From b0543089c0b34073ae02b9c53890da8855492e07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dbs Date: Mon, 7 Jun 2010 03:48:07 +0000 Subject: [PATCH] Commit updates from Launchpad translation Bringing all of the translated files up to date with what is in Launchpad. Next steps: generate all of the updates from trunk and add all the new files git-svn-id: svn://svn.open-ils.org/ILS/trunk@16603 dcc99617-32d9-48b4-a31d-7c20da2025e4 --- build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po | 13 +- build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po | 422 + build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po | 9 +- build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po | 11 +- build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po | 26 +- build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po | 9 +- build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po | 9 +- build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po | 422 + build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po | 220 +- build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po | 15 +- build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po | 9 +- build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po | 80 + build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po | 7 +- build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po | 11 +- build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po | 11 +- build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po | 15 +- build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po | 10 +- build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po | 9 +- build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po | 9 +- build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po | 81 + build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po | 827 +- build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po | 2187 +++ build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po | 783 +- build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po | 800 +- build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po | 859 +- build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po | 899 +- build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po | 800 +- build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po | 1706 +- build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po | 861 +- build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po | 2183 +++ build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po | 106 +- build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po | 1699 ++ build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po | 72 +- build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po | 77 +- build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po | 128 +- build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po | 99 +- build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po | 80 +- build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po | 866 +- build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po | 209 +- build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po | 184 +- build/i18n/po/common.properties/de-DE.po | 825 + build/i18n/po/common.properties/en-CA.po | 183 +- build/i18n/po/common.properties/en-GB.po | 187 +- build/i18n/po/common.properties/es-ES.po | 209 +- build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po | 213 +- build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po | 180 +- build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po | 556 +- build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po | 222 +- build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po | 9 +- build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po | 495 + build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po | 7 +- build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po | 11 +- build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po | 17 +- build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po | 7 +- build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po | 7 +- build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po | 244 +- build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po | 9 +- build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po | 45 +- build/i18n/po/conify.js/de-DE.po | 370 + build/i18n/po/conify.js/en-CA.po | 28 +- build/i18n/po/conify.js/en-GB.po | 31 +- build/i18n/po/conify.js/es-ES.po | 55 +- build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po | 63 +- build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po | 34 +- build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po | 215 +- build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po | 205 +- build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po | 2914 ++-- build/i18n/po/db.seed/de-DE.po | 4237 +++++ build/i18n/po/db.seed/en-CA.po | 3331 ++-- build/i18n/po/db.seed/en-GB.po | 3324 ++-- build/i18n/po/db.seed/es-ES.po | 3524 ++--- build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po | 2680 ++-- build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po | 2793 ++-- build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po | 4187 +++++ build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po | 4108 ++--- build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po | 3130 ++-- build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po | 4187 +++++ build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po | 5016 +++--- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po | 4727 ++++++ build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po | 3721 ++--- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po | 3911 ++--- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po | 5088 +++--- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po | 5360 +++---- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po | 5823 +++---- build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po | 5628 +++---- build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po | 176 +- build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po | 1085 ++ build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po | 85 +- build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po | 99 +- build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po | 92 +- build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po | 197 +- build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po | 92 +- build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po | 586 +- build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po | 195 +- build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po | 12973 +++++++++++++++ build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po | 6605 ++++---- build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po | 13003 ++++++++++++++++ build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po | 6599 ++++---- build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po | 6417 ++++---- build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po | 7148 +++++---- build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po | 6560 ++++---- build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po | 6407 ++++---- build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po | 11333 ++++++++------ build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po | 6888 ++++---- .../po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po | 31 +- .../po/multiclass_search_help.html/de-DE.po | 134 + .../po/multiclass_search_help.html/en-CA.po | 19 +- .../po/multiclass_search_help.html/en-GB.po | 26 +- .../po/multiclass_search_help.html/es-ES.po | 24 +- .../po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po | 23 +- .../po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po | 134 + .../po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po | 25 +- .../po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po | 134 + .../po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po | 90 +- .../po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po | 22 +- build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po | 100 +- build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po | 1049 ++ build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po | 557 +- build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po | 90 +- build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po | 80 +- build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po | 132 +- build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po | 92 +- build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po | 586 +- build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po | 194 +- build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po | 1047 ++ build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po | 58 +- build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po | 2506 +++ build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po | 48 +- build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po | 56 +- build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po | 193 +- build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po | 53 +- build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po | 2431 +++ build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po | 55 +- build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po | 2421 +++ build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po | 1157 +- build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po | 69 +- build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po | 2421 +++ build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po | 34 +- build/i18n/po/opac.js/de-DE.po | 90 + build/i18n/po/opac.js/en-CA.po | 4 +- build/i18n/po/opac.js/en-GB.po | 13 +- build/i18n/po/opac.js/es-ES.po | 7 +- build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po | 44 +- build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po | 4 +- build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po | 90 + build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po | 57 +- build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po | 44 +- build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po | 90 + build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po | 90 + build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po | 670 +- build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po | 1676 ++ build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po | 622 +- build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po | 661 +- build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po | 650 +- build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po | 682 +- build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po | 638 +- build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po | 1317 +- build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po | 830 +- build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po | 1670 ++ build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po | 46 +- build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po | 796 + build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po | 7 +- build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po | 11 +- build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po | 17 +- build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po | 16 +- build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po | 7 +- build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po | 399 +- build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po | 7 +- build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po | 796 + build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po | 9 +- build/i18n/po/reports.js/de-DE.po | 429 + build/i18n/po/reports.js/en-CA.po | 7 +- build/i18n/po/reports.js/en-GB.po | 10 +- build/i18n/po/reports.js/es-ES.po | 54 +- build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po | 30 +- build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po | 7 +- build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po | 229 +- build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po | 21 +- build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po | 429 + build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po | 12 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po | 449 + build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po | 9 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po | 11 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po | 32 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po | 18 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po | 7 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po | 239 +- build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po | 12 +- 188 files changed, 142439 insertions(+), 73196 deletions(-) create mode 100644 build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po create mode 100644 build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/common.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/conify.js/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/db.seed/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po create mode 100644 build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po create mode 100644 build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po create mode 100644 build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po create mode 100644 build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.js/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po create mode 100644 build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/reports.js/de-DE.po create mode 100644 build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po create mode 100644 build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po index 1c0334fd9e..b91435a3b6 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:54+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." @@ -333,8 +332,8 @@ msgid "" "our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" msgstr "" "Vyskytl se problém. Nové offline transakce se nahromadily po dobu pokusů o " -"přenos. Oznamte svému systémovému administrátorovi, že poškozený soubor je %" -"1$s" +"přenos. Oznamte svému systémovému administrátorovi, že poškozený soubor je " +"%1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title msgid "Transaction conflicts" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..4179e37092 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/admin.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 14:34+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.admin.font_settings.sound +msgid "Sound preference saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.save +msgid "Global Font saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.sound.disabled +msgid "Sound is now disabled." +msgstr "Ton ist nun ausgeschaltet" + +#: staff.admin.font_settings.sound.enabled +msgid "Sound is now enabled." +msgstr "Ton ist nun eingeschaltet" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER +msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT +msgid "Global Font Adjust set to Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER +msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL +msgid "Global Font set to XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL +msgid "Global Font set to X-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL +msgid "Global Font set to Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM +msgid "Global Font set to Medium" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE +msgid "Global Font set to Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE +msgid "Global Font set to X-Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE +msgid "Global Font set to XX-Large" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT +msgid "Global Font set to 5pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT +msgid "Global Font set to 6pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT +msgid "Global Font set to 7pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT +msgid "Global Font set to 8pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT +msgid "Global Font set to 9pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT +msgid "Global Font set to 10pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT +msgid "Global Font set to 11pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT +msgid "Global Font set to 12pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT +msgid "Global Font set to 13pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT +msgid "Global Font set to 14pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT +msgid "Global Font set to 15pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT +msgid "Global Font set to 16pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT +msgid "Global Font set to 17pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT +msgid "Global Font set to 18pt" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.missing_list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.no_match +msgid "No matching transits." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date +msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format +msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.date_processing.error +msgid "error processing date" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error +msgid "error retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error +msgid "error pre-retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error +msgid "error retrieving row" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.empty_array.error +msgid "Empty array returned by hold retrieve." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error +msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.transit_id.error +msgid "retrieving transit id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created +msgid "Date Created" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count +msgid "Upload Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed +msgid "Transactions Processed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing +msgid "Processing?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started +msgid "Date Started" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed +msgid "Date Completed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session +msgid "Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded +msgid "Date Uploaded" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by +msgid "Uploaded By" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta +msgid "Server/Local Time Delta" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code +msgid "Event Code" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name +msgid "Event Name" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description +msgid "Event Description" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count +msgid "In House Use Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count +msgid "Non-Cataloged Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate +msgid "Check In Backdate" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm +msgid "Error checking permissions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response +msgid "Bad response from CGI component" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error +msgid "Execute error:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error +msgid "Error executing session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval +msgid "Error retrieving session errors:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file +msgid "Cannot rename a non-existent file" +msgstr "Kann keine nicht vorhandene Datei umbenennen" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file +msgid "Error renaming transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file +msgid "Taking too long to find a unique filename." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts +msgid "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title +msgid "Transaction conflicts" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file +msgid "Error reverting transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file +msgid "Error archiving transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload +msgid "Please select a session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload +msgid "Please select a single session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions +msgid "No pending transactions to upload." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file +msgid "There was an error:" +msgstr "Es gab einen Fehler:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions +msgid "Error uploading transactions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session +msgid "Error retrieving session status" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt +msgid "Please enter a description:" +msgstr "Bitte geben Sie eine Beschreibung ein:" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session +msgid "Create an Offline Transaction Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session +msgid "Error creating session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert +msgid "Error: %1$s" +msgstr "Fehler: %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions +msgid "Error retrieving offline sessions." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session +msgid "Error rendering session list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status +msgid "Uploaded Transactions for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script +msgid "Error rendering script list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors +msgid "Exceptions for %1$s" +msgstr "Ausnahmen für %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list +msgid "Error rendering error list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po index ef30caecb6..24f67d2ef2 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:07+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po index 620b3418c6..b54fbae522 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:35+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po index e61fc5ea5f..ed53f00848 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:32+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Jonay \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." @@ -36,7 +35,8 @@ msgstr "El sonido fue activado." #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" -msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño menor que el predeterminado" +msgstr "" +"Tipografía global configurada en un tamaño menor que el predeterminado" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT msgid "Global Font Adjust set to Default" @@ -44,7 +44,8 @@ msgstr "Tipografía global configurada en el tamaño predeterminado" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" -msgstr "Tipografía global configurada en un tamaño mayor que el predeterminado" +msgstr "" +"Tipografía global configurada en un tamaño mayor que el predeterminado" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL msgid "Global Font set to XX-Small" @@ -294,7 +295,7 @@ msgstr "Error revisando permisos" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response msgid "Bad response from CGI component" -msgstr "" +msgstr "Respuesta incorrecta del componente CGI" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error msgid "Execute error:" @@ -342,9 +343,8 @@ msgid "Check here to confirm this message" msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file -#, fuzzy msgid "Error reverting transaction file" -msgstr "Error renombrando el archivo de transacción" +msgstr "Error deshaciendo fichero de transacciones" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file msgid "Error archiving transaction file" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po index 4f090fa234..059a40ad0c 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/admin.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > admin.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:01+0000\n" "Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po index 546a2ec8b7..8acce2f53d 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.admin.font_settings.sound diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po b/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po new file mode 100644 index 0000000000..aec590aace --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/admin.properties/oc-FR.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# Occitan (post 1500) translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.admin.font_settings.sound +msgid "Sound preference saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.save +msgid "Global Font saved to file system." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.sound.disabled +msgid "Sound is now disabled." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.sound.enabled +msgid "Sound is now enabled." +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER +msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT +msgid "Global Font Adjust set to Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER +msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL +msgid "Global Font set to XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL +msgid "Global Font set to X-Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL +msgid "Global Font set to Small" +msgstr "" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM +msgid "Global Font set to Medium" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Mejana »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE +msgid "Global Font set to Large" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Granda »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE +msgid "Global Font set to X-Large" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Fòrça granda »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE +msgid "Global Font set to XX-Large" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « Fòrça fòrça granda »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT +msgid "Global Font set to 5pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 5 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT +msgid "Global Font set to 6pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 6 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT +msgid "Global Font set to 7pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 7 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT +msgid "Global Font set to 8pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 8 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT +msgid "Global Font set to 9pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 9 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT +msgid "Global Font set to 10pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 10 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT +msgid "Global Font set to 11pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 11 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT +msgid "Global Font set to 12pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 12 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT +msgid "Global Font set to 13pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 13 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT +msgid "Global Font set to 14pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 14 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT +msgid "Global Font set to 15pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 15 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT +msgid "Global Font set to 16pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 16 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT +msgid "Global Font set to 17pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 17 pts »" + +#: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT +msgid "Global Font set to 18pt" +msgstr "La poliça Global Font es reglada a « 18 pts »" + +#: staff.admin.transit_list.missing_list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.no_match +msgid "No matching transits." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date +msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.invalid_date_format +msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.date_processing.error +msgid "error processing date" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error +msgid "error retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error +msgid "error pre-retrieving transits" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error +msgid "error retrieving row" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.empty_array.error +msgid "Empty array returned by hold retrieve." +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error +msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.transit_list.transit_id.error +msgid "retrieving transit id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization +msgid "Organization" +msgstr "Organizacion" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description +msgid "Description" +msgstr "Descripcion" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created +msgid "Date Created" +msgstr "Data creada" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by +msgid "Created By" +msgstr "Creat per" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count +msgid "Upload Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed +msgid "Transactions Processed" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing +msgid "Processing?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started +msgid "Date Started" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed +msgid "Date Completed" +msgstr "Data de fin" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session +msgid "Session" +msgstr "Sesilha" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded +msgid "Date Uploaded" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by +msgid "Uploaded By" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta +msgid "Server/Local Time Delta" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation +msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "Orodatatge" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code +msgid "Event Code" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name +msgid "Event Name" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description +msgid "Event Description" +msgstr "Descripcion de l'eveniment" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "Data d'escasença" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count +msgid "In House Use Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count +msgid "Non-Cataloged Count" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate +msgid "Check In Backdate" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm +msgid "Error checking permissions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response +msgid "Bad response from CGI component" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error +msgid "Execute error:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error +msgid "Error executing session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval +msgid "Error retrieving session errors:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file +msgid "Cannot rename a non-existent file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file +msgid "Error renaming transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file +msgid "Taking too long to find a unique filename." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts +msgid "" +"Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " +"our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title +msgid "Transaction conflicts" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok +msgid "Ok" +msgstr "D'acòrdi" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file +msgid "Error reverting transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file +msgid "Error archiving transaction file" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload +msgid "Please select a session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload +msgid "Please select a single session to upload to." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions +msgid "No pending transactions to upload." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file +msgid "There was an error:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions +msgid "Error uploading transactions" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session +msgid "Error retrieving session status" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt +msgid "Please enter a description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session +msgid "Create an Offline Transaction Session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session +msgid "Error creating session" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert +msgid "Error: %1$s" +msgstr "Error : %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions +msgid "Error retrieving offline sessions." +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session +msgid "Error rendering session list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status +msgid "Uploaded Transactions for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script +msgid "Error rendering script list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors +msgid "Exceptions for %1$s" +msgstr "Excepcions per %1$s" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list +msgid "Error rendering error list" +msgstr "" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.completed +msgid "Completed" +msgstr "Acabat" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.no +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: staff.admin.offline_manage_xacts.yes +msgid "Yes" +msgstr "Òc" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po index b6e0d07659..af51df7849 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/pt-BR.po @@ -1,423 +1,429 @@ # Brazilian Portuguese translation for evergreen # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-20 19:57+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 00:06+0000\n" +"Last-Translator: Teylo Laundos Aguiar \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-02 04:42+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.admin.font_settings.sound msgid "Sound preference saved to file system." -msgstr "" +msgstr "As preferências de audio foram salvas no sistema de aquivos." #: staff.admin.font_settings.save msgid "Global Font saved to file system." -msgstr "" +msgstr "A Fonte Global foi salva no sistema de arquivos." #: staff.admin.font_settings.sound.disabled msgid "Sound is now disabled." -msgstr "" +msgstr "O Som está agora desativado." #: staff.admin.font_settings.sound.enabled msgid "Sound is now enabled." -msgstr "" +msgstr "O Som está agora ativado." #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para menor que o padrão" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT msgid "Global Font Adjust set to Default" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o padrão" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" -msgstr "" +msgstr "Ajuste da Fonte Global definido para maior que o padrão" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL msgid "Global Font set to XX-Small" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho minúsculo" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_SMALL msgid "Global Font set to X-Small" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho muito pequeno" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALL msgid "Global Font set to Small" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho pequeno" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_MEDIUM msgid "Global Font set to Medium" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho médio" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGE msgid "Global Font set to Large" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho grande" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_X_LARGE msgid "Global Font set to X-Large" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho muito grande" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_LARGE msgid "Global Font set to XX-Large" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para o tamanho enorme" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_5PT msgid "Global Font set to 5pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 5pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_6PT msgid "Global Font set to 6pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 6pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_7PT msgid "Global Font set to 7pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 7pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_8PT msgid "Global Font set to 8pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 8pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_9PT msgid "Global Font set to 9pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 9pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_10PT msgid "Global Font set to 10pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 10pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_11PT msgid "Global Font set to 11pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 11pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_12PT msgid "Global Font set to 12pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 12pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_13PT msgid "Global Font set to 13pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 13pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_14PT msgid "Global Font set to 14pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 14pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_15PT msgid "Global Font set to 15pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 15pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_16PT msgid "Global Font set to 16pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 16pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_17PT msgid "Global Font set to 17pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 17pts" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_18PT msgid "Global Font set to 18pt" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global definida para 18pts" #: staff.admin.transit_list.missing_list msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgstr "Faltando lista de bibliotecas." #: staff.admin.transit_list.no_match msgid "No matching transits." -msgstr "" +msgstr "Nenhum trânsito correspondente." #: staff.admin.transit_list.invalid_date msgid "Invalid Date (%1$s), setting to Today" -msgstr "" +msgstr "Data invalida (%1$s), definindo para Hoje" #: staff.admin.transit_list.invalid_date_format msgid "Invalid Date (%1$s,%2$s), setting to Today" -msgstr "" +msgstr "Data invalida (%1$s,%2$s), definindo para Hoje" #: staff.admin.transit_list.date_processing.error msgid "error processing date" -msgstr "" +msgstr "erro ao tratar data" #: staff.admin.transit_list.retrieving_transit.error msgid "error retrieving transits" -msgstr "" +msgstr "erro ao obter trânsitos" #: staff.admin.transit_list.preretrieving_transit.error msgid "error pre-retrieving transits" -msgstr "" +msgstr "erro ao pré-obter trânsitos" #: staff.admin.transit_list.retrieving_row.error msgid "error retrieving row" -msgstr "" +msgstr "erro ao obter linha" #: staff.admin.transit_list.empty_array.error msgid "Empty array returned by hold retrieve." msgstr "" +"A recuperação do artigo colocado na reserva indica uma prateleira vazia." #: staff.admin.transit_list.retrieve_hold.error msgid "retrieving hold id = %1$s for transit id = %2$s" -msgstr "" +msgstr "recuperação da ID %1s em reserva para o transito ID = %2$s" #: staff.admin.transit_list.transit_id.error msgid "retrieving transit id = %1$s" -msgstr "" +msgstr "recuperação do transito ID = %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.organization msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organização" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.description msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_created msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Criado em" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.created_by msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Criado por" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.upload_count msgid "Upload Count" -msgstr "" +msgstr "Números de Upload" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.transactions_processed msgid "Transactions Processed" -msgstr "" +msgstr "Transações Processadas" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.processing msgid "Processing?" -msgstr "" +msgstr "Em Processamento?" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_started msgid "Date Started" -msgstr "" +msgstr "Data de Início" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.date_completed msgid "Date Completed" -msgstr "" +msgstr "Date de finalização" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_list.session msgid "Session" -msgstr "" +msgstr "Sessão" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.date_uploaded msgid "Date Uploaded" -msgstr "" +msgstr "Data Transferida" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.uploaded_by msgid "Uploaded By" -msgstr "" +msgstr "Enviado por" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.time_delta msgid "Server/Local Time Delta" -msgstr "" +msgstr "Servidor/Hora Delta Local" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_script_list.workstation" msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation msgctxt "staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.workstation" msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.timestamp msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Marca de Tempo" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_code msgid "Event Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Evento" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_name msgid "Event Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Evento" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.event_description msgid "Event Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do Evento" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.item_barcode msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barra do Item" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.patron_barcode msgid "Patron Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barra do cliente" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.due_date msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Date de Entrega" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.count msgid "In House Use Count" -msgstr "" +msgstr "Nome de utilização interna" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat msgid "Non-Cataloged?" -msgstr "" +msgstr "Não catalogado?" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_type msgid "Non-Cataloged Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Não-Catalogado" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.noncat_count msgid "Non-Cataloged Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Não-Catalogados" #: staff.admin.offline_manage_xacts.init_error_list.backdate msgid "Check In Backdate" -msgstr "" +msgstr "Checar Retroativamente" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.check_perm msgid "Error checking permissions" -msgstr "" +msgstr "Erro ao checar permissões" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.bad_cgi_response msgid "Bad response from CGI component" -msgstr "" +msgstr "Recebido Erro de componente CGI" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.execute_error msgid "Execute error:" -msgstr "" +msgstr "Erro de execução:" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_execute_error msgid "Error executing session" -msgstr "" +msgstr "Erro ao executar sessão" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.session_retrieval msgid "Error retrieving session errors:" -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter erros de sessão:" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.non_existent_file msgid "Cannot rename a non-existent file" -msgstr "" +msgstr "Impossível renomear arquivo inexistente" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.renaming_file msgid "Error renaming transaction file" -msgstr "" +msgstr "Erro ao renomear o arquivo de transação" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.unique_file msgid "Taking too long to find a unique filename." -msgstr "" +msgstr "Demorando muito para encontrar um único arquivo." #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts msgid "" "Something bad happened. New offline transactions were accumulated during " "our attempted upload. Tell your system admin that the file involved is %1$s" msgstr "" +"Algo ruim aconteceu. Novas transações «offline» foram acumuladas durante " +"nossa tentativa de «upload». Diga ao seu administrador de sistemas que o " +"arquivo envolvido é %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.title msgid "Transaction conflicts" -msgstr "" +msgstr "Conflitos de transação" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.ok msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.transaction_conflicts.confirm msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.reverting_file msgid "Error reverting transaction file" -msgstr "" +msgstr "Erro ao reverter o arquivo de transação" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.archiving_file msgid "Error archiving transaction file" -msgstr "" +msgstr "Erro ao armazenar o arquivo de transação" #: staff.admin.offline_manage_xacts.session_upload msgid "Please select a session to upload to." -msgstr "" +msgstr "Selecione a sessão para ser carregada." #: staff.admin.offline_manage_xacts.single_session_upload msgid "Please select a single session to upload to." -msgstr "" +msgstr "Favor Selecione apenas uma sessão para carregar." #: staff.admin.offline_manage_xacts.no_transactions msgid "No pending transactions to upload." -msgstr "" +msgstr "Nenhuma transação pendente para carregar." #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_file msgid "There was an error:" -msgstr "" +msgstr "Erro encontrado:" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.uploading_transactions msgid "Error uploading transactions" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar transações" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_session msgid "Error retrieving session status" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter o status da sessão" #: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session.prompt msgid "Please enter a description:" -msgstr "" +msgstr "Entre com um descrição:" #: staff.admin.offline_manage_xacts.create_session msgid "Create an Offline Transaction Session" -msgstr "" +msgstr "Criar uma Sessão de Transação « Offline »" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session msgid "Error creating session" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar sessão" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.create_session.alert msgid "Error: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro : %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.retrieving_sessions msgid "Error retrieving offline sessions." -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter sessões «offline»." #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_session msgid "Error rendering session list" -msgstr "" +msgstr "Erro ao montar lista de sessões" #: staff.admin.offline_manage_xacts.upload_status msgid "Uploaded Transactions for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Transações carregadas para %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_script msgid "Error rendering script list" -msgstr "" +msgstr "Erro ao montar lista de « scripts »" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_errors msgid "Exceptions for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Exceções para %1$s" #: staff.admin.offline_manage_xacts.error.rendering_error_list msgid "Error rendering error list" -msgstr "" +msgstr "Erro ao montar a lista de erros" #: staff.admin.offline_manage_xacts.completed msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Completado" #: staff.admin.offline_manage_xacts.no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: staff.admin.offline_manage_xacts.yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" diff --git a/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po index e4147a52fe..7ccb26881d 100644 --- a/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/admin.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/admin.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:55+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.admin.font_settings.sound @@ -32,7 +31,8 @@ msgstr "Звук включен" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_SMALLER msgid "Global Font Adjust set to Smaller than Default" -msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему чем по Умолчанию" +msgstr "" +"Регулировка Глобального Шрифта установлен к Меньшему чем по Умолчанию" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_DEFAULT msgid "Global Font Adjust set to Default" @@ -40,7 +40,8 @@ msgstr "Регулировка Глобального Шрифта устано #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_LARGER msgid "Global Font Adjust set to Larger than Default" -msgstr "Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию" +msgstr "" +"Регулировка Глобального Шрифта установлен к Большему чем по Умолчанию" #: staff.admin.font_settings.status_msg.ALL_FONTS_XX_SMALL msgid "Global Font set to XX-Small" diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po index 11f8e17518..2e2ca3c82d 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..96b5f594d4 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/auth.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,80 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 15:04+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.auth.controller.not_configured +msgid "Not yet configured for the specified server." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.testing_hostname +msgid "Testing hostname..." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.prompt_hostname +msgid "Please enter a server hostname." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.error_hostname +msgid "There was an error testing this hostname." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.status +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s : %2$s" + +#: staff.auth.controller.testing_version +msgid "Testing version..." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.error_version +msgid "There was an error checking version support." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.version_mismatch +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" + +#. # login with and at +#: staff.auth.controller.error_login +msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" +msgstr "Anmelden mit %1$s und %2$s auf %3$s" + +#: staff.auth.controller.confirm_close +msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass Sie das Programm vollständig verlassen möchten?" + +#: staff.auth.session.unregistered +msgid "%1$s is not registered with this server." +msgstr "%1$s ist nicht auf diesem Server registriert." + +#: staff.auth.session.login_failed +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" + +#: staff.auth.session.init_false +msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" +msgstr "" + +#: staff.auth.titlebar.label +msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po index ac12c58c20..bd789cd3ef 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/en-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-18 17:35+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-19 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po index 0bf2e7db71..6df8a38860 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:05+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po index 3b56fe4734..f2c0eccb8c 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 04:52+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po index 0340735046..4595a085d0 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > auth.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:02+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." @@ -32,7 +31,8 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom d’hôte de serveur." #: staff.auth.controller.error_hostname msgid "There was an error testing this hostname." -msgstr "Une erreur est survenue au cours de la mise à l’essai de ce nom d’hôte." +msgstr "" +"Une erreur est survenue au cours de la mise à l’essai de ce nom d’hôte." #: staff.auth.controller.status msgid "%1$s : %2$s" @@ -45,8 +45,7 @@ msgstr "Mise à l’essai de la version..." #: staff.auth.controller.error_version msgid "There was an error checking version support." msgstr "" -"Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la " -"version." +"Une erreur est survenue au cours de la vérification du soutien de la version." #: staff.auth.controller.version_mismatch msgid "" diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po index 6bc895f5eb..9476557b51 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:36+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured @@ -47,7 +46,8 @@ msgstr "Տարբերակի ստուգման ընթացքում սխալ է հա msgid "" "This server does not support your version of the staff client. Please check " "with your system administrator." -msgstr "Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:" +msgstr "" +"Կայանը չի աջակցում հաճախորդի այս տարբերակը: Դիմիր կայանի կարգաբերողին:" #. # login with and at #: staff.auth.controller.error_login diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po index b2df219542..f948a58968 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/pt-BR.po @@ -2,24 +2,23 @@ # auth.properties.po extracted from ../en-US/auth.properties.pot # Translation to Brazilian Portuguese. # Job Diogenes Ribeiro Borges , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen OpenILS Ver. 1.4 ->auth.properties Ver. 0.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-20 21:00+0000\n" "Last-Translator: Job Diogenes Ribeiro Borges \n" "Language-Team: Evergreen Brazil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: staff.auth.controller.not_configured msgid "Not yet configured for the specified server." diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po index d53a28220d..df9e0af7f9 100644 --- a/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/auth.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/auth.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.auth.controller.not_configured diff --git a/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po b/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..09d247680a --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/auth.properties/tr-TR.po @@ -0,0 +1,81 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-08 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Ugurcan377 \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.auth.controller.not_configured +msgid "Not yet configured for the specified server." +msgstr "Belirtilen sunucu henüz yapılandırılmadı." + +#: staff.auth.controller.testing_hostname +msgid "Testing hostname..." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.prompt_hostname +msgid "Please enter a server hostname." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.error_hostname +msgid "There was an error testing this hostname." +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.status +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s : %2$s" + +#: staff.auth.controller.testing_version +msgid "Testing version..." +msgstr "Sürüm test ediliyor..." + +#: staff.auth.controller.error_version +msgid "There was an error checking version support." +msgstr "Sürüm desteği kontrolünde hata meydana geldi." + +#: staff.auth.controller.version_mismatch +msgid "" +"This server does not support your version of the staff client. Please check " +"with your system administrator." +msgstr "" + +#. # login with and at +#: staff.auth.controller.error_login +msgid "login with %1$s and %2$s at %3$s" +msgstr "" + +#: staff.auth.controller.confirm_close +msgid "Are you sure you would like to exit the program completely?" +msgstr "Programdan tamamen çıkmak istediğğinize emin misiniz?" + +#: staff.auth.session.unregistered +msgid "%1$s is not registered with this server." +msgstr "%1$s bu sunucuya kayıtlı değildir" + +#: staff.auth.session.login_failed +msgid "" +"Login failed. Please check your Server Hostname, Username, Password, and " +"your CAPS LOCK key." +msgstr "" +"Giriş başarısız. Lütfen sunucu makina adınızı, kullanıcı adınızı, şifrenizi " +"ve CAPS-LOCK tuşunu kontrol ediniz." + +#: staff.auth.session.init_false +msgid "open-ils.auth.authenticate.init returned false" +msgstr "" + +#: staff.auth.titlebar.label +msgid "Evergreen Staff Client - %1$s" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po index c17b6df513..1307b61305 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/cs-CZ.po @@ -1,25 +1,24 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:23+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Marek \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Žádné MARC záznamy" #: cat.barcode_for_item msgid "The barcode for the item is %1$s" @@ -74,25 +73,6 @@ msgstr "kopírovat zobrazené -> přidat exempláře" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "kopírovat zobrazené -> přidat exempláře do skupiny" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "Čárový kód %1$s nebyl nahrazen." @@ -118,18 +98,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "Smazat exempláře?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Překonat chybu smazání?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -141,8 +124,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "kopírovat zobrazené -> smazat exempláře" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "Hřbetní štítky" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -170,8 +154,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Svazek" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Svazky" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -209,18 +194,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "Smazat svazky?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Překonat chybu smazání?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -246,8 +234,9 @@ msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "Označte pouze jednu knihovnu jako cíl přesunu svazků" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Omezit výběr" # nutný kontext @@ -261,8 +250,9 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "Označte pouze jeden svazek jako exemplář určený k přesunu" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Omezit výběr" # nutný kontext @@ -279,18 +269,21 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "Přesunout svazky %1$s do knihovny %2$s v následujícím záznamu?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Přesunout" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -298,8 +291,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Přesun svazků" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Přesun přerušen" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -319,8 +313,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "Svazky nemohly být přesunuty." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -345,8 +339,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Lokace/Čárový kód" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Svazky" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -362,8 +357,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "Problém s aktualizací seznamu svazků/exemplářů." #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Akce dokončena" #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -372,23 +368,27 @@ msgstr "Chyba při načítání údajů o exempláři s ID = %1$s" # kontext nutný - vypadá to jako hláška běžícího procesu #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Vybrat skupinu..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Načítání sdílené skupiny..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Vložte číslo skupiny:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Skupina s ID = %1$s nebyla nalezena" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -396,13 +396,15 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" msgstr "Chyba při načítání skupiny. Použili jste platné ID skupiny?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Přidávání pravděpodobně selhalo." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Přidávání pravděpodobně selhalo." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -410,18 +412,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "Smazání pravděpodobně selhalo." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Akce dokončena." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Odstranit skupinu %1$s?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Akce dokončena." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -429,18 +434,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "Odstranění skupiny se pravděpodobně nezdařilo." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Jaké jméno má být skupině přiřazeno?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Vytvoření skupiny" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Skupina s tímto jménem byla již dříve vytvořena" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -448,8 +456,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "Skupina \"%1$s\" byla vytvořena." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Vytvoření skupiny selhalo." #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -462,8 +471,7 @@ msgid "" "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " "then try this again." msgstr "" -"Označte svazek a cílovou knihovnu v zobrazení a poté zkuste proces " -"zopakovat." +"Označte svazek a cílovou knihovnu v zobrazení a poté zkuste proces zopakovat." # nutný kontext #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm @@ -471,8 +479,8 @@ msgid "" "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" msgstr "" -"Přesunout exempláře ve skupině \"%1$s\" z původních svazků do označených \"%" -"2$s\" do knihovny \"%3$s\" v následujícím záznamu?" +"Přesunout exempláře ve skupině \"%1$s\" z původních svazků do označených " +"\"%2$s\" do knihovny \"%3$s\" v následujícím záznamu?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." @@ -491,23 +499,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "Do které skupiny se má exemplář zkopírovat?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Do které skupiny se mají exempláře %1$s zkopírovat?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Jak chcete skupinu pojmenovat?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Vytvoření skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Vytvoření skupiny selhalo." #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -588,18 +600,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "Šablona %1$s již existuje" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "Klikněte sem" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -611,18 +626,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "Poslední varování" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "Klikněte sem" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -673,20 +691,27 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "%1$s exemplářů" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "Použít" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny." + #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "chyba aktualizace exemplářů:" @@ -713,8 +738,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -758,13 +784,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Půjčovat?" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -772,27 +800,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "Možno rezervovat?" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ne" # rezervace je umožněna pouze zletilému čtenáři, ochrana dětí @@ -809,8 +825,9 @@ msgid "Short" msgstr "Krátká" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normální" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -826,8 +843,9 @@ msgid "Low" msgstr "Nízký" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normální" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -852,13 +870,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Vklad?" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -874,13 +894,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "Zobrazit v OPACu?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -888,34 +910,37 @@ msgid "Reference?" msgstr "Příruční knihovna?" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Kvalita" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Dobrá" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false msgid "Mediocre" -msgstr "" +msgstr "Průměrná" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label msgid "Add New Note" msgstr "Přidat poznámku" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -947,13 +972,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Smazat poznámku" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -980,18 +1007,16 @@ msgstr "Název" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -999,10 +1024,15 @@ msgid "Add Note" msgstr "Přidat poznámku" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Poznámka přidána." + #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena." @@ -1016,18 +1046,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "Celkový počet výpůjček" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1044,15 +1077,15 @@ msgstr "Vložit řádek: CTRL+Shift+Enter" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat aktuální řádek výše: CTRL+↑" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat aktuální řádek níže: CTRL+↓" #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" -msgstr "" +msgstr "Přidat podpole: CTRL+D (CTRL+I na Mac OS X)" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" @@ -1088,7 +1121,7 @@ msgstr "Přidat řádek" #: staff.cat.marcedit.insert_row.label msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Vložit řádek" #: staff.cat.marcedit.remove_row.label msgid "Remove Row" @@ -1131,10 +1164,15 @@ msgstr "Vytvořit záznam" msgid "System Local" msgstr "Lokální" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Záznam vytvořen." + # nutný kontext - není jasné, co se stahuje #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "Stahování záznamu..." # předpokládám, že neni nutné zdůrazňovat, že se jedná o Marc... @@ -1180,8 +1218,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "Záznamy nemohly být exportovány." #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "Proces dokončen." # co je mvr? @@ -1194,18 +1233,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "Vaše skupina nebyla načtena." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Výběr skupiny..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Načítání sdílené skupiny..." #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Vložte číslo skupiny:" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1213,23 +1255,27 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" msgstr "Chyba načítání skupiny. Zadali jste platné ID skupiny?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Smazat skupinu %1$s?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Jak má být skupina pojmenována?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Vytvoření skupiny" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Skupina s tímto jménem již existuje." #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1245,13 +1291,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Sloučit" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1284,18 +1332,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "Smazat tyto záznamy?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1331,8 +1382,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "Zatím nebylo realizováno" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Stahování záznamu..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1340,8 +1392,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "Zobrazení v OPACu" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "Vyhledávání..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1353,8 +1406,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "Do které skupiny má být záznam zkopírován?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Do které skupiny mají být exempláře %1$s zkopírovány?" # nutný kontext @@ -1363,18 +1417,21 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "Zavádí se record_buckets_quick.xul" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Jak má být skupina pojmenována?" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Vytvoření skupiny" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Vytvoření skupiny selhalo." #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed @@ -1382,8 +1439,9 @@ msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "Proces pro skupinu = %1$s a záznam ID = %2$s pravděpodobně selhal" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Skupina s ID = %1$s nebyla nalezena" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1399,8 +1457,9 @@ msgid "Generate" msgstr "Vygenerovat" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "Hřbetní štítky" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1413,8 +1472,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "Vložit původní čárový kód k exempláři:" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Nahradit čárový kód" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1426,8 +1486,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "Vložit náhradní čárový kód pro exemplář:" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Nahradit čárový kód" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1452,8 +1513,8 @@ msgstr "Přejmenování se nezdařilo." # nutný kontext #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -1468,18 +1529,21 @@ msgstr "" "následujícím záznamu (a změnit jejich výpůjční knihovny)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "Přesunout" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1487,8 +1551,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "Přesun exempláře" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Přesun zrušen" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1504,13 +1569,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "Pravděpodobně se nezdařilo přesunout všechny exempláře." #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "Hřbetní štítky" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "Hřbetní štítky" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1526,13 +1593,15 @@ msgid "Batch" msgstr "Dávka" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "Zobrazit" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1548,61 +1617,73 @@ msgid "Batch View" msgstr "Zobrazit dávku" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" msgstr "Zobrazit" +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Exempláře nebyly modifikovány." + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" "Proces selhal. Jeden nebo více exemplářů mají speciální status jako " "\"Vypůjčeno\" nebo \"V přepravě\", a proto není jim možné změnit status na " "Poškozeno." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Proces selhal." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Zde potvrďte zprávu" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -#, fuzzy msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" -msgstr "Změnit status pro tyto exempláře na ztracené? Čárové kódy: %1$s" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" msgstr "Označit poškozené" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1614,8 +1695,9 @@ msgid "Normal Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin @@ -1623,8 +1705,9 @@ msgid "Forgiving Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1642,8 +1725,9 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label @@ -1651,13 +1735,15 @@ msgid "Change Amount" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1675,25 +1761,29 @@ msgstr "%1$s exemplářů označeno jako poškozené." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" "Proces selhal. Jeden nebo více exemplářů mají speciální status jako " "\"Vypůjčeno\" nebo \"V přepravě\", a proto není jim možné změnit status na " "ztrátu." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Proces selhal." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Zde potvrďte zprávu" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1706,18 +1796,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "Chybí označení" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1737,8 +1830,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Skupina svazků" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "Použít" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1774,8 +1868,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "Neplatný čárový kód" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1820,8 +1915,9 @@ msgid "Results View" msgstr "Zobrazení výsledků" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1829,8 +1925,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "Zobrazení MARCu" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1838,8 +1935,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "Skrýt horní pole" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1847,8 +1945,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "Zobrazit horní pole" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" # nevím význam pro overlay @@ -1897,8 +1996,9 @@ msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "Vyhledávání ..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1915,27 +2015,6 @@ msgid "" "string:" msgstr "" -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:56+0000\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" -"Language-Team: UISK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" @@ -1988,14 +2067,15 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "Chyba při zpracování výsledku vyhledávání." #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Načítání záznamů" # Co je FIXME? #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2003,13 +2083,15 @@ msgstr "" "FIXME: Zde vložte shrnutí záznamu" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "Kolize importu" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "Přepsat" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -2017,23 +2099,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "Importovat s alternativním TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "kontrola oprávnění" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "Zrušit import" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Záznam úspěšně přepsán." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -2057,8 +2143,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "Přepsat tento záznam?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "Přepsat" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2066,13 +2153,15 @@ msgid "O" msgstr "O" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title @@ -2086,7 +2175,8 @@ msgstr "Přepsání zrušeno" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again msgid "" "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." -msgstr "Označte prosím v katalogu záznam určený k přepsání a zopakujte proces." +msgstr "" +"Označte prosím v katalogu záznam určený k přepsání a zopakujte proces." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name msgid "MARC Editor" @@ -2098,8 +2188,8 @@ msgstr "Přepsání záznamu" # co je FIXME? #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2107,8 +2197,9 @@ msgstr "" "FIXME: Zde vložte shrnutí záznamu" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "Kolize importu" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2116,18 +2207,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "Přepis s alternativním TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "kontrola oprávnění" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "Zrušit import" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Zde potvrďte proces" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2139,8 +2233,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "Přepsání záznamu stornováno" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Záznam úspěšně přepsán." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error @@ -2158,18 +2253,6 @@ msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "" "Problém s uložením dat získaných přes Z39.50 z důvodu nesprávné identity." -#~ msgid "Items were added or modified." -#~ msgstr "Exempláře byly přidány nebo upraveny." - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Poznámka přidána." - -#~ msgid "Record created." -#~ msgstr "Záznam vytvořen." - -#~ msgid "Copies not modified." -#~ msgstr "Exempláře nebyly modifikovány." - #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Přidat podpole: CTRL+D" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..2a86d1ef30 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/cat.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,2187 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: bib.no_marc +msgid "No MARC Record" +msgstr "Kein MARC Eintrag" + +#: cat.barcode_for_item +msgid "The barcode for the item is %1$s" +msgstr "" + +#: cat.batch_operation_failed +msgid "The whole batch operation failed. %1$s" +msgstr "" + +#: cat.copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: cat.total_bucket_items_in_bucket +msgid "Contains %1$s bucket items" +msgstr "" + +#: cat.results_returned +msgid "Returning %1$s hits" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_id +msgid "Record ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.deleted +msgid "(Deleted)" +msgstr "(Gelöscht)" + +#: staff.cat.bib_brief.inactive +msgid "(Inactive)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat +msgid "(Not Cataloged)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert +msgid "Item not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.title +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.error +msgid "copy browser -> add copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error +msgid "copy browser -> add copies to bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed +msgid "Barcode %1$s not likely replaced." +msgstr "Der Barcode %1$s wurde wahrscheinlich nicht ersetzt" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error +msgid "copy browser -> replace barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error +msgid "Copy Browser -> Edit Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm +msgid "Are you sure you would like to delete this item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title +msgid "Delete Items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete +msgid "Action complete." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error +msgid "copy browser -> delete items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error +msgid "copy browser -> Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title +msgid "Add Volume/Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error +msgid "copy browser -> add volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error +msgid "volume update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception +msgid "Copy Browser -> Volume Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception +msgid "copy browser -> delete volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert +msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.missing_library +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error +msgid "Error retrieving consortial copy count." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location +msgid "Location/Barcode" +msgstr "Ort/Barcode" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.error +msgid "Copy Browser Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error +msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error +msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error +msgid "Deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error +msgid "Bucket deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success +msgid "Bucket \"%1$s\" created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.batch.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error +msgid "Items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error +msgid "Copy Status from Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error +msgid "List building failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt +msgid "Copy this item into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.caption +msgid "Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.create_copies +msgid "Create Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error +msgid "Error retrieving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error +msgid "Error applying template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title +msgid "Save As Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success +msgid "Template \"%1$s\" saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error +msgid "Error saving template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm +msgid "Delete template \"%1$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success +msgid "Template \"%1$s\" deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error +msgid "Error deleting template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt +msgid "Replace the existing template with the imported template?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title +msgid "Template %1$s already exists." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" +msgstr "Klicken Sie hier" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt +msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title +msgid "Final warning" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" +msgstr "Klicken Sie hier" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success +msgid "All templates saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error +msgid "Error saving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error +msgid "Error importing templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count +msgid "1 copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural +msgid "%1$s copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error +msgid "copy update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error +msgid "Error adding statistical category to display definition" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error +msgid "Error populating statistical categories for display" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label +msgid "Owning Lib : Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label +msgid "Last Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label +msgid "Creation Date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label +msgid "Last Edit Date" +msgstr "Letztes Bearbeitungsdatum" + +#: staff.cat.copy_editor.field.location.label +msgid "Location/Collection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label +msgid "Age-based Hold Protection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label +msgid "Circulate as Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.price.label +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "OPAC sichtbar?" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false +msgid "Mediocre" +msgstr "Mittelmäßig" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id +msgid "Note ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id +msgid "Creator ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.public +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "Öffentlich?" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.note +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.error +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.copy_id +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.cat.copy_summary.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.cat.copy_summary.unset +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_row +msgid "Add Row: CTRL+Enter" +msgstr "Zeile hinzufügen: STRG+Enter" + +#: staff.cat.marcedit.help.insert_row +msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" +msgstr "Zeile einfügen: STRG+Shift+Enter" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "Momentane Reihe darüber kopieren: STRG+Hoch" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "Momentane Reihe darunter kopieren: STRG+Runter" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_row +msgid "Remove Row: CTRL+Del" +msgstr "Zeile entfernen: STRG+Entf" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield +msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_006 +msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" +msgstr "006 Erstellen/Ersetzen: STRG+F6" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_007 +msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" +msgstr "007 Erstellen/Ersetzen: STRG+F7" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_008 +msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" +msgstr "008 Erstellen/Ersetzen: STRG+F8" + +#: staff.cat.marcedit.save.label +msgid "Save Record" +msgstr "Eintrag speichern" + +#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label +msgid "MARC Leader" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.add_row.label +msgid "Add Row" +msgstr "Zeile hinzufügen" + +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "Zeile einfügen" + +#: staff.cat.marcedit.remove_row.label +msgid "Remove Row" +msgstr "Zeile entfernen" + +#: staff.cat.marcedit.replace_006.label +msgid "Add/Replace 006" +msgstr "006 HInzufügen/Ersetzen" + +#: staff.cat.marcedit.replace_007.label +msgid "Add/Replace 007" +msgstr "007 HInzufügen/Ersetzen" + +#: staff.cat.marcedit.replace_008.label +msgid "Add/Replace 008" +msgstr "008 HInzufügen/Ersetzen" + +#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label +msgid "Not a controlled subfield" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label +msgid "Apply Selected" +msgstr "Ausgewähltes anwenden" + +#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label +msgid "No matching authority records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.tab_name +msgid "MARC Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.create_record.label +msgid "Create Record" +msgstr "Eintrag erstellen" + +#: staff.cat.marc_new.system_local.label +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Eintrag erstellt." + +#: staff.cat.marc_new.retrieving.label +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.creating_record.error +msgid "Error creating MARC record." +msgstr "Fehler beim Erstellen eines MARC Eintrags." + +#: staff.cat.marc_new.loading_template.error +msgid "Error loading MARC template: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Eintrag erfolgreich gespeichert" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error +msgid "Record not likely updated." +msgstr "Eintrag wurde vermutlich nicht aktualisiert." + +#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert +msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_tab_name +msgid "Record: %1$s" +msgstr "Eintrag: %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.tab_name +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.save_file_as +msgid "Save File As" +msgstr "Datei speichern unter" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert +msgid "File not downloaded." +msgstr "Datei nicht heruntergeladen" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error +msgid "Records could not be exported." +msgstr "Einträge konnten nicht exportiert werden." + +#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error +msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error +msgid "Could not retrieve your buckets." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created +msgid "Bucket %1$s created." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "Zusammenführen" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "Einträge werden zusammengeführt" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "Zusammenführung abgebrochen" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt." + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "Einträge wurden vermutlich nicht zusammengeführt." + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 +msgid "Delete these records?" +msgstr "Diese Einträge löschen?" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 +msgid "Record? # %1$s" +msgstr "Eintrag? # %1$s" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Purging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert +msgid "Delete Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 +msgid "Error deleting these records:\n" +msgstr "Fehler beim Löschen dieser Einträge:\n" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 +msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" +msgstr "Eintrag #%1$s : %2$s : %3$s\n" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert +msgid "Records deleted." +msgstr "Einträge gelöscht." + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err +msgid "Records were not likely deleted." +msgstr "Die Einträge wurden vermutlich nicht gelöscht." + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err +msgid "Showing in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err +msgid "Could not retrieve this record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record +msgid "Copy this record into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul +msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copy +msgid "copy" +msgstr "kopieren" + +#: staff.cat.spine_labels.copies +msgid "copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.title +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err +msgid "Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter original barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed +msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error +msgid "Rename did not likely occur." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title +msgid "Item Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure +msgid "Override Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer +msgid "Items transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error +msgid "All items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id +msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title +msgid "Batch" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title +msgid "Copy Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit +msgid "Batch Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view +msgid "Batch View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title +msgid "Mark Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label +msgid "Change Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error +msgid "Error marking item %1$s damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged +msgid "Item marked Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged +msgid "%1$s items marked Damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message +msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title +msgid "Mark Missing" +msgstr "Als fehlend markieren" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error +msgid "Error marking item %1$s missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing +msgid "Item marked Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing +msgid "%1$s items marked Missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title +msgid "Maximum items exceeded." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums +msgid "Call Numbers" +msgstr "Signaturen" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies +msgid "# of Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message +msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." +msgstr "\"%1$s\" ist ein ungültiger Barcode." + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title +msgid "Invalid Barcode" +msgstr "Ungültiger Barcode" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" +msgstr "OK" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 +msgid "volume tree update 2" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 +msgid "volume tree update 3" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs +msgid "Error retrieving stored preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs +msgid "Error storing preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.native_catalog +msgid "Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error +msgid "Failure during list construction." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.label +msgid "Results View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label +msgid "Hide Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label +msgid "Show Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label +msgid "No record marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error +msgid "Failure during MARC view." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error +msgid "Failure during MARC import." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error +msgid "Failure during MARC import overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error +msgid "Error setting up search fields." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error +msgid "Z39.50 services not likely retrieved." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection +msgid "No services selected to search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.searching +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search +msgid "Failure during initial search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.more_results +msgid "Retrieving more results..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error +msgid "Failure during subsequent search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.search_error +msgid "Failure during actual search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error +msgid "Server Error: request returned null" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error +msgid "Server Error: %1$s : %2$s" +msgstr "Server Fehler: %1$s : %2$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query +msgid "Raw query: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results +msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "Zeigt an %1$s von %2$s" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results +msgid "%1$s records found" +msgstr "%1$s Einträge gefunden" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error +msgid "Error retrieving results." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error +msgid "Failure during search result handling." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" +"Ein Eintrag mit TCN %1$s existiert bereits.\n" +"FIXME: füge Eintragszusammenfassung hier hinzu" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import +msgid "Import with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn +msgid "Record successfully imported with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled +msgid "Record import cancelled" +msgstr "Eintragsimport abgebrochen" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import +msgid "Record successfully imported." +msgstr "Eintrag erfolgreich importiert." + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error +msgid "Record not likely imported." +msgstr "Eintrag vermutlich nicht importiert." + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description +msgid "Overlay this record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey +msgid "O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title +msgid "Record Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted +msgid "Overlay Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name +msgid "MARC Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label +msgid "Overlay Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" +"Ein Eintrag mit TCN %1$s existiert bereits.\n" +"FIXME: füge Eintragszusammenfassung hier hinzu" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay +msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN +msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay +msgid "Record overlay cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error +msgid "Record not likely overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error +msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error +msgid "Problem storing z39.50 credentials." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po index 93dbb989e2..e12abeb991 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" @@ -74,25 +73,6 @@ msgstr "" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "" @@ -118,18 +98,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -141,8 +124,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -170,8 +154,9 @@ msgid "Volume" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -206,18 +191,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -243,8 +231,9 @@ msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert @@ -256,8 +245,9 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -271,18 +261,21 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -290,8 +283,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -311,8 +305,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -334,8 +328,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -351,8 +346,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -360,23 +356,27 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -384,13 +384,15 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -398,18 +400,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -417,18 +422,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -436,8 +444,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -473,23 +482,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -569,18 +582,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -592,18 +608,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -646,18 +665,25 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error @@ -685,8 +711,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -730,13 +757,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -744,27 +773,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -780,8 +797,9 @@ msgid "Short" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -797,8 +815,9 @@ msgid "Low" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -822,13 +841,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -844,13 +865,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -858,13 +881,15 @@ msgid "Reference?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label @@ -884,8 +909,9 @@ msgid "Add New Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -917,13 +943,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -950,18 +978,16 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -969,8 +995,13 @@ msgid "Add Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.error @@ -986,18 +1017,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1100,9 +1134,14 @@ msgstr "" msgid "System Local" msgstr "" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "" + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1146,8 +1185,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error @@ -1159,18 +1199,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1178,23 +1221,27 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1210,13 +1257,15 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1248,18 +1297,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1295,8 +1347,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1304,8 +1357,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1317,8 +1371,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1326,18 +1381,21 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed @@ -1345,8 +1403,9 @@ msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1362,8 +1421,9 @@ msgid "Generate" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1375,8 +1435,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1388,8 +1449,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1413,8 +1475,8 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -1426,18 +1488,21 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1445,8 +1510,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1462,13 +1528,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "" #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1484,13 +1552,15 @@ msgid "Batch" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1506,34 +1576,44 @@ msgid "Batch View" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message @@ -1545,18 +1625,21 @@ msgid "Mark Damaged" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1568,8 +1651,9 @@ msgid "Normal Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin @@ -1577,8 +1661,9 @@ msgid "Forgiving Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1596,8 +1681,9 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label @@ -1605,13 +1691,15 @@ msgid "Change Amount" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1629,22 +1717,26 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1656,18 +1748,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1687,8 +1782,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1722,8 +1818,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1765,8 +1862,9 @@ msgid "Results View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1774,8 +1872,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1783,8 +1882,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1792,8 +1892,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1837,8 +1938,9 @@ msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1855,28 +1957,6 @@ msgid "" "string:" msgstr "" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" @@ -1926,25 +2006,28 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "" #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -1952,23 +2035,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -1992,8 +2079,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2001,13 +2089,15 @@ msgid "O" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title @@ -2034,15 +2124,16 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2050,18 +2141,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2073,8 +2167,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po index 0f426bd001..c021096c26 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" @@ -74,25 +73,6 @@ msgstr "copy browser -> add copies" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "copy browser -> add copies to bucket" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "Barcode %1$s not likely replaced." @@ -118,18 +98,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "Delete Items?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Override Delete Failure?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -141,8 +124,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "copy browser -> delete items" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "Spine Labels" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -170,8 +154,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -209,18 +194,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "Delete Volumes?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Override Delete Failure?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -248,8 +236,9 @@ msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limit Selection" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert @@ -261,8 +250,9 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limit Selection" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -278,18 +268,21 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Transfer" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -297,8 +290,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Volume Transfer" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Transfer Aborted" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -318,8 +312,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "All volumes not likely transferred." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -343,8 +337,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Location/Barcode" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -360,8 +355,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "Problem refreshing the volume/copy tree." #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action completed." #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -369,23 +365,27 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Choose a bucket..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Retrieve shared bucket..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Enter bucket number:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -393,13 +393,15 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" msgstr "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Addition likely failed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Addition likely failed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -407,18 +409,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "Deletion likely failed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action completed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Delete the bucket named %1$s?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action completed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -426,18 +431,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "Bucket deletion likely failed." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "What would you like to name the bucket?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Bucket Creation" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "You already have a bucket with that name." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -445,8 +453,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "Bucket \"%1$s\" created." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Bucket creation failed." #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -486,23 +495,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "Copy this item into which bucket?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "What would you like to name the bucket?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Bucket Creation" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Bucket creation failed." #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -582,18 +595,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "Template %1$s already exists." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "Click here" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -605,18 +621,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "Final warning" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "Click here" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -666,20 +685,27 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "%1$s copies" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "Apply" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Items were added or modified." + #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "copy update error:" @@ -705,8 +731,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -750,13 +777,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Circulate?" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -764,27 +793,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "Holdable?" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "No" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -800,8 +817,9 @@ msgid "Short" msgstr "Short" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -817,8 +835,9 @@ msgid "Low" msgstr "Low" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -842,13 +861,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Deposit?" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -864,13 +885,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "OPAC Visible?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -878,13 +901,15 @@ msgid "Reference?" msgstr "Reference?" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label @@ -904,8 +929,9 @@ msgid "Add New Note" msgstr "Add New Note" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -937,13 +963,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Delete Note" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -970,18 +998,16 @@ msgstr "Title" msgid "Note" msgstr "Note" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -989,10 +1015,15 @@ msgid "Add Note" msgstr "Add Note" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Note added." + #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." msgstr "The note was not likely created." @@ -1006,18 +1037,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "Total Circs" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1120,9 +1154,14 @@ msgstr "Create Record" msgid "System Local" msgstr "System Local" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Record created." + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "Retrieving title..." #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1143,7 +1182,8 @@ msgstr "Record not likely updated." #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" -msgstr "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "" +"Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" #: staff.cat.opac.set_tab_name msgid "Record: %1$s" @@ -1166,8 +1206,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "Records could not be exported." #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "Action completed." #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error @@ -1179,18 +1220,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "Could not retrieve your buckets." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Choose a bucket..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Retrieve shared bucket..." #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Enter bucket number:" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1198,23 +1242,27 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" msgstr "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Delete the bucket named %1$s?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "What would you like to name the bucket?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Bucket Creation" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "You already have a bucket with that name." #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1230,13 +1278,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Merge" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1268,18 +1318,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "Delete these records?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1315,8 +1368,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "Not Yet Implemented" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Retrieving title..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1324,8 +1378,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "Showing in OPAC" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "Searching..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1337,8 +1392,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "Copy this record into which bucket?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1346,18 +1402,21 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "Trying to init record_buckets_quick.xul" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "What would you like to name the bucket?" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Bucket Creation" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Bucket creation failed." #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed @@ -1365,8 +1424,9 @@ msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1382,8 +1442,9 @@ msgid "Generate" msgstr "Generate" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "Spine Labels" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1395,8 +1456,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "Enter original barcode for the copy:" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1408,8 +1470,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "Enter the replacement barcode for the copy:" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1433,8 +1496,8 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "Rename did not likely occur." #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -1450,18 +1513,21 @@ msgstr "" "the following record (and change their circulation libs to match)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "Transfer" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1469,8 +1535,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "Item Transfer" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Transfer Aborted" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1486,13 +1553,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "All items not likely transferred." #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "Spine Labels" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "Spine Labels" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1508,13 +1577,15 @@ msgid "Batch" msgstr "Batch" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "View" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1530,36 +1601,46 @@ msgid "Batch View" msgstr "Batch View" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" msgstr "View" +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Copies not modified." + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Action failed." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message @@ -1571,18 +1652,21 @@ msgid "Mark Damaged" msgstr "Mark Damaged" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1594,8 +1678,9 @@ msgid "Normal Checkin" msgstr "Normal Return" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin @@ -1603,8 +1688,9 @@ msgid "Forgiving Checkin" msgstr "Forgiving Return" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1624,8 +1710,9 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "Charge Patron For Damaged Item?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label @@ -1633,13 +1720,15 @@ msgid "Change Amount" msgstr "Change Amount" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1657,24 +1746,28 @@ msgstr "%1$s items marked Damaged." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " "\"On Loan\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Action failed." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1686,18 +1779,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "Mark Missing" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1717,8 +1813,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Volume Buckets" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "Apply" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1754,8 +1851,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "Invalid Barcode" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1799,8 +1897,9 @@ msgid "Results View" msgstr "Results View" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1808,8 +1907,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "MARC View" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1817,8 +1917,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "Hide Top Pane" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1826,8 +1927,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "Show Top Pane" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1871,8 +1973,9 @@ msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "Only one service can be used with raw search at a time." #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "Searching..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1891,28 +1994,6 @@ msgstr "" "WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " "string:" -# English (United Kingdom) translation for evergreen -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Field \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." @@ -1962,13 +2043,14 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "Failure during search result handling." #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Retrieving title..." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -1976,13 +2058,15 @@ msgstr "" "FIXME: add record summary here" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "Import Collision" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "Overlay" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -1990,23 +2074,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "Import with alternate TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "check permission" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "Cancel Import" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Record successfully overlaid." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -2030,8 +2118,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "Overlay this record?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "Overlay" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2039,13 +2128,15 @@ msgid "O" msgstr "O" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title @@ -2072,8 +2163,8 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "Overlay Record" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2081,8 +2172,9 @@ msgstr "" "FIXME: add record summary here" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "Import Collision" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2090,18 +2182,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "Overlay with alternate TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "check permission" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "Cancel Import" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Check here to confirm this action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2113,8 +2208,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "Record overlay cancelled" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Record successfully overlaid." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error @@ -2128,15 +2224,3 @@ msgstr "Error retrieving stored z39.50 credentials" #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Problem storing z39.50 credentials." - -#~ msgid "Items were added or modified." -#~ msgstr "Items were added or modified." - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Note added." - -#~ msgid "Record created." -#~ msgstr "Record created." - -#~ msgid "Copies not modified." -#~ msgstr "Copies not modified." diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po index 8d4375e66d..1d7774662d 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-07 22:35+0000\n" +"Last-Translator: mariomx08 \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "El código de barras del elemento es %1$s" #: cat.batch_operation_failed msgid "The whole batch operation failed. %1$s" -msgstr "" +msgstr "La operación del lote completo falló. %1$s" #: cat.copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.record_id msgid "Record ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registre ID = %1$s" #: staff.cat.bib_brief.deleted msgid "(Deleted)" @@ -68,30 +67,11 @@ msgstr "Añadir elemento" #: staff.cat.copy_browser.add_item.error msgid "copy browser -> add copies" -msgstr "" +msgstr "buscador de copias -> añadir copias" #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error msgid "copy browser -> add copies to bucket" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "buscador de copias -> añadir copias al cubo" #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." @@ -99,11 +79,11 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error msgid "copy browser -> replace barcode" -msgstr "" +msgstr "buscador de copias -> reemplazar código de barras" #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error msgid "Copy Browser -> Edit Items" -msgstr "" +msgstr "Buscador de copias -> Editar artículos" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" @@ -118,18 +98,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "¿Eliminar elementos?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -141,8 +124,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -170,8 +154,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -206,18 +191,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "¿Eliminar volúmenes?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -237,27 +225,32 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Librería + Registro marcado como Destino de transferencia del volúmen" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Seleccione solo una librería para marcar como Destino de transferencia del " +"volúmen" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limitar selección" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgstr "Volúmen marcado como Destino de transferencia del artículo" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limitar selección" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -269,22 +262,24 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" -"¿Transferir los volúmenes %1$s a la biblioteca %2$s en el siguiente " -"registro?" +"¿Transferir los volúmenes %1$s a la biblioteca %2$s en el siguiente registro?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Transferir" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -292,8 +287,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Transferir volumen" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Transferencia abortada" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -313,8 +309,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -336,8 +332,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Ubicación/Código de barras" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -353,8 +350,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Acción completa." #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -362,23 +360,27 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -386,13 +388,15 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -400,18 +404,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Acción completa." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Acción completa." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -419,18 +426,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -438,8 +448,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -475,23 +486,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -571,18 +586,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -594,18 +612,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -648,24 +669,30 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error -#, fuzzy msgid "copy update error:" -msgstr "error de actualización de volumen:" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error msgid "Error adding statistical category to display definition" @@ -688,8 +715,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -733,13 +761,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -747,27 +777,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -783,8 +801,9 @@ msgid "Short" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -800,8 +819,9 @@ msgid "Low" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -825,13 +845,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -847,13 +869,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -861,13 +885,15 @@ msgid "Reference?" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label @@ -887,8 +913,9 @@ msgid "Add New Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -920,13 +947,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -953,27 +982,30 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label msgid "Add Note" msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." msgstr "" #: staff.cat.copy_notes.new_note.error @@ -989,24 +1021,26 @@ msgid "Total Circs" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged -#, fuzzy msgid "Not Cataloged" -msgstr "(No catalogado)" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.help.add_row msgid "Add Row: CTRL+Enter" @@ -1104,9 +1138,14 @@ msgstr "" msgid "System Local" msgstr "" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "" + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1150,9 +1189,10 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." -msgstr "Acción completa." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" @@ -1163,18 +1203,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1182,23 +1225,27 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1214,14 +1261,16 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" @@ -1252,19 +1301,22 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 msgid "Record? # %1$s" @@ -1299,8 +1351,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1308,8 +1361,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1321,8 +1375,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1330,18 +1385,21 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed @@ -1349,8 +1407,9 @@ msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1358,17 +1417,17 @@ msgid "copy" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.copies -#, fuzzy msgid "copies" -msgstr "Copias" +msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err msgid "Generate" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1380,8 +1439,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1393,8 +1453,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1418,8 +1479,8 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -1431,50 +1492,55 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" -msgstr "Transferir" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" +msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title msgid "Item Transfer" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" -msgstr "Transferencia abortada" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure msgid "Override Transfer Failure?" msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer -#, fuzzy msgid "Items transferred." -msgstr "Volúmenes transferidos" +msgstr "" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error msgid "All items not likely transferred." msgstr "" #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1490,13 +1556,15 @@ msgid "Batch" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1512,34 +1580,44 @@ msgid "Batch View" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message @@ -1551,18 +1629,21 @@ msgid "Mark Damaged" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1574,17 +1655,19 @@ msgid "Normal Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin msgid "Forgiving Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1602,8 +1685,9 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label @@ -1611,13 +1695,15 @@ msgid "Change Amount" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1635,22 +1721,26 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1662,18 +1752,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1693,8 +1786,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1728,8 +1822,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1771,8 +1866,9 @@ msgid "Results View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1780,8 +1876,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1789,8 +1886,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1798,8 +1896,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1843,8 +1942,9 @@ msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1861,28 +1961,6 @@ msgid "" "string:" msgstr "" -# Spanish translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:40+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" @@ -1932,25 +2010,28 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "" #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -1958,23 +2039,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -1998,8 +2083,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2007,14 +2093,16 @@ msgid "O" msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title msgid "Record Overlay" @@ -2038,15 +2126,16 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2054,18 +2143,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2077,8 +2169,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po index 6ce39de0a5..f99fc4ed1a 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/fr-CA.po @@ -1,26 +1,25 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:08+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Aucun enregistrement MARC" #: cat.barcode_for_item msgid "The barcode for the item is %1$s" @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "Le code à barres pour l’élément est %1$s" #: cat.batch_operation_failed msgid "The whole batch operation failed. %1$s" -msgstr "Toute l’opération par lots a échoué. %1$s" +msgstr "Toute l’opération par lot a échouée. %1$s" #: cat.copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" @@ -44,7 +43,7 @@ msgstr "Retourne %1$s visites" #: staff.cat.bib_brief.record_id msgid "Record ID = %1$s" -msgstr "ID de la notice = %1$s" +msgstr "ID de l'enregistrement = %1$s" #: staff.cat.bib_brief.deleted msgid "(Deleted)" @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "(Inactif)" #: staff.cat.bib_brief.noncat msgid "(Not Cataloged)" -msgstr "Non catalogué" +msgstr "(Non catalogué)" #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert msgid "Item not cataloged." @@ -74,25 +73,6 @@ msgstr "navigateur d’exemplaires -> ajouter des exemplaires" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "navigateur d’exemplaires -> ajouter des copies dans le panier" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "Le code à barres %1$s n’a probablement pas été remplacé." @@ -118,19 +98,22 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "Supprimer les articles?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de suppression?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete msgid "Action complete." @@ -141,8 +124,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "navigateur d’exemplaires -> supprimer les articles" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "Étiquettes au dos de la reliure" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -151,7 +135,8 @@ msgstr "navigateur d’exemplaires -> Étiquettes au dos de la reliure" #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error msgid "You do not have permission to add volumes to that library." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque." +msgstr "" +"Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque." #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title msgid "Add Volume/Item" @@ -170,8 +155,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Volume" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -209,18 +195,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "Supprimer les volumes?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec de suppression?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -250,8 +239,9 @@ msgstr "" "Choisir une seule bibliothèque comme destination de transfert des volumes" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limite de sélection" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert @@ -263,8 +253,9 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "Choisir un seul volume pour le transfert" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Limite de sélection" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -278,22 +269,24 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" -"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte " -"suivant?" +"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Transférer" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -301,8 +294,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Transfert de volumes" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Transfert annulé" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -322,8 +316,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "Il semble que tous les volumes n’ont pas été transférés." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -347,8 +341,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Emplacement/Code à barres" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -364,34 +359,38 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "Problème de mise à jour de l’arbre de volumes et d’exemplaires." #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action terminée." #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "" -"Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID d’exemplaire " -"= %1$s" +"Erreur de récupération des détails concernant l’article avec ID = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Choisir un panier…" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Récupérer le panier partagé..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Entrer un numéro de panier :" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -400,13 +399,15 @@ msgstr "" "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "L’ajout a probablement échoué." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "L’ajout a probablement échoué." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -414,18 +415,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "La suppression a probablement échoué." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action terminée." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Supprimer le panier appelé %1$s?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Action terminée." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -433,18 +437,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "La suppression du panier a probablement échoué." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Création du panier" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Un de vos paniers porte déjà ce nom." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -452,13 +459,14 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "Le panier \"%1$s\" a été créé." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "La création du panier a échoué." #: staff.cat.copy_buckets.batch.error msgid "Batch Item Deletion" -msgstr "Suppression d’articles par lots" +msgstr "Suppression par lot d’articles" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume msgid "" @@ -473,8 +481,9 @@ msgid "" "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" msgstr "" -"Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux au " -"volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte suivant?" +"Transférer les articles dans le panier \"%1$s\", de leurs volumes originaux " +"au volume étiqueté \"%2$s\" pour la bibliothèque \"%3$s\" dans le compte " +"suivant?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." @@ -493,23 +502,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "Copier cet article dans quel panier?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Copier ces %1$s articles dans quel panier?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Création du panier" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "La création du panier a échoué." #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -568,11 +581,11 @@ msgstr "Le modèle \"%1$s\" a été sauvegardé." #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error msgid "Error deleting template" -msgstr "Erreur de suppression du modèle" +msgstr "Erreur lors de la suppression du modèle" #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title msgid "Save Templates File As" -msgstr "Enregistrer le fichier de modèles sous" +msgstr "Enregistrer le modèle sous" #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error msgid "Error exporting templates" @@ -580,7 +593,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue durant l’exportation des modèles" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title msgid "Import Templates File" -msgstr "Importer le fichier de modèles" +msgstr "Importer le modèle" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt msgid "Replace the existing template with the imported template?" @@ -591,18 +604,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "Le modèle %1$ existe déjà." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "Cliquez ici" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -615,18 +631,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "Avertissement final" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "Cliquez ici" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -635,7 +654,7 @@ msgstr "Tous les modèles ont été sauvegardés." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error msgid "Error saving templates" -msgstr "Erreur de sauvegarde des modèles." +msgstr "Erreur lors de la sauvegarde des modèles" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note msgid "" @@ -649,23 +668,23 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error msgid "Error importing templates" -msgstr "Erreur d’importation des modèles" +msgstr "Erreur lors de l’import des modèles" #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error msgid "" "Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " "this copy will not be changed." msgstr "" -"Erreur de l’extraction de l’information sur le volume pour l’exemplaire %" -"1$s. La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." +"Erreur lors de la récupération des détails du volume de l’exemplaire %1$s. " +"La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera inchangée." #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error msgid "" "Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " "copy will not be changed." msgstr "" -"Erreur de changement de bibliothèque propriétaire pour l’exemplaire %1$s. La " -"bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera la même." +"Erreur lors du changement de bibliothèque propriétaire de l’exemplaire %1$s. " +"La bibliothèque propriétaire de cet exemplaire demeurera inchangée." #: staff.cat.copy_editor.copy_count msgid "1 copy" @@ -676,31 +695,41 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "%1$s exemplaires" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "Appliquer" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés." + #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" -msgstr "erreur de mise à jour de la copie :" +msgstr "erreur lors de la mise à jour de la copie :" #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error msgid "Error adding statistical category to display definition" -msgstr "Erreur d’ajout de la catégorie statistique pour afficher la définition" +msgstr "" +"Erreur lors de l'ajout de la catégorie statistique pour afficher la " +"définition" #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error msgid "Error populating statistical categories for display" -msgstr "Erreur de remplissage des catégories statistiques aux fins d’affichage" +msgstr "" +"Erreur lors du remplissage des catégories statistiques à des fins d’affichage" #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry msgid "" @@ -715,8 +744,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -760,13 +790,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Prêté" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -774,27 +806,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "Mise en réserve possible?" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -810,8 +830,9 @@ msgid "Short" msgstr "Courte" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normale" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -827,8 +848,9 @@ msgid "Low" msgstr "Faible" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -852,13 +874,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Dépot?" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -874,13 +898,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "Catalogue visible?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -888,13 +914,15 @@ msgid "Reference?" msgstr "Référence" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label @@ -914,8 +942,9 @@ msgid "Add New Note" msgstr "Ajouter une nouvelle note." #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -947,18 +976,20 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Supprimer la note" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success msgid "Note deleted." -msgstr "Note supprimé." +msgstr "Note supprimée." #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window msgid "Close Window" @@ -980,18 +1011,16 @@ msgstr "Titre" msgid "Note" msgstr "Note" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -999,10 +1028,15 @@ msgid "Add Note" msgstr "Ajouter une note" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "La note a été ajoutée." + #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." msgstr "La note n’a probablement pas été créée." @@ -1016,18 +1050,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "Total des prêts" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1036,31 +1073,31 @@ msgstr "Non catalogué" #: staff.cat.marcedit.help.add_row msgid "Add Row: CTRL+Enter" -msgstr "Ajouter une rangée : CTRL+ retour" +msgstr "Ajouter une rangée : CTRL+ Entrée" #: staff.cat.marcedit.help.insert_row msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" -msgstr "Insérer une rangée : CTRL+Maj.+Retour" +msgstr "Insérer une rangée : CTRL+Maj+Entrée" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" -msgstr "" +msgstr "Copier la rangée courante au dessus : CTRL + " #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" -msgstr "" +msgstr "Copier la rangée courante au dessous : CTRL + " #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un champ secondaireL CTRL+D (CTRL+I sur Mac OS X)" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" -msgstr "Supprimer la rangée : CTRL+Del" +msgstr "Supprimer la rangée : CTRL+Suppr." #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" -msgstr "Supprimer le champ secondaire : SHIFT+Del" +msgstr "Supprimer le champ secondaire : SHIFT+Suppr." #: staff.cat.marcedit.help.replace_006 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" @@ -1076,7 +1113,7 @@ msgstr "Créer/Remplacer 008 : CTRL+F8" #: staff.cat.marcedit.save.label msgid "Save Record" -msgstr "Enregistrer la notice" +msgstr "Sauvegarder l'enregistrement" #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label msgid "MARC Leader" @@ -1130,9 +1167,14 @@ msgstr "Créer une notice" msgid "System Local" msgstr "Système local" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "La notice a été créée." + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "Récupération du titre..." #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1149,7 +1191,7 @@ msgstr "La notice a été enregistré" #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error msgid "Record not likely updated." -msgstr "Le compte n’a probablement pas été mis à jour." +msgstr "La notice n’a probablement pas été mis à jour." #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" @@ -1178,8 +1220,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "Les notices n’ont pas pu être exportées." #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "Action terminée." #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error @@ -1191,18 +1234,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "Impossible de récupérer vos paniers." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Choisir un panier..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Récupérer un panier partagé..." #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Entrez le numéro du panier :" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1211,23 +1257,27 @@ msgstr "" "Erreur de récupération du panier. Avez-vous utilisé un ID de panier valide?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Supprimer le panier appelé %1$s?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Création du panier" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Un de vos paniers porte déjà ce nom." #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1236,20 +1286,23 @@ msgstr "Le panier %1$s a été créé." #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" -msgstr "Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")" +msgstr "" +"Fusionner ces notices? (Sélectionner d’abord la notice \"principale\")" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label msgid "Merge" msgstr "Fusionner" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1281,18 +1334,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "Supprimer ces notices?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1328,8 +1384,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "Pas encore mis en œuvre" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Extraction du titre..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1337,8 +1394,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "Affichage dans l’OPAC" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "Recherche..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1350,8 +1408,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "Copier cette notice dans quel panier?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Copier ces %1$s articles dans quel panier?" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1359,29 +1418,33 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "Tentative d’initialisation de record_buckets_quick.xul" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Quel nom aimeriez-vous donner au panier?" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Création du panier" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "La création du panier a échoué." #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "" -"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de la notice = %" -"2$s" +"L’ajout a probablement échoué pour le panier = %1$s et l’ID de la notice = " +"%2$s" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Panier avec un ID introuvable = %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1397,8 +1460,9 @@ msgid "Generate" msgstr "Génère" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "Étiquettes au dos de la reliure" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1410,28 +1474,31 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "Entrez le code à barres original pour l’exemplaire :" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." msgstr "" -"Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est \"%" -"1$s\"." +"Nous avons été incapables d’extraire un article dont le code à barres est " +"\"%1$s\"." #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "Entrez le code à barres de remplacement pour l’exemplaire :" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." -msgstr "Impossible de renommer. Les codes à barres vides ne sont pas autorisés." +msgstr "" +"Impossible de renommer. Les codes à barres vides ne sont pas autorisés." #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." @@ -1450,8 +1517,8 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "La renomination n’a probablement pas fonctionnée." #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -1468,18 +1535,21 @@ msgstr "" "prêt afin qu’elles correspondent)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "Transférer" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1487,8 +1557,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "Transfert de l’article" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Transfert annulé" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1504,13 +1575,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "Tous les articles n’ont probablement pas été transférés." #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "Étiquettes au dos de la reliure" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "Étiquettes au dos de la reliure" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1526,13 +1599,15 @@ msgid "Batch" msgstr "Lots" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "Affichage" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1548,61 +1623,73 @@ msgid "Batch View" msgstr "Affichage par lots" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" msgstr "Affichage" +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés." + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial " "comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « " "Endommagé »." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "L’action a échoué." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -#, fuzzy msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" -msgstr "Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s" +msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" msgstr "Désigné comme « endommagé »" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1611,11 +1698,12 @@ msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin msgid "Normal Checkin" -msgstr "" +msgstr "Entrée normale" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin @@ -1623,8 +1711,9 @@ msgid "Forgiving Checkin" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1642,22 +1731,25 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label msgid "Change Amount" -msgstr "" +msgstr "Changer le montant" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1675,48 +1767,56 @@ msgstr "Les articles %1$s sont désignés comme endommagés." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" "L’action a échoué. Un ou plusieurs de ces articles sont dans un état spécial " "comme \"Sorti\" ou \"En transit\" et leur état ne peut pas être changé par « " "Manquant »." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "L’action a échoué." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" -msgstr "Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s" +msgstr "" +"Changer l’état de ces articles par « Manquant »? Codes à barres : %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title msgid "Mark Missing" msgstr "Désigner comme « manquant »" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action." #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1736,8 +1836,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Paniers de volume" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "Appliquer" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1773,8 +1874,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "Code à barres invalide" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1818,8 +1920,9 @@ msgid "Results View" msgstr "Affichage des résultats" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "A" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1827,8 +1930,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "Affichage MARC" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "A" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1836,8 +1940,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "Masquer panneau du haut" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "H" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1845,8 +1950,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "Afficher panneau du haut" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "H" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1883,15 +1989,17 @@ msgstr "Les services Z39.50 ne seront probablement pas récupérés." #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection msgid "No services selected to search." -msgstr "Aucun service n’a été sélectionné pour faire l’objet d’une recherche." +msgstr "" +"Aucun service n’a été sélectionné pour faire l’objet d’une recherche." #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "Recherche..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1908,28 +2016,6 @@ msgid "" "string:" msgstr "" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-11 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: NRCan Library\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" @@ -1964,7 +2050,7 @@ msgstr "Indique %1$s de %2$s pour %3$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results msgid "Showing %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Affichage de %1$s de %2$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" @@ -1979,13 +2065,14 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "Échec durant le traitement des résultats de recherche." #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Extraction du titre..." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -1993,13 +2080,15 @@ msgstr "" "FIXME : ajoutez le sommaire de la notice ici." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "Collision lors de l'importation" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "Recouvrement" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -2007,23 +2096,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "Importer avec un autre TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "Permission du chèque" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "Annuler l’importation" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "La notice a été recouverte." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -2047,8 +2140,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "Recouvrir cette notice?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "Recouvrement" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2056,13 +2150,15 @@ msgid "O" msgstr "O" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title @@ -2089,8 +2185,8 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "Recouvrir la notice" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2098,8 +2194,9 @@ msgstr "" "FIXME : ajoutez le sommaire du compte ici." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "Collision lors de l'importation" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2107,18 +2204,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "Recouvrir avec un autre TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "Permission du chèque" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "Annuler l’importation" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Cochez ici pour confirmer cette action" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2130,8 +2230,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "Le recouvrement de la notice a été annulé" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "La notice a été recouverte." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error @@ -2146,18 +2247,6 @@ msgstr "Erreur de l’extraction des références z39.50 stockées." msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Problème de stockage des références z39.50." -#~ msgid "Items were added or modified." -#~ msgstr "Des articles ont été ajoutés ou modifiés." - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "La note a été ajoutée." - -#~ msgid "Record created." -#~ msgstr "La notice a été créée." - -#~ msgid "Copies not modified." -#~ msgstr "Les exemplaires n’ont pas été modifiés." - #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Ajouter un champ secondaire : CTRL+D" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po index e2cbe3d9be..2921b0f233 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: bib.no_marc @@ -71,25 +70,6 @@ msgstr "Դիտակի պատճե -> ավելացրու պատճեներ" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "Դիտակի պատճե -> ավելացրու պատճեներ փնջին" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "Շտրիխ կոդ %1$s չի փոխարինվել:" @@ -115,18 +95,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "Ջնջե՞լ նյութերը:" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -138,8 +121,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "Դիտակի պատճե -> ջնջիր նյութերը" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "Կողի պիտակներ" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -167,8 +151,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Հատոր" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Հատորներ" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -205,18 +190,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "Ջնջե՞լ հատորները:" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Վերակատարե՞լ Ջնջելու ձախողոմը:" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -242,8 +230,9 @@ msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "Ընտրիր մեկ գրադարան նշելու որպես Volume Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert @@ -255,8 +244,9 @@ msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "Ընտրիր միայն մեկ հատոր նշելու որպես Item Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Սահմանափակիր ընտրությունը" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -270,18 +260,21 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "Տեղափոխե՞լ հատորները %1$s գրադարան %2$s այս գրառման համար:" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Տեղափոխում" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -289,8 +282,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Հատորի տեղափոխում" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -310,8 +304,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "Ցանկալի չէ բոլոր հատորների տեղափոխումը" #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:" @@ -333,8 +327,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Տեղաբաշխում/Շտրիխ կոդ" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Հատորներ" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -350,8 +345,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "Խոչընդոտ Հատորի/օրինակի ծառը թարմացնելիս:" #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Գործողությունը ավարտված է:" #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -359,23 +355,27 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "id = %1$s համարի նյութի մանրամասները կանչելիս կա սխալ:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Ընտրիր փունջը..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -383,13 +383,15 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" msgstr "Փնջի հետ կանչի սխալ: Արդյո՞ք ճիշտ է փնջի id:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Ավելացումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -397,18 +399,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "Հեռացումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Գործողությունը ավարտված է:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Ջնչել փունջը այս անվանումով %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Գործողությունը ավարտված է:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -416,18 +421,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "Փնջի ջնջումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Ի՞նչ անուն կտաք փնջին:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Փնջի ստեղծում:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Դու այդ անունով փունջ արդեն ունէս:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -435,8 +443,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "\"%1$s\" փունջը ստեղծված է:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -454,8 +463,8 @@ msgid "" "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" msgstr "" -"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ նշված " -"\"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:" +"Տեղափոխե՞լ փնջի նյութերը \"%1$s\" իրենց իրական հատորներից դեպի հատորներ " +"նշված \"%2$s\" այս գրադարանի համար \"%3$s\" հետևյալ գրառումների համար:" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." @@ -474,23 +483,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս նյութը:" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը:" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաք տալ փնջին:" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Փնջի ստեղծում" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:" #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -570,18 +583,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "Ձևանմուշ %1$s արդեն առկա է:" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "Սեղմիր այստեղ" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -593,18 +609,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "Վերջնական զգուշացում:" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "Սեղմիր այստեղ" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -654,20 +673,27 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "%1$s օրինակներ" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "Կիրառել" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:" + #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "պատճեի թարմացման սխալ" @@ -693,8 +719,9 @@ msgid "" msgstr "<Հեռացրու սպասարկումը որպես տեսակ>" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -738,13 +765,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Սպասարկե՞լ" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -752,27 +781,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "Պահվո՞խ" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "Ոչ" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "Այո" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -788,8 +805,9 @@ msgid "Short" msgstr "Կարճ" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Նորմալ" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -805,8 +823,9 @@ msgid "Low" msgstr "Ցածր" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Նորմալ" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -830,13 +849,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -852,13 +873,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -866,13 +889,15 @@ msgid "Reference?" msgstr "Տեղեկատու՞" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label @@ -892,8 +917,9 @@ msgid "Add New Note" msgstr "Ավելացրու նոր նշում" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id @@ -925,13 +951,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Նշումը ջնջել:" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -958,18 +986,16 @@ msgstr "Վերնագիր" msgid "Note" msgstr "Նշում" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -977,10 +1003,15 @@ msgid "Add Note" msgstr "Ավելացնել նշում" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Նշումը ավելացված է:" + #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծվել:" @@ -994,18 +1025,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "Գումարաճին Circs" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1108,9 +1142,14 @@ msgstr "Ստեղծիր գրառում" msgid "System Local" msgstr "Համակարգի տեղային" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:" + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "Վերնագրի կանչում" #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1154,8 +1193,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "Գրառումները հնարավոր չէ արտահանել:" #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "Գործողությունը ավարտված է:" #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error @@ -1167,18 +1207,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "Չի կարողանում բերել փնջերը:" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Ընտրիր փունջը..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Կանչիր համատեղ փունջը..." #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Մուտք արա փնջի համարը:" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1186,23 +1229,27 @@ msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" msgstr "Սխալ՝ փնջի կանչի ընթացքում: Արդյո՞ք օգտագործում ես թույլատեված ID:" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Ջնջե՞լ %1$s անունով բուկլետը:" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Ի՞նչ անուն կուզենաս տալ այս բուկլետին:" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Փնջի ստեղծում:" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Այդ անունւվ փունջ արդեն ունես:" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1218,13 +1265,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Միաձուլել" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1256,18 +1305,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումները:" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1303,8 +1355,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "Դեռ ներդրված չէ:" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Վերնագիրը կանչվում է..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1312,8 +1365,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "Ցույց է տրվում ՀՕԱՔ-ում" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "Որոնում..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1325,8 +1379,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս գրառումը:" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "Ո՞ր փնջում արտագրել այս %1$s նյութերը" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1334,27 +1389,32 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "Աշխատում է ակտիվացնել record_buckets_quick.xul" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Ի՞նչ անուն տալ փնջին:" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Փնջի ստեղծում" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Փնջի ստեղծումը ձախողվեց:" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" -msgstr "Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:" +msgstr "" +"Հավանաբար փունջը = %1$s և գրառում ID = %2$s համար հավելումը ձախողվեց:" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Չի կարող գտնել փունջը ID = %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1370,8 +1430,9 @@ msgid "Generate" msgstr "Գեներացնել" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "Կողային պիտակ" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1383,8 +1444,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "Օրինակի համար մուտք արա իսկական շտրիխ կոդը:" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1396,8 +1458,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "Պատճեի համար մուտք արա փոխարինման շտրիխ կոդը:" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ կոդը" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1421,8 +1484,8 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "Անվանափոխումը կարծես չի կայացել:" #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "Նշիր հատորը պահումների կառավարման համար, և փորձիր նորից:" @@ -1436,18 +1499,21 @@ msgstr "" "հետևյա գրառումում (և փոխիր սպասարկման գրադարանը համընկնելու համար):" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "Տեղափոխում" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1455,8 +1521,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "Նյութի տեղափոխում" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Տեղափոխումը վիժեցված է" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1472,13 +1539,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "Ոչ բոլոր նյութերն են տեղափոխվել:" #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "Կողային պիտակներ" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "Կողային պիտակներ" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1494,13 +1563,15 @@ msgid "Batch" msgstr "Փաթեթ" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրել" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "Դիտել" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1516,37 +1587,47 @@ msgid "Batch View" msgstr "Դիտում փաթեթով" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրել" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" msgstr "Դիտել" +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:" + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ " "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ " "կարգավիճակը փոխել Վնասվածի:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Գործողությունը տապալվեց:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message @@ -1558,18 +1639,21 @@ msgid "Mark Damaged" msgstr "Նշիր որպես վնասված:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title @@ -1581,8 +1665,9 @@ msgid "Normal Checkin" msgstr "Նորմալ հետ ընդունում" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin @@ -1590,8 +1675,9 @@ msgid "Forgiving Checkin" msgstr "Հետ ընդունման ներում" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron @@ -1612,8 +1698,9 @@ msgid "Charge Patron For Damaged Item?" msgstr "Վնասված նյութի համար գանձե՞լ ընթերցողից։" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label @@ -1621,13 +1708,15 @@ msgid "Change Amount" msgstr "Փոփոխիր գումարը" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1645,25 +1734,29 @@ msgstr "%1$s նյութեր նշված են վնասված:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" "Գործողությունը տապալվեց: Այս նյութերից մեկը կամ մի քանիսը գտնվում են հատուկ " "կարգավիճակում, ասենք \"Սպասարկված\" կամ \"Տեղափոխման մեջ\" և հնարավոր չէ " "կարգավիճակը փոխել Կորածի:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Գործողությունը տապալվեց:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Հաղորդումը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1675,18 +1768,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "Նշիր կորած:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Գործողությունը հաստատէլու համարթ ընտրիր սա:" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1706,8 +1802,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Հատորի փնջեր" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "Կիրառել" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1742,8 +1839,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "Սխալ շտրիխ կոդ" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "Լավ" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1787,8 +1885,9 @@ msgid "Results View" msgstr "Արդյունքների դիտում" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1796,8 +1895,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "MARC Դիտում" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1805,8 +1905,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "Թաքցրու վերին պատուհանիկը" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1814,8 +1915,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "Ցույց տուր վերին պատուհանիկը" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1861,8 +1963,9 @@ msgstr "" "կատարելու հետ միասին" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "Որոնում..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1881,28 +1984,10 @@ msgstr "" "ԶԳՈՒՇԱՑՈՒՄ։ Սա վճռորոշ բառով պարզ փնտրում չէ։ Մուտք արա մոտավոր z39.50 PQN " "որոնման տողը։" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:47+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." -msgstr "Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։" +msgstr "" +"Մոտավոր z39.50 PQN փնտրումը դեռ ներդրված չէ հիմնական քարտարանի համար։" #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." @@ -1949,13 +2034,14 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "Ձախողում՝ որոնման արդյունքների տրամադրման ժամանակ" #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Վերնագրի կանչում..." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -1963,13 +2049,15 @@ msgstr "" "FIXME: այստեղ ավելացրու գրառման ընդհանրացումը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "Մուտք արա կոլիզիան" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "Վերածածկում" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -1977,23 +2065,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "Մուտքագրէլ այլընտրանքային TCN-ով %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "ընտրիր իրավասությունը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "Չեղյալ անել ներմուծումը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Ընտրիր այստեղ գործողությունը հաստատելու համար" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -2017,8 +2109,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "Վերածածկե՞լ այս գրառումը:" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "Վերածածկում" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2026,13 +2119,15 @@ msgid "O" msgstr "O" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title @@ -2057,8 +2152,8 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "Վերածածկիր գրառումը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2066,8 +2161,9 @@ msgstr "" "FIXME: ավելացրու գրառման համառոտագրումը այստեղ:" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "Ներմուծման կոլիզիա" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay @@ -2075,18 +2171,21 @@ msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" msgstr "Վերածածկում այլընտրանքային TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "ստուգիր արտոնությունները" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "Չեղյալ արա ներմուծումը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Ստուգիր այստեղ հաստատելու գործողությունը" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2098,8 +2197,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "Գրառման վերածածկումը չեղյալ է արված" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Գրառումը հաջողությամբ վերածածկված է" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error @@ -2114,18 +2214,6 @@ msgstr "Սխալ հիշված z39.50 կրէդենտալները կանչելիս msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Պրոբլեմ z39.50 կրեդենտալները հիշելիս:" -#~ msgid "Items were added or modified." -#~ msgstr "Նյութերը ավելացվել կամ ձևափոխվել են:" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Նշումը ավելացված է:" - -#~ msgid "Record created." -#~ msgstr "Գրառոմը ստեղծված է:" - -#~ msgid "Copies not modified." -#~ msgstr "Օրինակնրը թարմացված չէն:" - #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Ավելացրու ենթադաշտ: CTRL+D" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po index 9731883a2a..2031dc841e 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/pt-BR.po @@ -1,178 +1,166 @@ # Brazilian Portuguese translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-01 12:27+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-02 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Sem Registro MARC" #: cat.barcode_for_item msgid "The barcode for the item is %1$s" -msgstr "" +msgstr "O código de barra para o item é %1$s" #: cat.batch_operation_failed msgid "The whole batch operation failed. %1$s" -msgstr "" +msgstr "A operação em lote falhou por completo. %1$s" #: cat.copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Exemplares" #: cat.total_bucket_items_in_bucket msgid "Contains %1$s bucket items" -msgstr "" +msgstr "Contêm %1$s cestas de itens." #: cat.results_returned msgid "Returning %1$s hits" -msgstr "" +msgstr "Foram obtidos %1$s resultados" #: staff.cat.bib_brief.record_id msgid "Record ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Registro = %1$s" #: staff.cat.bib_brief.deleted msgid "(Deleted)" -msgstr "" +msgstr "(Excluido)" #: staff.cat.bib_brief.inactive msgid "(Inactive)" -msgstr "" +msgstr "(Inativo)" #: staff.cat.bib_brief.noncat msgid "(Not Cataloged)" -msgstr "" +msgstr "(Não catalogado)" #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert msgid "Item not cataloged." -msgstr "" +msgstr "Item não catalogado." #: staff.cat.copy_browser.add_item.title msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Incluir Item." #: staff.cat.copy_browser.add_item.error msgid "copy browser -> add copies" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> incluir exemplar" #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error msgid "copy browser -> add copies to bucket" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> incluir exemplares à cesta" #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." -msgstr "" +msgstr "O Código-de-barras %1$s provavelmente não foi substituído" #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error msgid "copy browser -> replace barcode" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> substituir código de barras" #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error msgid "Copy Browser -> Edit Items" -msgstr "" +msgstr "Navegação de Exemplares -> Editar Itens" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir esses %1$s items?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm msgid "Are you sure you would like to delete this item?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir este item?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.title msgid "Delete Items?" -msgstr "" +msgstr "Excluir Itens?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "Ignorar falha ao excluir?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete msgid "Action complete." -msgstr "" +msgstr "Ação completa." #: staff.cat.copy_browser.delete_items.error msgid "copy browser -> delete items" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> excluir itens" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" +msgstr "Etiquetas da Lombada" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error msgid "copy browser -> Spine Labels" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> Etiquetas de Lombo" #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error msgid "You do not have permission to add volumes to that library." -msgstr "" +msgstr "Você tem permissão para adicionar volumes para este biblioteca." #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title msgid "Add Volume/Item" -msgstr "" +msgstr "Incluir Volume/Item" #: staff.cat.copy_browser.add_volume.error msgid "copy browser -> add volumes" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> incluir volumes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error msgid "You do not have permission to edit this volume." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para editar este volume." #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title msgid "Volume" -msgstr "" +msgstr "Volume" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" +msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed msgid "" @@ -180,439 +168,492 @@ msgid "" "already in use for the given library. You should transfer the items to the " "desired callnumber instead." msgstr "" +"Falha ao Editar. Você tentou alterar o número de chamada para um já " +"existente nesta biblioteca. No entanto, você pode ao invéz, transferir os " +"itens para o número de chamada desejado." #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success msgid "Volumes modified." -msgstr "" +msgstr "Volume alterado." #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error msgid "volume update error:" -msgstr "" +msgstr "erro ao atualizar volume:" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception msgid "Copy Browser -> Volume Edit" -msgstr "" +msgstr "Navegação de Exemplares -> Edição de Volume" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que quer Excluir este volume?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja Excluir esses %1$s volumes?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title msgid "Delete Volumes?" -msgstr "" +msgstr "Excluir volumes?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "Ignorar Erro ao Excluir?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain msgid "" "You must delete all the copies on the volume before you may delete the " "volume itself." msgstr "" +"Você deve excluir todos os exemplares de um volume antes de excluir o " +"próprio volume." #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success msgid "Volumes deleted." -msgstr "" +msgstr "Volumes excluídos." #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception msgid "copy browser -> delete volumes" -msgstr "" +msgstr "navegação de exemplares -> excluir volumes" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Biblioteca + Registro marcado como Destinação para Transferencia de Volume" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Escolha somente uma Biblioteca para marcar como Destino para Transferencia " +"de Volume" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "Limite de seleção" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgstr "Volume marcado como Destino para Transferência de Item" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "" +"Escolha somente um Volume para marcar para Destino de Transferência de Item" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "Limite de seleção" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert msgid "" "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " "and then try this again." msgstr "" +"Favor marcar uma biblioteca como o destino a partir do gerenciamento de " +"reservas e tente novamente." #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" +"Transferir os volumes %1$s para a biblioteca %2$s para este registro?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" +msgstr "Transferir" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title msgid "Volume Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferência de Volume" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "Transferência Cancelada" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure msgid "Override Volume Transfer Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha ao Transferir Volume?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination msgid "That destination cannot have volumes." -msgstr "" +msgstr "Este destino não pode receber volumes." #: staff.cat.copy_browser.transfer.success msgid "Volumes transferred." -msgstr "" +msgstr "Volumes transferidos." #: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error msgid "All volumes not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Todos os volumes provavelmente não foram transferidos." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" +"Especifique um volume como o destino a partir da navegação de manutenção e " +"tente novamente." #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error msgid "All copies not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Todos os exemplares provavelmente não foram transferidos." #: staff.cat.copy_browser.missing_library msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgstr "Faltando a lista de bibliotecas." #: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error msgid "Error retrieving consortial copy count." -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter o número de exemplares." #: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location msgid "Location/Barcode" -msgstr "" +msgstr "Localização/Código-de-Barras" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" +msgstr "Volumes" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplares" #: staff.cat.copy_browser.actions.error msgid "Copy Browser Actions" -msgstr "" +msgstr "Navegação de Exemplares -> Ações" #: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." -msgstr "" +msgstr "Problema ao atualizar a Árvore de exemplares." #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." +msgstr "Ação completada." #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter detalhes do exemplar com id = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "Escolha uma cesta..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "Obter cesta compartilhada..." #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "Entre com o número da cesta:" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Não pode encontrar uma cesta com ID= %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter cesta. Você usou um ID de cesta válido?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "A inclusão provavelmente falhou." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "A inclusão provavelmente falhou." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error msgid "Deletion likely failed." -msgstr "" +msgstr "A exclusão provavelmente falhou.." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." +msgstr "Ação completada." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "Excluir cesta com nome %1$s?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." +msgstr "Ação completada." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error msgid "Bucket deletion likely failed." -msgstr "" +msgstr "A exclusão da cesta provavelmente falhou." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "Criação de Cesta" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "Você já tem uma cesta com este nome." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success msgid "Bucket \"%1$s\" created." -msgstr "" +msgstr "Cesta \"%1$s\" criada." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "Erro ao criar cesta." #: staff.cat.copy_buckets.batch.error msgid "Batch Item Deletion" -msgstr "" +msgstr "Exclusão de Item em Lote" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume msgid "" "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " "then try this again." msgstr "" +"Especifique um volume como o destino a partir da manutenção de cópias e " +"tente novamente." #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm msgid "" "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" msgstr "" +"Transferir itens na cesta %1$s dos seus volumes originais para o volume " +"rotulado como %2$s para a biblioteca \"%3$s\" no seguinte registro?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente os itens não foram transferidos." #: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error msgid "Copy Status from Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Estado do Exemplar da Cesta de Exemplares" #: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error msgid "List building failed." -msgstr "" +msgstr "Criação da lista falhou." #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt msgid "Copy this item into which bucket?" -msgstr "" +msgstr "Copiar este item pra qual cesta?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "Copiar esses %1$s itens pra qual cesta?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "Que nome deseja dar a cesta?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "Criação de Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "A criação da cesta falhou." #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." msgstr "" +"A Inclusão provavelmente falhou para cesta = %1$s e Exemplar ID = %2$s." #: staff.cat.copy_editor.caption msgid "Copy Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Exemplar" #: staff.cat.copy_editor.create_copies msgid "Create Copies" -msgstr "" +msgstr "Criar Exemplares" #: staff.cat.copy_editor.copy_notes msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "Copiar Observações" #: staff.cat.copy_editor.status msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Situação" #: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error msgid "Error retrieving templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter modelos" #: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error msgid "Error applying template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao aplicar modelo" #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt msgid "Enter template name:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome do modelo:" #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title msgid "Save As Template" -msgstr "" +msgstr "Salvar Modelo Como" #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success msgid "Template \"%1$s\" saved." -msgstr "" +msgstr "O modelo \"%1$s\" foi salvo." #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error msgid "Error saving template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao salvar modelo" #: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm msgid "Delete template \"%1$s\"?" -msgstr "" +msgstr "Excluir o modelo \"%1$s\"?" #: staff.cat.copy_editor.delete_template.success msgid "Template \"%1$s\" deleted." -msgstr "" +msgstr "O modelo \"%1$s\" foi excluído." #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error msgid "Error deleting template" -msgstr "" +msgstr "Erro ao excluir modelo" #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title msgid "Save Templates File As" -msgstr "" +msgstr "Salvar Arquivo de Modelos Como" #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error msgid "Error exporting templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao exportar modelos" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title msgid "Import Templates File" -msgstr "" +msgstr "Importar Arquivo de Modelos" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt msgid "Replace the existing template with the imported template?" -msgstr "" +msgstr "Substituir o modelo existente pelo modelo importado?" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title msgid "Template %1$s already exists." -msgstr "" +msgstr "O modelo %1$ já existe." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" +msgstr "Clique aqui" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" -msgstr "" +msgstr "Salvar permanentemente nesta conta todos modelos importados?" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title msgid "Final warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso final" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" +msgstr "Clique aqui" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success msgid "All templates saved." -msgstr "" +msgstr "Todos modelos salvos." #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error msgid "Error saving templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao salvar modelos" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note msgid "" @@ -620,1469 +661,1584 @@ msgid "" "you try to create, but if that does not happen, then these templates will " "disappear with the next invocation of the item attribute editor." msgstr "" +"Nota: Estes modelos importados serão salvos juntamente com qualquer novo que " +"voce tentar criar, mas se tal não acontecer, então esses modelos vão " +"desaparecer com a próxima chamada ao Editor de atributo de Item" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error msgid "Error importing templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao importar modelos" #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error msgid "" "Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " "this copy will not be changed." msgstr "" +"Erro ao obter Informação de Volume para o exemplar %1$s. A biblioteca " +"proprietaria deste exemplar não será alterada." #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error msgid "" "Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " "copy will not be changed." msgstr "" +"Erro ao mudar a biblioteca proprietária do exemplar %1$s. A biblioteca " +"proprietária deste exemplar não será alterada." #: staff.cat.copy_editor.copy_count msgid "1 copy" -msgstr "" +msgstr "1 exemplar" #: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural msgid "%1$s copies" -msgstr "" +msgstr "%1$s exemplares" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" +msgstr "Aplicar" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Itens foram incluídos ou modificados." #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" -msgstr "" +msgstr "erro de atualização de exemplar:" #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error msgid "Error adding statistical category to display definition" msgstr "" +"Erro ao incluir a categoria estatí­stica para as definições de exibição" #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error msgid "Error populating statistical categories for display" -msgstr "" +msgstr "Erro ao preencher as categorias estatí­sticas para exibição" #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label msgid "Owning Lib : Call Number" -msgstr "" +msgstr "Bib Proprietária : Nº de Chamada" #: staff.cat.copy_editor.field.creator.label msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador" #: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label msgid "Last Editor" -msgstr "" +msgstr "Último Editor" #: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label msgid "Last Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Última Data de Edição" #: staff.cat.copy_editor.field.location.label msgid "Location/Collection" -msgstr "" +msgstr "Localização/Coleção" #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Número do Exemplar" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label msgid "Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Circular?" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label msgid "Holdable?" -msgstr "" +msgstr "Reservável?" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label msgid "Age-based Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Curto" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Longa" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Multa" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixa" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label msgid "Circulate as Type" -msgstr "" +msgstr "Circular Como Tipo" #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador da Circulação" #: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de Alerta" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label msgid "Deposit?" -msgstr "" +msgstr "Depositado?" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante Depositado" #: staff.cat.copy_editor.field.price.label msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label msgid "OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label msgid "Reference?" -msgstr "" +msgstr "Referência?" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Bom" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false msgid "Mediocre" -msgstr "" +msgstr "Medíocre" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label msgid "Add New Note" -msgstr "" +msgstr "Incluir Nova Observação" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id msgid "Note ID:" -msgstr "" +msgstr "ID da observação:" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id msgid "Creator ID:" -msgstr "" +msgstr "ID do Criador:" #: staff.cat.copy_notes.widgets.public msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Publico" #: staff.cat.copy_notes.widgets.private msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.label msgid "Delete This Note" -msgstr "" +msgstr "Excluir Esta Nota" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" -msgstr "" +msgstr "Excluir a nota com nome \"%1$s\" criada em %2$s?" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title msgid "Delete Note" -msgstr "" +msgstr "Excluir Nota" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success msgid "Note deleted." -msgstr "" +msgstr "Observação excluída." #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Fecha Janela" #: staff.cat.copy_notes.new_note.label msgid "New Note" -msgstr "" +msgstr "Nova nota" #: staff.cat.copy_notes.new_note.public msgid "Public?" -msgstr "" +msgstr "Publico?" #: staff.cat.copy_notes.new_note.title msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: staff.cat.copy_notes.new_note.note msgid "Note" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Observação" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Incluir Observação" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Observação incluída." #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." -msgstr "" +msgstr "A Observação provavelmente não foi criada." #: staff.cat.copy_summary.copy_id msgid "Copy ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Exemplar = %1$s" #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label msgid "Total Circs" -msgstr "" +msgstr "Total das Circ." #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged msgid "Not Cataloged" -msgstr "" +msgstr "Não Catalogado" #: staff.cat.marcedit.help.add_row msgid "Add Row: CTRL+Enter" -msgstr "" +msgstr "Incluir Linha : CTRL+ Enter" #: staff.cat.marcedit.help.insert_row msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" -msgstr "" +msgstr "Inserir Linha: CTRL+Shift+Enter" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" -msgstr "" +msgstr "Copiar Linha Acima: CTRL+Up" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" -msgstr "" +msgstr "Copiar Linha Abaixo: CTRL+Down" #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" -msgstr "" +msgstr "Incluir SubCampo: CTRL+D (CTRL-I num Mac OS X)" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" -msgstr "" +msgstr "Remover Linha: CTRL+Del" #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" -msgstr "" +msgstr "Remover Subcampo: SHIFT+Del" #: staff.cat.marcedit.help.replace_006 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" -msgstr "" +msgstr "Criar/Substituir 006 : CTRL+F6" #: staff.cat.marcedit.help.replace_007 msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" -msgstr "" +msgstr "Criar/Substituir 007 : CTRL+F7" #: staff.cat.marcedit.help.replace_008 msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" -msgstr "" +msgstr "Criar/Substituir 008 : CTRL+F8" #: staff.cat.marcedit.save.label msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Salvar Registro" #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label msgid "MARC Leader" -msgstr "" +msgstr "Responsável do MARC" #: staff.cat.marcedit.add_row.label msgid "Add Row" -msgstr "" +msgstr "Incluir Linha" #: staff.cat.marcedit.insert_row.label msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Inserir Linha" #: staff.cat.marcedit.remove_row.label msgid "Remove Row" -msgstr "" +msgstr "Remover Linha" #: staff.cat.marcedit.replace_006.label msgid "Add/Replace 006" -msgstr "" +msgstr "Incluir/Substituir 006" #: staff.cat.marcedit.replace_007.label msgid "Add/Replace 007" -msgstr "" +msgstr "Incluir/Substituir 007" #: staff.cat.marcedit.replace_008.label msgid "Add/Replace 008" -msgstr "" +msgstr "Incluir/Substituir 008" #: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label msgid "Not a controlled subfield" -msgstr "" +msgstr "Não é um subcampo de controle" #: staff.cat.marcedit.apply_selected.label msgid "Apply Selected" -msgstr "" +msgstr "Aplicar ao Selecionado" #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label msgid "No matching authority records found" -msgstr "" +msgstr "Não foi encontrado nenhum registro de autoridade" #: staff.cat.marc_new.tab_name msgid "MARC Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo MARC" #: staff.cat.marc_new.create_record.label msgid "Create Record" -msgstr "" +msgstr "Criar Registro" #: staff.cat.marc_new.system_local.label msgid "System Local" -msgstr "" +msgstr "Sistema Local" + +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Registro Criado." #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." +msgstr "Obtendo título..." #: staff.cat.marc_new.creating_record.error msgid "Error creating MARC record." -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar registro MARC." #: staff.cat.marc_new.loading_template.error msgid "Error loading MARC template: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao carregar modelo MARC: %1$s" #: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert msgid "Record successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Registro salvo com sucesso." #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error msgid "Record not likely updated." -msgstr "" +msgstr "O Registro provavelmente não foi atualizado." #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" msgstr "" +"Não Implementado ainda. Para contornar: escolha Duplicado na opção de Nova " +"Aba" #: staff.cat.opac.set_tab_name msgid "Record: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro : %1$s" #: staff.cat.record_buckets.tab_name msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Registro" #: staff.cat.record_buckets.save_file_as msgid "Save File As" -msgstr "" +msgstr "Salvar Arquivo Como" #: staff.cat.record_buckets.export_records.alert msgid "File not downloaded." -msgstr "" +msgstr "Arquivo não baixado(download)." #: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error msgid "Records could not be exported." -msgstr "" +msgstr "Registros não podem ser exportados." #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." +msgstr "Ação completada." #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter o \"mvr\" para o registro com ID = %1$s" #: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error msgid "Could not retrieve your buckets." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter suas cestas." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "Escolha uma cesta..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "Obter cesta compartilhada..." #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "Entre com o nº da cesta:" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter cesta. Você usou um ID de cesta válido?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "Excluir a cesta com nome %1$s?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "Criação de Cesta" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "Você já tem uma cesta com este nome." #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created msgid "Bucket %1$s created." -msgstr "" +msgstr "A Cesta %1$s foi criada." #: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" msgstr "" +"Mesclar estes registros? (Selecione primeiro o registro \"principal\")" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mesclar" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro principal? # %1$s" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Principal" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title msgid "Record Merging" -msgstr "" +msgstr "Mesclagem de Registro" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert msgid "Merge Aborted" -msgstr "" +msgstr "Mesclagem Cancelada" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.success msgid "Records were successfully merged." -msgstr "" +msgstr "Registros mesclados com sucesso." #: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error msgid "Records were not likely merged." -msgstr "" +msgstr "Os registros provavelmente não foram mesclados." #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 msgid "Delete these records?" -msgstr "" +msgstr "Excluir esses registros?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 msgid "Record? # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro? # %1$s" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title msgid "Record Purging" -msgstr "" +msgstr "Remoção Completa" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert msgid "Delete Aborted" -msgstr "" +msgstr "Exclusão Cancelada" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 msgid "Error deleting these records:\n" -msgstr "" +msgstr "Erro ao excluir esses registros:\n" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" -msgstr "" +msgstr "Registro #%1$s : %2$s> : %3$s\n" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert msgid "Records deleted." -msgstr "" +msgstr "Registros excluídos." #: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err msgid "Records were not likely deleted." -msgstr "" +msgstr "Os registros provavelmente não foram excluídos." #: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ainda Não Implementado" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "Obtendo título..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err msgid "Showing in OPAC" -msgstr "" +msgstr "Exibindo no OPAC" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." +msgstr "Pesquisando..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err msgid "Could not retrieve this record: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter o registro: %1$s" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record msgid "Copy this record into which bucket?" -msgstr "" +msgstr "Copiar este registro pra qual cesta?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "Copiar esses %1$s itens para qual cesta?" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" -msgstr "" +msgstr "Tentando iniciar \"record_buckets_quick.xul\"" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "Qual nome deseja dar a cesta?" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "Criação de Cesta" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "A criação da cesta falhou." #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "" +"A Inclusão provavelmente falhou para cesta = %1$s e registro ID = %2$s" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "Não pode encontrar uma cesta com ID= %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy msgid "copy" -msgstr "" +msgstr "exemplar" #: staff.cat.spine_labels.copies msgid "copies" -msgstr "" +msgstr "exemplares" #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Gerar" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" +msgstr "Etiquetas da Lombada" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err msgid "Preview and Print" -msgstr "" +msgstr "Visualizar e Imprimir" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt msgid "Enter original barcode for the copy:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o código de barras para o exemplar:" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir código de barras" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter o item com código de barras \"%1$s\"." #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o novo código de barras para o exemplar:" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir código de barras" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." -msgstr "" +msgstr "Renomear cancelado. Não são permitidos código de barras em Branco." #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Erro ao testar o código de barras substituto \"%1$s\"." #: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename msgid "Rename aborted. Insufficient permission." -msgstr "" +msgstr "Renomear Cancelado. Permissão insuficiente." #: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error msgid "Error renaming item." -msgstr "" +msgstr "Erro ao renomear item." #: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error msgid "Rename did not likely occur." -msgstr "" +msgstr "Renomear provavelmente não ocorreu." #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" +"Especifique um volume como o destino a partir da manutenção de reservas e " +"tente novamente." #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message msgid "" "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " "the following record (and change their circulation libs to match)?" msgstr "" +"Transferir itens dos volumes originais %1$s para o volume rotulado como %2$s " +"no seguinte registro (e alterar suas bibis de circulação para corresponder)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" +msgstr "Transferir" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title msgid "Item Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferência de Item" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "Transferência Cancelada" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure msgid "Override Transfer Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha ao Transferir?" #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer msgid "Items transferred." -msgstr "" +msgstr "Itens transferidos." #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error msgid "All items not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Todos os Itens provavelmente não foram transferidos." #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" +msgstr "Etiquetas da Lombada" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" +msgstr "Etiquetas da Lombada" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode msgid "%1$s is not cataloged" -msgstr "" +msgstr "%1$s não esta catalogado" #: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao abrir catalogo para o ID de documento = %1$s" #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title msgid "Batch" -msgstr "" +msgstr "Lotes" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" +msgstr "Visualizar" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title msgid "Copy Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos dos Exemplares" #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit msgid "Batch Edit" -msgstr "" +msgstr "Alteração em Lote" #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view msgid "Batch View" -msgstr "" +msgstr "Visualiza Lote" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" +msgstr "Visualizar" + +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Exemplares não modificados." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" +"Ação falhou. Um ou mais desses itens estão com uma situação especial tal " +"como \"Saído\" ou \"Em transito\" e não podem receber o estado de " +"\"Danificado\"." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "Ação falhou." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" msgstr "" +"Mudar o estado desses itens para Danificados? Códigos-de-barras : %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" -msgstr "" +msgstr "Marcar como \"Danificado\"" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" -msgstr "" +msgstr "Marcar Danificado antes de Dar-Entrada no Item?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin msgid "Normal Checkin" -msgstr "" +msgstr "Entrada Normal" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin msgid "Forgiving Checkin" -msgstr "" +msgstr "Perdoando Entrada" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." -msgstr "" +msgstr "Item %1$s emprestado para o leitor, %2$s, com devolução para %3$s." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message msgid "" "Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " "this patron $%4$s for the damage?" msgstr "" +"O Item %1$s será marcado como Danificado. Retornou em %3$s para %2$s. " +"Cobrar o leitor $%4$s pelo dano?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title msgid "Charge Patron For Damaged Item?" -msgstr "" +msgstr "Cobrar Leitor por Item danificado?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label msgid "Change Amount" -msgstr "" +msgstr "Mudar Valor" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error msgid "Error marking item %1$s damaged." -msgstr "" +msgstr "Erro ao marcar exemplar %1$s como \"danificado\"" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged msgid "Item marked Damaged" -msgstr "" +msgstr "Item marcado como \"Danificado\"" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged msgid "%1$s items marked Damaged." -msgstr "" +msgstr "Os exemplares %1$s foram marcados como Danificados." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" +"Ação falhou. Um ou mais desses itens estão com uma situação especial tal " +"como \"Saíu\" ou \"Em transito\" e não podem receber o estado de " +"\"Danificado\"." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "Ação falhou." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" -msgstr "" +msgstr "'Mudar o estado desses itens para Perdidos? Codígos-de-barras : %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title msgid "Mark Missing" -msgstr "" +msgstr "Marcar como \"Faltando\"" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error msgid "Error marking item %1$s missing." -msgstr "" +msgstr "Erro ao marcar como em falta o item %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing msgid "Item marked Missing" -msgstr "" +msgstr "Item marcado como \"Faltando\"" #: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing msgid "%1$s items marked Missing." -msgstr "" +msgstr "%1$s foram marcados como Perdidos." #: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name msgid "Volume Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Volume" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" +msgstr "Aplicar" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message msgid "" "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " "interface." msgstr "" +"Você não pode incluir mais do que %1$s itens por vez para um volume nesta " +"interface." #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title msgid "Maximum items exceeded." -msgstr "" +msgstr "Número máximo de itens excedido." #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums msgid "Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números de Chamada" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies msgid "# of Copies" -msgstr "" +msgstr "# de exemplares" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" é código-de-barras inválido." #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title msgid "Invalid Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras Inválido" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" +msgstr "OK" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume msgid "" "Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " "volume." msgstr "" +"Problema ao buscar ou criar %1$s. Iremos pular a criação de item para este " +"volume." #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 msgid "volume tree update 2" -msgstr "" +msgstr "alteração 2 da árvore de volumes" #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 msgid "volume tree update 3" -msgstr "" +msgstr "alteração 3 da árvore de volumes" #: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs msgid "Error retrieving stored preferences" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter as preferências armazenadas" #: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs msgid "Error storing preferences" -msgstr "" +msgstr "Erro ao armazenar preferencias" #: staff.cat.z3950.native_catalog msgid "Native Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Nativo" #: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error msgid "Failure during list construction." -msgstr "" +msgstr "Falha ao construir lista." #: staff.cat.z3950.results_view.label msgid "Results View" -msgstr "" +msgstr "Visualizar Resultados" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label msgid "MARC View" -msgstr "" +msgstr "Ver MARC" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label msgid "Hide Top Pane" -msgstr "" +msgstr "Esconde Painel Superior" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label msgid "Show Top Pane" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Painel Superior" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Registro com ID%1$s marcado para sobreposição." #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Registro com TCN %1$s marcado para sobreposição." #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label msgid "No record marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro marcado para sobreposição." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error msgid "Failure during MARC view." -msgstr "" +msgstr "Falha ao visualizar o MARC." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error msgid "Failure during MARC import." -msgstr "" +msgstr "Falha ao importar o MARC." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error msgid "Failure during MARC import overlay." -msgstr "" +msgstr "Falha durante a sobreposição da importação do MARC." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error msgid "Error setting up search fields." -msgstr "" +msgstr "Erro ao estabelecer campos de pesquisa." #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error msgid "Z39.50 services not likely retrieved." -msgstr "" +msgstr "Os serviços Z39.50 provavelmente não foram obtidos." #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection msgid "No services selected to search." -msgstr "" +msgstr "Nenhum serviço selecionado para pesquisa." #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections msgid "Only one service can be used with raw search at a time." -msgstr "" +msgstr "Apenas um serviço pode ser usado com a pesquisa-direta por vez." #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." +msgstr "Pesquisando..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search msgid "Failure during initial search." -msgstr "" +msgstr "Falha durante a pesquisa inicial." #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title msgid "Raw Z39.50 PQN Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Z39.50 PQN Direta" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg msgid "" "WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " "string:" msgstr "" - -# Brazilian Portuguese translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 14:30+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"AVISO: Isto não é uma simples busca de palavra chave. Entre com uma consulta " +"no formato z39.50 PQN:" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" +"Não esta ainda implementado para o catalogo uma pesquisa no formato z39.50 " +"puro ." #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo mais resultados..." #: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error msgid "Failure during subsequent search." -msgstr "" +msgstr "Falha durante a pesquisa subsequente." #: staff.cat.z3950.search.search_error msgid "Failure during actual search." -msgstr "" +msgstr "Falha durante a pesquisa atual." #: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error msgid "Server Error: request returned null" -msgstr "" +msgstr "Erro do Servidor: solicitação retornou nula" #: staff.cat.z3950.handle_results.server_error msgid "Server Error: %1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro do Servidor: %1$s : %2$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query msgid "Raw query: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa direta: %1$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" -msgstr "" +msgstr "Exibindo %1$s de %2$s para %3$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results msgid "Showing %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Mostrando %1$s de %2$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" -msgstr "" +msgstr "%1$s registros encontrados" #: staff.cat.z3950.handle_results.result_error msgid "Error retrieving results." -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter os resultados." #: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error msgid "Failure during search result handling." -msgstr "" +msgstr "Falha processar resultado de pesquisa." #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "Obtendo título..." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" +"Um registro com TCN %1$s já existe. \n" +"FIXME : inclua um sumário do registro aqui." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" +msgstr "Colisão na Importação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" +msgstr "Sobrepor" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import msgid "Import with alternate TCN %1$s" -msgstr "" +msgstr "Importar com um TCN alternativo %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "checar permissão" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" +msgstr "Cancelar Importação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "Registro sobreposto com sucesso." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn msgid "Record successfully imported with alternate TCN." -msgstr "" +msgstr "Registro importado com sucesso com TCN alternativo ." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled msgid "Record import cancelled" -msgstr "" +msgstr "Importação de registro cancelada" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import msgid "Record successfully imported." -msgstr "" +msgstr "Registro importado com sucesso." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error msgid "Record not likely imported." -msgstr "" +msgstr "O Registro provavelmente não foi importado." #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description msgid "Overlay this record?" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor este Registro?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" +msgstr "Sobrepor" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey msgid "O" -msgstr "" +msgstr "O" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title msgid "Record Overlay" -msgstr "" +msgstr "Sobreposição de Registro" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted msgid "Overlay Aborted" -msgstr "" +msgstr "Sobreposição Cancelada" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again msgid "" "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." msgstr "" +"Favor marcar um registro para a sobrepor de dentro do catálogo e tentar " +"novamente." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name msgid "MARC Editor" -msgstr "" +msgstr "Editar o MARC" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label msgid "Overlay Record" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor Registro" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" +"Um registro com TCN %1$s já existe. \n" +"FIXME : inclua um sumário do registro aqui." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" +msgstr "Colisão na Importação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor com um alternativo TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "checar permissão" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" +msgstr "Cancelar Importação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." -msgstr "" +msgstr "Registro sobreposto com sucesso registro com TCN alternativo ." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay msgid "Record overlay cancelled" -msgstr "" +msgstr "Sobreposição de registro cancelada" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "Registro sobreposto com sucesso." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error msgid "Record not likely overlaid." -msgstr "" +msgstr "O Registro provavelmente não foi sobreposto." #: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter as credenciais z39.50 armazenadas" #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error msgid "Problem storing z39.50 credentials." -msgstr "" +msgstr "Problema ao armazenar credenciais z39.50." diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po index b10eb16596..a2f0cee6f2 100644 --- a/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/cat.properties/ru-RU.po @@ -1,22 +1,21 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 07:40+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: bib.no_marc msgid "No MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Нет MARC записи" #: cat.barcode_for_item msgid "The barcode for the item is %1$s" @@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "(Не каталогизирован)" #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert msgid "Item not cataloged." -msgstr "Запись не каталогизирована" +msgstr "Единица не каталогизирована" #: staff.cat.copy_browser.add_item.title msgid "Add Item" @@ -70,25 +69,6 @@ msgstr "копи браузер -> добавка копий" msgid "copy browser -> add copies to bucket" msgstr "копи браузер -> добавка копий в корзину" -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent -msgid "No response from server" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed -msgid "" -"Error from server: %1$d %2$s\n" -"%3$s\n" -"%4$s" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed -msgid "Could not open new tab" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name -msgid "Resources" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed msgid "Barcode %1$s not likely replaced." msgstr "Штрих-код %1$s вряд ли заменен" @@ -114,18 +94,21 @@ msgid "Delete Items?" msgstr "Стереть библ. единицы?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" msgstr "Стереть" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Отвергать ошибку удаления?" #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete @@ -137,8 +120,9 @@ msgid "copy browser -> delete items" msgstr "копи браузер -> удалить библ. единицы" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab -msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" msgstr "Ярлыки на корешке" #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error @@ -166,8 +150,9 @@ msgid "Volume" msgstr "Том" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural -msgctxt "staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" msgstr "Тома" #: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed @@ -205,18 +190,21 @@ msgid "Delete Volumes?" msgstr "Удалить тома?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override -msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override" -msgid "Override Delete Failure?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" msgstr "Отвергать ошибку удаления?" #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain @@ -244,8 +232,9 @@ msgstr "" "Выберите только одну Библиотеку, чтобы отметить как Том Передачи Назначения" #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Ограничить выбор" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert @@ -254,11 +243,13 @@ msgstr "Том отмечен как Единица Передачи Назна #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" -msgstr "Выберите одну единицу чтобы отметить как Единица Передачи Назначения" +msgstr "" +"Выберите одну единицу чтобы отметить как Единица Передачи Назначения" #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title -msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title" -msgid "Limit Selection" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" msgstr "Ограничить отбор" #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert @@ -274,18 +265,21 @@ msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "Перевести тома %1$s в библиотеку %2$s для следующей записи?" #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" msgstr "Перенос" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.cat.copy_browser.transfer.title @@ -293,8 +287,9 @@ msgid "Volume Transfer" msgstr "Перенос тома" #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Передача прервана" #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure @@ -314,8 +309,8 @@ msgid "All volumes not likely transferred." msgstr "Все тома вряд ли переданы" #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume -msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume" msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." msgstr "" @@ -339,8 +334,9 @@ msgid "Location/Barcode" msgstr "Место/ штрих-код" #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count -msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" msgstr "Тома" #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count @@ -356,8 +352,9 @@ msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." msgstr "Проблема при восстановлении дерева тома/копии." #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." msgstr "Действие завершено" #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error @@ -365,23 +362,27 @@ msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" msgstr "Ошибка при возобновлении деталей для единиц с ID = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Подберите корзину" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Восстановите общую корзину" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Введите номер корзины" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Не находит корзину с ID = %1$s" #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error @@ -390,13 +391,15 @@ msgstr "" "Ошибка при восстановлении корзины. Вы использовали правильную корзину ID?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Дополнение вероятно не удалось" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error" -msgid "Addition likely failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." msgstr "Дополнение вероятно не удалось" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error @@ -404,18 +407,21 @@ msgid "Deletion likely failed." msgstr "Удаление вероятно не удалось" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." msgstr "Действие завершено" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Удалите корзину названную %1$s?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." msgstr "Действие завершено" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error @@ -423,18 +429,21 @@ msgid "Bucket deletion likely failed." msgstr "Удаление корзины вероятно не удалось" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Как вы хотите назвать корзину?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Создание корзины" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Уже существует корзина с таким именем" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success @@ -442,8 +451,9 @@ msgid "Bucket \"%1$s\" created." msgstr "Корзина \"%1$s\" создана" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Создание корзины не удалось" #: staff.cat.copy_buckets.batch.error @@ -463,8 +473,8 @@ msgid "" "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" msgstr "" -"Передать единицы из корзины \"%1$s\" из оригинальных томов в тома отмеченные " -"\"%2$s\" для библиотеки \"%3$s\" для этой записи?" +"Передать единицы из корзины \"%1$s\" из оригинальных томов в тома " +"отмеченные \"%2$s\" для библиотеки \"%3$s\" для этой записи?" #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error msgid "Items not likely transferred." @@ -483,23 +493,27 @@ msgid "Copy this item into which bucket?" msgstr "В какую корзину скопировать единицу?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "В какую корзину скопировать эти %1$s единицы?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Как хотите назвать корзину?" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Создание корзины" #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Создание корзины не удалось" #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error @@ -579,18 +593,21 @@ msgid "Template %1$s already exists." msgstr "Шаблон %1$s уже есть" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" msgstr "Щелкните сюда" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt @@ -602,18 +619,21 @@ msgid "Final warning" msgstr "Заключительное предупреждение" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here -msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here" -msgid "Click here" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" msgstr "Щелкните сюда" #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success @@ -663,20 +683,27 @@ msgid "%1$s copies" msgstr "%1$s копий" #: staff.cat.copy_editor.apply.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" msgstr "Применять" #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены." + #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error msgid "copy update error:" msgstr "Ошибка при обновлении копии" @@ -703,8 +730,9 @@ msgid "" msgstr "<Удалить циркулировать как Тип>" #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" msgstr "<Сброс>" #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label @@ -748,13 +776,15 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Циркулировать?" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label @@ -762,27 +792,15 @@ msgid "Holdable?" msgstr "Удерживаемый" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false" -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.label -msgid "Floating?" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true" -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label @@ -798,8 +816,9 @@ msgid "Short" msgstr "Короткий" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Нормальный" #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended @@ -815,8 +834,9 @@ msgid "Low" msgstr "Низкий" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Нормальный" #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high @@ -840,13 +860,15 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Депозит?" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label @@ -862,13 +884,15 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "OPAC видим?" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label @@ -876,39 +900,42 @@ msgid "Reference?" msgstr "mapСсылка" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false -msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Хорошо" #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false msgid "Mediocre" -msgstr "" +msgstr "Средний" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label msgid "Add New Note" msgstr "Добавить новую заметку" #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id msgid "Note ID:" -msgstr "ID заметки" +msgstr "Указать ID:" #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id msgid "Creator ID:" @@ -935,13 +962,15 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Удалить заметку" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no -msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success @@ -968,18 +997,16 @@ msgstr "Заглавие" msgid "Note" msgstr "Зааметка" -#: staff.cat.copy_notes.new_note.initials -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label @@ -987,10 +1014,15 @@ msgid "Add Note" msgstr "Добавить заметку" #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "А" +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "Заметка добавлена" + #: staff.cat.copy_notes.new_note.error msgid "The note was not likely created." msgstr "Заметка была вряд ли создана" @@ -1004,18 +1036,21 @@ msgid "Total Circs" msgstr "Итого Circs" #: staff.cat.copy_summary.yes -msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.cat.copy_summary.no -msgctxt "staff.cat.copy_summary.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.cat.copy_summary.unset -msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset" -msgid "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" msgstr "<Сброс>" #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged @@ -1032,15 +1067,15 @@ msgstr "Вставить строку: CTRL + Shift + Enter" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" -msgstr "" +msgstr "Скопировать текущую строку сверху : CTRL+Up" #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" -msgstr "" +msgstr "Скопировать текущую строку снизу : CTRL+Down" #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" -msgstr "" +msgstr "Добавить строку для подполя: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" #: staff.cat.marcedit.help.remove_row msgid "Remove Row: CTRL+Del" @@ -1076,7 +1111,7 @@ msgstr "Добавить строку" #: staff.cat.marcedit.insert_row.label msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Вставить строку" #: staff.cat.marcedit.remove_row.label msgid "Remove Row" @@ -1118,9 +1153,14 @@ msgstr "Создать запись" msgid "System Local" msgstr "Локальная Система" +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "Запись создана" + #: staff.cat.marc_new.retrieving.label -msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." msgstr "Поиск заглавия" #: staff.cat.marc_new.creating_record.error @@ -1164,8 +1204,9 @@ msgid "Records could not be exported." msgstr "Записи не можно экспортировать" #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert" -msgid "Action completed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." msgstr "Действие выполнено" #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error @@ -1177,18 +1218,21 @@ msgid "Could not retrieve your buckets." msgstr "Не возможно извлечь ваши корзины" #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1" -msgid "Choose a bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." msgstr "Выберите корзину..." #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2" -msgid "Retrieve shared bucket..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." msgstr "Извлечь общую корзину" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id -msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id" -msgid "Enter bucket number:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" msgstr "Введите номер корзины:" #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error @@ -1197,23 +1241,27 @@ msgstr "" "Ошибка при извлечении корзины. Вы используете действительное ID корзины?" #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named" -msgid "Delete the bucket named %1$s?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" msgstr "Удалить корзину с именем %1$s?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Как хотите назвать корзину?" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Создание корзины" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert -msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert" -msgid "You already have a bucket with that name." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." msgstr "Уже существует корзина с таким именем" #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created @@ -1229,13 +1277,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Обьединить" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1267,18 +1317,21 @@ msgid "Delete these records?" msgstr "Удалить эти записи?" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 @@ -1314,8 +1367,9 @@ msgid "Not Yet Implemented" msgstr "Еще не внедрен" #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Извлечение заглавия..." #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err @@ -1323,8 +1377,9 @@ msgid "Showing in OPAC" msgstr "Показ в OPAC" #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status -msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." msgstr "Поиск..." #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err @@ -1336,8 +1391,9 @@ msgid "Copy this record into which bucket?" msgstr "В какую корзину скопировать эту запись?" #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records" -msgid "Copy these %1$s items into which bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" msgstr "В какую корзину скопировать эти %1$s единицы?" #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul @@ -1345,18 +1401,21 @@ msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" msgstr "Попытка иницировать record_buckets_quick.xul" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket" -msgid "What would you like to name the bucket?" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" msgstr "Как хотите назвать корзину?" #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title" -msgid "Bucket Creation" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" msgstr "Создание корзины" #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure" -msgid "Bucket creation failed." +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." msgstr "Создание корзины прервано" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed @@ -1364,8 +1423,9 @@ msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" msgstr "Дополнение не состоялось для корзины = %1$s и запись ID = %2$s" #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined -msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined" -msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" msgstr "Не находит корзину с ID = %1$s" #: staff.cat.spine_labels.copy @@ -1381,8 +1441,9 @@ msgid "Generate" msgstr "Генерировать" #: staff.cat.spine_labels.preview.title -msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" msgstr "Номер на корешке" #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err @@ -1394,8 +1455,9 @@ msgid "Enter original barcode for the copy:" msgstr "Ввод исходного штрих-кода для копии" #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Замена штрих-кода" #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert @@ -1407,8 +1469,9 @@ msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" msgstr "Введите замененный штрих-код для копии" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title -msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" msgstr "Замена шрих-кода" #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed @@ -1432,11 +1495,12 @@ msgid "Rename did not likely occur." msgstr "Переименование не произашло" #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert" msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " "then try this again." -msgstr "Пожалуйста отметьте том как назначение из держателя и попробуйте снова" +msgstr "" +"Пожалуйста отметьте том как назначение из держателя и попробуйте снова" #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message msgid "" @@ -1447,18 +1511,21 @@ msgstr "" "следующую запись (и изменить цыркуляционное libs на совпадающие)?" #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label" -msgid "Transfer" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" msgstr "Передача" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title @@ -1466,8 +1533,9 @@ msgid "Item Transfer" msgstr "Передача единицы" #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer -msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer" -msgid "Transfer Aborted" +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" msgstr "Передача прервана" #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure @@ -1483,13 +1551,15 @@ msgid "All items not likely transferred." msgstr "Все единицы возможно не переданы" #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" msgstr "Номер на корешке" #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error -msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error" -msgid "Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" msgstr "Номер на корешке" #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode @@ -1505,13 +1575,15 @@ msgid "Batch" msgstr "Группа" #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" msgstr "Просмотр" #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title @@ -1527,116 +1599,135 @@ msgid "Batch View" msgstr "Групповой просмотр" #: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.cat.util.copy_editor.view -msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view" -msgid "View" +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" msgstr "Просмотр" +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "Копии не изменены" + #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." msgstr "" "Действие неудалось. Один или несколько из этих элементов находится в особом " -"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть изменена в " -"состояние Поврежден." +"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть " +"изменена в состояние Поврежден." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Неудачная попытка" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message -#, fuzzy msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" -msgstr "Изменить статус этих единиц как потерянные? Штрих-код: %1$s" +msgstr "Изменить статус этих единиц на Поврежденный? Штрих-коды: %1$s" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title msgid "Mark Damaged" msgstr "Отметить как Поврежденный" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" -msgstr "" +msgstr "Принять единицу до пометки о поврежденности?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin msgid "Normal Checkin" -msgstr "" +msgstr "Обычный возврат" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin msgid "Forgiving Checkin" -msgstr "" +msgstr "Прощение потери" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." -msgstr "" +msgstr "Единица %1$s выдана читателю, %2$s, и будет возвращена %3$s." #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message msgid "" "Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " "this patron $%4$s for the damage?" msgstr "" +"Единица %1$s будет отмечена повреждённой. Была возвращена %3$s для %2$s. " +"Взыскать этого читателя $%4$s за повреждение?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title msgid "Charge Patron For Damaged Item?" -msgstr "" +msgstr "Взыскать с читателя за повреждённую единицу?" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label msgid "Change Amount" -msgstr "" +msgstr "Изменить сумму" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error @@ -1654,25 +1745,29 @@ msgstr "%1$s единиц отмечены как поврежденные" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message msgid "" "Action failed. One or more of these items is in a special status such as " -"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status." +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." msgstr "" "Действие неудалось. Один или несколько из этих элементов находится в особом " -"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть изменена в " -"состояние Утерянный." +"статусе, такие, как \"Выдача\" или \\ \"в передаче\" и не может быть " +"изменена в состояние Утерянный." #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title" -msgid "Action failed." +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." msgstr "Неудачная попытка" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message @@ -1684,18 +1779,21 @@ msgid "Mark Missing" msgstr "Отсутствие знака" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" msgstr "Правильно" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" msgstr "Отклонить" #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action -msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error @@ -1715,8 +1813,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Тома корзин" #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label" -msgid "Apply" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" msgstr "Применить" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message @@ -1751,8 +1850,9 @@ msgid "Invalid Barcode" msgstr "Неправильный штрих-код" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button" -msgid "OK" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" msgstr "OK" #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm @@ -1796,8 +1896,9 @@ msgid "Results View" msgstr "Просмотр результатов" #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.marc_view.label @@ -1805,8 +1906,9 @@ msgid "MARC View" msgstr "MARC Просмотр" #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label @@ -1814,8 +1916,9 @@ msgid "Hide Top Pane" msgstr "Скрыть верхнюю панель" #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label @@ -1823,8 +1926,9 @@ msgid "Show Top Pane" msgstr "Показ верхней панели" #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label @@ -1866,10 +1970,13 @@ msgstr "Нет выбранных услуг для поиска" #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections msgid "Only one service can be used with raw search at a time." msgstr "" +"Только одна служба может быть использована одновременно с неограниченным " +"поиском" #: staff.cat.z3950.initial_search.searching -msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching" -msgid "Searching..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." msgstr "Поиск..." #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search @@ -1878,35 +1985,20 @@ msgstr "Сбой во время первоначального поиска." #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title msgid "Raw Z39.50 PQN Search" -msgstr "" +msgstr "Несовершенный Z39.50 PQN поиск" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg msgid "" "WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " "string:" msgstr "" - -#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value -msgid "" -"_: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:59+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"ВНИМАНИЕ: Это не простой поиск по ключевым словам. Введите строку " +"несовершенного z39.50 PQN поиска" #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." msgstr "" +"Несовершеный z39.50 PQN поиск еще не осуществляется в основном каталоге" #: staff.cat.z3950.page_next.more_results msgid "Retrieving more results..." @@ -1938,7 +2030,7 @@ msgstr "Показ %1$s of %2$s за %3$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results msgid "Showing %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Показывает %1$s из %2$s" #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results msgid "%1$s records found" @@ -1953,13 +2045,14 @@ msgid "Failure during search result handling." msgstr "Сбой во время обработки результата поиска." #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name -msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." msgstr "Извлечение заглавия..." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -1967,13 +2060,15 @@ msgstr "" "FIXME: добавь сводку записи здесь" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" msgstr "Конфликт импорта" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" msgstr "Наложивание" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import @@ -1981,23 +2076,27 @@ msgid "Import with alternate TCN %1$s" msgstr "Импорт с альтернативным TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" msgstr "проверь полномочия" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" msgstr "Отмена импорта" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Запись успешно наложена" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn @@ -2021,8 +2120,9 @@ msgid "Overlay this record?" msgstr "Наложить эту запись?" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label" -msgid "Overlay" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" msgstr "Наложить" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey @@ -2030,18 +2130,20 @@ msgid "O" msgstr "О" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title msgid "Record Overlay" -msgstr "Наложеие записи" +msgstr "Запись покрыта" #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted msgid "Overlay Aborted" @@ -2062,8 +2164,8 @@ msgid "Overlay Record" msgstr "Наложеие записи" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn" msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" "A record with TCN %1$s already exists.\n" "FIXME: add record summary here" msgstr "" @@ -2071,27 +2173,31 @@ msgstr "" "FIXME: добавь сводку записи здесь" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision" -msgid "Import Collision" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" msgstr "Конфликт импорта" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" -msgstr "Наложеие с альтернативной TCN %1$s" +msgstr "Наложение с чередующейся TCN %1$s" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error" -msgid "check permission" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" msgstr "проверь полномочия" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel" -msgid "Cancel Import" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" msgstr "Отмените импорт" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action" -msgid "Check here to confirm this action" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN @@ -2103,8 +2209,9 @@ msgid "Record overlay cancelled" msgstr "Наложение записи аннулировано" #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay -msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay" -msgid "Record successfully overlaid." +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." msgstr "Запись успешно наложена." #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error @@ -2119,18 +2226,6 @@ msgstr "Ошибка при извлечении сохраненной в z39.5 msgid "Problem storing z39.50 credentials." msgstr "Проблема при сохранении в z39.50 мандатов" -#~ msgid "Items were added or modified." -#~ msgstr "Библ. единицы были добавлены или изменены." - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Заметка добавлена" - -#~ msgid "Record created." -#~ msgstr "Запись создана" - -#~ msgid "Copies not modified." -#~ msgstr "Копии не изменены" - #~ msgid "Add Subfield: CTRL+D" #~ msgstr "Добавить подполе : CTRL + D" diff --git a/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po b/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..e660340763 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/cat.properties/tr-TR.po @@ -0,0 +1,2183 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:18+0000\n" +"Last-Translator: Can Bülbül \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: bib.no_marc +msgid "No MARC Record" +msgstr "MARC kaydı bulunamadı" + +#: cat.barcode_for_item +msgid "The barcode for the item is %1$s" +msgstr "ürün barkodu: %1$s" + +#: cat.batch_operation_failed +msgid "The whole batch operation failed. %1$s" +msgstr "" + +#: cat.copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: cat.total_bucket_items_in_bucket +msgid "Contains %1$s bucket items" +msgstr "" + +#: cat.results_returned +msgid "Returning %1$s hits" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_id +msgid "Record ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.deleted +msgid "(Deleted)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.inactive +msgid "(Inactive)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat +msgid "(Not Cataloged)" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.noncat.alert +msgid "Item not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.title +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_item.error +msgid "copy browser -> add copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error +msgid "copy browser -> add copies to bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed +msgid "Barcode %1$s not likely replaced." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error +msgid "copy browser -> replace barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_items.error +msgid "Copy Browser -> Edit Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm +msgid "Are you sure you would like to delete this item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.title +msgid "Delete Items?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.override +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_items.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete +msgid "Action complete." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_items.error +msgid "copy browser -> delete items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.print_spine.error +msgid "copy browser -> Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.title +msgid "Add Volume/Item" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.add_volume.error +msgid "copy browser -> add volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.permission_error +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.edit_volume.title.plural\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.failed +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.error +msgid "volume update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.edit_volume.exception +msgid "Copy Browser -> Volume Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override\n" +"Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception +msgid "copy browser -> delete volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert +msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_library.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_library.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title\n" +"Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label\n" +"Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume\n" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.missing_library +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error +msgid "Error retrieving consortial copy count." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location +msgid "Location/Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.error +msgid "Copy Browser Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error +msgid "Problem refreshing the volume/copy tree." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error +msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket id?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error\n" +"Addition likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error +msgid "Deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error +msgid "Bucket deletion likely failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success +msgid "Bucket \"%1$s\" created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.batch.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume +msgid "" +"Please mark a volume as the destination from within the copy browser and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm +msgid "" +"Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the " +"volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error +msgid "Items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error +msgid "Copy Status from Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error +msgid "List building failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt +msgid "Copy this item into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.caption +msgid "Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.create_copies +msgid "Create Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error +msgid "Error retrieving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error +msgid "Error applying template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt +msgid "Enter template name:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title +msgid "Save As Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success +msgid "Template \"%1$s\" saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error +msgid "Error saving template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm +msgid "Delete template \"%1$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.success +msgid "Template \"%1$s\" deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.delete_template.error +msgid "Error deleting template" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.title +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.export_templates.error +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.title +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt +msgid "Replace the existing template with the imported template?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title +msgid "Template %1$s already exists." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here\n" +"Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt +msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title +msgid "Final warning" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here\n" +"Click here" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success +msgid "All templates saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error +msgid "Error saving templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.note +msgid "" +"Note: These imported templates will get saved along with any new template " +"you try to create, but if that does not happen, then these templates will " +"disappear with the next invocation of the item attribute editor." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.import_templates.error +msgid "Error importing templates" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error +msgid "" +"Error retrieving Volume information for copy %1$s. The owning library for " +"this copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error +msgid "" +"Error changing owning library for copy %1$s. The owning library for this " +"copy will not be changed." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count +msgid "1 copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural +msgid "%1$s copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.label\n" +"Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.success +msgid "Items were added or modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.handle_update.error +msgid "copy update error:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error +msgid "Error adding statistical category to display definition" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error +msgid "Error populating statistical categories for display" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label +msgid "Owning Lib : Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creator.label +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label +msgid "Last Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label +msgid "Last Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.location.label +msgid "Location/Collection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label +msgid "Age-based Hold Protection" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label +msgid "Circulate as Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.price.label +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.label +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true +msgid "Good" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false +msgid "Mediocre" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id +msgid "Note ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id +msgid "Creator ID:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.public +msgid "Public" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.widgets.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.success +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.label +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.title +msgid "Title" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.note +msgid "Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.success +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_notes.new_note.error +msgid "The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.copy_id +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.yes +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.no +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.unset +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.unset\n" +"" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.not_cataloged +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_row +msgid "Add Row: CTRL+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.insert_row +msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up +msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down +msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.add_subfield +msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_row +msgid "Remove Row: CTRL+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield +msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_006 +msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_007 +msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.replace_008 +msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save.label +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label +msgid "MARC Leader" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.add_row.label +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.insert_row.label +msgid "Insert Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.remove_row.label +msgid "Remove Row" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_006.label +msgid "Add/Replace 006" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_007.label +msgid "Add/Replace 007" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.replace_008.label +msgid "Add/Replace 008" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label +msgid "Not a controlled subfield" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.apply_selected.label +msgid "Apply Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label +msgid "No matching authority records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.tab_name +msgid "MARC Template" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.create_record.label +msgid "Create Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.system_local.label +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.record_created.label +msgid "Record created." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.retrieving.label +msgid "" +"_: staff.cat.marc_new.retrieving.label\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.creating_record.error +msgid "Error creating MARC record." +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.loading_template.error +msgid "Error loading MARC template: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert +msgid "Record successfully saved." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert +msgid "Not yet implemented. Work around: Choose Duplicate in New Tab option" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.set_tab_name +msgid "Record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.tab_name +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.save_file_as +msgid "Save File As" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.alert +msgid "File not downloaded." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error +msgid "Records could not be exported." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert\n" +"Action completed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error +msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error +msgid "Could not retrieve your buckets." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1 +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1\n" +"Choose a bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2 +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2\n" +"Retrieve shared bucket..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id\n" +"Enter bucket number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error +msgid "Error retrieving bucket. Did you use a valid bucket ID?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named\n" +"Delete the bucket named %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert\n" +"You already have a bucket with that name." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created +msgid "Bucket %1$s created." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1 +msgid "Delete these records?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2 +msgid "Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Purging" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert +msgid "Delete Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1 +msgid "Error deleting these records:\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2 +msgid "Record #%1$s : %2$s : %3$s\n" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert +msgid "Records deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err +msgid "Records were not likely deleted." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err +msgid "Showing in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.submit.query_status +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.submit.query_status\n" +"Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err +msgid "Could not retrieve this record: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record +msgid "Copy this record into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records\n" +"Copy these %1$s items into which bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul +msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket\n" +"What would you like to name the bucket?" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title\n" +"Bucket Creation" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure\n" +"Bucket creation failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed +msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined\n" +"Could not find a bucket with ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copy +msgid "copy" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.copies +msgid "copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err +msgid "Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.title +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.preview.title\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err +msgid "Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter original barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the copy:" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title +msgid "" +"_: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed +msgid "Rename aborted. Blank barcodes are not allowed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error +msgid "Rename did not likely occur." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert\n" +"Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and " +"then try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.params_message +msgid "" +"Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on " +"the following record (and change their circulation libs to match)?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label\n" +"Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.window_title +msgid "Item Transfer" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer +msgid "" +"_: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer\n" +"Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure +msgid "Override Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer +msgid "Items transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error +msgid "All items not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.tab_name\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error +msgid "" +"_: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error\n" +"Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id +msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title +msgid "Batch" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title +msgid "Copy Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit +msgid "Batch Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view +msgid "Batch View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.edit +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.view +msgid "" +"_: staff.cat.util.copy_editor.view\n" +"View" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.copy_editor.not_modified +msgid "Copies not modified." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged " +"status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message +msgid "Change the status for these items to Damaged? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title +msgid "Mark Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title +msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin +msgid "Normal Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin +msgid "Forgiving Checkin" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron +msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message +msgid "" +"Item %1$s will be marked damaged. Was returned on %3$s for %2$s. Charge " +"this patron $%4$s for the damage?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title +msgid "Charge Patron For Damaged Item?" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label +msgid "Change Amount" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error +msgid "Error marking item %1$s damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged +msgid "Item marked Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged +msgid "%1$s items marked Damaged." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message +msgid "" +"Action failed. One or more of these items is in a special status such as " +"\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing " +"status." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title\n" +"Action failed." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message +msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error +msgid "Error marking item %1$s missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing +msgid "Item marked Missing" +msgstr "" + +#: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing +msgid "%1$s items marked Missing." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label\n" +"Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message +msgid "" +"You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this " +"interface." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title +msgid "Maximum items exceeded." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums +msgid "Call Numbers" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies +msgid "# of Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message +msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title +msgid "Invalid Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button\n" +"OK" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume +msgid "" +"Problem finding or creating %1$s. We will skip item creation for this " +"volume." +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2 +msgid "volume tree update 2" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3 +msgid "volume tree update 3" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs +msgid "Error retrieving stored preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs +msgid "Error storing preferences" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.native_catalog +msgid "Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error +msgid "Failure during list construction." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.label +msgid "Results View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.results_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label +msgid "Hide Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label +msgid "Show Top Pane" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey\n" +"T" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label +msgid "No record marked for overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error +msgid "Failure during MARC view." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error +msgid "Failure during MARC import." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error +msgid "Failure during MARC import overlay." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error +msgid "Error setting up search fields." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error +msgid "Z39.50 services not likely retrieved." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection +msgid "No services selected to search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections +msgid "Only one service can be used with raw search at a time." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.searching +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.initial_search.searching\n" +"Searching..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search +msgid "Failure during initial search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title +msgid "Raw Z39.50 PQN Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg +msgid "" +"WARNING: This is not a simple keyword search. Enter raw z39.50 PQN search " +"string:" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog +msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.more_results +msgid "Retrieving more results..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error +msgid "Failure during subsequent search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.search_error +msgid "Failure during actual search." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error +msgid "Server Error: request returned null" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.server_error +msgid "Server Error: %1$s : %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query +msgid "Raw query: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results +msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results +msgid "Showing %1$s of %2$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results +msgid "%1$s records found" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.result_error +msgid "Error retrieving results." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error +msgid "Failure during search result handling." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn\n" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title\n" +"Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay\n" +"Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import +msgid "Import with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import\n" +"Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn +msgid "Record successfully imported with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled +msgid "Record import cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import +msgid "Record successfully imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error +msgid "Record not likely imported." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description +msgid "Overlay this record?" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label\n" +"Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey +msgid "O" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title +msgid "Record Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted +msgid "Overlay Aborted" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again +msgid "" +"Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name +msgid "MARC Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label +msgid "Overlay Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn\n" +"A record with TCN %1$s already exists.\n" +"FIXME: add record summary here" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision\n" +"Import Collision" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay +msgid "Overlay with alternate TCN %1$s" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error\n" +"check permission" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel\n" +"Cancel Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action\n" +"Check here to confirm this action" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN +msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay +msgid "Record overlay cancelled" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay\n" +"Record successfully overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error +msgid "Record not likely overlaid." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error +msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error +msgid "Problem storing z39.50 credentials." +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po index c29f8ab519..93639f49a3 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:01+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -196,7 +195,7 @@ msgstr "Chyba s nezkatalogizované ověřování. %1$s je neplatné číslo." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Nekatalogizační oběh" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.disable.error msgid "Error determining whether to disable checkout." @@ -247,14 +246,12 @@ msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" msgstr "" #: staff.circ.pre_cataloged -#, fuzzy msgid "Pre-cataloged" -msgstr "Nezkatalogizovaný" +msgstr "" #: staff.circ.non_cataloged -#, fuzzy msgid "Non-cataloged" -msgstr "Nezkatalogizovaný" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.cancelled msgid "Checkout cancelled" @@ -319,13 +316,10 @@ msgstr "Povolení odepřeno = %1$s" #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd #: staff.circ.checkout.suggest_offline -#, fuzzy msgid "" "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " "menubar select Circulation -> Offline Interface" msgstr "" -"Registrace se nezdařila. Pokud byste chtěli využít offline rozhraní, v " -"horním menu zvolte půjčování -> Offline rozhraní" #: staff.circ.checkout.barcode msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" @@ -407,39 +401,6 @@ msgstr "" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "Status exempláře" @@ -570,7 +531,8 @@ msgstr "" msgid "" "You must delete all the copies on the volume before you may delete the " "volume itself." -msgstr "Musíte odstranit všechny kopie svazku, než se může smazat svazek sám." +msgstr "" +"Musíte odstranit všechny kopie svazku, než se může smazat svazek sám." #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success msgid "Volumes deleted." @@ -783,9 +745,8 @@ msgid "error in noncat sorting:" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.noncataloged -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged" -msgstr "Nezkatalogizovaný" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.items_dump msgid "items =" @@ -954,9 +915,8 @@ msgid "Transaction Type" msgstr "Typ transakce" #: staff.circ.utils.offline.noncat -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged?" -msgstr "Nezkatalogizovaný" +msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.noncat_type msgid "Non-Cataloged Type ID" @@ -1037,10 +997,6 @@ msgstr "Vymazaný?" msgid "Holdable?" msgstr "" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "" @@ -1238,7 +1194,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "Žádost knihovny" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "Žádat datum" @@ -1340,7 +1295,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" #: staff.circ.utils.billable.amount @@ -1603,22 +1559,16 @@ msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" msgstr "Čárový kód: %1$s Zpráva: %2$s" #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode -#, fuzzy msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " "the patron's account if this action is overrided." msgstr "" -"Fakturace za jednu položku vkladu bude přidána na čtenářův účet, pokud je " -"tato akce potlačena." #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode -#, fuzzy msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " "to the patron's account if this action is overrided." msgstr "" -"Vyúčtování za půjčení položky bude přidáno ke čtenářovu účtu, pokud je tato " -"akce převýšena." #: staff.circ.holds.activate.prompt msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" @@ -1641,16 +1591,16 @@ msgid "" "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " "This will also Suspend the hold." msgstr "" -"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervaci %" -"1$s. Tím se také pozastaví rezervace." +"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervaci " +"%1$s. Tím se také pozastaví rezervace." #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural msgid "" "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " "This will also Suspend the holds." msgstr "" -"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervace %" -"1$s. Tím se také pozastaví rezervace." +"Prosím, zadejte aktivační datum (nebo nevyplňujte formulář) pro rezervace " +"%1$s. Tím se také pozastaví rezervace." #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error msgid "" @@ -1662,28 +1612,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "Neplatné datum" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "Žádat datum" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Neplatné datum" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..c8c02d5953 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/circ.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,1699 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 14:31+0000\n" +"Last-Translator: xlazarus \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-21 03:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.circ.alert +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.circ.item_no_circs +msgid "Item %1$s has never circulated." +msgstr "" + +#: staff.circ.invalid_date +msgctxt "staff.circ.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: staff.circ.future_date +msgid "Future Date" +msgstr "Zukünftiges Datum" + +#: staff.circ.process_item +msgid "Check In / Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdated_checkin +msgid "Backdated %1$s Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.exception +msgid "Problem setting backdate: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.unimplemented +msgctxt "staff.circ.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "Noch nicht implementiert" + +#: staff.circ.check_digit.bad +msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.barcode.bad +msgid "Bad Barcode" +msgstr "Schlechter Strichcode" + +#: staff.circ.cancel +msgctxt "staff.circ.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.circ.barcode.accept +msgid "Accept Barcode" +msgstr "Akzeptiere Strichcode" + +#: staff.circ.confirm +msgid "Check here to confirm this action" +msgstr "Hier anhaken, um die Aktion zu bestätigen" + +#: staff.circ.confirm.msg +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well +#: staff.circ.checkin.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" +msgstr "Ein Fehler trat auf bei circ.util.checkin: %1$s" + +#: staff.circ.checkin2.exception +msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" +msgstr "Ein Fehler trat auf bei circ.util.checkin2: %1$s" + +#: staff.circ.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin: Externer Aufruf .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin2.exception.external +msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" +msgstr "circ.checkin2: Externer Aufruf .on_checkin()" + +#: staff.circ.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin2.exception.no_external +msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.util.checkin.exception.no_external +msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external" +msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.success +msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.failure +msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt +msgid "Number of circulations selected: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate.circ_ids.failed +msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.sorting.exception +msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.date.exception +msgid "Use this format: YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.unimplemented +msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented" +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg +msgid "Enter the number of %1$s circulating:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title +msgid "Non-cataloged Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg +msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.ok.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg +msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.yes.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.circ.checkout.no.btn +msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn" +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg +msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title +msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.disable.error +msgid "Error determining whether to disable checkout." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.date.too_early.error +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed +msgid "%1$s failed." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending +msgid "Non-cataloged checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.pending +msgid "%1$s checkout pending..." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert +msgid "Check Out Failed %1$s" +msgstr "Ausleihe fehlgeschlagen %1$s" + +#: staff.circ.checkout.override.confirm +msgid "Override Checkout Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " +"action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning +msgid "" +"A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " +"this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm +msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cataloged +msgid "Pre-cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.non_cataloged +msgid "Non-cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.cancelled +msgid "Checkout cancelled" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.card.inactive +msgid "" +"The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " +"circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed +msgid "Check Out Failed" +msgstr "Ausleihe fehlgeschlagen" + +#: staff.circ.checkout.account.inactive +msgid "This account is inactive and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.account.expired +msgid "This account has expired and may not circulate items." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.item_due +msgid "This item was due on %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout +msgid "Normal Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout +msgid "Forgiving Checkin then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout +msgid "Abort Transit then Checkout" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.offer_renewal +msgid "Renew Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.network_failure +msgid "There was a network failure." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.copy_status +msgid "Copy status = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.alert_message +msgid "Alert Message = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.permission_denied +msgid "Permission Denied = %1$s" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkout.suggest_offline +msgid "" +"Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout.barcode +msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_out_id +msgid "Check Out Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.staff_in_id +msgid "Check In Staff ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.failure +msgid "Failure rendering circulation." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold +msgid "Hold ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit +msgid "Transit ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ +msgid "Circulation ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.last_circ +msgid "Last Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.current_circ +msgid "Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_circ +msgid "This item has yet to circulate." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.not_transit +msgid "This item is not in transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.desk_renewal +msgid "Desk" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.opac_renewal +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.circ.copy_details.phone_renewal +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" +#: staff.circ.copy_details.user_details +msgid "%1$s, %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.bad_hold_status +msgid "" +"This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " +"to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.no_hold +msgid "This item is not captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year +msgid "%1$s : %2$s" +msgstr "%1$s : %2$s" + +#: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label +msgid "Legacy/Not Dated" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.tab_name +msgid "Item Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.action.complete +msgid "Action complete." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error +msgid "Checkin did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error +msgid "Barcode %1$s was not likely replaced." +msgstr "Der Barcode %1$s wurde wahrscheinlich nicht ersetzt" + +#: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error +msgid "Barcode replacements did not likely happen." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_edit.error +msgid "with copy editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating +msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.title +msgid "Import Barcode File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.complete +msgid "File uploaded." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes +msgid "No barcodes found in file." +msgstr "Keine Barcodes in der Datei gefunden" + +#: staff.circ.copy_status.add_items.title +msgid "Add Item for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.confirm +msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success +msgid "Items Deleted" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.del_items.success.error +msgid "Batch Item Deletion" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination +msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem +msgid "All copies not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to add volumes to that library." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title +msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure +msgid "You do not have permission to edit this volume." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volume.title +msgid "Volume for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title +msgid "Volumes for record # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate +msgid "" +"Edit failed: You tried to change a volume's callnumber to one that is " +"already in use for the given library. You should transfer the items to the " +"desired callnumber instead." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success +msgid "Volumes modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular +msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural +msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title +msgid "Delete Volumes?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override +msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" +msgid "Override Delete Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies +msgid "" +"You must delete all the copies on the volume before you may delete the " +"volume itself." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success +msgid "Volumes deleted." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.status +msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt +msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_volume.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.ok +msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library +msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one +msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title +msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" +msgid "Limit Selection" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none +msgid "" +"Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " +"and then try this again." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm +msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label +msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey +msgid "C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title +msgid "Volume Transfer" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted +msgid "Transfer Aborted" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure +msgid "Override Volume Transfer Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols +msgid "That destination cannot have volumes." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success +msgid "Volumes transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error +msgid "All volumes not likely transferred." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt +msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" +msgid "" +"Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " +"anyway?" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.null_result +msgid "Something weird happened. Result was null." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found +msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.pre_cat +msgid "Item is a pre-cataloged item." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.hold +msgid "Item is captured for a Hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.transit +msgid "Item is in Transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.status.circ +msgid "Item is circulating." +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.alt_view.label +msgid "Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.circ.copy_status.list_view.label +msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label" +msgid "List View" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey +msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.circ.hold_capture.print.to_printer +msgid "To Printer" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.barcode +msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.title +msgid "Title:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.author +msgid "Author:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.route_to +msgid "Route to:" +msgstr "" + +#. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries +#: staff.circ.hold_capture.print.patron +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.calling_external +msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.no_external +msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.capture_failed +msgid "Could not capture hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.error +msgid "FIXME: need special alert and error handling" +msgstr "" + +#: staff.circ.route_to.hold_shelf +msgid "HOLD SHELF" +msgstr "" + +#: staff.circ.route_to.public_hold_shelf +msgid "PUBLIC HOLD SHELF" +msgstr "" + +#: staff.circ.route_to.private_hold_shelf +msgid "PRIVATE HOLD SHELF" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.tab_name +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.barcode +msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" +msgid "Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.noncataloged +msgid "Non-Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.items_dump +msgid "items =" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple +msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title +msgid "In-House Use Verification" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.yes +msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.circ.in_house_use.no +msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd +#: staff.circ.in_house_use.failed.verbose +msgid "" +"In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.failed +msgid "In House Use Failed" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.ok +msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.in_house_use.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.external +msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external +msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.title +msgid "Template Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.heading +msgid "General:" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.template_type +msgid "For type: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.window.close +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: staff.circ.print_list_template.preview +msgid "preview:" +msgstr "Vorschau:" + +#: staff.circ.print_list_template.save +msgid "Template Saved" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.save_as +msgid "Save Templates File As" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.export.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import +msgid "Import Templates File" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import_results +msgid "Imported these templates: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.reload +msgid "Please reload this interface." +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.import.error +msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" +msgid "Error exporting templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list_template.tab_name +msgid "Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.confirm +msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.title +msgid "Aborting Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.yes +msgctxt "staff.circ.utils.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.circ.utils.no +msgctxt "staff.circ.utils.no" +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed +msgid "Copy ID = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.not_found +msgid "" +"This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " +"happened from a stale display?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error +msgid "Transit not likely aborted." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure +msgid "Problem retrieving patron." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure +msgid "Problem retrieving copy details." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure +msgid "Problem retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.timestamp +msgid "Timestamp" +msgstr "Zeitstempel" + +#: staff.circ.utils.offline.checkout_time +msgid "Check Out Time" +msgstr "Ausleihzeit" + +#: staff.circ.utils.offline.type +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat +msgid "Non-Cataloged?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.noncat_type +msgid "Non-Cataloged Type ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.count +msgid "Count" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.item_barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.backdate +msgid "Back Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.offline.use_time +msgid "Use Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.not_cataloged +msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" +msgid "Not Cataloged" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.owning_lib +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.normal +msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: staff.circ.utils.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: staff.circ.utils.fine_level.normal +msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "Hoch" + +#: staff.circ.utils.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deleted +msgid "Deleted?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.holdable +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_note +msgid "Hold Note(s)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.staff_hold +msgid "Staff Hold?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.status_changed_time +msgid "Status Changed Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.reference +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.acp_mint_condition +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" + +#: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true +msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true" +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false +msgid "Mediocre" +msgstr "Mittelmäßig" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.circ.utils.unset +msgid "" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_lib +msgid "Checkout or Renew Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_workstation +msgid "Circ or Renewal Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain +msgid "Checkout Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_start +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_time +msgid "Checkin Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.xact_finish +msgid "Transaction Finished" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_scan_time +msgid "Checkin Scan Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin_workstation +msgid "Checkin Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.create_date +msgid "Date Created" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: staff.circ.utils.edit_date +msgid "Date Last Edited" +msgstr "Datum der letzten Bearbeitung" + +#: staff.circ.utils.bre.create_date +msgid "Date Record Created" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.bre.edit_date +msgid "Date Record Last Edited" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.edition +msgid "Edition" +msgstr "Auflage" + +#: staff.circ.utils.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.circ.utils.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Erscheinungsdatum" + +#: staff.circ.utils.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: staff.circ.utils.creator +msgid "Created By" +msgstr "Erstellt von" + +#: staff.circ.utils.editor +msgid "Edited By" +msgstr "" + +#. # TCN is an acronym for Title Control Number +#: staff.circ.utils.tcn +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.tcn_source +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines +msgid "Fines Stopped" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.stop_fines_time +msgid "Fines Stopped Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.message +msgctxt "staff.circ.utils.message" +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.uses +msgid "# of Uses" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.alert_message +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.barcode +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.circ.utils.title +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.circ.utils.author +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.circ.utils.callnumber +msgid "Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.circ.utils.transit_id +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source +msgid "Transit Source" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_source_send_time +msgid "Transit Send Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest +msgid "Transit Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time +msgid "Transit Completion Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_target_copy +msgid "Transit Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib +msgid "Request Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_lib_shortname +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.request_time +msgid "Request Date" +msgstr "" + +#. # Date the hold became available +#: staff.circ.utils.available_time +msgid "Available On" +msgstr "Verfügbar am" + +#. # Date the hold was captured +#: staff.circ.utils.capture_time +msgid "Capture Date" +msgstr "" + +#. # Date the hold was cancelled +#: staff.circ.utils.hold_cancel_time +msgid "Cancel Time" +msgstr "" + +#. # Controlled entry for why the hold was cancelled +#: staff.circ.utils.hold_cancel_cause +msgid "Cancel Cause" +msgstr "" + +#. # Freetext note pertaining to the cancelled hold +#: staff.circ.utils.hold_cancel_note +msgid "Cancel Note" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.1 +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.2 +msgid "Waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.3 +msgid "In-Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.4 +msgid "Ready for pickup" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_status.5 +msgid "Reserved/Pending" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.frozen +msgid "Frozen?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.active +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.thaw_date +msgid "Activation Date" +msgstr "Aktivierungsdatum" + +#: staff.circ.utils.thaw_date.none +msgid "No Date" +msgstr "Kein Datum" + +#: staff.circ.utils.pickup_lib +msgid "Pickup Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.current_copy.none +msgid "No Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.title.none +msgid "No Title?" +msgstr "Kein Titel?" + +#: staff.circ.utils.author.none +msgid "No Author?" +msgstr "Kein Autor?" + +#: staff.circ.utils.notify_time +msgid "Last Notify Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.notify_count +msgid "Notices" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_family_name +msgid "Patron Last Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.patron_first_given_name +msgid "Patron First Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override +msgid "Override Checkin Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.billable.amount +msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.fine_tally_text +msgid "Fine Tally: $%1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled +msgid "Original hold for transit cancelled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_checked_in +msgid "%1$s was already checked in." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.item_not_cataloged +msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.msg +msgid "This item needs to be routed to %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_error +msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_item_status_error +msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.barcode +msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "Barcode: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.title +msgid "Title: %1$s" +msgstr "Titel: %1$s" + +#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition +msgid "Copy Quality" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true +msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true" +msgid "Good" +msgstr "Gut" + +#: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false +msgid "Any" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.holds.shelf_time +msgid "Shelf Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time +msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time" +msgid "Shelf Expire Time" +msgstr "" + +#. # Hold for patron familyName, firstName secondName +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron +msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias +msgid "Hold for patron %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify +msgid "Notify by phone: %1$s" +msgstr "Per Telefon benachrichtigen: &1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify +msgid "Notify by email: %1$s" +msgstr "Per Email benachrichtigen: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.request_date +msgid "Request Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date +msgid "Slip Date: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note +msgid "Staff Note: %1$s : %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note +msgid "Patron Note: %1$s : %2$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip +msgid "Hold Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: staff.circ.utils.hold_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Nicht drucken" + +#: staff.circ.utils.transit_slip +msgid "Transit Slip" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: staff.circ.utils.transit_slip.print.no +msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" +msgid "Do Not Print" +msgstr "Nicht drucken" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description +msgid "" +"This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " +"policy." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar +msgid "Hold Capture Delayed" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture +msgid "Do Not Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture +msgid "Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.capture +msgid "%1$s has been captured for a hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.needs_cataloging +msgid "%1$s needs to be cataloged." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.copy_status.error +msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.msg.ok +msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: staff.circ.utils.route_to.destination +msgid "Destination: %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address +msgid "We do not have a holds address for this library." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.route_to.no_address.error +msgid "Unable to retrieve mailing address." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.payload.author +msgid "Author: %1$s" +msgstr "Autor: %1$s" + +#: staff.circ.utils.payload.in_transit +msgid "%1$s is in transit." +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.estimated_wait +msgid "Estimated Wait Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.potential_copies +msgid "Potential Copies" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.queue_position +msgid "Queue Position" +msgstr "" + +#: staff.circ.utils.total_holds +msgid "Total Number of Holds" +msgstr "" + +#: staff.circ.work_log_column.message +msgctxt "staff.circ.work_log_column.message" +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.circ.work_log_column.when +msgid "When" +msgstr "" + +#: staff.circ.work_log_checkout.message +msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: staff.circ.work_log_renew.message +msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.hold_capture +msgid "Hold Capture" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.check_in.tab +msgid "Item Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.tab.label +msgid "Renew Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.error +msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" +msgstr "" + +#. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd +#. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd +#: staff.circ.checkin.suggest_offline +msgid "" +"Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " +"menubar select Circulation -> Offline Interface" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.error +msgid "Renew Failed for %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.renew_failed.override +msgid "Override Renew Failure?" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.barcode +msgctxt "staff.circ.renew.barcode" +msgid "Barcode: %1$s" +msgstr "Barcode: %1$s" + +#: staff.circ.renew.barcode.status +msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s" +msgstr "Barcode: %1$s Status: %2$s" + +#: staff.circ.renew.barcode.msg +msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" +msgstr "Barcode: %1$s Nachricht: %2$s" + +#: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " +"the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode +msgid "" +"For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " +"to the patron's account if this action is overrided." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt +msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt +msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural +msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " +"This will also Suspend the hold." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " +"This will also Suspend the holds." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error +msgid "" +"Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" +"Das Aktivierungsdatum muss entweder auf ein Datum in der Zukunft oder gar " +"nicht festgelegt werden." + +#: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural +msgid "" +"Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error +msgid "" +"Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt +msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural +msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description +msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" +msgid "Shelf Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date +msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date" +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds +msgid "Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.yes +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.circ.holds.modifying_holds.no +msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" +msgid "No" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed +msgid "Number of holds not updated: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_activated +msgid "Hold %1$s was already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_activated.plural +msgid "Holds %1$s were already activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended +msgid "Hold %1$s was already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.already_suspended.plural +msgid "Holds %1$s were already suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated +msgid "Holds not likely activated." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended +msgid "Holds not likely suspended." +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.alt_view.label +msgid "Detail View" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.alt_view.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" + +#: staff.circ.holds.list_view.label +msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label" +msgid "List View" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.list_view.accesskey +msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey" +msgid "V" +msgstr "V" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po index 94fdd0efea..fa6ca1b7fc 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -394,39 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "" @@ -1018,10 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Holdable?" msgstr "" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "" @@ -1219,7 +1181,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "" @@ -1321,7 +1282,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" #: staff.circ.utils.billable.amount @@ -1631,28 +1593,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po index a076a91657..b241f29023 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:37+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -406,39 +405,6 @@ msgstr "%1$s : %2$s" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "Legacy/Not Dated" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "Item Status" @@ -1043,10 +1009,6 @@ msgstr "Deleted?" msgid "Holdable?" msgstr "Holdable?" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "Hold Note(s)" @@ -1244,7 +1206,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "Request Library" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "Request Date" @@ -1346,8 +1307,10 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "Override Return Failure?" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." -msgstr "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgstr "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." #: staff.circ.utils.billable.amount msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" @@ -1669,28 +1632,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "Invalid Date" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "Request Date" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Invalid Date" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po index a965a8f444..9417584fe2 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:08+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -130,9 +129,8 @@ msgid "Number of circulations selected: %1$s" msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s" #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed -#, fuzzy msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" -msgstr "Número de circulaciones seleccionadas: %1$s" +msgstr "" #: staff.circ.checkout.sorting.exception msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" @@ -395,39 +393,6 @@ msgstr "%1$s : %2$s" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "Estado del elemento" @@ -547,7 +512,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" @@ -580,7 +545,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status.ok msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.mark_library msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" @@ -612,7 +577,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey msgid "C" @@ -658,10 +623,9 @@ msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." msgstr "" #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged -#, fuzzy msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" msgid "Not Cataloged" -msgstr "No-catalogado" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat msgid "Item is a pre-cataloged item." @@ -706,7 +670,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.print.barcode msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "Código de barras:" +msgstr "" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.title @@ -763,16 +727,15 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.barcode msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "Código de barras:" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error msgid "error in noncat sorting:" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.noncataloged -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged" -msgstr "No-catalogado" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.items_dump msgid "items =" @@ -789,12 +752,12 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.yes msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.no msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose @@ -810,7 +773,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.ok msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.external msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" @@ -893,12 +856,12 @@ msgstr "" #: staff.circ.utils.yes msgctxt "staff.circ.utils.yes" msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgstr "" #: staff.circ.utils.no msgctxt "staff.circ.utils.no" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed msgid "Copy ID = %1$s" @@ -939,9 +902,8 @@ msgid "Transaction Type" msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.noncat -#, fuzzy msgid "Non-Cataloged?" -msgstr "No-catalogado" +msgstr "" #: staff.circ.utils.offline.noncat_type msgid "Non-Cataloged Type ID" @@ -972,10 +934,9 @@ msgid "Use Time" msgstr "" #: staff.circ.utils.not_cataloged -#, fuzzy msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" msgid "Not Cataloged" -msgstr "No-catalogado" +msgstr "" #: staff.circ.utils.retrieving msgid "Retrieving..." @@ -1023,10 +984,6 @@ msgstr "" msgid "Holdable?" msgstr "" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "" @@ -1176,9 +1133,8 @@ msgid "Alert Message" msgstr "" #: staff.circ.utils.barcode -#, fuzzy msgid "Barcode" -msgstr "Código de barras:" +msgstr "" #: staff.circ.utils.title msgid "Title" @@ -1225,7 +1181,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "" @@ -1236,9 +1191,8 @@ msgstr "" #. # Date the hold was captured #: staff.circ.utils.capture_time -#, fuzzy msgid "Capture Date" -msgstr "Fecha futuar" +msgstr "" #. # Date the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_time @@ -1328,7 +1282,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" #: staff.circ.utils.billable.amount @@ -1488,7 +1443,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.utils.msg.ok msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "" #: staff.circ.utils.route_to.destination msgid "Destination: %1$s." @@ -1552,9 +1507,8 @@ msgid "Item Check In" msgstr "" #: staff.circ.renew.tab.label -#, fuzzy msgid "Renew Items" -msgstr "Renovar elemento" +msgstr "" #: staff.circ.checkin.error msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" @@ -1637,30 +1591,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "Fecha inválida" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." msgstr "" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Fecha inválida" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." @@ -1679,7 +1611,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "Fecha inválida" +msgstr "" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." @@ -1697,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "Fecha inválida" +msgstr "" #: staff.circ.holds.modifying_holds msgid "Modifying Holds" @@ -1706,12 +1638,12 @@ msgstr "" #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgstr "" #: staff.circ.holds.modifying_holds.no msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" msgid "No" -msgstr "No" +msgstr "" #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed msgid "Number of holds not updated: %1$s" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po index 0244ce1069..a32e97d2d7 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/circ.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > circ.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" @@ -58,8 +57,8 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" -"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D" -"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" +"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. " +"Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" @@ -158,7 +157,8 @@ msgstr "Articles non catalogués" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." -msgstr "Vous avez tenté de prêter %1$d %2$s. Le maximum est de 99 par action." +msgstr "" +"Vous avez tenté de prêter %1$d %2$s. Le maximum est de 99 par action." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" @@ -396,8 +396,8 @@ msgid "" "to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." msgstr "" "Cet article n’est pas saisi pour un article mis en réserve, toutefois, cet " -"état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en réserve\". " -"Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état." +"état est réglé incorrectement à \"Sur l’étagère des articles mis en " +"réserve\". Veuillez entrer cet article pour en corriger l’état." #: staff.circ.copy_details.no_hold msgid "This item is not captured for a hold." @@ -411,39 +411,6 @@ msgstr "" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "État de l’article" @@ -516,7 +483,8 @@ msgstr "Il semble que tous les exemplaires n’ont pas été transférés." #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure msgid "You do not have permission to add volumes to that library." -msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque." +msgstr "" +"Vous n’êtes pas autorisé à ajouter des volumes dans cette bibliothèque." #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" @@ -632,8 +600,7 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" -"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte " -"suivant?" +"Transférer les volumes %1$s vers la bibliothèque %2$s dans le compte suivant?" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label msgid "Transfer" @@ -678,8 +645,8 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" -"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. D" -"ésirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" +"Numéro de chèque erroné, possiblement en raison d’un problème de balayage. " +"Désirez-vous utiliser quand même ce code à barres (\"%1$s\")?" #: staff.circ.copy_status.status.null_result msgid "Something weird happened. Result was null." @@ -810,7 +777,8 @@ msgstr "Articles =" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" -msgstr "Désirez-vous vraiment désigner %1$s comme ayant été utilisé %2$s fois?" +msgstr "" +"Désirez-vous vraiment désigner %1$s comme ayant été utilisé %2$s fois?" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title msgid "In-House Use Verification" @@ -1058,10 +1026,6 @@ msgstr "Supprimé?" msgid "Holdable?" msgstr "Mise en réserve possible?" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "" @@ -1259,7 +1223,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "Date de la demande" @@ -1361,7 +1324,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "Ne pas tenir compte de l’échec d’entrée?" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "Un dépôt sera dû à ce client si cette action est contournée." #: staff.circ.utils.billable.amount @@ -1392,7 +1356,8 @@ msgstr "Cet article doit être acheminé vers %1$s." #: staff.circ.utils.route_item_error msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" -msgstr "Nous devrions avoir reçu une indication ROUTE_ITEM (article acheminé)." +msgstr "" +"Nous devrions avoir reçu une indication ROUTE_ITEM (article acheminé)." #: staff.circ.utils.route_item_status_error msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." @@ -1692,28 +1657,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "Date invalide" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "Date de la demande" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Date invalide" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po index 588d06891e..bae59a1183 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 12:14+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.circ.alert @@ -55,8 +54,8 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" -"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե (\"" -"%1$s\")" +"Վատ ստուգիչ նիշ, հավանաբար վատ սկանի արդյունք: Օգտագործե՞լ այս շտրիխ կոդե " +"(\"%1$s\")" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" @@ -402,39 +401,6 @@ msgstr "%1$s : %2$s" msgid "Legacy/Not Dated" msgstr "Ժառանգություն/առանց ամսաթվի" -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" msgstr "Նյութի վիճակ" @@ -580,7 +546,8 @@ msgstr "Հատորը նշված է որպես Item Transfer Destination" #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" -msgstr "Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination" +msgstr "" +"Ընտրիր պարզապես մեկ հատոր որպեսզի նշես որպես Item Transfer Destination" #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" @@ -1037,10 +1004,6 @@ msgstr "Ջնջվա՞ծ" msgid "Holdable?" msgstr "Պահվո՞խ" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" msgstr "Պահման նշում(ներ)" @@ -1238,7 +1201,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "Հարցրու գրադարան" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "Հարցրու ամսաթիվ" @@ -1340,7 +1302,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "Վերագրե՞լ հետ ընդունելու ձախողումը" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" "Եթե գործողությունը չեղյալ արվի ապա այս ընթերցողին վճարովի դեպոզիտ գումար " "պարտք կմնաք" @@ -1665,28 +1628,6 @@ msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "Սխալ ամսաթիվ" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "Հարցրու ամսաթիվ" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Սխալ ամսաթիվ" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." @@ -1719,7 +1660,8 @@ msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսա #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." -msgstr "Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s." +msgstr "" +"Մուտք արա Դարակի ժամկետը լրանալու ամսաթիվը այս պահումների համար %1$s." #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po index 9c5b08cbef..c922a3ce2a 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/pt-BR.po @@ -1,53 +1,58 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-24 21:33+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-25 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.circ.alert msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: staff.circ.item_no_circs msgid "Item %1$s has never circulated." -msgstr "" +msgstr "Item %1$s nunca circulou." #: staff.circ.invalid_date msgctxt "staff.circ.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: staff.circ.future_date msgid "Future Date" -msgstr "" +msgstr "Data Futura" #: staff.circ.process_item msgid "Check In / Process Item" -msgstr "" +msgstr "Verificação de Entrada / Processando Item" #: staff.circ.backdated_checkin msgid "Backdated %1$s Check In" -msgstr "" +msgstr "Checagem Retroativa de %1$s" #: staff.circ.backdate.exception msgid "Problem setting backdate: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Problema ao definir data de devolução: %1$s" #: staff.circ.unimplemented msgctxt "staff.circ.unimplemented" msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ainda Não Implementado" #: staff.circ.check_digit.bad msgctxt "staff.circ.check_digit.bad" @@ -55,253 +60,261 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" +"Digito Verificador Inválido, possivelmente devido a uma captura ruim. Usar " +"assim mesmo este código de barras (\"%1$s\")?" #: staff.circ.barcode.bad msgid "Bad Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: staff.circ.cancel msgctxt "staff.circ.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: staff.circ.barcode.accept msgid "Accept Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: staff.circ.confirm msgid "Check here to confirm this action" -msgstr "" +msgstr "Marque aqui pra confirmar esta ação" #: staff.circ.confirm.msg msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui pra confirmar esta mensagem." #. # If we know the name of the object, we could parameterize that as well #: staff.circ.checkin.exception msgid "Something went wrong in circ.util.checkin: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Algo errado aconteceu em circ.util.checkin: %1$s" #: staff.circ.checkin2.exception msgid "Something went wrong in circ.util.checkin2: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Algo errado aconteceu em circ.util.checkin2: %1$s" #: staff.circ.checkin.exception.external msgctxt "staff.circ.checkin.exception.external" msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" -msgstr "" +msgstr "circ.checkin: Chamando externo .on_checkin()" #: staff.circ.checkin2.exception.external msgid "circ.checkin2: Calling external .on_checkin()" -msgstr "" +msgstr "circ.checkin2: Chamando externo .on_checkin()" #: staff.circ.checkin.exception.no_external msgctxt "staff.circ.checkin.exception.no_external" msgid "circ.checkin: Calling external .on_checkin()" -msgstr "" +msgstr "circ.checkin: Chamando externo .on_checkin()" #: staff.circ.checkin2.exception.no_external msgid "circ.util.checkin2: No external .on_failure()" -msgstr "" +msgstr "circ.util.checkin2: Sem externo .on_failure()" #: staff.circ.util.checkin.exception.external msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.external" msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" -msgstr "" +msgstr "circ.util.checkin: Chamando externo .on_checkin()" #: staff.circ.util.checkin.exception.no_external msgctxt "staff.circ.util.checkin.exception.no_external" msgid "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" -msgstr "" +msgstr "circ.util.checkin: Chamando externo .on_checkin()" #: staff.circ.backdate.success msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Circ ID %1$s retroativado para %2$s" #: staff.circ.backdate.failure msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" -msgstr "" +msgstr "ID Circ: %1$s failed backdating devido a %2$s" #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt msgid "Number of circulations selected: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Número de circulações selecionadas: %1$s" #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Número de circulações não retroativas: %1$s" #: staff.circ.checkout.sorting.exception msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" -msgstr "" +msgstr "erro na ordenação de itens não-catalogados: %1$s" #: staff.circ.checkout.date.exception msgid "Use this format: YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "Use este formato: YYYY-MM-DD" #: staff.circ.checkout.unimplemented msgctxt "staff.circ.checkout.unimplemented" msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ainda Não Implementado" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.msg msgid "Enter the number of %1$s circulating:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o número de %1$s em circulação:" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.title msgid "Non-cataloged Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Não-Catalogados" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.msg msgid "You tried to circulate %1$d %2$s. The maximum is 99 per action." -msgstr "" +msgstr "Voce tentou circular %1$d %2$s. O Máximo é de 99 por ação." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.too_many.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Não-Catalogada" #: staff.circ.checkout.ok.btn msgctxt "staff.circ.checkout.ok.btn" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.msg msgid "Are you sure you want to circulate %1$d %2$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja circular %1$d %2$s?" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.confirm.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Não-Catalogada" #: staff.circ.checkout.yes.btn msgctxt "staff.circ.checkout.yes.btn" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: staff.circ.checkout.no.btn msgctxt "staff.circ.checkout.no.btn" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.msg msgid "Error with non-cataloged checkout. %1$s is not a valid number." -msgstr "" +msgstr "Erro com saída de não-catalogado. %1$s não é um número válido." #: staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title msgctxt "staff.circ.checkout.cmd_checkout_submit.non_numeric.title" msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Não-Catalogada" #: staff.circ.checkout.disable.error msgid "Error determining whether to disable checkout." -msgstr "" +msgstr "Error que determina desabilitar a saída." #: staff.circ.checkout.date.too_early.error msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "" +msgstr "Data de vencimento precisa ser maior que hoje." #: staff.circ.checkout.barcode.failed msgid "%1$s failed." -msgstr "" +msgstr "%1$s falhados." #: staff.circ.checkout.non_cataloged.pending msgid "Non-cataloged checkout pending..." -msgstr "" +msgstr "Saí­da de não-catalogado pendente..." #: staff.circ.checkout.barcode.pending msgid "%1$s checkout pending..." -msgstr "" +msgstr "%1$s conferência pendente..." #: staff.circ.checkout.barcode.failed.alert msgid "Check Out Failed %1$s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao dar Saída %1$s" #: staff.circ.checkout.override.confirm msgid "Override Checkout Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha de Saí­da/(Checkin)?" #: staff.circ.checkout.override.item_deposit_required.warning msgid "" "A billing for an Item Deposit will be added to the patron's account if this " "action is overrided." msgstr "" +"Uma fatura para um Item Depósito será acrescentado a conta do leitor se esta " +"ação for substituída." #: staff.circ.checkout.override.item_rental_fee_required.warning msgid "" "A billing for an Item Rental Fee will be added to the patron's account if " "this action is overrided." msgstr "" +"Uma fatura para uma Taxa de Aluguel de Item será acrescentado à conta do " +"leitor se esta ação for substituída" #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" -msgstr "" +msgstr "Mal-escaneado ou item não-catalogado. Sair como item pré-catalogado?" #: staff.circ.pre_cataloged msgid "Pre-cataloged" -msgstr "" +msgstr "Pré-catalogado" #: staff.circ.non_cataloged msgid "Non-cataloged" -msgstr "" +msgstr "Não-Catalogado" #: staff.circ.checkout.cancelled msgid "Checkout cancelled" -msgstr "" +msgstr "Saída cancelada" #: staff.circ.checkout.card.inactive msgid "" "The card used to retrieve this account is inactive and may not be used to " "circulate items." msgstr "" +"O cartão utilizado para obter esta conta está inativo e não pode ser " +"utilizado para circular itens." #: staff.circ.checkout.barcode.check_out_failed msgid "Check Out Failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao dar Saída" #: staff.circ.checkout.account.inactive msgid "This account is inactive and may not circulate items." -msgstr "" +msgstr "Esta conta está inativa e não poderá circular itens." #: staff.circ.checkout.account.expired msgid "This account has expired and may not circulate items." -msgstr "" +msgstr "Esta conta expirou e não poderá circular itens." #: staff.circ.checkout.item_due msgid "This item was due on %1$s." -msgstr "" +msgstr "Este item venceu em %1$s." #: staff.circ.checkout.normal_checkin_then_checkout msgid "Normal Checkin then Checkout" -msgstr "" +msgstr "Entrada Normal então Saí­da" #: staff.circ.checkout.forgiving_checkin_then_checkout msgid "Forgiving Checkin then Checkout" -msgstr "" +msgstr "Perdoando Devolução e então dar Saída" #: staff.circ.checkout.abort_transit_then_checkout msgid "Abort Transit then Checkout" -msgstr "" +msgstr "Abortar Transito e então Verificar Saí­da" #: staff.circ.checkout.offer_renewal msgid "Renew Item" -msgstr "" +msgstr "Renovar Item" #: staff.circ.checkout.network_failure msgid "There was a network failure." -msgstr "" +msgstr "Falha de rede encontrada." #: staff.circ.checkout.copy_status msgid "Copy status = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Estado do Exemplar = %1$s" #: staff.circ.checkout.alert_message msgid "Alert Message = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de Alerta = %1$s" #: staff.circ.checkout.permission_denied msgid "Permission Denied = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada = %1$s" #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd @@ -310,208 +323,180 @@ msgid "" "Check Out Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " "menubar select Circulation -> Offline Interface" msgstr "" +"Falha ao dar Saída. Se você deseja usar a interface offline, selecione no " +"menu superior Circulação-> Interface Offline" #: staff.circ.checkout.barcode msgctxt "staff.circ.checkout.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras:" #: staff.circ.circ_brief.staff_out_id msgid "Check Out Staff ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Conferente de Saí­da = %1$s" #: staff.circ.circ_brief.staff_in_id msgid "Check In Staff ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Conferente de Entrada = %1$s" #: staff.circ.circ_brief.failure msgid "Failure rendering circulation." -msgstr "" +msgstr "Falha ao processar circulação." #: staff.circ.copy_details.hold msgid "Hold ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID da Reserva = %1$s" #: staff.circ.copy_details.transit msgid "Transit ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Trânsito = %1$s" #: staff.circ.copy_details.circ msgid "Circulation ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID da Circulação = %1$s" #: staff.circ.copy_details.last_circ msgid "Last Circulation" -msgstr "" +msgstr "Última Circulação" #: staff.circ.copy_details.current_circ msgid "Current Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Atual" #: staff.circ.copy_details.no_circ msgid "This item has yet to circulate." -msgstr "" +msgstr "Este item já esta em circulação." #: staff.circ.copy_details.not_transit msgid "This item is not in transit." -msgstr "" +msgstr "Este item não esta em transito." #: staff.circ.copy_details.desk_renewal msgid "Desk" -msgstr "" +msgstr "Balcão" #: staff.circ.copy_details.opac_renewal msgid "OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC" #: staff.circ.copy_details.phone_renewal msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Fone" #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" #: staff.circ.copy_details.user_details msgid "%1$s, %2$s : %3$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s : %3$s" #: staff.circ.copy_details.bad_hold_status msgid "" "This item is not captured for a hold, however its status is incorrectly set " "to \"On Holds Shelf\". Please check this item in to correct the status." msgstr "" +"Este item não está separado para reserva, porém a situação está " +"incorretamente marcada como \"Na Cesta de Reserva\". Favor corrigir a " +"situação deste item." #: staff.circ.copy_details.no_hold msgid "This item is not captured for a hold." -msgstr "" +msgstr "Este item não está separado para reserva." #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s, %2$s : %3$s" #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label msgid "Legacy/Not Dated" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" +msgstr "Legado/Não Datado" #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" -msgstr "" +msgstr "Situação do Item" #: staff.circ.copy_status.action.complete msgid "Action complete." -msgstr "" +msgstr "Ação finalizada." #: staff.circ.copy_status.sel_checkin.error msgid "Checkin did not likely happen." -msgstr "" +msgstr "A Entrada provavelmente não aconteceu." #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcode.error msgid "Barcode %1$s was not likely replaced." -msgstr "" +msgstr "Código de Barras %1$s provavelmente não foi substituído." #: staff.circ.copy_status.cmd_replace_barcodes.error msgid "Barcode replacements did not likely happen." -msgstr "" +msgstr "Substituição de Código de Barras provavelmente não foi realizada." #: staff.circ.copy_status.sel_edit.error msgid "with copy editor" -msgstr "" +msgstr "com editor de exemplares" #: staff.circ.copy_status.sel_renew.not_circulating msgid "Item with barcode %1$s is not circulating." -msgstr "" +msgstr "Item com código-de-barras %1$s não esta circulando." #: staff.circ.copy_status.upload_file.title msgid "Import Barcode File" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: staff.circ.copy_status.upload_file.complete msgid "File uploaded." -msgstr "" +msgstr "Arquivo enviado." #: staff.circ.copy_status.upload_file.no_barcodes msgid "No barcodes found in file." -msgstr "" +msgstr "Nenhum código de barras encontrado no arquivo." #: staff.circ.copy_status.add_items.title msgid "Add Item for record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Incluir Item para o Registro # %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.confirm msgid "Are you sure sure you want to delete these items? %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes Itens? %1$s" #: staff.circ.copy_status.del_items.title msgctxt "staff.circ.copy_status.del_items.title" msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha ao Excluir?" #: staff.circ.copy_status.del_items.success msgid "Items Deleted" -msgstr "" +msgstr "Item Excluído" #: staff.circ.copy_status.del_items.success.error msgid "Batch Item Deletion" -msgstr "" +msgstr "Exclusão de Item em Lote" #: staff.circ.copy_status.transfer_items.mark_destination msgid "Please mark a volume as the destination and then try this again." -msgstr "" +msgstr "Favor marcar um volume como destino e tente isto novamente." #: staff.circ.copy_status.transfer_items.problem msgid "All copies not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Parece que todos os exemplares não foram transferidos." #: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure msgid "You do not have permission to add volumes to that library." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para adicionar volumes para esta biblioteca." #: staff.circ.copy_status.add_volumes.title msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Inclui Volume/Item para o Registro # %1$s" #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.perm_failure msgid "You do not have permission to edit this volume." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para editar este volume." #: staff.circ.copy_status.edit_volume.title msgid "Volume for record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Volume para o registro # %1$s" #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.title msgid "Volumes for record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Volumes para o registro # %1$s" #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.duplicate msgid "" @@ -519,124 +504,136 @@ msgid "" "already in use for the given library. You should transfer the items to the " "desired callnumber instead." msgstr "" +"Falha ao Editar. Você tentou alterar o número de chamada para um ja " +"existente nesta biblioteca. No entanto, você pode transferir os itens para o " +"número de chamada." #: staff.circ.copy_status.edit_volumes.success msgid "Volumes modified." -msgstr "" +msgstr "Volumes modificados." #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.singular msgid "Are you sure you would like to delete this volume?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que quer Excluir este volume?" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.plural msgid "Are you sure you would like to delete these volumes?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja excluir estes volumes?" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.title msgid "Delete Volumes?" -msgstr "" +msgstr "Excluir volumes?" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.override msgctxt "staff.circ.copy_status.delete_volumes.override" msgid "Override Delete Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha ao Excluir?" #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.delete_copies msgid "" "You must delete all the copies on the volume before you may delete the " "volume itself." msgstr "" +"Você deve excluir todas as cópias de um volume antes de excluir o próprio " +"volume." #: staff.circ.copy_status.delete_volumes.success msgid "Volumes deleted." -msgstr "" +msgstr "Volumes excluídos." #: staff.circ.copy_status.mark_volume.status msgid "Volume marked as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgstr "Volume marcado como Destinação de Item para Transferência" #: staff.circ.copy_status.mark_volume.prompt msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination" msgstr "" +"Escolha somente um Volume para marcar para Destino de Transferência de Item" #: staff.circ.copy_status.mark_volume.title msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_volume.title" msgid "Limit Selection" -msgstr "" +msgstr "Limite de seleção" #: staff.circ.copy_status.ok msgctxt "staff.circ.copy_status.ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.circ.copy_status.mark_library msgid "Library and Record marked as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Biblioteca e Registro marcado como Destino de Transferencia de Volume" #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination" msgstr "" +"Escolha somente uma Biblioteca para marcar como Destino para Transferência " +"de Volume" #: staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title msgctxt "staff.circ.copy_status.mark_library.limit_one.title" msgid "Limit Selection" -msgstr "" +msgstr "Limite de seleção" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.none msgid "" "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance " "and then try this again." msgstr "" +"Por favor marque uma biblioteca como o destino a partir do gerenciamento de " +"reservas e tente novamente." #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.confirm msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?" msgstr "" +"Transferir os volumes %1$s para a biblioteca %2$s para o registro a seguir?" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.transfer.label msgid "Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferir" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label msgctxt "staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.label" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cancel.accesskey msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.title msgid "Volume Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transferência de Volume" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.aborted msgid "Transfer Aborted" -msgstr "" +msgstr "Transferência Cancelada" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.override_failure msgid "Override Volume Transfer Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha na Transferência de Volume?" #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.cannot_have_vols msgid "That destination cannot have volumes." -msgstr "" +msgstr "O Destino não pode conter volumes." #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.success msgid "Volumes transferred." -msgstr "" +msgstr "Volumes transferidos." #: staff.circ.copy_status.transfer_volume.error msgid "All volumes not likely transferred." -msgstr "" +msgstr "Parece que todos os volumes não foram transferidos." #: staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt msgctxt "staff.circ.copy_status.test_barcode.prompt" @@ -644,151 +641,153 @@ msgid "" "Bad check digit, possibly due to a bad scan. Use this barcode (\"%1$s\") " "anyway?" msgstr "" +"Digito Verificador Inválido, possivelmente devido a uma captura ruim. Usar " +"assim mesmo este código de barras (\"%1$s\")?" #: staff.circ.copy_status.status.null_result msgid "Something weird happened. Result was null." -msgstr "" +msgstr "Algo estranho aconteceu. O Resultado foi nulo." #: staff.circ.copy_status.status.copy_not_found msgid "%1$s was either mis-scanned or is not cataloged." -msgstr "" +msgstr "%1$s estão mal-escaneados ou não catalogados." #: staff.circ.copy_status.status.not_cataloged msgctxt "staff.circ.copy_status.status.not_cataloged" msgid "Not Cataloged" -msgstr "" +msgstr "Não Catalogado" #: staff.circ.copy_status.status.pre_cat msgid "Item is a pre-cataloged item." -msgstr "" +msgstr "Item esta definido como pré-catalogado." #: staff.circ.copy_status.status.hold msgid "Item is captured for a Hold." -msgstr "" +msgstr "Item foi separado para Reserva." #: staff.circ.copy_status.status.transit msgid "Item is in Transit." -msgstr "" +msgstr "Item esta em Transito." #: staff.circ.copy_status.status.circ msgid "Item is circulating." -msgstr "" +msgstr "Item esta em circulação." #: staff.circ.copy_status.alt_view.label msgid "Alternate View" -msgstr "" +msgstr "Visão Alternativa" #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.copy_status.list_view.label msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Visão em Lista" #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer msgid "To Printer" -msgstr "" +msgstr "Para Impressora" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.barcode msgctxt "staff.circ.hold_capture.print.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras:" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.title msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Tí­tulo:" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.author msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.route_to msgid "Route to:" -msgstr "" +msgstr "Direcionar para:" #. # pad this with whitespace to align with the rest of the staff.circ.hold_capture.print.* entries #: staff.circ.hold_capture.print.patron msgid "Patron:" -msgstr "" +msgstr "Leitor:" #: staff.circ.hold_capture.calling_external msgid "circ.hold_capture: Calling external .on_hold_capture()" -msgstr "" +msgstr "circ.hold_capture: Chamando externo .on_hold_capture()" #: staff.circ.hold_capture.no_external msgid "circ.hold_capture: No external .on_hold_capture()" -msgstr "" +msgstr "circ.hold_capture: Sem externo .on_hold_capture()" #: staff.circ.hold_capture.capture_failed msgid "Could not capture hold." -msgstr "" +msgstr "Reserva não pode ser separada." #: staff.circ.hold_capture.error msgid "FIXME: need special alert and error handling" -msgstr "" +msgstr "CORRIJA-ME: precisa-se de um alerta especial e tratamento de erro" #: staff.circ.route_to.hold_shelf msgid "HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS" #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf msgid "PUBLIC HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS PÚBLICAS" #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf msgid "PRIVATE HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "PRATELEIRA DE RESERVAS PRIVADAS" #: staff.circ.in_house_use.tab_name msgid "In-House Use" -msgstr "" +msgstr "Uso Interno" #: staff.circ.in_house_use.barcode msgctxt "staff.circ.in_house_use.barcode" msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras:" #: staff.circ.in_house_use.noncat_sort_error msgid "error in noncat sorting:" -msgstr "" +msgstr "erro na ordenação de não-catalogado:" #: staff.circ.in_house_use.noncataloged msgid "Non-Cataloged" -msgstr "" +msgstr "Não-Catalogado" #: staff.circ.in_house_use.items_dump msgid "items =" -msgstr "" +msgstr "itens =" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple msgid "Are you sure you want to mark %1$s as having been used %2$s times?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja marcar %1$s como usados %2$s vezes?" #: staff.circ.in_house_use.confirm_multiple.title msgid "In-House Use Verification" -msgstr "" +msgstr "Verificação de Uso Interno" #: staff.circ.in_house_use.yes msgctxt "staff.circ.in_house_use.yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: staff.circ.in_house_use.no msgctxt "staff.circ.in_house_use.no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #. # adjust Circulation -> Offline Interface to match your translation in lang.dtd #: staff.circ.in_house_use.failed.verbose @@ -796,758 +795,763 @@ msgid "" "In House Use Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " "menubar select Circulation -> Offline Interface" msgstr "" +"Falha no Uso Interno. Se você deseja usar a interface offline, vá ao menu " +"superior e selecione Circulação -> Interface Offline" #: staff.circ.in_house_use.failed msgid "In House Use Failed" -msgstr "" +msgstr "Falha para Uso Interno" #: staff.circ.in_house_use.ok msgctxt "staff.circ.in_house_use.ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.circ.in_house_use.external msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_in_house_use()" -msgstr "" +msgstr "circ.in_house_use: Chamando externo .on_in_house_use()" #: staff.circ.in_house_use.no_external msgid "circ.in_house_use: No external .on_in_house_use()" -msgstr "" +msgstr "circ.in_house_use: Sem externo .on_in_house_use()" #: staff.circ.in_house_use.on_failure.external msgid "circ.in_house_use: Calling external .on_failure()" -msgstr "" +msgstr "circ.in_house_use: Chamando externo .on_failure()" #: staff.circ.in_house_use.on_failure.no_external msgid "circ.in_house_use: No external .on_failure()" -msgstr "" +msgstr "circ.in_house_use: Sem externo .on_failure()" #: staff.circ.print_list_template.window.title msgid "Template Macros" -msgstr "" +msgstr "Modelos de Macros" #: staff.circ.print_list_template.window.heading msgid "General:" -msgstr "" +msgstr "Geral:" #: staff.circ.print_list_template.window.template_type msgid "For type: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Para tipo: %1$s" #: staff.circ.print_list_template.window.close msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Fechar Janela" #: staff.circ.print_list_template.preview msgid "preview:" -msgstr "" +msgstr "pré-visualizar:" #: staff.circ.print_list_template.save msgid "Template Saved" -msgstr "" +msgstr "Modelo Salvo" #: staff.circ.print_list_template.save_as msgid "Save Templates File As" -msgstr "" +msgstr "Salvar Arquivo de Modelos Como" #: staff.circ.print_list_template.export.error msgctxt "staff.circ.print_list_template.export.error" msgid "Error exporting templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao exportar modelos" #: staff.circ.print_list_template.import msgid "Import Templates File" -msgstr "" +msgstr "Importar Arquivo de Modelos" #: staff.circ.print_list_template.import_results msgid "Imported these templates: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Importar esses modelos: %1$s" #: staff.circ.print_list_template.reload msgid "Please reload this interface." -msgstr "" +msgstr "Favor recarregar a interface." #: staff.circ.print_list_template.import.error msgctxt "staff.circ.print_list_template.import.error" msgid "Error exporting templates" -msgstr "" +msgstr "Erro ao exportar modelos" #: staff.circ.print_list_template.tab_name msgid "Receipt Template Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Modelos de Recepção." #: staff.circ.utils.abort_transits.confirm msgid "Are you sure you would like to abort transits for copies: %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja abortar trânsitos para os exemplares: %1$s?" #: staff.circ.utils.abort_transits.title msgid "Aborting Transits" -msgstr "" +msgstr "Cancelando Trânsitos" #: staff.circ.utils.yes msgctxt "staff.circ.utils.yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: staff.circ.utils.no msgctxt "staff.circ.utils.no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: staff.circ.utils.abort_transits.not_allowed msgid "Copy ID = %1$s" -msgstr "" +msgstr "ID do Exemplar = %1$s" #: staff.circ.utils.abort_transits.not_found msgid "" "This item was no longer in transit at the time of the abort. Perhaps this " "happened from a stale display?" msgstr "" +"Este item não estava mais em transito no momento do cancelamento. Talvez " +"isso aconteceu a partir de tela travada?" #: staff.circ.utils.abort_transits.unexpected_error msgid "Transit not likely aborted." -msgstr "" +msgstr "O Transito provavelmente não foi abortado." #: staff.circ.utils.retrieve_patron.failure msgid "Problem retrieving patron." -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter o Leitor." #: staff.circ.utils.retrieve_copy.failure msgid "Problem retrieving copy details." -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter detalhes do exemplar." #: staff.circ.utils.retrieve_circs.failure msgid "Problem retrieving circulations." -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter circulações." #: staff.circ.utils.offline.timestamp msgid "Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Data" #: staff.circ.utils.offline.checkout_time msgid "Check Out Time" -msgstr "" +msgstr "Horas da Saída" #: staff.circ.utils.offline.type msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Transação" #: staff.circ.utils.offline.noncat msgid "Non-Cataloged?" -msgstr "" +msgstr "Não-Catalogado?" #: staff.circ.utils.offline.noncat_type msgid "Non-Cataloged Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Tipo Não-Catalogado" #: staff.circ.utils.offline.count msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Qtde" #: staff.circ.utils.offline.patron_barcode msgid "Patron Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barra do Leitor" #: staff.circ.utils.offline.item_barcode msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barra do Item" #: staff.circ.utils.offline.due_date msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Date de Vencimento" #: staff.circ.utils.offline.backdate msgid "Back Date" -msgstr "" +msgstr "Data Anterior" #: staff.circ.utils.offline.use_time msgid "Use Time" -msgstr "" +msgstr "Use Horas" #: staff.circ.utils.not_cataloged msgctxt "staff.circ.utils.not_cataloged" msgid "Not Cataloged" -msgstr "" +msgstr "Não Catalogado" #: staff.circ.utils.retrieving msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo..." #: staff.circ.utils.owning_lib msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Posse de Biblioteca" #: staff.circ.utils.loan_duration.short msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Curto" #: staff.circ.utils.loan_duration.normal msgctxt "staff.circ.utils.loan_duration.normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: staff.circ.utils.loan_duration.long msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Distante" #: staff.circ.utils.fine_level.low msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixa" #: staff.circ.utils.fine_level.normal msgctxt "staff.circ.utils.fine_level.normal" msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Normal" #: staff.circ.utils.fine_level.high msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: staff.circ.utils.circulate msgid "Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Circular?" #: staff.circ.utils.deleted msgid "Deleted?" -msgstr "" +msgstr "Excluído?" #: staff.circ.utils.holdable msgid "Holdable?" -msgstr "" - -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" +msgstr "Reservável?" #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" -msgstr "" +msgstr "Nota(s) de Reservas" #: staff.circ.utils.staff_hold msgid "Staff Hold?" -msgstr "" +msgstr "Reserva Administrativa" #: staff.circ.utils.opac_visible msgid "OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visí­vel?" #: staff.circ.utils.status_changed_time msgid "Status Changed Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Mudança de Situação" #: staff.circ.utils.reference msgid "Reference?" -msgstr "" +msgstr "Referencia?" #: staff.circ.utils.deposit msgid "Deposit?" -msgstr "" +msgstr "Deposito?" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Bom" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false msgid "Mediocre" -msgstr "" +msgstr "Mediócre" #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed #: staff.circ.utils.unset msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #: staff.circ.utils.checkout_lib msgid "Checkout or Renew Library" -msgstr "" +msgstr "Dar-Saída ou Renovar Biblioteca" #: staff.circ.utils.checkout_workstation msgid "Circ or Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Circ. ou Renovação" #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Empréstimo" #: staff.circ.utils.xact_start msgid "Checkout Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Saída" #: staff.circ.utils.checkin_time msgid "Checkin Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Conferência de Entrada" #: staff.circ.utils.xact_finish msgid "Transaction Finished" -msgstr "" +msgstr "Transação Finalizada" #: staff.circ.utils.checkin_scan_time msgid "Checkin Scan Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Conferência de Entrada" #: staff.circ.utils.checkin_workstation msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Devolução/Entrada" #: staff.circ.utils.create_date msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data Criada" #: staff.circ.utils.edit_date msgid "Date Last Edited" -msgstr "" +msgstr "Última Edição de Data" #: staff.circ.utils.bre.create_date msgid "Date Record Created" -msgstr "" +msgstr "Data de Registro Criada" #: staff.circ.utils.bre.edit_date msgid "Date Record Last Edited" -msgstr "" +msgstr "Última Edição de Data" #: staff.circ.utils.edition msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Edição" #: staff.circ.utils.isbn msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: staff.circ.utils.pubdate msgid "Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" #: staff.circ.utils.publisher msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editora" #: staff.circ.utils.creator msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Criado Por" #: staff.circ.utils.editor msgid "Edited By" -msgstr "" +msgstr "Editado Por" #. # TCN is an acronym for Title Control Number #: staff.circ.utils.tcn msgid "TCN" -msgstr "" +msgstr "TCN" #: staff.circ.utils.tcn_source msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN Origem" #: staff.circ.utils.stop_fines msgid "Fines Stopped" -msgstr "" +msgstr "Multas Pararam" #: staff.circ.utils.stop_fines_time msgid "Fines Stopped Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Parada das Multas" #: staff.circ.utils.route_to msgid "Route To" -msgstr "" +msgstr "Direcionar Para" #: staff.circ.utils.message msgctxt "staff.circ.utils.message" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: staff.circ.utils.uses msgid "# of Uses" -msgstr "" +msgstr "# de Usos" #: staff.circ.utils.alert_message msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: staff.circ.utils.barcode msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: staff.circ.utils.title msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Tí­tulo" #: staff.circ.utils.author msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: staff.circ.utils.callnumber msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Chamada" #: staff.circ.utils.transit_id msgid "Transit ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Trânsito" #: staff.circ.utils.transit_source msgid "Transit Source" -msgstr "" +msgstr "Origem do Trânsito" #: staff.circ.utils.transit_source_send_time msgid "Transit Send Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Envio do Transito" #: staff.circ.utils.transit_dest msgid "Transit Destination" -msgstr "" +msgstr "Destino do Transito" #: staff.circ.utils.transit_dest_recv_time msgid "Transit Completion Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo para Completar em Trânsito" #: staff.circ.utils.transit_target_copy msgid "Transit Copy ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Exemplar em Transito" #: staff.circ.utils.request_lib msgid "Request Library (Full Name)" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Solicitação (Nome Completo)" #: staff.circ.utils.request_lib_shortname msgid "Request Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Solicitação" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Requisição" #. # Date the hold became available #: staff.circ.utils.available_time msgid "Available On" -msgstr "" +msgstr "Disponí­vel Em" #. # Date the hold was captured #: staff.circ.utils.capture_time msgid "Capture Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Captura" #. # Date the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_time msgid "Cancel Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Cancelamento" #. # Controlled entry for why the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause msgid "Cancel Cause" -msgstr "" +msgstr "Causa do Cancelamento" #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold #: staff.circ.utils.hold_cancel_note msgid "Cancel Note" -msgstr "" +msgstr "Notas do Cancelamento" #: staff.circ.utils.hold_status.1 msgid "Waiting for copy" -msgstr "" +msgstr "Esperando pelo exemplar" #: staff.circ.utils.hold_status.2 msgid "Waiting for capture" -msgstr "" +msgstr "Esperando pela coleta" #: staff.circ.utils.hold_status.3 msgid "In-Transit" -msgstr "" +msgstr "Em-Transito" #: staff.circ.utils.hold_status.4 msgid "Ready for pickup" -msgstr "" +msgstr "Pronto para Coletar" #: staff.circ.utils.hold_status.5 msgid "Reserved/Pending" -msgstr "" +msgstr "Reservado/Pendente" #: staff.circ.utils.frozen msgid "Frozen?" -msgstr "" +msgstr "Congelado?" #: staff.circ.utils.active msgid "Active?" -msgstr "" +msgstr "Ativa?" #: staff.circ.utils.thaw_date msgid "Activation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Ativação" #: staff.circ.utils.thaw_date.none msgid "No Date" -msgstr "" +msgstr "Sem Data" #: staff.circ.utils.pickup_lib msgid "Pickup Library (Full Name)" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Coleta (Nome Completo)" #: staff.circ.utils.current_copy.none msgid "No Copy" -msgstr "" +msgstr "Sem Cópias" #: staff.circ.utils.title.none msgid "No Title?" -msgstr "" +msgstr "Sem Tí­tulo" #: staff.circ.utils.author.none msgid "No Author?" -msgstr "" +msgstr "Sem Autor?" #: staff.circ.utils.notify_time msgid "Last Notify Time" -msgstr "" +msgstr "Última Hora de Notificação" #: staff.circ.utils.notify_count msgid "Notices" -msgstr "" +msgstr "Notificações" #: staff.circ.utils.patron_family_name msgid "Patron Last Name" -msgstr "" +msgstr "Último Nome do Leitor" #: staff.circ.utils.patron_first_given_name msgid "Patron First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome do Leitor" #: staff.circ.utils.checkin.override msgid "Override Checkin Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha de Devolução/(Checkin)?" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" +"O leitor receberá um débito de pagamento de depósito se esta ação for " +"substituída." #: staff.circ.utils.billable.amount msgid "Transaction for %1$s billable $%2$s" -msgstr "" +msgstr "Transação para %1$s faturável $%2$s" #: staff.circ.utils.fine_tally_text msgid "Fine Tally: $%1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro de Multa: $%1$s" #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled msgid "Original hold for transit cancelled." -msgstr "" +msgstr "Reserva Original para transito cancelada." #: staff.circ.utils.item_checked_in msgid "%1$s was already checked in." -msgstr "" +msgstr "%1$s ja estão conferidos." #: staff.circ.utils.item_not_cataloged msgid "ITEM_NOT_CATALOGED event but copy status is %1$s" -msgstr "" +msgstr "Evento ITEM_NAO_CATALOGADO, mas estado do exemplar í© %1$s" #: staff.circ.utils.route_to.msg msgid "This item needs to be routed to %1$s" -msgstr "" +msgstr "Este item previsa ser direcionado para %1$s" #: staff.circ.utils.route_item_error msgid "We should have received a ROUTE_ITEM" -msgstr "" +msgstr "Deveríamos receber um \"ROUTE_ITEM\"" #: staff.circ.utils.route_item_status_error msgid "status of Holds Shelf, but no actual hold found." msgstr "" +"situação da Cesta de Reservas, mas sem reserva atualmente encontrada." #: staff.circ.utils.payload.hold.barcode msgctxt "staff.circ.utils.payload.hold.barcode" msgid "Barcode: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.title msgid "Title: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Tí­tulo: %1$s" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition msgid "Copy Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade do Exemplar" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Bom" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Qualquer" #: staff.circ.utils.holds.shelf_time msgid "Shelf Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Prateleira" #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time" msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Espiração de Prateleira" #. # Hold for patron familyName, firstName secondName #: staff.circ.utils.payload.hold.patron msgid "Hold for patron %1$s, %2$s %3$s" -msgstr "" +msgstr "Reserva para usuário %1$s, %2$s %3$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias msgid "Hold for patron %1$s" -msgstr "" +msgstr "Reserva para leitor %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify msgid "Notify by phone: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Notificar por telefone: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.email_notify msgid "Notify by email: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Notificar por E-mail: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.request_date msgid "Request Date: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Data de Solicitação: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.slip_date msgid "Slip Date: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Data da Etiqueta: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note msgid "Staff Note: %1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "Nota Administrativa: %1$s : %2$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note msgid "Patron Note: %1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "Notas do Leitor: %1$s : %2$s" #: staff.circ.utils.hold_slip msgid "Hold Slip" -msgstr "" +msgstr "Tira de Reserva" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.yes msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.yes" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" msgid "Do Not Print" -msgstr "" +msgstr "Não Imprimir" #: staff.circ.utils.transit_slip msgid "Transit Slip" -msgstr "" +msgstr "Selo de Trânsito" #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" msgid "Do Not Print" -msgstr "" +msgstr "Não Imprimir" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description msgid "" "This item could fulfill a hold request but capture has been delayed by " "policy." msgstr "" +"Este item poderia atender a uma solicitação de reserva, mas a separação foi " +"adiada devido a política de reserva." #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.titlebar msgid "Hold Capture Delayed" -msgstr "" +msgstr "Separação para Reserva Adiada" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_nocapture msgid "Do Not Capture" -msgstr "" +msgstr "Não Separar" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.prompt_for_capture msgid "Capture" -msgstr "" +msgstr "Separar" #: staff.circ.utils.capture msgid "%1$s has been captured for a hold." -msgstr "" +msgstr "%1$s foram capturados para reserva." #: staff.circ.utils.needs_cataloging msgid "%1$s needs to be cataloged." -msgstr "" +msgstr "%1$s precisam ser catalogados." #: staff.circ.utils.copy_status.error msgid "FIXME -- this case \"%1$s\" is unhandled." -msgstr "" +msgstr "CORRIJA-ME - este caso \"%1$s\" ainda não esta tratado." #: staff.circ.utils.msg.ok msgctxt "staff.circ.utils.msg.ok" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.circ.utils.route_to.destination msgid "Destination: %1$s." -msgstr "" +msgstr "Destinação: %1$s." #: staff.circ.utils.route_to.no_address msgid "We do not have a holds address for this library." -msgstr "" +msgstr "Não temos um endereço de reserva pra esta biblioteca." #: staff.circ.utils.route_to.no_address.error msgid "Unable to retrieve mailing address." -msgstr "" +msgstr "Não foi possí­vel obter o endereço de correspondência." #: staff.circ.utils.payload.author msgid "Author: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Autor: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.in_transit msgid "%1$s is in transit." -msgstr "" +msgstr "%1$s estão em transito." #: staff.circ.utils.estimated_wait msgid "Estimated Wait Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Estimado de Espera" #: staff.circ.utils.potential_copies msgid "Potential Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplares em Potencial" #: staff.circ.utils.queue_position msgid "Queue Position" -msgstr "" +msgstr "Posição na Fila" #: staff.circ.utils.total_holds msgid "Total Number of Holds" -msgstr "" +msgstr "Número Total de Reservas" #: staff.circ.work_log_column.message msgctxt "staff.circ.work_log_column.message" msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: staff.circ.work_log_column.when msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Quando" #: staff.circ.work_log_checkout.message msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s circulados %4$s para %3$s (%2$s)" #: staff.circ.work_log_renew.message msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s renovados %4$s para %3$s (%2$s)" #: staff.circ.checkin.hold_capture msgid "Hold Capture" -msgstr "" +msgstr "Reserva" #: staff.circ.checkin.check_in.tab msgid "Item Check In" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Item" #: staff.circ.renew.tab.label msgid "Renew Items" -msgstr "" +msgstr "Itens Renovados" #: staff.circ.checkin.error msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" -msgstr "" +msgstr "Falha ao dar Entrada (in circ.util.checkin) (%1$s):" #. # "Circulation" - check &staff.main.menu.circ.label; in lang.dtd #. # "Offline Interface" - check &staff.main.menu.circ.offline.label; in lang.dtd @@ -1556,199 +1560,199 @@ msgid "" "Check In Failed. If you wish to use the offline interface, in the top " "menubar select Circulation -> Offline Interface" msgstr "" +"Falha ao dar Entrada. Se você deseja usar a interface offline, selecione no " +"menu superior Circulação-> Interface Offline" #: staff.circ.checkin.renew_failed.error msgid "Renew Failed for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Falha ao Renovar para %1$s" #: staff.circ.checkin.renew_failed.override msgid "Override Renew Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha ao Renovar?" #: staff.circ.renew.barcode msgctxt "staff.circ.renew.barcode" msgid "Barcode: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras: %1$s" #: staff.circ.renew.barcode.status msgid "Barcode: %1$s Status: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras: %1$s Situação: %2$s" #: staff.circ.renew.barcode.msg msgid "Barcode: %1$s Message: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras: %1$s Mensagem: %2$s" #: staff.circ.renew.override.item_deposit_required.warning.barcode msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Deposit will be added to " "the patron's account if this action is overrided." msgstr "" +"Para o item com o código de barra %1$s, uma fatura para um Item de Depósito " +"será adicionada à conta do Leitor, caso esta ação for substituída." #: staff.circ.renew.override.item_rental_fee_required.warning.barcode msgid "" "For item with barcode %1$s, a billing for an Item Rental Fee will be added " "to the patron's account if this action is overrided." msgstr "" +"Para o item com o código de barra %1$s, um faturamento para uma Taxa de " +"Aluguel de Item será acrescentado à conta do leitor se esta ação for " +"substituída." #: staff.circ.holds.activate.prompt msgid "Are you sure you would like to activate hold %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja ativar reserva %1$s?" #: staff.circ.holds.activate.prompt.plural msgid "Are you sure you would like to activate holds %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja ativar reservas %1$s?" #: staff.circ.holds.suspend.prompt msgid "Are you sure you would like to suspend hold %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja suspender a reserva %1$s?" #: staff.circ.holds.suspend.prompt.plural msgid "Are you sure you would like to suspend holds %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja suspender as reservas %1$s?" #: staff.circ.holds.activation_date.prompt msgid "" "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for hold %1$s. " "This will also Suspend the hold." msgstr "" +"Digite uma Data de ativação para a reserva %1$s, ou deixe em branco para " +"indefinida. Isto também Suspenderá a reserva." #: staff.circ.holds.activation_date.prompt.plural msgid "" "Please enter an Activation Date (or leave blank to unset) for holds %1$s. " "This will also Suspend the holds." msgstr "" +"Digite uma Data de ativação para as reservas %1$s, ou deixe em branco para " +"indefinida. Isto também Suspenderá as reservas." #: staff.circ.holds.activation_date.too_early.error msgid "" "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." msgstr "" +"Data de Ativação precisa estar \"não marcada \" ou marcada pra uma data " +"futura." #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." msgstr "" +"Por favor entre com uma Data de Expiração para a reserva %1$s, ou deixe em " +"branco para indefinida." #: staff.circ.holds.expire_time.prompt.plural msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for holds %1$s." msgstr "" +"Por favor entre com uma Data de Expiração (ou deixe em branco) para as " +"reservas %1$s." #: staff.circ.holds.expire_time.too_early.error msgid "" "Expiration Date needs to be either unset or set to fall on a future date." msgstr "" +"Data de Expiração precisa estar indefinida ou definida para cair numa data " +"futura." #: staff.circ.holds.expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.expire_time.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." msgstr "" +"Por favor entre com uma Data de Expiração de Prateleira para a reserva %1$s." #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." msgstr "" +"Por favor entre com uma Data de Expiração de Prateleira para as reservas " +"%1$s." #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Espiração de Prateleira" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date" msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: staff.circ.holds.modifying_holds msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.circ.holds.modifying_holds.yes msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: staff.circ.holds.modifying_holds.no msgctxt "staff.circ.holds.modifying_holds.no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed msgid "Number of holds not updated: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Número de reservas não atualizadas: %1$s" #: staff.circ.holds.already_activated msgid "Hold %1$s was already activated." -msgstr "" +msgstr "Reserva %1$s já foi ativada." #: staff.circ.holds.already_activated.plural msgid "Holds %1$s were already activated." -msgstr "" +msgstr "Reservas %1$s ja foram ativadas." #: staff.circ.holds.already_suspended msgid "Hold %1$s was already suspended." -msgstr "" +msgstr "Reserva %1$s já foi suspensa." #: staff.circ.holds.already_suspended.plural msgid "Holds %1$s were already suspended." -msgstr "" +msgstr "Reservas %1$s ja foram suspensas." #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_modified msgid "Holds not likely modified." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente as Reservas não foram modificadas." #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_activated msgid "Holds not likely activated." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente as Reservas não foram ativadas." #: staff.circ.holds.unexpected_error.not_likely_suspended msgid "Holds not likely suspended." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente as Reservas não foram suspensas." #: staff.circ.holds.alt_view.label msgid "Detail View" -msgstr "" +msgstr "Visão Detalhada" #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.holds.list_view.label msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Visão em Lista" #: staff.circ.holds.list_view.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" diff --git a/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po index 31357cf40f..fe55cd18f7 100644 --- a/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/circ.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/circ.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-26 10:28+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-27 05:01+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.circ.alert @@ -117,19 +116,19 @@ msgstr "circ.util.checkin: Calling external .on_checkin()" #: staff.circ.backdate.success msgid "Circ ID %1$s backdated to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Циркулирующие ID %1$s записанны задним числом к %2$s" #: staff.circ.backdate.failure msgid "Circ ID %1$s failed backdating due to %2$s" -msgstr "" +msgstr "Циркулирующим ID %1$s не удалась датировка задним числом к %2$s" #: staff.circ.backdate.circ_ids.prompt msgid "Number of circulations selected: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Количество циркуляций выбраны: %1$s" #: staff.circ.backdate.circ_ids.failed msgid "Number of circulations not backdated: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Количество циркуляций не записанны задним числом: %1$s" #: staff.circ.checkout.sorting.exception msgid "error in sorting non-cataloged items: %1$s" @@ -241,8 +240,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkout.not_cataloged.confirm msgid "Mis-scan or non-cataloged item. Checkout as a pre-cataloged item?" msgstr "" -"Неправильный скан или некаталогизированная единица. Выдать как " -"пре-каталогизированную единицу?" +"Неправильный скан или некаталогизированная единица. Выдать как пре-" +"каталогизированную единицу?" #: staff.circ.pre_cataloged msgid "Pre-cataloged" @@ -294,7 +293,7 @@ msgstr "Прервать Передачу затем осуществить Вы #: staff.circ.checkout.offer_renewal msgid "Renew Item" -msgstr "" +msgstr "Обновить единицу" #: staff.circ.checkout.network_failure msgid "There was a network failure." @@ -369,15 +368,15 @@ msgstr "Эта единица не в транзите." #: staff.circ.copy_details.desk_renewal msgid "Desk" -msgstr "" +msgstr "Стол" #: staff.circ.copy_details.opac_renewal msgid "OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC" #: staff.circ.copy_details.phone_renewal msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #. # Displays user info: "Family name, First name : Barcode" #: staff.circ.copy_details.user_details @@ -399,44 +398,11 @@ msgstr "Эта единица не зарегистрированна для р #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "%1$s : %2$s" #: staff.circ.copy_details.circ_count_by_year.legacy_label msgid "Legacy/Not Dated" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.duration_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::circ_duration, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Short, 4 - Normal, 5 - Extended, 6 - Max Renewals -#: staff.circ.copy_details.duration_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s renewals" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::recurring_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Low, 4 - Normal, 5 - High, 6 - Recurrence Interval -#: staff.circ.copy_details.recurring_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s/%4$s/%5$s - %6$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format -msgctxt "staff.circ.copy_details.max_fine_rule_format" -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#. # From Config::rules::max_fine, 1 - Name, 2 - ID, 3 - Amount, 4 - Is Percent -#: staff.circ.copy_details.max_fine_rule_tooltip_format -msgid "%3$s Is Precent? %4$s" -msgstr "" +msgstr "Наследство/Не датированно" #: staff.circ.copy_status.tab_name msgid "Item Status" @@ -700,22 +666,22 @@ msgstr "Единица в циркуляции." #: staff.circ.copy_status.alt_view.label msgid "Alternate View" -msgstr "" +msgstr "Альтернативный просмотр" #: staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status.alt_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.copy_status.list_view.label msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.label" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Просмотр списка" #: staff.circ.copy_status.list_view.accesskey msgctxt "staff.circ.copy_status.list_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.hold_capture.print.to_printer msgid "To Printer" @@ -765,15 +731,15 @@ msgstr "FIXME: нуждается в специальном сигнале и #: staff.circ.route_to.hold_shelf msgid "HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "Полочное хранение" #: staff.circ.route_to.public_hold_shelf msgid "PUBLIC HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "Общедоступное полочное хранение" #: staff.circ.route_to.private_hold_shelf msgid "PRIVATE HOLD SHELF" -msgstr "" +msgstr "Частное полочное хранение" #: staff.circ.in_house_use.tab_name msgid "In-House Use" @@ -1043,17 +1009,13 @@ msgstr "Удаленный?" msgid "Holdable?" msgstr "Удерживаемый?" -#: staff.circ.utils.floating -msgid "Floating?" -msgstr "" - #: staff.circ.utils.hold_note msgid "Hold Note(s)" -msgstr "" +msgstr "Примечание(я) хранения" #: staff.circ.utils.staff_hold msgid "Staff Hold?" -msgstr "" +msgstr "Укомплектовать хранение?" #: staff.circ.utils.opac_visible msgid "OPAC Visible?" @@ -1061,7 +1023,7 @@ msgstr "OPAC видим?" #: staff.circ.utils.status_changed_time msgid "Status Changed Time" -msgstr "" +msgstr "Изменен статус времени" #: staff.circ.utils.reference msgid "Reference?" @@ -1073,16 +1035,16 @@ msgstr "Депозитный?" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition msgid "Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.true msgctxt "staff.circ.utils.acp_mint_condition.true" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Хорошо" #: staff.circ.utils.acp_mint_condition.false msgid "Mediocre" -msgstr "" +msgstr "Средний" #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed #: staff.circ.utils.unset @@ -1091,15 +1053,15 @@ msgstr "<Сброс>" #: staff.circ.utils.checkout_lib msgid "Checkout or Renew Library" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать или восстанавливать библиотеку" #: staff.circ.utils.checkout_workstation msgid "Circ or Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция или возобновление рабочих станций" #: staff.circ.utils.checkout_workstation_top_of_chain msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрированная рабочая станция" #: staff.circ.utils.xact_start msgid "Checkout Date" @@ -1115,11 +1077,11 @@ msgstr "Транзакция закончена" #: staff.circ.utils.checkin_scan_time msgid "Checkin Scan Date" -msgstr "" +msgstr "Регистрация сканированной даты" #: staff.circ.utils.checkin_workstation msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" +msgstr "Регистрация рабочей станции" #: staff.circ.utils.create_date msgid "Date Created" @@ -1131,11 +1093,11 @@ msgstr "Последняя отредактирования дата" #: staff.circ.utils.bre.create_date msgid "Date Record Created" -msgstr "" +msgstr "Данные записи созданны" #: staff.circ.utils.bre.edit_date msgid "Date Record Last Edited" -msgstr "" +msgstr "Данные записи последний раз отредактированны" #: staff.circ.utils.edition msgid "Edition" @@ -1155,11 +1117,11 @@ msgstr "Издатель" #: staff.circ.utils.creator msgid "Created By" -msgstr "" +msgstr "Создано" #: staff.circ.utils.editor msgid "Edited By" -msgstr "" +msgstr "Под редакцией" #. # TCN is an acronym for Title Control Number #: staff.circ.utils.tcn @@ -1168,7 +1130,7 @@ msgstr "TCN" #: staff.circ.utils.tcn_source msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "Источник TCN" #: staff.circ.utils.stop_fines msgid "Fines Stopped" @@ -1244,7 +1206,6 @@ msgid "Request Library" msgstr "Запрошенная библиотека" #: staff.circ.utils.request_time -msgctxt "staff.circ.utils.request_time" msgid "Request Date" msgstr "Запрос даты" @@ -1261,17 +1222,17 @@ msgstr "Дата захвата" #. # Date the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_time msgid "Cancel Time" -msgstr "" +msgstr "Отмена времени" #. # Controlled entry for why the hold was cancelled #: staff.circ.utils.hold_cancel_cause msgid "Cancel Cause" -msgstr "" +msgstr "Отмена причины" #. # Freetext note pertaining to the cancelled hold #: staff.circ.utils.hold_cancel_note msgid "Cancel Note" -msgstr "" +msgstr "Отмена примечания" #: staff.circ.utils.hold_status.1 msgid "Waiting for copy" @@ -1291,7 +1252,7 @@ msgstr "Готов для подбора" #: staff.circ.utils.hold_status.5 msgid "Reserved/Pending" -msgstr "" +msgstr "Забронированно/В ожидании" #: staff.circ.utils.frozen msgid "Frozen?" @@ -1346,7 +1307,8 @@ msgid "Override Checkin Failure?" msgstr "Отвергать выдачу удаления?" #: staff.circ.utils.checkin.override.item_deposit_paid.warning -msgid "A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." +msgid "" +"A paid deposit will be owed to this patron if this action is overrided." msgstr "" "Оплачиваемый депозит будет позаимствован этому пользователю если это " "действие отвергнется." @@ -1357,7 +1319,7 @@ msgstr "Сделка для %1$s выставлен счет $%2$s" #: staff.circ.utils.fine_tally_text msgid "Fine Tally: $%1$s" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт штрафа: $%1$s" #: staff.circ.utils.transit_hold_cancelled msgid "Original hold for transit cancelled." @@ -1394,25 +1356,25 @@ msgstr "Заглавие: %1$s" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition msgid "Copy Quality" -msgstr "" +msgstr "Качество экземпляра" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true msgctxt "staff.circ.utils.ahr_mint_condition.true" msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Хорошо" #: staff.circ.utils.ahr_mint_condition.false msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Любой" #: staff.circ.utils.holds.shelf_time msgid "Shelf Time" -msgstr "" +msgstr "Время хранения" #: staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time msgctxt "staff.circ.utils.holds.shelf_expire_time" msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Истечение полочного времени" #. # Hold for patron familyName, firstName secondName #: staff.circ.utils.payload.hold.patron @@ -1421,7 +1383,7 @@ msgstr "Хранение для патрона %1$s, %2$s %3$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.patron_alias msgid "Hold for patron %1$s" -msgstr "" +msgstr "Хранение для клиента %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.phone_notify msgid "Notify by phone: %1$s" @@ -1441,11 +1403,11 @@ msgstr "Slip Date: %1$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.staff_note msgid "Staff Note: %1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "Пометка персонала: %1$s : %2$s" #: staff.circ.utils.payload.hold.notes.patron_note msgid "Patron Note: %1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "Пометка клиента: %1$s : %2$s" #: staff.circ.utils.hold_slip msgid "Hold Slip" @@ -1459,11 +1421,11 @@ msgstr "Печать" #: staff.circ.utils.hold_slip.print.no msgctxt "staff.circ.utils.hold_slip.print.no" msgid "Do Not Print" -msgstr "Не пачатать" +msgstr "Не печатать" #: staff.circ.utils.transit_slip msgid "Transit Slip" -msgstr "" +msgstr "Карточка транзита" #: staff.circ.utils.transit_slip.print.yes msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.yes" @@ -1473,7 +1435,7 @@ msgstr "Печать" #: staff.circ.utils.transit_slip.print.no msgctxt "staff.circ.utils.transit_slip.print.no" msgid "Do Not Print" -msgstr "Не пачатать" +msgstr "Не печатать" #: staff.circ.utils.hold_capture_delayed.description msgid "" @@ -1533,19 +1495,19 @@ msgstr "%1$s в передаче." #: staff.circ.utils.estimated_wait msgid "Estimated Wait Time" -msgstr "" +msgstr "Предполагаемое время ожидания" #: staff.circ.utils.potential_copies msgid "Potential Copies" -msgstr "" +msgstr "Потенциальные Копии" #: staff.circ.utils.queue_position msgid "Queue Position" -msgstr "" +msgstr "Позиция очереди" #: staff.circ.utils.total_holds msgid "Total Number of Holds" -msgstr "" +msgstr "Общее количество хранений" #: staff.circ.work_log_column.message msgctxt "staff.circ.work_log_column.message" @@ -1554,15 +1516,15 @@ msgstr "Сообщение" #: staff.circ.work_log_column.when msgid "When" -msgstr "" +msgstr "Когда" #: staff.circ.work_log_checkout.message msgid "%1$s circulated %4$s to %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s циркулированны %4$s to %3$s (%2$s)" #: staff.circ.work_log_renew.message msgid "%1$s renewed %4$s for %3$s (%2$s)" -msgstr "" +msgstr "%1$s обновленны %4$s for %3$s (%2$s)" #: staff.circ.checkin.hold_capture msgid "Hold Capture" @@ -1574,7 +1536,7 @@ msgstr "Прием единицы" #: staff.circ.renew.tab.label msgid "Renew Items" -msgstr "" +msgstr "Продлить срок действия единиц" #: staff.circ.checkin.error msgid "Check In Failed (in circ.util.checkin) (%1$s):" @@ -1663,36 +1625,13 @@ msgstr "" msgid "" "Activation Date needs to be either unset or set to fall on a future date." msgstr "" -"Дата активации должна быть либо сброшена либо установлена на дату в " -"будущем." +"Дата активации должна быть либо сброшена либо установлена на дату в будущем." #: staff.circ.holds.activation_date.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.activation_date.invalid_date" msgid "Invalid Date" msgstr "Неправильная дата" -#: staff.circ.holds.request_date.prompt -msgid "" -"Please enter a new Request Date for hold %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.prompt.plural -msgid "" -"Please enter a new Request Date for holds %1$s. WARNING: This effectively " -"reorders the holds queue." -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.request_date.dialog.description -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.dialog.description" -msgid "Request Date" -msgstr "Запрос даты" - -#: staff.circ.holds.request_date.invalid_date -msgctxt "staff.circ.holds.request_date.invalid_date" -msgid "Invalid Date" -msgstr "Неправильная дата" - #: staff.circ.holds.expire_time.prompt msgid "" "Please enter an Expiration Date (or leave blank to unset) for hold %1$s." @@ -1722,15 +1661,17 @@ msgstr "Неправильная дата" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for hold %1$s." msgstr "" +"Пожалуйста введите дату истечения полочного срока для хранения %1$s." #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.prompt.plural msgid "Please enter a Shelf Expiration Date for holds %1$s." msgstr "" +"Пожалуйста введите дату истечения полочного срока для хранений %1$s." #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.dialog.description" msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Истечение полочного времени" #: staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date msgctxt "staff.circ.holds.shelf_expire_time.invalid_date" @@ -1753,7 +1694,7 @@ msgstr "Нет" #: staff.circ.hold_update.hold_ids.failed msgid "Number of holds not updated: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Количество хранений не обновлены:% 1 $ S" #: staff.circ.holds.already_activated msgid "Hold %1$s was already activated." @@ -1785,22 +1726,22 @@ msgstr "Хранения кажется не приостановлены." #: staff.circ.holds.alt_view.label msgid "Detail View" -msgstr "" +msgstr "Подробный просмотр" #: staff.circ.holds.alt_view.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.alt_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #: staff.circ.holds.list_view.label msgctxt "staff.circ.holds.list_view.label" msgid "List View" -msgstr "" +msgstr "Просмотр списка" #: staff.circ.holds.list_view.accesskey msgctxt "staff.circ.holds.list_view.accesskey" msgid "V" -msgstr "" +msgstr "V" #~ msgid "Checkout Timestamp" #~ msgstr "Штамп времени Выдачи" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po index 8771b81155..1b85e2e7c1 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: common.exception msgid "" @@ -50,10 +49,6 @@ msgstr "Vyčistit" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Zde potvrďte tuto zprávu." -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "Nahlašte prosím, že k tomuto došlo" @@ -71,8 +66,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Prošlé" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "Omezeno" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -101,8 +97,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Zatím neimplementováno" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: common.no @@ -142,14 +139,10 @@ msgstr "Chyba get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Chyba změny velikosti písma: %1$s" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.acp_label_call_number @@ -198,8 +191,9 @@ msgid "Price" msgstr "Cena" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -223,8 +217,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Čas splnění" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Typ" # Rezervovatelné formáty - je nutné zdůrazňovat ten formát? @@ -262,8 +257,9 @@ msgid "Top of Queue" msgstr "" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_target_label @@ -271,8 +267,9 @@ msgid "Target" msgstr "Cíl" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "Uživatel" #: staff.circ_label_due_date @@ -293,8 +290,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "Zbývá k prodloužení" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -302,8 +300,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID dokumentu" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Název" # Dates ve smyslu bib. údaje, údaje o jednotce nebo data výpůjčky? @@ -348,39 +347,21 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:10+0000\n" -"Last-Translator: Vaclav Jansa \n" -"Language-Team: UISK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ano" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.ausp_id_label @@ -396,8 +377,9 @@ msgid "Applied On" msgstr "" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.ausp_org_unit_label @@ -417,8 +399,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Konec" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -434,8 +417,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "Dlužná částka" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "Uživatel" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -467,13 +451,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Typ fakturace" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID transakce" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "Kdy" #: staff.mb_void_time_label @@ -481,13 +467,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "Neplatný čas" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Částka" # nenašla jsem význam @@ -496,8 +484,9 @@ msgid "Voider" msgstr "Ke zrušení" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Zrušený" #: staff.mb_id_label @@ -513,8 +502,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "Prominutí platby" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "Kdy" #: staff.mp_payment_type_label @@ -522,8 +512,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Typ platby" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Zrušený" #: staff.mp_id_label @@ -536,8 +527,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "K dobru čtenáře" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID transakce" # v alephu je credit ve významu k dobru čtenáře. Tady se mi to ale překrývá s goods payment a work payment.... Knihovna obvykle neplatí přes knihovní systém za práci a zboží.... @@ -551,8 +543,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "Platba za práci" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -560,8 +553,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "Platba v hotovosti" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Částka" #: staff.mp_check_payment_label @@ -577,8 +571,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Zaměstnanec" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.au_active_label @@ -594,8 +589,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "Omezeno" #: staff.au_alert_message_label @@ -708,8 +704,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Titul za jménem" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -785,8 +782,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Přírůstek #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.z39_50_import_interface_label diff --git a/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..54ad647e70 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/common.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,825 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-09 04:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"!! Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sagen Sie ihrem Systemadministrator " +"oder Softwareentwickler folgendes:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.error +msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu bestätigen." + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Bitte melden Sie, dass das hier passiert ist." + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Abgelaufen" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "mit einem unbekannten Code: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: common.action_complete +msgid "Action completed." +msgstr "" + +#. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list +#: common.grouping_string +msgid "," +msgstr "," + +#: common.unimplemented +msgid "Not yet implemented" +msgstr "" + +#: common.yes +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: common.check_to_confirm +msgid "Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s) und wrappedJSObject: %2$s" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s): %2$s" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "Fehler beim Einrichten der Schriftgröße: %1$s" + +#: staff.acp_label_barcode +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_location +msgid "Location" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_price +msgid "Price" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_status +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_location_label +msgid "Current Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Email-Benachrichtigung" + +#: staff.ahr_expire_date_label +msgid "Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Telefonbenachrichtigung" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_top_of_queue_label +msgid "Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" +msgstr "Status" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" +msgstr "Benutzer" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_due_time +msgid "Due Time" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: staff.mvr_label_author +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record / Dates" +msgstr "Eintrag / Daten" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.csp_id_label +msgid "Penalty Type ID" +msgstr "" + +#: staff.csp_name_label +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: staff.csp_label_label +msgid "Label" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_list_label +msgid "Block List" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_label +msgid "Blocks Circulations?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_renew_label +msgid "Blocks Renewals?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_hold_label +msgid "Blocks Holds?" +msgstr "" + +#: staff.csp_block_circ_yes +msgid "" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.csp_block_renew_yes +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.csp_block_hold_yes +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.ausp_id_label +msgid "Penalty ID" +msgstr "" + +#: staff.ausp_staff_label +msgid "Applied By" +msgstr "Angewendet von" + +#: staff.ausp_set_date_label +msgid "Applied On" +msgstr "Angewendet auf" + +#: staff.ausp_note_label +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.ausp_org_unit_label +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "Start" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_type_label +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_usr_label +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" +msgstr "Benutzer" + +#: staff.mbts_last_billing_note_label +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_type_label +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_billing_timestamp_label +msgid "Last Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_note_label +msgid "Last Payment Note" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_type_label +msgid "Last Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.mbts_last_payment_timestamp_label +msgid "Last Payment" +msgstr "" + +#: staff.mb_billing_type_label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.mb_xact_label +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mb_billing_ts_label +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" +msgstr "" + +#: staff.mb_void_time_label +msgid "Void Time" +msgstr "" + +#: staff.mb_note_label +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.mb_amount_label +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.mb_voider_label +msgid "Voider" +msgstr "" + +#: staff.mb_voided_label +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" +msgstr "" + +#: staff.mb_id_label +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_card_payment_label +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Kreditkartenzahlung" + +#: staff.mp_forgive_payment_label +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_payment_timestamp_label +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" +msgstr "" + +#: staff.mp_payment_type_label +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.mp_voided_label +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" +msgstr "" + +#: staff.mp_id_label +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_goods_payment_label +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_xact_label +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" +msgstr "" + +#: staff.mp_credit_payment_label +msgid "Credit Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_work_payment_label +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_note_label +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.mp_cash_payment_label +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_amount_label +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.mp_check_payment_label +msgid "Check Payment" +msgstr "" + +#: staff.mp_cash_drawer_label +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.mp_accepting_usr_label +msgid "Staff" +msgstr "Personal" + +#: staff.card_barcode_label +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.au_active_label +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "Login Name" +msgstr "Anmeldename" + +#: staff.au_profile_label +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: staff.au_barred_label +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "Returns Claimed" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Created On" +msgstr "Erstellt am" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "Expires On" +msgstr "" + +#: staff.au_home_library_label +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: staff.au_home_library_fullname_label +msgid "Home Library (Full Name)" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "Other Phone" +msgstr "Andere Telefonnummer" + +#: staff.au_alias_label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_birth_date_label +msgid "Birth Date" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type 2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value 2" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Internet Access" +msgstr "" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Group Lead" +msgstr "" + +#: staff.au_group_id_label +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: staff.au_name_prefix_label +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "Family Name" +msgstr "Nachname" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.au_name_suffix_label +msgid "Suffix" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "Alle Formate" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers/Articles" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Bücher" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Computerdateien" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Karten" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "Tonaufnahmen" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Erscheinungsdatum" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loaded +msgid "Data loaded." +msgstr "Daten geladen." + +#: staff.main.gen_offline_widgets.synced +msgid "Offline interface synchronized with server." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error +msgid "error in noncat sorting:" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait +msgid "Please wait" +msgstr "Bitte warten" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied +msgid "You do not have permission to register a workstation." +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override +msgid "Override Registration Failure?" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error +msgid "Workstation Registration error (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success +msgid "Registration successful" +msgstr "Registrierung erfolgreich" + +#: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed +msgid "Future dates disallowed." +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed +msgid "Past dates disallowed." +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed +msgid "Today disallowed." +msgstr "" + +#: tab.label.triggered_events_for_copy +msgid "Triggered Events: %1$s" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po index 4023658029..368d3ba99d 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: common.exception msgid "" @@ -46,10 +45,6 @@ msgstr "" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "" -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "" @@ -67,8 +62,9 @@ msgid "Expired" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -97,8 +93,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: common.no @@ -137,14 +134,10 @@ msgstr "" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.acp_label_call_number @@ -192,8 +185,9 @@ msgid "Price" msgstr "" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -217,8 +211,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -254,8 +249,9 @@ msgid "Top of Queue" msgstr "" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "" #: staff.ahr_target_label @@ -263,8 +259,9 @@ msgid "Target" msgstr "" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "" #: staff.circ_label_due_date @@ -284,8 +281,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -293,8 +291,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -338,40 +337,21 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.ausp_id_label @@ -387,8 +367,9 @@ msgid "Applied On" msgstr "" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "" #: staff.ausp_org_unit_label @@ -408,8 +389,9 @@ msgid "Finish" msgstr "" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -425,8 +407,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -458,13 +441,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "" #: staff.mb_void_time_label @@ -472,13 +457,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "" #: staff.mb_voider_label @@ -486,8 +473,9 @@ msgid "Voider" msgstr "" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "" #: staff.mb_id_label @@ -503,8 +491,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "" #: staff.mp_payment_type_label @@ -512,8 +501,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "" #: staff.mp_id_label @@ -525,8 +515,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -538,8 +529,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -547,8 +539,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "" #: staff.mp_check_payment_label @@ -564,8 +557,9 @@ msgid "Staff" msgstr "" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.au_active_label @@ -581,8 +575,9 @@ msgid "Profile" msgstr "" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "" #: staff.au_alert_message_label @@ -690,8 +685,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -767,8 +763,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.z39_50_import_interface_label diff --git a/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po index d8b3582c68..52bc09baed 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: common.exception msgid "" @@ -50,10 +49,6 @@ msgstr "Clear" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Check here to confirm this message." -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "Please report that this happened." @@ -71,8 +66,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Expired" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "Barred" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -101,8 +97,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Not yet implemented" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: common.no @@ -141,14 +138,10 @@ msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Error adjusting the font size: %1$s" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.acp_label_call_number @@ -196,8 +189,9 @@ msgid "Price" msgstr "Price" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -221,8 +215,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Fulfillment Time" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -258,8 +253,9 @@ msgid "Top of Queue" msgstr "Top of Queue" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_target_label @@ -267,8 +263,9 @@ msgid "Target" msgstr "Target" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "User" #: staff.circ_label_due_date @@ -288,8 +285,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "Remaining Renewals" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -297,8 +295,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "Document ID" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -342,40 +341,21 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "Blocks Holds?" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -# English (United Kingdom) translation for evergreen -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Field \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Yes" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.ausp_id_label @@ -391,8 +371,9 @@ msgid "Applied On" msgstr "Applied On" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.ausp_org_unit_label @@ -412,8 +393,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Finish" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -429,8 +411,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "Balance Owed" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "User" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -462,13 +445,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Billing Type" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "Transaction ID" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "When" #: staff.mb_void_time_label @@ -476,13 +461,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "Void Time" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Amount" #: staff.mb_voider_label @@ -490,8 +477,9 @@ msgid "Voider" msgstr "Voider" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Voided" #: staff.mb_id_label @@ -507,8 +495,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "Forgive Payment" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "When" #: staff.mp_payment_type_label @@ -516,8 +505,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Payment Type" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Voided" #: staff.mp_id_label @@ -529,8 +519,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "Goods Payment" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "Transaction ID" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -542,8 +533,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "Work Payment" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -551,8 +543,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "Cash Payment" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Amount" #: staff.mp_check_payment_label @@ -568,8 +561,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Staff" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.au_active_label @@ -585,8 +579,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Profile" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "Barred" #: staff.au_alert_message_label @@ -694,8 +689,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffix" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -771,8 +767,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Accession #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.z39_50_import_interface_label diff --git a/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po index 7c2f99b836..976e2450b4 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-27 07:17+0000\n" +"Last-Translator: A. Emmanuel Mendoza \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 04:56+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: common.exception msgid "" @@ -28,11 +27,12 @@ msgstr "" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr "" +msgstr "El objeto de la libreria JSAN está ausente." #: common.error msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" msgstr "" +"Por favor informe a su asistente técnico o desarrolladores de este error:" #: common.ok msgid "Ok" @@ -43,13 +43,8 @@ msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: common.confirm -#, fuzzy msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" - -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje." #: common.error.default msgid "Please report that this happened." @@ -68,8 +63,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Caducado" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -98,8 +94,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "No implementado aún" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: common.no @@ -138,14 +135,10 @@ msgstr "" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.acp_label_call_number @@ -193,8 +186,9 @@ msgid "Price" msgstr "Precio" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Estado" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -218,8 +212,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -255,8 +250,9 @@ msgid "Top of Queue" msgstr "" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Estado" #: staff.ahr_target_label @@ -264,8 +260,9 @@ msgid "Target" msgstr "Destino" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "Usuario" #: staff.circ_label_due_date @@ -285,8 +282,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -294,8 +292,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID del documento" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -339,40 +338,21 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -# Spanish translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 06:22+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Si" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.ausp_id_label @@ -388,8 +368,9 @@ msgid "Applied On" msgstr "Aplicado en" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.ausp_org_unit_label @@ -409,8 +390,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -426,8 +408,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "Usuario" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -459,13 +442,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "Cuando" #: staff.mb_void_time_label @@ -473,13 +458,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Monto" #: staff.mb_voider_label @@ -487,8 +474,9 @@ msgid "Voider" msgstr "" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "" #: staff.mb_id_label @@ -504,8 +492,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "Cuando" #: staff.mp_payment_type_label @@ -513,8 +502,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Forma de pago" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "" #: staff.mp_id_label @@ -526,8 +516,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -539,18 +530,19 @@ msgid "Work Payment" msgstr "" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.mp_cash_payment_label -#, fuzzy msgid "Cash Payment" -msgstr "Último pago" +msgstr "" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Monto" #: staff.mp_check_payment_label @@ -566,8 +558,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Personal" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.au_active_label @@ -583,8 +576,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "" #: staff.au_alert_message_label @@ -644,19 +638,16 @@ msgid "Identification Type" msgstr "Tipo de identificación" #: staff.au_ident_value_label -#, fuzzy msgid "Identification Value" -msgstr "Tipo de identificación" +msgstr "" #: staff.au_ident_type2_label -#, fuzzy msgid "Identification Type 2" -msgstr "Tipo de identificación" +msgstr "" #: staff.au_ident_value2_label -#, fuzzy msgid "Identification Value 2" -msgstr "Tipo de identificación" +msgstr "" #: staff.au_net_access_level_label msgid "Internet Access" @@ -695,8 +686,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Sufijo" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -772,8 +764,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.z39_50_import_interface_label diff --git a/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po index 6e745a5103..af606af29d 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Chouali \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:56+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre C \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-10 03:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: common.exception msgid "" @@ -52,10 +51,6 @@ msgstr "Effacer" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "Veuillez signaler cet incident." @@ -75,8 +70,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Expiré" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "Barré" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -105,8 +101,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Pas encore mis en oeuvre" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: common.no @@ -146,14 +143,10 @@ msgstr "Erreur dans la méthode get_contentWindow(%1$s) : %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Erreur de modification de la taille de la police : %1$s" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.acp_label_call_number @@ -201,8 +194,9 @@ msgid "Price" msgstr "Prix" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -226,8 +220,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Heure de réponse" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -260,11 +255,12 @@ msgstr "Ampleur de la sélection" #: staff.ahr_top_of_queue_label msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Début de la liste" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.ahr_target_label @@ -272,8 +268,9 @@ msgid "Target" msgstr "Cible" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "Utilisateur" #: staff.circ_label_due_date @@ -282,7 +279,7 @@ msgstr "Date d’échéance" #: staff.circ_label_due_time msgid "Due Time" -msgstr "" +msgstr "Heure d'échéance" #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" @@ -293,8 +290,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "Renouvellements restants" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -302,8 +300,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID du document" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -320,7 +319,7 @@ msgstr "Paiment actuel" #: staff.csp_id_label msgid "Penalty Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID de type de pénalité" #: staff.csp_name_label msgid "Name" @@ -332,7 +331,7 @@ msgstr "Étiquette" #: staff.csp_block_list_label msgid "Block List" -msgstr "" +msgstr "Bloquer la liste" #: staff.csp_block_circ_label msgid "Blocks Circulations?" @@ -347,62 +346,44 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/common.properties -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > common.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-27 08:36+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Chouali \n" -"Language-Team: NRCan Library\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Oui" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.ausp_id_label msgid "Penalty ID" -msgstr "" +msgstr "ID de pénalité" #: staff.ausp_staff_label msgid "Applied By" -msgstr "" +msgstr "Appliqué par" #: staff.ausp_set_date_label msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Appliqué le" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.ausp_org_unit_label msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Bibliothèque" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" @@ -417,8 +398,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Terminer" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -434,8 +416,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "Solde dû" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "Utilisateur" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -467,13 +450,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Type de facturation" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID de transaction" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "Quand" #: staff.mb_void_time_label @@ -481,13 +466,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "Heure de l’annulation" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Montant" #: staff.mb_voider_label @@ -495,8 +482,9 @@ msgid "Voider" msgstr "Annuleur" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Annulé" #: staff.mb_id_label @@ -512,8 +500,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "Pardonner le paiement" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "Quand" #: staff.mp_payment_type_label @@ -521,8 +510,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Annulé" #: staff.mp_id_label @@ -534,8 +524,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "Paiement de produits" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID de transaction" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -547,8 +538,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "Paiement de travail" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -556,8 +548,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "Paiement en argent" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Montant" #: staff.mp_check_payment_label @@ -573,8 +566,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Personnel" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.au_active_label @@ -590,8 +584,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Profil" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "Barré" #: staff.au_alert_message_label @@ -699,8 +694,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Suffixe" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -776,8 +772,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "No de versement" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -818,19 +815,19 @@ msgstr "Inscription terminée" #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed msgid "Future dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Dates dans le futur refusées." #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed msgid "Past dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Dates dans le passé refusées." #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed msgid "Today disallowed." -msgstr "" +msgstr "Aujourd'hui refusé." #: tab.label.triggered_events_for_copy msgid "Triggered Events: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Évènements déclenchés : %1 $s" #~ msgid "Expire Time" #~ msgstr "Heure d’expiration" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po index 0b52c1af68..05a5ee2900 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -46,10 +45,6 @@ msgstr "Մաքրել" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Այս հաղորդումը հաստատելու համար ստուգիր այստեղ" -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "Զեկուցիր որ սա պատահել է:" @@ -67,8 +62,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Ժամկետանց" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "Կասեցված" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -97,8 +93,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Դեռ իրականացված չէ" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Այւ" #: common.no @@ -137,14 +134,10 @@ msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Սխալ ֆոնտի չափը հավասարեցնելիս: %1$s" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ կոդ" #: staff.acp_label_call_number @@ -192,8 +185,9 @@ msgid "Price" msgstr "Գին" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -217,8 +211,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Կատարման ժամկետ" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -254,8 +249,9 @@ msgid "Top of Queue" msgstr "Հարցման սկիզբ" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.ahr_target_label @@ -263,8 +259,9 @@ msgid "Target" msgstr "Թիրախ" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "Օքտվող" #: staff.circ_label_due_date @@ -284,8 +281,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "Մնացող թարմացումներ" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -293,8 +291,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "Փաստաթղթի ID" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -338,37 +337,21 @@ msgid "Blocks Holds?" msgstr "Արգելափակվա՞ծ պահումներ" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Այւ" - -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:34+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Այւ" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Այւ" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Այւ" #: staff.ausp_id_label @@ -384,8 +367,9 @@ msgid "Applied On" msgstr "Կիրառված է սրա վրա" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.ausp_org_unit_label @@ -405,8 +389,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Ավարտ" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -422,8 +407,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "Բալանս" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "Օգտվող" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -455,13 +441,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Վճարման տեսակ" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "Տրանզակցիաճի ID" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "Երբ" #: staff.mb_void_time_label @@ -469,13 +457,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "Void ժամ" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Գումար" #: staff.mb_voider_label @@ -483,8 +473,9 @@ msgid "Voider" msgstr "Voider" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Voided" #: staff.mb_id_label @@ -500,8 +491,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "Ներված վճարում" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "Երբ" #: staff.mp_payment_type_label @@ -509,8 +501,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Վճարման տեսակ" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Voided" #: staff.mp_id_label @@ -522,8 +515,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "Ապրանքների վճարում" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "Տրանզակցիաճի ID" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -535,8 +529,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "Աշխատանքային վճարում" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -544,8 +539,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "Կանխիկ վճարում" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Գումար" #: staff.mp_check_payment_label @@ -561,8 +557,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Աշխատակազմ" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ կոդ" #: staff.au_active_label @@ -578,8 +575,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Պրւֆիլ" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "Կասեցված" #: staff.au_alert_message_label @@ -687,8 +685,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Վերջածանց" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -764,8 +763,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Մատչելիության #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.z39_50_import_interface_label diff --git a/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po index ed7d995843..8167d5023f 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/pt-BR.po @@ -1,19 +1,24 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <>, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-10 13:10+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-11 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: common.exception msgid "" @@ -22,784 +27,803 @@ msgid "" "%1$s\n" "%2$s\n" msgstr "" +"!! Este software encontrou um erro. Por favor, reporte ao seu amigável " +"administrador de sistema ou desenvolvedor de software o seguinte:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr "" +msgstr "Esta faltando o JSAN library object." #: common.error msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" msgstr "" +"Favor informar seu setor de suporte ou programadores sobre este erro:" #: common.ok msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: common.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "" - -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem." #: common.error.default msgid "Please report that this happened." -msgstr "" +msgstr "Favor reportar que isto aconteceu." #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3$s." -msgstr "" +msgstr "Aviso: O código-de-barras (%2$s) foi marcado %3$s, como %1$s." #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdido" #: common.barcode.status.warning.expired msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expirado" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" +msgstr "Barrado" #: common.barcode.status.warning.blocked msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: common.barcode.status.warning.unknown msgid "with an unknown code: %1$s" -msgstr "" +msgstr "com um código desconhecido: %1$s" #: common.date.invalid msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: common.action_complete msgid "Action completed." -msgstr "" +msgstr "Ação Finalizada." #. # common.grouping_string = the string that should be inserted between elements of a grouped list #: common.grouping_string msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: common.unimplemented msgid "Not yet implemented" -msgstr "" +msgstr "Não Implementado Ainda" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: common.no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: common.check_to_confirm msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem" #: lang.version msgid "remote v1" -msgstr "" +msgstr "v1 remoto" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Problema ao impar o cache: %1$s" #: openils.global_util.clipboard.error msgid "Clipboard action failed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ação de área de transferência falhou : %1$s" #: openils.global_util.clipboard msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copiado \"%1$s\" para área de transferência." #: openils.global_util.content_window_jsobject.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s) e wrappedJSObject: %2$s" #: openils.global_util.content_window.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s): %2$s" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" -msgstr "" - -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" +msgstr "Erro ao ajustar o tamanho da fonte: %1$s" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.acp_label_call_number msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.acp_label_circ_as_type msgid "Circulate As Type" -msgstr "" +msgstr "Circular Como Tipo" #: staff.acp_label_circ_lib msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: staff.acp_label_circ_modifier msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador da Circulação" #: staff.acp_label_copy_number msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Nº do Exemplar" #: staff.acp_label_deposit_amount msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor em Depósito" #: staff.acp_label_fine_level msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "Nível da Multa" #: staff.acp_label_id msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Exemplar" #: staff.acp_label_loan_duration msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.acp_label_location msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localização" #: staff.acp_label_price msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.ahr_current_copy_label msgid "Current Copy" -msgstr "" +msgstr "Exemplar Atual" #: staff.ahr_current_copy_location_label msgid "Current Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Localização Atual do Exemplar" #: staff.ahr_email_notify_label msgid "Email Notify" -msgstr "" +msgstr "Notificar por Email" #: staff.ahr_expire_date_label msgid "Expire Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Expiração" #: staff.ahr_fulfillment_time_label msgid "Fulfillment Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Cumprimento" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.ahr_holdable_formats_label msgid "Holdable Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de Reversa" #: staff.ahr_id_label msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Reserva ID" #: staff.ahr_phone_notify_label msgid "Phone Notify" -msgstr "" +msgstr "Notificação por Telefone" #: staff.ahr_pickup_lib_label msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "Selecione a Biblioteca" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Checagem Anterior" #: staff.ahr_requestor_label msgid "Requestor" -msgstr "" +msgstr "Solicitante" #: staff.ahr_selection_depth_label msgid "Selection Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade da Seleção" #: staff.ahr_top_of_queue_label msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Topo da Fila" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.ahr_target_label msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" +msgstr "Usuário" #: staff.circ_label_due_date msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento" #: staff.circ_label_due_time msgid "Due Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Devido" #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Circulação" #: staff.circ_label_renewal_remaining msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgstr "Renovação Restantes" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.mvr_label_doc_id msgid "Document ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Documento" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.bills_xact_dates_label msgid "Record / Dates" -msgstr "" +msgstr "Registro / Datas" #: staff.bills_information msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento Atual" #: staff.csp_id_label msgid "Penalty Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Tipo de Penalidade" #: staff.csp_name_label msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: staff.csp_label_label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo" #: staff.csp_block_list_label msgid "Block List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Bloqueio" #: staff.csp_block_circ_label msgid "Blocks Circulations?" -msgstr "" +msgstr "Circulações Bloqueadas?" #: staff.csp_block_renew_label msgid "Blocks Renewals?" -msgstr "" +msgstr "Renovações de Bloqueios?" #: staff.csp_block_hold_label msgid "Blocks Holds?" -msgstr "" +msgstr "Reservas Bloqueadas?" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.ausp_id_label msgid "Penalty ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Penalidade" #: staff.ausp_staff_label msgid "Applied By" -msgstr "" +msgstr "Aplicados por" #: staff.ausp_set_date_label msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Aplicado Em" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" +msgstr "Nota" #: staff.ausp_org_unit_label msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" -msgstr "" +msgstr "Fatura #" #: staff.mbts_xact_start_label msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicio" #: staff.mbts_xact_finish_label msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Finaliza" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.mbts_total_owed_label msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgstr "Total Cobrado" #: staff.mbts_total_paid_label msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total Pago" #: staff.mbts_balance_owed_label msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "Saldo em dívida" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" +msgstr "Usuário" #: staff.mbts_last_billing_note_label msgid "Last Billing Note" -msgstr "" +msgstr "Última Nota de Faturamento" #: staff.mbts_last_billing_type_label msgid "Last Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Último Tipo de Faturamento" #: staff.mbts_last_billing_timestamp_label msgid "Last Billed" -msgstr "" +msgstr "Última Faturada" #: staff.mbts_last_payment_note_label msgid "Last Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Última Nota de Pagamento" #: staff.mbts_last_payment_type_label msgid "Last Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Último Tipo de Pagamento" #: staff.mbts_last_payment_timestamp_label msgid "Last Payment" -msgstr "" +msgstr "Último Pagamento" #: staff.mb_billing_type_label msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Fatura" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" +msgstr "ID da Transação" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" +msgstr "Quando" #: staff.mb_void_time_label msgid "Void Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Anulação" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" +msgstr "Nota" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" +msgstr "Quantidade" #: staff.mb_voider_label msgid "Voider" -msgstr "" +msgstr "Anulador" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" +msgstr "Anulado" #: staff.mb_id_label msgid "Billing ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Fatura" #: staff.mp_credit_card_payment_label msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Cartão de Crédito" #: staff.mp_forgive_payment_label msgid "Forgive Payment" -msgstr "" +msgstr "Perdoa Pagamento" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" +msgstr "Quando" #: staff.mp_payment_type_label msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Pagamento" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" +msgstr "Anulado" #: staff.mp_id_label msgid "Payment ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Pagamento" #: staff.mp_goods_payment_label msgid "Goods Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Bens" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" +msgstr "ID da Transação" #: staff.mp_credit_payment_label msgid "Credit Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Crédito" #: staff.mp_work_payment_label msgid "Work Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Trabalho" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" +msgstr "Nota" #: staff.mp_cash_payment_label msgid "Cash Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Dinheiro" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" +msgstr "Quantidade" #: staff.mp_check_payment_label msgid "Check Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Cheque" #: staff.mp_cash_drawer_label msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho" #: staff.mp_accepting_usr_label msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Administração" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.au_active_label msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: staff.au_usrname_label msgid "Login Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Login" #: staff.au_profile_label msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" +msgstr "Barrado" #: staff.au_alert_message_label msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: staff.au_claims_returned_count_label msgid "Returns Claimed" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Retorno" #: staff.au_create_date_label msgid "Created On" -msgstr "" +msgstr "Criado Em" #: staff.au_expire_date_label msgid "Expires On" -msgstr "" +msgstr "Expirar Em" #: staff.au_home_library_label msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Origem" #: staff.au_home_library_fullname_label msgid "Home Library (Full Name)" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Origem (Nome Completo)" #: staff.au_credit_forward_balance_label msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Crédito" #: staff.au_day_phone_label msgid "Day Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone de Dia" #: staff.au_evening_phone_label msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone à Noite" #: staff.au_other_phone_label msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "Outro Telefone" #: staff.au_alias_label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Apelido" #: staff.au_email_label msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: staff.au_birth_date_label msgid "Birth Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Nascimento" #: staff.au_ident_type_label msgid "Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Identificação" #: staff.au_ident_value_label msgid "Identification Value" -msgstr "" +msgstr "Valor da Identificação" #: staff.au_ident_type2_label msgid "Identification Type 2" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Identificação 2" #: staff.au_ident_value2_label msgid "Identification Value 2" -msgstr "" +msgstr "Valor da Identificação 2" #: staff.au_net_access_level_label msgid "Internet Access" -msgstr "" +msgstr "Acesso a Internet" #: staff.au_master_account_label msgid "Group Lead" -msgstr "" +msgstr "Grupo Principal" #: staff.au_group_id_label msgid "Group ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Grupo" #: staff.au_id_label msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Usuário" #: staff.au_name_prefix_label msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" #: staff.au_family_name_label msgid "Family Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de Família" #: staff.au_first_given_name_label msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" #: staff.au_second_given_name_label msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Meio" #: staff.au_name_suffix_label msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufixo" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Item" #: staff.z39_50.search_class.item_type.all msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Todos Formatos" #: staff.z39_50.search_class.item_type.art msgid "Papers/Articles" -msgstr "" +msgstr "Papers/Artigos" #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livros" #: staff.z39_50.search_class.item_type.com msgid "Computer files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos do computador" #: staff.z39_50.search_class.item_type.map msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas" #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix msgid "Mixed material" -msgstr "" +msgstr "Material Misto" #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec msgid "Sound recordings" -msgstr "" +msgstr "Gravações de Áudio" #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco msgid "Musical scores" -msgstr "" +msgstr "Partituras" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser msgid "Serials" -msgstr "" +msgstr "Seriais" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url msgid "Internet Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos de Internet" #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis msgid "Visual materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais visuais" #: staff.z39_50.search_class.lccn msgid "LCCN" -msgstr "" +msgstr "LCCN" #: staff.z39_50.search_class.pubdate msgid "Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" #: staff.z39_50.search_class.publisher msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editora" #: staff.z39_50.search_class.tcn msgid "Accession #" -msgstr "" +msgstr "Adesão #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.z39_50_import_interface_label msgid "Z39.50 Import" -msgstr "" +msgstr "Importar Z39.50" #: staff.main.data.loaded msgid "Data loaded." -msgstr "" +msgstr "Dados carregados." #: staff.main.gen_offline_widgets.synced msgid "Offline interface synchronized with server." -msgstr "" +msgstr "Interface Offline sincronizada com o servidor." #: staff.main.gen_offline_widgets.noncat_sort.error msgid "error in noncat sorting:" -msgstr "" +msgstr "erro em ordenação não-catalogado:" #: staff.main.gen_offline_widgets.please_wait msgid "Please wait" -msgstr "" +msgstr "Espere por favor" #: staff.main.gen_offline_widgets.workstation_registration_denied msgid "You do not have permission to register a workstation." -msgstr "" +msgstr "Você não tem permissão para registrar esta estação de trabalho." #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.override msgid "Override Registration Failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Falha no Registro?" #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.error msgid "Workstation Registration error (%1$s)" -msgstr "" +msgstr "Erro de registro da estação de trabalho (%1$s)" #: staff.main.gen_offline_widgets.registration.success msgid "Registration successful" -msgstr "" +msgstr "Registrado com sucesso" #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed msgid "Future dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Datas futuras não permitidas." #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed msgid "Past dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Datas passadas não permitidas." #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed msgid "Today disallowed." -msgstr "" +msgstr "Hoje não permitido." #: tab.label.triggered_events_for_copy msgid "Triggered Events: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Eventos" diff --git a/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po index b1bbf922ea..9296f84727 100644 --- a/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/common.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/common.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:21+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -32,7 +31,8 @@ msgstr "библиотечный объект JSAN отсутствует" #: common.error msgid "Please inform your help desk or developers of this error:" -msgstr "Пожалуйста сообщите службе помощи или разработчикам об этой ошибке:" +msgstr "" +"Пожалуйста сообщите службе помощи или разработчикам об этой ошибке:" #: common.ok msgid "Ok" @@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "Очистить" msgid "Check here to confirm this message." msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" -#: common.cancelled -msgid "Action Cancelled" -msgstr "" - #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "Пожалуйста сообщите что это случилось" @@ -67,8 +63,9 @@ msgid "Expired" msgstr "Недействительный" #: common.barcode.status.warning.barred -msgctxt "common.barcode.status.warning.barred" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: common.barcode.status.warning.barred\n" +"Barred" msgstr "Запрещённый" #: common.barcode.status.warning.blocked @@ -97,8 +94,9 @@ msgid "Not yet implemented" msgstr "Еще не Внедрена" #: common.yes -msgctxt "common.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: common.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: common.no @@ -137,14 +135,10 @@ msgstr "Ошибка get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "Ошибка при настройке размера шрифта: %1$s" -#. # Appended to notes with certain settings enabled. First position is staff initials, and second position is a date for when the initials were added. -#: staff.initials.format -msgid "[ %1$s %2$s @ %3$s ]" -msgstr "" - #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.acp_label_call_number @@ -192,8 +186,9 @@ msgid "Price" msgstr "Цена" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.ahr_current_copy_label @@ -217,8 +212,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Время Завершения" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -251,11 +247,12 @@ msgstr "Глубины выбора" #: staff.ahr_top_of_queue_label msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Начало очереди" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.ahr_target_label @@ -263,8 +260,9 @@ msgid "Target" msgstr "Мишень" #: staff.ahr_usr_label -msgctxt "staff.ahr_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.ahr_usr_label\n" +"User" msgstr "Пользователь" #: staff.circ_label_due_date @@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "Дата сдачи" #: staff.circ_label_due_time msgid "Due Time" -msgstr "" +msgstr "Время возврата" #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" @@ -284,8 +282,9 @@ msgid "Remaining Renewals" msgstr "Оставшиеся Обновления" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -293,8 +292,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID документа" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.bills_xact_dates_label @@ -311,85 +311,71 @@ msgstr "Текущий платеж" #: staff.csp_id_label msgid "Penalty Type ID" -msgstr "" +msgstr "Тип ID штрафа" #: staff.csp_name_label msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: staff.csp_label_label msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Метка" #: staff.csp_block_list_label msgid "Block List" -msgstr "" +msgstr "Блок-лист" #: staff.csp_block_circ_label msgid "Blocks Circulations?" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать циркуляции?" #: staff.csp_block_renew_label msgid "Blocks Renewals?" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать продление сроков?" #: staff.csp_block_hold_label msgid "Blocks Holds?" -msgstr "" +msgstr "Заблокировать хранения?" #: staff.csp_block_circ_yes -msgctxt "staff.csp_block_circ_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: staff.csp_block_circ_no msgid "" -"_: staff.csp_block_circ_no\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"_: staff.csp_block_circ_yes\n" +"Yes" +msgstr "Да" #: staff.csp_block_renew_yes -msgctxt "staff.csp_block_renew_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_renew_yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.csp_block_hold_yes -msgctxt "staff.csp_block_hold_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.csp_block_hold_yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.ausp_id_label msgid "Penalty ID" -msgstr "" +msgstr "ID штрафа" #: staff.ausp_staff_label msgid "Applied By" -msgstr "" +msgstr "Применяемые" #: staff.ausp_set_date_label msgid "Applied On" -msgstr "" +msgstr "Применяются на" #: staff.ausp_note_label -msgctxt "staff.ausp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.ausp_note_label\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.ausp_org_unit_label msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Библиотека" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill #" @@ -404,8 +390,9 @@ msgid "Finish" msgstr "Заканчивать" #: staff.mbts_xact_type_label -msgctxt "staff.mbts_xact_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_type_label\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.mbts_total_owed_label @@ -421,8 +408,9 @@ msgid "Balance Owed" msgstr "Баланс причитался" #: staff.mbts_usr_label -msgctxt "staff.mbts_usr_label" -msgid "User" +msgid "" +"_: staff.mbts_usr_label\n" +"User" msgstr "Пользователь" #: staff.mbts_last_billing_note_label @@ -454,13 +442,15 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Тип Счета" #: staff.mb_xact_label -msgctxt "staff.mb_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mb_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID транзакции" #: staff.mb_billing_ts_label -msgctxt "staff.mb_billing_ts_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mb_billing_ts_label\n" +"When" msgstr "Когда" #: staff.mb_void_time_label @@ -468,13 +458,15 @@ msgid "Void Time" msgstr "Неанятое время" #: staff.mb_note_label -msgctxt "staff.mb_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mb_note_label\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.mb_amount_label -msgctxt "staff.mb_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mb_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Количество" #: staff.mb_voider_label @@ -482,8 +474,9 @@ msgid "Voider" msgstr "Voider" #: staff.mb_voided_label -msgctxt "staff.mb_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mb_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Свободен" #: staff.mb_id_label @@ -499,8 +492,9 @@ msgid "Forgive Payment" msgstr "Прощай оплату" #: staff.mp_payment_timestamp_label -msgctxt "staff.mp_payment_timestamp_label" -msgid "When" +msgid "" +"_: staff.mp_payment_timestamp_label\n" +"When" msgstr "Когда" #: staff.mp_payment_type_label @@ -508,8 +502,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Тип оплаты" #: staff.mp_voided_label -msgctxt "staff.mp_voided_label" -msgid "Voided" +msgid "" +"_: staff.mp_voided_label\n" +"Voided" msgstr "Свободен" #: staff.mp_id_label @@ -521,8 +516,9 @@ msgid "Goods Payment" msgstr "Оплата товаров" #: staff.mp_xact_label -msgctxt "staff.mp_xact_label" -msgid "Transaction ID" +msgid "" +"_: staff.mp_xact_label\n" +"Transaction ID" msgstr "ID транзакции" #: staff.mp_credit_payment_label @@ -534,8 +530,9 @@ msgid "Work Payment" msgstr "Оплата работы" #: staff.mp_note_label -msgctxt "staff.mp_note_label" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.mp_note_label\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.mp_cash_payment_label @@ -543,8 +540,9 @@ msgid "Cash Payment" msgstr "Оплата наличными" #: staff.mp_amount_label -msgctxt "staff.mp_amount_label" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.mp_amount_label\n" +"Amount" msgstr "Количество" #: staff.mp_check_payment_label @@ -560,8 +558,9 @@ msgid "Staff" msgstr "Персонал" #: staff.card_barcode_label -msgctxt "staff.card_barcode_label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.card_barcode_label\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.au_active_label @@ -577,8 +576,9 @@ msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: staff.au_barred_label -msgctxt "staff.au_barred_label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.au_barred_label\n" +"Barred" msgstr "Закрытый" #: staff.au_alert_message_label @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "Другой телефон" #: staff.au_alias_label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" #: staff.au_email_label msgid "Email" @@ -686,8 +686,9 @@ msgid "Suffix" msgstr "Суффикс" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.z39_50.search_class.isbn @@ -763,8 +764,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Инвентарный #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -805,19 +807,19 @@ msgstr "Регистрация успешнa" #: staff.util.timestamp_dialog.future_date_disallowed msgid "Future dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Будущие даты запрещены" #: staff.util.timestamp_dialog.past_date_disallowed msgid "Past dates disallowed." -msgstr "" +msgstr "Прошлые даты запрещены" #: staff.util.timestamp_dialog.today_disallowed msgid "Today disallowed." -msgstr "" +msgstr "Сегодня отказано" #: tab.label.triggered_events_for_copy msgid "Triggered Events: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Триггерные мероприятия: %1$s" #~ msgid "Expire Time" #~ msgstr "Время истечения" diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po index 52c56e41d0..2902ec985b 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" "Last-Translator: Monika Horáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #. Common entities #: conify.save_button.label diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..77e2fec939 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 15:46+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Common entities +#: conify.save_button.label +msgctxt "conify.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: conify.delete_button.label +msgctxt "conify.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: conify.new_kid_button.label +msgctxt "conify.new_kid_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "" + +#. Main configuration interface menu +#: conify.admin.title +msgid "Global :: Administration" +msgstr "" + +#: conify.admin.top_pane.title +msgctxt "conify.admin.top_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" + +#: conify.admin.configure +msgid "Configure your ILS" +msgstr "" + +#: conify.admin.left_pane.controls +msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" + +#: conify.admin.org_unit_type.link +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: conify.admin.org_unit.link +msgctxt "conify.admin.org_unit.link" +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: conify.admin.grp_tree.link +msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: conify.admin.perm_list.link +msgid "Permissions" +msgstr "Berechtigungen" + +#: conify.admin.copy_status.link +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: conify.admin.marc_code_maps.link +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: conify.admin.bottom_pane.title +msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" +msgid "Controls" +msgstr "Steuerung" + +#. Organization unit type configuration interface +#: conify.org_unit_type.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.type_tree.label +msgid "Organization Unit Types" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.type_name +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.opac_label +msgid "OPAC Label" +msgstr "OPAC Kennzeichnung" + +#: conify.org_unit_type.parent_type +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.can_have_volumes +msgid "Can Have Volumes and Copies" +msgstr "" + +#: conify.org_unit_type.can_have_users +msgid "Can Have Users" +msgstr "" + +#. Organization unit configuration interface +#: conify.org_unit.title +msgid "Global :: Actor :: Organization Units" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.ou_tree.label +msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.title +msgid "Main Settings" +msgstr "Haupteinstellungen" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name +msgid "Organization Unit Name" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code +msgid "Organization Unit Policy Code" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_email +msgid "Main Email Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.main_phone +msgid "Main Phone Number" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type +msgid "Organization Unit Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.parent +msgid "Parent Organization Unit" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "bei OPAC sichtbar" + +#. Hours of operation +#: conify.org_unit.hoo_pane.title +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.open_time +msgid "Open time" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.close_time +msgid "Close time" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.closed +msgid "Closed" +msgstr "Geschlossen" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.hoo_pane.sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. Addresses +#: conify.org_unit.addresses_pane.title +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title +msgid "Holds Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title +msgid "Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title +msgid "ILL Address" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.valid +msgid "Valid" +msgstr "Gültig" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street1 +msgid "Street 1" +msgstr "Straße 1" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.street2 +msgid "Street 2" +msgstr "Straße 2" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.city +msgid "City" +msgstr "Ort" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.state +msgid "State" +msgstr "Bundesland" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.zip +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.country +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: conify.org_unit.addresses_pane.county +msgid "County" +msgstr "" + +#. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit +#: conify.org_unit.status_bar +msgid "Now editing:" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.title +msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.label +msgid "New Status:" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.name +msgid "New Status Name" +msgstr "" + +#: conify.copy_status.new_status.save +msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: conify.copy_status.save_changes +msgctxt "conify.copy_status.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: conify.copy_status.delete_selected +msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: conify.marc_code_maps.title +msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.title +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label +msgid "New Audience Map:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.new_code +msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" +msgid "New Code" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.new_value +msgid "New Value" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.audience_map.description +msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: conify.marc_code_maps.delete_selected +msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: conify.marc_code_maps.save_changes +msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.title +msgid "Bibliographic Level Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label +msgid "New Bibliographic Level:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.add +msgctxt "conify.marc_code_maps.add" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.title +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_form.new.label +msgid "New Item Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.title +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.item_type.new.label +msgid "New Item Type:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.language.title +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.language.new.label +msgid "New Language:" +msgstr "Neue Sprache:" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.title +msgid "Literary Form Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label +msgid "New Literary Form:" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.title +msgid "Videorecording Format Map" +msgstr "" + +#: conify.marc_code_maps.video.new.label +msgid "New Video Recording Format:" +msgstr "" + +#. perm_list.html Entities +#: conify.perm_list.permission_list.title +msgid "Global :: Permission :: Permission List" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.new_code.label +msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" +msgid "New Code" +msgstr "" + +#: conify.perm_list.add_button.label +msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: conify.perm_list.save_changes.label +msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: conify.perm_list.delete_selected.label +msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Auswahl entfernen" + +#: conify.perm_list.new_permission.label +msgid "New Permission:" +msgstr "" + +#. grp_tree.html Entities +#: conify.grp_tree.group_tree.title +msgid "Global :: Permission :: Group Tree" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission_groups.label +msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_config.label +msgid "Group Configuration" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_name.label +msgid "Group Name" +msgstr "Gruppenbezeichnung" + +#: conify.grp_tree.description.label +msgctxt "conify.grp_tree.description.label" +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: conify.grp_tree.permission_interval.label +msgid "Permission Interval" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.editing_permission.label +msgid "Editing Permission" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.parent_group.label +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.user_group.label +msgid "User Group" +msgstr "Benutzergruppe" + +#: conify.grp_tree.save_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: conify.grp_tree.delete_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: conify.grp_tree.new_child_button.label +msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" +msgid "New Child" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.group_permissions.title +msgid "Group Permissions" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.new_mapping.label +msgid "New Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.permission.label +msgid "Permission:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.depth.label +msgid "Depth:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.grantable.label +msgid "Grantable:" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.add_mapping_button.label +msgid "Add Mapping" +msgstr "" + +#: conify.grp_tree.save_changes.label +msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: conify.grp_tree.remove_selected.label +msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" +msgid "Delete Selected" +msgstr "Auswahl entfernen" diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po b/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po index cfc1756e62..755ee16511 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/en-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po index dc8b32e085..af7cc4a8ad 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:55+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Common entities #: conify.save_button.label diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po index e62e78cce0..e7eeaff290 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:03+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-10 07:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Common entities #: conify.save_button.label @@ -128,9 +127,8 @@ msgid "Main Settings" msgstr "Configuración principal" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name -#, fuzzy msgid "Organization Unit Name" -msgstr "Tipos de unidad de organización" +msgstr "" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code msgid "Organization Unit Policy Code" @@ -145,9 +143,8 @@ msgid "Main Phone Number" msgstr "Número telefónico principal" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type -#, fuzzy msgid "Organization Unit Type" -msgstr "Tipos de unidad de organización" +msgstr "" #: conify.org_unit.editor_pane.parent msgid "Parent Organization Unit" diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po index 3e68d562cb..73484bc05c 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/fr-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" "Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po index c977c6a968..c39cd577ef 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 08:27+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po index 721ce9e9f7..74def35b36 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/pt-BR.po @@ -1,493 +1,495 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# Job Diógenes Ribeiro Borges , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:54+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Common entities #: conify.save_button.label msgctxt "conify.save_button.label" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: conify.delete_button.label msgctxt "conify.delete_button.label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: conify.new_kid_button.label msgctxt "conify.new_kid_button.label" msgid "New Child" -msgstr "" +msgstr "Novo Filho" #. Main configuration interface menu #: conify.admin.title msgid "Global :: Administration" -msgstr "" +msgstr "Global :: Administração" #: conify.admin.top_pane.title msgctxt "conify.admin.top_pane.title" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles" #: conify.admin.configure msgid "Configure your ILS" -msgstr "" +msgstr "Configure seu SIB" #: conify.admin.left_pane.controls msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles" #: conify.admin.org_unit_type.link msgid "Organization Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Organização" #: conify.admin.org_unit.link msgctxt "conify.admin.org_unit.link" msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Organizacionais" #: conify.admin.grp_tree.link msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Permissão" #: conify.admin.perm_list.link msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: conify.admin.copy_status.link msgid "Copy Statuses" -msgstr "" +msgstr "Situações Exemplares" #: conify.admin.marc_code_maps.link msgid "MARC Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos MARC" #: conify.admin.bottom_pane.title msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Controles" #. Organization unit type configuration interface #: conify.org_unit_type.title msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" -msgstr "" +msgstr "Global :: Ator :: Tipos de Unidades de Organização" #: conify.org_unit_type.type_tree.label msgid "Organization Unit Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Unidades de Organização" #: conify.org_unit_type.type_name msgid "Type Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Tipo" #: conify.org_unit_type.opac_label msgid "OPAC Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo OPAC" #: conify.org_unit_type.parent_type msgid "Parent Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Pai" #: conify.org_unit_type.can_have_volumes msgid "Can Have Volumes and Copies" -msgstr "" +msgstr "Pode Ter Exemplares e Volumes" #: conify.org_unit_type.can_have_users msgid "Can Have Users" -msgstr "" +msgstr "Pode Ter Usuários" #. Organization unit configuration interface #: conify.org_unit.title msgid "Global :: Actor :: Organization Units" -msgstr "" +msgstr "Global :: Ator :: Unidades Organizacionais" #: conify.org_unit.ou_tree.label msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Organizacionais" #: conify.org_unit.editor_pane.title msgid "Main Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Principais" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name msgid "Organization Unit Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Unidade Organizacional" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code msgid "Organization Unit Policy Code" -msgstr "" +msgstr "Código da Política da Unidade Organizacional" #: conify.org_unit.editor_pane.main_email msgid "Main Email Address" -msgstr "" +msgstr "Principal Endereço de Email" #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone msgid "Main Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Nº do Telefone Principal" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type msgid "Organization Unit Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Unidade Organizacional" #: conify.org_unit.editor_pane.parent msgid "Parent Organization Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Organizacional Principal" #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível" #. Hours of operation #: conify.org_unit.hoo_pane.title msgid "Hours of Operation" -msgstr "" +msgstr "Horas de Operação" #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time msgid "Open time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Abrir" #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time msgid "Close time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Fechar" #: conify.org_unit.hoo_pane.closed msgid "Closed" -msgstr "" +msgstr "Fechado" #: conify.org_unit.hoo_pane.monday msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Segunda" #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Terça" #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta" #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quinta" #: conify.org_unit.hoo_pane.friday msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta" #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" #. Addresses #: conify.org_unit.addresses_pane.title msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Físico" #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title msgid "Holds Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Reservas" #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Correspondência" #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title msgid "ILL Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço ILL" #: conify.org_unit.addresses_pane.type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: conify.org_unit.addresses_pane.valid msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Válido" #: conify.org_unit.addresses_pane.street1 msgid "Street 1" -msgstr "" +msgstr "Rua 1" #: conify.org_unit.addresses_pane.street2 msgid "Street 2" -msgstr "" +msgstr "Rua 2" #: conify.org_unit.addresses_pane.city msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" #: conify.org_unit.addresses_pane.state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: conify.org_unit.addresses_pane.zip msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "CEP" #: conify.org_unit.addresses_pane.country msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: conify.org_unit.addresses_pane.county msgid "County" -msgstr "" +msgstr "País" #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit #: conify.org_unit.status_bar msgid "Now editing:" -msgstr "" +msgstr "Editando agora:" #: conify.copy_status.title msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Global :: Configuração :: Situação de Exemplar" #: conify.copy_status.new_status.label msgid "New Status:" -msgstr "" +msgstr "Nova Situação:" #: conify.copy_status.new_status.name msgid "New Status Name" -msgstr "" +msgstr "Novo Nome de Situação" #: conify.copy_status.new_status.save msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Incluir" #: conify.copy_status.save_changes msgctxt "conify.copy_status.save_changes" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salva Alterações" #: conify.copy_status.delete_selected msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Excluir Selecionado" #: conify.marc_code_maps.title msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" -msgstr "" +msgstr "Global :: Configuração :: Mapas de Código MARC" #: conify.marc_code_maps.audience_map.title msgid "Audience Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Audiência" #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label msgid "New Audience Map:" -msgstr "" +msgstr "Novo Mapa de Audiência:" #: conify.marc_code_maps.new_code msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" msgid "New Code" -msgstr "" +msgstr "Novo Código" #: conify.marc_code_maps.new_value msgid "New Value" -msgstr "" +msgstr "Novo Valor" #: conify.marc_code_maps.audience_map.description msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: conify.marc_code_maps.delete_selected msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Excluir Selecionado" #: conify.marc_code_maps.save_changes msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salva Alterações" #: conify.marc_code_maps.bib_level.title msgid "Bibliographic Level Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Nível de Classificação" #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label msgid "New Bibliographic Level:" -msgstr "" +msgstr "Novo Nível de Catalogação:" #: conify.marc_code_maps.add msgctxt "conify.marc_code_maps.add" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Incluir" #: conify.marc_code_maps.item_form.title msgid "Item Form Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Formato de Item" #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label msgid "New Item Form:" -msgstr "" +msgstr "Novo Formato de Item:" #: conify.marc_code_maps.item_type.title msgid "Item Type Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Tipo de Item" #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label msgid "New Item Type:" -msgstr "" +msgstr "Novo Tipo de Item:" #: conify.marc_code_maps.language.title msgid "Language Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Idiomas" #: conify.marc_code_maps.language.new.label msgid "New Language:" -msgstr "" +msgstr "Nova Linguagem:" #: conify.marc_code_maps.literary_form.title msgid "Literary Form Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Forma Literária" #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label msgid "New Literary Form:" -msgstr "" +msgstr "Nova Forma Literária:" #: conify.marc_code_maps.video.title msgid "Videorecording Format Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Formato de Gravação-em-vídeo" #: conify.marc_code_maps.video.new.label msgid "New Video Recording Format:" -msgstr "" +msgstr "Novo Formato de Gravação de Vídeo:" #. perm_list.html Entities #: conify.perm_list.permission_list.title msgid "Global :: Permission :: Permission List" -msgstr "" +msgstr "Global :: Permissão :: Lista de Permissão" #: conify.perm_list.new_code.label msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" msgid "New Code" -msgstr "" +msgstr "Novo Código" #: conify.perm_list.add_button.label msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Incluir" #: conify.perm_list.save_changes.label msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salva Alterações" #: conify.perm_list.delete_selected.label msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Excluir Selecionado" #: conify.perm_list.new_permission.label msgid "New Permission:" -msgstr "" +msgstr "Nova Permissão:" #. grp_tree.html Entities #: conify.grp_tree.group_tree.title msgid "Global :: Permission :: Group Tree" -msgstr "" +msgstr "Global :: Permissão :: Árvore de Grupos" #: conify.grp_tree.permission_groups.label msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Permissão" #: conify.grp_tree.group_config.label msgid "Group Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Grupo" #: conify.grp_tree.group_name.label msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Grupo" #: conify.grp_tree.description.label msgctxt "conify.grp_tree.description.label" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: conify.grp_tree.permission_interval.label msgid "Permission Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Permissão" #: conify.grp_tree.editing_permission.label msgid "Editing Permission" -msgstr "" +msgstr "Editando Permissão" #: conify.grp_tree.parent_group.label msgid "Parent Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Origem" #: conify.grp_tree.user_group.label msgid "User Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo do Usuário" #: conify.grp_tree.save_button.label msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: conify.grp_tree.delete_button.label msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: conify.grp_tree.new_child_button.label msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" msgid "New Child" -msgstr "" +msgstr "Novo Filho" #: conify.grp_tree.group_permissions.title msgid "Group Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões do Grupo" #: conify.grp_tree.new_mapping.label msgid "New Mapping" -msgstr "" +msgstr "Novo Mapeamento" #: conify.grp_tree.permission.label msgid "Permission:" -msgstr "" +msgstr "Permissão:" #: conify.grp_tree.depth.label msgid "Depth:" -msgstr "" +msgstr "Profundidade:" #: conify.grp_tree.grantable.label msgid "Grantable:" -msgstr "" +msgstr "Tabela de Permissões:" #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label msgid "Add Mapping" -msgstr "" +msgstr "Incluir Mapeamento" #: conify.grp_tree.save_changes.label msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salva Alterações" #: conify.grp_tree.remove_selected.label msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" msgid "Delete Selected" -msgstr "" +msgstr "Excluir Selecionado" diff --git a/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po index 282a5e46be..9ac693e6f4 100644 --- a/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/conify.dtd/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:12+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities diff --git a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po index 84066f086a..3d951f8a1c 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/cs-CZ.po @@ -2,27 +2,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" "Last-Translator: Vaclav Jansa \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS -#, fuzzy msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat adres rezervací pro ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" @@ -77,9 +76,8 @@ msgid "Problem calling method to create new permission" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING -#, fuzzy msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" @@ -98,7 +96,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Změny uložené do ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více typů organizací. Stiskněte OK pro " "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." @@ -128,9 +128,8 @@ msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL -#, fuzzy msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat ILL adresy pro ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS msgid "Problem fetching perm maps" @@ -161,7 +160,9 @@ msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více stavů výtisků. Stiskněte OK pro uložení " "změn nebo Storno pro zrušení změn." @@ -187,14 +188,17 @@ msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "Zadání uložení dat adres rezervací pro ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené úpravy povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo Storno pro " "zrušení změn." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." -msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku." +msgstr "" +"Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." @@ -217,7 +221,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Zadání uložení dat pro ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jedné nebo více organizačních jednotek. Stiskněte OK pro " "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." @@ -323,7 +329,9 @@ msgid "${0}: ${1}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny u jednoho nebo více kódů ${0}. Stiskněte OK pro uložení změn " "nebo Storno pro zrušení změn." @@ -349,9 +357,8 @@ msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL -#, fuzzy msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "Zadání uložení dat fyzické adresy pro ${0}" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" @@ -362,7 +369,9 @@ msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "Zadání uložení dat e-mailové adresy pro ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" "Neuložené změny v přehledech povolení. Stiskněte OK pro uložení změn nebo " "Storno pro zrušení změn." diff --git a/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po b/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..8b9c7b3671 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/conify.js/de-DE.po @@ -0,0 +1,370 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-21 21:53+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-22 04:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: conify.js:SURVEY_ID +msgid "Survey ID # ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS +msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM +msgid "Problem calling method to create new ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING +msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION +msgid "Problem creating new Permission" +msgstr "" + +#: conify.js:HOLDABLE +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA +msgid "Problem saving permission data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER +msgid "Delete Answer" +msgstr "Antwort löschen" + +#: conify.js:LABEL_GRANTABLE +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS +msgid "New ${0} status created" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS +msgid "Problem saving ${0}" +msgstr "Problem beim Speichern von ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP +msgid "New permission map created" +msgstr "" + +#: conify.js:STATUS_DELETED +msgid "${0} deleted" +msgstr "${0} gelöscht" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL +msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL +msgid "Problem calling method to create new permission" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING +msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS +msgid "Problem fetching perms" +msgstr "" + +#: conify.js:END_SURVEY +msgid "End Survey Now" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_DELETE +msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass sie ${0} löschen möchten?" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE +msgid "Saved changes to ${0}" +msgstr "Änderungen an ${0} gespeichert" + +#: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS +msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DESCRIPTION +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: conify.js:LABEL_NEW_TYPE +msgid "New Type" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP +msgid "Problem creating new Permission Map" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT +msgid "Problem calling method to create child Group" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL +msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS +msgid "Problem fetching perm maps" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP +msgid "New child Group created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "New child Organization Type created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU +msgid "Problem creating child organizational unit" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER +msgid "Add Answer" +msgstr "Antwort hinzufügen" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS +msgid "Problem fetching organizational unit data" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP +msgid "Problem calling method to create new permission map" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:OPAC_VISIBLE +msgid "OPAC Visible" +msgstr "OPAC sichtbar" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL +msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ID +msgid "ID" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_QUESTION +msgid "Question:" +msgstr "Frage:" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS +msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU +msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT +msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO +msgid "Hours of Operation updated for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:NAME +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT +msgid "Problem creating child organization type" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA +msgid "Problem saving data for ${0}" +msgstr "Problem beim Speichern der Daten für ${0}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD +msgid "Save Question & Add Answer" +msgstr "Frage speichern und Antwort hinzufügen" + +#: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH +msgid "New Branch" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT +msgid "Problem fetching organizational unit types" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION +msgid "Delete Question & Answers" +msgstr "Fragen und Antworten löschen" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS +msgid "Problem creating new Status" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_DEPTH +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU +msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS +msgid "Problem calling method to create new copy status" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_VALUE +msgid "Value" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_ORPHANS +msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION +msgid "New ${0} permission created" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING +msgid "Problem deleting ${0}" +msgstr "Problem beim Löschen von ${0}" + +#: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE +msgid "New ${0} ${1} created" +msgstr "" + +#: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION +msgid "Translation" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS +msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_CODE +msgid "Code" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING +msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP +msgid "Problem creating child Group" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM +msgid "Saved permission changes to ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SURVEY_ANSWER +msgid "Answer:" +msgstr "Antwort:" + +#: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL +msgid "Questions & Answers" +msgstr "Fragen und Antworten" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM +msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" +msgstr "Problem beim Speichern der Daten für ${0} ${1}" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS +msgid "Problem fetching groups" +msgstr "" + +#: conify.js:STATUS_EDITING +msgid "Now editing ${0}" +msgstr "Bearbeite gerade ${0}" + +#: conify.js:EVENT_DEF_LABEL +msgid "${0}: ${1}" +msgstr "Copy text \t ${0}: ${1}" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL +msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP +msgid "Permission mapping deleted" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT +msgid "Problem calling method to create child organization type" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES +msgid "Problem fetching statuses" +msgstr "" + +#: conify.js:LABEL_NEW_GROUP +msgid "New Group" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL +msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_HOO +msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING +msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" +msgstr "" + +#: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." +msgstr "" + +#: conify.js:ERROR_SAVING_ILL +msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po b/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po index 9a442b3b7f..cbc586c092 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/en-CA.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" @@ -93,7 +93,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS @@ -153,7 +155,9 @@ msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:OPAC_VISIBLE @@ -177,7 +181,9 @@ msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU @@ -205,7 +211,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD @@ -309,7 +317,9 @@ msgid "${0}: ${1}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL @@ -345,7 +355,9 @@ msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL diff --git a/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po b/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po index 7839559703..4617ad3d41 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/en-GB.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:48+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" @@ -97,7 +98,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Saved changes to ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved changes to one or more organisation types. Click OK to " "save these changes, or Cancel to abandon them." @@ -159,7 +162,9 @@ msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "Problem calling method to create new permission map" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " "these changes, or Cancel to abandon them." @@ -185,7 +190,9 @@ msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "Problem saving Holds Address data for ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " "Cancel to abandon them." @@ -215,7 +222,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Problem saving data for ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved changes to one or more organisational units. Click OK to " "save these changes, or Cancel to abandon them." @@ -321,7 +330,9 @@ msgid "${0}: ${1}" msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " "changes, or Cancel to abandon them." @@ -359,7 +370,9 @@ msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "Problem saving Mailing Address data for ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " "or Cancel to abandon them." diff --git a/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po b/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po index 93f9609111..5aa6b78a9c 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/es-ES.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-19 00:08+0000\n" "Last-Translator: FAMM \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-20 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" @@ -25,9 +26,8 @@ msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM -#, fuzzy msgid "Problem calling method to create new ${0}" -msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" +msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" @@ -98,7 +98,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Datos guardados de ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS @@ -118,14 +120,12 @@ msgid "Save Changes" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP -#, fuzzy msgid "Problem creating new Permission Map" -msgstr "Problema al crear un nuevo permiso" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT -#, fuzzy msgid "Problem calling method to create child Group" -msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" +msgstr "" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" @@ -156,12 +156,13 @@ msgid "Problem fetching organizational unit data" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP -#, fuzzy msgid "Problem calling method to create new permission map" -msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" +msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:OPAC_VISIBLE @@ -185,7 +186,9 @@ msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU @@ -213,7 +216,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD @@ -245,9 +250,8 @@ msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" msgstr "" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS -#, fuzzy msgid "Problem calling method to create new copy status" -msgstr "Problema llamando al crear un nuevo permiso" +msgstr "" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" @@ -262,9 +266,8 @@ msgid "New ${0} permission created" msgstr "" #: conify.js:ERROR_DELETING -#, fuzzy msgid "Problem deleting ${0}" -msgstr "Problema salvando ${0}" +msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" @@ -275,9 +278,8 @@ msgid "Translation" msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS -#, fuzzy msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" -msgstr "Salvados los cambios de la dirrecion \"ILL\"" +msgstr "" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" @@ -320,13 +322,14 @@ msgid "${0}: ${1}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL -#, fuzzy msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" -msgstr "Salvar cambios de la dirrecion del correo ${0}" +msgstr "" #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP msgid "Permission mapping deleted" @@ -357,7 +360,9 @@ msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL diff --git a/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po b/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po index 429990adc1..40abd00838 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/fr-CA.po @@ -2,22 +2,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > conify.js.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:31+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" -msgstr "" +msgstr "ID du sondage : # ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la réponse" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" @@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Un problème se produit en allant chercher les permissions" #: conify.js:END_SURVEY msgid "End Survey Now" -msgstr "" +msgstr "Terminer le sondage maintenant" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" @@ -106,7 +106,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Les changements apportés à ${0} ont été enregistrés." #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs types " "organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " @@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "Nouveau type" #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" @@ -136,8 +138,7 @@ msgstr "Un problème se produit en créant une nouvelle carte de permissions." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "" -"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe " -"enfant." +"Un problème se produit en appelant la méthode de création d’un groupe enfant." #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" @@ -161,7 +162,7 @@ msgstr "Un problème se produit en créant une unité organisationnelle enfant." #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER msgid "Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une réponse" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" @@ -176,7 +177,9 @@ msgstr "" "de permissions." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Des changements apportés à l’état d’un ou de plusieurs exemplaires ne sont " "pas enregistrés. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " @@ -198,7 +201,7 @@ msgstr "ID" #: conify.js:SURVEY_QUESTION msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Question :" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" @@ -207,7 +210,9 @@ msgstr "" "réserve de ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" "Il y a des permissions modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK pour " "enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." @@ -241,7 +246,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Un problème se produit en enregistrant les données de ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Il y a des changements non enregistrés apportés à une ou plusieurs unités " "organisationnelles. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou sur " @@ -249,7 +256,7 @@ msgstr "" #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder la question et ajouter une réponse" #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH msgid "New Branch" @@ -263,7 +270,7 @@ msgstr "" #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION msgid "Delete Question & Answers" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la question et les réponses" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" @@ -326,15 +333,16 @@ msgstr "Un problème se produit en créant un groupe enfant." #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" -msgstr "Les changements apportés aux permissions de ${0} ont été enregistrés." +msgstr "" +"Les changements apportés aux permissions de ${0} ont été enregistrés." #: conify.js:SURVEY_ANSWER msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Réponse :" #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Questions et réponses :" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" @@ -350,10 +358,12 @@ msgstr "Édition de ${0} en cours." #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL msgid "${0}: ${1}" -msgstr "" +msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Il y a des changements non enregistrés apportés à un ou plusieurs codes de " "${0}. Cliquez sur OK pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les " @@ -385,8 +395,7 @@ msgstr "Nouveau groupe" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" msgstr "" -"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de " -"${0}." +"Un problème se produit en cherchant le contenu de l’adresse physique de ${0}." #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" @@ -401,7 +410,9 @@ msgstr "" "${0}." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" "Il y a des cartes de permission modifiées non enregistrées. Cliquez sur OK " "pour enregistrer ces changements ou Annuler pour les abandonner." diff --git a/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po index 0ac8fb6fab..225890bf65 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/hy-AM.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:28+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" @@ -93,7 +93,9 @@ msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Պահված փոփոխություններ այստեղ ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Մեկ կամ ավել կազմակերպությունների տեսակների համար կան չհիշված " "փոփոխություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ " @@ -156,7 +158,9 @@ msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "Պորբլեմ մեթոդը կանչելիս որպեսզի ստեղծվի իրավասությունների նոր քարտեզ" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Մեկ կամ ավել պատճեններիի վիճակների համար կան չհիշված փոփոխություններ։ Սեղմիր " "ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու համար, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ կասեցնելու համար։" @@ -182,18 +186,22 @@ msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "Պրոբլեմ Պահուների Հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" "Կան չհիշված ձևափոխված իրավասություններ։ Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, " "կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." -msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։" +msgstr "" +"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության միավոր։" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." -msgstr "Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։" +msgstr "" +"Չի կարող ջնջել ${0}։ Պետք է ունենաս առնվազն մեկ կազմակերպության տեսակ։" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" @@ -212,7 +220,9 @@ msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Տվյալը հիշելու պրոբլեմ սրա համար ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Կամակերպչական միավորներ ընտրելիս կան մեկ կամ ավել չհիշված փոփոխություններ։ " "Սեղմիր ԼԱՎ փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" @@ -318,7 +328,9 @@ msgid "${0}: ${1}" msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Կան չհիշված փոփոխություններ մեկ կամ ավել ${0} կոդերում։ Սեղմիր ԼԱՎ դրանք " "հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք մերժելու համար։" @@ -356,7 +368,9 @@ msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "Պրոբլեմ փոստային առաքման հասցեի տվյալները հիշելիս սրա համար ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" "Կան չհիշված ձևափոխված իրավասությունների քարտեզներ։ Սեղմիր ԼԱՎ " "փոփոխությունները հիշելու, կամ ԱՆՏԵՍԵԼ դրանք լքելու համար։" diff --git a/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po b/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po index 1338e81904..ab1321b17b 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/pt-BR.po @@ -1,353 +1,386 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# Job Diógenes Ribeiro Borges , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 19:54+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" -msgstr "" +msgstr "ID da Pesquisa # {0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter Endereços de Reservas para $(0)" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar novo(a) $(0)" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações para o Endereço de Correspondência para $(0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION msgid "Problem creating new Permission" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar nova Permissão" #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" -msgstr "" +msgstr "Reservável" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de permissão para $(0)" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" -msgstr "" +msgstr "Excluir Resposta" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" -msgstr "" +msgstr "Tabela de Permissões" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS msgid "New ${0} status created" -msgstr "" +msgstr "Nova ${0} situação criada" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar $(0)" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" -msgstr "" +msgstr "Novo mapa de permissão criado" #: conify.js:STATUS_DELETED msgid "${0} deleted" -msgstr "" +msgstr "${0} excluído(s)" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações para o Endereço de ILL para $(0)" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar nova permissão" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter Endereços de Correspondência para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter permissões" #: conify.js:END_SURVEY msgid "End Survey Now" -msgstr "" +msgstr "Finalizar Pesquisa Agora" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que quer excluir ${0}?" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE msgid "Saved changes to ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações para $(0)" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para um ou mais tipos de organizações. Clique " +"OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter as horas em operação para $(0)" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE msgid "New Type" -msgstr "" +msgstr "Novo Tipo" #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salvar Alterações" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar novo Mapa de Permissão" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT msgid "Problem calling method to create child Group" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar Grupo filho" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter Endereços de ILL para $(0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS msgid "Problem fetching perm maps" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter mapas de permissão" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Novo Grupo Filho criado para ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT msgid "New child Organization Type created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Novo Tipo de Organização filha criado para $(0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU msgid "Problem creating child organizational unit" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar unidade organizacional filha" #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER msgid "Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Resposta" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter dados de unidade organizacional" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar novo mapa de permissão" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para um ou mais situações. Clique OK para " +"salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:ID msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: conify.js:SURVEY_QUESTION msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Pergunta:" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Reservas para $(0)" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para permissões. Clique OK para salva-las, ou " +"Cancelar para abandona-las." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" +"Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de uma unidade organizacional no " +"mínimo." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." msgstr "" +"Não pode-se excluir ${0}, pois é necessário de um tipo de organização no " +"mínimo." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Horas em Operação, atualizado para ${0}" #: conify.js:NAME msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT msgid "Problem creating child organization type" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar tipo do organização filha" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA msgid "Problem saving data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados para $(0)" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para um ou mais unidades organizacionais. " +"Clique OK para salva-las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Salvar Pergunta & Adicionar Resposta" #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH msgid "New Branch" -msgstr "" +msgstr "Nova Ramificação" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter tipos de unidade organizacional" #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION msgid "Delete Question & Answers" -msgstr "" +msgstr "Excluir Perguntas & Respostas" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar nova Situação" #: conify.js:LABEL_DEPTH msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Nova Unidade Organizacional filha criada para $(0)" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar nova situação de exemplar" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." -msgstr "" +msgstr "Não pode excluir ${0}, ainda existem ${1} itens subordinados." #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" -msgstr "" +msgstr "Nova $(0) permissão criada" #: conify.js:ERROR_DELETING msgid "Problem deleting ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao Excluir $(0)" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" -msgstr "" +msgstr "Novo(a) ${0} ${1} criado" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Tradução" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações para os Endereços de Reservas para $(0)" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao excluir mapa de permissão $(0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP msgid "Problem creating child Group" -msgstr "" +msgstr "Problema ao criar Grupo filho" #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações de permissão para $(0)" #: conify.js:SURVEY_ANSWER msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Resposta:" #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Perguntas & Respostas" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados para $(0) $(1)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" -msgstr "" +msgstr "Problema ao Trazer grupos" #: conify.js:STATUS_EDITING msgid "Now editing ${0}" -msgstr "" +msgstr "Editando agora ${0}" #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL msgid "${0}: ${1}" -msgstr "" +msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para um ou mais $(0) códigos. Clique OK para " +"salvar essas alterações, ou Cancelar para abandonalas." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Salvo alterações para o Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP msgid "Permission mapping deleted" -msgstr "" +msgstr "Mapa de permissão excluído" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" -msgstr "" +msgstr "Problema ao chamar método para criar tipo de organização filha." #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" -msgstr "" +msgstr "Problema ao obter situações" #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Novo Grupo" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao Trazer Endereço Físico para $(0)" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de Horas em Operação para $(0)" #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de Corespondência para $(0)" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Existem alterações não salvas para mapas de permissões. Clique OK para salva-" +"las, ou Cancelar para abandona-las." #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Problema ao salvar dados de Endereço de ILL para $(0)" diff --git a/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po b/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po index fd5e3518ff..ff845d3d51 100644 --- a/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/conify.js/ru-RU.po @@ -2,352 +2,383 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:49+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 11:38+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-14 03:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" -msgstr "" +msgstr "Опрос ID # ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения адреса хранений для ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема метода вызова для создания новых $ {0}" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные изменения почтового адреса $ {0}" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION msgid "Problem creating new Permission" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания новых Полномочий" #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" -msgstr "" +msgstr "Сохраняющий" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема при сохранении данных полномочий для $ (0)" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" -msgstr "" +msgstr "Удалить ответ" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" -msgstr "" +msgstr "Возможность передачи" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS msgid "New ${0} status created" -msgstr "" +msgstr "Новый ${0} статус создан" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения $ {0}" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" -msgstr "" +msgstr "Создан новый список полномочий" #: conify.js:STATUS_DELETED msgid "${0} deleted" -msgstr "" +msgstr "$ {0} удалены" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные изменения МБА Адреса ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" -msgstr "" +msgstr "Проблема вызова метода для создания нового разрешения" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения Почтового адреса для ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения полномочий" #: conify.js:END_SURVEY msgid "End Survey Now" -msgstr "" +msgstr "Закончить Опрос Сейчас" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить ${0}?" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE msgid "Saved changes to ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные изменения ${0}" #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES -msgid "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких организационных типах. " +"Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от " +"них." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения часов работы для $ (0)" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Описание" #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE msgid "New Type" -msgstr "" +msgstr "Новый тип" #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Сохранить изменения" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания нового Списка Полномочий" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT msgid "Problem calling method to create child Group" -msgstr "" +msgstr "Проблемный метод вызова для создания детской Группы" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения МБА Адреса для $ (0)" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS msgid "Problem fetching perm maps" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения Списка Полномочий" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Новая детская Группа создана для $ (0)" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT msgid "New child Organization Type created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Новый детский Тип организации создан для $ (0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU msgid "Problem creating child organizational unit" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания детской организационной единицы" #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER msgid "Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Добавить ответ" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания данных детской организационной единицы" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" -msgstr "" +msgstr "Проблема метода вызова для создания нового списка полномочий" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS -msgid "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " +"these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких статусах экземляра. " +"Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от " +"них." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC доступен" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения Физического Адреса данных для $ (0)" #: conify.js:ID msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "Внутренний код" #: conify.js:SURVEY_QUESTION msgid "Question:" -msgstr "" +msgstr "Вопрос:" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения Адресных данных Хранений для $ (0)" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL -msgid "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " +"Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненные изменённые полномочия. Нажмите ОК, чтобы сохранить эти " +"изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" +"Не удается удалить ${0}, вам потребуется по крайней мере одна " +"организационная единица." #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." msgstr "" +"Не удается удалить ${0}. Вам потребуется по крайней мере один " +"организационный тип" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Время работы обновляется для ${0}" #: conify.js:NAME msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Имя" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT msgid "Problem creating child organization type" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания типа детской организации" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA msgid "Problem saving data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения данных для ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU -msgid "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " +"save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких организационных " +"подразделениях. Нажмите ОК, чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, " +"чтобы отказаться от них." #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" -msgstr "" +msgstr "Сохранить Вопрос и Добавить Ответ" #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH msgid "New Branch" -msgstr "" +msgstr "Новая ветвь" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения типов организационной единицы" #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION msgid "Delete Question & Answers" -msgstr "" +msgstr "Удалить Вопрос и Ответы" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" -msgstr "" +msgstr "Проблема создания нового Статуса" #: conify.js:LABEL_DEPTH msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Глубина" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Новая детская Организационная единица создана для ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" -msgstr "" +msgstr "Проблема метода вызова для создания нового статуса для экземпляра" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Значение" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." -msgstr "" +msgstr "Не удается удалить ${0}, ${1} подчиненные все еще существуют." #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" -msgstr "" +msgstr "Новое ${0} разрешение создано" #: conify.js:ERROR_DELETING msgid "Problem deleting ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема удаления ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" -msgstr "" +msgstr "Новые ${0} ${1} созданы" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" -msgstr "" +msgstr "Перевод" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные изменения по Адресу Хранений ${0}" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Код" #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема при удалении распределения полномочий $ (0)" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP msgid "Problem creating child Group" -msgstr "" +msgstr "Проблема при создании детской Группы" #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные полномочия изменены на ${0}" #: conify.js:SURVEY_ANSWER msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Ответ:" #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL msgid "Questions & Answers" -msgstr "" +msgstr "Вопросы и ответы" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения данных для ${0} ${1}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения групп" #: conify.js:STATUS_EDITING msgid "Now editing ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сейчас отредактированы ${0}" #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL msgid "${0}: ${1}" -msgstr "" +msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM -msgid "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " +"changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненные изменения в одном или нескольких $ (0) кодах. Нажмите ОК, " +"чтобы сохранить эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" -msgstr "" +msgstr "Сохраненные изменения физического адреса $ (0)" #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP msgid "Permission mapping deleted" -msgstr "" +msgstr "Список полномочий удален" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" -msgstr "" +msgstr "Проблема вызова метода для создания типа детской организации" #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения статусов" #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Новая группа" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема извлечения физического адреса ${0}" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения данных Часов Работы ${0}" #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения данных Почтового адреса ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT -msgid "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, or Cancel to abandon them." +msgid "" +"There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " +"or Cancel to abandon them." msgstr "" +"Есть несохраненный измененый список полномочий. Нажмите ОК, чтобы сохранить " +"эти изменения, или Отменить, чтобы отказаться от них." #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Проблема сохранения данных МБА Адреса для ${0}" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po b/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po index ab67703800..7c18e8cb3e 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po @@ -2,41 +2,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "Interní ID" # id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" # id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Integrace zdroje" # id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" # id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Poezie" @@ -46,169 +46,157 @@ msgid "In transit" msgstr "V přepravě" # id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauština" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "" # id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací " "na jeden titul)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "" # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Název" # id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyzština" # id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Americká angličtina" # id::cblvl.value__b # možná by bylo lepší užít číslo periodika -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Číslo/svazek seriálu" # id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niueština" # id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fantiština" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - # id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_dní_0_prodloužení" # id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" # id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masajština" # id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambarština" # id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhština" # id::aou.name__7 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Vzor pobočky 4" # id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let." # id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Abchazština" # id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" # id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Dualština" # id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinština" # id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votiatština" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "" # id::aou.name__5 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Vzor pobočky 2" # id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humor, satira apod." # id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci" # id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" @@ -219,35 +207,29 @@ msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_centů_za_den" # id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" msgstr "" -# id::ppl.description__188 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Keltské jazyky (ostatní)" @@ -257,12 +239,12 @@ msgid "Barred" msgstr "Zamezený" # id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligayonština" # id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kačjinština" @@ -271,109 +253,94 @@ msgstr "Kačjinština" msgid "overdue_max" msgstr "zpoždění_max" -# id::ppl.description__164 -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" -msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře" - -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" msgstr "" # id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Povídky" # id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__182 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" # id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen" # id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampangau" # id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" # id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Jidiš" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "Přírůstkové číslo" # id::ppl.description__117 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" -msgstr "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci" +msgstr "" +"Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci" # id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny" # id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongština" # id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Idžo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" # id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Indiánské jazyky Střední Ameriky (ostatní)" @@ -384,57 +351,55 @@ msgstr "Poškozený" # id::ppl.description__132 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny" +msgstr "" +"Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny" # id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Sami jazyky jižní" # id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkánština" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Naurština" # id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Hlavní" # id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasakština" @@ -443,8 +408,7 @@ msgstr "Sasakština" msgid "Available" msgstr "Dostupný" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" @@ -454,119 +418,110 @@ msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_dní_1_prodloužení" # id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zuluština" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly" # id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Gruzínština" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - # id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Aramejština" # id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači" # id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigriňa" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Čukčtina" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetština" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Vydavatel" # id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Inguština" # id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongka" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" # id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "S'čchuanština" # id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batačtina" # id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" # id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Irština, stará (do 1100)" # id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Hererština" @@ -576,392 +531,376 @@ msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_měsíce_0_prodloužení" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku" # id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Lotyšština" # id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Angličtina" # id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině" # id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Velký výtisk" # id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatština" # id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Pro mládež" # id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Čínština" # id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin" # id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuitština" # id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Mundské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Páli" -# id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "" # id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ" # id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" # id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Arabština" # id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Vendština" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Personál" # id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\"" +msgstr "" +"Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\"" # id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich'in" # id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Urijština" # id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\"" # id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inuitština" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Angličtina (Kanada)" # id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Hindština" # id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Kontrolní číslo titulu" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" # id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" # id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Maďarština" # id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Novely" # id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolofština" # id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Bosenština" # id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romština" # id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamština" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Specializovaná knihovna" # id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Mandžuština" # id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Příklad konsorcia" # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::clm.value__rus -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Ruština" # id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaja" # id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Keňa a Tanzánie)" # id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tivština" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Neurčitý" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "" # id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí " "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu" # id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu" # id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Nepřístupné" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - # id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Beletrie (bez další specifikace)" # id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění" # id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Bradžština" # id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" # id::aout.opac_label__5 # Bookmobile - pojízdná knihovna -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Váš bibliobus" # id::clfm.description__i # velice nejistý překlad -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce." # id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Počítačový soubor" # id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Německy" # id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"LokálníAdmministrace\"" -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" - # id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "" # id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Baskičtina" # id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbukština" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace" @@ -970,60 +909,58 @@ msgstr "" msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "" # id::ppl.description__71 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" # id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" # id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Dílčí část monografie" # id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní" -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::citm.value__t # není mi jasná souvislost s language -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Rukopisný materiál" # id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Čečenština" # id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemština" @@ -1033,12 +970,12 @@ msgid "Paperback Book" msgstr "Brožovaná kniha" # id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" # id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" @@ -1048,22 +985,22 @@ msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_dní_2_prodlouižení" # id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Nepálština" # id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Personál\"" # id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" # id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)" @@ -1073,143 +1010,132 @@ msgid "Missing" msgstr "Ztráta" # id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Velština" # id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Turečtina, osmanská" # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" # id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)" # id::ppl.description__70 # nechápu význam -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře" # id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berberské (Jiné)" +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-perština" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" msgstr "" # id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dajáčtina" # id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Góndština" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "" # id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele" # id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Baškirština" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__183 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" # id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kambština" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Španělština (Mexiko)" # id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Nehudební zvukový záznam" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "Čtenáři" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" -msgstr "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum" +msgstr "" +"Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum" # id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Severní sothoština" @@ -1220,42 +1146,41 @@ msgstr "1_hodina_2_prodloužení" # id::clfm.value__i # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Dopisy" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "" # id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Makasarština" # id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihárština" # id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indoevropské jazyky (jiné)" # id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Rwandština" # id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" @@ -1264,71 +1189,69 @@ msgstr "Interlingue" msgid "Reserves" msgstr "Rezervy" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrejština" # id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Litevština" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" # id::ppl.description__67 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře" # id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Kreolština a pigdin, vycházející z francouzštiny (ostatní)" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Svatština" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Sami jazyky" # id::ppl.description__65 # nechápu význam -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii" # id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Autor" @@ -1338,28 +1261,25 @@ msgstr "Autor" msgid "System Local" msgstr "Lokální systém" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "" # id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Névárština" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Dílčí knihovna" @@ -1369,285 +1289,277 @@ msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_měsíce_2_prodloužení" # id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Netříděné" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" -# id::ppl.description__161 -# id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky" +msgstr "" # id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\"" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Umožňuje editaci exempláře" # id::ppl.description__61 # není mi to jasné -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře" # id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fulahština" # id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Mikrofilm" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Núbijské jazyky" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Arménština" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "" # id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawština" # id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\"" # id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů" # id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" # id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamilština" # id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Australské jazky" # id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "* již se neužívá" # id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Monografie/Jednotka" # id::ppl.description__103 # není moc šikovný překlad -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku" # id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Paštština" # id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Mikrofiš" # id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Valonština" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" # id::ppl.description__112 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně" # id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinkština" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" # id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Církevní slověnština" # id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norština (Nynorsk)" # id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lambština" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "" # id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Galicijština" # id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurština" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" # id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundština" # id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)" # id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sangština (Ubangi Creole)" # id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" # id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingština" # id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Maršalština" # id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Jaoština (Afrika)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Maráthština" # id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinština" # id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Salishské jazyky" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "" # id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění." # id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrt" @@ -1657,236 +1569,216 @@ msgid "On order" msgstr "Na objednávku" # id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Eseje" # id::aout.opac_label__2 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Lokální knihovní systém" # id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Reprodukce běžným písmem" -# id::ppl.description__153 -# id::ppl.description__157 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" - -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" msgstr "" # id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamština" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "" # id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů" # id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Adygei" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # id::ppl.description__57 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky" # id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Norština" # id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Kdekoliv" # id::aou.name__6 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Příklad pobočky 3" # id::aou.name__4 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Příklad pobočky 1" # id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahndština" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Chetitština" # id::ppl.description__118 # nutný kontext -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci" # id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenština" # id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" -"Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 " -"let." +"Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 let." -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" # id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Smíšené materiály" # id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" -# id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "" # id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Pojízdná knihovna" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Yupik jazyky" # id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" # id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář" # id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" # id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germánské (Ostatní)" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Typ exempláře" # id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" @@ -1896,7 +1788,7 @@ msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_dní_2_obnovit" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře" @@ -1906,62 +1798,55 @@ msgid "SSN" msgstr "SSN" # id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "gótština" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "" -# id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" # id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" # id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Svahilština" # id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Karibština" -# id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" -# id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "" @@ -1970,291 +1855,256 @@ msgstr "" msgid "In process" msgstr "V procesu" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" -# id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "" # id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuánština (ostatní)" -# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "" -# id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "" -# id::clm.value__mao -# id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:477 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" -msgstr "Marijština" +msgstr "" # id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)" -# id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "" -# id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "" -# id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "" # id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Katalánština" -# id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "" # id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Dospělý" # id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele" -# id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "" -# id::clm.value__wen -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:677 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" -msgstr "Núbijské jazyky" +msgstr "" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Předškolní" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norština (Bokmål)" -# id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" -# id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "" -# id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "" -# id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Starý severský" # id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" -# id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "" -# id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "" -# id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "Povolit uživateli" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" -# id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "Edice" -# id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "" -# id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "" -# id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" # id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci " "na daný exemplář" # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -# id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "" -# id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "" # id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -# id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "" @@ -2264,187 +2114,153 @@ msgid "Other" msgstr "Ostatní" # id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "" -# id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" -# id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "" -# id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "" -# id::clm.value__doi -# id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:314 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" -msgstr "Dogrib" +msgstr "" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" -# id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "" -# id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__190 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" - -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 -msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" +#: 950.data.seed-values.sql:1235 +msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" -# id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "" -# id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - -# id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "" # id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Vícenásobné jazyky" -# id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "" -# id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "" # id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "Místní správce systému" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "Datum zveřejnění" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" -# id::ppl.description__200 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" -msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" +msgstr "" # id::ppl.description__4 # podumat nad překladem -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu" -# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" -# id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "" # id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii" +msgstr "" +"Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii" # id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Coptic" @@ -2453,40 +2269,33 @@ msgstr "Coptic" msgid "overdue_equip_min" msgstr "overdue_equip_min" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "" -# id::clm.value__myn -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:504 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" -msgstr "Núbijské jazyky" +msgstr "" # id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalština" # id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" @@ -2496,464 +2305,399 @@ msgid "Drivers License" msgstr "Řidičský průkaz" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" # id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře" -# id::ppl.description__140 -# id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" -msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" +msgstr "" -# id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" -# id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "" -# id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "" -# id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "" -# id::ppl.description__162 -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" +msgstr "" -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" -msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" +msgstr "" # id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy" # id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Zande" -# id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" # id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'" -# id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" # id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Kanadská Angličtina" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Etiopština" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "Identifikátor" -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" +msgstr "" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" # id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery" -# id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "" # id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře" # id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Japonština" -# id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "" # id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharština" # id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Románština (Ostatní)" # id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" -# id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "" -# id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" -# id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "" # id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Francouzština" -# id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "" -# id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "" # id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Bengálština" -# id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní" # id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Řeči" -# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "" # id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Neapolská italština" -# id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "" # id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" # id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Albánština" # id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci" -# id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "TCN zdroj" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" -# id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" -# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "" # id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Srbština" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "" -# id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "" # id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Italština" -# id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "" # id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Příklad část knihovny 1" -# id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__mno -# id::clm.value__myn -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:495 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" -msgstr "Núbijské jazyky" - -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" msgstr "" -# id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "" # id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře" -# id::clm.value__wak -# id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:672 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" -msgstr "Salishské jazyky" +msgstr "" -# id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::clm.value__cze -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Čeština" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" -# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "" -# id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "" -# id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "" # id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře" -# id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "" # id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele" # id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu" -# id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku" @@ -2967,9 +2711,9 @@ msgstr "28_dní_0_obnovit" msgid "Cataloging" msgstr "Katalogizovat" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" # id::crcd.name__4 @@ -2977,72 +2721,58 @@ msgstr "" msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_dni_1_obnovit" -# id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "" -# id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "TCN hodnota" -# id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "" -# id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "" # id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "Literární forma exempláře je neznámá." -# id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "" -# id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "" -# id::clm.value__cre -# id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:300 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" -msgstr "Creek" +msgstr "" -# id::clm.value__oto -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:538 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" -msgstr "Núbijské jazyky" +msgstr "" -# id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "" # id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Indonéština" @@ -3051,178 +2781,144 @@ msgstr "Indonéština" msgid "Good" msgstr "Dobrý" -# id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" -# id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Kongresová knihovna" -# id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" -msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" +msgstr "" -# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "" -# id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "" # id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thaiština" # id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikánština" # id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Jazyková materiál" -# id::ppl.description__31 -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:919 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" +msgstr "" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "Stránkování" -# id::ppl.description__201 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" -msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" +msgstr "" -# id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "" -# id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Íránština (Ostatní)" -# id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "" -# id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "" -# id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "" -# id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "" -# id::ppl.description__160 -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" +msgstr "" -# id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "" -# id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "" # id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)." -# id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" @@ -3231,100 +2927,84 @@ msgstr "" msgid "Checked out" msgstr "Odhlášeno" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" -# id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" # id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Primární" # id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Různé jazyky" # id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" -# id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "" -# id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "" # id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)" -# id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "" -# id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "" # id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Kartografický materiál" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - -# id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "" -# id::ppl.description__91 -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:977 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" +msgstr "" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Skotská gaelština" # id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Turečtina" # id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" @@ -3333,764 +3013,682 @@ msgstr "" msgid "ILL" msgstr "ILL" -# id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "" -# id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "" # id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Společenství" -# id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "" # id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" -# id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "" -# id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "" # id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" # id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam" -# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "" -# id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" # id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let." -# id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "" # id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Grónština" -# id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "" # id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Rukopisný kartografický dokument" # id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Tato pobočka" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "" # id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altajské (Jiné)" -# id::ppl.description__73 -# id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:959 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře" +msgstr "" # id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" # id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" -# id::ppl.description__168 -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" +msgstr "" -# id::ppl.description__184 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" +msgstr "" # id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" -# id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "" # id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Irština, střední (asi 1100-1550)" # id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Hudební zvukový záznam" # id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře" -# id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - # id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" # id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javánština" # id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele" -# id::ppl.description__166 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" -msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" +msgstr "" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" -# id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "Autor díla" -# id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "" # id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannadština" -# id::ppl.description__177 -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" -msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele" +msgstr "" # id::clm.value__dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)" # id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře" # id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Perština" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolština" # id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" # id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Ajmarština" # id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "" # id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "" # id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexická španělština" # id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační" # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Šonština" # id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" # id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Korsičtina" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" -# id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "" -# id::ppl.description__95 -# id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:981 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele" +msgstr "" -# id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "" # id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somálština" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" # id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapažština" # id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\"" +msgstr "" +"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\"" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-perština" +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berberské (Jiné)" # id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook žargon" # id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akanština" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace" # id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "Angličtina (US)" # id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" # id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitština" # id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" -# id::ppl.description__174 -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" -msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek" +msgstr "" # id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Dolnoněmčina" # id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" # id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, " "stále ještě se provádí ověření, zda mají povoleno provádět požadovaný typ " "rezervace, například KOPÍRUJ_REZERVACE)" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" # id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Smíšené formy" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" # id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" -# id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "" # id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" -# id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky" # id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)" # id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Tatarština" # id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Zapsaná hudba" -# id::ppl.description__93 -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:979 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele" +msgstr "" -# id::crmf.name__7 -# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:97 -#, fuzzy msgid "overdue_equip_max" -msgstr "overdue_equip_min" +msgstr "" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" # id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené." # id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judajsko-arabské" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromština" # id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Pokračující zdroj" # id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "Uživatelé" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" # id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitské (Jiné)" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři" # id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotaněština" -# id::ppl.description__169 -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" +msgstr "" # id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "Název díla" # id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele" # id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku" # id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Kečuánština" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" # id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Kreolské a pidginy (Jiné)" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Nigerokordofánské (Jiné)" # id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonština" # id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fang" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Katalogizátoři" # id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malajámština" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" # id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari sámština" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Francouzština (Kanada)" -# id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "" # id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "Čárový kód exempláře" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__151 -# id::ppl.description__49 -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" +msgstr "" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" @@ -4100,93 +3698,85 @@ msgid "Project Gutenberg" msgstr "Projekt Gutenberg" # id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1" # id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí." -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" -msgstr "" - -# id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "" # id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fidžijština" # id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" -# id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" # id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "Tigrejština" # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samojština" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "" # id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář" # id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manština" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "" # id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma." @@ -4195,135 +3785,119 @@ msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma." msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_centů_za_den" -# id::ppl.description__187 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" # id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyulština" # id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Povolit uživateli smazat svazek" # id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Řečtina, moderní (1453-)" # id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efikština" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" -# id::ppl.description__141 -# id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" -msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky" +msgstr "" # id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\"" +msgstr "" +"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\"" # id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele" # id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" # id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Předpubertální" # id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule sámština" # id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře" # id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislamština" # id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" # id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" # id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele" # id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" # id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" -# id::crmf.name__2 -# id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:87 -#, fuzzy msgid "overdue_min" -msgstr "zpoždění_střední" +msgstr "" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" # id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Polština" @@ -4333,212 +3907,199 @@ msgid "overdue_mid" msgstr "zpoždění_střední" # id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Haitština" # id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikolské" # id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Švédština" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "" # id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let." # id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Znakové jazyky" # id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář" # id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\"" # id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Marijština" # id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Eweština" # id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Jazyky Tupi" # id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonkinské (Jiné)" # id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Faerština" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Dánština" # id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidština (Jiné)" # id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "Americká španělština" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Circulator\"" +msgstr "" +"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Circulator\"" # id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Kušitské (Jiné)" # id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů" # id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta" # id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "" # id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Slovenština" -# id::ppl.description__159 -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" +msgstr "" # id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího " "exempláře" # id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu" # id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikujština" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" @@ -4548,344 +4109,308 @@ msgid "6month" msgstr "6měsíční" # id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu" # id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Stará angličtina (asi 450-1100)" # id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "Severoamerické indiánské (Jiné)" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Krymská tatarština" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "" # id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" # id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Specializovaný" # id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshiánština" # id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není " "požadována" -# id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "" # id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" # id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není " "požadována" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" # id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Angličtina, Střední (1100-1500)" # id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" # id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerština" -# id::crmf.name__6 -# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:95 -#, fuzzy msgid "overdue_equip_mid" -msgstr "overdue_equip_min" +msgstr "" # id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhoština" # id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Manipurština" # id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Buriatština" # id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu" # id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" # id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" # id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Islandština" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Ťwiština" -# id::ppl.description__191 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'" +msgstr "" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "" # id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Guaraní" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronéské (Jiné)" # id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadština" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" # id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Filtrováno" # id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Korejština" # id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" # id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Notový zápis" -# id::ppl.description__49 -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:935 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele" +msgstr "" # id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komiština" # id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "Exemplář je určen dospělým." # id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Sbírka" -# id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (Jiné)" # id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" # id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Lezgiánština" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - # id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kašmírština" # id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci" # id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Haidština" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" -# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" # id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "Španělština (US)" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" @@ -4895,49 +4420,46 @@ msgid "Bindery" msgstr "Knihařská dílna" # id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Systém" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" -# id::ppl.description__157 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" -msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře" +msgstr "" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod." # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace" # id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "Jazyk díla" # id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" -msgstr "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů" +msgstr "" +"Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů" # id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afarština" @@ -4947,42 +4469,40 @@ msgid "3month" msgstr "3měsíční" # id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt" # id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik" # id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurtština" # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Irština" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" @@ -4993,404 +4513,364 @@ msgid "default" msgstr "prodlení" # id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Kazaština" # id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardština" # id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Běloruština" # id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonština" # id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let." # id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" # id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" # id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" # id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Severní Sámština" -# id::ppl.description__64 -# id::ppl.description__65 -# nechápu význam -#: 950.data.seed-values.sql:951 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" -msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii" +msgstr "" # id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Mladistvý" # id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Rumunština" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ázerbájdžánština" # id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Sardština" # id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" # id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "Cena" # id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "" # id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rétorománština" -# id::ppl.description__181 -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" -msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu" +msgstr "" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Laoština" # id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\"" +msgstr "" +"Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\"" # id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením" # id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Siouxština" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - # id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mende" # id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik" # id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" # id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Susu" -# id::ppl.description__199 -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" -msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC" +msgstr "" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "" # id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Kavkazština (Jiné)" # id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdština" # id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript" -# id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "" # id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " # id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" # id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "Elektronický" # id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Drama" # id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" # id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Braillovo písmo" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Kreslené příběhy" # id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Kanadská francouzština" -# id::ppl.description__189 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'" +msgstr "" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Ugrofinské (Jiné)" -# id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "" # id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" -# id::crcd.name__7 -# id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:73 -#, fuzzy msgid "7_days_2_renew" -msgstr "7_dní_0_prodloužení" +msgstr "" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "" # id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Inuitština" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "" # id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (Jiné)" # id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" # id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Skotština" # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" # id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" # id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Španělsky" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC" -# id::ppl.description__163 -# id::ppl.description__162 -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře" +msgstr "" # id::ppl.description__30 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po b/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..74f4fb6106 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/db.seed/de-DE.po @@ -0,0 +1,4237 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 01:42+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: 950.data.seed-values.sql:1879 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "Vai-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "Palau-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LOCALE" + +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1078 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirgisisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "Amerikanisches Englisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "Niue-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "Fante-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "7_Tage_0_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:1008 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "Massai-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "Abchasisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "Santali" + +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "Duala-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrainisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "Wotisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1950 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "Humor, Satire, etc." + +#: 950.data.seed-values.sql:929 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantusprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "Mbundu-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:927 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1951 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1072 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" + +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Keltische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1048 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "Kurzgeschichten" + +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1040 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LASSO" + +#: 950.data.seed-values.sql:1146 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ITEM_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" + +#: 950.data.seed-values.sql:1066 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampanggan-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" + +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "Jiddisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1876 +msgid "Accession Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "Kreolisch-Portugiesisch (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "Tongaisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:2606 +msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Indianersprachen, Zentralamerika (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "Beschädigt" + +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "Südsaamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" + +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "" +"Erlaube einem Benutzer, einen MARC Eintrag via Z39.50 Interface zu " +"importieren" + +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_CIRC_MOD" + +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" + +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" + +#: 950.data.seed-values.sql:1110 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE _VR_FORMAT" + +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauruanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" + +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: 950.data.seed-values.sql:1064 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "35_Tage_1_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "Zulu-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:972 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "Aramäisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:969 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinja-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "Trukesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_SURVEY" + +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1158 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 +msgid "Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "Inguschisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "Guaraní-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Sichuan Yi" + +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "Batak-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "Maledivisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "Altirisch (bis 1100)" + +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "Oraon-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "Herero-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "3_monate_0_verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "Lettisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:940 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "Kroatisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "Jugendliche" + +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:936 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_HOURS_OF_OPERATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "Mundasprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "Pali" + +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Ga-Spache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1004 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "Yapesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "Venda-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1251 +msgid "Staff" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "Gwichʼin" + +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "Irokesische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1010 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" +"Benutzern erlauben, Benutzer aus/zu der Gruppe \"Benutzer\" zu " +"entfernen/hinzuzufügen" + +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupik" + +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für TRANSIT_COPY" + +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Englisch (Kanada)" + +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "Hindi" + +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" + +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1176 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1024 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ungarisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "Wolof-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosnisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "Romani" + +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "Mandschurisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "Russisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo-Sprache (Kenia und Tansania)" + +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1126 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_ADDRESS" + +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "Unbestimmt" + +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LANGUAGE" + +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "Kein Zugriff" + +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_CIRC_DURATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "Braj-Bhakha" + +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "Baltische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsonga-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "Computerdatei" + +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Philippinen-Austronesisch (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "Deutsch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1016 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Slawische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:920 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1150 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LASSO_MAP" + +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "Baskisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tumbuka-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1257 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:956 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" + +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "Mandaresisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_MARC_CODE" + +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "Tschetschenisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "Niederländisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "Taschenbuch" + +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" + +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "28_Tage_2_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepali" + +#: 950.data.seed-values.sql:1012 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" +"Einem Benutzer erlauben, Benutzer zu/aus der \"Mitarbeiter\" Gruppe " +"hinzuzufügen/zu entfernen" + +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Skoltsaamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "Ndebele-Sprache (Südafrika)" + +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "Fehlt" + +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "Walisisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "Türkisch, Ottomanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: 950.data.seed-values.sql:1094 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_HOURS_OF_OPERATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:1242 +msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "Althochdeutsch (ca. 750-1050)" + +#: 950.data.seed-values.sql:955 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "Temne-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1056 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Jüdisch-Persisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1947 +msgid "Friends" +msgstr "Freunde" + +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "Dajakisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "Gondi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1098 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LASSO" + +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen anderen Benutzer zu erstellen" + +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "Baschkirisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_ITEM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:744 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "Spanisch (Mexiko)" + +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1249 +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_XML_TRANSFORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_XML_TRANSFORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "1_Stunde_2_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1237 +msgid "Allow a user to update and undelete records." +msgstr "Einem Benutzer erlauben, Einträge zu aktualisieren und zu löschen" + +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "Makassarisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "Indogermanische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Rwanda-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" + +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "Hebräisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Litauisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: 950.data.seed-values.sql:952 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "Kreolisch-Französisch (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "Swasi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1948 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "Saamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Indoarische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1038 +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1178 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +#: 950.data.seed-values.sql:933 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "Newiri" + +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "2_Monate_2_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LASSO" + +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1018 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1096 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ITEM_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:912 +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:946 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "Ful" + +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "Mikrofilm" + +#: 950.data.seed-values.sql:1140 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_CIRC_DURATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "Nubische Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 +msgid "Armenian" +msgstr "Armenisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:2583 +msgid "Holds: Clear shelf copy status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "Sandawe-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "Banda-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamil" + +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "Australische Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2601 +msgid "All selfcheck stations must use a workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:988 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "Wallonisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" + +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1239 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "Kirchenslawisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" + +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_VOLUME_NOTE" + +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "Galicisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimbundu-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilosaharanische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "Sango-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "Malinke-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "Marschallesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "Slowenisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "Salish-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" + +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanskrit" + +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "Elamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_SURVEY" + +#: 950.data.seed-values.sql:938 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "Adygisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sonstiges" + +#: 950.data.seed-values.sql:942 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norwegisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "Überall" + +#: 950.data.seed-values.sql:852 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:848 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahndi" + +#: 950.data.seed-values.sql:1106 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "Hethitisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turkmenisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_XML_TRANSFORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:957 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_TRANSLATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:685 +msgid "Yupik languages" +msgstr "Yupik-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_COPY_STATUS" + +#: 950.data.seed-values.sql:1162 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_VR_FORMAT" + +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Germanische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "Kabylisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "14_Tage_2_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:902 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "Gotisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1138 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUDIENCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamaseq" + +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" + +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" + +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "Karakalpakisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" + +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "Karibische Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Samaritanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cherokee-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1060 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2600 +msgid "Selfcheck: Workstation Required" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1154 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_ADDRESS" + +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" + +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" + +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papuasprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "Malagassi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "Maori-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "Mittelfranzösisch (ca. 1400-1600)" + +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Bamileke-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "Ibo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "Judenspanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "Katalanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "Serer-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "Erwachsene" + +#: 950.data.seed-values.sql:928 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "Phönikisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:676 +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Sorbisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1104 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "Vorschule" + +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_TRANSLATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "Selkupisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1130 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "Norwegisch (Bokmål)" + +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "Belutschisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1108 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "Pandschabi" + +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "Ossetisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "Rijasthini" + +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "Altnorwegisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:962 +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" + +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "Haussa-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1954 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldauisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1102 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "Mongo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumükisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1882 +msgid "Edition" +msgstr "Auflage" + +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "Awarisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:986 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" + +#: 950.data.seed-values.sql:1255 +msgid "Circulators" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "Thaisprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Neumelanesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "Edo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1172 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LOCALE" + +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "Altpersisch (ca. 600-400 v.Chr.)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1170 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1148 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LANGUAGE" + +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "Balinesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "Tokelauanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "Dogri" + +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "Limburgisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "Ägyptisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" + +#: 950.data.seed-values.sql:1074 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1235 +msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "Tuwinisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1442 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "Mehrere Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "Assamesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1076 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1261 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 +msgid "Publication Date" +msgstr "Erscheinungsdatum" + +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" + +#: 950.data.seed-values.sql:1084 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "Einem Benutzer erlauben einen MFHD Eintrag zu aktualisieren" + +#: 950.data.seed-values.sql:892 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "Tswana-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" + +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "Latein" + +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "Koptisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1122 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LASSO_MAP" + +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "Luxemburgisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "Friesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:503 +msgid "Mayan languages" +msgstr "Maya-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugiesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:208 +msgid "Achinese" +msgstr "Aceh-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "Führerschein" + +#: 950.data.seed-values.sql:925 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:954 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "Tereno-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1236 +msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "Himachali" + +#: 950.data.seed-values.sql:1046 +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "Zande-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "Altfranzösisch (ca. 842-1400)" + +#: 950.data.seed-values.sql:926 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "Sinotibetische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "Kanadisches Englisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "Äthiopisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1933 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1070 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" + +#: 950.data.seed-values.sql:968 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "Japanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "Kornisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:268 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" + +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "Nkole-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "Französisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1142 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_COPY_NOTE" + +#: 950.data.seed-values.sql:990 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "Basaa-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1953 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "Neapel / Mundart" + +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "Finnisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "Osage-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1878 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:930 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "Serbisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1168 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "Italienisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "Chibcha-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "Navajo-Spache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:494 +msgid "Manobo languages" +msgstr "Manobo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "Lulua-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:964 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "Wakash-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "Amharisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "Tschechisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "Tadschikisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "Osterinsel-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "Urdu" + +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "Rotse-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:945 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1124 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_METABIB_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:1144 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_GROUP_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "Tschagataisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:974 +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "28_Tage_0_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "3_Tage_1_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "Kunstsprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "Nias-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1877 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "Uigurisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "Fon-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "Awadhi" + +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "Cree-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:537 +msgid "Otomian languages" +msgstr "Otomangue-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "Nyamwezi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaiisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "Sidamo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:1086 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Okzitanisch (bis 1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1042 +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Singhalesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "Thailändisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:918 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1872 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen MFHD Eintrag zu löschen" + +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ugaritisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "Usbekisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "Iranische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "Zenaga" + +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "Bugi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "Birmanische Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1044 +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "Aleutisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1116 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_COPY_STATUS" + +#: 950.data.seed-values.sql:2605 +msgid "Selfcheck: Require Patron Password" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "Kru-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" + +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "Ausgeliehen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "Mossi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "Aragonesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "Syrisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "Karenisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "Altgriechisch (bis 1453)" + +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "Friulisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "Nyoro-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "Bretonisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:976 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Schottisches Gälisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "Türkisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" + +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "Waray" + +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "Soninke-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2592 +msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "Zapotekisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "Miao-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUDIENCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1062 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" +"Einem Mitglied des Personals erlauben, einen bibliographischen Eintrag " +"direkt zu löschen" + +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "Kambodschanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "Tschuwaschisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ITEM_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "Malaiisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Grönländisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "Zuñi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "Iban-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1088 +msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für ASSIGN_GROUP_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:654 +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "Altaische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:958 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "Cebuano" + +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "Mohawk-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_ADDRESS" + +#: 950.data.seed-values.sql:1052 +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1068 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "Dogrib-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +#: 950.data.seed-values.sql:484 +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "Mittelirisch (ca. 1100-1550)" + +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:948 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "Javanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:931 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1050 +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1870 +msgid "Author of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1006 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:884 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:316 +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Mittelniederländisch (ca. 1050-1350)" + +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "Persisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_TRANSIT" + +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongolisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "Choctaw-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "Aymará-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:569 +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "Indianersprachen, Südamerika (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1136 +msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für REMOVE_GROUP_PERM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1112 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_AUDIENCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Mexikanisches Spanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1034 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "Schona-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "Chipewyan-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "Korsisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_METABIB_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "Kpelle-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:959 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:980 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "Somali" + +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berbersprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "Chinook-Jargon" + +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "Akan-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1152 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_METABIB_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "Lushai-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1114 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_CIRC_DURATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:982 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "Englisch (US)" + +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "Ponapeanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:924 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "Tahitisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "Blackfoot-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1058 +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "Niederdeutsch" + +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "Darginisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" + +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "Sogdisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Prakrit" + +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "Gayo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:998 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:932 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "Kwanyama-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatarisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:978 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "Jüdisch-Arabisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "Galla-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1247 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: 950.data.seed-values.sql:1944 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:580 +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Semitische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1156 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" + +#: 950.data.seed-values.sql:970 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "Sakisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "Bemba-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1869 +msgid "Title of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "Quechua-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LOCALE" + +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "Kreolische Sprachen; Pidginsprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1090 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "Nigerkordofanische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "Estnisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "Pangwe-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1253 +msgid "Catalogers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "Malayalam" + +#: 950.data.seed-values.sql:1054 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "Inarisaamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "Französisch (Kanada)" + +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "Afrihili (Künstliche Sprache)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1883 +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1180 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:992 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" + +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ITEM_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" + +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "Fidschi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "Ilokano-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:983 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" + +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "Tigre-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "Samoanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:960 +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "Manx" + +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "Rarotonganisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1174 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_TRANSLATION" + +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "Dyula-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:910 +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "Modernes Griechisch (1453- )" + +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "Efik" + +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1026 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1020 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "Muskogisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "Lulesaamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:944 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "Beach-la-mar" + +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "Kongo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "Acholi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "Mon-Khmer-Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:916 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen Benutzereintrag zu bearbeiten" + +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "Papiamento" + +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" + +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "Dakota-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "Polnisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "Bikol-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "Schwedisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LIT_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:582 +msgid "Sign languages" +msgstr "Zeichensprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:896 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:284 +msgid "Mari" +msgstr "Tscheremissisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:652 +msgid "Tupi languages" +msgstr "Tupi-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "Algonkin-Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "Färöisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_ITEM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1118 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ITEM_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "Dänisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "Drawidische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:742 +msgid "American Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1128 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ORG_UNIT" + +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "Kreolisch-Englisch (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:302 +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Kuschitische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "Tetum-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "Mittelpersisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1949 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1164 +msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für MERGE_BIB_RECORDS" + +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "Slowakisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1032 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" + +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_ITEM_TYPE" + +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "Gilbertesisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_MARC_CODE" + +#: 950.data.seed-values.sql:985 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" + +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1028 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "Altenglisch (ca. 450-1100)" + +#: 950.data.seed-values.sql:505 +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "Indianersprachen, Nordamerika (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1819 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LASSO_MAP" + +#: 950.data.seed-values.sql:1160 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_TRANSIT" + +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Krimtatarisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1943 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" + +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "Tsimshian-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "Cham-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "Nogaisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" + +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "Mittelenglisch (1100-1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "Jakutisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "Sumerisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "Meithei-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "Burjatisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:937 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, sich bei OPAC anzumelden" + +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "Hupa-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "Interlingua (Internationale Hilfssprachen-Vereinigung)" + +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "Isländisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ORG_UNIT" + +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "Twi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1814 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:373 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujariti-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" + +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "Austronesische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "Akkadisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:906 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen neuen MARC Eintrag zu erstellen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" + +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "Koreanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "Schan-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" + +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:934 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "Komi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "Sammlung" + +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanja-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1092 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_CIRC_MOD" + +#: 950.data.seed-values.sql:1166 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "Khoisan-Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "Caddo-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "Lesgisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_COPY_STATUS" + +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kaschmiri" + +#: 950.data.seed-values.sql:1002 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "Haida-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" + +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "Okzitanisch (nach 1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "Songhai-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "Spanisch (US)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1259 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1262 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:994 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1871 +msgid "Language of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "Danakil-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurtisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "Irisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2575 +msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:1082 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "Kasachisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "Kabardinisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "Weißrussisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "Makedonisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_IMPORT_ITEM" + +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "Lunda-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" + +#: 950.data.seed-values.sql:593 +msgid "Northern Sami" +msgstr "Nordsaamisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:950 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmückisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "Rumänisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Aserbeidschanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "Sardisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri-Motu" + +#: 950.data.seed-values.sql:894 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1875 +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +#: 950.data.seed-values.sql:1030 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1134 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_VR_FORMAT" + +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" + +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "Rätoromanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1132 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_SURVEY" + +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "Laotisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1014 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:908 +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1100 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für CREATE_LIT_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:1022 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:587 +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "Sioux-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_CIRC_MOD" + +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "Mende-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "Ojibwa-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "Susu" + +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen neuen MFHD Eintrag zu erstellen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1182 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_MARC_CODE" + +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "Kaukasische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "Kurdisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "Walamo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:984 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "Ndebele-Sprache (Simbabwe) " + +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "Luba-Katanga-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "Dramen" + +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" + +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "Blindenschrift" + +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_LIT_FORM" + +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "Ido" + +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "Kanadisches Französisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" + +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "Finnougrische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "Apachen-Sprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "7_Tage_2_Verlängerung" + +#: 950.data.seed-values.sql:1120 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +msgstr "FIXME: Brauche Beschreibung für DELETE_LANGUAGE" + +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "Eskimosprachen" + +#: 950.data.seed-values.sql:1952 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "Athapaskische Sprachen (Andere)" + +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" + +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +msgstr "" +"FIXME: Brauche Beschreibung für " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" + +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "Schottisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "Süd-Sotho-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "Washo-Sprache" + +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "Spanisch" + +#: 950.data.seed-values.sql:905 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "Einem Benutzer erlauben, einen MARC Eintrag zu bearbeiten" + +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po b/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po index 04bcbcb230..0473bd870b 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/en-CA.po @@ -2,2902 +2,2316 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 15:57+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -# id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "" -# id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "" -# id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "" -# id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "" -# id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "" -# id::ccs.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "" -# id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "" -# id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "" -# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "" -# id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "" -# id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "" -# id::cblvl.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "" -# id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "" -# id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - -# id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "" -# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "" -# id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "" -# id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "" -# id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "" -# id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "" -# id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "" -# id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "" -# id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "" -# id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "" -# id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "" -# id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "" -# id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "" -# id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humour, satires, etc." -# id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "" -# id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "" -# id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "" -# id::crrf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "" -# id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" msgstr "" -# id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" msgstr "" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "" -# id::cst.value__2 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" msgstr "" -# id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "" -# id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "" -# id::crmf.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "" -# id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "" -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" - -# id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "" -# id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" msgstr "" -# id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" -# id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "" -# id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "" -# id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "" -# id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "" -# id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" -# id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "" -# id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" -# id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" -# id::ccs.name__14 #: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "" -# id::ppl.description__132 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "" -# id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "" -# id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" -# id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "" -# id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "" -# id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "" -# id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "" -# id::ccs.name__0 #: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" -# id::crcd.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "" -# id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "" -# id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "" -# id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - -# id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "" -# id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "" -# id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "" -# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "" -# id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" -# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 -# id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "" -# id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "" -# id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "" -# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "" -# id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" -# id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "" -# id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "" -# id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "" -# id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "" -# id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "" -# id::crcd.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -# id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "" -# id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "" -# id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "" -# id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "" -# id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "" -# id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "" -# id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "" -# id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "" -# id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "" -# id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "" # id::ppl.description__119 # id::119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type" -# id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "" -# id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "" -# id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "" -# id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" -# id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "" -# id::ppl.description__134 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "" -# id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "" -# id::ppl.description__125 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "" -# id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "" -# id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "" -# id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "" -# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" -# id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" -# id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "" -# id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "" -# id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "" -# id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "" -# id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "" -# id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "" -# id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "" -# id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "" -# id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "" -# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "" -# id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "" -# id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" -# id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "" -# id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "" -# id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" -# id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "" -# id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - -# id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" -# id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "" -# id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "" -# id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "" -# id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "" -# id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "" -# id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "" -# id::ppl.description__131 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" - -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." msgstr "" -# id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "" -# id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "" -# id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" -# id::cbs.source__1 #: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "" -# id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" -# id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "" -# id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "" -# id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "" -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "" -# id::citm.value__t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "" -# id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "" -# id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "" -# id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "" -# id::cnct.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "" -# id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "" -# id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "" -# id::crcd.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "" -# id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "" -# id::ppl.description__127 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "" -# id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "" -# id::ccs.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "" -# id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "" -# id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "" -# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 -# id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" -# id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "" -# id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" -# id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" msgstr "" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" msgstr "" -# id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "" -# id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "" -# id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" msgstr "" -# id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "" -# id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "" -# id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "" -# id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" -# id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" -# id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" -# id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "" -# id::crcd.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "" -# id::clfm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "" -# id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "" -# id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "" -# id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" -# id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "" -# id::ccs.name__12 #: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "" -# id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "" -# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "" -# id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" -# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "" -# id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "" -# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "" -# id::cbs.source__2 #: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "" -# id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "" -# id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "" -# id::crcd.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "" -# id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "" -# id::ppl.description__133 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "" -# id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "" -# id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "" -# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "" -# id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "" -# id::ppl.description__126 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "" -# id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "" -# id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "" -# id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "" -# id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "" -# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "" -# id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "" -# id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" -# id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "" -# id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "" -# id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" -# id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" -# id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" -# id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "" -# id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" -# id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "" -# id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "" -# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "" -# id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" -# id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "" -# id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "" -# id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "" -# id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "" -# id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "" -# id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "" -# id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "" -# id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "" -# id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "" -# id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "" -# id::ccs.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "" -# id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "" -# id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "" -# id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "" -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "" -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" - -# id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "" -# id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "" -# id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "" -# id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "" -# id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "" -# id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "" -# id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "" -# id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "" -# id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" -# id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "" -# id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" -# id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "" -# id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "" -# id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" -# id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "" # id::ppl.description__72 # id::72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" -# id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "" -# id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "" -# id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "" -# id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" -# id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "" -# id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "" -# id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "" -# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "" -# id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "" -# id::crcd.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "" -# id::cit.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "" -# id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "" -# id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" -# id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" -# id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "" -# id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "" -# id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" -# id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "" -# id::ccs.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" -# id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "" -# id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "" -# id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "" -# id::clm.value__mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "" -# id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "" -# id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "" -# id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "" -# id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "" -# id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "" -# id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "" -# id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "" -# id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "" -# id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "" -# id::clm.value__wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "" -# id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" -# id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "" -# id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "" -# id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "" -# id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "" -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" -# id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "" -# id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "" -# id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" -# id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" -# id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "" -# id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "" -# id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "" -# id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "" -# id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" -# id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" -# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 -# id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "" -# id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "" -# id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "" -# id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "" -# id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "" -# id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "" -# id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" -# id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "" -# id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "" -# id::clm.value__doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" -# id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "" -# id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" msgstr "" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" - -# id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "" -# id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - -# id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "" -# id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "" -# id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "" -# id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "" -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" -# id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "" -# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 -# id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" -# id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "" -# id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "" -# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" -# id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "" -# id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "" -# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "" -# id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "" -# id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "" -# id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "" -# id::cit.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "" -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "" -# id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "" -# id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" -# id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" -# id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "" -# id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "" -# id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "" -# id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "" -# id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "" -# id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "" -# id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" -# id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "" -# id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" -# id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "" -# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "" -# id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "" -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" -# id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" -# id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "" -# id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "" -# id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "" -# id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "" -# id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "" -# id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" -# id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "" -# id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" -# id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "" -# id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "" -# id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "" -# id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "" -# id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "" -# id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" -# id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "" -# id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "" -# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "" -# id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "" -# id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "" -# id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "" -# id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "" -# id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" -# id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "" -# id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" -# id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" -# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "" -# id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "" -# id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "" -# id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "" -# id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "" -# id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "" -# id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" - -# id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "" -# id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" -# id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" -# id::clm.value__wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "" -# id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "" -# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" -# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "" -# id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "" -# id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "" -# id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "" -# id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "" -# id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "" -# id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "" -# id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "" -# id::crcd.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "" @@ -2908,2353 +2322,1876 @@ msgstr "" msgid "Cataloging" msgstr "Cataloguing" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" -# id::crcd.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "" -# id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "" -# id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "" -# id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "" -# id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "" -# id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "" -# id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "" -# id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "" -# id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "" -# id::clm.value__cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "" -# id::clm.value__oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "" -# id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "" -# id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "" -# id::cst.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "" -# id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" -# id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "" -# id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "" -# id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" -# id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "" -# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "" -# id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "" -# id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "" -# id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "" -# id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "" -# id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "" -# id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "" -# id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "" -# id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "" -# id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" -# id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "" -# id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "" -# id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "" -# id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "" -# id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "" -# id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "" -# id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "" -# id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" -# id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" -# id::ccs.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "" -# id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" -# id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "" -# id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "" -# id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "" -# id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "" -# id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "" -# id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" -# id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "" -# id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "" -# id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - -# id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "" -# id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "" -# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -# id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "" -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" -# id::ccs.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "" -# id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "" -# id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "" -# id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "" -# id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "" -# id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" -# id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "" -# id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "" -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "" -# id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" -# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "" -# id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" -# id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -# id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "" -# id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "" -# id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "" -# id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "" -# id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "" -# id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "" -# id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "" # id::ppl.description__73 # id::73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type" -# id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "" -# id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" -# id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" msgstr "" -# id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "" -# id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "" -# id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "" -# id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "" -# id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - -# id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "" -# id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "" -# id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "" -# id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" -# id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "" -# id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "" -# id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "" -# id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "" -# id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "" -# id::clm.value__dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "" -# id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "" -# id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "" -# id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "" -# id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "" -# id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "" -# id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "" -# id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "" -# id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "" -# id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" -# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "" -# id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "" -# id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "" -# id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "" -# id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "" -# id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "" -# id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "" -# id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" -# id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "" -# id::ppl.description__130 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "" -# id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "" -# id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" -# id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "" -# id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "" -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -# id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "" -# id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "" -# id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "" -# id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "" -# id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "" -# id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" -# id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" -# id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "" -# id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "" -# id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "" -# id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" -# id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -# id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "" -# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "" -# id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "" -# id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "" -# id::crmf.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -# id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -# id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" -# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "" -# id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "" -# id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -# id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" -# id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" -# id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "" -# id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "" -# id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "" -# id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "" -# id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "" -# id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" -# id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" -# id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" -# id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "" -# id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "" -# id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "" # id::pgt.name__4 # id::4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Cataloguers" -# id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" -# id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "" -# id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "" -# id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "" -# id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "" -# id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" -# id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "" -# id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "" -# id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" - -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" -# id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "" -# id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "" -# id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "" -# id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" -# id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "" -# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "" -# id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "" -# id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" -# id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -# id::crrf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "" -# id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" msgstr "" -# id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "" -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "" -# id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "" -# id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" -# id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" -# id::ppl.description__135 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" -# id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "" -# id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "" -# id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "" -# id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "" -# id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "" -# id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "" -# id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -# id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "" -# id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "" -# id::crmf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" -# id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "" -# id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "" -# id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "" -# id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "" -# id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "" -# id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "" -# id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "" -# id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "" -# id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "" -# id::ppl.description__136 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "" -# id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "" -# id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "" -# id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "" -# id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" -# id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "" -# id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" -# id::ppl.description__128 -# id::ppl.description__129 -# id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" +msgstr "" -# id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "" -# id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "" -# id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "" -# id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" -# id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "" -# id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "" -# id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" -# id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" -# id::crahp.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "" -# id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -# id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "" -# id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "" -# id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "" -# id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "" -# id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "" -# id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "" -# id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" -# id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "" -# id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "" -# id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" -# id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" -# id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "" -# id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "" -# id::crmf.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "" -# id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "" -# id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "" -# id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "" -# id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" -# id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "" -# id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "" -# id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" -# id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "" -# id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "" -# id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" msgstr "" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "" -# id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" -# id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "" -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" -# id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "" -# id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "" -# id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "" -# id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" msgstr "" -# id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "" -# id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -# id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "" -# id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "" -# id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - -# id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "" -# id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" -# id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" -# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" -# id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "" -# id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::ccs.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "" -# id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" -# id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "" -# id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -# id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "" -# id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "" -# id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "" -# id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -# id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "" -# id::crahp.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "" -# id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "" -# id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "" -# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" -# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 #: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "" -# id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "" -# id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "" -# id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "" -# id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "" -# id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "" -# id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" -# id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "" -# id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "" -# id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "" -# id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" -# id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -# id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "" -# id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -# id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -# id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "" -# id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "" -# id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -# id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "" -# id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "" # id::ppl.description__129 # id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -# id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - -# id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "" -# id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "" -# id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "" -# id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "" -# id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "" -# id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "" -# id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "" -# id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "" -# id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "" -# id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" -# id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "" -# id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "" -# id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "" -# id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "" -# id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "" -# id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "" -# id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "" -# id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" msgstr "" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "" -# id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "" -# id::crcd.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "" -# id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "" -# id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" -# id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "" -# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "" -# id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "" -# id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "" -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" -# id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po b/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po index ec4577f108..e7be1db703 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/en-GB.po @@ -2,5306 +2,4274 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:29+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -# id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "Internal ID" -# id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" -# id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Integrating resource" -# id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" -# id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Poetry" -# id::ccs.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "In transit" -# id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" -# id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Allow a user to create duplicate reservations (two or more holds on the same " "title)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "Allows a user to create a purchase order" -# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Title" -# id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -# id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "American English" -# id::cblvl.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Serial component part" -# id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" -# id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - -# id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" -# id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Allow a user to un-bar a patron" -# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" -# id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" -# id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -# id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -# id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Example Branch 4" -# id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." -# id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Abkhaz" -# id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" -# id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Duala" -# id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -# id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "View Circulations" -# id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Example Branch 2" -# id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humor, satires, etc." -# id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Allow a user to create a new bill on a transaction" -# id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (Other)" -# id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" -# id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" -# id::crrf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" -# id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Allow a user to create a new billable transaction" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" msgstr "Renew Circulations" -# id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_PERM" -# id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Celtic (Other)" -# id::cst.value__2 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" msgstr "Barred" -# id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -# id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" -# id::crmf.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "overdue_max" -# id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Allow a user to update a fund allocation" -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" - -# id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Short stories" -# id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "Allow a user to update a funding source" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" -# id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'available'" -# id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Allow a user to view which users have borrowed a given copy" -# id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" -# id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" -# id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -# id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "Accession Number" -# id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "Allow a user to update a closed date interval for a given location" -# id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" -# id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" -# id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "Patron must log in with barcode and password at selfissue station" -# id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Central American Indian (Other)" -# id::ccs.name__14 #: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "Damaged" -# id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" +"Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" -# id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Southern Sami" -# id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" -# id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" -# id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -# id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "General" -# id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" -# id::ccs.name__0 #: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "Available" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" -# id::crcd.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_days_1_renew" -# id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" -# id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Allow a user to view all notes attached to a title" -# id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Georgian" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "Allow a user to view a funding source" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - -# id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Aramaic" -# id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Allow a user to register a new workstation" -# id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" -# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Truk" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" -# id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetan" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 -# id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Publisher" -# id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" -# id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" -# id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" -# id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" -# id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" -# id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Irish, Old (to 1100)" -# id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" -# id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" -# id::crcd.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_months_0_renew" -# id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Allow a user to place a volume level reservation" -# id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Latvian" -# id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "English" -# id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Allow a user to edit copies in batch" -# id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Large print" -# id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Croatian" -# id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenile" -# id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Chinese" -# id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "Allow a user to add other users to permission groups" -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Allow a user to view another user's reservations" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -# id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Munda (Other)" -# id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Pali" -# id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "Gã" -# id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Allow a user to delete a non catalogued type" -# id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" -# id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Arabic" -# id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" -# id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" -# id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Staff" -# id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -# id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" -# id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Iroquoian (Other)" -# id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -# id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -# id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "Long Overdue Collection Fee" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" -# id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "English (Canada)" -# id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" -# id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" -# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Title Control Number" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" -# id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Allow staff to override issue count failure" -# id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -# id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Novels" -# id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" -# id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnian" -# id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romani" -# id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamese" -# id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "This Specialized Library" -# id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" -# id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Example Consortium" -# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Russian" -# id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" -# id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" -# id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" -# id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Undetermined" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" -# id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" "The item is aimed at a particular audience and the nature of the " "presentation makes the item of little interest to another audience." -# id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Allow a user to create a new title note" -# id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "No Access" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a provider" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - -# id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Fiction (not further specified)" -# id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "Allow a user to loan in/out an item that has an alert message" -# id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" -# id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltic (Other)" -# id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -# id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Your Bookmobile" -# id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "The item is a single letter or collection of correspondence." -# id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Computer file" -# id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (Other)" -# id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "German" -# id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" - -# id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slavic (Other)" -# id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Allow a user to place an item in transit" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" -# id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Basque" -# id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" -# id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a " "reservation" -# id::cbs.source__1 #: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "Acquisitions" -# id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "User may delete a copy statistical category entry map" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" -"FIXME: Need description for " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" -# id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" -# id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Monographic component part" -# id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "The item is a poem or collection of poems." -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" -# id::citm.value__t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Manuscript language material" -# id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Chechen" -# id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" -# id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Dutch" -# id::cnct.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "Paperback Book" -# id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" -# id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" -# id::crcd.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_days_2_renew" -# id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Nepali" -# id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" -# id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" -# id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndebele (South Africa)" -# id::ccs.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "Missing" -# id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" -# id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Turkish, Ottoman" -# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 -# id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" "Allow a user to place a reservation despite the availability of a local copy" -# id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" -# id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "User may delete a patron statistical category entry map" -# id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berber (Other)" +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persian" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" msgstr "Friends" -# id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" -# id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" -# id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Allow a user to create another user" -# id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on loan'" -# id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -# id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Spanish (Mexico)" -# id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Nonmusical sound recording" -# id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "Patrons" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" -# id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "Allow a user to change the due date on an item to any date" -# id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Allow a user to create a new copy location" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" -# id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" -# id::crcd.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "1_hour_2_renew" -# id::clfm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Letters" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "Allow a user to update and undelete records." -# id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" -# id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Afroasiatic (Other)" -# id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" -# id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indo-European (Other)" -# id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -# id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" -# id::ccs.name__12 #: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "Reserves" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" -# id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Lithuanian" -# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -# id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "User may delete a copy statistical category" -# id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" -# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "List Published Book Bags" -# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Sami" -# id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "User may link a copy to an entry in a statistical category" -# id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Indic (Other)" -# id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Author" -# id::cbs.source__2 #: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "System Local" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "Allow a user to delete a funding source" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "Allow a user to see what another user has loaned out" -# id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" -# id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Sub-library" -# id::crcd.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_months_2_renew" -# id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Unfiltered" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " "record) into the ILS bib data set" -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "Allow a user to create a new fund allocation" -# id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Allow a user to edit a copy" -# id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "User may update a copy statistical category" -# id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fula" -# id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Nubian languages" -# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Armenian" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "Reservations: Clear shelf copy status" -# id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" -# id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" -# id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "The item is a speech or collection of speeches." -# id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" -# id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -# id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Australian languages" -# id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Unknown or unspecified" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "All selfissue stations must use a workstation" -# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "* no longer applicable" -# id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Monograph/Item" -# id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "Allow a user to bypass the circulation permit call for loans" -# id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Pushto" -# id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Microfiche" -# id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" -msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" -# id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " "source or dest" -# id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" -# id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" -# id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" -# id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" -# id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" -# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Galician" -# id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" "During the clear shelf process, avoid capturing new reservations on cleared " "items." -# id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" -# id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-Saharan (Other)" -# id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" -# id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" -# id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" -# id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" -# id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Africa)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" -# id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenian" -# id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Salishan languages" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" -# id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "" "Allow a staff member to define where another staff member has their " "permissions" -# id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" -# id::ccs.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "On order" -# id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Essays" -# id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Local Library System" -# id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Regular print reproduction" -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "Allow a user to create a new funding source" -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" - -# id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" -# id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "Allow a user to view other users' permission groups" -# id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Adygei" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" -# id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "User may create a copy statistical category" -# id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegian" -# id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -# id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Everywhere" -# id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Example Branch 3" -# id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Example Branch 1" -# id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" -# id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "Allow a user to create a new closed date for a location" -# id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmen" -# id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " "years." -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" -# id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" -"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" " -"group" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" -# id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Mixed materials" -# id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to create a new non-catalogued item type" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" -# id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "On reservations shelf" -# id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Bookmobile" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Yupik languages" -# id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" -# id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "Allow a user to determine whether another user can borrow an item" -# id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Allow a user to override the copy_is_reference event" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" -# id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" -# id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germanic (Other)" -# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Item Type" -# id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" -# id::crcd.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_days_2_renew" -# id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Allow a user to renew items" -# id::cit.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "SSN" -# id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" -# id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" -msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +msgstr "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" -# id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" -# id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" -# id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Carib" -# id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" -# id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "Allow a user to view and purchase from a provider" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "Selfissue: Workstation Required" -# id::ccs.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "In process" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "Allow a user to view/credit/debit a fund" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Allow a user to delete a copy location" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" -# id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" -# id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuan (Other)" -# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" -# id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" -# id::clm.value__mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Maori" -# id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "French, Middle (ca. 1400-1600)" -# id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke languages" -# id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -# id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" -# id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" -# id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Serer" -# id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Adult" -# id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "Allow a user may view another user's transactions" -# id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Phoenician" -# id::clm.value__wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbian languages" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" -# id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Preschool" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" -# id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_PERM" -# id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmål)" -# id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" -# id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Ossetic" -# id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" -# id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Old Norse" -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Allow a user to update a copy location" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" -# id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "Cancel Reservations" -# id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" -# id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Moldavian" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " "destination or source" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" -# id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -# id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "Edition" -# id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" -# id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Allow a user to execute an offline script batch" -# id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -# id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" "Allow a user to see if another user has permission to place a reservation on " "a given copy" -# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 -# id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -# id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "Circulators" -# id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Tai (Other)" -# id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" -# id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" -# id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "Other" -# id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" -# id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Two-dimensional nonprojectable graphic" -# id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" -# id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" -# id::clm.value__doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " "received" -# id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" -# id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Egyptian" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" -# id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on reservations shelf'" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" - -# id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" -# id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Kit" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - -# id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "Stacks" -# id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Multiple languages" -# id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" -# id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Allow a user to create a new copy note" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" -# id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "Local System Administrator" -# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 -# id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "Publication Date" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Allow a user to view bill details" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" -# id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "Allows a user to update an MFHD record" -# id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Allow a user to log in to the staff client" -# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" -# id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Latin" -# id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "User may update an entry in a patron statistical category" -# id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Coptic" -# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "overdue_equip_min" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" -# id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" -# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Frisian" -# id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Mayan languages" -# id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguese" -# id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" -# id::cit.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "Drivers License" -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Allow a user to mark an item as 'missing'" -# id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "User may delete an entry from a copy statistical category" -# id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "Allow staff to override overdue count failure" -# id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " "duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " "level to merge records." -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" -# id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" -# id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" -# id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" -# id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Allow a user to delete a fund allocation" -# id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Allow a user to delate a provider" -# id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Allow a user to run reports" -# id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Zande" -# id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "French, Old (ca. 842-1400)" -# id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" -# id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (Other)" -# id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Canadian English" -# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Ethiopic" -# id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "Identifier" -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'missing'" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" -# id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -# id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "Discard/Weed" -# id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Allow a user to change the missing status on a copy" -# id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Japanese" -# id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" -# id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarian" -# id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Romance (Other)" -# id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Allow a user to return a copy" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" -# id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" -# id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" -# id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "French" -# id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" -# id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "Allow a user to void a bill" -# id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" -# id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Basa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "View Reservations" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" "Allow a user to return or borrow an item that has a status of 'claims " "returned'" -# id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -# id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Speeches" -# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" -# id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Neapolitan Italian" -# id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Finnish" -# id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" -# id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Albanian" -# id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Allow a user to view notifications attached to a reservation" -# id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" -# id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "TCN Source" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " "interface." -# id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" -# id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Serbian" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Bable" -# id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Subunit" -# id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Italian" -# id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" -# id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Example Sub-library 1" -# id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Navajo" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" -# id::clm.value__mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo languages" -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" - -# id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" -# id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" -# id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" -# id::clm.value__wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakashan languages" -# id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" -# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Czech" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "Overdue Materials" -# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Tajik" -# id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" -# id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" -# id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Allow a user to create a new copy object" -# id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" -# id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "User may update a patron statistical category" -# id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Allow a user to view report output" -# id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" -# id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Allow a user to create a new volume note" -# id::crcd.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "28_days_0_renew" -# id::ccs.name__11 #: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" msgstr "Cataloguing" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" -# id::crcd.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_days_1_renew" -# id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Artificial (Other)" -# id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" -# id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" -# id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "TCN Value" -# id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" -# id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -# id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "The literary form of the item is unknown." -# id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" -# id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" -# id::clm.value__cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cree" -# id::clm.value__oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Otomian languages" -# id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" -# id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesian" -# id::cst.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "Good" -# id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Slave" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "Damaged Item" -# id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" -# id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Library of Congress" -# id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a fund" -# id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (to 1500)" -# id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Allow a user to delete a fund" -# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" -# id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" -# id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thai" -# id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" -# id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Language material" -# id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "Allow a user to view another user's Patron Record" -# id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -# id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "Allows a user to delete an MFHD record" -# id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" -# id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Uzbek" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "Lost Materials Processing Fee" -# id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Iranian (Other)" -# id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" -# id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" -# id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "Reshelving" -# id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -# id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "Allow a user to update a fund" -# id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Aleut" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "Selfissue: Require Patron Password" -# id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" -# id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." -# id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "System: Rental" -# id::ccs.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "Issued" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" -# id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonese Spanish" -# id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Primary" -# id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Miscellaneous languages" -# id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" -# id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" -# id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" -# id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" -# id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" -# id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" -# id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Cartographic material" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - -# id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Breton" -# id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "Allow a user to delete another user's copy notes" -# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Scottish Gaelic" -# id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Turkish" -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Allow a user to update another user's container" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" -msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" -# id::ccs.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "ILL" -# id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" -# id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" -# id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Consortium" -# id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" -# id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "Reservations: Bypass reservation capture during clear shelf process" -# id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" -# id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Allow a user to delete another user's volume note" -# id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" -# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" -# id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Chuvash" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "Lost Materials" -# id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -# id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Malay" -# id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Kalâtdlisut" -# id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" -# id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Manuscript cartographic material" -# id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" -# id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "This Branch" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "Notification Fee" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" -# id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (Other)" -# id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Allow a user to update a non-catalogued item type" -# id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" -# id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "Allow a user to view a provider" -# id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -# id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" -# id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" -# id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -# id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Musical sound recording" -# id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "User may update an entry in a copy statistical category" -# id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Example System 1" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - -# id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" -# id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" -# id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Allow a user to create a new container for another user" -# id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Allow a user to create a new provider" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-" "reserves-shelf (for a newreserve) during the clear shelf process will be put " "into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting " "to be pulled from the shelf and processed by hand" -# id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Example System 2" -# id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "Author of work" -# id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Allow a user to remove someone from collections" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "Misc" -# id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -# id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "Allow a user to view another users picklist" -# id::clm.value__dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -# id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Allow a user to close out a transit on a copy" -# id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Persian" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" -# id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Mongolian" -# id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" -# id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" -# id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "South American Indian (Other)" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" -# id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Allow a user to bar a patron" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" -# id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Mexican Spanish" -# id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "Allow a user to issue an item that is marked as non-circ" -# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" -# id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" -# id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Corsican" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" -# id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" -# id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "Allow a user to create a new in-house-use " -# id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Allow a user to create a container for themselves" -# id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "Microopaque" -# id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somali" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" -msgstr "Allows staff to manually change a patron's claims never issue out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +msgstr "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never issue out count" -# id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" -# id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-Persian" +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (Other)" -# id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook jargon" -# id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" -# id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" -# id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Allow a user to create new reserve notifications" -# id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "English (US)" -# id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Allow a user to mark an item as 'lost'" -# id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" -# id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" -# id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Allows a user to create a picklist" -# id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Low German" -# id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" -# id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Allow a user to create reservationss for another user (if true, we still " "check to make sure they have permission to make the type of hold they are " "requesting, for example, COPY_HOLDS)" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" -# id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Mixed forms" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" -# id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" -# id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit languages" -# id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" -# id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "Allow a user to query the post code data method" -# id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "Allow a user to change the settings for an organisation unit" -# id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Not fiction (not further specified)" -# id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" -# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" -# id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Notated music" -# id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "Allow a user to delete another user's title note" -# id::crmf.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "overdue_equip_max" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " "the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" -# id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "The target audience for the item not known or not specified." -# id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-Arabic" -# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" -# id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Serial" -# id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "The item is a short story or collection of short stories." -# id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "Users" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "Reading List" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "Lowest level permission required to access the ACQ interface" -# id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitic (Other)" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Allow a user to view all notes attached to a copy" -# id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" -# id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "Allow a user to update a provider" -# id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" -# id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "Title of work" -# id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "Allow a user to create a container item for another user" -# id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Allow a user to view all notes attached to a volume" -# id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" -# id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins (Other)" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" -# id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (Other)" -# id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -# id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fang" -# id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Cataloguers" -# id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" -# id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" -# id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "French (Canada)" -# id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Branch" -# id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (Artificial language)" -# id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "Item Barcode" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Allow a user to borrow an item in a non-circulatable status" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" -"FIXME: Need description for " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "Allow a user to delete an item out of another user's container" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "Project Gutenberg" -# id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Example Bookmobile 1" -# id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " "intellectual level." - -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" msgstr "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." -# id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Allow a user to put someone into collections" -# id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" -# id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" -# id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "Allow a user to update an organisation unit setting" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "‡biblios.net" -# id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "Tigré" -# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "General Staff Client container" -# id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Allow a user to borrow a copy" -# id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" -# id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -# id::crrf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cent_per_day" -# id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -# id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Allow a user to delete a volume" -# id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Greek, Modern (1453- )" -# id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "Allows a user to view a purchase order" -# id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "Allow staff to override fine amount issue failure" -# id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -# id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Allow a user to update another user's reservation" -# id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" -# id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pre-adolescent" -# id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" -# id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "User may create an entry in a copy statistical category" -# id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" -# id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" -# id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" -# id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (Other)" -# id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Allow a user to edit a user's record" -# id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" -# id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" -# id::crmf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "overdue_min" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" -# id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Polish" -# id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "overdue_mid" -# id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Haitian French Creole" -# id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" -# id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Swedish" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" -# id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -# id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Sign languages" -# id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Allow a user to place a reservation on a specific copy" -# id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -# id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" -# id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" -# id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Tupi languages" -# id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquian (Other)" -# id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Danish" -# id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (Other)" -# id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "American Spanish" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" -# id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -# id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (Other)" -# id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "User may create a new patron statistical category" -# id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" -# id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "User may delete a patron statistical category" -# id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "Add to Published Book Bags" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" -# id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Slovak" -# id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "Allow a user to view a fund" -# id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "Allow staff to override circulation copy range failure" -# id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Allow a user to share report his own folders" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" -# id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" -# id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "Allow a user to view uploaded offline script information" -# id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::crahp.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "6month" -# id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "Allow staff to override item on reservations shelf failure" -# id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "English, Old (ca. 450-1100)" -# id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "North American Indian (Other)" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" -# id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Crimean Tatar" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "Book Bag" -# id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" -# id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Specialized" -# id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" -# id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" "The item is a work of fiction and no further identification of the literary " "form is desired" -# id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic languages" -# id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -# id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" "The item is not a work of fiction and no further identification of the " "literary form is desired" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" "FIXME: Need description for " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" -# id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "English, Middle (1100-1500)" -# id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Yakut" -# id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerian" -# id::crmf.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "overdue_equip_mid" -# id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" -# id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" -# id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" -# id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "Allow a user to remove other users from permission groups" -# id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Allow a user to log in to the OPAC" -# id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" -# id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -# id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Icelandic" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" -# id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" -# id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" -# id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (Other)" -# id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Allow a user to create new MARC records" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" -# id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Filtered" -# id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Korean" -# id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Manuscript notated music" -# id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" msgstr "Allow a user to delete another user's container" -# id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" -# id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "The item is intended for adults." -# id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Collection" -# id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "Allow a user to create a metarecord reserve" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (Other)" -# id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" -# id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Lezgian" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - -# id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" -# id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" -# id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Haida" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" -msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +msgstr "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" -# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (post-1500)" -# id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" -# id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "Spanish (US)" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::ccs.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "Bindery" -# id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "System" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "Acquisitions Administrator" -# id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Allow a user to create a new fund" -# id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "System maintenance, configuration, etc." -# id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Allow a user to cancel reservations" -# id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "Allow a user to remove the lost status from a copy" -# id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "Language of work" -# id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "Allow staff to force loan of Missing/Lost type items" -# id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" -# id::crahp.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "3month" -# id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -# id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "User may delete an entry from a patron statistical category" -# id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Udmurt" -# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Irish" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" "This prevents the system from charging more than the item price in overdue " "fines" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "Circ: Cap Max Fine at Item Price" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "Allows a user to view all org settings at the specified level" -# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 #: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "default" -# id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" -# id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardian" -# id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -# id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Macedonian" -# id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Allow a user to delete a copy" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" -# id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" -# id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" -"FIXME: Need description for " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" -# id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" -# id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "User may link another user to an entry in a statistical category" -# id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" -# id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" -# id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Romanian" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "Damaged Item Processing Fee" -# id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaijani" -# id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" -# id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" -# id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Allow a user to place a reservation at the title level" -# id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "Price" -# id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "Allow a user to place multiple reservations on a single title" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "System: Deposit" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" -"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work " -"Log interface." +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Projected medium" -# id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" -# id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "Allow a user to view billing types" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" -# id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" -# id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloguer\" group" -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Allow a user to create a volume" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" -# id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "Allow a user to place a reservation on an age-protected item" -# id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Siouan (Other)" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - -# id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mende" -# id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "User may create an entry in a patron statistical category" -# id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" -# id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Susu" -# id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "Allows a user to create a new MFHD record" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" -# id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Caucasian (Other)" -# id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Kurdish" -# id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" -# id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Allow a user to upload an offline script" -# id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "Lost" -# id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " -# id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" -# id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -# id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Dramas" -# id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" -# id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Braille" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" -# id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Comic strips" -# id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" -# id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Canadian French" -# id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" msgstr "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-Ugrian (Other)" -# id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Apache languages" -# id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" -# id::crcd.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_days_2_renew" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" -# id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Eskimo languages" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "Issue Items" -# id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (Other)" -# id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" -# id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Scots" -# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" -# id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" -# id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Spanish" -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Allow a user to edit a MARC record" -# id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "Allow a user to view a fund allocation" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po b/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po index a86c6340ef..7ac5c01958 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/es-ES.po @@ -2,5376 +2,4234 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:27+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-03 03:12+0000\n" +"Last-Translator: Alejandro \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-04 03:43+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -# id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "ID interno" -# id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" -# id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Integrando recurso" -# id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -# id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Poesía" -# id::ccs.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" msgstr "En transito" -# id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LOCALE" -# id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra" -# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Título" -# id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kyrgyz" -# id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Inglés de EE.UU." -# id::cblvl.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "" -# id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" -# id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - -# id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "" -# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" -# id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" -# id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" -# id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" -# id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Rama de ejemplo 4" -# id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "" +"El elemento está destinado para los niños, edades aproximadas 6-8 años." -# id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Abkhaz" -# id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" -# id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Duala" -# id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -# id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "Ver circulaciones" -# id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Rama de ejemplo 2" -# id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humor, sátiras, etc." -# id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva factura en esta transacción" -# id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantú (Otras)" -# id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" -# id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" -# id::crrf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" msgstr "" -# id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Permitir a un usuario crear una nueva transacción facturable" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" msgstr "Renovar circulaciones" -# id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" msgstr "" "Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_PERM" -# id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Celta (Otras)" -# id::cst.value__2 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "Prohibido" -# id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" -# id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" -# id::crmf.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" msgstr "" -# id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" - -# id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Historias cortas" -# id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" -"FIXME: Falta descripción para " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" -# id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" msgstr "" "Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" -# id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" "Permitir a un usuario ver que usuarios han realizado retiros de una copia en " "particular" -# id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" -# id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" -# id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -# id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "" -# id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" "Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una " "ubicación dada" -# id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" -# id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" -# id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" -# id::ccs.name__14 #: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" msgstr "Dañado" -# id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" "Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " "\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Sami del sur" -# id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" -# id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" -msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT" +msgstr "" -# id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -# id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "General" -# id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" -# id::ccs.name__0 #: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" msgstr "Disponible" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" "Permitir a un usuario marcar una transacción como morosa (irrecuperable)" -# id::crcd.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" msgstr "" -# id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zulú" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_LEVEL" -# id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" -# id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Georgiano" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "Permitir a un usuario ver la fuentes de fondos" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - -# id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Arameo" -# id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Permitir a un usuario registrar una nueva estación de trabajo" -# id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" -# id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_SURVEY" -# id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Tibetano" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 -# id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Editorial" -# id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" -# id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" -# id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guaraní" -# id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Yi Sinchuán" -# id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" -# id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" -# id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "" -# id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" -# id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" -# id::crcd.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" -# id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letón" -# id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Inglés" -# id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "" +msgstr "Permite a un usuario editar copias en batch" -# id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" -msgstr "" +msgstr "Gran impresión" -# id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -# id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" -# id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Chino" -# id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" +msgstr "" +"Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -# id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Palí" -# id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "Gã" -# id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" -# id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" -# id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Árábe" -# id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" -# id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" -# id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Personal" -# id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" -# id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -# id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "FIXME: Falta descripción para TRANSIT_COPY" -# id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Inglés (Canadá)" -# id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Hindú" -# id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" -# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" -# id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" -# id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Húngaro" -# id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Novelas" -# id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" -# id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Bosnio" -# id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "" -# id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamita" -# id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Esta biblioteca especializada" -# id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Manchú" -# id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "" -# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -# id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" -# id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenia y Tanzania)" -# id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_ADDRESS" -# id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Indeterminado" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LANGUAGE" -# id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" -# id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "" -# id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Sin acceso" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_DURATION" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - -# id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" -# id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" -# id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Bálticas (Otras)" -# id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -# id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "" -# id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." -msgstr "" +msgstr "El elemento es una carta simpre o una colección de correspondencia" -# id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Archivo de computadora" -# id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Filipino (Otras)" -# id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Alemán" -# id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" - -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" -# id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Eslavas (Otras)" -# id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO_MAP" -# id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Vasco" -# id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" -# id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" -# id::cbs.source__1 #: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "Adquisiciones" -# id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" -# id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" -# id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" -msgstr "" +msgstr "Parte de un componente monográfico" -# id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." -msgstr "" +msgstr "El elemento es un poema o una colección de poemas" -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_MARC_CODE" -# id::citm.value__t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "" -# id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Checheno" -# id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" -# id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Holandés" -# id::cnct.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" msgstr "" -# id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" -# id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" -# id::crcd.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" msgstr "" -# id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Nepalés" -# id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Sami Skolt" -# id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "" -# id::ccs.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" msgstr "Faltante" -# id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Galés" -# id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Turco, Otomano" -# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 -# id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" -# id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Alemán Arcaico (ca. 750-1050)" -# id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" -# id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "" +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persa" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" msgstr "Amigos" -# id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" -# id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO" -# id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" -msgstr "" +msgstr "Permite al usuario crear otro usuario" -# id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -# id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Español (México)" -# id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "" -# id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_XML_TRANSFORM" -# id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" -# id::ppl.description__76 -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:962 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_XML_TRANSFORM" -# id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "" -# id::crcd.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "" -# id::clfm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Letras" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "" -# id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "" -# id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Biharí" -# id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indoeuropeas (Otras)" -# id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" -# id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingua" -# id::ccs.name__12 #: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" msgstr "Reservas" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreo" -# id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituano" -# id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Esperanto" -# id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" -# id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "" -# id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Índicas (Otras)" -# id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugú" -# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Autor" -# id::cbs.source__2 #: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" msgstr "Sistema local" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "" -# id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" -# id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "" -# id::crcd.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" msgstr "" -# id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Sin filtrar" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LASSO" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "" -# id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fula" -# id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_CIRC_DURATION" -# id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Nubias, lenguas" -# id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Armenio" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "" -# id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "" -# id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "" -# id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" -# id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" -# id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Idiomas australianos" -# id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Desconocido o no especificado" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "" -# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "" -# id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "" -# id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" -# id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "" -# id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "" -# id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" -# id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" -# id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" -# id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Eslávico eclesiástico" -# id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Noruego (Nynorsk)" -# id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VOLUME_NOTE" -# id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "" -# id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Gallego" -# id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" -# id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" -# id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-Saharianas (Otras)" -# id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "" -# id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" -# id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" -# id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshalés" -# id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (África)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Maratí" -# id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -# id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" -# id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "" -# id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Sánscrito" -# id::ccs.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" msgstr "" -# id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Ensayos" -# id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "" -# id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "" -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" - -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" msgstr "" -# id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamita" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_TYPE" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_SURVEY" -# id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" +msgstr "" -# id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" -# id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -# id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -# id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "En todos lados" -# id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" -msgstr "Rama de ejemplo 4" +msgstr "" -# id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" -msgstr "Rama de ejemplo 4" +msgstr "" -# id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Hitita" -# id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" -# id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Turkmenio" -# id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_XML_TRANSFORM" -# id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" -# id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "" -# id::ppl.description__72 -# id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:958 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" +msgstr "" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSLATION" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" -# id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" msgstr "" -# id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "" -# id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" -# id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_COPY_STATUS" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_VR_FORMAT" -# id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" -# id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germánicas (Otras)" -# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Tipo de elemento" -# id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" -# id::crcd.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "" -# id::cit.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" msgstr "Número de Seguro Social" -# id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUDIENCE" -# id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" -# id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-Kalpak" -# id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Suahili" -# id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Caribe" -# id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Arameo Samaritano" -# id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "" -# id::ccs.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" -# id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" -# id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuas (Otras)" -# id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malgache" -# id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" -# id::clm.value__mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Maorí" -# id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" -# id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke, lenguas" -# id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" -# id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino (Judeo-español)" -# id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Catalán" -# id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Serer" -# id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Adulto" -# id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "" -# id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Fenicio" -# id::clm.value__wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_TYPE" -# id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSLATION" -# id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_PERM" -# id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "" -# id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "" -# id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "" -# id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_LEVEL" -# id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "" -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" -# id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "" -# id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "" -# id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" -# id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "" -# id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "" -# id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "" -# id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "" -# id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" -# id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" -# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 -# id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" -msgstr "ISSN" +msgstr "" -# id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "" -# id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "" -# id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LOCALE" -# id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" msgstr "" -# id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LANGUAGE" -# id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" -# id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "" -# id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "" -# id::clm.value__doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" -# id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "" -# id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" -"FIXME: Falta descripción para " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" -# id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" - -# id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "" -# id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - -# id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "" -# id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "" -# id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "" -# id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "" -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "" -# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 -# id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" -# id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "" -# id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "" -# id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" -# id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "" -# id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "" -# id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" msgstr "" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_TYPE" -# id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" -# id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "" -# id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "" -# id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" -msgstr "Chino" +msgstr "" -# id::cit.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" msgstr "" -# id::ppl.description__38 -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:926 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "" -"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" -# id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "" -# id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" -# id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" -# id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "" -# id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "" -# id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "" -# id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "" -# id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "" -# id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" -# id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "" -# id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" -# id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "" -# id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "" -# id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "" -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "" -"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" -# id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" -# id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" msgstr "" -# id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "" -# id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "" -# id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "" -# id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" -msgstr "Húngaro" +msgstr "" -# id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "" -# id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" -# id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "" -# id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "" -# id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_NOTE" -# id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "" -# id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "" -# id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" -# id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "" -# id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "" -# id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "" -# id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "" -# id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "" -# id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "" -# id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "" -# id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" -# id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" -# id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" -# id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" -# id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "" -# id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "" -# id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "" -# id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "" -# id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "" -# id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "" -# id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_PERM" -# id::clm.value__mno -# id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:495 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" -msgstr "Nubias, lenguas" - -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" msgstr "" -# id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "" -# id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" -# id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" -# id::clm.value__wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "" -# id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "" -# id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" -# id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "" -# id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "" -# id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "" -# id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "" -# id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "" -# id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "" -# id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "" -# id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_METABIB_FIELD" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_GROUP_PERM" -# id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "" -# id::crcd.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" msgstr "" -# id::ccs.name__11 #: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" msgstr "" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" -# id::crcd.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" msgstr "" -# id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "" -# id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "" -# id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "" -# id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "" -# id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "" -# id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "" -# id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "" -# id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "" -# id::clm.value__cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "" -# id::clm.value__oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "" -# id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "" -# id::cst.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" msgstr "" -# id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" -# id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "" -# id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "" -# id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" -# id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" -# id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "" -# id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "" -# id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "" -# id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "" -# id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "" -# id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "" -# id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "" -# id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "" -# id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "" -# id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "" -# id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" -# id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "" -# id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "" -# id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" msgstr "" -# id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "" -# id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "" -# id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "" -# id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "" -# id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" -# id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" -# id::ccs.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "" -# id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" -# id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "" -# id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "" -# id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "" -# id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "" -# id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "" -# id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" -# id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "" -# id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "" -# id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - -# id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "" -# id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "" -# id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" -# id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "" -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" -msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +msgstr "" +"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" -# id::ccs.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" msgstr "" -# id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "" -# id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "" -# id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "" -# id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "" -# id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" -# id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "" -# id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUDIENCE" -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "" -# id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" -# id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "" -# id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ITEM_FORM" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" -# id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" -# id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "" -# id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "" -# id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "" -# id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "" -# id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "" -# id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para ASSIGN_GROUP_PERM" -# id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" -msgstr "Celta (Otras)" +msgstr "" -# id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "Permitir a un usuario eliminar un tipo no catalogado" +msgstr "" -# id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "" -# id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "" -# id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "" -# id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "" -# id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" +msgstr "" -# id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "" -# id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - -# id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "" -# id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "" -# id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "" -# id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" -# id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "" -# id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "" -# id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "" -# id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "" -# id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "" -# id::clm.value__dum -# id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:317 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)" +msgstr "" -# id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "" -# id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_TRANSIT" -# id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "" -# id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "" -# id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "" -# id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" +msgstr "" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Falta descripción para REMOVE_GROUP_PERM" -# id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_AUDIENCE" -# id::i18n_l.description__es-MX -# id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:746 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" -msgstr "Inglés de EE.UU." +msgstr "" -# id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" -# id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "" -# id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "" -# id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_METABIB_FIELD" -# id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "" -# id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "" -# id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "" -# id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "" -# id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" -# id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "" -# id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-Persa" +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "" -# id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "" -# id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_METABIB_FIELD" -# id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_DURATION" -# id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" -# id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "" -# id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "" -# id::ppl.description__37 -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:925 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "" -# id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "" -# id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "" -# id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "" -# id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "" -# id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" -"FIXME: Falta descripción para " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +"FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" -# id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" -# id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "" -# id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "" -# id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "" -# id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" -# id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" -# id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" -# id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "" -# id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "" -# id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "" -# id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "" -# id::crmf.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" -# id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "" -# id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" -# id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "" -# id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "" -# id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "" -# id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" -# id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" -msgstr "Celta (Otras)" +msgstr "" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" +msgstr "" -# id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "" -# id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "" -# id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "" -# id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "" -# id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" -# id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" -msgstr "Permitir a un usuario ver las notas adjuntas a un título" +msgstr "" -# id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LOCALE" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" -# id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_LEVEL" -# id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "" -# id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "" -# id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "" -# id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" -# id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "" -# id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "" -# id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "" -# id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "" -# id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "" -# id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "" -# id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" - -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" -# id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "" -# id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "" -# id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "" -# id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" "FIXME: Falta descripción " "paraUPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" -# id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "" -# id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "" -# id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "" -# id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_TRANSLATION" -# id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" -# id::crrf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "" -# id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "" -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "" -# id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "" -# id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" -msgstr "Permitir a un usuario crear órdenes de compra" +msgstr "" -# id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" -# id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" -# id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "" -# id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "" -# id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "" -# id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "" -# id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "" -# id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "" -# id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "" -# id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "" -# id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "" -# id::crmf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" msgstr "" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "" -# id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "" -# id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" msgstr "" -# id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "" -# id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "" -# id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LIT_FORM" -# id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "" -# id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "" -# id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" -msgstr "Maorí" +msgstr "" -# id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "" -# id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" -msgstr "Nubias, lenguas" +msgstr "" -# id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "" -# id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" -# id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" -msgstr "Inglés de EE.UU." +msgstr "" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ORG_UNIT" -# id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" -msgstr "Celta (Otras)" +msgstr "" -# id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "" -# id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "FIXME: Falta descripción para MERGE_BIB_RECORDS" -# id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "" -# id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "" -# id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" -# id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_ITEM_TYPE" -# id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_MARC_CODE" -# id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" -# id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::crahp.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" msgstr "" -# id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" -# id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "" -# id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" -msgstr "Indígenas Centro Americanos (Otras)" - -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" msgstr "" -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_TRANSIT" -# id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "" -# id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "" -# id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "" -# id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "" -# id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" -# id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "" -# id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "" -# id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" -# id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" -# id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "" -# id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "" -# id::crmf.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "" -# id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "" -# id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "" -# id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "" -# id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "Permitir a un usuario agregar a otros usuarios a los grupos de permisos" +msgstr "" -# id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "" -# id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "" -# id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" -# id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ORG_UNIT" -# id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "" -# id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" msgstr "" -"Permitir a un usuario marcar el estado de un elemento como 'en transito'" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "" -# id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" -msgstr "Guaraní" +msgstr "" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "" -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" -# id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "" -# id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "" -# id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "" -# id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" msgstr "" -# id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "" -# id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "" -# id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "" -# id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "" -# id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - -# id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "" -# id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" -"Permitir a un usuario actualizar un intervalo de fecha cerrado para una " -"ubicación dada" -# id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" -# id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" -# id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "" -# id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::ccs.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" msgstr "" -# id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" -# id::ppl.description__157 -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar la fuente de fondos" +msgstr "" -# id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "" -# id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "" -# id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "" -# id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "" -# id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" -# id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "" -# id::crahp.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" msgstr "" -# id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "" -# id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "" -# id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" -# id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 #: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" msgstr "" -# id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "" -# id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "" -# id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "" -# id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "" -# id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "" -# id::ppl.description__26 -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:914 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_IMPORT_ITEM" -# id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "" -# id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" -# id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" -msgstr "Sami del sur" +msgstr "" -# id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "" -# id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "" -# id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" -# id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "" -# id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "" -# id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "" -# id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" -# id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "" -# id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_VR_FORMAT" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "" -# id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" -# id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_SURVEY" -# id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "" -# id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" -"Permitir a un usuario agregar/eliminar usuarios de/desde el grupo " -"\"LibraryManager\"" -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para CREATE_LIT_FORM" -# id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" -# id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" -msgstr "Papuas (Otras)" +msgstr "" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - -# id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "" -# id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "" -# id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "" -# id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "" -# id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_MARC_CODE" -# id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "" -# id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "" -# id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "" -# id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" msgstr "" -# id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "" -# id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" -# id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "" -# id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "" -# id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "" -# id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_LIT_FORM" -# id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "" -# id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "" -# id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "" -# id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" msgstr "" -"Permitir a los usuarios marcar el estado de un elemento como 'disponible'" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "" -# id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "" -# id::crcd.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" msgstr "" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Falta descripción para DELETE_LANGUAGE" -# id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "" -# id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "" -# id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" "FIXME: Falta descripción para UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" -# id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "" -# id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "" -# id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "" -# id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "" -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "" -# id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "Permitir a un usuario actualizar el destino de los fondos" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po b/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po index 893403330e..da63591a1f 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/fr-CA.po @@ -2,43 +2,43 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > db.seed.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-02 16:26+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "ID interne" # id::clm.value__vai # id::vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vaï" # id::cblvl.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Ressource intégrée" # id::clfm.value__u # id::u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" # id::clfm.value__p # id::p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Poésie" @@ -50,74 +50,63 @@ msgstr "En transit" # id::clm.value__pau # id::pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "" # id::ppl.description__115 # id::115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer des copies d’articles mis en réserve (p. " "ex. deux articles mis en réserve pour le même titre)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "" # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Titre" # id::clm.value__kir # id::kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Kirghize" # id::i18n_l.description__en-US # id::en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Anglais américain" # id::cblvl.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Élément de collections" # id::clm.value__niu # id::niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niue" # id::clm.value__fat # id::fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - # id::crcd.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:61 @@ -126,114 +115,113 @@ msgstr "7_jours_0_renouvellement" # id::ppl.description__123 # id::123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler l’exclusion d’un client" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" # id::clm.value__mas # id::mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" # id::clm.value__bam # id::bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" # id::clm.value__snd # id::snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" # id::aou.name__7 # id::7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Exemple de succursale 4" # id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans." # id::clm.value__abk # id::abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Abkhaz" # id::clm.value__sat # id::sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" # id::clm.value__dua # id::dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Douala" # id::clm.value__ukr # id::ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" # id::clm.value__vot # id::vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "" # id::aou.name__5 # id::5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Exemple de succursale 2" # id::clfm.value__h # id::h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Humeur, satires, etc." # id::ppl.description__43 # id::43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" # id::clm.value__bnt # id::bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (Autre)" # id::clm.value__kau # id::kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # id::clm.value__umb # id::umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Mbundu" @@ -246,37 +234,31 @@ msgstr "10_cents_par_jour" # id::ppl.description__41 # id::41 # id::43 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle facture pour une transaction" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" -msgstr "" +msgstr "Renouveler des prêts" -# id::ppl.description__188 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__cel # id::cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Celtique (Autre)" @@ -288,13 +270,13 @@ msgstr "Barré" # id::clm.value__hil # id::hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" # id::clm.value__kac # id::kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" @@ -307,24 +289,19 @@ msgstr "retard_maximum" # id::ppl.description__164 # id::164 # id::77 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une allocation de fonds" -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" - # id::clfm.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Nouvelles" # id::clm.value__pag # id::pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" @@ -333,36 +310,30 @@ msgstr "Pangasinan" # id::153 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour une source de fonds" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__182 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" # id::ppl.description__82 # id::82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" "Permet à un utilisateur de savoir quels utilisateurs ont sorti un exemplaire " @@ -370,30 +341,30 @@ msgstr "" # id::clm.value__pam # id::pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampangan" # id::clm.value__nah # id::nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" # id::clm.value__yid # id::yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Judéo-allemand" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "Numéro de versement" # id::ppl.description__117 # id::117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" "Permet à un utilisateur de mettre à jour un intervalle de dates de fermeture " @@ -401,30 +372,29 @@ msgstr "" # id::clm.value__cpp # id::cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, portuguais (Autre)" # id::clm.value__ton # id::ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" # id::clm.value__ijo # id::ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" # id::clm.value__cai # id::cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Amérindien de l’Amérique centrale (Autre)" @@ -436,7 +406,7 @@ msgstr "Endommagé" # id::ppl.description__132 # id::132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -444,59 +414,56 @@ msgstr "" # id::clm.value__sma # id::sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Lapon du Sud" # id::clm.value__kaw # id::kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" "Permet à un utilisateur d'importer un fichier MARC à partir de l'interface " "Z39.50" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__kok # id::kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__nau # id::nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # id::cam.value__g # id::g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Généralités" # id::clm.value__sas # id::sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" @@ -507,7 +474,7 @@ msgid "Available" msgstr "Disponible" # id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" "Permet à un utilisateur de désigné une transaction comme une dette non-" @@ -521,25 +488,24 @@ msgstr "35_jours_1_renouvellement" # id::clm.value__zul # id::zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zoulou" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__87 # id::87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un titre" # id::clm.value__geo # id::geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Géorgien" @@ -548,113 +514,106 @@ msgstr "Géorgien" # id::153 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une source de fonds" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - # id::clm.value__arc # id::arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Araméen" # id::ppl.description__84 # id::84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Permet à un utilisateur d’inscrire un nouveau poste de travail" # id::clm.value__tir # id::tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrina" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Trukois" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__tib # id::tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Tibétain" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Éditeur" # id::clm.value__inh # id::inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingouche" # id::clm.value__dzo # id::dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzonga" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" # id::clm.value__iii # id::iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" # id::clm.value__btk # id::btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" # id::clm.value__div # id::div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" # id::clm.value__sga # id::sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Vieil irlandais (jusqu’à 1100)" # id::clm.value__kru # id::kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # id::clm.value__her # id::her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" @@ -665,7 +624,7 @@ msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_mois_0_renouvellement" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "" "Permet à un utilisateur de placer une demande de mise en réserve au niveau " @@ -673,154 +632,154 @@ msgstr "" # id::clm.value__lav # id::lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Lette" # id::clm.value__eng # id::eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Anglais" # id::ppl.description__55 # id::55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier les exemplaires par lots" # id::cifm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Gros caractères" # id::clm.value__scr # id::scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Croate" # id::cam.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Jeunes" # id::clm.value__chi # id::chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Chinois" # id::ppl.description__51 # id::51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" "L’utilisateur peut ajouter d’autres utilisateurs aux groupes de permission" # id::ppl.description__11 # id::11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "" "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " "autre utilisateur" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__iku # id::iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # id::clm.value__mun # id::mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Mounda (Autre)" # id::clm.value__pli # id::pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Pali" # id::clm.value__gaa # id::gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "Gã" # id::ppl.description__119 # id::119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un type non catalogué" # id::clm.value__yap # id::yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapois" # id::clm.value__ara # id::ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Arabe" # id::clm.value__ven # id::ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Permet à l'utilisateur d'afficher les permissions dans l'éditeur de " "permissons" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Membres du personnel" # id::ppl.description__134 # id::134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " "\"Supercat\"" # id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" # id::clm.value__iro # id::iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Langue iroquoianne (Autre)" # id::clm.value__ori # id::ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" # id::ppl.description__125 # id::125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -828,198 +787,188 @@ msgstr "" # id::clm.value__ipk # id::ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Anglais (Canada)" # id::clm.value__hin # id::hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" # id::clm.value__ewo # id::ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Numéro de contrôle pour les titres" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" # id::ppl.description__139 # id::139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de sorties" # id::clm.value__hun # id::hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" # id::clfm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Romans" # id::clm.value__wol # id::wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" # id::clm.value__bos # id::bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Bosniaque" # id::clm.value__rom # id::rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romani" # id::clm.value__vie # id::vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamien" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Cette bibliothèque spécialisée" # id::clm.value__mnc # id::mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Mandchou" # id::aou.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Exemple de consortium" # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::rus -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Russie" # id::clm.value__gba # id::gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" # id::clm.value__luo # id::luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya et Tanzanie)" # id::clm.value__tiv # id::tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::clm.value__und # id::und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Indéterminé" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "" # id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." -msgstr "" +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" "L'article est destiné à une audience particulier et la nature de sa " "présentation fait qu'il n'intéresserait pas une autre audience." # id::ppl.description__90 # id::90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note de titre" # id::cnal.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Aucun accès" # id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" "Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - # id::clfm.value__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Fiction (aucune autre spécification)" # id::ppl.description__108 # id::108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’entrer ou de sortir un article associé à un " @@ -1027,94 +976,89 @@ msgstr "" # id::clm.value__bra # id::bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" # id::clm.value__bat # id::bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Balti (Autre)" # id::clm.value__tso # id::tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Balonga" # id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Votre bibliobus" # id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "L'article est une lettre ou une collection de correspondance." # id::citm.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Fichier informatique" # id::clm.value__phi # id::phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (Autre)" # id::clm.value__ger # id::ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Allemand" # id::ppl.description__131 # id::131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " "\"LocalAdmin\"" -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" - # id::clm.value__sla # id::sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Slave (Autre)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Permet à l'utilisateur de faire passer l'article en transit" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "" # id::clm.value__baq # id::baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Basque" # id::clm.value__tum # id::tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tamboka" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Permet à un utilisateur de continuer de renouveler un article même si ce " "dernier est requis pour un demande de mis en réserve" @@ -1125,67 +1069,65 @@ msgstr "" msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "Acquisitions" # id::ppl.description__71 # id::71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique " "d’exemplaires" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" # id::clm.value__mdr # id::mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" # id::cblvl.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Partie composante monographique" # id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "L'article est un poème ou une collection de poèmes." -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::citm.value__t # id::t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Texte manuscrit" # id::clm.value__che # id::che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Tchétchène" # id::clm.value__nzi # id::nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # id::clm.value__dut # id::dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" @@ -1197,13 +1139,13 @@ msgstr "Livre de poche" # id::clm.value__eka # id::eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" # id::clm.value__grb # id::grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" @@ -1215,13 +1157,13 @@ msgstr "28_jours_2_renouvellements" # id::clm.value__nep # id::nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Népalais" # id::ppl.description__127 # id::127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -1229,13 +1171,13 @@ msgstr "" # id::clm.value__sms # id::sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Lapon" # id::clm.value__nbl # id::nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndébélé (Afrique du Sud)" @@ -1247,13 +1189,13 @@ msgstr "Manquant" # id::clm.value__wel # id::wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Gallois" # id::clm.value__ota # id::ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Turquie, Ottoman" @@ -1261,30 +1203,28 @@ msgstr "Turquie, Ottoman" # id::vqbrad.description__6 # id::6 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" # id::clm.value__goh # id::goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Vieux haut-allemand (aux environs de 750-1050)" # id::ppl.description__70 # id::70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" "L’utilisateur peut supprimer une carte d’entrée de catégorie statistique de " @@ -1292,119 +1232,107 @@ msgstr "" # id::clm.value__tem # id::tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" +msgstr "" -# id::clm.value__ber -# id::ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berbère (Autre)" +# id::clm.value__jpr +# id::jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judéo-persan" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amis" # id::clm.value__day # id::day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" # id::clm.value__gon # id::gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "" # id::ppl.description__28 # id::28 # id::14 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une autre utilisateur" # id::clm.value__bak # id::bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Bashkir" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__183 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" # id::clm.value__kam # id::kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Espagnol (Mexique)" # id::citm.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore non musical" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "Clients" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::ppl.description__102 # id::102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" "Permet à un utilisateur de régler la date d’échéance relative à un article" # id::ppl.description__76 # id::76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel emplacement d’exemplaire" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__nso # id::nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Sotho du Nord" @@ -1416,48 +1344,47 @@ msgstr "1_heure_2_renouvellements" # id::clfm.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Lettres" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "" # id::clm.value__mak # id::mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Macassar" # id::clm.value__afa # id::afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Afro-asiatique (Autre)" # id::clm.value__bih # id::bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" # id::clm.value__ine # id::ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Indo-européenne (Autre)" # id::clm.value__kin # id::kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" # id::clm.value__ile # id::ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" @@ -1467,33 +1394,32 @@ msgstr "Interlingue" msgid "Reserves" msgstr "Réserves" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__heb # id::heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hébreu" # id::clm.value__lit # id::lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Lituanien" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp # id::epo -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Espéranto" # id::ppl.description__67 # id::67 # id::69 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "" "L’utilisateur peut supprimer une entrée de catégorie statistique " @@ -1501,29 +1427,28 @@ msgstr "" # id::clm.value__cpf # id::cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, français (Autre)" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi # id::-lap -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Lapon" # id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" "L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " @@ -1531,19 +1456,19 @@ msgstr "" # id::clm.value__inc # id::inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Langue indo-aryenne (Autre)" # id::clm.value__tel # id::tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Auteur" @@ -1558,28 +1483,26 @@ msgstr "Système local" # id::153 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une source de fonds" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "" # id::clm.value__new # id::new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Sous-bibliothèque" @@ -1591,58 +1514,54 @@ msgstr "2_mois_2_renouvellements" # id::cnal.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Non filtré" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "" -# id::ppl.description__171 -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" +msgstr "" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" # id::ppl.description__161 # id::161 # id::76 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle allocation de fonds" # id::ppl.description__133 # id::133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " "\"Cat1\"" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__25 # id::25 # id::75 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un exemplaire" # id::ppl.description__61 # id::61 # id::63 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "" "L’utilisateur peut mettre à jour une entrée de catégorie statistique " @@ -1650,102 +1569,99 @@ msgstr "" # id::clm.value__ful # id::ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fulfude" # id::cifm.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Microfilm" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::clm.value__nub # id::nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Langues nubiennes" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM # id::arm -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Arménien" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "" # id::clm.value__sad # id::sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Wassandaui" # id::ppl.description__126 # id::126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " "\"Client\"" # id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "L'article est un discours ou une collection de discours." # id::clm.value__bad # id::bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" # id::clm.value__tam # id::tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamoul" # id::clm.value__aus # id::aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Langues australiennes" # id::cam.value__ # id:: -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Inconnu ou non spécifié" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "* n'est plus applicable" # id::cblvl.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Monographie ou article" # id::ppl.description__103 # id::103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" "Permet à un utilisateur de contourner un appel d’autorisation de prêt pour " @@ -1753,176 +1669,173 @@ msgstr "" # id::clm.value__pus # id::pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Afghan" # id::cifm.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Microfiche" # id::clm.value__wln # id::wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Wallon" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" # id::ppl.description__112 # id::112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " "ne se trouve pas à la source ou à la destination du transit" # id::clm.value__din # id::din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" -"Permet à l'utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer un fournisseur" # id::clm.value__chu # id::chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Slavon liturgique" # id::clm.value__nno # id::nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norvégien (Nynorsk)" # id::clm.value__lam # id::lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "" # id::clm.value__mic # id::mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg # id::-gag -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Galicien" # id::clm.value__mad # id::mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurais" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" # id::clm.value__kmb # id::kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimboundou" # id::clm.value__ssa # id::ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-saharien (Autre)" # id::clm.value__sag # id::sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" # id::clm.value__kha # id::kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" # id::clm.value__man # id::man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Meninka" # id::clm.value__mah # id::mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallois" # id::clm.value__yao # id::yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Afrique)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mar # id::mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" # id::clm.value__slv # id::slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Slovène" # id::clm.value__sal # id::sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Langues salish" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "" # id::ppl.description__152 # id::152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "" "Permet aux membres du personnel de déterminer pour quelles actions un autre " "membre du personnel a obtenu leurs permissions" # id::clm.value__san # id::san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Sanskrit" @@ -1934,18 +1847,18 @@ msgstr "Sur commande" # id::clfm.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Essais" # id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Système local de bibliothèques" # id::cifm.value__r # id::r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" @@ -1953,34 +1866,27 @@ msgstr "Reproduction d’imprimés réguliers" # id::153 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle source de fonds" -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" - # id::clm.value__elx # id::elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Élamite" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "" # id::ppl.description__53 # id::53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "" "Permet à un utilisateur de consulter les groupes de permission des autres " @@ -1988,73 +1894,71 @@ msgstr "" # id::clm.value__ady # id::ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Adygué" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "" # id::ppl.description__57 # id::57 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__nor # id::nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Norvégien" # id::clm.value__lug # id::lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Partout" # id::aou.name__6 # id::6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Exemple de succursale 3" # id::aou.name__4 # id::4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Exemple de succursale 1" # id::clm.value__lah # id::lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__hit # id::hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" # id::ppl.description__118 # id::118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle date de fermeture pour un " @@ -2062,58 +1966,57 @@ msgstr "" # id::clm.value__tuk # id::tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Türkmène" # id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" "L'article est destiné aux enfants et aux jeunes entre les âges approximatifs " "de 0 à 15 ans." -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__suk # id::suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" # id::citm.value__p # id::p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Documents divers" # id::ppl.description__72 # id::72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer un nouveau type d’article non catalogué" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" @@ -2125,30 +2028,29 @@ msgstr "Étagère des articles mis en réserve" # id::aout.name__5 # id::5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Bibliobus" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__ypk # id::ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Langues yupiks" # id::clm.value__tvl # id::tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" # id::ppl.description__54 # id::54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Permet à un utilisateur de déterminer si un autre utilisateur peut sortir un " @@ -2156,41 +2058,39 @@ msgstr "" # id::ppl.description__104 # id::104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Permet à un utilisateur d’éviter un cas de copy_is_reference" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__bej # id::bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" # id::clm.value__gem # id::gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Germanique (Autre)" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Type d'article" # id::clm.value__kab # id::kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" @@ -2201,7 +2101,7 @@ msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_jours_2_renouvellements" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Permet à l'utilisateur de renouveller des articles" @@ -2213,68 +2113,65 @@ msgstr "SSN" # id::clm.value__got # id::got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Gotique" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "" # id::clm.value__tmh # id::tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamacheq" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" # id::clm.value__kaa # id::kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Kara-kalpak" # id::clm.value__swa # id::swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" # id::clm.value__car # id::car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Caribe" # id::clm.value__sam # id::sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Araméen samaritain" # id::clm.value__chr # id::chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" # id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher et d'acheter d'un fournisseur" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "" @@ -2285,285 +2182,284 @@ msgid "In process" msgstr "En traitement" # id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher/créditer/débiter une caisse" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::ppl.description__78 # id::78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un emplacement d’exemplaires" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" # id::clm.value__mag # id::mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" # id::clm.value__paa # id::paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papou (Autre)" # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg # id::-mla -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malgache" # id::clm.value__tli # id::tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" # id::clm.value__mao # id::mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Maori" # id::clm.value__frm # id::frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Moyen français (aux environs de 1400-1600)" # id::clm.value__bai # id::bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Langues bamilekes" # id::clm.value__ibo # id::ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # id::clm.value__lad # id::lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" # id::clm.value__cat # id::cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" # id::clm.value__srr # id::srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Sérère" # id::cam.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Adulte" # id::ppl.description__42 # id::42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "L’utilisateur peut consulter les transactions d’un autre utilisateur" # id::clm.value__phn # id::phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Phénicien" # id::clm.value__wen # id::wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Langues sorabes" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::cam.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Préscolaire" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "" # id::clm.value__sel # id::sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkoup" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__nob # id::nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norvégien (Bokmål)" # id::clm.value__bal # id::bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" # id::clm.value__pan # id::pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" # id::clm.value__oss # id::oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Ossète" # id::clm.value__raj # id::raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__non # id::non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Vieil islandais" # id::ppl.description__77 # id::77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un emplacement d’exemplaires" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" # id::clm.value__hau # id::hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Haoussa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "" # id::clm.value__kut # id::kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # id::clm.value__mol # id::mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Moldave" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__111 # id::111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’annuler un transit d’exemplaire si l’utilisateur " "se trouve à la source ou à la destination du transit" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__lol # id::lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" # id::clm.value__kum # id::kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "Édition" # id::clm.value__ava # id::ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" # id::ppl.description__101 # id::101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter un lot de scripts hors ligne" # id::clm.value__gmh # id::gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Haut-allemand moyen (aux environs de 1050-1500)" # id::ppl.description__81 # id::81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" "Permet à un utilisateur de savoir si un autre utilisateur est autorisé à " "mettre en réserve un exemplaire en particulier" @@ -2572,42 +2468,40 @@ msgstr "" # id::vqbrad.description__5 # id::2 # id::6 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" # id::clm.value__mai # id::mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "" # id::clm.value__tai # id::tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Tai (Autre)" # id::clm.value__tpi # id::tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # id::clm.value__bin # id::bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "" @@ -2619,202 +2513,184 @@ msgstr "Autre" # id::clm.value__peo # id::peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Vieux perse (aux environs de 600 à 400 avant J.-C.)" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "" # id::citm.value__k # id::k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Schéma non projetable à deux dimensions" # id::clm.value__ban # id::ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinais" # id::clm.value__tkl # id::tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" # id::clm.value__doi # id::doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogra" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" # id::clm.value__lim # id::lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" # id::clm.value__egy # id::egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Égyptien" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__190 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" - -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 -msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" +#: 950.data.seed-values.sql:1235 +msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" # id::clm.value__tyv # id::tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" # id::citm.value__o # id::o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Trousse" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - # id::acpl.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "Piles" # id::clm.value__mul # id::mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Langues multiples" # id::clm.value__mlt # id::mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Maltais" # id::clm.value__asm # id::asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamais" # id::ppl.description__88 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un exemplaire" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "Administrateur de système local" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "Date de publication" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" -# id::ppl.description__200 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" -msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" +msgstr "" # id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel" +msgstr "" +"Permet à l'utilisateur d'ouvrir une session avec le client du personnel" # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw # id::tsn -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Bechouana" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" # id::clm.value__lat # id::lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Latin" # id::ppl.description__62 # id::62 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__cop # id::cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Copte" @@ -2824,43 +2700,41 @@ msgstr "Copte" msgid "overdue_equip_min" msgstr "retard_équipement_minimum" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::clm.value__ltz # id::ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Frison" # id::clm.value__myn # id::myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Langues mayas" # id::clm.value__por # id::por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Portuguais" # id::clm.value__ace # id::ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Aceh" @@ -2871,70 +2745,70 @@ msgid "Drivers License" msgstr "Permis de conduire" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" +msgstr "" +"Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" # id::ppl.description__69 # id::69 # id::59 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__140 # id::140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" "Permet aux membres du personnel de contourner un échec du nombre de retards" # id::clm.value__ter # id::ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" # id::clm.value__ave # id::ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avesta" # id::clm.value__min # id::min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" # id::clm.value__him # id::him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" # id::ppl.description__162 # id::162 # id::78 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds" @@ -2942,73 +2816,67 @@ msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer une allocation de fonds" # id::167 # id::166 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fournisseur" # id::ppl.description__147 # id::147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Permet à un utilisateur d’exécuter des rapports" # id::clm.value__znd # id::znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Azande" # id::clm.value__fro # id::fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Ancien français (aux environs de 842-1400)" -# id::ppl.description__39 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:927 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" # id::clm.value__sit # id::sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-tibétain (Autre)" # id::i18n_l.description__en-CA # id::en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Anglais canadien" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Éthiopien" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "Identificateur" -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" +msgstr "" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" # id::ppl.description__83 # id::83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’effectuer des requêtes Z39.50 auprès des serveurs " @@ -3022,121 +2890,120 @@ msgstr "Retrait/Triage" # id::ppl.description__110 # id::110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de changer l’état « manquant » d’un exemplaire" # id::clm.value__jpn # id::jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Japonais" # id::clm.value__cor # id::cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornique" # id::clm.value__bul # id::bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" # id::clm.value__roa # id::roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Sentimental (Autre)" # id::ppl.description__32 # id::32 # id::75 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__yor # id::yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" # id::clm.value__arw # id::arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" # id::clm.value__nyn # id::nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nkole" # id::clm.value__fre # id::fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Français" # id::clm.value__tog # id::tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyassa)" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "" # id::ppl.description__105 # id::105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "Permet à un utilisateur d’annuler une facture" # id::clm.value__ben # id::ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Bengali" # id::clm.value__bas # id::bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Baasa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "" "Permet à un utilisateur d'enregistrer des paiements dans l'interface de " @@ -3144,43 +3011,43 @@ msgstr "" # id::clfm.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Discours" # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus # id::kos -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" # id::clm.value__nap # id::nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Italien napolitain" # id::clm.value__fin # id::fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Finnois" # id::clm.value__sun # id::sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Soudanais" # id::clm.value__alb # id::alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Albanais" # id::ppl.description__96 # id::96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’afficher les notifications associées à un article " @@ -3188,115 +3055,109 @@ msgstr "" # id::clm.value__osa # id::osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "Source de NCT" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" # id::ppl.description__44 # id::44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" +msgstr "" +"Permet à l’utilisateur de consulter les paniers d’un autre utilisateur" # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl # id::-tag -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagal" # id::clm.value__scc # id::scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Serbe" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__ast # id::ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Bable" # id::cblvl.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Sous-unité" # id::clm.value__ita # id::ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Italien" # id::clm.value__chb # id::chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" # id::aou.name__8 # id::8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Exemple de sous-bibliothèque 1" # id::clm.value__nav # id::nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Navaho" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__mno # id::mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Langues Manobo" -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" - # id::clm.value__cha # id::cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" # id::clm.value__lua # id::lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::ppl.description__79 # id::79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer un objet de copie de transit pour procéder " @@ -3304,102 +3165,99 @@ msgstr "" # id::clm.value__wak # id::wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Langues wakashes" # id::clm.value__amh # id::amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Tchèque" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "" # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk # id::-taj -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Tadjik" # id::clm.value__rap # id::rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" # id::clm.value__urd # id::urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "Urdu" # id::ppl.description__24 # id::24 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouvel objet d'exemplaire" # id::clm.value__loz # id::loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" # id::ppl.description__60 # id::60 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::ppl.description__149 # id::149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Permet à un utilisateur de consulter le résultat d’un rapport" # id::clm.value__gor # id::gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "" # id::clm.value__chg # id::chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Djaghatai" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__89 # id::89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" @@ -3415,9 +3273,9 @@ msgstr "28_jours_0_renouvellement" msgid "Cataloging" msgstr "Catalogage" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" # id::crcd.name__4 @@ -3428,77 +3286,77 @@ msgstr "3_jours_1_renouvellement" # id::clm.value__art # id::art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Artificiel (Autre)" # id::clm.value__nia # id::nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" # id::clm.value__arn # id::arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "Valeur de NCT" # id::clm.value__uig # id::uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Ouïgour" # id::clm.value__chy # id::chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" # id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "La forme littéraire de l'article est inconnue." # id::clm.value__fon # id::fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" # id::clm.value__awa # id::awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" # id::clm.value__cre # id::cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cri" # id::clm.value__oto # id::oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Langues otomangues" # id::clm.value__nym # id::nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" # id::clm.value__ind # id::ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Indonésienne" @@ -3510,45 +3368,44 @@ msgstr "Bien" # id::clm.value__den # id::den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Slave" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "" # id::clm.value__haw # id::haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaïen" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Bibliothèque du Congrès" # id::clm.value__sid # id::sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une caisse" # id::clm.value__pro # id::pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" @@ -3556,93 +3413,89 @@ msgstr "Provençal (jusqu’à 1500)" # id::158 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un fonds" # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh # id::sin -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Singhalais" # id::clm.value__ada # id::ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # id::clm.value__tha # id::tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thai" # id::clm.value__afr # id::afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" # id::citm.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Document linguistique" # id::ppl.description__31 # id::31 # id::11 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "" "Permet à un utilisateur de consulter les articles mis en réserve par un " "autre utilisateur" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "Pagination" -# id::ppl.description__201 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" -msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" +msgstr "" # id::clm.value__uga # id::uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ougaritique" # id::clm.value__uzb # id::uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Ouzbek" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__ira # id::ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Iranien (Autre)" # id::clm.value__zen # id::zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" # id::clm.value__bug # id::bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" @@ -3654,7 +3507,7 @@ msgstr "Remise des documents sur les rayons" # id::clm.value__bur # id::bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Birman" @@ -3662,47 +3515,45 @@ msgstr "Birman" # id::160 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un fonds" # id::clm.value__ale # id::ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Aléoute" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "" # id::clm.value__kro # id::kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" # id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" "L'article contient plusieurs formes littéraires (par exemple, poésie et " "nouvelles)." # id::clm.value__lin # id::lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "" @@ -3712,92 +3563,86 @@ msgstr "" msgid "Checked out" msgstr "Sortie" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mos # id::mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" # id::clm.value__arg # id::arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonais, espagnol" # id::cam.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Primaire" # id::clm.value__mis # id::mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Diverses langues" # id::clm.value__lui # id::lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" # id::clm.value__syr # id::syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriaque" # id::clm.value__kar # id::kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" # id::clm.value__grc # id::grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Grec ancien (jusqu’à 1453)" # id::clm.value__fur # id::fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Frioulan" # id::clm.value__nyo # id::nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" # id::citm.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Document cartographique" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - # id::clm.value__bre # id::bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Breton" # id::ppl.description__91 # id::91 # id::49 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer les notes d'exemplaire d’un autre " @@ -3805,24 +3650,24 @@ msgstr "" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla # id::-gae -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Gaélique d'Écosse" # id::clm.value__tur # id::tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Turc" # id::ppl.description__94 # id::94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" @@ -3834,67 +3679,67 @@ msgstr "Prêts entre bibliothèques" # id::clm.value__del # id::del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" # id::clm.value__war # id::war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" # id::aout.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Consortium" # id::clm.value__snk # id::snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninké" # id::ppl.description__124 # id::124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer un poste de travail existant afin qu’un " "nouveau poste puisse le remplacer" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" # id::clm.value__zap # id::zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Zapoteco" # id::clm.value__hmn # id::hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" # id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une devise" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "" # id::ppl.description__92 # id::92 # id::49 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer les notes de volume d’un autre " @@ -3903,7 +3748,7 @@ msgstr "" # id::ppl.description__178 # id::178 # id::153 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" "Permet à un membre du personnel de supprimer directement une fiche " @@ -3911,103 +3756,98 @@ msgstr "" # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm # id::-cam -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Khmer" # id::clm.value__chv # id::chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Tchouvache" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "" # id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "" "L'article est destiné au jeunes entre les âges approximatifs de 14 à 17 ans." # id::clm.value__may # id::may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Malais" # id::clm.value__kal # id::kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Kalâtdlisut" # id::clm.value__zun # id::zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" # id::citm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Document cartographique manuscrit" # id::clm.value__iba # id::iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Cette succursale" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "" # id::clm.value__tut # id::tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaïque (Autre)" # id::ppl.description__73 # id::73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un type non catalogué" # id::clm.value__ceb # id::ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" # id::clm.value__moh # id::moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" @@ -4015,39 +3855,35 @@ msgstr "" # id::168 # id::166 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher les détails d'un fournisseur" -# id::ppl.description__184 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" +msgstr "" # id::clm.value__dgr # id::dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" # id::clm.value__vol # id::vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" # id::clm.value__mga # id::mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Moyen irlandais (aux environs de 1100-1550)" # id::citm.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Enregistrement sonore musical" @@ -4055,40 +3891,31 @@ msgstr "Enregistrement sonore musical" # id::63 # id::59 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::aou.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Exemple de système 1" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - # id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" # id::clm.value__jav # id::jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javanais" # id::ppl.description__45 # id::45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" @@ -4096,124 +3923,122 @@ msgstr "" # id::ppl.description__166 # id::166 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fournisseur" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" # id::aou.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Exemple de système 2" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "Auteur de l'oeuvre" # id::ppl.description__121 # id::121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Permet à un utilisateur de retirer une personne des collections" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "" # id::clm.value__kan # id::kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannara" # id::ppl.description__177 # id::177 # id::11 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre " -"utilisateur" +"Permet à un utilisateur de consulter la liste de choix d'un autre utilisateur" # id::clm.value__dum # id::dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Moyen néerlandais (aux environs de 1050-1350)" # id::ppl.description__80 # id::80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de fermer un transit relatif à un exemplaire" # id::clm.value__per # id::per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Persan" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__mon # id::mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Mongol" # id::clm.value__cho # id::cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" # id::clm.value__aym # id::aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aïmara" # id::clm.value__sai # id::sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Indien de l’Amérique du Sud (Autre)" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "" # id::ppl.description__122 # id::122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Permet à un utilisateur d’exclure un client" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "" # id::i18n_l.description__es-MX # id::es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Espagnol mexicain" # id::ppl.description__150 # id::150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" "Permet à un utilisateur de sortir un article qui est désigné comme « non " @@ -4221,143 +4046,141 @@ msgstr "" # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna # id::-sho -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" # id::clm.value__chp # id::chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chippewyan" # id::clm.value__cos # id::cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Corse" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__kpe # id::kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpellé" # id::ppl.description__74 # id::74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne " +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de créer une nouvelle utilisation à l’interne " # id::ppl.description__95 # id::95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Permet à un utilisateur de créer son propre panier" # id::cifm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "Microfiche opaque" # id::clm.value__som # id::som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somali" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" # id::clm.value__arp # id::arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" # id::ppl.description__130 # id::130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " "\"GlobalAdmin\"" -# id::clm.value__jpr -# id::jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judéo-persan" +# id::clm.value__ber +# id::ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berbère (Autre)" # id::clm.value__chn # id::chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook" # id::clm.value__aka # id::aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__lus # id::lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushei" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::ppl.description__97 # id::97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer de nouvelles notifications relatives à des " "articles mis en réserve" # id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "Anglais (États-Unis)" # id::clm.value__pon # id::pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponapé" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" # id::clm.value__tah # id::tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitien" # id::clm.value__bla # id::bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" @@ -4365,71 +4188,72 @@ msgstr "Siksika" # id::174 # id::21 # id::89 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une liste de choix" # id::clm.value__nds # id::nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Bas-allemand" # id::clm.value__dar # id::dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" -# id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" # id::clfm.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Divers genres" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" # id::clm.value__sog # id::sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdien" # id::clm.value__pra # id::pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Langues prâkrit" # id::clm.value__gay # id::gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" # id::ppl.description__113 # id::113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’interroger la méthode de données relatives aux " "codes postaux" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" "Permet à un utilisateur de changer les paramètres d'une unité " @@ -4437,36 +4261,35 @@ msgstr "" # id::clfm.value__0 # id::0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "néraux (aucune autre spécification)" # id::clm.value__kua # id::kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Ovambo" # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat # id::-tar -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Tatar" # id::citm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Musique annotée" # id::ppl.description__93 # id::93 # id::49 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "" -"Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre " -"utilisateur" +"Permet à un utilisateur de supprimer une note de titre d’un autre utilisateur" # id::crmf.name__7 # id::7 @@ -4474,76 +4297,74 @@ msgstr "" msgid "overdue_equip_max" msgstr "retard_équipement_maximum" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" # id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "Le public cible de l'article n'est pas connu ou n'est pas spécifié." # id::clm.value__jrb # id::jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judéo-arabe" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" # id::cblvl.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Periodique" # id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "L'article est une nouvelle ou une collection de nouvelles." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "" # id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "Niveau de permission minimale nécessaire pour accéder l'interface" # id::clm.value__sem # id::sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Sémitique (Autre)" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::ppl.description__85 # id::85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "" -"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un " -"exemplaire" +"Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un exemplaire" # id::clm.value__kho # id::kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanais" @@ -4551,94 +4372,92 @@ msgstr "Khotanais" # id::169 # id::166 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de mettre à jour les détails d'un fournisseur" # id::clm.value__bem # id::bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "Titre de l'oeuvre" # id::ppl.description__50 # id::50 # id::45 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer un nouveau panier pour un autre utilisateur" # id::ppl.description__86 # id::86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’afficher toutes les notes associées à un volume" # id::clm.value__que # id::que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" # id::clm.value__crp # id::crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin (Autre)" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__nic # id::nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (Autre)" # id::clm.value__est # id::est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" # id::clm.value__fan # id::fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fan" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Catalogueurs" # id::clm.value__mal # id::mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" # id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" "Permet à un utilisateur de créer/afficher/modifier/supprimer une source de " @@ -4646,63 +4465,60 @@ msgstr "" # id::clm.value__smn # id::smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Lapon" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Français (Canada)" # id::aout.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Succursale" # id::clm.value__afh # id::afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (langage artificiel)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "Code à barres de l'article" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::ppl.description__107 # id::107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un article qui n’est pas prêtable" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__151 # id::151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer un article qui se trouve dans le panier " "d’un autre utilisateur" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" @@ -4714,103 +4530,95 @@ msgstr "Project Gutenberg" # id::aou.name__9 # id::9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Exemple de bibliobus de 1" -# id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" - -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" # id::ppl.description__120 # id::120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Permet à un utilisateur d’ajouter une personne aux collections" # id::clm.value__fij # id::fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fidjien" # id::clm.value__ilo # id::ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" # id::ppl.description__98 # id::98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" "Permet à un utilisateur de mettre à jour un paramètre d’unité " "organisationnelle" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" # id::clm.value__tig # id::tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "Tigré" # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo # id::-sao -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "" # id::ppl.description__75 # id::75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de sortir un exemplaire" # id::clm.value__glv id::clm.value__-max # id::glv -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__rar # id::rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotonga" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "" @@ -4820,17 +4628,13 @@ msgstr "" msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cents_par_jour" -# id::ppl.description__187 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" # id::clm.value__dyu # id::dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" @@ -4838,35 +4642,29 @@ msgstr "Dyula" # id::23 # id::21 # id::89 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Permet à un utilisateur de créer une nouvelle note sur un volume" # id::clm.value__gre # id::gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Grec moderne (de 1453 à)" # id::clm.value__efi # id::efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "" # id::ppl.description__141 # id::141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" "Permet aux membres du personnel de contourner un échec de sortie relatif au " @@ -4874,7 +4672,7 @@ msgstr "" # id::ppl.description__135 # id::135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -4882,7 +4680,7 @@ msgstr "" # id::ppl.description__14 # id::14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "" "Permet à un utilisateur de mettre à jour l’article mis en réserve d’un autre " @@ -4890,67 +4688,68 @@ msgstr "" # id::clm.value__mus # id::mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" # id::cam.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pré-adolescent" # id::clm.value__smj # id::smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Lapon" # id::ppl.description__59 # id::59 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__bis # id::bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # id::clm.value__kon # id::kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" # id::clm.value__ach # id::ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" # id::clm.value__mkh # id::mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (Autre)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Permet à l'utilisateur de modifier un compte d'un utilisateur" # id::clm.value__pap # id::pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" # id::clm.value__mwr # id::mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marvari" @@ -4960,20 +4759,19 @@ msgstr "Marvari" msgid "overdue_min" msgstr "retard_minimum" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__dak # id::dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" # id::clm.value__pol # id::pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Polonais" @@ -4985,47 +4783,47 @@ msgstr "retard_moyen" # id::clm.value__hat # id::hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Créole français de Haïti" # id::clm.value__bik # id::bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # id::clm.value__swe # id::swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Suédois" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "" # id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "L'article est destiné aux jeunes d'âges approximatifs de 9 à 13 ans." # id::clm.value__sgn # id::sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Langages gestuels" # id::ppl.description__8 # id::8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" -msgstr "L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" +msgstr "" +"L’utilisateur est autorisé à mettre en réserve un exemplaire spécifique" # id::ppl.description__136 # id::136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -5033,86 +4831,81 @@ msgstr "" # id::clm.value__chm # id::chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" # id::clm.value__ewe # id::ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Éwé" # id::clm.value__tup # id::tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Langues tupies" # id::clm.value__alg # id::alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquins (Autre)" # id::clm.value__fao id::clm.value__-far # id::fao -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Féringien" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__dan # id::dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Danois" # id::clm.value__dra # id::dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidienne (Autre)" # id::i18n_l.description__es-US # id::es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "Espagnol américain" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__cpe # id::cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Langues créoles et pidgin, anglais (Autre)" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::ppl.description__128 # id::128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -5120,48 +4913,48 @@ msgstr "" # id::clm.value__cus # id::cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Couchitique (Autre)" # id::ppl.description__56 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__tet # id::tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ppl.description__66 # id::66 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__pal # id::pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "" # id::clm.value__slo # id::slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Slovaque" @@ -5170,46 +4963,44 @@ msgstr "Slovaque" # id::158 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher un fonds" -# id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" # id::ppl.description__148 # id::148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "" "Permet à un utilisateur de partager un rapport dans ses propres dossiers" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::clm.value__gil # id::gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertais" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::ppl.description__100 # id::100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’afficher les renseignements d’un script hors ligne " @@ -5217,12 +5008,11 @@ msgstr "" # id::clm.value__kik # id::kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" @@ -5232,114 +5022,107 @@ msgstr "" msgid "6month" msgstr "6 mois" -# id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" # id::clm.value__ang # id::ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Ancien anglais (aux environs de 450-1100)" # id::clm.value__nai # id::nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "Indien de l'Amerique du Nort (Autre)" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__crh # id::crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Tatar de Crimée" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "" # id::clm.value__bho # id::bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" # id::cam.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Spécialisé" # id::clm.value__tsi # id::tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" -# id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" # id::clm.value__cmc # id::cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Langues chamiques" # id::clm.value__nog # id::nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -# id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" # id::clm.value__enm # id::enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Moyen anglais (1100-1500)" # id::clm.value__sah # id::sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Yakoute" # id::clm.value__sux # id::sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumérien" @@ -5351,226 +5134,200 @@ msgstr "retard_équipement_moyen" # id::clm.value__xho # id::xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" # id::clm.value__mni # id::mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Meithei" # id::clm.value__bua # id::bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Buriat" # id::ppl.description__52 # id::52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "" "L’utilisateur peut supprimer d’autres utilisateurs des groupes de permission" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Permet à un utilisateur d'ouvrir une session dans le catalogue" # id::clm.value__hup # id::hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" # id::clm.value__ina id::clm.value__-int # id::ina -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (Langue Auxiliaire Internationale)" # id::clm.value__ice # id::ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__twi # id::twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" -# id::ppl.description__191 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « perdu »" +msgstr "" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "" # id::clm.value__guj # id::guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__map # id::map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (Autre)" # id::clm.value__akk # id::akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadien" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" # id::cnal.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Filtré" # id::clm.value__kor # id::kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Coréen" # id::clm.value__shn # id::shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" # id::citm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Manuscrit de musique annotée" -# id::ppl.description__49 -# id::ppl.description__94 -# id::94 -#: 950.data.seed-values.sql:935 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "Permet à un utilisateur de mettre à jour un autre panier d’utilisateur" +msgstr "" # id::clm.value__kom # id::kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" # id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "Cet article est destiné aux adultes." # id::cblvl.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Collection" # id::clm.value__nya # id::nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanga" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__khi # id::khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoin (Autre)" # id::clm.value__cad # id::cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" # id::clm.value__lez # id::lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Lezgian" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - # id::clm.value__kas # id::kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kachméré" # id::ppl.description__116 # id::116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Permet à un utilisateur de supprimer un intervalle de dates de fermeture " @@ -5578,34 +5335,33 @@ msgstr "" # id::clm.value__hai # id::hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Skittagetan" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci # id::-lan -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (après 1500)" # id::clm.value__son # id::son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhaï" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "Espagnol (États-Unis)" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" @@ -5617,46 +5373,46 @@ msgstr "Atelier de reliure" # id::aout.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Système" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "" # id::ppl.description__157 # id::157 # id::88 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau fonds" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Entretient du système, configuration, etc." # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Permet à un utilisateur d'annuler des demandes de mise en réserve" # id::ppl.description__109 # id::109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" +msgstr "" +"Permet à un utilisateur de supprimer l’état « perdu » d’un exemplaire" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "Langue de l'oeuvre" # id::ppl.description__144 # id::144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" "Permet aux membres du personnel de forcer la sortie des types d’articles " @@ -5664,7 +5420,7 @@ msgstr "" # id::clm.value__aar # id::aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" @@ -5676,7 +5432,7 @@ msgstr "3 mois" # id::citm.value__r # id::r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" @@ -5684,39 +5440,38 @@ msgstr "Artefact à trois dimensions ou objet d’origine naturelle" # id::68 # id::58 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__udm # id::udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Oudmourte" # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri # id::gle -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Irlandais" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" @@ -5729,192 +5484,175 @@ msgstr "par défaut" # id::clm.value__kaz # id::kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Kazakh" # id::clm.value__kbd # id::kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Kabardine" # id::clm.value__bel # id::bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Bélarussien" # id::clm.value__mac # id::mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Macédonien" -# id::cam.description__a -# id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:146 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "L'article est destiné aux enfants âgés de 6 à 8 ans." +msgstr "" # id::ppl.description__26 # id::26 # id::25 # id::75 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Permet à un utilisateur de supprimer un exemplaire" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" # id::clm.value__-ajm # id::-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" # id::clm.value__lun # id::lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" # id::clm.value__sme # id::sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Lapon du Nord" -# id::ppl.description__64 -# id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:951 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" -"L'utilisateur peut lier un exemplaire à une entrée dans une catégorie " -"statistique" # id::clm.value__xal # id::xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmouk" # id::cam.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" # id::clm.value__rum # id::rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Roumain" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__aze # id::aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Azerbaïdjanais" # id::clm.value__srd # id::srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Sarde" # id::clm.value__hmo # id::hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri-motu" -# id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "Prix" # id::ppl.description__146 # id::146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’effectuer de multiples mises en réserve pour un " "seul titre" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" # id::citm.value__g # id::g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Support média projeté" # id::clm.value__roh # id::roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Rhéto-roman" -# id::ppl.description__181 -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" -msgstr "Permet à l'utilisateur d'afficher les détails des factures" +msgstr "" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__lao # id::lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" # id::ppl.description__129 # id::129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" "Permet à un utilisateur d’ajouter ou de retirer des utilisateurs du groupe " @@ -5923,18 +5661,17 @@ msgstr "" # id::ppl.description__21 # id::21 # id::89 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Permet à un utilisateur de créer un nouveau volume" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::ppl.description__137 # id::137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" "Permet à un utilisateur de mettre en réserve un article protégé contre " @@ -5942,78 +5679,69 @@ msgstr "" # id::clm.value__sio # id::sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Sioux (Autre)" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - # id::clm.value__men # id::men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mendé" # id::ppl.description__58 # id::58 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" +msgstr "" +"L’utilisateur peut créer une catégorie statistique de nouveaux clients" # id::clm.value__oji # id::oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" # id::clm.value__sus # id::sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Soso" -# id::ppl.description__199 -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" -msgstr "Permet à un utilisateur de créer des nouveau comptes MARC" +msgstr "" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "" # id::clm.value__cau # id::cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Catalan (Autre)" # id::clm.value__kur # id::kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Kurde" # id::clm.value__wal # id::wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 # id::99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Permet à un utilisateur de téléverser un script hors ligne" @@ -6025,91 +5753,85 @@ msgstr "Perdu" # id::clm.value__nde # id::nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndébélé (Zimbabwe) " # id::clm.value__lub # id::lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" # id::cifm.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "Électronique" # id::clfm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Drames" # id::clm.value__zha # id::zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" # id::cifm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Braille" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::clfm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Bandes dessinées" # id::clm.value__ido # id::ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA # id::fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Français canadien" -# id::ppl.description__189 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "Permet à l'utilisateur de désigner un article comme étant « manquant »" +msgstr "" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__fiu # id::fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-ougrienne (Autre)" # id::clm.value__apa # id::apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Langues apaches" # id::clm.value__run # id::run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" @@ -6119,65 +5841,63 @@ msgstr "Rundi" msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_jours_2_renouvellements" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "" # id::clm.value__-esk # id::-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Langues inuites" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "" # id::clm.value__ath # id::ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (Autre)" # id::clm.value__ndo # id::ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" # id::clm.value__sco # id::sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Écossais" # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso # id::sot -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" # id::clm.value__was # id::was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" # id::clm.value__spa # id::spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" @@ -6185,7 +5905,7 @@ msgstr "Permet à un utilisateur de modifier un fichier MARC" # id::163 # id::162 # id::78 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "Permet à un utilisateur d'afficher une allocation de fonds" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po index 939ad0ecd7..fb3c336ba6 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po @@ -2,42 +2,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-16 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -# id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "Ներքին ID" # id::clm.value__vai # id::vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" # id::cblvl.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Միավորող պաշար" # id::clfm.value__u # id::u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Չճանաչված" # id::clfm.value__p # id::p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Պոէզիա" @@ -49,186 +48,168 @@ msgstr "Տեղափոխման մեջ" # id::clm.value__pau # id::pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Palauan" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE" -# id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու " "կամ ավել պահումներ)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր" -# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" # id::clm.value__kir # id::kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Կիրգիզերեն" # id::i18n_l.description__en-US # id::en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Ամերիկական անգլերեն" # id::cblvl.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" msgstr "Պարբերականի մաս" # id::clm.value__niu # id::niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Niuean" # id::clm.value__fat # id::fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Fanti" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - # id::crcd.name__1 # id::1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" -# id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին" -# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" # id::clm.value__mas # id::mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Masai" # id::clm.value__bam # id::bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Bambara" # id::clm.value__snd # id::snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Sindhi" # id::aou.name__7 # id::7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4" -# id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։" # id::clm.value__abk # id::abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Աբխազ" # id::clm.value__sat # id::sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Santali" # id::clm.value__dua # id::dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Duala" # id::clm.value__ukr # id::ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Ուկրաիներեն" # id::clm.value__vot # id::vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" msgstr "Դիտիր տացքերը" # id::aou.name__5 # id::5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2" # id::clfm.value__h # id::h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ" -# id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։" # id::clm.value__bnt # id::bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Bantu (այլ)" # id::clm.value__kau # id::kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Kanuri" # id::clm.value__umb # id::umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Umbundu" @@ -238,53 +219,48 @@ msgstr "Umbundu" msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" -# id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" msgstr "Թարմացրու տացքերը։" -# id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM" # id::clm.value__cel # id::cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Կելտերեն (այլ)" -# id::cst.value__2 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" msgstr "Կասեցված" # id::clm.value__hil # id::hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" # id::clm.value__kac # id::kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" @@ -294,117 +270,102 @@ msgstr "Kachin" msgid "overdue_max" msgstr "overdue_max" -# id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը" -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" - # id::clfm.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Կարճ պատմվածքներ" # id::clm.value__pag # id::pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" -# id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'" -# id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը" # id::clm.value__pam # id::pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" # id::clm.value__nah # id::nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Nahuatl" # id::clm.value__yid # id::yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Yiddish" -# id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "Աճման համար" -# id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը" # id::clm.value__cpp # id::cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)" # id::clm.value__ton # id::ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Tongan" # id::clm.value__ijo # id::ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" -"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և " -"գաղտնաբառով։" +"Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։" # id::clm.value__cai # id::cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Central American Indian (այլ)" @@ -414,8 +375,7 @@ msgstr "Central American Indian (այլ)" msgid "Damaged" msgstr "Վնասված" -# id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" " @@ -423,59 +383,55 @@ msgstr "" # id::clm.value__sma # id::sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Southern Sami" # id::clm.value__kaw # id::kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Kawi" -# id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի " "օգնությամբinterface" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::clm.value__kok # id::kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Konkani" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT" # id::clm.value__nau # id::nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # id::cam.value__g # id::g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Ընդհանուր" # id::clm.value__sas # id::sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Sasak" @@ -485,10 +441,10 @@ msgstr "Sasak" msgid "Available" msgstr "Մատչելի" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք" # id::crcd.name__6 # id::6 @@ -498,133 +454,120 @@ msgstr "35_days_1_renew" # id::clm.value__zul # id::zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Zulu" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL" -# id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին" # id::clm.value__geo # id::geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Վրացերեն" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը" -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" - # id::clm.value__arc # id::arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Aramaic" -# id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան" # id::clm.value__tir # id::tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Tigrinya" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru # id::chk -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Truk" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY" # id::clm.value__tib # id::tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Տիբեթերեն" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 -# id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" # id::clm.value__inh # id::inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ingush" # id::clm.value__dzo # id::dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Dzongkha" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua # id::grn -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Guarani" # id::clm.value__iii # id::iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" # id::clm.value__btk # id::btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Batak" # id::clm.value__div # id::div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Divehi" # id::clm.value__sga # id::sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Irish, Old (to 1100)" # id::clm.value__kru # id::kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # id::clm.value__her # id::her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" @@ -634,201 +577,186 @@ msgstr "Herero" msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_months_0_renew" -# id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում" # id::clm.value__lav # id::lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Լատվիերեն" # id::clm.value__eng # id::eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Անգլերեն" -# id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները" # id::cifm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Լայն տպագրություն" # id::clm.value__scr # id::scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Խորվաթերեն" # id::cam.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Պատանեկան" # id::clm.value__chi # id::chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Չիներեն" -# id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների" -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION" # id::clm.value__iku # id::iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Inuktitut" # id::clm.value__mun # id::mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Munda(այլ)" # id::clm.value__pli # id::pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Pali" # id::clm.value__gaa # id::gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "Gã" -# id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը" # id::clm.value__yap # id::yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" # id::clm.value__ara # id::ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Արաբերեն" # id::clm.value__ven # id::ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Venda" -# id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի " "իրավասությունների խմբագրիչի ներսում" -# id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Աշխատակազմ" -# id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից" -# id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" # id::clm.value__iro # id::iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Iroquoian (այլ)" # id::clm.value__ori # id::ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Oriya" -# id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից" # id::clm.value__ipk # id::ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY" -# id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Անգլերեն (Կանադա)" # id::clm.value__hin # id::hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Հինդու" # id::clm.value__ewo # id::ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Ewondo" -# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ " @@ -836,145 +764,135 @@ msgstr "" # id::ppl.description__139 # id::139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" -msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:" # id::clm.value__hun # id::hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Հունգարերեն" # id::clfm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Նովելներ" # id::clm.value__wol # id::wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Wolof" # id::clm.value__bos # id::bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Բոսներեն" # id::clm.value__rom # id::rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Romani" # id::clm.value__vie # id::vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Վիետնամերեն" -# id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը" # id::clm.value__mnc # id::mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Manchu" # id::aou.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Միավորման օրինակ" # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::rus -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Ռուսերեն" # id::clm.value__gba # id::gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Gbaya" # id::clm.value__luo # id::luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)" # id::clm.value__tiv # id::tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Tiv" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS" # id::clm.value__und # id::und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Undetermined" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE" -# id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը " "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։" -# id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում" # id::cnal.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Ոչ մատչելի" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - # id::clfm.value__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)" -# id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման " @@ -982,91 +900,82 @@ msgstr "" # id::clm.value__bra # id::bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Braj" # id::clm.value__bat # id::bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Baltic (այլ)" # id::clm.value__tso # id::tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Tsonga" -# id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Քո շարժական գրադարանը" -# id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու" # id::citm.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Համակարգչային ֆայլ" # id::clm.value__phi # id::phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Philippine (այլ)" # id::clm.value__ger # id::ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Գերմաներեն" -# id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։" - -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։" # id::clm.value__sla # id::sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Սլավոներեն (այլ)" -# id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP" # id::clm.value__baq # id::baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Բասկերեն" # id::clm.value__tum # id::tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Tumbuka" -# id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել " "է պահման համար։" @@ -1077,66 +986,62 @@ msgstr "" msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "Համալրում" -# id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" # id::clm.value__mdr # id::mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Mandar" # id::cblvl.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" msgstr "Մենագրության մաս" -# id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։" -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE" # id::citm.value__t # id::t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Manuscript language material" # id::clm.value__che # id::che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Չեչեներեն" # id::clm.value__nzi # id::nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Nzima" # id::clm.value__dut # id::dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Հոլանդերեն" @@ -1148,13 +1053,13 @@ msgstr "Փափուկ կազմով գիրք" # id::clm.value__eka # id::eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" # id::clm.value__grb # id::grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" @@ -1166,24 +1071,24 @@ msgstr "28_days_2_renew" # id::clm.value__nep # id::nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Նեպալերեն" -# id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։" # id::clm.value__sms # id::sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" # id::clm.value__nbl # id::nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)" @@ -1195,30 +1100,26 @@ msgstr "Բացակա" # id::clm.value__wel # id::wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Welsh" # id::clm.value__ota # id::ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Թուրքերեն, Օտոման" -# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 -# id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի " @@ -1226,121 +1127,108 @@ msgstr "" # id::clm.value__goh # id::goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)" -# id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը" # id::clm.value__tem # id::tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը" -# id::clm.value__ber -# id::ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berber (այլ)" +# id::clm.value__jpr +# id::jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeo-Persian" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" msgstr "Ընկերներ" # id::clm.value__day # id::day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" # id::clm.value__gon # id::gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO" -# id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող" # id::clm.value__bak # id::bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Բաշկիրերեն" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'" # id::clm.value__kam # id::kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" -# id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)" # id::citm.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ" -# id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "Ընթերցողներ" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM" -# id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։" -# id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM" # id::clm.value__nso # id::nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Northern Sotho" @@ -1352,48 +1240,47 @@ msgstr "1_hour_2_renew" # id::clfm.value__i # id::i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Նամակներ" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։" # id::clm.value__mak # id::mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" # id::clm.value__afa # id::afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Աֆրոասիական (այլ)" # id::clm.value__bih # id::bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" # id::clm.value__ine # id::ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)" # id::clm.value__kin # id::kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" # id::clm.value__ile # id::ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Interlingue" @@ -1403,78 +1290,73 @@ msgstr "Interlingue" msgid "Reserves" msgstr "Պահեստային" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::clm.value__heb # id::heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Hebrew" # id::clm.value__lit # id::lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Լիտվերեն" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp # id::epo -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Էսպերանտո" -# id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը" # id::clm.value__cpf # id::cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz # id::ssw -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Swazi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները" # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi # id::-lap -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Sami" -# id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։" # id::clm.value__inc # id::inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Indic (Other)" # id::clm.value__tel # id::tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Telugu" -# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" @@ -1484,29 +1366,25 @@ msgstr "Հեղինակ" msgid "System Local" msgstr "System Local" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -# id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։" # id::clm.value__new # id::new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" -# id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Ենթագրադարան" @@ -1518,190 +1396,176 @@ msgstr "2_months_2_renew" # id::cnal.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Չզտված" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից " "(պատվիրված գրառում)" -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։" -# id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը" -# id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։" # id::clm.value__ful # id::ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fula" # id::cifm.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Միկրոֆիլմ" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION" # id::clm.value__nub # id::nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Նուբիական լեզուներ" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM # id::arm -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Հայերեն" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը" # id::clm.value__sad # id::sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" -# id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։" -# id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։" # id::clm.value__bad # id::bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" # id::clm.value__tam # id::tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Tamil" # id::clm.value__aus # id::aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Ավստրալիական լեզուներ" # id::cam.value__ # id:: -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան" -# id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "* այլևս կիրառելի չէ" # id::cblvl.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Մենագրություն/Նյութ" -# id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար" # id::clm.value__pus # id::pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Pushto" # id::cifm.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Միկրոֆիշ" # id::clm.value__wln # id::wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Walloon" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" -"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" -# id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի " "վրա չէ" # id::clm.value__din # id::din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման " @@ -1709,132 +1573,131 @@ msgstr "" # id::clm.value__chu # id::chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Church Slavic" # id::clm.value__nno # id::nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegian (Nynorsk)" # id::clm.value__lam # id::lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE" # id::clm.value__mic # id::mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg # id::-gag -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Գալիցերեն" # id::clm.value__mad # id::mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը " "մաքրված նյութերի վրա։" # id::clm.value__kmb # id::kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" # id::clm.value__ssa # id::ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Nilo-Saharan (այլ)" # id::clm.value__sag # id::sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" # id::clm.value__kha # id::kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" # id::clm.value__man # id::man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" # id::clm.value__mah # id::mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" # id::clm.value__yao # id::yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Yao (Africa)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__mar # id::mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Marathi" # id::clm.value__slv # id::slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Սլովեներեն" # id::clm.value__sal # id::sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Salishan languages" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" # id::ppl.description__152 # id::152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:" # id::clm.value__san # id::san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Սանսկրիտ" @@ -1846,175 +1709,156 @@ msgstr "Պատվիրված" # id::clfm.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Էսսէներ" -# id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ" # id::cifm.value__r # id::r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ" -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։" -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" - # id::clm.value__elx # id::elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY" -# id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։" # id::clm.value__ady # id::ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Ադիգեյ" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" msgstr "Այլևայլ" -# id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։" # id::clm.value__nor # id::nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Նորվեգերեն" # id::clm.value__lug # id::lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ganda" -# id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Ամենուր" # id::aou.name__6 # id::6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3" # id::aou.name__4 # id::4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1" # id::clm.value__lah # id::lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::clm.value__hit # id::hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Հեթիթերեն" -# id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար" # id::clm.value__tuk # id::tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Թուրքմեներեն" -# id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "" "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային " "տիրույթում։" -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM" # id::clm.value__suk # id::suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների " "կառավարում\" խմբից։" # id::citm.value__p # id::p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Խառը նյութեր" -# id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը" @@ -2027,69 +1871,63 @@ msgstr "Պահված դարակի վրա" # id::aout.name__5 # id::5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Ավտոգրադարան" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" # id::clm.value__ypk # id::ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "Yupik languages" # id::clm.value__tvl # id::tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Tuvaluan" -# id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ" -# id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT" # id::clm.value__bej # id::bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" # id::clm.value__gem # id::gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Գերմանական (այլ)" -# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Նյութի տեսակ" # id::clm.value__kab # id::kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" @@ -2099,8 +1937,7 @@ msgstr "Kabyle" msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_days_2_renew" -# id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել նյութը" @@ -2112,70 +1949,65 @@ msgstr "SSN" # id::clm.value__got # id::got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Գոթերեն" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE" # id::clm.value__tmh # id::tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" -"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" # id::clm.value__kaa # id::kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Կարա-կալպակերեն" # id::clm.value__swa # id::swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" # id::clm.value__car # id::car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Carib" # id::clm.value__sam # id::sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" # id::clm.value__chr # id::chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան" @@ -2185,329 +2017,315 @@ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքա msgid "In process" msgstr "Գործողության մեջ" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" # id::clm.value__mag # id::mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" # id::clm.value__paa # id::paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuan (այլ)" # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg # id::-mla -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" # id::clm.value__tli # id::tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" # id::clm.value__mao # id::mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Մաորի" # id::clm.value__frm # id::frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)" # id::clm.value__bai # id::bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Bamileke languages" # id::clm.value__ibo # id::ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # id::clm.value__lad # id::lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" # id::clm.value__cat # id::cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Կատալոներեն" # id::clm.value__srr # id::srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Serer" # id::cam.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Մեծահասակ" -# id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։" # id::clm.value__phn # id::phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Phoenician" # id::clm.value__wen # id::wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Sorbian languages" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE" # id::cam.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Նախադպրոցական" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION" # id::clm.value__sel # id::sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM" # id::clm.value__nob # id::nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Norwegian (Bokmål)" # id::clm.value__bal # id::bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" # id::clm.value__pan # id::pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Panjabi" # id::clm.value__oss # id::oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Ossetic" # id::clm.value__raj # id::raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL" # id::clm.value__non # id::non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Old Norse" -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" # id::clm.value__hau # id::hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "Չեղյալ արա պահումները" # id::clm.value__kut # id::kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # id::clm.value__mol # id::mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Մոլդավերեն" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" -# id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի " "կետում կամ նպատակակետում։" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__lol # id::lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" # id::clm.value__kum # id::kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" -# id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "Հրատարակություն" # id::clm.value__ava # id::ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" -# id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։" # id::clm.value__gmh # id::gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -# id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում " "տրված օրինակի վրա։" -# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 -# id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" # id::clm.value__mai # id::mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" -# id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "Տացքեր" # id::clm.value__tai # id::tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Թաի (այլ)" # id::clm.value__tpi # id::tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # id::clm.value__bin # id::bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE" @@ -2519,203 +2337,183 @@ msgstr "Այլ" # id::clm.value__peo # id::peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE" # id::citm.value__k # id::k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա" # id::clm.value__ban # id::ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" # id::clm.value__tkl # id::tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" # id::clm.value__doi # id::doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ " "անհատական օրինակը։" # id::clm.value__lim # id::lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" # id::clm.value__egy # id::egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Եգիպտերեն" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" -# id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը" -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" - # id::clm.value__tyv # id::tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" # id::citm.value__o # id::o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Kit" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - # id::acpl.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "Պահոցներ" # id::clm.value__mul # id::mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ" # id::clm.value__mlt # id::mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Maltese" # id::clm.value__asm # id::asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'" -# id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ" -# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 -# id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" -# id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։" -# id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ" # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw # id::tsn -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" # id::clm.value__lat # id::lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Լատիներեն" -# id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։" # id::clm.value__cop # id::cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Ղպտերեն" @@ -2725,43 +2523,41 @@ msgstr "Ղպտերեն" msgid "overdue_equip_min" msgstr "overdue_equip_min" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE" # id::clm.value__ltz # id::ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry # id::-fri -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Frisian" # id::clm.value__myn # id::myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Mayan լեզուներ" # id::clm.value__por # id::por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Պորտուգալերեն" # id::clm.value__ace # id::ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Աշկենազի" @@ -2771,135 +2567,128 @@ msgstr "Աշկենազի" msgid "Drivers License" msgstr "Վարորդական իրավունք" -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։" -# id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։" # id::ppl.description__140 # id::140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:" # id::clm.value__ter # id::ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման " "համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն " "գրառումների ձուլման համար։" -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" -msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը" +msgstr "" +"Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը" # id::clm.value__ave # id::ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" # id::clm.value__min # id::min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" # id::clm.value__him # id::him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" -# id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։" -# id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։" -# id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։" # id::clm.value__znd # id::znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Zande" # id::clm.value__fro # id::fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)" -# id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։" # id::clm.value__sit # id::sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (Other)" # id::i18n_l.description__en-CA # id::en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Կանադական անգլերեն" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez # id::-eth -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Եթովպերեն" -# id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "Նկարագրիչ" -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" -# id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։" # id::ccs.name__13 # id::13 @@ -2907,373 +2696,349 @@ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հա msgid "Discard/Weed" msgstr "Discard/Weed" -# id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։" # id::clm.value__jpn # id::jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Ճապոներեն" # id::clm.value__cor # id::cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" # id::clm.value__bul # id::bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Բուլղարերեն" # id::clm.value__roa # id::roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Ռոմաներեն (այլ)" -# id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" # id::clm.value__yor # id::yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" # id::clm.value__arw # id::arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" # id::clm.value__nyn # id::nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" # id::clm.value__fre # id::fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Ֆրանսերեն" # id::clm.value__tog # id::tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE" -# id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։" # id::clm.value__ben # id::ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Բենգալերեն" # id::clm.value__bas # id::bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Basa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "Դիտիր պահումները" -# id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված " "խարաններ' կարգավիճակ։" -# id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։" # id::clfm.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Ելույթներ" # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus # id::kos -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" # id::clm.value__nap # id::nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Neapolitan Italian" # id::clm.value__fin # id::fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Ֆիներեն" # id::clm.value__sun # id::sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Sundanese" # id::clm.value__alb # id::alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Ալբաներեն" -# id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։" # id::clm.value__osa # id::osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" -msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +msgstr "" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" -# id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "TCN աղբյուր" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի " "մաքսիմում մուտքեր" -# id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։" # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl # id::-tag -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" # id::clm.value__scc # id::scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Սերբերեն" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__ast # id::ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Բաբելոնյան" # id::cblvl.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Ենթամիավոր" # id::clm.value__ita # id::ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Իտալերեն" # id::clm.value__chb # id::chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" -# id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1" # id::clm.value__nav # id::nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Նավախո" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM" # id::clm.value__mno # id::mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo լեզուներ" -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" - # id::clm.value__cha # id::cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" # id::clm.value__lua # id::lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" -# id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։" # id::clm.value__wak # id::wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Wakashan languages" # id::clm.value__amh # id::amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Ամհարիկ" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::cze -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Չեխերեն" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" msgstr "Ժամկետանց նյութեր" # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk # id::-taj -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Տաջիկերեն" # id::clm.value__rap # id::rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" # id::clm.value__urd # id::urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "Ուրդու" -# id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։" # id::clm.value__loz # id::loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" -# id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։" -# id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։" # id::clm.value__gor # id::gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM" # id::clm.value__chg # id::chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։" @@ -3289,9 +3054,9 @@ msgstr "28_days_0_renew" msgid "Cataloging" msgstr "Քարտագրում" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված " "տրանզակցիաները։" @@ -3304,77 +3069,75 @@ msgstr "3_days_1_renew" # id::clm.value__art # id::art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Արհեստական (այլ)" # id::clm.value__nia # id::nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" # id::clm.value__arn # id::arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" -# id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "TCN արժեք" # id::clm.value__uig # id::uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Uighur" # id::clm.value__chy # id::chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" -# id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։" # id::clm.value__fon # id::fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" # id::clm.value__awa # id::awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" # id::clm.value__cre # id::cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cree" # id::clm.value__oto # id::oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Օտոմանական լեզուներ" # id::clm.value__nym # id::nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" # id::clm.value__ind # id::ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Ինդոնեզերեն" @@ -3386,131 +3149,122 @@ msgstr "Լավ" # id::clm.value__den # id::den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Slave" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" msgstr "Վնասված նյութ" # id::clm.value__haw # id::haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Hawaiian" -# id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Կոնգրեսի գրադարան" # id::clm.value__sid # id::sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։" # id::clm.value__pro # id::pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (to 1500)" -# id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։" # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh # id::sin -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" # id::clm.value__ada # id::ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # id::clm.value__tha # id::tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Thai" # id::clm.value__afr # id::afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" # id::citm.value__a # id::a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Լեզվական նյութեր" -# id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։" -# id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "Էջակալում" -# id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։" # id::clm.value__uga # id::uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" # id::clm.value__uzb # id::uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Ուզբեկերեն" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար" # id::clm.value__ira # id::ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Իրանական (այլ)" # id::clm.value__zen # id::zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" # id::clm.value__bug # id::bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" @@ -3522,52 +3276,48 @@ msgstr "Վերադասավորում" # id::clm.value__bur # id::bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -# id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։" # id::clm.value__ale # id::ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Ալեուտ" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։" # id::clm.value__kro # id::kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" -# id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և " "այլն)։" # id::clm.value__lin # id::lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։" @@ -3577,112 +3327,103 @@ msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։" msgid "Checked out" msgstr "Սպասարկված է" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__mos # id::mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" # id::clm.value__arg # id::arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonese Spanish" # id::cam.value__b # id::b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Նախնական" # id::clm.value__mis # id::mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Miscellaneous languages" # id::clm.value__lui # id::lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" # id::clm.value__syr # id::syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" # id::clm.value__kar # id::kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" # id::clm.value__grc # id::grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" # id::clm.value__fur # id::fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" # id::clm.value__nyo # id::nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" # id::citm.value__e # id::e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Քարտեզներ" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - # id::clm.value__bre # id::bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Բրետոներեն" -# id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla # id::-gae -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Scottish Gaelic" # id::clm.value__tur # id::tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Թուրքերեն" -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" @@ -3695,72 +3436,68 @@ msgstr "ՄԳԲ" # id::clm.value__del # id::del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" # id::clm.value__war # id::war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" # id::aout.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Միավորում" # id::clm.value__snk # id::snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" -# id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես " "որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։" # id::clm.value__zap # id::zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Zapotec" # id::clm.value__hmn # id::hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE" -# id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։" # id::ppl.description__178 # id::178 # id::153 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական " @@ -3768,183 +3505,162 @@ msgstr "" # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm # id::-cam -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Կխմեր" # id::clm.value__chv # id::chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Չուվաշերեն" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" msgstr "Կորած նյութեր" -# id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։" # id::clm.value__may # id::may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Malay" # id::clm.value__kal # id::kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Kalâtdlisut" # id::clm.value__zun # id::zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" # id::citm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ" # id::clm.value__iba # id::iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" -# id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Մասնաճյուղ" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "Զգուշացման գումար" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM" # id::clm.value__tut # id::tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (այլ)" -# id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։" # id::clm.value__ceb # id::ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" # id::clm.value__moh # id::moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։" -# id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։" # id::clm.value__dgr # id::dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" # id::clm.value__vol # id::vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" # id::clm.value__mga # id::mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" # id::citm.value__j # id::j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ" -# id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը" # id::aou.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Օրինակ համակարգ 1" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - -# id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" # id::clm.value__jav # id::jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Javanese" -# id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։" -# id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա " "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում " @@ -3953,284 +3669,266 @@ msgstr "" # id::aou.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Օրինակ համակարգ 2" -# id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "Աշխատանքի հեղինակ" -# id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" msgstr "Այլ" # id::clm.value__kan # id::kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -# id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։" # id::clm.value__dum # id::dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)" -# id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։" # id::clm.value__per # id::per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Ֆարսի" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT" # id::clm.value__mon # id::mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Մոնղոլերեն" # id::clm.value__cho # id::cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" # id::clm.value__aym # id::aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" # id::clm.value__sai # id::sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "South American Indian(այլ)" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM" -# id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE" # id::i18n_l.description__es-MX # id::es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն" -# id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։" # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna # id::-sho -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" # id::clm.value__chp # id::chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" # id::clm.value__cos # id::cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Կորսիկերեն" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD" # id::clm.value__kpe # id::kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" -# id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար " -# id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։" # id::cifm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "Microopaque" # id::clm.value__som # id::som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Somali" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք " "չեն սպասարկված" # id::clm.value__arp # id::arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" -# id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։" -# id::clm.value__jpr -# id::jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Judeo-Persian" +# id::clm.value__ber +# id::ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (այլ)" # id::clm.value__chn # id::chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Chinook jargon" # id::clm.value__aka # id::aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD" # id::clm.value__lus # id::lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION" -# id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։" -# id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)" # id::clm.value__pon # id::pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած" # id::clm.value__tah # id::tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Tahitian" # id::clm.value__bla # id::bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" -# id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ" # id::clm.value__nds # id::nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Low German" # id::clm.value__dar # id::dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" -# id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, " "մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն " "իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝ COPY_HOLDS)" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" # id::clfm.value__m # id::m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Խառը ձևաչափեր" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում " @@ -4238,59 +3936,56 @@ msgstr "" # id::clm.value__sog # id::sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" # id::clm.value__pra # id::pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit languages" # id::clm.value__gay # id::gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" -# id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը" -# id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները" # id::clfm.value__0 # id::0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)" # id::clm.value__kua # id::kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat # id::-tar -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Թաթարերեն" # id::citm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Նոտաներ" -# id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը" @@ -4300,224 +3995,203 @@ msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտ msgid "overdue_equip_max" msgstr "overdue_equip_max" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի " "տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։" -# id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ" # id::clm.value__jrb # id::jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Judeo-Arabic" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm # id::-gal -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" # id::cblvl.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Պարբերական" -# id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։" -# id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "Օգտվողներ" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "Ընթերցանության ցուցակ" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում" # id::clm.value__sem # id::sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitic (այլ)" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" -# id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները" # id::clm.value__kho # id::kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" -# id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին" # id::clm.value__bem # id::bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" -# id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "Աշխատանքի վերնագիր" -# id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար" -# id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։" # id::clm.value__que # id::que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին" # id::clm.value__crp # id::crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL" # id::clm.value__nic # id::nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)" # id::clm.value__est # id::est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Էստոներեն" # id::clm.value__fan # id::fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Fang" -# id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Քարտագրողներ" # id::clm.value__mal # id::mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը" # id::clm.value__smn # id::smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" -# id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)" # id::aout.name__3 # id::3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Մասնաճյուղ" # id::clm.value__afh # id::afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)" -# id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" -# id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE" -# id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" @@ -4529,102 +4203,92 @@ msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ" # id::aou.name__9 # id::9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Example Bookmobile 1" -# id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր " "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։" -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" -msgstr "" - -# id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։" # id::clm.value__fij # id::fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" # id::clm.value__ilo # id::ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" -# id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "‡biblios.net" # id::clm.value__tig # id::tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "Tigré" # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo # id::-sao -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ" -# id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն" # id::clm.value__glv id::clm.value__-max # id::glv -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" # id::clm.value__rar # id::rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION" -# id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։" @@ -4634,121 +4298,110 @@ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կա msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cent_per_day" -# id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'" # id::clm.value__dyu # id::dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը" # id::clm.value__gre # id::gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Greek, Modern (1453- )" # id::clm.value__efi # id::efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը" # id::ppl.description__141 # id::141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:" -# id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։" -# id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը" # id::clm.value__mus # id::mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" # id::cam.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "Pre-adolescent" # id::clm.value__smj # id::smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" -# id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում" # id::clm.value__bis # id::bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # id::clm.value__kon # id::kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" # id::clm.value__ach # id::ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" # id::clm.value__mkh # id::mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (այլ)" -# id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը" # id::clm.value__pap # id::pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" # id::clm.value__mwr # id::mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" @@ -4758,20 +4411,19 @@ msgstr "Marwari" msgid "overdue_min" msgstr "overdue_min" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__dak # id::dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Dakota" # id::clm.value__pol # id::pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Լեհերեն" @@ -4783,228 +4435,215 @@ msgstr "overdue_mid" # id::clm.value__hat # id::hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Haitian French Creole" # id::clm.value__bik # id::bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # id::clm.value__swe # id::swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Շվեդերեն" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM" -# id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -msgstr "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։" +msgstr "" +"Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։" # id::clm.value__sgn # id::sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Sign languages" -# id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։" -# id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից" # id::clm.value__chm # id::chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" # id::clm.value__ewe # id::ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" # id::clm.value__tup # id::tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Tupi languages" # id::clm.value__alg # id::alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquian (այլ)" # id::clm.value__fao id::clm.value__-far # id::fao -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::clm.value__dan # id::dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Դանիերեն" # id::clm.value__dra # id::dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (այլ)" # id::i18n_l.description__es-US # id::es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "Ամերիկական իսպաներեն" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT" # id::clm.value__cpe # id::cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -# id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից" # id::clm.value__cus # id::cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (այլ)" # id::ppl.description__56 # id::56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս" # id::clm.value__tet # id::tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" -# id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը" # id::clm.value__pal # id::pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Պահլավերեն" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS" # id::clm.value__slo # id::slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" msgstr "Սլովակերեն" -# id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն" -# id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" -msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը" +msgstr "" +"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը" -# id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE" # id::clm.value__gil # id::gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE" -# id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։" # id::clm.value__kik # id::kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" @@ -5014,118 +4653,112 @@ msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPOR msgid "6month" msgstr "6ամիս" -# id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" -msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։" +msgstr "" +"Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։" # id::clm.value__ang # id::ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)" # id::clm.value__nai # id::nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "North American Indian (այլ)" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT" # id::clm.value__crh # id::crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Crimean Tatar" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "Գրքի պայուսակ" # id::clm.value__bho # id::bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" # id::cam.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Մասնագիտացված" # id::clm.value__tsi # id::tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" -# id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։" # id::clm.value__cmc # id::cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic languages" # id::clm.value__nog # id::nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" -# id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" # id::clm.value__enm # id::enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)" # id::clm.value__sah # id::sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Յակուտերեն" # id::clm.value__sux # id::sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Sumerian" @@ -5137,255 +4770,227 @@ msgstr "overdue_equip_mid" # id::clm.value__xho # id::xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" # id::clm.value__mni # id::mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" # id::clm.value__bua # id::bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Բուրյաթերեն" -# id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։" -# id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ" # id::clm.value__hup # id::hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" # id::clm.value__ina id::clm.value__-int # id::ina -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" # id::clm.value__ice # id::ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Իսլանդերեն" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT" # id::clm.value__twi # id::twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" -# id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։" # id::clm.value__guj # id::guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" # id::clm.value__map # id::map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (այլ)" # id::clm.value__akk # id::akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" # id::cnal.name__1 # id::1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Զտված" # id::clm.value__kor # id::kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Կորեերեն" # id::clm.value__shn # id::shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" # id::citm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Ձեռագիր նոտաներ" -# id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։" # id::clm.value__kom # id::kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" -# id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։" # id::cblvl.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Հավաքածու" # id::clm.value__nya # id::nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" -# id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" # id::clm.value__khi # id::khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (այլ)" # id::clm.value__cad # id::cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" # id::clm.value__lez # id::lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Լեզգիերեն" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - # id::clm.value__kas # id::kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" -# id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։" # id::clm.value__hai # id::hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Haida" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" -"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " -"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +"FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci # id::-lan -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (post-1500)" # id::clm.value__son # id::son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" -# id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" @@ -5397,43 +5002,37 @@ msgstr "Կազմատուն" # id::aout.name__2 # id::2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Համակարգ" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" msgstr "Համալրման կառավարիչ" -# id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։" -# id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն" -# id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։" -# id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։" -# id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "Աշխատանքի լեզու" # id::ppl.description__144 # id::144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի " @@ -5441,7 +5040,7 @@ msgstr "" # id::clm.value__aar # id::aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" @@ -5453,46 +5052,43 @@ msgstr "3ամիս" # id::citm.value__r # id::r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -# id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։" # id::clm.value__udm # id::udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Ուդմուրտերեն" # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri # id::gle -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Իռլանդերեն" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան " "նյութի գինն է։" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի " @@ -5507,269 +5103,244 @@ msgstr "լռակյաց" # id::clm.value__kaz # id::kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Ղազախերեն" # id::clm.value__kbd # id::kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Կաբարդիներեն" # id::clm.value__bel # id::bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Բելառուսերեն" # id::clm.value__mac # id::mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Մակեդոներեն" -# id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։" -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM" # id::clm.value__-ajm # id::-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" # id::clm.value__lun # id::lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" # id::clm.value__sme # id::sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" -# id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի" # id::clm.value__xal # id::xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Kalmyk" # id::cam.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Adolescent" # id::clm.value__rum # id::rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Ռումիներեն" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար" # id::clm.value__aze # id::aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Ադրբեջաներեն" # id::clm.value__srd # id::srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Սարդիներեն" # id::clm.value__hmo # id::hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" -# id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։" -# id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "Գին" -# id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, " "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" # id::citm.value__g # id::g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Պրոյեկտված" # id::clm.value__roh # id::roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" -# id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY" # id::clm.value__lao # id::lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" -# id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" -msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։" +msgstr "" +"Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։" -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM" -# id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։" # id::clm.value__sio # id::sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Siouan (այլ)" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - # id::clm.value__men # id::men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mende" -# id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում" # id::clm.value__oji # id::oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" # id::clm.value__sus # id::sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Susu" -# id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE" # id::clm.value__cau # id::cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Caucasian (այլ)" # id::clm.value__kur # id::kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Քրդերեն" # id::clm.value__wal # id::wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" -# id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը" @@ -5781,87 +5352,83 @@ msgstr "Կորած" # id::clm.value__nde # id::nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " # id::clm.value__lub # id::lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" # id::cifm.value__s # id::s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "Էլեկտրոնային" # id::clfm.value__d # id::d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Դրամա" # id::clm.value__zha # id::zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" # id::cifm.value__f # id::f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Բրայլ" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM" # id::clfm.value__c # id::c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Շարժեր" # id::clm.value__ido # id::ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" -# id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Կանադական ֆրանսերեն" -# id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" # id::clm.value__fiu # id::fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Finno-Ugrian (այլ)" # id::clm.value__apa # id::apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Ապաչի լեզուներ" # id::clm.value__run # id::run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" @@ -5871,72 +5438,68 @@ msgstr "Rundi" msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_days_2_renew" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE" # id::clm.value__-esk # id::-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Eskimo languages" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" msgstr "Դուրս տրված նյութեր" # id::clm.value__ath # id::ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "Athapascan (այլ)" # id::clm.value__ndo # id::ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն " "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" # id::clm.value__sco # id::sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Scots" # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso # id::sot -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" # id::clm.value__was # id::was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" # id::clm.value__spa # id::spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Իսպաներեն" -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը" -# id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po b/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po new file mode 100644 index 0000000000..0bdad63cee --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/db.seed/oc-FR.po @@ -0,0 +1,4187 @@ +# Occitan (post 1500) translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: 950.data.seed-values.sql:1879 +msgid "Internal ID" +msgstr "ID intèrne" + +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "Vai" + +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "Poesia" + +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "En transit" + +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "Palauan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1078 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kirguiz" + +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "Anglés american" + +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "Element de colleccions" + +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "Niuean" + +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "Fanti" + +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1008 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "Masaï" + +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambarà" + +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "Sindhi" + +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "Exemple de sucursala 4" + +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "Abkhaz" + +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "Santali" + +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "Duala" + +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ucraïnian" + +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "Votic" + +#: 950.data.seed-values.sql:1950 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "Exemple de sucursala 2" + +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:929 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "Bantuas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "Kanuri" + +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "Umbundu" + +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:927 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1951 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1072 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "Celticas (autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "Hiligaynon" + +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "Kachin" + +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1048 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "Pangasinan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1040 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1146 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1066 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "Pampanga" + +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "Nahuatl" + +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "Yiddish" + +#: 950.data.seed-values.sql:1876 +msgid "Accession Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "Tongan" + +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "Ijo" + +#: 950.data.seed-values.sql:2606 +msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "Indianas d'America centrala, autras lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "Damatjat" + +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "Sami del Sud" + +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "Kawi" + +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "Konkani" + +#: 950.data.seed-values.sql:1110 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "Nauru" + +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "Sasak" + +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "Disponible" + +#: 950.data.seed-values.sql:1064 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "Zoló" + +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:972 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "Georgian" + +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "Aramean" + +#: 950.data.seed-values.sql:969 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "Tigrinya" + +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "Truk" + +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "Tibetan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1158 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 +msgid "Publisher" +msgstr "Editor" + +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "Ingush" + +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "Dzongkha" + +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "Guarani" + +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "Yi de Sichuan" + +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "Batak" + +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "Divehi" + +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "Kurukh" + +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "Herero" + +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "Leton" + +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "Anglés" + +#: 950.data.seed-values.sql:940 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "Croat" + +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "Chinés" + +#: 950.data.seed-values.sql:936 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "Inuktitut" + +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "Pali" + +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "Gã" + +#: 950.data.seed-values.sql:1004 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "Yapese" + +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "Arabi" + +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "Venda" + +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1251 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "Gwich" + +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "Oriya" + +#: 950.data.seed-values.sql:1010 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "Inupiaq" + +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "Anglés (Canadà)" + +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "Indi" + +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "Ewondo" + +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1176 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1024 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "Ongrés" + +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "Romans" + +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "Wolòf" + +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "Bosniac" + +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "Romani" + +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "Vietnamian" + +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "Manchu" + +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "Rus" + +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "Gbaya" + +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "Luo (Kenya e Tanzania)" + +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "Tiv" + +#: 950.data.seed-values.sql:1126 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "Pas determinat" + +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "Accès interdich" + +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "Braj" + +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "Balticas (autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "Tsònga" + +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "Filipina (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "Alemand" + +#: 950.data.seed-values.sql:1016 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "Eslavas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:920 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1150 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "Basc" + +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "Tumbuka" + +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "oclc" + +#: 950.data.seed-values.sql:1257 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:956 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "Mandar" + +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "Tèxte manuscrich" + +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "Chechèn" + +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "Nzima" + +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "Neerlandés" + +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "Ekajuk" + +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "Grebo" + +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "Nepalés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1012 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "Skolt Sami" + +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "Mancant" + +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "Galés" + +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: 950.data.seed-values.sql:1094 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1242 +msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "Alemand, vièlh naut (ca. 750-1050)" + +#: 950.data.seed-values.sql:955 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "Temne" + +#: 950.data.seed-values.sql:1056 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeopersan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1947 +msgid "Friends" +msgstr "Amics" + +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "Dayak" + +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "Gondi" + +#: 950.data.seed-values.sql:1098 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "Bashkir" + +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "Kamba" + +#: 950.data.seed-values.sql:744 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1249 +msgid "Patrons" +msgstr "Clients" + +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "Sotho del Nòrd" + +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "Letras" + +#: 950.data.seed-values.sql:1237 +msgid "Allow a user to update and undelete records." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "Macassar" + +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "Bihari" + +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "Indoeuropèas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "Kinyarwanda" + +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "Interlingue" + +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "Ebrieu" + +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "Lituanian" + +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "Esperanto" + +#: 950.data.seed-values.sql:952 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "Swazi" + +#: 950.data.seed-values.sql:1948 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "Lapon" + +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "Indicas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "Telugu" + +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "Sistèma local" + +#: 950.data.seed-values.sql:1038 +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1178 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:933 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "Newari" + +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1018 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1096 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:912 +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:946 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "Fula" + +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "Microfilme" + +#: 950.data.seed-values.sql:1140 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "Nubianas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 +msgid "Armenian" +msgstr "Armèni" + +#: 950.data.seed-values.sql:2583 +msgid "Holds: Clear shelf copy status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "Sandawe" + +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "Banda" + +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "Tamol" + +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "Lengas australianas" + +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2601 +msgid "All selfcheck stations must use a workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:988 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "Pushto" + +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "Microficha" + +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "Valon" + +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "Dinka" + +#: 950.data.seed-values.sql:1239 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "Eslavon liturgic" + +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "Norvegian (Nynorsk)" + +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "Lamba" + +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "Micmac" + +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "Galician" + +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "Madurés" + +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "Kimbundu" + +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "Nilosaharianas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "Khasi" + +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "Mandingo" + +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "Marshallés" + +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "Yao (Africa)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "Marathi" + +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "Eslovèn" + +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "Salishenas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "Sanscrit" + +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "Elamit" + +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:938 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "Adygei" + +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Divèrs" + +#: 950.data.seed-values.sql:942 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "Norvegian" + +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "Ganda" + +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "Pertot" + +#: 950.data.seed-values.sql:852 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:848 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "Lahnda" + +#: 950.data.seed-values.sql:1106 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "Itit" + +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "Turcmèn" + +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "Sukuma" + +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "Documents divèrses" + +#: 950.data.seed-values.sql:957 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "Bibliobús" + +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:685 +msgid "Yupik languages" +msgstr "Yupik, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "Tuvaluan" + +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1162 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "Beja" + +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "Germanicas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "Tipe d’element" + +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "Cabil" + +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:902 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "SSN" + +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "Gotic" + +#: 950.data.seed-values.sql:1138 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "Tamashek" + +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "Kara-Kalpak" + +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "Swahili" + +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "Caribe" + +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "Aramean Samaritan" + +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "Cheroquí" + +#: 950.data.seed-values.sql:1060 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2600 +msgid "Selfcheck: Workstation Required" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "En tractament" + +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1154 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "Magahi" + +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "Papó (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "Malgach" + +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "Tlingit" + +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "Maòri" + +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "Francés mejan (1400-1600)" + +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "Bamilekés, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "Igbo" + +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "Ladin" + +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "Catalan" + +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "Serer" + +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "Adulte" + +#: 950.data.seed-values.sql:928 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "Fenician" + +#: 950.data.seed-values.sql:676 +msgid "Sorbian languages" +msgstr "Sorabas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:1104 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "Selkup" + +#: 950.data.seed-values.sql:1130 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "Norvegian (Bokmål)" + +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1108 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "Panjabi" + +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "Ossèt" + +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "Rajastanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:962 +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "Hausa" + +#: 950.data.seed-values.sql:1954 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "Kutenai" + +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "Moldau" + +#: 950.data.seed-values.sql:1102 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "Mongo-Nkundu" + +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "Kumyk" + +#: 950.data.seed-values.sql:1882 +msgid "Edition" +msgstr "Edicion" + +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "Avaric" + +#: 950.data.seed-values.sql:986 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "Alemand, mejan naut (ca. 1050-1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "Maithili" + +#: 950.data.seed-values.sql:1255 +msgid "Circulators" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "Taï (autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "Tok Pisin" + +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "Edo" + +#: 950.data.seed-values.sql:1172 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "Autras" + +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1170 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1148 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "Balinés" + +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "Tokelauan" + +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "Dogri" + +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "Limburgués" + +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "Egipcian" + +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1074 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1235 +msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "Tuvinian" + +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "Trossa" + +#: 950.data.seed-values.sql:1442 +msgid "Stacks" +msgstr "Pilas" + +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "Lengas multiplas" + +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "Maltés" + +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "Assamés" + +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1076 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1261 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 +msgid "Publication Date" +msgstr "Data de publicacion" + +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1084 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:892 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "Tswana" + +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "Latin" + +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "Còpte" + +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1122 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "Frison" + +#: 950.data.seed-values.sql:503 +msgid "Mayan languages" +msgstr "Maya, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "Portugués" + +#: 950.data.seed-values.sql:208 +msgid "Achinese" +msgstr "Achinés" + +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:925 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:954 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "Terena" + +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1236 +msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "Avestan" + +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "Minangkabau" + +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "Himachali" + +#: 950.data.seed-values.sql:1046 +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "Zande" + +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:926 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "Sinotibetan (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "Anglés de Canadà" + +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "Etiopian" + +#: 950.data.seed-values.sql:1933 +msgid "Identifier" +msgstr "Identificador" + +#: 950.data.seed-values.sql:1070 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:968 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" + +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "Cornic" + +#: 950.data.seed-values.sql:268 +msgid "Bulgarian" +msgstr "Bulgar" + +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "Romanicas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "Yoruba" + +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "Arawak" + +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "Nyankole" + +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "Tònga (Nyasa)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1142 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:990 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "Bengali" + +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "Basa" + +#: 950.data.seed-values.sql:1953 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "Discorses" + +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "Kusaie" + +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "Italian napolitan" + +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "Finés" + +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "Sundanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "Albanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "Osage" + +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1878 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:930 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "Tagalog" + +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "Sèrbe" + +#: 950.data.seed-values.sql:1168 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "Bable" + +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "Italian" + +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "Chibcha" + +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "Navajo" + +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:494 +msgid "Manobo languages" +msgstr "Manobo, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "Chamorro" + +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "Luba-Lulua" + +#: 950.data.seed-values.sql:964 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "Wakashanes, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "Amaric" + +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "Chèc" + +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "Tajik" + +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "Rapanui" + +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "Ordo" + +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "Lozi" + +#: 950.data.seed-values.sql:945 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "Gorontalo" + +#: 950.data.seed-values.sql:1124 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1144 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "Chagatai" + +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:974 +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "Artificialas (autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "Nias" + +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "Mapuche" + +#: 950.data.seed-values.sql:1877 +msgid "TCN Value" +msgstr "Valor de NCT" + +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "Oïgor" + +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "Cheyenne" + +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "Fon" + +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "Awadhi" + +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "Cree" + +#: 950.data.seed-values.sql:537 +msgid "Otomian languages" +msgstr "Otomanas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "Nyamwezi" + +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "Indonesian" + +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "Plan" + +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "Eslau" + +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "Hawaiian" + +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "Sidamo" + +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1086 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "Provençal (fins a 1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1042 +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "Singalés" + +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "Adangme" + +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "Tai" + +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "Afrikaans" + +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:918 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1872 +msgid "Pagination" +msgstr "Paginacion" + +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "Ogaritic" + +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "Ozbèc" + +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "Iranianas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "Zenaga" + +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "Bugis" + +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "Birman" + +#: 950.data.seed-values.sql:1044 +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "Aleut" + +#: 950.data.seed-values.sql:1116 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2605 +msgid "Selfcheck: Require Patron Password" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "Kru" + +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "Lingala" + +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "Mooré" + +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "Luiseño" + +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "Siriac" + +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "Karen" + +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "Grèc, ancian (fins a 1453)" + +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "Friolan" + +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "Nyoro" + +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "Document cartografic" + +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "Breton" + +#: 950.data.seed-values.sql:976 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "Gaelic escocés" + +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "Turc" + +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "Delaware" + +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "Waray" + +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "Soninke" + +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2592 +msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "Zapotèc" + +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "Hmong" + +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1062 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "Cmèr" + +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "Chuvash" + +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "Malés" + +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "Kalâtdlisut" + +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "Zuni" + +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "Iban" + +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1088 +msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:654 +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "Altaïcas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:958 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "Cebuan" + +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "Mohawk" + +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1052 +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1068 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "Dogrib" + +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "Volapük" + +#: 950.data.seed-values.sql:484 +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:948 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "OCLC" + +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "Javanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:931 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1050 +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1870 +msgid "Author of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1006 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:884 +msgid "Misc" +msgstr "Divèrs" + +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "Kannada" + +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:316 +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "Neerlandés mejan (env. 1050-1350)" + +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "Persan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "Mongòl" + +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "Choctaw" + +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "Aymara" + +#: 950.data.seed-values.sql:569 +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "Indianas d'America del Sud (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1136 +msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1112 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1034 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "Shona" + +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "Chipewyan" + +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "Còrse" + +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "Kpelle" + +#: 950.data.seed-values.sql:959 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:980 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "Microficha opaca" + +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "Somalian" + +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "Arapaho" + +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berbèras (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "Chinook, girgon" + +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "Akan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1152 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "Lushai" + +#: 950.data.seed-values.sql:1114 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:982 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "Anglés (Estats Units)" + +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "Ponape" + +#: 950.data.seed-values.sql:924 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "Taician" + +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "Siksika" + +#: 950.data.seed-values.sql:1058 +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "Bas alemand" + +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "Dargwa" + +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "Sogdian" + +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "Prakrit, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "Gayo" + +#: 950.data.seed-values.sql:998 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:932 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "Kuanyama" + +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "Tatar" + +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:978 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "Judeoarabi" + +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "Oromo" + +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "Periodic" + +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1247 +msgid "Users" +msgstr "Utilizaires" + +#: 950.data.seed-values.sql:1944 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:580 +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "Semiticas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:1156 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:970 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "Khotanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "Bembà" + +#: 950.data.seed-values.sql:1869 +msgid "Title of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "Quíchoa" + +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1090 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "Nigerocongolesas, autras lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "Estonian" + +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "Fang" + +#: 950.data.seed-values.sql:1253 +msgid "Catalogers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1054 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1883 +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1180 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:992 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "Projècte Gutenberg" + +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "Exemple de bibliobús de 1" + +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "Fijian" + +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "Iloko" + +#: 950.data.seed-values.sql:983 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "Tigré" + +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "Samoan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:960 +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "Manx" + +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "Rarotongan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1174 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "Dyula" + +#: 950.data.seed-values.sql:910 +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "Grèc modèrne (de 1453 a uèi)" + +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "Efik" + +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1026 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1020 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "Creek" + +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "Sami de Lule" + +#: 950.data.seed-values.sql:944 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "Bislama" + +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "Kongo" + +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "Acoli" + +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "Môn-khmer, autras lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:916 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "Papiamento" + +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "Marwari" + +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "Dakòta" + +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "Polonés" + +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "Bikol" + +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "Suedés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:582 +msgid "Sign languages" +msgstr "Lengas dels signes" + +#: 950.data.seed-values.sql:896 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:284 +msgid "Mari" +msgstr "Mari" + +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "Ewe" + +#: 950.data.seed-values.sql:652 +msgid "Tupi languages" +msgstr "Tupi, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "Algonquins (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "Feroés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1118 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "Danés" + +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "Dravidian (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:742 +msgid "American Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1128 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:302 +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "Coushiticas, autras lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "Tetum" + +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "Pahlavi" + +#: 950.data.seed-values.sql:1949 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1164 +msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "Eslovac" + +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1032 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "Gilbertés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:985 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "Kikuyu" + +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "6 meses" + +#: 950.data.seed-values.sql:1028 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "Anglosaxon (entre 450 e 1100)" + +#: 950.data.seed-values.sql:505 +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1819 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1160 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "Tatar de Crimèa" + +#: 950.data.seed-values.sql:1943 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "Bhojpuri" + +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "Tsimshian" + +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "Chamicas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "Nogai" + +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "Anglés mejan (1100-1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "Yakut" + +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "Sumerian" + +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "Xhosa" + +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "Manipuri" + +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "Buriat" + +#: 950.data.seed-values.sql:937 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "Hupa" + +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "Interlingua (associacion per una lenga auxiliara internacionala)" + +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "Islandés" + +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "Twi" + +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1814 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:373 +msgid "Gujarati" +msgstr "Gujarati" + +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "Austronesianas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "Acadian" + +#: 950.data.seed-values.sql:906 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "Filtrat" + +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "Corean" + +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "Shan" + +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:934 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "Komi" + +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "Colleccion" + +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "Nyanja" + +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1092 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1166 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "Khoisan, autras lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "Caddo" + +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "Lezgian" + +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "Kashmiri" + +#: 950.data.seed-values.sql:1002 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "Haida" + +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "Occitan (aprèp 1500)" + +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "Songhai" + +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "Sistèma" + +#: 950.data.seed-values.sql:1259 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1262 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:994 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1871 +msgid "Language of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "Afar" + +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "3 meses" + +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "Udmurt" + +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "Irlandés" + +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2575 +msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1082 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "per defaut" + +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "Cazak" + +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "Kabardian" + +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "Bielorus" + +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "Macedonian" + +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "Aljamía" + +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "Lunda" + +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:593 +msgid "Northern Sami" +msgstr "Sami del Nòrd" + +#: 950.data.seed-values.sql:950 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "Kalmyk" + +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "Adolescent" + +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "Romanés" + +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "Azèri" + +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "Sard" + +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "Hiri Motu" + +#: 950.data.seed-values.sql:894 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1875 +msgid "Price" +msgstr "Prètz" + +#: 950.data.seed-values.sql:1030 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1134 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "Retoromanic" + +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1132 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "Lao" + +#: 950.data.seed-values.sql:1014 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:908 +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1100 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1022 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:587 +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "Mende" + +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "Ojibwa" + +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "Susu" + +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1182 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "Caucasianas (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "Curd" + +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "Walamo" + +#: 950.data.seed-values.sql:984 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "Perdut" + +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " + +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "Luba-Katanga" + +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "Electronic" + +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "Dramas" + +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "Zhuang" + +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "Braille" + +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "Ido" + +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "Finoongrés (Autras)" + +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "Apachas, lengas" + +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "Rundi" + +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1120 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1952 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "Ndonga" + +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "Escocés" + +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "Sotho" + +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "Washo" + +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "Espanhòl" + +#: 950.data.seed-values.sql:905 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po b/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po index 8429dc193b..d6e92dca85 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/pt-BR.po @@ -1,5218 +1,5320 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 19:37+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-05 05:02+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" -msgstr "" +msgstr "ID Interno" # id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" -msgstr "" +msgstr "Vai" # id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" -msgstr "" +msgstr "Integração de recursos" # id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconhecido" # id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" -msgstr "" +msgstr "Poesia" # id::ccs.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:120 msgid "In transit" -msgstr "" +msgstr "Em trânsito" # id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" -msgstr "" - -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" +msgstr "Palauano" # id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" msgstr "" # id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" +"Permite a um usuário criar uma reserva duplicada (duas reservas do mesmo " +"título)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +# id::ppl.description__28 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma ordem de compra" -# id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +# id::cza.label__5 id::cza.label__14 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" # id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" -msgstr "" +msgstr "Quirguistão" # id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" -msgstr "" +msgstr "Inglês Americano" # id::cblvl.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" -msgstr "" +msgstr "Serial componente" # id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" -msgstr "" +msgstr "Niueano" # id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" -msgstr "" - -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" +msgstr "Fanti" # id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" -msgstr "" +msgstr "7_dias_0_renovações" # id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" -msgstr "" +msgstr "Permite a um usuário desbarrar um leitor" -# id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +# id::cza.label__3 id::cza.label__12 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" -msgstr "" +msgstr "LCCN" # id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" -msgstr "" +msgstr "Massai" # id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" -msgstr "" +msgstr "Bambara" # id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" -msgstr "" +msgstr "Sindhi" # id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Setorial 4" # id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." -msgstr "" +msgstr "Este item é voltado para crianças na faixa de 6-8 anos de idade." # id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" -msgstr "" +msgstr "Abcases" # id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" -msgstr "" +msgstr "SANTALI" # id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" -msgstr "" +msgstr "Duala" # id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Ucraniano" # id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" -msgstr "" +msgstr "VOTIC" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" -msgstr "" +msgstr "Ver Circulações" # id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Setorial 2" # id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." -msgstr "" +msgstr "Humor, sátiras, etc" # id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" -msgstr "" +msgstr "Permite que um usuário crie uma nova fatura numa transação" # id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" -msgstr "" +msgstr "Bantu (Other)" # id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" -msgstr "" +msgstr "Canúri" # id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" -msgstr "" +msgstr "Umbundu" # id::crrf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:103 msgid "10_cent_per_day" -msgstr "" +msgstr "10_centavos_por_dia" # id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" -msgstr "" +msgstr "Permite que um usuário crie uma nova transação faturável" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +# id::pgt.name__5 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" -msgstr "" +msgstr "Renovar Circulações" -# id::ppl.description__188 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em transito'" # id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" # id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Celtic (Other)" # id::cst.value__2 #: 950.data.seed-values.sql:11 msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "Barrado" # id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" -msgstr "" +msgstr "Hiligaynon" # id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" -msgstr "" +msgstr "Kachin" # id::crmf.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:91 msgid "overdue_max" -msgstr "" +msgstr "atraso_max" -# id::ppl.description__164 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" -msgstr "" - -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar uma alocação de fundos" # id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" -msgstr "" +msgstr "Histórias Curtas" # id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" -msgstr "" +msgstr "Pangasinan" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar uma fonte financeira" # id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" msgstr "" # id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" msgstr "" # id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__182 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'disponível'" # id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" +"Permite a um usuário ver quais usuários emprestaram um determinado exemplar" # id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" -msgstr "" +msgstr "Pampanga" # id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" -msgstr "" +msgstr "Nahuatl" # id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" -msgstr "" +msgstr "Ídiche" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" -msgstr "" +msgstr "Numero de Acesso" # id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" +"Permite a um usuário atualizar um intervalo de data fechamento para uma " +"determinada localização" # id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Pidgins e crioulos, Português-based (Outros)" # id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" -msgstr "" +msgstr "Tongan" # id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" -msgstr "" +msgstr "IJO" # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" # id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Central American Indian (Other)" # id::ccs.name__14 #: 950.data.seed-values.sql:128 msgid "Damaged" -msgstr "" +msgstr "Danificado" # id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário incluir/remover usuários para/de um grupo de \"Gerencia-" +"de-Biblioteca\"" # id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami do Sul" # id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" -msgstr "" +msgstr "Kawi" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" -msgstr "" +msgstr "Permite um usuário importar um registro MARC via interface Z39.50" # id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" msgstr "" # id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" -msgstr "" +msgstr "CONCANI" # id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" -msgstr "" +msgstr "Nauruano" # id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" # id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" -msgstr "" +msgstr "SASAK" # id::ccs.name__0 #: 950.data.seed-values.sql:114 msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +# id::ppl.description__30 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" +"Permite ao usuário marcar uma transação de débito como ruim (irrecuperável)" # id::crcd.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:71 msgid "35_days_1_renew" -msgstr "" +msgstr "35_dias_1_renovação" # id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" -msgstr "" +msgstr "Zulu" # id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "" +msgstr "Permite a um usuário ver todas as observações associadas a um título" # id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" -msgstr "" +msgstr "Georgiano" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" - -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver uma fonte financeira" # id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Aramaico" # id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" -msgstr "" +msgstr "Permite a um usuário registrar uma nova estação de trabalho" # id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" -msgstr "" +msgstr "Tigrínia" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" -msgstr "" +msgstr "Truk" # id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" -msgstr "" +msgstr "Tibetano" # id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" -# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 -# id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +# id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::vqbrad.description__12 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editora" # id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" -msgstr "" +msgstr "Inguche" # id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" -msgstr "" +msgstr "Butanês" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" -msgstr "" +msgstr "Guarani" # id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" -msgstr "" +msgstr "Sichuan Yi" # id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" -msgstr "" +msgstr "Bataque" # id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" -msgstr "" +msgstr "Divehi" # id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" -msgstr "" +msgstr "Irlandesa, Velha (para 1100)" # id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" -msgstr "" +msgstr "KURUKH" # id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" -msgstr "" +msgstr "Herero" # id::crcd.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:65 msgid "3_months_0_renew" -msgstr "" +msgstr "3_meses_0_renovação" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" -msgstr "" +msgstr "Permite um usuário fazer um reserva a nível de volume" # id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" -msgstr "" +msgstr "Letão" # id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" # id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" -msgstr "" +msgstr "Permite a um usuário fazer edição em lote de exemplares" # id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" -msgstr "" +msgstr "Grandes imprimir" # id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Croata" # id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "Juvenil" # id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinês" # id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário adicionar outros usuários a grupos de permissão" # id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar reservas de outro usuário" # id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" -msgstr "" +msgstr "Inuktitut" # id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" -msgstr "" +msgstr "Munda (Outros)" # id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" -msgstr "" +msgstr "Páli" # id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" -msgstr "" +msgstr "GA" # id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um tipo não catalogado" # id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" -msgstr "" +msgstr "Yapese" # id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" -msgstr "" +msgstr "Árabe" # id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" -msgstr "" +msgstr "Venda" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" +"Permite um usuário visualizar permissões com o editor de permissões de " +"usuário" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Administração" # id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" +"Permite a um usuário adicionar/remover usuários do grupo \"SuperCat\"" # id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" -msgstr "" +msgstr "Gwich" # id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Iroquoian (Outros)" # id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" -msgstr "" +msgstr "Oriá" # id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Usuários\"" # id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" -msgstr "" +msgstr "Inupiaq" # id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" msgstr "" # id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" msgstr "" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Inglês (Canada)" # id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" -msgstr "" +msgstr "Hindi" # id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" -msgstr "" +msgstr "Ewondo" -# id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +# id::cza.label__1 id::cza.label__10 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Controle de Título" # id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" +"Permite ao usuário renovar um item que excedeu o número máximo renovações" # id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" +"Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de saídas" # id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" -msgstr "" +msgstr "Húngaro" # id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" -msgstr "" +msgstr "Romances" # id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" -msgstr "" +msgstr "Wolof" # id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bósnio" # id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" -msgstr "" +msgstr "Romanichéis" # id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" -msgstr "" +msgstr "Vietnamita" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" -msgstr "" +msgstr "Esta Biblioteca Especializada" # id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" -msgstr "" +msgstr "Manchu" # id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Consórcio" -# id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +# id::clm.value__rus +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russo" # id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" -msgstr "" +msgstr "GBAIA" # id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" -msgstr "" +msgstr "Luo (Quênia e Tanzânia)" # id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" -msgstr "" +msgstr "Tiv" # id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" -msgstr "" +msgstr "Undetermined" # id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" msgstr "" # id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" +"O item é voltado à um público particular e a natureza da sua apresentação " +"torna o item de pouco interesse para outros públicos." # id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de título" # id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" -msgstr "" +msgstr "Sem acesso" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fornecedor" # id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" msgstr "" -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" - # id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" -msgstr "" +msgstr "Ficção (ainda não especificado)" # id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" +"Permite ao usuário dar saída/entrada a um item que possui uma mensagem de " +"alerta" # id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" -msgstr "" +msgstr "Braj" # id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Báltico (Outros)" # id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" -msgstr "" +msgstr "Tsonga" # id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" -msgstr "" +msgstr "Seu Carrinho de Livros" # id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." -msgstr "" +msgstr "O item é uma carta simples ou uma coleção de correspondências." # id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" -msgstr "" +msgstr "Computador arquivo" # id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" -msgstr "" +msgstr "Filipinas (Outros)" # id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Alemão" # id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" - -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de " +"\"Administração Local\"" # id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Eslavas (Outros)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" -msgstr "" +msgstr "Permite um usuário por um item em transito." # id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" msgstr "" # id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Basco" # id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" -msgstr "" +msgstr "TUMBUKA" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" +"Permite um usuário continuar renovando um item mesmo se este está requerido " +"para uma reserva" # id::cbs.source__1 #: 950.data.seed-values.sql:3 msgid "oclc" -msgstr "" +msgstr "oclc" # id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" msgstr "" # id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "" +"Usuário poderá apagar uma entrada no mapa de categoria estatística de " +"exemplares" # id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" # id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" -msgstr "" +msgstr "Mandar" # id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" -msgstr "" +msgstr "Parte componente da monografia" # id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." -msgstr "" +msgstr "O item é um poema ou uma coleção de poemas." # id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::citm.value__t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" -msgstr "" +msgstr "Material manuscrito de idioma" # id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" -msgstr "" +msgstr "Chechene" # id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" -msgstr "" +msgstr "Nzima" # id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" -msgstr "" +msgstr "Neerlandês" # id::cnct.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:49 msgid "Paperback Book" -msgstr "" +msgstr "Livro de Brochura" # id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" -msgstr "" +msgstr "EKAJUK" # id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" -msgstr "" +msgstr "GREBO" # id::crcd.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:63 msgid "28_days_2_renew" -msgstr "" +msgstr "28_dias_2_renovações" # id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" -msgstr "" +msgstr "Nepalês" # id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de " +"\"Administradores\"" # id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami Skolt" # id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" -msgstr "" +msgstr "Ndebele (África do Sul)" # id::ccs.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:118 msgid "Missing" -msgstr "" +msgstr "Perdidos" # id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" -msgstr "" +msgstr "Galês" # id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" -msgstr "" +msgstr "Turco, otomano" -# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 -# id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +# id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::vqbrad.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" # id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +# id::ppl.description__8 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" +"Permite ao usuário fazer uma reserva a despeito da disponibilidade local de " +"um exemplar" # id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -msgstr "" +msgstr "Alemão, Old High (ca. 750-1050)" # id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" msgstr "" +"O usuário pode excluir uma entrada no mapa de categoria estatística de leitor" # id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" -msgstr "" +msgstr "Temne" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" -msgstr "" - -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar numa fonte de financiamento" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Judeu-persa" + +# id::clm.value__fre +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amigos" # id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" -msgstr "" +msgstr "Dayak" # id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" -msgstr "" +msgstr "Gondi" # id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" msgstr "" # id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar outro usuário" # id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" -msgstr "" +msgstr "Bashquir" # id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" -# id::ppl.description__183 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'saído'" # id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" -msgstr "" +msgstr "Kamba" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (México)" # id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de som não musical" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" -msgstr "" +msgstr "Leitores" # id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "" +"Permite ao usuário alterar a data de vencimento de um item para qualquer data" # id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma nova localização de exemplar" # id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" -msgstr "" +msgstr "Northern Sotho" # id::crcd.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:75 msgid "1_hour_2_renew" -msgstr "" +msgstr "1_hora_2_renovações" # id::clfm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" -msgstr "" +msgstr "Cartas" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +# id::ppl.description__29 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar e des-excluir registros." # id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" -msgstr "" +msgstr "Makasar" # id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Afroasiatic (Outros)" # id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" -msgstr "" +msgstr "Bihari" # id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" -msgstr "" +msgstr "Indo-European (Other)" # id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" -msgstr "" +msgstr "Quiniaruanda" # id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" -msgstr "" +msgstr "Interlíngüa" # id::ccs.name__12 #: 950.data.seed-values.sql:126 msgid "Reserves" -msgstr "" +msgstr "Reservas" # id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" -msgstr "" +msgstr "Hebraico" # id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" -msgstr "" +msgstr "Lituano" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" -msgstr "" +msgstr "Esperanto" # id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" -msgstr "" +msgstr "O usuário pode apagar uma categoria estatística de exemplar" # id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Pidgins e crioulos, francês de base (Outros)" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" -msgstr "" +msgstr "Swazi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" msgstr "" # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami" # id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "" +"O usuário pode vincular uma cópia para uma entrada de categoria estatística" # id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Indic (Other)" # id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" -msgstr "" +msgstr "Télugo" -# id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +# id::cza.label__4 id::cza.label__13 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" # id::cbs.source__2 #: 950.data.seed-values.sql:5 msgid "System Local" -msgstr "" +msgstr "Sistema Local" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir uma fonte financeira" # id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" # id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver o que outro usuário emprestou" # id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" -msgstr "" +msgstr "NEWARI" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" -msgstr "" +msgstr "Sub-biblioteca" # id::crcd.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:69 msgid "2_months_2_renew" -msgstr "" +msgstr "2_meses_2_renovações" # id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" -msgstr "" +msgstr "Sem Filtro" # id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" msgstr "" # id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" # id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" -# id::ppl.description__161 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 +# id::ppl.description__76 +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma nova alocação de fundo" # id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Cat1\"" # id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário editar um exemplar" # id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" -msgstr "" +msgstr "O usuário pode atualizar uma categoria estatística de exemplar" # id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" -msgstr "" +msgstr "Fula" # id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" -msgstr "" +msgstr "Microfilme" # id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" -msgstr "" +msgstr "Nubian línguas" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" -msgstr "" +msgstr "Armênio" # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" msgstr "" # id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" -msgstr "" +msgstr "SANDAWE" # id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de \"Leitores\"" # id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." -msgstr "" +msgstr "O item é um fala ou uma coleção de falas." # id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" -msgstr "" +msgstr "Banda" # id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" -msgstr "" +msgstr "Tâmil" # id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" -msgstr "" +msgstr "Australian línguas" # id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" -msgstr "" +msgstr "Desconhecidas ou não especificadas" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +# id::ppl.description__84 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" -msgstr "" +msgstr "Todas estação de auto-serviço devem ser uma estação de trabalho" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" -msgstr "" +msgstr "* não mais aplicado" # id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" -msgstr "" +msgstr "Monografia / Item" # id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "" +"Permite ao usuário pular a chamada para verificar permissões numa saída" # id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" -msgstr "" +msgstr "Pachto" # id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" -msgstr "" +msgstr "Microfichas" # id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" -msgstr "" +msgstr "Walloon" # id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" # id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" +"Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário não está " +"na origem ou no destino de trânsito" # id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" -msgstr "" +msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" +"Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir a posição de localização de " +"um exemplar" # id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" -msgstr "" +msgstr "Igreja eslavas" # id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" -msgstr "" +msgstr "Norueguês (Nynorsk)" # id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" -msgstr "" +msgstr "Lamba" # id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" msgstr "" # id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" -msgstr "" +msgstr "Micmac" # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" -msgstr "" +msgstr "Galego" # id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" -msgstr "" +msgstr "Madurês" # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" # id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" -msgstr "" +msgstr "Kimbundu" # id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Nilo-saariana (Outros)" # id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" -msgstr "" +msgstr "Sango (Ubangi crioulo)" # id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" -msgstr "" +msgstr "Khasi" # id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" -msgstr "" +msgstr "Mandinga" # id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" -msgstr "" +msgstr "Marshallês" # id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" -msgstr "" +msgstr "Yao (África)" # id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" -msgstr "" +msgstr "Marati" # id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" -msgstr "" +msgstr "Eslovênio" # id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" -msgstr "" +msgstr "Salishan línguas" # id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" msgstr "" # id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" -msgstr "" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" +msgstr "Permitir a um agente definir onde outro agente terá suas permissões" # id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" -msgstr "" +msgstr "Sânscrito" # id::ccs.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:123 msgid "On order" -msgstr "" +msgstr "Em ordem" # id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" -msgstr "" +msgstr "Ensaios" # id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" -msgstr "" +msgstr "Sistema de Biblioteca Local" # id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" -msgstr "" +msgstr "Regular imprimir reprodução" -# id::ppl.description__153 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "" - -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo financeiro" # id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" -msgstr "" +msgstr "ELAMÍTA" # id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" msgstr "" # id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "" +msgstr "Permitir ao utilizador visualizar outros grupos de permissão" # id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" -msgstr "" +msgstr "Adiguésia" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +# id::clm.value__mis +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" # id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" -msgstr "" +msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de exemplar" # id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" -msgstr "" +msgstr "Norueguês" # id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" -msgstr "" +msgstr "Ganda" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" -msgstr "" +msgstr "Todo Lugar" # id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Setorial 3" # id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Setorial 1" # id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" -msgstr "" +msgstr "Lahnda" # id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" -msgstr "" +msgstr "Hitita" # id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" msgstr "" +"Permite ao usuário criar uma nova data de fechamento para uma localização" # id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" -msgstr "" +msgstr "Turcomano" # id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." -msgstr "" +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." +msgstr "O item é voltado para crianças e jovens, por volta de 0-15 anos." # id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" msgstr "" # id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" -msgstr "" +msgstr "SUKUMA" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +# id::ppl.description__131 +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover/editar usuários no grupo de " +"\"Administradores de Aquisição\"" # id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais mixados" # id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo tipo de item não-catalogado" # id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" msgstr "" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +# id::ppl.description__39 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" +"Permite ao administrativo alterar a contagem de pedidos de devolução de um " +"leitor" # id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 msgid "On holds shelf" -msgstr "" +msgstr "Na prateleira de reservas" # id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Móvel" # id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" msgstr "" # id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" -msgstr "" +msgstr "Yupik línguas" # id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" -msgstr "" +msgstr "Tuvaluan" # id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" +"Permite ao usuário determinar se outro usuário pode dar saída a um item" # id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" +"Permite ao usuário sobrepassar o evento \"exemplar é uma referência\"" # id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" msgstr "" # id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" -msgstr "" +msgstr "Beja" # id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Germânica (Outros)" -# id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +# id::cza.label__9 id::cza.label__18 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Item" # id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" -msgstr "" +msgstr "Kabyle" # id::crcd.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:79 msgid "14_days_2_renew" -msgstr "" +msgstr "14_dias_2_renovações" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" -msgstr "" +msgstr "Permite o usuário renovar itens" # id::cit.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:55 msgid "SSN" -msgstr "" +msgstr "CPF" # id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" -msgstr "" +msgstr "Gótico" # id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" msgstr "" # id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" -msgstr "" +msgstr "Tamasheque" # id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" msgstr "" # id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" # id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" -msgstr "" +msgstr "Kara-kalpak" # id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" -msgstr "" +msgstr "Suaíli" # id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" -msgstr "" +msgstr "Caribe" # id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" -msgstr "" +msgstr "Aramaico samaritano" # id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" -msgstr "" +msgstr "Cherokee" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +# id::ppl.description__31 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário a ver e comprar de um fornecedor" # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" msgstr "" # id::ccs.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" -msgstr "" +msgstr "Em processo" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver/creditar/debitar um fundo" # id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" # id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário apagar uma localização de exemplar" # id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" # id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" # id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" -msgstr "" +msgstr "Magahi" # id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Papuásia (Outros)" # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" -msgstr "" +msgstr "Malgaxe" # id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" -msgstr "" +msgstr "Tlinguit" # id::clm.value__mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" -msgstr "" +msgstr "Maori" # id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -msgstr "" +msgstr "Francês, Médio (ca. 1400-1600)" # id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" -msgstr "" +msgstr "Bamileke línguas" # id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" -msgstr "" +msgstr "Ibo" # id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" -msgstr "" +msgstr "Ladino" # id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Catalão" # id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" -msgstr "" +msgstr "SERER" # id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adulto" # id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar as transações de outro usuário" # id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" -msgstr "" +msgstr "Fenício" # id::clm.value__wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" -msgstr "" +msgstr "Sorbian línguas" # id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" -msgstr "" +msgstr "Pré-escola" # id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" msgstr "" # id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" -msgstr "" +msgstr "SELKUP" # id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" -msgstr "" +msgstr "Norueguês (Bokmål)" # id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" -msgstr "" +msgstr "BALÚCHI" # id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" # id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" -msgstr "" +msgstr "Panjabi" # id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" -msgstr "" +msgstr "Oseto" # id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" -msgstr "" +msgstr "Rajastani" # id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" -msgstr "" +msgstr "Old Norse" # id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar uma localização de exemplar" # id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" # id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" -msgstr "" +msgstr "Hausa" # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" msgstr "" # id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" -msgstr "" +msgstr "Kutenai" # id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" -msgstr "" +msgstr "Moldávio" # id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" +"Permite ao usuário abortar o trânsito de um exemplar se o usuário está no " +"destino ou origem de trânsito" # id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" -msgstr "" +msgstr "Mongo-Nkundu" # id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "KUMYK" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Edição" # id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" -msgstr "" +msgstr "Avaric" # id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" -msgstr "" +msgstr "Permitir ao usuário executar um script offline em lote" # id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -msgstr "" +msgstr "Alemão, Médio Alto (ca. 1050-1500)" # id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" +"Permite ao usuário ver se outro usuário tem permissão para reservar um " +"determinado exemplar" -# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 -# id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +# id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::vqbrad.description__5 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" # id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" -msgstr "" +msgstr "Maithili" # id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" -msgstr "" +msgstr "Circuladores" # id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" -msgstr "" +msgstr "Tai (Other)" # id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" -msgstr "" +msgstr "Tok Pisin" # id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" -msgstr "" +msgstr "Edo" # id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" msgstr "" # id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Outro" # id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" -msgstr "" +msgstr "Old Persa (ca. 600-400 a.C.)" # id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" msgstr "" # id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" -msgstr "" +msgstr "Gráfico bidimensional não projetável" # id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" -msgstr "" +msgstr "Balinês" # id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" -msgstr "" +msgstr "Tokelauan" # id::clm.value__doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" -msgstr "" +msgstr "Dogri" # id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" # id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" -msgstr "" +msgstr "LIMBURGUÊS" # id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" -msgstr "" +msgstr "Egípcio" # id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" -# id::ppl.description__190 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" msgstr "" +"Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'na prateleira de " +"empréstimos'" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" msgstr "" - -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" +"Permite ao administrativo editar as observações de uma nova fatura numa " +"transação" # id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" -msgstr "" +msgstr "TUVINIANO" # id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" -msgstr "" - -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" +msgstr "Kit" # id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" -msgstr "" +msgstr "Pilhas" # id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" -msgstr "" +msgstr "Múltiplos Idiomas" # id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" -msgstr "" +msgstr "Maltês" # id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "Assamês" # id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de exemplar" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" +"Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'empréstimo entre " +"biblioteca'" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador Local do Sistema" -# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 -# id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +# id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::vqbrad.description__13 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" # id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver detalhes da fatura" # id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" -# id::ppl.description__200 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 +# id::ppl.description__18 +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" -msgstr "" +msgstr "Permite o usuário atualizar um registro MFHD" # id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" -msgstr "" +msgstr "Permite um usuário se conectar no cliente administrativo" # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" -msgstr "" +msgstr "Setsuana" # id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" # id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "Latim" # id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "" +"O usuário pode atualizar uma entrada numa categoria estatística de leitor" # id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" -msgstr "" +msgstr "Copto" # id::crmf.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:93 msgid "overdue_equip_min" -msgstr "" +msgstr "atraso_equip_min" # id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" msgstr "" # id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" msgstr "" # id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" -msgstr "" +msgstr "Luxemburguês" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Frísio" # id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" -msgstr "" +msgstr "Línguas maias" # id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Português" # id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" -msgstr "" +msgstr "Achém" # id::cit.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:53 msgid "Drivers License" -msgstr "" +msgstr "RG" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'" # id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "" +"O usuário pode excluir uma entrada da categoria estatística de exemplar" # id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" +"Permitir a um administrador sobrepassar a contagem de falhas de atrasadas" # id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" -msgstr "" +msgstr "Terena" # id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" +"Permite um usuário editar volumes - necessário para mesclar registros. Isto " +"é uma duplicação de VOLUME_UPDATE; o usuário deve ter ambas permissões nos " +"níveis apropriados para mesclar registros." -# id::ppl.description__185 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'perdido'" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +# id::ppl.description__43 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" +"Permite ao administrativo editar as observações para um pagamento numa " +"transação" # id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" -msgstr "" +msgstr "AVÉSTICO" # id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" -msgstr "" +msgstr "Minangkabau" # id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" -msgstr "" +msgstr "Himachali" -# id::ppl.description__162 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir uma alocação de fundos" -# id::ppl.description__167 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um fornecedor" # id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário executar relatórios" # id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" -msgstr "" +msgstr "Zande" # id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" -msgstr "" +msgstr "Francês, antigo (ca. 842-1400)" # id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'pedido de devolução'" # id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Sino-Tibetano (Outros)" # id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" -msgstr "" +msgstr "Inglês Canadense" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" -msgstr "" +msgstr "Etíope" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" -# id::ppl.description__186 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'faltando'" # id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" # id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" -msgstr "" +msgstr "Permite a um usuário execute consultas Z39.50 em servidores remotos" # id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 msgid "Discard/Weed" -msgstr "" +msgstr "Descarte / Extirpar" # id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário alterar a situação de \"faltando\" num exemplar" # id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonês" # id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "Córnico" # id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "Búlgaro" # id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" -msgstr "" +msgstr "Romance (Other)" # id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário dar-entrada a um exemplar" # id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" -msgstr "" +msgstr "Iorubá" # id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" -msgstr "" +msgstr "Araucano" # id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" # id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" -msgstr "" +msgstr "Nyankole" # id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Francês" # id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" -msgstr "" +msgstr "Tonga (Nyasa)" # id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" msgstr "" # id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário anular uma fatura" # id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" -msgstr "" +msgstr "Bengali" # id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" -msgstr "" +msgstr "Basa" # id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" msgstr "" # id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" +"Permite ao usuário dar entrada ou dar saída a um item marcado como 'pedido " +"de devolução'" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário registrar pagamentos na Interface de Faturamento" # id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" -msgstr "" +msgstr "Discursos" # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" -msgstr "" +msgstr "Kusaie" # id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" -msgstr "" +msgstr "Napolitano italiano" # id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" -msgstr "" +msgstr "Finlandês" # id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" -msgstr "" +msgstr "Sundanês" # id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" -msgstr "" +msgstr "Albanês" # id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar notificações associadas a uma reserva" # id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" -msgstr "" +msgstr "Osage" # id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" msgstr "" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte TCN" # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" # id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver as cestas de outro usuário" # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" -msgstr "" +msgstr "Tagalo" # id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" -msgstr "" +msgstr "Sérvio" # id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" -msgstr "" +msgstr "Bable" # id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" -msgstr "" +msgstr "Subunidade" # id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" -msgstr "" +msgstr "Italiano" # id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" -msgstr "" +msgstr "CHIBCHA" # id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Sub–Bibi 1" # id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" -msgstr "" +msgstr "Navajo" # id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" msgstr "" # id::clm.value__mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" -msgstr "" - -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" +msgstr "Manobo línguas" # id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" -msgstr "" +msgstr "Chamorro" # id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" -msgstr "" +msgstr "Luba-lulua" # id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" +"Permite ao usuário criar um objeto de trânsito de exemplar para transitar um " +"exemplar" # id::clm.value__wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" -msgstr "" +msgstr "Wakashan línguas" # id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" -msgstr "" +msgstr "Amárico" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" -msgstr "" +msgstr "Checo" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais Vencidos" # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" -msgstr "" +msgstr "Tadjique" # id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" -msgstr "" +msgstr "Rapanui" # id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" -msgstr "" +msgstr "Urdu" # id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo objeto exemplar" # id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" -msgstr "" +msgstr "Lozi" # id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "O Usuário pode atualizar uma categoria estatística de leitor" # id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" -msgstr "" +msgstr "Permitir a um usuário visualizar a saída de um relatório" # id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" -msgstr "" +msgstr "Gorontalo" # id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" msgstr "" # id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" -msgstr "" +msgstr "Chagatai" # id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma nova observação de volume" # id::crcd.name__9 #: 950.data.seed-values.sql:77 msgid "28_days_0_renew" -msgstr "" +msgstr "28_dias_0_renovações" # id::ccs.name__11 #: 950.data.seed-values.sql:125 msgid "Cataloging" -msgstr "" +msgstr "Catalogação" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +# id::ppl.description__49 +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" +"Permite ao usuário excluir um usuário, incluindo todas transações associadas" # id::crcd.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:67 msgid "3_days_1_renew" -msgstr "" +msgstr "3_dias_1_renovação" # id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" -msgstr "" +msgstr "Artificial (Other)" # id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" -msgstr "" +msgstr "Nias" # id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" -msgstr "" +msgstr "Mapuche" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "Valor TCN" # id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" -msgstr "" +msgstr "Uigure" # id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" -msgstr "" +msgstr "Cheyenne" # id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." -msgstr "" +msgstr "A forma literária do item é desconhecida." # id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" -msgstr "" +msgstr "Fon" # id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" -msgstr "" +msgstr "AWADHI" # id::clm.value__cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" -msgstr "" +msgstr "Cree" # id::clm.value__oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" -msgstr "" +msgstr "Otomian línguas" # id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" -msgstr "" +msgstr "Nyamwezi" # id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Indonésio" # id::cst.value__1 #: 950.data.seed-values.sql:10 msgid "Good" -msgstr "" +msgstr "Bom" # id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" -msgstr "" +msgstr "Slave" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +# id::ccs.name__14 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" -msgstr "" +msgstr "Item Danificado" # id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" -msgstr "" +msgstr "Havaiano" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Congresso" # id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" -msgstr "" +msgstr "SIDAMO" # id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um fundo" # id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" -msgstr "" +msgstr "Provençal (para 1500)" -# id::ppl.description__158 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 +# id::ppl.description__23 +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um fundo" # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" -msgstr "" +msgstr "Cingalês" # id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" -msgstr "" +msgstr "Adangme" # id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" -msgstr "" +msgstr "Tailandês" # id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" -msgstr "" +msgstr "Africanos" # id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" -msgstr "" +msgstr "Língua material" # id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário a visualizar o cadastro de outro usuário" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" -msgstr "" +msgstr "Paginação" -# id::ppl.description__201 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 +# id::ppl.description__26 +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um registro MFGD" # id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" -msgstr "" +msgstr "Ugarítico" # id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" -msgstr "" +msgstr "Uzbeque" # id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Iraniano (Outras)" # id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" -msgstr "" +msgstr "Zenaga" # id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" -msgstr "" +msgstr "Bugis" # id::ccs.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:121 msgid "Reshelving" -msgstr "" +msgstr "Repondo da prateleira" # id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" -msgstr "" +msgstr "Birmanês" -# id::ppl.description__160 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar um fundo" # id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" -msgstr "" +msgstr "Aleúte" # id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" msgstr "" # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" msgstr "" # id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" -msgstr "" +msgstr "Kru" # id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" +"O item é uma variação de forma literária (ex., poesia e estórias curtas)." # id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" -msgstr "" +msgstr "Lingala" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +# id::cbs.source__2 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" -msgstr "" +msgstr "Sistema: Locação" # id::ccs.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" -msgstr "" +msgstr "Deu saída" # id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" -msgstr "" +msgstr "Mooré" # id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" -msgstr "" +msgstr "Aragonês espanhol" # id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primário" # id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" -msgstr "" +msgstr "Diversos idiomas" # id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" -msgstr "" +msgstr "Luiseno" # id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" -msgstr "" +msgstr "Siríaco" # id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" -msgstr "" +msgstr "Karen" # id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -msgstr "" +msgstr "Greek, Ancient (to 1453)" # id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" -msgstr "" +msgstr "Friulano" # id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" -msgstr "" +msgstr "NYORO" # id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" +msgstr "Material cartográfico" # id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" -msgstr "" +msgstr "Bretão" # id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" -msgstr "" +msgstr "Permite ao um usuário excluir as observações de outro usuário" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" -msgstr "" +msgstr "Gaélico escocês" # id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "Turco" # id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar os recipientes de outro usuário" # id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" # id::ccs.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:124 msgid "ILL" -msgstr "" +msgstr "ILL" # id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" -msgstr "" +msgstr "Delaware" # id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" -msgstr "" +msgstr "Waray" # id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" -msgstr "" +msgstr "Consórcio" # id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" -msgstr "" +msgstr "SONINKE" # id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" +"Permite ao usuário remover uma estação de trabalho existente assim uma nova " +"poderá substituí-la" # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" # id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" -msgstr "" +msgstr "Zapoteca" # id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" -msgstr "" +msgstr "Hmong" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar/excluir um tipo de moeda" # id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" msgstr "" # id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de volume de outro usuário" -# id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +# id::ppl.description__153 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" -msgstr "" +msgstr "Permitir a um agente diretamente remover um registro bibliográfico" # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Cambojano" # id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" -msgstr "" +msgstr "CHUVASH" # id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" msgstr "" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +# id::citm.value__p +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais Perdidos" # id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." -msgstr "" +msgstr "O item é voltado ao público jovem para a faixa de 14-17 anos." # id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" -msgstr "" +msgstr "Malaio" # id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" -msgstr "" +msgstr "Kalâtdlisut" # id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" -msgstr "" +msgstr "Zunhi" # id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" -msgstr "" +msgstr "Manuscrito material cartográfico" # id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" -msgstr "" +msgstr "IBAN" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" -msgstr "" +msgstr "Este Ramo" # id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" msgstr "" # id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" msgstr "" # id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Altaico (Outros)" # id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar um tipo não-catalogado" # id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" -msgstr "" +msgstr "Cebuano" # id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" -msgstr "" +msgstr "Mohawk" # id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" msgstr "" -# id::ppl.description__168 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver um fornecedor" -# id::ppl.description__184 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'encardenação'" # id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" -msgstr "" +msgstr "Dogrib" # id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" -msgstr "" +msgstr "Volapuque" # id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" -msgstr "" +msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" # id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de música" # id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "" +"O usuário pode criar uma entrada numa categoria estatística de exemplar" # id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" -msgstr "" - -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Sistema 1" -# id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +# id::czs.label__loc +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" -msgstr "" +msgstr "OCLC" # id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" -msgstr "" +msgstr "Javanês" # id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo recipiente para outro usuário" -# id::ppl.description__166 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 +# id::ppl.description__88 +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo fornecedor" # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" # id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Sistema 2" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" -msgstr "" +msgstr "Autor do Trabalho" # id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário remover alguém das coleções" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +# id::clm.value__mic +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Diver." # id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" -msgstr "" +msgstr "Kannada" -# id::ppl.description__177 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar as seleções de outro usuário" # id::clm.value__dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -msgstr "" +msgstr "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" # id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário fechar o trânsito de um exemplar" # id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "Persa" # id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" -msgstr "" +msgstr "Mongol" # id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" -msgstr "" +msgstr "Choctaw" # id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" -msgstr "" +msgstr "Aimara" # id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Índio Sul Americano (Outro)" # id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" msgstr "" # id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário barrar um leitor" # id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" msgstr "" # id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol mexicano" # id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" +"Permite ao usuário dar saída de um item que está marcado como não-circulável" # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" -msgstr "" +msgstr "Shona" # id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" -msgstr "" +msgstr "CHIPEWYAN" # id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" -msgstr "" +msgstr "Córsico" # id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" -msgstr "" +msgstr "Kpelle" # id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo para-uso-interno " # id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um recipiente para si" # id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" -msgstr "" +msgstr "Microopaque" # id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" -msgstr "" +msgstr "Somali" # id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" # id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" -msgstr "" +msgstr "Arapaho" # id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de " +"\"Administradores/Globais\"" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "" +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (Other)" # id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" -msgstr "" +msgstr "Chinook jargão" # id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" -msgstr "" +msgstr "Akan" # id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" msgstr "" # id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" -msgstr "" +msgstr "Lushai" # id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" msgstr "" # id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar novas notificações de reserva" # id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" -msgstr "" +msgstr "Inglês (US)" # id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" -msgstr "" +msgstr "Ponape" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar um item como 'perdido'" # id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" -msgstr "" +msgstr "Taitiano" # id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" -msgstr "" +msgstr "Siksika" -# id::ppl.description__174 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 +# id::ppl.description__21 +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar uma seleção" # id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" -msgstr "" +msgstr "Mínimo alemão" # id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" -msgstr "" +msgstr "Dargwa" # id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" +"Permite ao usuário criar reservas para outro usuário (se verdadeiro, iremos " +"verificar para ter certeza que tem-se as permissões para se fazer a reserva " +"do tipo requisitado, por exemplo, RESERVA de EXEMPLAR)" # id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" # id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" -msgstr "" +msgstr "Formas mistas" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +# id::ppl.description__143 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" +"Permite ao pessoal administrativo anular o valor máximo de pedidos de " +"retorno para um leitor" # id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" -msgstr "" +msgstr "Sogdian" # id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" -msgstr "" +msgstr "Prácrito línguas" # id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" -msgstr "" +msgstr "GAYO" # id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário consultar o método dos dados de CEP" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "" +"Permite ao usuário alterar as definições para a unidade organizacional" # id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" -msgstr "" +msgstr "Não ficção (ainda não especificado)" # id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" -msgstr "" +msgstr "KUANYAMA" # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" -msgstr "" +msgstr "Tatar" # id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" -msgstr "" +msgstr "Notação de música" # id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir as observações de outro usuário" # id::crmf.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" -msgstr "" +msgstr "atraso_equip_max" # id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" +"Permite um usuário ver as transações de outros usuário na interface de " +"Faturamento; duplicação da VIEW_TRANSACTION" # id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." -msgstr "" +msgstr "O público para o item é desconhecido ou não foi especificado." # id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" -msgstr "" +msgstr "Judeu-árabe" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" -msgstr "" +msgstr "Oromo" # id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Serial" # id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." -msgstr "" +msgstr "O item é uma estória curta ou uma coleção de estórias curtas." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" # id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" msgstr "" # id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" msgstr "" # id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Semita (Outros)" # id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" msgstr "" # id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um exemplar" # id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" -msgstr "" +msgstr "KHOTANÊS" -# id::ppl.description__169 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 +# id::ppl.description__77 +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar um fornecedor" # id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" -msgstr "" +msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" -msgstr "" +msgstr "Título do trabalho" # id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo armazenador para outro usuário" # id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver todas as observações associadas a um volume" # id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" -msgstr "" +msgstr "Quechua" # id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" msgstr "" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +# id::ppl.description__133 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover/editar usuários do grupo \"ACQ\"" # id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" -msgstr "" +msgstr "Crioulos e Pidgins (Other)" # id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Níger-Kordofanian (Outros)" # id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" -msgstr "" +msgstr "Estónio" # id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" -msgstr "" +msgstr "Fang" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" -msgstr "" +msgstr "Catalogadores" # id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" -msgstr "" +msgstr "Malaiala" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +# id::ppl.description__90 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar/ver/atualizar uma fonte financeira" # id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" -msgstr "" +msgstr "Sami Inari" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" -msgstr "" +msgstr "Frances (Canada)" # id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Galho" # id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" -msgstr "" +msgstr "Afrihili (Linguagem Artificial)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras do Item" # id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário dar saída a um item em estado de não-circulável" # id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" # id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um item do recipiente de outro usuário" # id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" msgstr "" # id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 msgid "Project Gutenberg" -msgstr "" +msgstr "Projeto Gutenberg" # id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" -msgstr "" +msgstr "Exemplo Biblioteca móvel 1" # id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." -msgstr "" - -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" +"O item é de interesse geral e não é voltado para um público com um nível " +"intelectual particular." # id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário colocar alguém nas coleções" # id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" -msgstr "" +msgstr "Fijiano" # id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "ILOCANO" # id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "" +"Permite ao usuário atualizar as configurações de uma unidade organizacional" # id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" # id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" msgstr "" # id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" -msgstr "" +msgstr "Tigré" # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" -msgstr "" +msgstr "Samoano" # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" msgstr "" # id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário dar-saída à um exemplar" # id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" -msgstr "" +msgstr "Manx" # id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" -msgstr "" +msgstr "RAROTONGANO" # id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" msgstr "" # id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -msgstr "" +msgstr "O item é um trabalho de humor, sátira ou forma literária similar." # id::crrf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" -msgstr "" +msgstr "50_centavos_por_dia" -# id::ppl.description__187 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em processo'" # id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" -msgstr "" +msgstr "Diúla" # id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um volume" # id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" -msgstr "" +msgstr "Greek, Modern (1453 -)" # id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" -msgstr "" - -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" +msgstr "Efik" -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +# id::ppl.description__11 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar uma ordem de compra" # id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" +"Permitir a um administrador sobrepassar a falha numa multa de empréstimo" # id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"SIP-Cliente\"" # id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário atualizar a reserva de outro usuário" # id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" -msgstr "" +msgstr "Creek" # id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" -msgstr "" +msgstr "Pré-adolescentes" # id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" -msgstr "" +msgstr "Lule Sami" # id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "" +"O usuário pode criar uma entrada na categoria estatística de exemplar" # id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" -msgstr "" +msgstr "Bislamá" # id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" -msgstr "" +msgstr "Congolês" # id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" -msgstr "" +msgstr "Acholi" # id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" -msgstr "" +msgstr "Mon-Khmer (Other)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário editar um registro de usuário" # id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" -msgstr "" +msgstr "Papiamento" # id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" -msgstr "" +msgstr "MARWARI" # id::crmf.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:87 msgid "overdue_min" -msgstr "" +msgstr "atraso_min" # id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" msgstr "" # id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" -msgstr "" +msgstr "Dacota" # id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" -msgstr "" +msgstr "Polonês" # id::crmf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:89 msgid "overdue_mid" -msgstr "" +msgstr "atraso_med" # id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" -msgstr "" +msgstr "Francês crioulo haitiano" # id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" -msgstr "" +msgstr "Bikol" # id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Sueco" # id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" msgstr "" # id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." -msgstr "" +msgstr "O item é voltado para jovens na faixa de 9-13 anos." # id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" -msgstr "" +msgstr "Acesse línguas" # id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva para um exemplar específico" # id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo \"Fornecedor\"" # id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" -msgstr "" +msgstr "Mari" # id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" -msgstr "" +msgstr "Éwé" # id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" -msgstr "" +msgstr "Tupi línguas" # id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Algonquian (Outros)" # id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" -msgstr "" +msgstr "Faroês" # id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" msgstr "" # id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" msgstr "" # id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" msgstr "" # id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" -msgstr "" +msgstr "Dinamarquês" # id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Dravidian (Outros)" # id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" -msgstr "" +msgstr "Americana Espanhola" # id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" -msgstr "" +msgstr "Pidgins e crioulos, Inglês-based (Outros)" # id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de " +"\"Circuladores\"" # id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" -msgstr "" +msgstr "Cushitic (Outros)" # id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "Usuário pode criar uma nova categoria estatística de leitor" # id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" -msgstr "" +msgstr "Tétum" # id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "O usuário pode excluir uma categoria estatística de leitor" # id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" -msgstr "" +msgstr "Pahlavi" # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" msgstr "" # id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" msgstr "" # id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovaco" -# id::ppl.description__159 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 +# id::ppl.description__105 +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar um fundo" # id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "" +"Permite ao pessoal administrativo anular uma falha de amplitude de exemplar " +"de circulação" # id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário compartilhar relatórios em suas pastas" # id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" # id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" msgstr "" # id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" -msgstr "" +msgstr "Gilbertês" # id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" msgstr "" # id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "" +"Permite ao usuário visualizar informações de 'script' offline carregado" # id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" -msgstr "" +msgstr "Kikuyu" # id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" msgstr "" # id::crahp.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:111 msgid "6month" -msgstr "" +msgstr "6mes" # id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "" +"Permite ao pessoal administrativo anular um item na prateleira de reservas " +"falhadas" # id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -msgstr "" +msgstr "Inglês, antiga (ca. 450-1100)" # id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" -msgstr "" - -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" +msgstr "Indio Norte Americano (Outro)" # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" msgstr "" # id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" msgstr "" # id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" msgstr "" # id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" -msgstr "" +msgstr "Crimean Tatar" # id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" msgstr "" # id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" -msgstr "" +msgstr "Bhojpuri" # id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" -msgstr "" +msgstr "Especializadas" # id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" -msgstr "" +msgstr "TSIMSHIAN" # id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" +"O item é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma " +"literária é desejada" # id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" -msgstr "" +msgstr "Chamic línguas" # id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "Nogai" # id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" +"O item não é um trabalho de ficção e nenhuma outra identificação de forma " +"literária é desejada" # id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" # id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" -msgstr "" +msgstr "Inglês, Médio (1100-1500)" # id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" -msgstr "" +msgstr "Iacuto" # id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" -msgstr "" +msgstr "Sumério" # id::crmf.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:95 msgid "overdue_equip_mid" -msgstr "" +msgstr "atraso_equip_mid" # id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" -msgstr "" +msgstr "Xhosa" # id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" -msgstr "" +msgstr "MANIPURI" # id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" -msgstr "" +msgstr "Buriat" # id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário remover outros usuários de grupos de permissão" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário se conectar no OPAC" # id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" -msgstr "" +msgstr "Hupa" # id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -msgstr "" +msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" # id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" -msgstr "" +msgstr "Islandês" # id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" msgstr "" # id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" -msgstr "" +msgstr "TWI" -# id::ppl.description__191 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 +# id::ppl.description__37 +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação de um item como 'em aquisição'" # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" msgstr "" # id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" # id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" msgstr "" # id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Austronesian (Outros)" # id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" -msgstr "" +msgstr "ACADIANO" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar novos registros MARC" # id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" # id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" -msgstr "" +msgstr "Filtrado" # id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" -msgstr "" +msgstr "Coreano" # id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" -msgstr "" - -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" +msgstr "Shan" # id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" msgstr "" # id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" -msgstr "" +msgstr "Manuscrito de notação de música" # id::ppl.description__49 -#: 950.data.seed-values.sql:935 +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir o recipiente de outro usuário" # id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" -msgstr "" +msgstr "Komi" # id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." -msgstr "" +msgstr "O item é voltado a adultos." # id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "Coleção" # id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" -msgstr "" +msgstr "Nianja" # id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um metaregistro de reservas" # id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" msgstr "" # id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Khoisan (Outros)" # id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" -msgstr "" +msgstr "Caddo" # id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" -msgstr "" +msgstr "Lezgian" # id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" msgstr "" -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" - # id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" -msgstr "" +msgstr "Cachemiriano" # id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" +"Permite ao usuário remover um intervalo de data fechamento para uma " +"determinada localização" # id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" -msgstr "" +msgstr "Haida" # id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" -msgstr "" +msgstr "Occitan (pós-1500)" # id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" -msgstr "" +msgstr "Songai" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (US)" # id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" # id::ccs.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:116 msgid "Bindery" -msgstr "" +msgstr "Encadernação" # id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Sistema" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +# id::pgt.name__10 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" -msgstr "" +msgstr "Administrador de Aquisições" -# id::ppl.description__157 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 +# id::ppl.description__89 +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo fundo" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." -msgstr "" +msgstr "Manutenção do sistema, configuração, etc." # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário cancelar reservas" # id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário remover a situação de \"perdido\" de um exemplar" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" -msgstr "" +msgstr "Idioma do trabalho" # id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" +"Permitir a um administrador forçar a saída de itens do tipo Faltando / " +"Perdidos" # id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" -msgstr "" +msgstr "Afar" # id::crahp.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:109 msgid "3month" -msgstr "" +msgstr "3mes" # id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" -msgstr "" +msgstr "Tridimensional artefato ou objeto que ocorrem naturalmente" # id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "" +"O usuário pode excluir uma entrada numa categoria estatística de leitor" # id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" -msgstr "" +msgstr "Udmurt" # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" -msgstr "" +msgstr "Gaélico" # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" msgstr "" # id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +# id::ppl.description__6 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" +"Permite ao usuário ver todas configurações de uma ORG num nível específico" # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 #: 950.data.seed-values.sql:101 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "padrão" # id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" -msgstr "" +msgstr "Casaque" # id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" -msgstr "" +msgstr "Kabardian" # id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" -msgstr "" +msgstr "Bielorrusso" # id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" -msgstr "" +msgstr "Macedônio" # id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." -msgstr "" +msgstr "O item é voltado a crianças na faixa de 0-5 anos." # id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário excluir um exemplar" # id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" msgstr "" # id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" -msgstr "" +msgstr "Aljamía" # id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" -msgstr "" +msgstr "Lunda" # id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" # id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" -msgstr "" +msgstr "Northern Sami" # id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" +"O usuário pode associar um outro usuário para uma entrada de categoria " +"estatística" # id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" -msgstr "" +msgstr "Calmuc" # id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" -msgstr "" +msgstr "Adolescente" # id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Romeno" # id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" msgstr "" # id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" -msgstr "" +msgstr "Azerbaijano" # id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" -msgstr "" +msgstr "Sardo" # id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" -msgstr "" +msgstr "Hiri Motu" # id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário fazer uma reserva ao nível de título" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" # id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário fazer múltiplas reservas num único título" # id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" msgstr "" # id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" msgstr "" # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" # id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" msgstr "" # id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" -msgstr "" +msgstr "Projetada médio" # id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" -msgstr "" +msgstr "Raeto-Romance" -# id::ppl.description__181 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 +# id::ppl.description__16 +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário ver tipos de fatura" # id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" msgstr "" # id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" -msgstr "" +msgstr "Laociano" # id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" +"Permite ao usuário adicionar/remover usuários para/do grupo de " +"\"Catalogadores\"" # id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um volume" # id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" +"Permite ao usuário fazer um reserva para um item com proteção por tempo" # id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Siouano (Outros)" # id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" msgstr "" -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" - # id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" -msgstr "" +msgstr "MENDE" # id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" -msgstr "" +msgstr "O usuário pode criar entrada numa categoria estatística de leitor" # id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" -msgstr "" +msgstr "Ojibwa" # id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" -msgstr "" +msgstr "Susu" -# id::ppl.description__199 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 +# id::ppl.description__19 +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário criar um novo registro MFHD" # id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" msgstr "" # id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Caucasian (Other)" # id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "Curdo" # id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" -msgstr "" +msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário para carregar um 'script' offline" # id::ccs.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:117 msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdido" # id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " -msgstr "" +msgstr "Ndebele (Zimbabwe) " # id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" -msgstr "" +msgstr "Luba-catanga" # id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" -msgstr "" +msgstr "Eletrônico" # id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" -msgstr "" +msgstr "Dramas" # id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" -msgstr "" +msgstr "Zhuang" # id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" -msgstr "" +msgstr "Braille" # id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" msgstr "" # id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" -msgstr "" +msgstr "Tiras" # id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" -msgstr "" +msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" -msgstr "" +msgstr "Frances Canadense" -# id::ppl.description__189 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 +# id::ppl.description__38 +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário marcar a situação do item como 're-guardando'" # id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" msgstr "" # id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" -msgstr "" +msgstr "Finno-Ugrian (Outros)" # id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" -msgstr "" +msgstr "Apache línguas" # id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" -msgstr "" +msgstr "RUNDI" # id::crcd.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:73 msgid "7_days_2_renew" -msgstr "" +msgstr "7_dias_3_renovações" # id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" msgstr "" # id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" -msgstr "" +msgstr "Esquimó línguas" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +# id::ccs.name__1 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de Saída" # id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" -msgstr "" +msgstr "Athapascan (Outros)" # id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" -msgstr "" +msgstr "Ndonga" # id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" # id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" -msgstr "" +msgstr "Escocês" # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" -msgstr "" +msgstr "Sotho" # id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" -msgstr "" +msgstr "WASHO" # id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanhol" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" -msgstr "" +msgstr "Permite o usuário editar um registro MARC" -# id::ppl.description__163 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 +# id::ppl.description__78 +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "" +msgstr "Permite ao usuário visualizar uma alocação de fundo" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po b/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po index 04cc0a379a..a8e21f014f 100644 --- a/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/db.seed/ru-RU.po @@ -2,38 +2,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:27+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-22 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Serguey Basalaev \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-23 03:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" # id::vqbrad.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1898 +#: 950.data.seed-values.sql:1879 msgid "Internal ID" msgstr "Внутренний ID" # id::clm.value__vai -#: 950.data.seed-values.sql:667 +#: 950.data.seed-values.sql:666 msgid "Vai" msgstr "Vai" # id::cblvl.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:721 +#: 950.data.seed-values.sql:720 msgid "Integrating resource" msgstr "Интеграция ресурсов" # id::clfm.value__u -#: 950.data.seed-values.sql:202 +#: 950.data.seed-values.sql:201 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестный" # id::clfm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:196 +#: 950.data.seed-values.sql:195 msgid "Poetry" msgstr "Поэзия" @@ -43,166 +43,153 @@ msgid "In transit" msgstr "В транзите" # id::clm.value__pau -#: 950.data.seed-values.sql:545 +#: 950.data.seed-values.sql:544 msgid "Palauan" msgstr "Палауанский" -# id::ccs.name__15 -#: 950.data.seed-values.sql:129 -msgid "On reservation shelf" -msgstr "" - -# id::ppl.description__306 -#: 950.data.seed-values.sql:1191 +#: 950.data.seed-values.sql:1190 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LOCALE" # id::ppl.description__115 -#: 950.data.seed-values.sql:1001 -msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" msgstr "" "Позволь пользователю создавать дуплетные хранения (два или более хранения на " "то же самое заглавие)" -# id::ppl.description__194 -#: 950.data.seed-values.sql:1079 +#: 950.data.seed-values.sql:1078 msgid "Allows a user to create a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю создать заказ на покупку" # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23 -#: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790 -#: 950.data.seed-values.sql:809 +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 msgid "Title" msgstr "Заглавие" # id::clm.value__kir -#: 950.data.seed-values.sql:432 +#: 950.data.seed-values.sql:431 msgid "Kyrgyz" msgstr "Киргизский" # id::i18n_l.description__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:728 +#: 950.data.seed-values.sql:727 msgid "American English" msgstr "Американский Английский" -# id::cblvl.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:718 +#: 950.data.seed-values.sql:717 msgid "Serial component part" -msgstr "Составной часть сериала" +msgstr "Составная часть сериала" # id::clm.value__niu -#: 950.data.seed-values.sql:518 +#: 950.data.seed-values.sql:517 msgid "Niuean" msgstr "Нуеанский" # id::clm.value__fat -#: 950.data.seed-values.sql:337 +#: 950.data.seed-values.sql:336 msgid "Fanti" msgstr "Фантийский" -# id::ppl.description__355 -#: 950.data.seed-values.sql:1248 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps" -msgstr "" - # id::crcd.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:61 msgid "7_days_0_renew" msgstr "7_days_0_renew" # id::ppl.description__123 -#: 950.data.seed-values.sql:1009 +#: 950.data.seed-values.sql:1008 msgid "Allow a user to un-bar a patron" msgstr "Позволь пользователю снимать запрет с читателя" # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21 -#: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786 -#: 950.data.seed-values.sql:805 +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 msgid "LCCN" msgstr "LCCN" # id::clm.value__mas -#: 950.data.seed-values.sql:480 +#: 950.data.seed-values.sql:479 msgid "Masai" msgstr "Массайский" # id::clm.value__bam -#: 950.data.seed-values.sql:246 +#: 950.data.seed-values.sql:245 msgid "Bambara" msgstr "Бамбарский" # id::clm.value__snd -#: 950.data.seed-values.sql:601 +#: 950.data.seed-values.sql:600 msgid "Sindhi" msgstr "Синдхи" # id::aou.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:855 +#: 950.data.seed-values.sql:854 msgid "Example Branch 4" msgstr "Модель подразделение 4" # id::cam.description__b -#: 950.data.seed-values.sql:149 +#: 950.data.seed-values.sql:148 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." msgstr "Единица действительно для детей, примерно 6-8 лет." # id::clm.value__abk -#: 950.data.seed-values.sql:208 +#: 950.data.seed-values.sql:207 msgid "Abkhaz" msgstr "Абхазский" # id::clm.value__sat -#: 950.data.seed-values.sql:576 +#: 950.data.seed-values.sql:575 msgid "Santali" msgstr "Сантали" # id::clm.value__dua -#: 950.data.seed-values.sql:316 +#: 950.data.seed-values.sql:315 msgid "Duala" msgstr "Дуала" # id::clm.value__ukr -#: 950.data.seed-values.sql:662 +#: 950.data.seed-values.sql:661 msgid "Ukrainian" msgstr "Украинский" # id::clm.value__vot -#: 950.data.seed-values.sql:671 +#: 950.data.seed-values.sql:670 msgid "Votic" msgstr "Votic" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.view -#: 950.data.seed-values.sql:1969 +#: 950.data.seed-values.sql:1950 msgid "View Circulations" -msgstr "" +msgstr "Просмотр циркуляций" # id::aou.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:851 +#: 950.data.seed-values.sql:850 msgid "Example Branch 2" msgstr "Модель подразделение 2" # id::clfm.value__h -#: 950.data.seed-values.sql:184 +#: 950.data.seed-values.sql:183 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "Юмор, сатира, итд." # id::ppl.description__43 -#: 950.data.seed-values.sql:930 +#: 950.data.seed-values.sql:929 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" msgstr "Позволь пользователю создавать новый счёт на транзакцию" # id::clm.value__bnt -#: 950.data.seed-values.sql:262 +#: 950.data.seed-values.sql:261 msgid "Bantu (Other)" msgstr "Банту (другой)" # id::clm.value__kau -#: 950.data.seed-values.sql:422 +#: 950.data.seed-values.sql:421 msgid "Kanuri" msgstr "Канури" # id::clm.value__umb -#: 950.data.seed-values.sql:663 +#: 950.data.seed-values.sql:662 msgid "Umbundu" msgstr "Умбунду" @@ -212,35 +199,30 @@ msgid "10_cent_per_day" msgstr "10_cent_per_day" # id::ppl.description__41 -#: 950.data.seed-values.sql:928 +#: 950.data.seed-values.sql:927 msgid "Allow a user to create a new billable transaction" msgstr "Позволь пользователю создавать новую транзакцию со счетом" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.renew -#: 950.data.seed-values.sql:1970 +#: 950.data.seed-values.sql:1951 msgid "Renew Circulations" -msgstr "" +msgstr "Обновить циркуляцию" -# id::ppl.description__188 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1073 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1072 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'в пути'" -# id::ppl.description__342 -#: 950.data.seed-values.sql:1229 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" msgstr "" +"FIXME: Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" -# id::ppl.description__223 -#: 950.data.seed-values.sql:1108 +#: 950.data.seed-values.sql:1107 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для CREATE_PERM" # id::clm.value__cel -#: 950.data.seed-values.sql:278 +#: 950.data.seed-values.sql:277 msgid "Celtic (Other)" msgstr "Кельтский (другой)" @@ -250,12 +232,12 @@ msgid "Barred" msgstr "Запрещённый" # id::clm.value__hil -#: 950.data.seed-values.sql:382 +#: 950.data.seed-values.sql:381 msgid "Hiligaynon" msgstr "Hiligaynon" # id::clm.value__kac -#: 950.data.seed-values.sql:416 +#: 950.data.seed-values.sql:415 msgid "Kachin" msgstr "Kachin" @@ -264,110 +246,97 @@ msgstr "Kachin" msgid "overdue_max" msgstr "overdue_max" -# id::ppl.description__164 -# id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:1049 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1048 msgid "Allow a user to update a fund allocation" -msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения" - -# id::ppl.description__354 -#: 950.data.seed-values.sql:1247 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю обновить фондовый лимит" # id::clfm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:190 +#: 950.data.seed-values.sql:189 msgid "Short stories" msgstr "Короткие рассказы" # id::clm.value__pag -#: 950.data.seed-values.sql:540 +#: 950.data.seed-values.sql:539 msgid "Pangasinan" msgstr "Пангасинан" -# id::ppl.description__156 -#: 950.data.seed-values.sql:1041 +#: 950.data.seed-values.sql:1040 msgid "Allow a user to update a funding source" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю обновить источник финансирования" -# id::ppl.description__237 -#: 950.data.seed-values.sql:1122 +#: 950.data.seed-values.sql:1121 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_LASSO" -# id::ppl.description__262 -#: 950.data.seed-values.sql:1147 +#: 950.data.seed-values.sql:1146 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__332 -#: 950.data.seed-values.sql:1219 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" msgstr "" +"FIXME:Требуется описание для UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" -# id::ppl.description__182 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1067 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1066 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'доступен'" # id::ppl.description__82 -#: 950.data.seed-values.sql:968 +#: 950.data.seed-values.sql:967 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "Позволь пользователю просмотреть какие пользователи взяли эту копию" # id::clm.value__pam -#: 950.data.seed-values.sql:542 +#: 950.data.seed-values.sql:541 msgid "Pampanga" msgstr "Пампанга" # id::clm.value__nah -#: 950.data.seed-values.sql:505 +#: 950.data.seed-values.sql:504 msgid "Nahuatl" msgstr "Науатль" # id::clm.value__yid -#: 950.data.seed-values.sql:684 +#: 950.data.seed-values.sql:683 msgid "Yiddish" msgstr "Идиш" # id::vqbrad.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:1895 +#: 950.data.seed-values.sql:1876 msgid "Accession Number" msgstr "Инвентарный номер" # id::ppl.description__117 -#: 950.data.seed-values.sql:1002 +#: 950.data.seed-values.sql:1001 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" "Позволь пользователю обновить интервал закрытой даты для данного " "местоположения" # id::clm.value__cpp -#: 950.data.seed-values.sql:299 +#: 950.data.seed-values.sql:298 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "Креольский и Пидгинский, на Португальской основе (другой)" # id::clm.value__ton -#: 950.data.seed-values.sql:644 +#: 950.data.seed-values.sql:643 msgid "Tongan" msgstr "Тонганский" # id::clm.value__ijo -#: 950.data.seed-values.sql:395 +#: 950.data.seed-values.sql:394 msgid "Ijo" msgstr "Ijo" -# id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3542 +#: 950.data.seed-values.sql:2606 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" msgstr "" +"Пользователь должен войти в систему с штрих-кодом и паролем на станции " +"самопроверки" # id::clm.value__cai -#: 950.data.seed-values.sql:272 +#: 950.data.seed-values.sql:271 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "Центрально Американский Индийский (другой)" @@ -377,60 +346,57 @@ msgid "Damaged" msgstr "Поврежденный" # id::ppl.description__132 -#: 950.data.seed-values.sql:1018 +#: 950.data.seed-values.sql:1017 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Менеджер " "библиотеки\"" # id::clm.value__sma -#: 950.data.seed-values.sql:593 +#: 950.data.seed-values.sql:592 msgid "Southern Sami" msgstr "Южняя Сами" # id::clm.value__kaw -#: 950.data.seed-values.sql:423 +#: 950.data.seed-values.sql:422 msgid "Kawi" msgstr "Кави" # id::ppl.description__20 -#: 950.data.seed-values.sql:908 +#: 950.data.seed-values.sql:907 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" msgstr "" "Позволь пользователю импортировать MARC запись с помощью интерфейса Z39.50" -# id::ppl.description__257 -#: 950.data.seed-values.sql:1142 +#: 950.data.seed-values.sql:1141 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "FIXME:Требуется описание для UPDATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__245 -#: 950.data.seed-values.sql:1130 +#: 950.data.seed-values.sql:1129 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" -msgstr "" +msgstr "FIXME:Требуется описание для DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::clm.value__kok -#: 950.data.seed-values.sql:434 +#: 950.data.seed-values.sql:433 msgid "Konkani" msgstr "Конкани" -# id::ppl.description__226 -#: 950.data.seed-values.sql:1111 +#: 950.data.seed-values.sql:1110 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FIXME:Требуется описание для CREATE_VR_FORMAT" # id::clm.value__nau -#: 950.data.seed-values.sql:508 +#: 950.data.seed-values.sql:507 msgid "Nauru" msgstr "Науру" # id::cam.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:163 +#: 950.data.seed-values.sql:162 msgid "General" msgstr "Общий" # id::clm.value__sas -#: 950.data.seed-values.sql:575 +#: 950.data.seed-values.sql:574 msgid "Sasak" msgstr "Сасакский" @@ -439,10 +405,11 @@ msgstr "Сасакский" msgid "Available" msgstr "Доступный" -# id::ppl.description__180 -#: 950.data.seed-values.sql:1065 +#: 950.data.seed-values.sql:1064 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" msgstr "" +"Разрешить пользователю отметить транзакцию как безнадёжный (невозвратимый) " +" долг" # id::crcd.name__6 #: 950.data.seed-values.sql:71 @@ -450,119 +417,111 @@ msgid "35_days_1_renew" msgstr "35_days_1_renew" # id::clm.value__zul -#: 950.data.seed-values.sql:691 +#: 950.data.seed-values.sql:690 msgid "Zulu" msgstr "Зулу" -# id::ppl.description__255 -#: 950.data.seed-values.sql:1140 +#: 950.data.seed-values.sql:1139 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_BIB_LEVEL" # id::ppl.description__87 -#: 950.data.seed-values.sql:973 +#: 950.data.seed-values.sql:972 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" -msgstr "Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию" +msgstr "" +"Позволь пользователю просмотреть все заметки прикрепленные к заглавию" # id::clm.value__geo -#: 950.data.seed-values.sql:356 +#: 950.data.seed-values.sql:355 msgid "Georgian" msgstr "Грузинский" -# id::ppl.description__155 -#: 950.data.seed-values.sql:1040 +#: 950.data.seed-values.sql:1039 msgid "Allow a user to view a funding source" -msgstr "" - -# id::ppl.description__361 -#: 950.data.seed-values.sql:1254 -msgid "Allows a user to capture booking reservations" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть источник финансирования" # id::clm.value__arc -#: 950.data.seed-values.sql:226 +#: 950.data.seed-values.sql:225 msgid "Aramaic" msgstr "Арамейский" # id::ppl.description__84 -#: 950.data.seed-values.sql:970 +#: 950.data.seed-values.sql:969 msgid "Allow a user to register a new workstation" msgstr "Позволь пользователю регистрироваь новую рабочую станцию" # id::clm.value__tir -#: 950.data.seed-values.sql:638 +#: 950.data.seed-values.sql:637 msgid "Tigrinya" msgstr "Тынгиня" # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru -#: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646 +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 msgid "Truk" msgstr "Трук" -# id::ppl.description__225 -#: 950.data.seed-values.sql:1110 +#: 950.data.seed-values.sql:1109 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для CREATE_SURVEY" # id::clm.value__tib -#: 950.data.seed-values.sql:636 +#: 950.data.seed-values.sql:635 msgid "Tibetan" msgstr "Тибетский" -# id::ppl.description__274 -#: 950.data.seed-values.sql:1159 +#: 950.data.seed-values.sql:1158 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25 # id::vqbrad.description__12 -#: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794 -#: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899 +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 msgid "Publisher" msgstr "Издатель" # id::clm.value__inh -#: 950.data.seed-values.sql:403 +#: 950.data.seed-values.sql:402 msgid "Ingush" msgstr "Ингушский" # id::clm.value__dzo -#: 950.data.seed-values.sql:320 +#: 950.data.seed-values.sql:319 msgid "Dzongkha" msgstr "Дзонгкха" # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua -#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373 +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 msgid "Guarani" msgstr "Гуаранский" # id::clm.value__iii -#: 950.data.seed-values.sql:394 +#: 950.data.seed-values.sql:393 msgid "Sichuan Yi" msgstr "Sichuan Yi" # id::clm.value__btk -#: 950.data.seed-values.sql:266 +#: 950.data.seed-values.sql:265 msgid "Batak" msgstr "Батак" # id::clm.value__div -#: 950.data.seed-values.sql:313 +#: 950.data.seed-values.sql:312 msgid "Divehi" msgstr "Дивеги" # id::clm.value__sga -#: 950.data.seed-values.sql:582 +#: 950.data.seed-values.sql:581 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "Старый Ирландский (до 1100)" # id::clm.value__kru -#: 950.data.seed-values.sql:441 +#: 950.data.seed-values.sql:440 msgid "Kurukh" msgstr "Kurukh" # id::clm.value__her -#: 950.data.seed-values.sql:381 +#: 950.data.seed-values.sql:380 msgid "Herero" msgstr "Herero" @@ -572,394 +531,384 @@ msgid "3_months_0_renew" msgstr "3_months_0_renew" # id::ppl.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:896 +#: 950.data.seed-values.sql:895 msgid "Allow a user to place a volume level hold" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне тома" # id::clm.value__lav -#: 950.data.seed-values.sql:454 +#: 950.data.seed-values.sql:453 msgid "Latvian" msgstr "Латышский" # id::clm.value__eng -#: 950.data.seed-values.sql:325 +#: 950.data.seed-values.sql:324 msgid "English" msgstr "Английский" # id::ppl.description__55 -#: 950.data.seed-values.sql:941 +#: 950.data.seed-values.sql:940 msgid "Allow a user to edit copies in batch" msgstr "Позволь пользователю редактировать копии в группе" # id::cifm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:697 +#: 950.data.seed-values.sql:696 msgid "Large print" msgstr "Широкий печать" # id::clm.value__scr -#: 950.data.seed-values.sql:579 +#: 950.data.seed-values.sql:578 msgid "Croatian" msgstr "Хорватский" # id::cam.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:166 +#: 950.data.seed-values.sql:165 msgid "Juvenile" msgstr "Юношеский" # id::clm.value__chi -#: 950.data.seed-values.sql:283 +#: 950.data.seed-values.sql:282 msgid "Chinese" msgstr "Китайский" # id::ppl.description__51 -#: 950.data.seed-values.sql:937 +#: 950.data.seed-values.sql:936 msgid "Allow a user to add other users to permission groups" -msgstr "Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий" +msgstr "" +"Позволь пользователю добавить других пользователей в группу привилегий" # id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:899 msgid "Allow a user to view another user's holds" msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей" -# id::ppl.description__233 -#: 950.data.seed-values.sql:1118 +#: 950.data.seed-values.sql:1117 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Требуется описание для DELETE_HOURS_OF_OPERATION" # id::clm.value__iku -#: 950.data.seed-values.sql:396 +#: 950.data.seed-values.sql:395 msgid "Inuktitut" msgstr "Инуитский" # id::clm.value__mun -#: 950.data.seed-values.sql:501 +#: 950.data.seed-values.sql:500 msgid "Munda (Other)" msgstr "Мунда (другой)" # id::clm.value__pli -#: 950.data.seed-values.sql:550 +#: 950.data.seed-values.sql:549 msgid "Pali" msgstr "Пали" # id::clm.value__gaa -#: 950.data.seed-values.sql:349 +#: 950.data.seed-values.sql:348 msgid "Gã" msgstr "Gã" # id::ppl.description__119 -#: 950.data.seed-values.sql:1005 +#: 950.data.seed-values.sql:1004 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" msgstr "Позволь пользователю удалить некаталогизированный тип" # id::clm.value__yap -#: 950.data.seed-values.sql:683 +#: 950.data.seed-values.sql:682 msgid "Yapese" msgstr "Yapese" # id::clm.value__ara -#: 950.data.seed-values.sql:225 +#: 950.data.seed-values.sql:224 msgid "Arabic" msgstr "Арабский" # id::clm.value__ven -#: 950.data.seed-values.sql:668 +#: 950.data.seed-values.sql:667 msgid "Venda" msgstr "Венда" # id::ppl.description__34 -#: 950.data.seed-values.sql:922 -msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" msgstr "" "Позволь пользователю просмотреть привилегтй пользователю из редактора " "пользовательских привилегий" # id::pgt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1264 +#: 950.data.seed-values.sql:1251 msgid "Staff" msgstr "Персонал" # id::ppl.description__134 -#: 950.data.seed-values.sql:1020 +#: 950.data.seed-values.sql:1019 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Supercat\"" # id::clm.value''in__gwi -#: 950.data.seed-values.sql:375 +#: 950.data.seed-values.sql:374 msgid "Gwich" msgstr "Gwich" # id::clm.value__iro -#: 950.data.seed-values.sql:408 +#: 950.data.seed-values.sql:407 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "Ирокезская (другой)" # id::clm.value__ori -#: 950.data.seed-values.sql:533 +#: 950.data.seed-values.sql:532 msgid "Oriya" msgstr "Ория" # id::ppl.description__125 -#: 950.data.seed-values.sql:1011 +#: 950.data.seed-values.sql:1010 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" -msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\"" +msgstr "" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"User\"" # id::clm.value__ipk -#: 950.data.seed-values.sql:405 +#: 950.data.seed-values.sql:404 msgid "Inupiaq" msgstr "Inupiaq" -# id::cbt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:869 +#: 950.data.seed-values.sql:868 msgid "Long Overdue Collection Fee" -msgstr "" +msgstr "Денежный сбор за просроченный срок" -# id::ppl.description__253 -#: 950.data.seed-values.sql:1138 +#: 950.data.seed-values.sql:1137 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание TRANSIT_COPY" # id::i18n_l.name__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:733 +#: 950.data.seed-values.sql:732 msgid "English (Canada)" msgstr "Английский (Канада)" # id::clm.value__hin -#: 950.data.seed-values.sql:384 +#: 950.data.seed-values.sql:383 msgid "Hindi" msgstr "Хинди" # id::clm.value__ewo -#: 950.data.seed-values.sql:333 +#: 950.data.seed-values.sql:332 msgid "Ewondo" msgstr "Эвондо" # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19 -#: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782 -#: 950.data.seed-values.sql:801 +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 msgid "Title Control Number" msgstr "Расстановочный шифр заглавия" -# id::ppl.description__292 -#: 950.data.seed-values.sql:1177 +#: 950.data.seed-values.sql:1176 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::ppl.description__138 -#: 950.data.seed-values.sql:1024 +#: 950.data.seed-values.sql:1023 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" msgstr "" "Позволь пользователю обновить единицу если максимальное число обновлений " "превышено" # id::ppl.description__139 -#: 950.data.seed-values.sql:1025 +#: 950.data.seed-values.sql:1024 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку выдачи" # id::clm.value__hun -#: 950.data.seed-values.sql:388 +#: 950.data.seed-values.sql:387 msgid "Hungarian" msgstr "Венгерский" # id::clfm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:182 +#: 950.data.seed-values.sql:181 msgid "Novels" msgstr "Романы" # id::clm.value__wol -#: 950.data.seed-values.sql:679 +#: 950.data.seed-values.sql:678 msgid "Wolof" msgstr "Волоф" # id::clm.value__bos -#: 950.data.seed-values.sql:263 +#: 950.data.seed-values.sql:262 msgid "Bosnian" msgstr "Боснийский" # id::clm.value__rom -#: 950.data.seed-values.sql:563 +#: 950.data.seed-values.sql:562 msgid "Romani" msgstr "Цыганский" # id::clm.value__vie -#: 950.data.seed-values.sql:669 +#: 950.data.seed-values.sql:668 msgid "Vietnamese" msgstr "Вьетнамский" # id::aout.opac_label__4 -#: 950.data.seed-values.sql:836 +#: 950.data.seed-values.sql:835 msgid "This Specialized Library" msgstr "Специализированная библиотека" # id::clm.value__mnc -#: 950.data.seed-values.sql:493 +#: 950.data.seed-values.sql:492 msgid "Manchu" msgstr "Манчу" # id::aou.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:843 +#: 950.data.seed-values.sql:842 msgid "Example Consortium" msgstr "Модель Консорциум" # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU # id::clm.value__rus -#: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748 -#: 950.data.seed-values.sql:749 +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 msgid "Russian" msgstr "Русский" # id::clm.value__gba -#: 950.data.seed-values.sql:354 +#: 950.data.seed-values.sql:353 msgid "Gbaya" msgstr "Гбая" # id::clm.value__luo -#: 950.data.seed-values.sql:467 +#: 950.data.seed-values.sql:466 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "Луо (Кения и Танзания)" # id::clm.value__tiv -#: 950.data.seed-values.sql:639 +#: 950.data.seed-values.sql:638 msgid "Tiv" msgstr "Тив" -# id::ppl.description__242 -#: 950.data.seed-values.sql:1127 +#: 950.data.seed-values.sql:1126 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_ADDRESS" # id::clm.value__und -#: 950.data.seed-values.sql:664 +#: 950.data.seed-values.sql:663 msgid "Undetermined" msgstr "Неопределен" -# id::ppl.description__213 -#: 950.data.seed-values.sql:1098 +#: 950.data.seed-values.sql:1097 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LANGUAGE" # id::cam.description__f -#: 950.data.seed-values.sql:161 -msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience." +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." msgstr "" "Единица предназначена для специфической аудитории и сущность презентации " "делает единицу малоинтересной для другой аудитории." # id::ppl.description__90 -#: 950.data.seed-values.sql:976 +#: 950.data.seed-values.sql:975 msgid "Allow a user to create a new title note" msgstr "Позволь пользователю создавать новую заметку для заглавия" # id::cnal.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:138 +#: 950.data.seed-values.sql:137 msgid "No Access" msgstr "Нету доступа" -# id::ppl.description__175 -#: 950.data.seed-values.sql:1060 +#: 950.data.seed-values.sql:1059 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" msgstr "" +"Разрешить пользователю создать/обозревать/обновить/удалить провайдера" -# id::ppl.description__207 -#: 950.data.seed-values.sql:1092 +#: 950.data.seed-values.sql:1091 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" -msgstr "" - -# id::coust.label__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1839 -msgid "Courier Code" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_DURATION" # id::clfm.value__1 -#: 950.data.seed-values.sql:173 +#: 950.data.seed-values.sql:172 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "Художественная литература (более не детализирован)" # id::ppl.description__108 -#: 950.data.seed-values.sql:994 +#: 950.data.seed-values.sql:993 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" -msgstr "Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги" +msgstr "" +"Позволь пользователю сдать/выдать единицу у которой есть сигнал тревоги" # id::clm.value__bra -#: 950.data.seed-values.sql:264 +#: 950.data.seed-values.sql:263 msgid "Braj" msgstr "Брадж" # id::clm.value__bat -#: 950.data.seed-values.sql:250 +#: 950.data.seed-values.sql:249 msgid "Baltic (Other)" msgstr "Болтик (другой)" # id::clm.value__tso -#: 950.data.seed-values.sql:649 +#: 950.data.seed-values.sql:648 msgid "Tsonga" msgstr "Тсонга" # id::aout.opac_label__5 -#: 950.data.seed-values.sql:839 +#: 950.data.seed-values.sql:838 msgid "Your Bookmobile" msgstr "Твой передвижной автобус" # id::clfm.description__i -#: 950.data.seed-values.sql:188 +#: 950.data.seed-values.sql:187 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." msgstr "Единица представляет единственную букву или коллекцию переписок" # id::citm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:715 +#: 950.data.seed-values.sql:714 msgid "Computer file" msgstr "Компьютерный файл" # id::clm.value__phi -#: 950.data.seed-values.sql:548 +#: 950.data.seed-values.sql:547 msgid "Philippine (Other)" msgstr "Филиппинский (другой)" # id::clm.value__ger -#: 950.data.seed-values.sql:357 +#: 950.data.seed-values.sql:356 msgid "German" msgstr "Немецкий" # id::ppl.description__131 -#: 950.data.seed-values.sql:1017 +#: 950.data.seed-values.sql:1016 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"LocalAdmin\"" - -# id::coust.description__lib.courier_code -#: 950.data.seed-values.sql:1840 -msgid "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the %courier_code% macro." -msgstr "" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы " +"\"LocalAdmin\"" # id::clm.value__sla -#: 950.data.seed-values.sql:590 +#: 950.data.seed-values.sql:589 msgid "Slavic (Other)" msgstr "Славянский (другой)" # id::ppl.description__33 -#: 950.data.seed-values.sql:921 +#: 950.data.seed-values.sql:920 msgid "Allow a user to place an item in transit" msgstr "Позволь пользователю поставить единицу в транзит" -# id::ppl.description__266 -#: 950.data.seed-values.sql:1151 +#: 950.data.seed-values.sql:1150 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO_MAP" # id::clm.value__baq -#: 950.data.seed-values.sql:248 +#: 950.data.seed-values.sql:247 msgid "Basque" msgstr "Баскский" # id::clm.value__tum -#: 950.data.seed-values.sql:652 +#: 950.data.seed-values.sql:651 msgid "Tumbuka" msgstr "Тумбука" # id::ppl.description__27 -#: 950.data.seed-values.sql:915 -msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" msgstr "" "Позволь пользователю продолжить обновить единицу если даже эта предусмотрена " "для хранения" @@ -969,58 +918,56 @@ msgstr "" msgid "oclc" msgstr "oclc" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1270 +#: 950.data.seed-values.sql:1257 msgid "Acquisitions" -msgstr "" +msgstr "Приобретения" # id::ppl.description__71 -#: 950.data.seed-values.sql:957 +#: 950.data.seed-values.sql:956 msgid "User may delete a copy statistical category entry map" msgstr "Пользователь может удалить карту входа копии стат категории" -# id::ppl.description__329 -#: 950.data.seed-values.sql:1216 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" # id::clm.value__mdr -#: 950.data.seed-values.sql:483 +#: 950.data.seed-values.sql:482 msgid "Mandar" msgstr "Мандарский" -# id::cblvl.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:717 +#: 950.data.seed-values.sql:716 msgid "Monographic component part" -msgstr "Составной часть монографии" +msgstr "Составная часть монографии" # id::clfm.description__p -#: 950.data.seed-values.sql:197 +#: 950.data.seed-values.sql:196 msgid "The item is a poem or collection of poems." msgstr "Единица поэма или коллекция поэмов." -# id::ppl.description__289 -#: 950.data.seed-values.sql:1174 +#: 950.data.seed-values.sql:1173 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_MARC_CODE" # id::citm.value__t -#: 950.data.seed-values.sql:703 +#: 950.data.seed-values.sql:702 msgid "Manuscript language material" msgstr "Рукописный языковой материал" # id::clm.value__che -#: 950.data.seed-values.sql:281 +#: 950.data.seed-values.sql:280 msgid "Chechen" msgstr "Чеченский" # id::clm.value__nzi -#: 950.data.seed-values.sql:530 +#: 950.data.seed-values.sql:529 msgid "Nzima" msgstr "Нзима" # id::clm.value__dut -#: 950.data.seed-values.sql:318 +#: 950.data.seed-values.sql:317 msgid "Dutch" msgstr "Голландский" @@ -1030,12 +977,12 @@ msgid "Paperback Book" msgstr "Книга в мягкой обложке" # id::clm.value__eka -#: 950.data.seed-values.sql:323 +#: 950.data.seed-values.sql:322 msgid "Ekajuk" msgstr "Ekajuk" # id::clm.value__grb -#: 950.data.seed-values.sql:369 +#: 950.data.seed-values.sql:368 msgid "Grebo" msgstr "Grebo" @@ -1045,23 +992,23 @@ msgid "28_days_2_renew" msgstr "28_days_2_renew" # id::clm.value__nep -#: 950.data.seed-values.sql:514 +#: 950.data.seed-values.sql:513 msgid "Nepali" msgstr "Непалский" # id::ppl.description__127 -#: 950.data.seed-values.sql:1013 +#: 950.data.seed-values.sql:1012 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Персонал\"" # id::clm.value__sms -#: 950.data.seed-values.sql:599 +#: 950.data.seed-values.sql:598 msgid "Skolt Sami" msgstr "Skolt Sami" # id::clm.value__nbl -#: 950.data.seed-values.sql:510 +#: 950.data.seed-values.sql:509 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "Ndebele (Южняя Африка)" @@ -1071,142 +1018,134 @@ msgid "Missing" msgstr "Отсутствующий" # id::clm.value__wel -#: 950.data.seed-values.sql:676 +#: 950.data.seed-values.sql:675 msgid "Welsh" msgstr "Валлийский" # id::clm.value__ota -#: 950.data.seed-values.sql:537 +#: 950.data.seed-values.sql:536 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "Турецкий, Оттоманский" # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24 # id::vqbrad.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792 -#: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893 +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -# id::ppl.description__210 -#: 950.data.seed-values.sql:1095 +#: 950.data.seed-values.sql:1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_HOURS_OF_OPERATION" -# id::ppl.description__351 -#: 950.data.seed-values.sql:1243 +#: 950.data.seed-values.sql:1242 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" msgstr "" +"Разрешить пользователю поставить хранение несмотря на наличие локальной " +"копии" # id::clm.value__goh -#: 950.data.seed-values.sql:365 +#: 950.data.seed-values.sql:364 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "Немецкий, очень старый (пр. 750-1050)" # id::ppl.description__70 -#: 950.data.seed-values.sql:956 +#: 950.data.seed-values.sql:955 msgid "User may delete a patron statistical category entry map" -msgstr "Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории" +msgstr "" +"Пользователь может удалить карту входа пользоватльской стат категории" # id::clm.value__tem -#: 950.data.seed-values.sql:630 +#: 950.data.seed-values.sql:629 msgid "Temne" msgstr "Темнейский" -# id::ppl.description__172 -#: 950.data.seed-values.sql:1057 +#: 950.data.seed-values.sql:1056 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" msgstr "" +"Разрешить пользователю просмотреть /кредит/дебет финансируемого источника" -# id::clm.value__ber -#: 950.data.seed-values.sql:255 -msgid "Berber (Other)" -msgstr "Berber (другой)" +# id::clm.value__jpr +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "Иудо-персидский" -# id::cubt.label__folks -#: 950.data.seed-values.sql:1966 +#: 950.data.seed-values.sql:1947 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Друзья" # id::clm.value__day -#: 950.data.seed-values.sql:308 +#: 950.data.seed-values.sql:307 msgid "Dayak" msgstr "Dayak" # id::clm.value__gon -#: 950.data.seed-values.sql:366 +#: 950.data.seed-values.sql:365 msgid "Gondi" msgstr "Gondi" -# id::ppl.description__214 -#: 950.data.seed-values.sql:1099 +#: 950.data.seed-values.sql:1098 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LASSO" # id::ppl.description__28 -#: 950.data.seed-values.sql:916 +#: 950.data.seed-values.sql:915 msgid "Allow a user to create another user" msgstr "Позволь пользователю создавать другого пользователя" # id::clm.value__bak -#: 950.data.seed-values.sql:244 +#: 950.data.seed-values.sql:243 msgid "Bashkir" msgstr "Башкирский" -# id::ppl.description__311 -#: 950.data.seed-values.sql:1196 +#: 950.data.seed-values.sql:1195 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__183 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1068 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1067 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'Выдана'" # id::clm.value__kam -#: 950.data.seed-values.sql:418 +#: 950.data.seed-values.sql:417 msgid "Kamba" msgstr "Kamba" # id::i18n_l.name__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:745 +#: 950.data.seed-values.sql:744 msgid "Spanish (Mexico)" msgstr "Испанский (Мексика)" # id::citm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:713 +#: 950.data.seed-values.sql:712 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "Немузыкалный звукозапись" # id::pgt.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1262 +#: 950.data.seed-values.sql:1249 msgid "Patrons" msgstr "Пользователи" -# id::ppl.description__227 -#: 950.data.seed-values.sql:1112 +#: 950.data.seed-values.sql:1111 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_XML_TRANSFORM" # id::ppl.description__102 -#: 950.data.seed-values.sql:988 +#: 950.data.seed-values.sql:987 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" msgstr "Позволь пользователю изменять дату возврата единицы на любую" # id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:962 +#: 950.data.seed-values.sql:961 msgid "Allow a user to create a new copy location" msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии" -# id::ppl.description__279 -#: 950.data.seed-values.sql:1164 +#: 950.data.seed-values.sql:1163 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_XML_TRANSFORM" # id::clm.value__nso -#: 950.data.seed-values.sql:524 +#: 950.data.seed-values.sql:523 msgid "Northern Sotho" msgstr "Северняя Сото" @@ -1216,42 +1155,41 @@ msgid "1_hour_2_renew" msgstr "1_hour_2_renew" # id::clfm.value__i -#: 950.data.seed-values.sql:187 +#: 950.data.seed-values.sql:186 msgid "Letters" msgstr "Письма" -# id::ppl.description__348 -#: 950.data.seed-values.sql:1238 +#: 950.data.seed-values.sql:1237 msgid "Allow a user to update and undelete records." -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю обновить и восстановить записи" # id::clm.value__mak -#: 950.data.seed-values.sql:474 +#: 950.data.seed-values.sql:473 msgid "Makasar" msgstr "Makasar" # id::clm.value__afa -#: 950.data.seed-values.sql:213 +#: 950.data.seed-values.sql:212 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "Афроазиатик (другой)" # id::clm.value__bih -#: 950.data.seed-values.sql:257 +#: 950.data.seed-values.sql:256 msgid "Bihari" msgstr "Bihari" # id::clm.value__ine -#: 950.data.seed-values.sql:402 +#: 950.data.seed-values.sql:401 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "Индо-Европейский (другой)" # id::clm.value__kin -#: 950.data.seed-values.sql:431 +#: 950.data.seed-values.sql:430 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Kinyarwanda" # id::clm.value__ile -#: 950.data.seed-values.sql:397 +#: 950.data.seed-values.sql:396 msgid "Interlingue" msgstr "Межъязыковой" @@ -1260,69 +1198,67 @@ msgstr "Межъязыковой" msgid "Reserves" msgstr "Резервы" -# id::ppl.description__301 -#: 950.data.seed-values.sql:1186 +#: 950.data.seed-values.sql:1185 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::clm.value__heb -#: 950.data.seed-values.sql:380 +#: 950.data.seed-values.sql:379 msgid "Hebrew" msgstr "Иврит" # id::clm.value__lit -#: 950.data.seed-values.sql:458 +#: 950.data.seed-values.sql:457 msgid "Lithuanian" msgstr "Литовский" # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp -#: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329 +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 msgid "Esperanto" msgstr "Эсперанто" # id::ppl.description__67 -#: 950.data.seed-values.sql:953 +#: 950.data.seed-values.sql:952 msgid "User may delete a copy statistical category" msgstr "Пользователь может удалить копию стат категории" # id::clm.value__cpf -#: 950.data.seed-values.sql:298 +#: 950.data.seed-values.sql:297 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "Креольский и Пидгинский, на Французской основе (другой)" # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz -#: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620 +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 msgid "Swazi" msgstr "Свази" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view -#: 950.data.seed-values.sql:1967 +#: 950.data.seed-values.sql:1948 msgid "List Published Book Bags" -msgstr "" +msgstr "Опубликованный список Book Bags" # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi -#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595 +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 msgid "Sami" msgstr "Самийский" # id::ppl.description__65 -#: 950.data.seed-values.sql:950 +#: 950.data.seed-values.sql:949 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" msgstr "Пользователь может дать ссылку к входу в стат категории" # id::clm.value__inc -#: 950.data.seed-values.sql:400 +#: 950.data.seed-values.sql:399 msgid "Indic (Other)" msgstr "Индик (другой)" # id::clm.value__tel -#: 950.data.seed-values.sql:629 +#: 950.data.seed-values.sql:628 msgid "Telugu" msgstr "Телугу" # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22 -#: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788 -#: 950.data.seed-values.sql:807 +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 msgid "Author" msgstr "Автор" @@ -1331,28 +1267,26 @@ msgstr "Автор" msgid "System Local" msgstr "Локал системы" -# id::ppl.description__154 -#: 950.data.seed-values.sql:1039 +#: 950.data.seed-values.sql:1038 msgid "Allow a user to delete a funding source" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю удалить источник финансирования" -# id::ppl.description__294 -#: 950.data.seed-values.sql:1179 +#: 950.data.seed-values.sql:1178 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" # id::ppl.description__48 -#: 950.data.seed-values.sql:934 +#: 950.data.seed-values.sql:933 msgid "Allow a user to see what another user has checked out" msgstr "Позволь пользователю увидеть что взято другим пользователем" # id::clm.value__new -#: 950.data.seed-values.sql:515 +#: 950.data.seed-values.sql:514 msgid "Newari" msgstr "Newari" # id::aout.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:835 +#: 950.data.seed-values.sql:834 msgid "Sub-library" msgstr "Под библиотека" @@ -1362,284 +1296,286 @@ msgid "2_months_2_renew" msgstr "2_months_2_renew" # id::cnal.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:136 +#: 950.data.seed-values.sql:135 msgid "Unfiltered" msgstr "Нефильтрированный" -# id::ppl.description__265 -#: 950.data.seed-values.sql:1150 +#: 950.data.seed-values.sql:1149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LASSO" -# id::ppl.description__171 -#: 950.data.seed-values.sql:1056 +#: 950.data.seed-values.sql:1055 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" msgstr "" +"(Запрещено) Разрешить пользователю создать / просмотреть/ обновить / удалить " +"фонд" -# id::ppl.description__196 -#: 950.data.seed-values.sql:1081 -msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set" +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" msgstr "" +"Разрешить пользователю импортировать библиографическую запись из сферы " +"комплектования (заказанную запись) в группу библиографических данных ILS" -# id::ppl.description__161 -# id::ppl.description__76 -#: 950.data.seed-values.sql:1046 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1045 msgid "Allow a user to create a new fund allocation" -msgstr "Позволь пользователю создавать новое местонахождение копии" +msgstr "Разрешить пользователю создать новый фонд размещения (книг)" # id::ppl.description__133 -#: 950.data.seed-values.sql:1019 +#: 950.data.seed-values.sql:1018 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" -msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cat1\"" +msgstr "" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cat1\"" -# id::ppl.description__212 -#: 950.data.seed-values.sql:1097 +#: 950.data.seed-values.sql:1096 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_TYPE" # id::ppl.description__25 -#: 950.data.seed-values.sql:913 +#: 950.data.seed-values.sql:912 msgid "Allow a user to edit a copy" msgstr "Позволь пользователю редактировать копию" # id::ppl.description__61 -#: 950.data.seed-values.sql:947 +#: 950.data.seed-values.sql:946 msgid "User may update a copy statistical category" msgstr "Пользователь может обновить копию стат категории" # id::clm.value__ful -#: 950.data.seed-values.sql:347 +#: 950.data.seed-values.sql:346 msgid "Fula" msgstr "Fula" # id::cifm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:694 +#: 950.data.seed-values.sql:693 msgid "Microfilm" msgstr "Микрофильм" -# id::ppl.description__256 -#: 950.data.seed-values.sql:1141 +#: 950.data.seed-values.sql:1140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_CIRC_DURATION" # id::clm.value__nub -#: 950.data.seed-values.sql:525 +#: 950.data.seed-values.sql:524 msgid "Nubian languages" msgstr "Нубийские языки" # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM -#: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739 -#: 950.data.seed-values.sql:740 +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 msgid "Armenian" msgstr "Армянский" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3519 +#: 950.data.seed-values.sql:2583 msgid "Holds: Clear shelf copy status" -msgstr "" +msgstr "Хранения: Четкий статус полочной расстановки" # id::clm.value__sad -#: 950.data.seed-values.sql:567 +#: 950.data.seed-values.sql:566 msgid "Sandawe" msgstr "Sandawe" # id::ppl.description__126 -#: 950.data.seed-values.sql:1012 +#: 950.data.seed-values.sql:1011 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Патрон\"" # id::clfm.description__s -#: 950.data.seed-values.sql:200 +#: 950.data.seed-values.sql:199 msgid "The item is a speech or collection of speeches." msgstr "Единица представляет выступления или коллекцию выступлений" # id::clm.value__bad -#: 950.data.seed-values.sql:242 +#: 950.data.seed-values.sql:241 msgid "Banda" msgstr "Banda" # id::clm.value__tam -#: 950.data.seed-values.sql:626 +#: 950.data.seed-values.sql:625 msgid "Tamil" msgstr "Тамилский" # id::clm.value__aus -#: 950.data.seed-values.sql:236 +#: 950.data.seed-values.sql:235 msgid "Australian languages" msgstr "Австралийские языки" # id::cam.value__ -#: 950.data.seed-values.sql:142 +#: 950.data.seed-values.sql:141 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "Неизвестный или неустановленный" -# id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3537 +#: 950.data.seed-values.sql:2601 msgid "All selfcheck stations must use a workstation" -msgstr "" +msgstr "Все самопроверяющие станции должны использовать рабочую станцию" # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35 -#: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901 -#: 950.data.seed-values.sql:923 +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 msgid "* no longer applicable" msgstr "* больше не применимый" # id::cblvl.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:722 +#: 950.data.seed-values.sql:721 msgid "Monograph/Item" msgstr "Монограф/Единица" # id::ppl.description__103 -#: 950.data.seed-values.sql:989 +#: 950.data.seed-values.sql:988 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" msgstr "Позволь пользователю обходить вызов разрешения циркуляции для выдачи" # id::clm.value__pus -#: 950.data.seed-values.sql:556 +#: 950.data.seed-values.sql:555 msgid "Pushto" msgstr "Пуштийский" # id::cifm.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:695 +#: 950.data.seed-values.sql:694 msgid "Microfiche" msgstr "Микрофиш" # id::clm.value__wln -#: 950.data.seed-values.sql:678 +#: 950.data.seed-values.sql:677 msgid "Walloon" msgstr "Валлонский" -# id::ppl.description__324 -#: 950.data.seed-values.sql:1211 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" # id::ppl.description__112 -#: 950.data.seed-values.sql:998 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" msgstr "" "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь не находится в " "источнике транзита" # id::clm.value__din -#: 950.data.seed-values.sql:312 +#: 950.data.seed-values.sql:311 msgid "Dinka" msgstr "Dinka" -# id::ppl.description__350 -#: 950.data.seed-values.sql:1240 +#: 950.data.seed-values.sql:1239 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" msgstr "" +"Разрешить пользователю создать/обновить/удалить последовательность " +"размещения копии" # id::clm.value__chu -#: 950.data.seed-values.sql:290 +#: 950.data.seed-values.sql:289 msgid "Church Slavic" msgstr "Церковный славянский" # id::clm.value__nno -#: 950.data.seed-values.sql:519 +#: 950.data.seed-values.sql:518 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Норвежский (Нью Норскk)" # id::clm.value__lam -#: 950.data.seed-values.sql:449 +#: 950.data.seed-values.sql:448 msgid "Lamba" msgstr "Lamba" -# id::ppl.description__277 -#: 950.data.seed-values.sql:1162 +#: 950.data.seed-values.sql:1161 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_VOLUME_NOTE" # id::clm.value__mic -#: 950.data.seed-values.sql:486 +#: 950.data.seed-values.sql:485 msgid "Micmac" msgstr "Micmac" # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg -#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362 +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 msgid "Galician" msgstr "Галисийский" # id::clm.value__mad -#: 950.data.seed-values.sql:470 +#: 950.data.seed-values.sql:469 msgid "Madurese" msgstr "Madurese" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3529 -msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." msgstr "" +"Во время четкого полочного процесса, уклоняйтесь от установки новых " +"хранений на стертые единицы" # id::clm.value__kmb -#: 950.data.seed-values.sql:433 +#: 950.data.seed-values.sql:432 msgid "Kimbundu" msgstr "Kimbundu" # id::clm.value__ssa -#: 950.data.seed-values.sql:611 +#: 950.data.seed-values.sql:610 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "Ниль-Сахарский (другой)" # id::clm.value__sag -#: 950.data.seed-values.sql:568 +#: 950.data.seed-values.sql:567 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "Sango (Ubangi Creole)" # id::clm.value__kha -#: 950.data.seed-values.sql:426 +#: 950.data.seed-values.sql:425 msgid "Khasi" msgstr "Khasi" # id::clm.value__man -#: 950.data.seed-values.sql:476 +#: 950.data.seed-values.sql:475 msgid "Mandingo" msgstr "Mandingo" # id::clm.value__mah -#: 950.data.seed-values.sql:472 +#: 950.data.seed-values.sql:471 msgid "Marshallese" msgstr "Marshallese" # id::clm.value__yao -#: 950.data.seed-values.sql:682 +#: 950.data.seed-values.sql:681 msgid "Yao (Africa)" msgstr "Яо (Африка)" -# id::ppl.description__293 -#: 950.data.seed-values.sql:1178 +#: 950.data.seed-values.sql:1177 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__mar -#: 950.data.seed-values.sql:479 +#: 950.data.seed-values.sql:478 msgid "Marathi" msgstr "Марахи" # id::clm.value__slv -#: 950.data.seed-values.sql:592 +#: 950.data.seed-values.sql:591 msgid "Slovenian" msgstr "Словенский" # id::clm.value__sal -#: 950.data.seed-values.sql:571 +#: 950.data.seed-values.sql:570 msgid "Salishan languages" msgstr "Салышанские языки" -# id::ppl.description__320 -#: 950.data.seed-values.sql:1207 +#: 950.data.seed-values.sql:1206 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" # id::ppl.description__152 -#: 950.data.seed-values.sql:1037 -msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" msgstr "Позволь персоналу где другой член персонала имеет привилегии" # id::clm.value__san -#: 950.data.seed-values.sql:573 +#: 950.data.seed-values.sql:572 msgid "Sanskrit" msgstr "Санскрит" @@ -1649,164 +1585,155 @@ msgid "On order" msgstr "На заказе" # id::clfm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:180 +#: 950.data.seed-values.sql:179 msgid "Essays" msgstr "Эссе" # id::aout.opac_label__2 -#: 950.data.seed-values.sql:830 +#: 950.data.seed-values.sql:829 msgid "Local Library System" msgstr "Местная библиотечная система" # id::cifm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:699 +#: 950.data.seed-values.sql:698 msgid "Regular print reproduction" msgstr "Нормальные печатные репродукции" -# id::ppl.description__153 -# id::ppl.description__157 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1038 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1037 msgid "Allow a user to create a new funding source" -msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" - -# id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3550 -msgid "Use audio alerts for selfcheck events" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю создать новый источник финансирования" # id::clm.value__elx -#: 950.data.seed-values.sql:324 +#: 950.data.seed-values.sql:323 msgid "Elamite" msgstr "Elamite" -# id::ppl.description__271 -#: 950.data.seed-values.sql:1156 +#: 950.data.seed-values.sql:1155 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_TYPE" -# id::ppl.description__275 -#: 950.data.seed-values.sql:1160 +#: 950.data.seed-values.sql:1159 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_SURVEY" # id::ppl.description__53 -#: 950.data.seed-values.sql:939 +#: 950.data.seed-values.sql:938 msgid "Allow a user to view other users' permission groups" -msgstr "Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей" +msgstr "" +"Позволь пользователю просмотреть группы привилегий других пользователей" # id::clm.value__ady -#: 950.data.seed-values.sql:212 +#: 950.data.seed-values.sql:211 msgid "Adygei" msgstr "Адыгейский" -# id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc -# id::cubt.label__misc -#: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959 -#: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965 +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Прочие" # id::ppl.description__57 -#: 950.data.seed-values.sql:943 +#: 950.data.seed-values.sql:942 msgid "User may create a copy statistical category" msgstr "Пользователь может создавать копию стат категорий" # id::clm.value__nor -#: 950.data.seed-values.sql:523 +#: 950.data.seed-values.sql:522 msgid "Norwegian" msgstr "Норвежский" # id::clm.value__lug -#: 950.data.seed-values.sql:464 +#: 950.data.seed-values.sql:463 msgid "Ganda" msgstr "Ганда" # id::aout.opac_label__1 -#: 950.data.seed-values.sql:827 +#: 950.data.seed-values.sql:826 msgid "Everywhere" msgstr "Везде" # id::aou.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:853 +#: 950.data.seed-values.sql:852 msgid "Example Branch 3" msgstr "Модель подразделение 3" # id::aou.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:849 +#: 950.data.seed-values.sql:848 msgid "Example Branch 1" msgstr "Модель подразделение 1" # id::clm.value__lah -#: 950.data.seed-values.sql:448 +#: 950.data.seed-values.sql:447 msgid "Lahnda" msgstr "Lahnda" -# id::ppl.description__222 -#: 950.data.seed-values.sql:1107 +#: 950.data.seed-values.sql:1106 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::clm.value__hit -#: 950.data.seed-values.sql:385 +#: 950.data.seed-values.sql:384 msgid "Hittite" msgstr "Hittite" # id::ppl.description__118 -#: 950.data.seed-values.sql:1004 +#: 950.data.seed-values.sql:1003 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" -msgstr "Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения" +msgstr "" +"Позволь пользователю создавать новую закрытую дату для местоположения" # id::clm.value__tuk -#: 950.data.seed-values.sql:651 +#: 950.data.seed-values.sql:650 msgid "Turkmen" msgstr "Туркменский" # id::cam.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:167 -msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years." +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." msgstr "Единица предназначена для детей и молодых примерно 10-15 лет." -# id::ppl.description__251 -#: 950.data.seed-values.sql:1136 +#: 950.data.seed-values.sql:1135 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_XML_TRANSFORM" # id::clm.value__suk -#: 950.data.seed-values.sql:614 +#: 950.data.seed-values.sql:613 msgid "Sukuma" msgstr "Sukuma" -# id::ppl.description__203 -#: 950.data.seed-values.sql:1088 -msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group" +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" msgstr "" +"Разрешить пользователю добавить/удалить/редактировать пользователей группы " +"\"Acquisitions Administrators\"" # id::citm.value__p -#: 950.data.seed-values.sql:708 +#: 950.data.seed-values.sql:707 msgid "Mixed materials" msgstr "Смешанные материалы" # id::ppl.description__72 -#: 950.data.seed-values.sql:958 +#: 950.data.seed-values.sql:957 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" -msgstr "Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы" +msgstr "" +"Позволь пользователю создавать тип новоый некаталогизированной единицы" -# id::ppl.description__315 -#: 950.data.seed-values.sql:1200 +#: 950.data.seed-values.sql:1199 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__308 -#: 950.data.seed-values.sql:1193 +#: 950.data.seed-values.sql:1192 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_TRANSLATION" -# id::ppl.description__345 -#: 950.data.seed-values.sql:1234 +#: 950.data.seed-values.sql:1233 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" msgstr "" +"Разрешить персоналу вручную изменить счет возвращенных клиентом (книг)" # id::ccs.name__8 #: 950.data.seed-values.sql:122 @@ -1814,65 +1741,62 @@ msgid "On holds shelf" msgstr "На полке для хранения" # id::aout.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:838 +#: 950.data.seed-values.sql:837 msgid "Bookmobile" msgstr "Передвижная библиотека" -# id::ppl.description__261 -#: 950.data.seed-values.sql:1146 +#: 950.data.seed-values.sql:1145 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" # id::clm.value__ypk -#: 950.data.seed-values.sql:686 +#: 950.data.seed-values.sql:685 msgid "Yupik languages" msgstr "руппа языков юпик" # id::clm.value__tvl -#: 950.data.seed-values.sql:656 +#: 950.data.seed-values.sql:655 msgid "Tuvaluan" msgstr "Тувалуйский" # id::ppl.description__54 -#: 950.data.seed-values.sql:940 +#: 950.data.seed-values.sql:939 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" msgstr "" "Позволь пользователю устанавливать может ли другой пользователь выдать " "единицу" # id::ppl.description__104 -#: 950.data.seed-values.sql:990 +#: 950.data.seed-values.sql:989 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" msgstr "Позволь пользователю отменять copy_is_reference событие" -# id::ppl.description__209 -#: 950.data.seed-values.sql:1094 +#: 950.data.seed-values.sql:1093 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_COPY_STATUS" -# id::ppl.description__278 -#: 950.data.seed-values.sql:1163 +#: 950.data.seed-values.sql:1162 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_VR_FORMAT" # id::clm.value__bej -#: 950.data.seed-values.sql:251 +#: 950.data.seed-values.sql:250 msgid "Beja" msgstr "Beja" # id::clm.value__gem -#: 950.data.seed-values.sql:355 +#: 950.data.seed-values.sql:354 msgid "Germanic (Other)" msgstr "Немецкий (другой)" # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27 -#: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798 -#: 950.data.seed-values.sql:817 +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 msgid "Item Type" msgstr "Тип единицы" # id::clm.value__kab -#: 950.data.seed-values.sql:415 +#: 950.data.seed-values.sql:414 msgid "Kabyle" msgstr "Kabyle" @@ -1882,7 +1806,7 @@ msgid "14_days_2_renew" msgstr "14_days_2_renew" # id::ppl.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:903 +#: 950.data.seed-values.sql:902 msgid "Allow a user to renew items" msgstr "Позволь пользователю обновить единицы" @@ -1892,355 +1816,354 @@ msgid "SSN" msgstr "SSN" # id::clm.value__got -#: 950.data.seed-values.sql:368 +#: 950.data.seed-values.sql:367 msgid "Gothic" msgstr "Готский" -# id::ppl.description__254 -#: 950.data.seed-values.sql:1139 +#: 950.data.seed-values.sql:1138 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUDIENCE" # id::clm.value__tmh -#: 950.data.seed-values.sql:642 +#: 950.data.seed-values.sql:641 msgid "Tamashek" msgstr "Tamashek" -# id::ppl.description__310 -#: 950.data.seed-values.sql:1195 +#: 950.data.seed-values.sql:1194 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" -# id::ppl.description__325 -#: 950.data.seed-values.sql:1212 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" # id::clm.value__kaa -#: 950.data.seed-values.sql:414 +#: 950.data.seed-values.sql:413 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "Каракалпакский" # id::clm.value__swa -#: 950.data.seed-values.sql:618 +#: 950.data.seed-values.sql:617 msgid "Swahili" msgstr "Суахили" # id::clm.value__car -#: 950.data.seed-values.sql:274 +#: 950.data.seed-values.sql:273 msgid "Carib" msgstr "Carib" # id::clm.value__sam -#: 950.data.seed-values.sql:572 +#: 950.data.seed-values.sql:571 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "Samaritan Aramaic" # id::clm.value__chr -#: 950.data.seed-values.sql:289 +#: 950.data.seed-values.sql:288 msgid "Cherokee" msgstr "Cherokee" -# id::ppl.description__176 -#: 950.data.seed-values.sql:1061 +#: 950.data.seed-values.sql:1060 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю посмотреть и приобрести от провайдера" -# id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required -#: 950.data.seed-values.sql:3536 +#: 950.data.seed-values.sql:2600 msgid "Selfcheck: Workstation Required" -msgstr "" +msgstr "Самопроверка: Рабочая станция необходима" # id::ccs.name__5 #: 950.data.seed-values.sql:119 msgid "In process" msgstr "В процессе" -# id::ppl.description__173 -#: 950.data.seed-values.sql:1058 +#: 950.data.seed-values.sql:1057 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть кредит/дебет фонда" -# id::ppl.description__270 -#: 950.data.seed-values.sql:1155 +#: 950.data.seed-values.sql:1154 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_ADDRESS" # id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:964 +#: 950.data.seed-values.sql:963 msgid "Allow a user to delete a copy location" msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" -# id::ppl.description__340 -#: 950.data.seed-values.sql:1227 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" -# id::ppl.description__336 -#: 950.data.seed-values.sql:1223 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.inter" # id::clm.value__mag -#: 950.data.seed-values.sql:471 +#: 950.data.seed-values.sql:470 msgid "Magahi" msgstr "Magahi" # id::clm.value__paa -#: 950.data.seed-values.sql:539 +#: 950.data.seed-values.sql:538 msgid "Papuan (Other)" msgstr "Papuan (другой)" # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg -#: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491 +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 msgid "Malagasy" msgstr "Malagasy" # id::clm.value__tli -#: 950.data.seed-values.sql:641 +#: 950.data.seed-values.sql:640 msgid "Tlingit" msgstr "Tlingit" # id::clm.value__mao -#: 950.data.seed-values.sql:477 +#: 950.data.seed-values.sql:476 msgid "Maori" msgstr "Маорийский" # id::clm.value__frm -#: 950.data.seed-values.sql:344 +#: 950.data.seed-values.sql:343 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "Средний французский (пр. 1400-1600)" # id::clm.value__bai -#: 950.data.seed-values.sql:243 +#: 950.data.seed-values.sql:242 msgid "Bamileke languages" msgstr "Бамилейские языки" # id::clm.value__ibo -#: 950.data.seed-values.sql:391 +#: 950.data.seed-values.sql:390 msgid "Igbo" msgstr "Igbo" # id::clm.value__lad -#: 950.data.seed-values.sql:447 +#: 950.data.seed-values.sql:446 msgid "Ladino" msgstr "Ladino" # id::clm.value__cat -#: 950.data.seed-values.sql:275 +#: 950.data.seed-values.sql:274 msgid "Catalan" msgstr "Каталанский" # id::clm.value__srr -#: 950.data.seed-values.sql:610 +#: 950.data.seed-values.sql:609 msgid "Serer" msgstr "Serer" # id::cam.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:157 +#: 950.data.seed-values.sql:156 msgid "Adult" msgstr "Взрослый" # id::ppl.description__42 -#: 950.data.seed-values.sql:929 +#: 950.data.seed-values.sql:928 msgid "Allow a user may view another user's transactions" msgstr "Позволь пользователю просмотреть транзакции других пользователей" # id::clm.value__phn -#: 950.data.seed-values.sql:549 +#: 950.data.seed-values.sql:548 msgid "Phoenician" msgstr "Финикийский" # id::clm.value__wen -#: 950.data.seed-values.sql:677 +#: 950.data.seed-values.sql:676 msgid "Sorbian languages" msgstr "Лужицкий язык" -# id::ppl.description__220 -#: 950.data.seed-values.sql:1105 +#: 950.data.seed-values.sql:1104 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_TYPE" # id::cam.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:145 +#: 950.data.seed-values.sql:144 msgid "Preschool" msgstr "Дошкольное" -# id::ppl.description__299 -#: 950.data.seed-values.sql:1184 +#: 950.data.seed-values.sql:1183 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_TRANSLATION" # id::clm.value__sel -#: 950.data.seed-values.sql:580 +#: 950.data.seed-values.sql:579 msgid "Selkup" msgstr "Selkup" -# id::ppl.description__246 -#: 950.data.seed-values.sql:1131 +#: 950.data.seed-values.sql:1130 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_PERM" # id::clm.value__nob -#: 950.data.seed-values.sql:520 +#: 950.data.seed-values.sql:519 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "Норвежский (Bokmål)" # id::clm.value__bal -#: 950.data.seed-values.sql:245 +#: 950.data.seed-values.sql:244 msgid "Baluchi" msgstr "Baluchi" -# id::ppl.description__224 -#: 950.data.seed-values.sql:1109 +#: 950.data.seed-values.sql:1108 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" # id::clm.value__pan -#: 950.data.seed-values.sql:543 +#: 950.data.seed-values.sql:542 msgid "Panjabi" msgstr "Пунджабский" # id::clm.value__oss -#: 950.data.seed-values.sql:536 +#: 950.data.seed-values.sql:535 msgid "Ossetic" msgstr "Осетинский" # id::clm.value__raj -#: 950.data.seed-values.sql:558 +#: 950.data.seed-values.sql:557 msgid "Rajasthani" msgstr "Rajasthani" -# id::ppl.description__229 -#: 950.data.seed-values.sql:1114 +#: 950.data.seed-values.sql:1113 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_LEVEL" # id::clm.value__non -#: 950.data.seed-values.sql:522 +#: 950.data.seed-values.sql:521 msgid "Old Norse" msgstr "Старый норвежский" # id::ppl.description__77 -#: 950.data.seed-values.sql:963 +#: 950.data.seed-values.sql:962 msgid "Allow a user to update a copy location" msgstr "Позволь пользователю обновить копию местоположения" -# id::ppl.description__326 -#: 950.data.seed-values.sql:1213 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" # id::clm.value__hau -#: 950.data.seed-values.sql:378 +#: 950.data.seed-values.sql:377 msgid "Hausa" msgstr "Hausa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel -#: 950.data.seed-values.sql:1973 +#: 950.data.seed-values.sql:1954 msgid "Cancel Holds" -msgstr "" +msgstr "Отменить хранения" # id::clm.value__kut -#: 950.data.seed-values.sql:446 +#: 950.data.seed-values.sql:445 msgid "Kutenai" msgstr "Kutenai" # id::clm.value__mol -#: 950.data.seed-values.sql:497 +#: 950.data.seed-values.sql:496 msgid "Moldavian" msgstr "Молдовский" -# id::ppl.description__218 -#: 950.data.seed-values.sql:1103 +#: 950.data.seed-values.sql:1102 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" # id::ppl.description__111 -#: 950.data.seed-values.sql:997 -msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" msgstr "" "Позволь пользователю прервать транзит копии если пользователь находится в " "источнике или у транзита" -# id::ppl.description__305 -#: 950.data.seed-values.sql:1190 +#: 950.data.seed-values.sql:1189 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__lol -#: 950.data.seed-values.sql:459 +#: 950.data.seed-values.sql:458 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "Mongo-Nkundu" # id::clm.value__kum -#: 950.data.seed-values.sql:443 +#: 950.data.seed-values.sql:442 msgid "Kumyk" msgstr "Kumyk" # id::vqbrad.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:1901 +#: 950.data.seed-values.sql:1882 msgid "Edition" msgstr "Редакция" # id::clm.value__ava -#: 950.data.seed-values.sql:237 +#: 950.data.seed-values.sql:236 msgid "Avaric" msgstr "Avaric" # id::ppl.description__101 -#: 950.data.seed-values.sql:987 +#: 950.data.seed-values.sql:986 msgid "Allow a user to execute an offline script batch" msgstr "Позволь пользователю исполнять офлайновый пакет скрипта" # id::clm.value__gmh -#: 950.data.seed-values.sql:364 +#: 950.data.seed-values.sql:363 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "Немецкий, выше среднего (пр. 1050-1500)" # id::ppl.description__81 -#: 950.data.seed-values.sql:967 -msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" msgstr "" "Позволь пользователю увидеть имеет ли другой пользователь полномочий " "поставить хранение на данную копию" # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20 # id::vqbrad.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784 -#: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892 +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" # id::clm.value__mai -#: 950.data.seed-values.sql:473 +#: 950.data.seed-values.sql:472 msgid "Maithili" msgstr "Maithili" # id::pgt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:1268 +#: 950.data.seed-values.sql:1255 msgid "Circulators" msgstr "Циркуляторы" # id::clm.value__tai -#: 950.data.seed-values.sql:624 +#: 950.data.seed-values.sql:623 msgid "Tai (Other)" msgstr "Тайский (другой)" # id::clm.value__tpi -#: 950.data.seed-values.sql:645 +#: 950.data.seed-values.sql:644 msgid "Tok Pisin" msgstr "Tok Pisin" # id::clm.value__bin -#: 950.data.seed-values.sql:259 +#: 950.data.seed-values.sql:258 msgid "Edo" msgstr "Edo" -# id::ppl.description__288 -#: 950.data.seed-values.sql:1173 +#: 950.data.seed-values.sql:1172 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LOCALE" # id::cit.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:57 @@ -2248,184 +2171,171 @@ msgid "Other" msgstr "Другой" # id::clm.value__peo -#: 950.data.seed-values.sql:546 +#: 950.data.seed-values.sql:545 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "Старый персидский (пр. 600-400 B.C.)" -# id::ppl.description__286 -#: 950.data.seed-values.sql:1171 +#: 950.data.seed-values.sql:1170 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__264 -#: 950.data.seed-values.sql:1149 +#: 950.data.seed-values.sql:1148 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LANGUAGE" # id::citm.value__k -#: 950.data.seed-values.sql:705 +#: 950.data.seed-values.sql:704 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "Двух размерная непроекцируемая графика" # id::clm.value__ban -#: 950.data.seed-values.sql:247 +#: 950.data.seed-values.sql:246 msgid "Balinese" msgstr "Balinese" # id::clm.value__tkl -#: 950.data.seed-values.sql:640 +#: 950.data.seed-values.sql:639 msgid "Tokelauan" msgstr "Tokelauan" # id::clm.value__doi -#: 950.data.seed-values.sql:314 +#: 950.data.seed-values.sql:313 msgid "Dogri" msgstr "Dogri" -# id::ppl.description__197 -#: 950.data.seed-values.sql:1082 -msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received" +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" msgstr "" +"Разрешить пользователю отметить заказ на покупку, строку, индивидуальный " +"экземпляр как полученные" # id::clm.value__lim -#: 950.data.seed-values.sql:456 +#: 950.data.seed-values.sql:455 msgid "Limburgish" msgstr "Limburgish" # id::clm.value__egy -#: 950.data.seed-values.sql:322 +#: 950.data.seed-values.sql:321 msgid "Egyptian" msgstr "Египетский" -# id::ppl.description__330 -#: 950.data.seed-values.sql:1217 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" -# id::ppl.description__190 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1075 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1074 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'полочные хранения'" -# id::ppl.description__346 -#: 950.data.seed-values.sql:1236 +#: 950.data.seed-values.sql:1235 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" -msgstr "" - -# id::ppl.description__358 -#: 950.data.seed-values.sql:1251 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps" -msgstr "" +msgstr "Разрешить персоналу редактировать записки по векселю по сделке" # id::clm.value__tyv -#: 950.data.seed-values.sql:658 +#: 950.data.seed-values.sql:657 msgid "Tuvinian" msgstr "Tuvinian" # id::citm.value__o -#: 950.data.seed-values.sql:707 +#: 950.data.seed-values.sql:706 msgid "Kit" msgstr "Комплект" -# id::coust.description__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3826 -msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode format must also be defined" -msgstr "" - # id::acpl.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1457 +#: 950.data.seed-values.sql:1442 msgid "Stacks" msgstr "Наборы" # id::clm.value__mul -#: 950.data.seed-values.sql:500 +#: 950.data.seed-values.sql:499 msgid "Multiple languages" msgstr "Составные языки" # id::clm.value__mlt -#: 950.data.seed-values.sql:492 +#: 950.data.seed-values.sql:491 msgid "Maltese" msgstr "Мальтийский" # id::clm.value__asm -#: 950.data.seed-values.sql:233 +#: 950.data.seed-values.sql:232 msgid "Assamese" msgstr "Assamese" # id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:974 +#: 950.data.seed-values.sql:973 msgid "Allow a user to create a new copy note" msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" -# id::ppl.description__192 -#: 950.data.seed-values.sql:1077 +#: 950.data.seed-values.sql:1076 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" msgstr "" +"Разрешить пользователю отметить статус единицы 'межбиблиотечный абонемент'" # id::pgt.name__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1274 +#: 950.data.seed-values.sql:1261 msgid "Local System Administrator" msgstr "Локальный системный администратор" # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26 # id::vqbrad.description__13 -#: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796 -#: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900 +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 msgid "Publication Date" msgstr "Дата публикации" -# id::ppl.description__291 -#: 950.data.seed-values.sql:1176 +#: 950.data.seed-values.sql:1175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" # id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:904 +#: 950.data.seed-values.sql:903 msgid "Allow a user to view bill details" msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета" -# id::ppl.description__335 -#: 950.data.seed-values.sql:1222 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" -# id::ppl.description__200 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1085 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1084 msgid "Allows a user to update an MFHD record" -msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" +msgstr "Разрешить пользователю обновить MFHD запись" # id::ppl.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:893 +#: 950.data.seed-values.sql:892 msgid "Allow a user to log in to the staff client" msgstr "Позволь пользователю заходить в клиент персонала" # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw -#: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650 +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 msgid "Tswana" msgstr "Tswana" -# id::ppl.description__341 -#: 950.data.seed-values.sql:1228 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" # id::clm.value__lat -#: 950.data.seed-values.sql:453 +#: 950.data.seed-values.sql:452 msgid "Latin" msgstr "Латинский" # id::ppl.description__62 -#: 950.data.seed-values.sql:948 +#: 950.data.seed-values.sql:947 msgid "User may update an entry in a patron statistical category" msgstr "Пользователь может обновить вход в стат категории патрона" # id::clm.value__cop -#: 950.data.seed-values.sql:294 +#: 950.data.seed-values.sql:293 msgid "Coptic" msgstr "Коптский" @@ -2434,38 +2344,36 @@ msgstr "Коптский" msgid "overdue_equip_min" msgstr "overdue_equip_min" -# id::ppl.description__238 -#: 950.data.seed-values.sql:1123 +#: 950.data.seed-values.sql:1122 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__243 -#: 950.data.seed-values.sql:1128 +#: 950.data.seed-values.sql:1127 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_TYPE" # id::clm.value__ltz -#: 950.data.seed-values.sql:461 +#: 950.data.seed-values.sql:460 msgid "Letzeburgesch" msgstr "Letzeburgesch" # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry -#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346 +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 msgid "Frisian" msgstr "Фризский" # id::clm.value__myn -#: 950.data.seed-values.sql:504 +#: 950.data.seed-values.sql:503 msgid "Mayan languages" msgstr "Языки майа" # id::clm.value__por -#: 950.data.seed-values.sql:553 +#: 950.data.seed-values.sql:552 msgid "Portuguese" msgstr "Португальский" # id::clm.value__ace -#: 950.data.seed-values.sql:209 +#: 950.data.seed-values.sql:208 msgid "Achinese" msgstr "Achinese" @@ -2475,129 +2383,123 @@ msgid "Drivers License" msgstr "Водительское удостоверение" # id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:926 +#: 950.data.seed-values.sql:925 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" # id::ppl.description__69 -#: 950.data.seed-values.sql:955 +#: 950.data.seed-values.sql:954 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" msgstr "Пользователь может удалить вход из копии стат категории" # id::ppl.description__140 -#: 950.data.seed-values.sql:1026 +#: 950.data.seed-values.sql:1025 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку просроченных" # id::clm.value__ter -#: 950.data.seed-values.sql:631 +#: 950.data.seed-values.sql:630 msgid "Terena" msgstr "Terena" -# id::ppl.description__22 -#: 950.data.seed-values.sql:910 -msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records." +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." msgstr "" +"Разрешить пользователю отредактировать книги - необходимые для слияния " +"записи. Это копия из VOLUME_UPDATE, пользователь должен иметь " +"полномочия соответствующего уровня для слияния записей" -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1070 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1069 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'Утеряна'" -# id::ppl.description__347 -#: 950.data.seed-values.sql:1237 +#: 950.data.seed-values.sql:1236 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" msgstr "" +"Разрешить пользователю отредактировать уведомление о платеже за " +"транзакцию" # id::clm.value__ave -#: 950.data.seed-values.sql:238 +#: 950.data.seed-values.sql:237 msgid "Avestan" msgstr "Avestan" # id::clm.value__min -#: 950.data.seed-values.sql:487 +#: 950.data.seed-values.sql:486 msgid "Minangkabau" msgstr "Minangkabau" # id::clm.value__him -#: 950.data.seed-values.sql:383 +#: 950.data.seed-values.sql:382 msgid "Himachali" msgstr "Himachali" -# id::ppl.description__162 -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1047 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1046 msgid "Allow a user to delete a fund allocation" -msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" +msgstr "Разрешить пользователю удалить распределения средств" -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1052 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1051 msgid "Allow a user to delate a provider" -msgstr "Позволь пользователю удалить том" +msgstr "Разрешить пользователю удалить провайдера" # id::ppl.description__147 -#: 950.data.seed-values.sql:1032 +#: 950.data.seed-values.sql:1031 msgid "Allow a user to run reports" msgstr "Позволь пользователю выполнять отчеты" # id::clm.value__znd -#: 950.data.seed-values.sql:690 +#: 950.data.seed-values.sql:689 msgid "Zande" msgstr "Zande" # id::clm.value__fro -#: 950.data.seed-values.sql:345 +#: 950.data.seed-values.sql:344 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "Французский, старый (пр. 842-1400)" # id::ppl.description__39 -#: 950.data.seed-values.sql:927 +#: 950.data.seed-values.sql:926 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'возвращенные претензии'" # id::clm.value__sit -#: 950.data.seed-values.sql:589 +#: 950.data.seed-values.sql:588 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "Sino-Tibetan (другой)" # id::i18n_l.description__en-CA -#: 950.data.seed-values.sql:734 +#: 950.data.seed-values.sql:733 msgid "Canadian English" msgstr "Канадский Английский" # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez -#: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358 +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 msgid "Ethiopic" msgstr "Эфиопский" # id::vqarad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1952 +#: 950.data.seed-values.sql:1933 msgid "Identifier" msgstr "Метка" -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1071 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1070 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы 'отсуствует'" -# id::ppl.description__334 -#: 950.data.seed-values.sql:1221 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" # id::ppl.description__83 -#: 950.data.seed-values.sql:969 +#: 950.data.seed-values.sql:968 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" msgstr "" -"Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного " -"сервера" +"Позволь пользователю совершать Z39.50 запросы по отношению удаленного сервера" # id::ccs.name__13 #: 950.data.seed-values.sql:127 @@ -2605,331 +2507,323 @@ msgid "Discard/Weed" msgstr "Сбрасывать/избавлять" # id::ppl.description__110 -#: 950.data.seed-values.sql:996 +#: 950.data.seed-values.sql:995 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" msgstr "Позволь пользователю изменять статус потерянного на копии" # id::clm.value__jpn -#: 950.data.seed-values.sql:411 +#: 950.data.seed-values.sql:410 msgid "Japanese" msgstr "Японский" # id::clm.value__cor -#: 950.data.seed-values.sql:295 +#: 950.data.seed-values.sql:294 msgid "Cornish" msgstr "Cornish" # id::clm.value__bul -#: 950.data.seed-values.sql:269 +#: 950.data.seed-values.sql:268 msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарский" # id::clm.value__roa -#: 950.data.seed-values.sql:561 +#: 950.data.seed-values.sql:560 msgid "Romance (Other)" msgstr "Цыганский (другой)" # id::ppl.description__32 -#: 950.data.seed-values.sql:920 +#: 950.data.seed-values.sql:919 msgid "Allow a user to check in a copy" msgstr "Позволь пользователю принять копию" -# id::ppl.description__313 -#: 950.data.seed-values.sql:1198 +#: 950.data.seed-values.sql:1197 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" # id::clm.value__yor -#: 950.data.seed-values.sql:685 +#: 950.data.seed-values.sql:684 msgid "Yoruba" msgstr "Yoruba" # id::clm.value__arw -#: 950.data.seed-values.sql:232 +#: 950.data.seed-values.sql:231 msgid "Arawak" msgstr "Arawak" -# id::ppl.description__321 -#: 950.data.seed-values.sql:1208 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" # id::clm.value__nyn -#: 950.data.seed-values.sql:528 +#: 950.data.seed-values.sql:527 msgid "Nyankole" msgstr "Nyankole" # id::clm.value__fre -#: 950.data.seed-values.sql:342 +#: 950.data.seed-values.sql:341 msgid "French" msgstr "Французский" # id::clm.value__tog -#: 950.data.seed-values.sql:643 +#: 950.data.seed-values.sql:642 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "Tonga (Nyasa)" -# id::ppl.description__312 -#: 950.data.seed-values.sql:1197 +#: 950.data.seed-values.sql:1196 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -# id::ppl.description__258 -#: 950.data.seed-values.sql:1143 +#: 950.data.seed-values.sql:1142 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_COPY_NOTE" # id::ppl.description__105 -#: 950.data.seed-values.sql:991 +#: 950.data.seed-values.sql:990 msgid "Allow a user to void a bill" msgstr "Позволь пользователю признавать недействительным счет" # id::clm.value__ben -#: 950.data.seed-values.sql:254 +#: 950.data.seed-values.sql:253 msgid "Bengali" msgstr "Бенгальский" # id::clm.value__bas -#: 950.data.seed-values.sql:249 +#: 950.data.seed-values.sql:248 msgid "Basa" msgstr "Basa" -# id::cubt.label__folks%3Ahold.view -#: 950.data.seed-values.sql:1972 +#: 950.data.seed-values.sql:1953 msgid "View Holds" -msgstr "" +msgstr "Просмотреть хранения" # id::ppl.description__106 -#: 950.data.seed-values.sql:992 -msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'" +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" msgstr "" "Позволь пользователю выдать или принимать единицу со статусом 'возвращенные " "претензии'" # id::ppl.description__36 -#: 950.data.seed-values.sql:924 +#: 950.data.seed-values.sql:923 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" msgstr "Позволь пользователю записывать уплаты в интерфейсе Оплат" # id::clfm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:199 +#: 950.data.seed-values.sql:198 msgid "Speeches" msgstr "Выступления" # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus -#: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445 +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 msgid "Kusaie" msgstr "Kusaie" # id::clm.value__nap -#: 950.data.seed-values.sql:507 +#: 950.data.seed-values.sql:506 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "Неаполитанский итальянский" # id::clm.value__fin -#: 950.data.seed-values.sql:339 +#: 950.data.seed-values.sql:338 msgid "Finnish" msgstr "Финляндский" # id::clm.value__sun -#: 950.data.seed-values.sql:615 +#: 950.data.seed-values.sql:614 msgid "Sundanese" msgstr "Суданский" # id::clm.value__alb -#: 950.data.seed-values.sql:219 +#: 950.data.seed-values.sql:218 msgid "Albanian" msgstr "Албанский" # id::ppl.description__96 -#: 950.data.seed-values.sql:982 +#: 950.data.seed-values.sql:981 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" msgstr "Позволь пользователю просмотреть извещения прикрепленные к хранениям" # id::clm.value__osa -#: 950.data.seed-values.sql:535 +#: 950.data.seed-values.sql:534 msgid "Osage" msgstr "Osage" -# id::ppl.description__281 -#: 950.data.seed-values.sql:1166 +#: 950.data.seed-values.sql:1165 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" # id::vqbrad.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1897 +#: 950.data.seed-values.sql:1878 msgid "TCN Source" msgstr "TCN источник" -# id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1830 -msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." msgstr "" +"Максимум записей для \"Новые действия персонала\" раздел интерфейса Work " +"Log(Регистрация работы)" # id::ppl.description__44 -#: 950.data.seed-values.sql:931 +#: 950.data.seed-values.sql:930 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "Позволь пользователю посмотреть контейтеры других пользователей" # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl -#: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634 +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" # id::clm.value__scc -#: 950.data.seed-values.sql:577 +#: 950.data.seed-values.sql:576 msgid "Serbian" msgstr "Сербский" -# id::ppl.description__284 -#: 950.data.seed-values.sql:1169 +#: 950.data.seed-values.sql:1168 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__ast -#: 950.data.seed-values.sql:234 +#: 950.data.seed-values.sql:233 msgid "Bable" msgstr "Bable" # id::cblvl.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:720 +#: 950.data.seed-values.sql:719 msgid "Subunit" msgstr "Подразделение" # id::clm.value__ita -#: 950.data.seed-values.sql:409 +#: 950.data.seed-values.sql:408 msgid "Italian" msgstr "Итальянский" # id::clm.value__chb -#: 950.data.seed-values.sql:280 +#: 950.data.seed-values.sql:279 msgid "Chibcha" msgstr "Chibcha" # id::aou.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:857 +#: 950.data.seed-values.sql:856 msgid "Example Sub-library 1" msgstr "Модель под библиотека 1" # id::clm.value__nav -#: 950.data.seed-values.sql:509 +#: 950.data.seed-values.sql:508 msgid "Navajo" msgstr "Навахо" -# id::ppl.description__273 -#: 950.data.seed-values.sql:1158 +#: 950.data.seed-values.sql:1157 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_PERM" # id::clm.value__mno -#: 950.data.seed-values.sql:495 +#: 950.data.seed-values.sql:494 msgid "Manobo languages" msgstr "Manobo languages" -# id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound -#: 950.data.seed-values.sql:3549 -msgid "Selfcheck: Audio Alerts" -msgstr "" - # id::clm.value__cha -#: 950.data.seed-values.sql:279 +#: 950.data.seed-values.sql:278 msgid "Chamorro" msgstr "Chamorro" # id::clm.value__lua -#: 950.data.seed-values.sql:462 +#: 950.data.seed-values.sql:461 msgid "Luba-Lulua" msgstr "Luba-Lulua" # id::ppl.description__79 -#: 950.data.seed-values.sql:965 +#: 950.data.seed-values.sql:964 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "Позволь пользователю создать transit_copy объект для транзита копий" # id::clm.value__wak -#: 950.data.seed-values.sql:672 +#: 950.data.seed-values.sql:671 msgid "Wakashan languages" msgstr "Вакашский язык" # id::clm.value__amh -#: 950.data.seed-values.sql:222 +#: 950.data.seed-values.sql:221 msgid "Amharic" msgstr "Amharic" # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ # id::clm.value__cze -#: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730 -#: 950.data.seed-values.sql:731 +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 msgid "Czech" msgstr "Чешский" -# id::cbt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:867 +#: 950.data.seed-values.sql:866 msgid "Overdue Materials" -msgstr "" +msgstr "Просроченные Материалы" # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk -#: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633 +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 msgid "Tajik" msgstr "Таджикский" # id::clm.value__rap -#: 950.data.seed-values.sql:559 +#: 950.data.seed-values.sql:558 msgid "Rapanui" msgstr "Rapanui" # id::clm.value__urd -#: 950.data.seed-values.sql:665 +#: 950.data.seed-values.sql:664 msgid "Urdu" msgstr "язык урду" # id::ppl.description__24 -#: 950.data.seed-values.sql:912 +#: 950.data.seed-values.sql:911 msgid "Allow a user to create a new copy object" msgstr "Позволь пользователю создать объект новой копии" # id::clm.value__loz -#: 950.data.seed-values.sql:460 +#: 950.data.seed-values.sql:459 msgid "Lozi" msgstr "Lozi" # id::ppl.description__60 -#: 950.data.seed-values.sql:946 +#: 950.data.seed-values.sql:945 msgid "User may update a patron statistical category" msgstr "Пользователь может обновлять стат категорию патрона" # id::ppl.description__149 -#: 950.data.seed-values.sql:1034 +#: 950.data.seed-values.sql:1033 msgid "Allow a user to view report output" msgstr "Позволь пользователю посмотреть выходные отчеты" # id::clm.value__gor -#: 950.data.seed-values.sql:367 +#: 950.data.seed-values.sql:366 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" -# id::ppl.description__240 -#: 950.data.seed-values.sql:1125 +#: 950.data.seed-values.sql:1124 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_METABIB_FIELD" -# id::ppl.description__260 -#: 950.data.seed-values.sql:1145 +#: 950.data.seed-values.sql:1144 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_GROUP_PERM" # id::clm.value__chg -#: 950.data.seed-values.sql:282 +#: 950.data.seed-values.sql:281 msgid "Chagatai" msgstr "Chagatai" -# id::ppl.description__295 -#: 950.data.seed-values.sql:1180 +#: 950.data.seed-values.sql:1179 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::ppl.description__89 -#: 950.data.seed-values.sql:975 +#: 950.data.seed-values.sql:974 msgid "Allow a user to create a new volume note" msgstr "Позволь пользователю создать заметку нового тома" @@ -2943,10 +2837,12 @@ msgstr "28_days_0_renew" msgid "Cataloging" msgstr "Каталогизация" -# id::ppl.description__30 -#: 950.data.seed-values.sql:918 -msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" msgstr "" +"Разрешить пользователю удалить другого пользователя, включая все " +"взаимосвязанные транзакции" # id::crcd.name__4 #: 950.data.seed-values.sql:67 @@ -2954,67 +2850,67 @@ msgid "3_days_1_renew" msgstr "3_days_1_renew" # id::clm.value__art -#: 950.data.seed-values.sql:231 +#: 950.data.seed-values.sql:230 msgid "Artificial (Other)" msgstr "Искусственныйl (другой)" # id::clm.value__nia -#: 950.data.seed-values.sql:516 +#: 950.data.seed-values.sql:515 msgid "Nias" msgstr "Nias" # id::clm.value__arn -#: 950.data.seed-values.sql:229 +#: 950.data.seed-values.sql:228 msgid "Mapuche" msgstr "Mapuche" # id::vqbrad.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:1896 +#: 950.data.seed-values.sql:1877 msgid "TCN Value" msgstr "TCN значение" # id::clm.value__uig -#: 950.data.seed-values.sql:661 +#: 950.data.seed-values.sql:660 msgid "Uighur" msgstr "Уйгурский" # id::clm.value__chy -#: 950.data.seed-values.sql:292 +#: 950.data.seed-values.sql:291 msgid "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" # id::clfm.description__u -#: 950.data.seed-values.sql:203 +#: 950.data.seed-values.sql:202 msgid "The literary form of the item is unknown." msgstr "Литературная форма единицы неизвестна." # id::clm.value__fon -#: 950.data.seed-values.sql:341 +#: 950.data.seed-values.sql:340 msgid "Fon" msgstr "Fon" # id::clm.value__awa -#: 950.data.seed-values.sql:239 +#: 950.data.seed-values.sql:238 msgid "Awadhi" msgstr "Awadhi" # id::clm.value__cre -#: 950.data.seed-values.sql:300 +#: 950.data.seed-values.sql:299 msgid "Cree" msgstr "Cree" # id::clm.value__oto -#: 950.data.seed-values.sql:538 +#: 950.data.seed-values.sql:537 msgid "Otomian languages" msgstr "Otomian языки" # id::clm.value__nym -#: 950.data.seed-values.sql:527 +#: 950.data.seed-values.sql:526 msgid "Nyamwezi" msgstr "Nyamwezi" # id::clm.value__ind -#: 950.data.seed-values.sql:401 +#: 950.data.seed-values.sql:400 msgid "Indonesian" msgstr "Индонезийский" @@ -3024,121 +2920,112 @@ msgid "Good" msgstr "Хорошо" # id::clm.value__den -#: 950.data.seed-values.sql:310 +#: 950.data.seed-values.sql:309 msgid "Slave" msgstr "Раб" -# id::cbt.name__7 -#: 950.data.seed-values.sql:879 +#: 950.data.seed-values.sql:878 msgid "Damaged Item" -msgstr "" +msgstr "Испорченные единицы" # id::clm.value__haw -#: 950.data.seed-values.sql:379 +#: 950.data.seed-values.sql:378 msgid "Hawaiian" msgstr "Гавайский" # id::czs.label__loc -#: 950.data.seed-values.sql:754 +#: 950.data.seed-values.sql:753 msgid "Library of Congress" msgstr "Библиотека Конгресса" # id::clm.value__sid -#: 950.data.seed-values.sql:586 +#: 950.data.seed-values.sql:585 msgid "Sidamo" msgstr "Sidamo" -# id::ppl.description__283 -#: 950.data.seed-values.sql:1168 +#: 950.data.seed-values.sql:1167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -# id::ppl.description__202 -#: 950.data.seed-values.sql:1087 +#: 950.data.seed-values.sql:1086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю создать/просмотреть/обновить/ удалить фонд" # id::clm.value__pro -#: 950.data.seed-values.sql:555 +#: 950.data.seed-values.sql:554 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "Provençal (до 1500)" -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1043 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1042 msgid "Allow a user to delete a fund" -msgstr "Позволь пользователя удалять копию" +msgstr "Разрешить пользователю удалить фонд" # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh -#: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602 +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 msgid "Sinhalese" msgstr "Sinhalese" # id::clm.value__ada -#: 950.data.seed-values.sql:211 +#: 950.data.seed-values.sql:210 msgid "Adangme" msgstr "Adangme" # id::clm.value__tha -#: 950.data.seed-values.sql:635 +#: 950.data.seed-values.sql:634 msgid "Thai" msgstr "Тайский" # id::clm.value__afr -#: 950.data.seed-values.sql:215 +#: 950.data.seed-values.sql:214 msgid "Afrikaans" msgstr "Африканский" # id::citm.value__a -#: 950.data.seed-values.sql:702 +#: 950.data.seed-values.sql:701 msgid "Language material" msgstr "Языковой материал" # id::ppl.description__31 -#: 950.data.seed-values.sql:919 +#: 950.data.seed-values.sql:918 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" -msgstr "Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя" +msgstr "" +"Позволь пользователю посмотреть Запись Патрона для другого пользователя" # id::vqbrad.description__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1891 +#: 950.data.seed-values.sql:1872 msgid "Pagination" msgstr "Нумерация страниц" -# id::ppl.description__201 -# id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:1086 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1085 msgid "Allows a user to delete an MFHD record" -msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" +msgstr "Разрешить пользователю удалить MFHD запись" # id::clm.value__uga -#: 950.data.seed-values.sql:660 +#: 950.data.seed-values.sql:659 msgid "Ugaritic" msgstr "Ugaritic" # id::clm.value__uzb -#: 950.data.seed-values.sql:666 +#: 950.data.seed-values.sql:665 msgid "Uzbek" msgstr "Узбекский" -# id::cbt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:873 +#: 950.data.seed-values.sql:872 msgid "Lost Materials Processing Fee" -msgstr "" +msgstr "Плата за обработку потерянных материалов" # id::clm.value__ira -#: 950.data.seed-values.sql:406 +#: 950.data.seed-values.sql:405 msgid "Iranian (Other)" msgstr "Иранский (другой)" # id::clm.value__zen -#: 950.data.seed-values.sql:688 +#: 950.data.seed-values.sql:687 msgid "Zenaga" msgstr "Zenaga" # id::clm.value__bug -#: 950.data.seed-values.sql:268 +#: 950.data.seed-values.sql:267 msgid "Bugis" msgstr "Bugis" @@ -3148,154 +3035,142 @@ msgid "Reshelving" msgstr "Переразмещение на полках" # id::clm.value__bur -#: 950.data.seed-values.sql:270 +#: 950.data.seed-values.sql:269 msgid "Burmese" msgstr "Burmese" -# id::ppl.description__160 -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1045 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1044 msgid "Allow a user to update a fund" -msgstr "Позволь пользователя удалять копию" +msgstr "Разрешить пользователю обновить фонд" # id::clm.value__ale -#: 950.data.seed-values.sql:220 +#: 950.data.seed-values.sql:219 msgid "Aleut" msgstr "Алеутский" -# id::ppl.description__232 -#: 950.data.seed-values.sql:1117 +#: 950.data.seed-values.sql:1116 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_COPY_STATUS" -# id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required -#: 950.data.seed-values.sql:3541 +#: 950.data.seed-values.sql:2605 msgid "Selfcheck: Require Patron Password" -msgstr "" +msgstr "Самопроверка: Необходимый пароль клиента" # id::clm.value__kro -#: 950.data.seed-values.sql:440 +#: 950.data.seed-values.sql:439 msgid "Kru" msgstr "Kru" # id::clfm.description__m -#: 950.data.seed-values.sql:194 -msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." msgstr "" "Единица многообразие литературных форм (например, поэзия и короткие " "рассказы)." # id::clm.value__lin -#: 950.data.seed-values.sql:457 +#: 950.data.seed-values.sql:456 msgid "Lingala" msgstr "Lingala" -# id::cbt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:877 +#: 950.data.seed-values.sql:876 msgid "System: Rental" -msgstr "" +msgstr "Система: Арендная плата" # id::ccs.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:115 msgid "Checked out" msgstr "Выдан" -# id::ppl.description__302 -#: 950.data.seed-values.sql:1187 +#: 950.data.seed-values.sql:1186 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__mos -#: 950.data.seed-values.sql:499 +#: 950.data.seed-values.sql:498 msgid "Mooré" msgstr "Mooré" # id::clm.value__arg -#: 950.data.seed-values.sql:227 +#: 950.data.seed-values.sql:226 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "Aragonese Spanish" # id::cam.value__b -#: 950.data.seed-values.sql:148 +#: 950.data.seed-values.sql:147 msgid "Primary" msgstr "Основной" # id::clm.value__mis -#: 950.data.seed-values.sql:488 +#: 950.data.seed-values.sql:487 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "Разные языки" # id::clm.value__lui -#: 950.data.seed-values.sql:465 +#: 950.data.seed-values.sql:464 msgid "Luiseño" msgstr "Luiseño" # id::clm.value__syr -#: 950.data.seed-values.sql:621 +#: 950.data.seed-values.sql:620 msgid "Syriac" msgstr "Syriac" # id::clm.value__kar -#: 950.data.seed-values.sql:420 +#: 950.data.seed-values.sql:419 msgid "Karen" msgstr "Karen" # id::clm.value__grc -#: 950.data.seed-values.sql:370 +#: 950.data.seed-values.sql:369 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "Греческий, Старый (до 1453)" # id::clm.value__fur -#: 950.data.seed-values.sql:348 +#: 950.data.seed-values.sql:347 msgid "Friulian" msgstr "Friulian" # id::clm.value__nyo -#: 950.data.seed-values.sql:529 +#: 950.data.seed-values.sql:528 msgid "Nyoro" msgstr "Nyoro" # id::citm.value__e -#: 950.data.seed-values.sql:709 +#: 950.data.seed-values.sql:708 msgid "Cartographic material" msgstr "Картографический материал" -# id::coust.label__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1723 -msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages." -msgstr "" - # id::clm.value__bre -#: 950.data.seed-values.sql:265 +#: 950.data.seed-values.sql:264 msgid "Breton" msgstr "Бретонский" # id::ppl.description__91 -#: 950.data.seed-values.sql:977 +#: 950.data.seed-values.sql:976 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" msgstr "Позволь пользователю удалить заметки копии другого пользователя" # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla -#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360 +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "Scottish Gaelic" # id::clm.value__tur -#: 950.data.seed-values.sql:654 +#: 950.data.seed-values.sql:653 msgid "Turkish" msgstr "Турецкий" # id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:980 +#: 950.data.seed-values.sql:979 msgid "Allow a user to update another user's container" msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя" -# id::ppl.description__323 -#: 950.data.seed-values.sql:1210 +#: 950.data.seed-values.sql:1209 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" # id::ccs.name__10 #: 950.data.seed-values.sql:124 @@ -3303,755 +3178,724 @@ msgid "ILL" msgstr "МБА" # id::clm.value__del -#: 950.data.seed-values.sql:309 +#: 950.data.seed-values.sql:308 msgid "Delaware" msgstr "Делавэр" # id::clm.value__war -#: 950.data.seed-values.sql:674 +#: 950.data.seed-values.sql:673 msgid "Waray" msgstr "Waray" # id::aout.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:826 +#: 950.data.seed-values.sql:825 msgid "Consortium" msgstr "Консорциум" # id::clm.value__snk -#: 950.data.seed-values.sql:603 +#: 950.data.seed-values.sql:602 msgid "Soninke" msgstr "Soninke" # id::ppl.description__124 -#: 950.data.seed-values.sql:1010 -msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" -"Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить " -"новым" +"Позволь пользоателю удалить существующую рабочую станцию чтобы заменить новым" -# id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds -#: 950.data.seed-values.sql:3528 +#: 950.data.seed-values.sql:2592 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" msgstr "" +"Хранения: Игнорировать захват хранения во время чёткого полочного процесса" # id::clm.value__zap -#: 950.data.seed-values.sql:687 +#: 950.data.seed-values.sql:686 msgid "Zapotec" msgstr "Сапотекский язык" # id::clm.value__hmn -#: 950.data.seed-values.sql:386 +#: 950.data.seed-values.sql:385 msgid "Hmong" msgstr "Hmong" -# id::ppl.description__179 -#: 950.data.seed-values.sql:1064 +#: 950.data.seed-values.sql:1063 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" msgstr "" +"Разрешить пользователю создать/просмотреть /обновить/удалить currency_type" -# id::ppl.description__205 -#: 950.data.seed-values.sql:1090 +#: 950.data.seed-values.sql:1089 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUDIENCE" # id::ppl.description__92 -#: 950.data.seed-values.sql:978 +#: 950.data.seed-values.sql:977 msgid "Allow a user to delete another user's volume note" msgstr "Позволь пользоателю удалить заметку тома другого пользователя" # id::ppl.description__178 -#: 950.data.seed-values.sql:1063 +#: 950.data.seed-values.sql:1062 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "Позволь персоналу прямо удалить библиографическую запись" # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm -#: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428 +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 msgid "Khmer" msgstr "Кхмерский" # id::clm.value__chv -#: 950.data.seed-values.sql:291 +#: 950.data.seed-values.sql:290 msgid "Chuvash" msgstr "Чувашский" -# id::ppl.description__211 -#: 950.data.seed-values.sql:1096 +#: 950.data.seed-values.sql:1095 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ITEM_FORM" -# id::cbt.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:871 +#: 950.data.seed-values.sql:870 msgid "Lost Materials" -msgstr "" +msgstr "Утерянные материалы" # id::cam.description__d -#: 950.data.seed-values.sql:155 +#: 950.data.seed-values.sql:154 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." msgstr "Единица предназначена для молодых в возрасте 14-17 лет." # id::clm.value__may -#: 950.data.seed-values.sql:482 +#: 950.data.seed-values.sql:481 msgid "Malay" msgstr "Малайский" # id::clm.value__kal -#: 950.data.seed-values.sql:417 +#: 950.data.seed-values.sql:416 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "Kalâtdlisut" # id::clm.value__zun -#: 950.data.seed-values.sql:692 +#: 950.data.seed-values.sql:691 msgid "Zuni" msgstr "Zuni" # id::citm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:710 +#: 950.data.seed-values.sql:709 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "Рукописный картографический материал" # id::clm.value__iba -#: 950.data.seed-values.sql:390 +#: 950.data.seed-values.sql:389 msgid "Iban" msgstr "Iban" # id::aout.opac_label__3 -#: 950.data.seed-values.sql:833 +#: 950.data.seed-values.sql:832 msgid "This Branch" msgstr "Это подразделение" -# id::cbt.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:883 +#: 950.data.seed-values.sql:882 msgid "Notification Fee" -msgstr "" +msgstr "Плата за извещение по почте" -# id::ppl.description__204 -#: 950.data.seed-values.sql:1089 +#: 950.data.seed-values.sql:1088 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание ASSIGN_GROUP_PERM" # id::clm.value__tut -#: 950.data.seed-values.sql:655 +#: 950.data.seed-values.sql:654 msgid "Altaic (Other)" msgstr "Altaic (другой)" # id::ppl.description__73 -#: 950.data.seed-values.sql:959 +#: 950.data.seed-values.sql:958 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" msgstr "Позволь пользоателю обновить тип некаалгизированной единицы" # id::clm.value__ceb -#: 950.data.seed-values.sql:277 +#: 950.data.seed-values.sql:276 msgid "Cebuano" msgstr "Cebuano" # id::clm.value__moh -#: 950.data.seed-values.sql:496 +#: 950.data.seed-values.sql:495 msgid "Mohawk" msgstr "Mohawk" -# id::ppl.description__219 -#: 950.data.seed-values.sql:1104 +#: 950.data.seed-values.sql:1103 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_ADDRESS" -# id::ppl.description__168 -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1053 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1052 msgid "Allow a user to view a provider" -msgstr "Позволь пользователю удалить том" +msgstr "Разрешить пользователю оценить провайдера" -# id::ppl.description__184 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1069 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1068 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" +msgstr "" +"Разрешить пользователю отметить статус единицы 'переплётная мастерская'" # id::clm.value__dgr -#: 950.data.seed-values.sql:311 +#: 950.data.seed-values.sql:310 msgid "Dogrib" msgstr "Dogrib" # id::clm.value__vol -#: 950.data.seed-values.sql:670 +#: 950.data.seed-values.sql:669 msgid "Volapük" msgstr "Volapük" # id::clm.value__mga -#: 950.data.seed-values.sql:485 +#: 950.data.seed-values.sql:484 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "Ирландский, Средний (пр. 1100-1550)" -# id::citm.value__j -#: 950.data.seed-values.sql:714 +#: 950.data.seed-values.sql:713 msgid "Musical sound recording" -msgstr "Музыкальный звукозапись" +msgstr "Музыкальная звукозапись" # id::ppl.description__63 -#: 950.data.seed-values.sql:949 +#: 950.data.seed-values.sql:948 msgid "User may update an entry in a copy statistical category" msgstr "Пользователь может обновить вход в копии стат категории" # id::aou.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:845 +#: 950.data.seed-values.sql:844 msgid "Example System 1" msgstr "Модель Система 1" -# id::ppl.description__357 -#: 950.data.seed-values.sql:1250 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations" -msgstr "" - -# id::ppl.description__356 -#: 950.data.seed-values.sql:1249 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values" -msgstr "" - # id::czs.label__oclc -#: 950.data.seed-values.sql:756 +#: 950.data.seed-values.sql:755 msgid "OCLC" msgstr "OCLC" # id::clm.value__jav -#: 950.data.seed-values.sql:410 +#: 950.data.seed-values.sql:409 msgid "Javanese" msgstr "Яванский" # id::ppl.description__45 -#: 950.data.seed-values.sql:932 +#: 950.data.seed-values.sql:931 msgid "Allow a user to create a new container for another user" msgstr "Позволь пользоателю создать новый контейнер для другого пользователя" -# id::ppl.description__166 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1051 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1050 msgid "Allow a user to create a new provider" -msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" +msgstr "Разрешить пользователю выбрать нового провайдера" -# id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status -#: 950.data.seed-values.sql:3520 -msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand" +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" msgstr "" +"Любые копии которые не были поставленны на перестановку, в пути, или на " +"полку хранений (для нового хранения) на время выяснения должны быть " +"поставленны в этот статус. Это в основном статус очистки для копий " +"ожидающих чтобы их взяли с полки и обработали вручную" # id::aou.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:847 +#: 950.data.seed-values.sql:846 msgid "Example System 2" msgstr "Модель система 2" # id::vqbrad.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:1889 +#: 950.data.seed-values.sql:1870 msgid "Author of work" msgstr "Автор работы" # id::ppl.description__121 -#: 950.data.seed-values.sql:1007 +#: 950.data.seed-values.sql:1006 msgid "Allow a user to remove someone from collections" msgstr "Позволь пользоателю удалить кого-нибудь из коллекций" -# id::cbt.name__101 -#: 950.data.seed-values.sql:885 +#: 950.data.seed-values.sql:884 msgid "Misc" -msgstr "" +msgstr "Другое" # id::clm.value__kan -#: 950.data.seed-values.sql:419 +#: 950.data.seed-values.sql:418 msgid "Kannada" msgstr "Kannada" -# id::ppl.description__177 -# id::ppl.description__11 -#: 950.data.seed-values.sql:1062 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1061 msgid "Allow a user to view another users picklist" -msgstr "Позволь пользователю просмотреть хранения других пользователей" +msgstr "" +"Разрешить пользователю просмотреть отборочный список других пользователей" # id::clm.value__dum -#: 950.data.seed-values.sql:317 +#: 950.data.seed-values.sql:316 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "Голландский, Средний (пр. 1050-1350)" # id::ppl.description__80 -#: 950.data.seed-values.sql:966 +#: 950.data.seed-values.sql:965 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" msgstr "Позволь пользоателю закрыть транзит на копию" # id::clm.value__per -#: 950.data.seed-values.sql:547 +#: 950.data.seed-values.sql:546 msgid "Persian" msgstr "Персидский" -# id::ppl.description__249 -#: 950.data.seed-values.sql:1134 +#: 950.data.seed-values.sql:1133 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_TRANSIT" # id::clm.value__mon -#: 950.data.seed-values.sql:498 +#: 950.data.seed-values.sql:497 msgid "Mongolian" msgstr "Монгольский" # id::clm.value__cho -#: 950.data.seed-values.sql:287 +#: 950.data.seed-values.sql:286 msgid "Choctaw" msgstr "Choctaw" # id::clm.value__aym -#: 950.data.seed-values.sql:240 +#: 950.data.seed-values.sql:239 msgid "Aymara" msgstr "Aymara" # id::clm.value__sai -#: 950.data.seed-values.sql:570 +#: 950.data.seed-values.sql:569 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "Южно Американский индейский (другой)" -# id::ppl.description__252 -#: 950.data.seed-values.sql:1137 +#: 950.data.seed-values.sql:1136 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание REMOVE_GROUP_PERM" -# id::ppl.description__122 -#: 950.data.seed-values.sql:1008 +#: 950.data.seed-values.sql:1007 msgid "Allow a user to bar a patron" -msgstr "Позволь пользоателю ограниченить читателя" +msgstr "Позволь пользователю ограничить читателя" -# id::ppl.description__228 -#: 950.data.seed-values.sql:1113 +#: 950.data.seed-values.sql:1112 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_AUDIENCE" # id::i18n_l.description__es-MX -#: 950.data.seed-values.sql:746 +#: 950.data.seed-values.sql:745 msgid "Mexican Spanish" msgstr "Мексиканский Испанский" -# id::ppl.description__150 -#: 950.data.seed-values.sql:1035 +#: 950.data.seed-values.sql:1034 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" -msgstr "Позволь пользоателю ввыдать единицу отмеченную как не циркулирующую" +msgstr "Позволь пользователю выдать единицу отмеченную как не циркулирующая" # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna -#: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600 +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 msgid "Shona" msgstr "Shona" # id::clm.value__chp -#: 950.data.seed-values.sql:288 +#: 950.data.seed-values.sql:287 msgid "Chipewyan" msgstr "Chipewyan" # id::clm.value__cos -#: 950.data.seed-values.sql:296 +#: 950.data.seed-values.sql:295 msgid "Corsican" msgstr "Корсиканский" -# id::ppl.description__217 -#: 950.data.seed-values.sql:1102 +#: 950.data.seed-values.sql:1101 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_METABIB_FIELD" # id::clm.value__kpe -#: 950.data.seed-values.sql:439 +#: 950.data.seed-values.sql:438 msgid "Kpelle" msgstr "Kpelle" # id::ppl.description__74 -#: 950.data.seed-values.sql:960 +#: 950.data.seed-values.sql:959 msgid "Allow a user to create a new in-house-use " msgstr "Позволь пользоателю создать новый для домашнего пользованию " # id::ppl.description__95 -#: 950.data.seed-values.sql:981 +#: 950.data.seed-values.sql:980 msgid "Allow a user to create a container for themselves" msgstr "Позволь пользоателю создать контейнер для себя" # id::cifm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:696 +#: 950.data.seed-values.sql:695 msgid "Microopaque" msgstr "Microopaque" # id::clm.value__som -#: 950.data.seed-values.sql:605 +#: 950.data.seed-values.sql:604 msgid "Somali" msgstr "Сомалийский" -# id::ppl.description__349 -#: 950.data.seed-values.sql:1239 -msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" msgstr "" +"Разрешить персоналу вручную изменить претензии пользователя библиотеки " +"никогда не подсчитывающего выданные ему книги" # id::clm.value__arp -#: 950.data.seed-values.sql:230 +#: 950.data.seed-values.sql:229 msgid "Arapaho" msgstr "Arapaho" # id::ppl.description__130 -#: 950.data.seed-values.sql:1016 +#: 950.data.seed-values.sql:1015 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "Позволь пользователю добавить/удалить в/из группу \"GlobalAdmin\"" -# id::clm.value__jpr -#: 950.data.seed-values.sql:412 -msgid "Judeo-Persian" -msgstr "Иудо-персидский" +# id::clm.value__ber +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "Berber (другой)" # id::clm.value__chn -#: 950.data.seed-values.sql:286 +#: 950.data.seed-values.sql:285 msgid "Chinook jargon" msgstr "Жаргон чинуки" # id::clm.value__aka -#: 950.data.seed-values.sql:217 +#: 950.data.seed-values.sql:216 msgid "Akan" msgstr "Akan" -# id::ppl.description__268 -#: 950.data.seed-values.sql:1153 +#: 950.data.seed-values.sql:1152 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_METABIB_FIELD" # id::clm.value__lus -#: 950.data.seed-values.sql:468 +#: 950.data.seed-values.sql:467 msgid "Lushai" msgstr "Lushai" -# id::ppl.description__230 -#: 950.data.seed-values.sql:1115 +#: 950.data.seed-values.sql:1114 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_CIRC_DURATION" # id::ppl.description__97 -#: 950.data.seed-values.sql:983 +#: 950.data.seed-values.sql:982 msgid "Allow a user to create new hold notifications" msgstr "Позволь пользователю создать новую заметку хранения" # id::i18n_l.name__en-US -#: 950.data.seed-values.sql:727 +#: 950.data.seed-values.sql:726 msgid "English (US)" msgstr "Английский (США)" # id::clm.value__pon -#: 950.data.seed-values.sql:552 +#: 950.data.seed-values.sql:551 msgid "Ponape" msgstr "Ponape" # id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:925 +#: 950.data.seed-values.sql:924 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" # id::clm.value__tah -#: 950.data.seed-values.sql:623 +#: 950.data.seed-values.sql:622 msgid "Tahitian" msgstr "Таитянский" # id::clm.value__bla -#: 950.data.seed-values.sql:261 +#: 950.data.seed-values.sql:260 msgid "Siksika" msgstr "Siksika" -# id::ppl.description__174 -# id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:1059 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1058 msgid "Allows a user to create a picklist" -msgstr "Позволь пользователю создать том" +msgstr "Разрешить пользователю создать отборочный список" # id::clm.value__nds -#: 950.data.seed-values.sql:513 +#: 950.data.seed-values.sql:512 msgid "Low German" msgstr "Нижняя Германия" # id::clm.value__dar -#: 950.data.seed-values.sql:307 +#: 950.data.seed-values.sql:306 msgid "Dargwa" msgstr "Dargwa" # id::ppl.description__9 -#: 950.data.seed-values.sql:898 -msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)" +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" msgstr "" "Позволь пользователю создать хранения для другого пользователя (если верно, " "мы все же отмечаем чтобы быть уверенным что у них есть полномочия чтобы " "сделать запрос на тип хранения, например, COPY_HOLDS)" -# id::ppl.description__331 -#: 950.data.seed-values.sql:1218 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" # id::clfm.value__m -#: 950.data.seed-values.sql:193 +#: 950.data.seed-values.sql:192 msgid "Mixed forms" msgstr "Смешанная форма" -# id::ppl.description__344 -#: 950.data.seed-values.sql:1233 +#: 950.data.seed-values.sql:1232 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" msgstr "" +"Разрешить персоналу отменить максимум претензий возвращаемого значения для " +"читателя" # id::clm.value__sog -#: 950.data.seed-values.sql:604 +#: 950.data.seed-values.sql:603 msgid "Sogdian" msgstr "Sogdian" # id::clm.value__pra -#: 950.data.seed-values.sql:554 +#: 950.data.seed-values.sql:553 msgid "Prakrit languages" msgstr "Prakrit язык" # id::clm.value__gay -#: 950.data.seed-values.sql:353 +#: 950.data.seed-values.sql:352 msgid "Gayo" msgstr "Gayo" # id::ppl.description__113 -#: 950.data.seed-values.sql:999 +#: 950.data.seed-values.sql:998 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" msgstr "Позволь пользователю запросить метод данных ZIP код" # id::ppl.description__47 -#: 950.data.seed-values.sql:933 +#: 950.data.seed-values.sql:932 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" msgstr "Позволь пользователю изменить настройки для организационной единицы" # id::clfm.value__0 -#: 950.data.seed-values.sql:170 +#: 950.data.seed-values.sql:169 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "Не художественный (не определен)" # id::clm.value__kua -#: 950.data.seed-values.sql:442 +#: 950.data.seed-values.sql:441 msgid "Kuanyama" msgstr "Kuanyama" # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat -#: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628 +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 msgid "Tatar" msgstr "Татарский" # id::citm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:711 +#: 950.data.seed-values.sql:710 msgid "Notated music" msgstr "Музыка с примечанияи" # id::ppl.description__93 -#: 950.data.seed-values.sql:979 +#: 950.data.seed-values.sql:978 msgid "Allow a user to delete another user's title note" -msgstr "Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя" +msgstr "" +"Позволь пользователю удалить примечание заглавия другого пользователя" # id::crmf.name__7 #: 950.data.seed-values.sql:97 msgid "overdue_equip_max" msgstr "overdue_equip_max" -# id::ppl.description__17 -#: 950.data.seed-values.sql:905 -msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" msgstr "" +"Разрешить пользователю видеть бакалею другого пользователя или транзакции " +"циркуляций в интерфейсе счетов, дубликат VIEW_TRANSACTION" # id::cam.description__ -#: 950.data.seed-values.sql:143 +#: 950.data.seed-values.sql:142 msgid "The target audience for the item not known or not specified." msgstr "Целевая аудитория для единицы не известна или не определена" # id::clm.value__jrb -#: 950.data.seed-values.sql:413 +#: 950.data.seed-values.sql:412 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "Иудо-Арабский" # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm -#: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534 +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 msgid "Oromo" msgstr "Oromo" # id::cblvl.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:723 +#: 950.data.seed-values.sql:722 msgid "Serial" msgstr "Серия" # id::clfm.description__j -#: 950.data.seed-values.sql:191 +#: 950.data.seed-values.sql:190 msgid "The item is a short story or collection of short stories." msgstr "Единица короткий рассказ или коллекция коротких рассказов." # id::pgt.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1260 +#: 950.data.seed-values.sql:1247 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -# id::cbrebt.label__reading_list -#: 950.data.seed-values.sql:1963 +#: 950.data.seed-values.sql:1944 msgid "Reading List" -msgstr "" +msgstr "Чтение списка" -# id::ppl.description__165 -#: 950.data.seed-values.sql:1050 +#: 950.data.seed-values.sql:1049 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" -msgstr "" +msgstr "Низкий уровень полномочий необходимый для доступа ACQ интерфейса" # id::clm.value__sem -#: 950.data.seed-values.sql:581 +#: 950.data.seed-values.sql:580 msgid "Semitic (Other)" msgstr "Semitic (другой)" -# id::ppl.description__272 -#: 950.data.seed-values.sql:1157 +#: 950.data.seed-values.sql:1156 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" # id::ppl.description__85 -#: 950.data.seed-values.sql:971 +#: 950.data.seed-values.sql:970 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" msgstr "Позволь пользователю посмотреь все заметки прикрепленные к копии" # id::clm.value__kho -#: 950.data.seed-values.sql:429 +#: 950.data.seed-values.sql:428 msgid "Khotanese" msgstr "Khotanese" -# id::ppl.description__169 -# id::ppl.description__167 -# id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:1054 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1053 msgid "Allow a user to update a provider" -msgstr "Позволь пользователю удалить том" +msgstr "Разрешить пользователю обновить провайдера" # id::clm.value__bem -#: 950.data.seed-values.sql:253 +#: 950.data.seed-values.sql:252 msgid "Bemba" msgstr "Bemba" # id::vqbrad.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:1888 +#: 950.data.seed-values.sql:1869 msgid "Title of work" msgstr "Заглавие работы" # id::ppl.description__50 -#: 950.data.seed-values.sql:936 +#: 950.data.seed-values.sql:935 msgid "Allow a user to create a container item for another user" msgstr "" "Позволь пользователю создавать единицу контейнера для другого пользователя" # id::ppl.description__86 -#: 950.data.seed-values.sql:972 +#: 950.data.seed-values.sql:971 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" msgstr "Позволь пользователю посмотреть все заметки прикрепленные к тому" # id::clm.value__que -#: 950.data.seed-values.sql:557 +#: 950.data.seed-values.sql:556 msgid "Quechua" msgstr "Quechua" -# id::ppl.description__297 -#: 950.data.seed-values.sql:1182 +#: 950.data.seed-values.sql:1181 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_LOCALE" -# id::ppl.description__193 -#: 950.data.seed-values.sql:1078 +#: 950.data.seed-values.sql:1077 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" msgstr "" +"Разрешить пользователю добавить/удалить/отредактировать пользователей из " +"группы \"ACQ\"" # id::clm.value__crp -#: 950.data.seed-values.sql:302 +#: 950.data.seed-values.sql:301 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "Креольский и Пидгинский, (другой)" -# id::ppl.description__206 -#: 950.data.seed-values.sql:1091 +#: 950.data.seed-values.sql:1090 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_LEVEL" # id::clm.value__nic -#: 950.data.seed-values.sql:517 +#: 950.data.seed-values.sql:516 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "Niger-Kordofanian (другой)" # id::clm.value__est -#: 950.data.seed-values.sql:330 +#: 950.data.seed-values.sql:329 msgid "Estonian" msgstr "Эстонский" # id::clm.value__fan -#: 950.data.seed-values.sql:334 +#: 950.data.seed-values.sql:333 msgid "Fang" msgstr "Захват" # id::pgt.name__4 -#: 950.data.seed-values.sql:1266 +#: 950.data.seed-values.sql:1253 msgid "Catalogers" msgstr "Каталогизаторы" # id::clm.value__mal -#: 950.data.seed-values.sql:475 +#: 950.data.seed-values.sql:474 msgid "Malayalam" msgstr "Malayalam" -# id::ppl.description__170 -#: 950.data.seed-values.sql:1055 +#: 950.data.seed-values.sql:1054 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" msgstr "" +"Разрешить пользователю создать/просмотреть/обновить/удалить источник " +"финансирования" # id::clm.value__smn -#: 950.data.seed-values.sql:597 +#: 950.data.seed-values.sql:596 msgid "Inari Sami" msgstr "Inari Sami" # id::i18n_l.name__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:736 +#: 950.data.seed-values.sql:735 msgid "French (Canada)" msgstr "Французский (Канада)" # id::aout.name__3 -#: 950.data.seed-values.sql:832 +#: 950.data.seed-values.sql:831 msgid "Branch" msgstr "Подразделение" # id::clm.value__afh -#: 950.data.seed-values.sql:214 +#: 950.data.seed-values.sql:213 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "Afrihili (искусственный язык)" # id::vqbrad.description__15 -#: 950.data.seed-values.sql:1902 +#: 950.data.seed-values.sql:1883 msgid "Item Barcode" msgstr "Штрих код единицы" -# id::ppl.description__296 -#: 950.data.seed-values.sql:1181 +#: 950.data.seed-values.sql:1180 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" # id::ppl.description__107 -#: 950.data.seed-values.sql:993 +#: 950.data.seed-values.sql:992 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "Позволь пользователю выдать единицу из статуса не циркулирующий" -# id::ppl.description__327 -#: 950.data.seed-values.sql:1214 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" -# id::ppl.description__263 -#: 950.data.seed-values.sql:1148 +#: 950.data.seed-values.sql:1147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ITEM_TYPE" # id::ppl.description__151 -#: 950.data.seed-values.sql:1036 +#: 950.data.seed-values.sql:1035 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" -msgstr "Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя" +msgstr "" +"Позволь пользователю удалить единицу из контейнера другого пользователя" -# id::ppl.description__247 -#: 950.data.seed-values.sql:1132 +#: 950.data.seed-values.sql:1131 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" # id::cbs.source__3 #: 950.data.seed-values.sql:7 @@ -4059,208 +3903,196 @@ msgid "Project Gutenberg" msgstr "Проект Гутенберг" # id::aou.name__9 -#: 950.data.seed-values.sql:859 +#: 950.data.seed-values.sql:858 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "Модель книжный автобус 1" # id::cam.description__g -#: 950.data.seed-values.sql:164 -msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level." +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." msgstr "" "Эта единица для общего интереса и не предназначен для аудиторий с " "определенным умчтвенным уровнем." -# id::ppl.description__352 -#: 950.data.seed-values.sql:1245 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources" -msgstr "" - # id::ppl.description__120 -#: 950.data.seed-values.sql:1006 +#: 950.data.seed-values.sql:1005 msgid "Allow a user to put someone into collections" msgstr "Позволь пользователю поставить кого то в коллекции" # id::clm.value__fij -#: 950.data.seed-values.sql:338 +#: 950.data.seed-values.sql:337 msgid "Fijian" msgstr "Fijian" # id::clm.value__ilo -#: 950.data.seed-values.sql:398 +#: 950.data.seed-values.sql:397 msgid "Iloko" msgstr "Iloko" # id::ppl.description__98 -#: 950.data.seed-values.sql:984 +#: 950.data.seed-values.sql:983 msgid "Allow a user to update an organization unit setting" msgstr "Позволь пользователю обновить настройки организационной единицы" -# id::ppl.description__337 -#: 950.data.seed-values.sql:1224 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" -# id::czs.label__biblios -#: 950.data.seed-values.sql:758 +#: 950.data.seed-values.sql:757 msgid "‡biblios.net" -msgstr "" +msgstr "‡biblios.net" # id::clm.value__tig -#: 950.data.seed-values.sql:637 +#: 950.data.seed-values.sql:636 msgid "Tigré" msgstr "Тигрейский" # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo -#: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598 +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 msgid "Samoan" msgstr "Samoan" -# id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client -#: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961 +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 msgid "General Staff Client container" -msgstr "" +msgstr "Контейнер (данных) всех сотрудников" # id::ppl.description__75 -#: 950.data.seed-values.sql:961 +#: 950.data.seed-values.sql:960 msgid "Allow a user to check out a copy" msgstr "Позволь пользователю выдать копию" # id::clm.value__glv id::clm.value__-max -#: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481 +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 msgid "Manx" msgstr "Manx" -# id::ppl.description__241 -#: 950.data.seed-values.sql:1126 +#: 950.data.seed-values.sql:1125 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" # id::clm.value__rar -#: 950.data.seed-values.sql:560 +#: 950.data.seed-values.sql:559 msgid "Rarotongan" msgstr "Rarotongan" -# id::ppl.description__290 -#: 950.data.seed-values.sql:1175 +#: 950.data.seed-values.sql:1174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_TRANSLATION" # id::clfm.description__h -#: 950.data.seed-values.sql:185 +#: 950.data.seed-values.sql:184 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." -msgstr "Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма." +msgstr "" +"Единица юмористическая работа, сатира или похожая литературная форма." # id::crrf.name__3 #: 950.data.seed-values.sql:105 msgid "50_cent_per_day" msgstr "50_cent_per_day" -# id::ppl.description__187 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1072 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1071 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом 'в процессе'" # id::clm.value__dyu -#: 950.data.seed-values.sql:319 +#: 950.data.seed-values.sql:318 msgid "Dyula" msgstr "Dyula" # id::ppl.description__23 -#: 950.data.seed-values.sql:911 +#: 950.data.seed-values.sql:910 msgid "Allow a user to delete a volume" msgstr "Позволь пользователю удалить том" # id::clm.value__gre -#: 950.data.seed-values.sql:371 +#: 950.data.seed-values.sql:370 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "Греческий, современный (1453- )" # id::clm.value__efi -#: 950.data.seed-values.sql:321 +#: 950.data.seed-values.sql:320 msgid "Efik" msgstr "Efik" -# id::ppl.description__353 -#: 950.data.seed-values.sql:1246 -msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types" -msgstr "" - -# id::ppl.description__195 -#: 950.data.seed-values.sql:1080 +#: 950.data.seed-values.sql:1079 msgid "Allows a user to view a purchase order" -msgstr "" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть заказ" # id::ppl.description__141 -#: 950.data.seed-values.sql:1027 +#: 950.data.seed-values.sql:1026 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку размера штрафа выдачи" # id::ppl.description__135 -#: 950.data.seed-values.sql:1021 +#: 950.data.seed-values.sql:1020 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-Client\"" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"SIP-" +"Client\"" # id::ppl.description__14 -#: 950.data.seed-values.sql:902 +#: 950.data.seed-values.sql:901 msgid "Allow a user to update another user's hold" msgstr "Позволь пользователю обновить хранение другого пользователя" # id::clm.value__mus -#: 950.data.seed-values.sql:502 +#: 950.data.seed-values.sql:501 msgid "Creek" msgstr "Creek" # id::cam.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:151 +#: 950.data.seed-values.sql:150 msgid "Pre-adolescent" msgstr "пре подросток" # id::clm.value__smj -#: 950.data.seed-values.sql:596 +#: 950.data.seed-values.sql:595 msgid "Lule Sami" msgstr "Lule Sami" # id::ppl.description__59 -#: 950.data.seed-values.sql:945 +#: 950.data.seed-values.sql:944 msgid "User may create an entry in a copy statistical category" msgstr "Пользователь может создать точку входа в копии стат категории" # id::clm.value__bis -#: 950.data.seed-values.sql:260 +#: 950.data.seed-values.sql:259 msgid "Bislama" msgstr "Bislama" # id::clm.value__kon -#: 950.data.seed-values.sql:436 +#: 950.data.seed-values.sql:435 msgid "Kongo" msgstr "Kongo" # id::clm.value__ach -#: 950.data.seed-values.sql:210 +#: 950.data.seed-values.sql:209 msgid "Acoli" msgstr "Acoli" # id::clm.value__mkh -#: 950.data.seed-values.sql:489 +#: 950.data.seed-values.sql:488 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "Mon-Khmer (другой)" # id::ppl.description__29 -#: 950.data.seed-values.sql:917 +#: 950.data.seed-values.sql:916 msgid "Allow a user to edit a user's record" msgstr "Позволь пользователю редактировать запись пользователя" # id::clm.value__pap -#: 950.data.seed-values.sql:544 +#: 950.data.seed-values.sql:543 msgid "Papiamento" msgstr "Papiamento" # id::clm.value__mwr -#: 950.data.seed-values.sql:503 +#: 950.data.seed-values.sql:502 msgid "Marwari" msgstr "Marwari" @@ -4269,18 +4101,17 @@ msgstr "Marwari" msgid "overdue_min" msgstr "overdue_min" -# id::ppl.description__287 -#: 950.data.seed-values.sql:1172 +#: 950.data.seed-values.sql:1171 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" # id::clm.value__dak -#: 950.data.seed-values.sql:305 +#: 950.data.seed-values.sql:304 msgid "Dakota" msgstr "Дакота" # id::clm.value__pol -#: 950.data.seed-values.sql:551 +#: 950.data.seed-values.sql:550 msgid "Polish" msgstr "Польский" @@ -4290,215 +4121,202 @@ msgid "overdue_mid" msgstr "overdue_mid" # id::clm.value__hat -#: 950.data.seed-values.sql:377 +#: 950.data.seed-values.sql:376 msgid "Haitian French Creole" msgstr "Haitian French Creole" # id::clm.value__bik -#: 950.data.seed-values.sql:258 +#: 950.data.seed-values.sql:257 msgid "Bikol" msgstr "Bikol" # id::clm.value__swe -#: 950.data.seed-values.sql:619 +#: 950.data.seed-values.sql:618 msgid "Swedish" msgstr "Шведский" -# id::ppl.description__239 -#: 950.data.seed-values.sql:1124 +#: 950.data.seed-values.sql:1123 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_LIT_FORM" # id::cam.description__c -#: 950.data.seed-values.sql:152 +#: 950.data.seed-values.sql:151 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." msgstr "Материал предназначен для молодых, примерно 9-13 лет." # id::clm.value__sgn -#: 950.data.seed-values.sql:583 +#: 950.data.seed-values.sql:582 msgid "Sign languages" msgstr "Обозначение языков" # id::ppl.description__8 -#: 950.data.seed-values.sql:897 +#: 950.data.seed-values.sql:896 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на определенную копию" # id::ppl.description__136 -#: 950.data.seed-values.sql:1022 +#: 950.data.seed-values.sql:1021 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Vendor\"" # id::clm.value__chm -#: 950.data.seed-values.sql:285 +#: 950.data.seed-values.sql:284 msgid "Mari" msgstr "Mari" # id::clm.value__ewe -#: 950.data.seed-values.sql:332 +#: 950.data.seed-values.sql:331 msgid "Ewe" msgstr "Ewe" # id::clm.value__tup -#: 950.data.seed-values.sql:653 +#: 950.data.seed-values.sql:652 msgid "Tupi languages" msgstr "Языки тупи" # id::clm.value__alg -#: 950.data.seed-values.sql:221 +#: 950.data.seed-values.sql:220 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "Algonquian (другой)" # id::clm.value__fao id::clm.value__-far -#: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336 +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 msgid "Faroese" msgstr "Faroese" -# id::ppl.description__314 -#: 950.data.seed-values.sql:1199 +#: 950.data.seed-values.sql:1198 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_IMPORT_ITEM" -# id::ppl.description__234 -#: 950.data.seed-values.sql:1119 +#: 950.data.seed-values.sql:1118 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ITEM_FORM" -# id::ppl.description__304 -#: 950.data.seed-values.sql:1189 +#: 950.data.seed-values.sql:1188 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" # id::clm.value__dan -#: 950.data.seed-values.sql:306 +#: 950.data.seed-values.sql:305 msgid "Danish" msgstr "Датский" # id::clm.value__dra -#: 950.data.seed-values.sql:315 +#: 950.data.seed-values.sql:314 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "Dravidian (другой)" # id::i18n_l.description__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:743 +#: 950.data.seed-values.sql:742 msgid "American Spanish" msgstr "Американский испанский" -# id::ppl.description__244 -#: 950.data.seed-values.sql:1129 +#: 950.data.seed-values.sql:1128 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ORG_UNIT" # id::clm.value__cpe -#: 950.data.seed-values.sql:297 +#: 950.data.seed-values.sql:296 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "Креольский и Пидгинский, на Английской основе (другой)" -# id::ppl.description__319 -#: 950.data.seed-values.sql:1204 +#: 950.data.seed-values.sql:1203 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" # id::ppl.description__128 -#: 950.data.seed-values.sql:1014 +#: 950.data.seed-values.sql:1013 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" "Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы " "\"Circulator\"" # id::clm.value__cus -#: 950.data.seed-values.sql:303 +#: 950.data.seed-values.sql:302 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "Cushitic (другой)" # id::ppl.description__56 -#: 950.data.seed-values.sql:942 +#: 950.data.seed-values.sql:941 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "Пользователь может соьдать стат категорию нового патрона" # id::clm.value__tet -#: 950.data.seed-values.sql:632 +#: 950.data.seed-values.sql:631 msgid "Tetum" msgstr "Tetum" # id::ppl.description__66 -#: 950.data.seed-values.sql:952 +#: 950.data.seed-values.sql:951 msgid "User may delete a patron statistical category" msgstr "Пользователь может удалить стат категорию патрона" # id::clm.value__pal -#: 950.data.seed-values.sql:541 +#: 950.data.seed-values.sql:540 msgid "Pahlavi" msgstr "Pahlavi" -# id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add -#: 950.data.seed-values.sql:1968 +#: 950.data.seed-values.sql:1949 msgid "Add to Published Book Bags" -msgstr "" +msgstr "Добавь в сумку для книг Изданные" -# id::ppl.description__280 -#: 950.data.seed-values.sql:1165 +#: 950.data.seed-values.sql:1164 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание MERGE_BIB_RECORDS" -# id::clm.value__slo -#: 950.data.seed-values.sql:591 +#: 950.data.seed-values.sql:590 msgid "Slovak" -msgstr "Словакский" +msgstr "Словацкий" -# id::ppl.description__159 -# id::ppl.description__158 -# id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:1044 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1043 msgid "Allow a user to view a fund" -msgstr "Позволь пользователя удалять копию" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть фонд" # id::ppl.description__142 -#: 950.data.seed-values.sql:1028 +#: 950.data.seed-values.sql:1027 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку циркуляции интервала копии" # id::ppl.description__148 -#: 950.data.seed-values.sql:1033 +#: 950.data.seed-values.sql:1032 msgid "Allow a user to share report his own folders" msgstr "Позволь пользователю совместно использовать свои собственные папки" -# id::ppl.description__339 -#: 950.data.seed-values.sql:1226 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" -# id::ppl.description__235 -#: 950.data.seed-values.sql:1120 +#: 950.data.seed-values.sql:1119 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_ITEM_TYPE" # id::clm.value__gil -#: 950.data.seed-values.sql:359 +#: 950.data.seed-values.sql:358 msgid "Gilbertese" msgstr "Gilbertese" -# id::ppl.description__307 -#: 950.data.seed-values.sql:1192 +#: 950.data.seed-values.sql:1191 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_MARC_CODE" # id::ppl.description__100 -#: 950.data.seed-values.sql:986 +#: 950.data.seed-values.sql:985 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" msgstr "Позволь пользователю посмотреть загруженный офлайн скрипт" # id::clm.value__kik -#: 950.data.seed-values.sql:430 +#: 950.data.seed-values.sql:429 msgid "Kikuyu" msgstr "Kikuyu" -# id::ppl.description__316 -#: 950.data.seed-values.sql:1201 +#: 950.data.seed-values.sql:1200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" # id::crahp.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:111 @@ -4506,106 +4324,104 @@ msgid "6month" msgstr "6month" # id::ppl.description__143 -#: 950.data.seed-values.sql:1029 +#: 950.data.seed-values.sql:1028 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" msgstr "Позволь пользователю отменять ошибку хранения единицы на полке" # id::clm.value__ang -#: 950.data.seed-values.sql:223 +#: 950.data.seed-values.sql:222 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "Английский, старый (пр. 450-1100)" # id::clm.value__nai -#: 950.data.seed-values.sql:506 +#: 950.data.seed-values.sql:505 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "North American Indian (другой)" -# id::ppl.description__360 -#: 950.data.seed-values.sql:1253 -msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list" -msgstr "" - -# id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1834 +#: 950.data.seed-values.sql:1819 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" -msgstr "" +msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум читателей зарегистрированно" -# id::ppl.description__215 -#: 950.data.seed-values.sql:1100 +#: 950.data.seed-values.sql:1099 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LASSO_MAP" -# id::ppl.description__276 -#: 950.data.seed-values.sql:1161 +#: 950.data.seed-values.sql:1160 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_TRANSIT" # id::clm.value__crh -#: 950.data.seed-values.sql:301 +#: 950.data.seed-values.sql:300 msgid "Crimean Tatar" msgstr "Крымские татары" -# id::cbrebt.label__bookbag -#: 950.data.seed-values.sql:1962 +#: 950.data.seed-values.sql:1943 msgid "Book Bag" -msgstr "" +msgstr "Сумка для книг" # id::clm.value__bho -#: 950.data.seed-values.sql:256 +#: 950.data.seed-values.sql:255 msgid "Bhojpuri" msgstr "Bhojpuri" # id::cam.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:160 +#: 950.data.seed-values.sql:159 msgid "Specialized" msgstr "Специализированный" # id::clm.value__tsi -#: 950.data.seed-values.sql:647 +#: 950.data.seed-values.sql:646 msgid "Tsimshian" msgstr "Tsimshian" # id::clfm.description__1 -#: 950.data.seed-values.sql:174 -msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" msgstr "" "Материал является художественной работой и не требуется далнейшей " "идентификации литературной формы" # id::clm.value__cmc -#: 950.data.seed-values.sql:293 +#: 950.data.seed-values.sql:292 msgid "Chamic languages" msgstr "Chamic languages" # id::clm.value__nog -#: 950.data.seed-values.sql:521 +#: 950.data.seed-values.sql:520 msgid "Nogai" msgstr "Nogai" # id::clfm.description__0 -#: 950.data.seed-values.sql:171 -msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired" +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" msgstr "" "Материал не является художественной работой и не трбуется дальнейшей " "идентификации литературной формы" -# id::ppl.description__338 -#: 950.data.seed-values.sql:1225 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" # id::clm.value__enm -#: 950.data.seed-values.sql:326 +#: 950.data.seed-values.sql:325 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "Английский, Средний (1100-1500)" # id::clm.value__sah -#: 950.data.seed-values.sql:569 +#: 950.data.seed-values.sql:568 msgid "Yakut" msgstr "Якутский" # id::clm.value__sux -#: 950.data.seed-values.sql:617 +#: 950.data.seed-values.sql:616 msgid "Sumerian" msgstr "Шумерский" @@ -4615,236 +4431,214 @@ msgid "overdue_equip_mid" msgstr "overdue_equip_mid" # id::clm.value__xho -#: 950.data.seed-values.sql:681 +#: 950.data.seed-values.sql:680 msgid "Xhosa" msgstr "Xhosa" # id::clm.value__mni -#: 950.data.seed-values.sql:494 +#: 950.data.seed-values.sql:493 msgid "Manipuri" msgstr "Manipuri" # id::clm.value__bua -#: 950.data.seed-values.sql:267 +#: 950.data.seed-values.sql:266 msgid "Buriat" msgstr "Бурятский" # id::ppl.description__52 -#: 950.data.seed-values.sql:938 +#: 950.data.seed-values.sql:937 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" -msgstr "Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий" +msgstr "" +"Позволь пользователю удалить других пользователей из групп привилегий" # id::ppl.description__2 -#: 950.data.seed-values.sql:892 +#: 950.data.seed-values.sql:891 msgid "Allow a user to log in to the OPAC" msgstr "Позволь пользователю войти в OPAC" # id::clm.value__hup -#: 950.data.seed-values.sql:389 +#: 950.data.seed-values.sql:388 msgid "Hupa" msgstr "Hupa" # id::clm.value__ina id::clm.value__-int -#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404 +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" # id::clm.value__ice -#: 950.data.seed-values.sql:392 +#: 950.data.seed-values.sql:391 msgid "Icelandic" msgstr "Исландский" -# id::ppl.description__221 -#: 950.data.seed-values.sql:1106 +#: 950.data.seed-values.sql:1105 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ORG_UNIT" # id::clm.value__twi -#: 950.data.seed-values.sql:657 +#: 950.data.seed-values.sql:656 msgid "Twi" msgstr "Twi" -# id::ppl.description__191 -# id::ppl.description__185 -# id::ppl.description__37 -#: 950.data.seed-values.sql:1076 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1075 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'потерянный'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить статус единицы как 'заказан'" -# id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1829 +#: 950.data.seed-values.sql:1814 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" -msgstr "" +msgstr "GUI:Регистрация работы: Максимум мероприятий зарегистрированно" # id::clm.value__guj -#: 950.data.seed-values.sql:374 +#: 950.data.seed-values.sql:373 msgid "Gujarati" msgstr "Gujarati" -# id::ppl.description__269 -#: 950.data.seed-values.sql:1154 +#: 950.data.seed-values.sql:1153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" # id::clm.value__map -#: 950.data.seed-values.sql:478 +#: 950.data.seed-values.sql:477 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "Austronesian (другой)" # id::clm.value__akk -#: 950.data.seed-values.sql:218 +#: 950.data.seed-values.sql:217 msgid "Akkadian" msgstr "Akkadian" # id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:907 +#: 950.data.seed-values.sql:906 msgid "Allow a user to create new MARC records" msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи" -# id::ppl.description__328 -#: 950.data.seed-values.sql:1215 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" # id::cnal.name__1 -#: 950.data.seed-values.sql:134 +#: 950.data.seed-values.sql:133 msgid "Filtered" msgstr "Фильтрированный" # id::clm.value__kor -#: 950.data.seed-values.sql:437 +#: 950.data.seed-values.sql:436 msgid "Korean" msgstr "Корейский" # id::clm.value__shn -#: 950.data.seed-values.sql:584 +#: 950.data.seed-values.sql:583 msgid "Shan" msgstr "Shan" -# id::coust.description__ui.staff.require_initials -#: 950.data.seed-values.sql:1724 -msgid "Appends staff initials and edit date into note content." -msgstr "" - -# id::ppl.description__318 -#: 950.data.seed-values.sql:1203 +#: 950.data.seed-values.sql:1202 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" # id::citm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:712 +#: 950.data.seed-values.sql:711 msgid "Manuscript notated music" msgstr "Музыкальный рукопись с заметками" -# id::ppl.description__49 -# id::ppl.description__94 -#: 950.data.seed-values.sql:935 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:934 msgid "Allow a user to delete another user's container" -msgstr "Позволь пользоателю обновить контейнер другого пользователя" +msgstr "Разрешить пользователю удалить контейнер другого пользователя" # id::clm.value__kom -#: 950.data.seed-values.sql:435 +#: 950.data.seed-values.sql:434 msgid "Komi" msgstr "Komi" # id::cam.description__e -#: 950.data.seed-values.sql:158 +#: 950.data.seed-values.sql:157 msgid "The item is intended for adults." msgstr "Материал предназначен для взрослых." # id::cblvl.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:719 +#: 950.data.seed-values.sql:718 msgid "Collection" msgstr "Коллекция" # id::clm.value__nya -#: 950.data.seed-values.sql:526 +#: 950.data.seed-values.sql:525 msgid "Nyanja" msgstr "Nyanja" # id::ppl.description__5 -#: 950.data.seed-values.sql:894 +#: 950.data.seed-values.sql:893 msgid "Allow a user to create a metarecord holds" msgstr "Позволь пользователю создать хранения метазаписи" -# id::ppl.description__208 -#: 950.data.seed-values.sql:1093 +#: 950.data.seed-values.sql:1092 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_CIRC_MOD" -# id::ppl.description__282 -#: 950.data.seed-values.sql:1167 +#: 950.data.seed-values.sql:1166 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" # id::clm.value__khi -#: 950.data.seed-values.sql:427 +#: 950.data.seed-values.sql:426 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "Khoisan (другой)" # id::clm.value__cad -#: 950.data.seed-values.sql:271 +#: 950.data.seed-values.sql:270 msgid "Caddo" msgstr "Caddo" # id::clm.value__lez -#: 950.data.seed-values.sql:455 +#: 950.data.seed-values.sql:454 msgid "Lezgian" msgstr "Лезгинский" -# id::ppl.description__259 -#: 950.data.seed-values.sql:1144 +#: 950.data.seed-values.sql:1143 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" -msgstr "" - -# id::coust.label__circ.offline.username_allowed -#: 950.data.seed-values.sql:3825 -msgid "Offline: Patron Usernames Allowed" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_COPY_STATUS" # id::clm.value__kas -#: 950.data.seed-values.sql:421 +#: 950.data.seed-values.sql:420 msgid "Kashmiri" msgstr "Kashmiri" # id::ppl.description__116 -#: 950.data.seed-values.sql:1003 +#: 950.data.seed-values.sql:1002 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" "Позволь пользователю для данного местоположения удалить закрытый интервал " "даты" # id::clm.value__hai -#: 950.data.seed-values.sql:376 +#: 950.data.seed-values.sql:375 msgid "Haida" msgstr "Haida" -# id::ppl.description__333 -#: 950.data.seed-values.sql:1220 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci -#: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531 +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "Occitan (post-1500)" # id::clm.value__son -#: 950.data.seed-values.sql:606 +#: 950.data.seed-values.sql:605 msgid "Songhai" msgstr "Songhai" # id::i18n_l.name__es-US -#: 950.data.seed-values.sql:742 +#: 950.data.seed-values.sql:741 msgid "Spanish (US)" msgstr "Испанский (США)" -# id::ppl.description__285 -#: 950.data.seed-values.sql:1170 +#: 950.data.seed-values.sql:1169 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" # id::ccs.name__2 #: 950.data.seed-values.sql:116 @@ -4852,51 +4646,47 @@ msgid "Bindery" msgstr "Переплёт" # id::aout.name__2 -#: 950.data.seed-values.sql:829 +#: 950.data.seed-values.sql:828 msgid "System" msgstr "Система" -# id::pgt.name__6 -#: 950.data.seed-values.sql:1272 +#: 950.data.seed-values.sql:1259 msgid "Acquisitions Administrator" -msgstr "" +msgstr "Управляющий комплектованием" -# id::ppl.description__157 -# id::ppl.description__88 -#: 950.data.seed-values.sql:1042 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1041 msgid "Allow a user to create a new fund" -msgstr "Позволь пользователю создавать заметку новой копии" +msgstr "Разрешить пользователю создать новый фонд" # id::pgt.description__10 -#: 950.data.seed-values.sql:1275 +#: 950.data.seed-values.sql:1262 msgid "System maintenance, configuration, etc." msgstr "Поддержание системой, конфигурация, итд" # id::ppl.description__114 -#: 950.data.seed-values.sql:1000 +#: 950.data.seed-values.sql:999 msgid "Allow a user to cancel holds" msgstr "Позволь пользователю отменить хранение" # id::ppl.description__109 -#: 950.data.seed-values.sql:995 +#: 950.data.seed-values.sql:994 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" msgstr "Позволь пользоателю удалить статус потерянного из копии" # id::vqbrad.description__3 -#: 950.data.seed-values.sql:1890 +#: 950.data.seed-values.sql:1871 msgid "Language of work" msgstr "Язык работы" # id::ppl.description__144 -#: 950.data.seed-values.sql:1030 +#: 950.data.seed-values.sql:1029 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" "Позволь персонал воздействовать на выдачу для материалов типа " "Утерянный/отсутствующий" # id::clm.value__aar -#: 950.data.seed-values.sql:207 +#: 950.data.seed-values.sql:206 msgid "Afar" msgstr "Afar" @@ -4906,44 +4696,45 @@ msgid "3month" msgstr "3month" # id::citm.value__r -#: 950.data.seed-values.sql:706 +#: 950.data.seed-values.sql:705 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "Трехразмерный искусственный объект или объект от природы" # id::ppl.description__68 -#: 950.data.seed-values.sql:954 +#: 950.data.seed-values.sql:953 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" msgstr "Пользователь может удалить любую точку из стат категории патрона" # id::clm.value__udm -#: 950.data.seed-values.sql:659 +#: 950.data.seed-values.sql:658 msgid "Udmurt" msgstr "Удмуртский" # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri -#: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407 +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 msgid "Irish" msgstr "Ирландский" -# id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3512 -msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines" +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" msgstr "" +"Это предотвращает взимание системой большего штрафа чем цена единицы за " +"просроченный срок" -# id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price -#: 950.data.seed-values.sql:3511 +#: 950.data.seed-values.sql:2575 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция: Cap Max штраф соответствующий цене единицы" -# id::ppl.description__309 -#: 950.data.seed-values.sql:1194 +#: 950.data.seed-values.sql:1193 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" -# id::ppl.description__198 -#: 950.data.seed-values.sql:1083 +#: 950.data.seed-values.sql:1082 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" msgstr "" +"Разрешить пользователю просмотреть все орг. установки на на заданном уровне" # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 @@ -4952,251 +4743,236 @@ msgid "default" msgstr "по умолчанию" # id::clm.value__kaz -#: 950.data.seed-values.sql:424 +#: 950.data.seed-values.sql:423 msgid "Kazakh" msgstr "Казахский" # id::clm.value__kbd -#: 950.data.seed-values.sql:425 +#: 950.data.seed-values.sql:424 msgid "Kabardian" msgstr "Кабардинский" # id::clm.value__bel -#: 950.data.seed-values.sql:252 +#: 950.data.seed-values.sql:251 msgid "Belarusian" msgstr "Белорусский" # id::clm.value__mac -#: 950.data.seed-values.sql:469 +#: 950.data.seed-values.sql:468 msgid "Macedonian" msgstr "Македонский" # id::cam.description__a -#: 950.data.seed-values.sql:146 +#: 950.data.seed-values.sql:145 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." msgstr "Единица действительно для детей, примерно 0-5 лет." # id::ppl.description__26 -#: 950.data.seed-values.sql:914 +#: 950.data.seed-values.sql:913 msgid "Allow a user to delete a copy" msgstr "Позволь пользователя удалять копию" -# id::ppl.description__317 -#: 950.data.seed-values.sql:1202 +#: 950.data.seed-values.sql:1201 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_IMPORT_ITEM" # id::clm.value__-ajm -#: 950.data.seed-values.sql:216 +#: 950.data.seed-values.sql:215 msgid "Aljamía" msgstr "Aljamía" # id::clm.value__lun -#: 950.data.seed-values.sql:466 +#: 950.data.seed-values.sql:465 msgid "Lunda" msgstr "Lunda" -# id::ppl.description__343 -#: 950.data.seed-values.sql:1230 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" # id::clm.value__sme -#: 950.data.seed-values.sql:594 +#: 950.data.seed-values.sql:593 msgid "Northern Sami" msgstr "Northern Sami" # id::ppl.description__64 -#: 950.data.seed-values.sql:951 +#: 950.data.seed-values.sql:950 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" msgstr "" "Пользователь может связывать другого пользователя с точкой входа в стат " "категории" # id::clm.value__xal -#: 950.data.seed-values.sql:680 +#: 950.data.seed-values.sql:679 msgid "Kalmyk" msgstr "Калмыцкий" # id::cam.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:154 +#: 950.data.seed-values.sql:153 msgid "Adolescent" msgstr "Молодой" # id::clm.value__rum -#: 950.data.seed-values.sql:564 +#: 950.data.seed-values.sql:563 msgid "Romanian" msgstr "Румынский" -# id::cbt.name__8 -#: 950.data.seed-values.sql:881 +#: 950.data.seed-values.sql:880 msgid "Damaged Item Processing Fee" -msgstr "" +msgstr "Плата за обработку испорченной единицы" # id::clm.value__aze -#: 950.data.seed-values.sql:241 +#: 950.data.seed-values.sql:240 msgid "Azerbaijani" msgstr "Азербайджанский" # id::clm.value__srd -#: 950.data.seed-values.sql:609 +#: 950.data.seed-values.sql:608 msgid "Sardinian" msgstr "Sardinian" # id::clm.value__hmo -#: 950.data.seed-values.sql:387 +#: 950.data.seed-values.sql:386 msgid "Hiri Motu" msgstr "Hiri Motu" # id::ppl.description__6 -#: 950.data.seed-values.sql:895 +#: 950.data.seed-values.sql:894 msgid "Allow a user to place a hold at the title level" msgstr "Позволь пользователю поставить хранение на уровне заглавия" # id::vqbrad.description__7 -#: 950.data.seed-values.sql:1894 +#: 950.data.seed-values.sql:1875 msgid "Price" msgstr "Цена" # id::ppl.description__146 -#: 950.data.seed-values.sql:1031 +#: 950.data.seed-values.sql:1030 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" msgstr "" "Позволь пользователю поставить многократные хранения на единственный том" -# id::cbt.name__5 -#: 950.data.seed-values.sql:875 +#: 950.data.seed-values.sql:874 msgid "System: Deposit" -msgstr "" +msgstr "Система: Депозит" -# id::ppl.description__250 -#: 950.data.seed-values.sql:1135 +#: 950.data.seed-values.sql:1134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_VR_FORMAT" -# id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries -#: 950.data.seed-values.sql:1835 -msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface." +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." msgstr "" +"Максимум записей для \"Совсем недавно пострадавшие клиенты...\" раздел " +"интерфейса Work Log(Регистрация работы)" -# id::ppl.description__303 -#: 950.data.seed-values.sql:1188 +#: 950.data.seed-values.sql:1187 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" # id::citm.value__g -#: 950.data.seed-values.sql:704 +#: 950.data.seed-values.sql:703 msgid "Projected medium" msgstr "Проецируемое средство" # id::clm.value__roh -#: 950.data.seed-values.sql:562 +#: 950.data.seed-values.sql:561 msgid "Raeto-Romance" msgstr "Raeto-Romance" -# id::ppl.description__181 -# id::ppl.description__16 -#: 950.data.seed-values.sql:1066 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1065 msgid "Allow a user to view billing types" -msgstr "Позволь пользователю просмотреть детали счета" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть типы счетов" -# id::ppl.description__248 -#: 950.data.seed-values.sql:1133 +#: 950.data.seed-values.sql:1132 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_SURVEY" # id::clm.value__lao -#: 950.data.seed-values.sql:451 +#: 950.data.seed-values.sql:450 msgid "Lao" msgstr "Lao" # id::ppl.description__129 -#: 950.data.seed-values.sql:1015 +#: 950.data.seed-values.sql:1014 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" -"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы \"Cataloger\"" +"Позволь пользователю добавить/удалить пользователей в/из группы " +"\"Cataloger\"" # id::ppl.description__21 -#: 950.data.seed-values.sql:909 +#: 950.data.seed-values.sql:908 msgid "Allow a user to create a volume" msgstr "Позволь пользователю создать том" -# id::ppl.description__216 -#: 950.data.seed-values.sql:1101 +#: 950.data.seed-values.sql:1100 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание CREATE_LIT_FORM" # id::ppl.description__137 -#: 950.data.seed-values.sql:1023 +#: 950.data.seed-values.sql:1022 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" "Позволь пользователю поставить хранение на материал защищенный по возрасту" # id::clm.value__sio -#: 950.data.seed-values.sql:588 +#: 950.data.seed-values.sql:587 msgid "Siouan (Other)" msgstr "Siouan (другой)" -# id::ppl.description__231 -#: 950.data.seed-values.sql:1116 +#: 950.data.seed-values.sql:1115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" -msgstr "" - -# id::ppl.description__359 -#: 950.data.seed-values.sql:1252 -msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_CIRC_MOD" # id::clm.value__men -#: 950.data.seed-values.sql:484 +#: 950.data.seed-values.sql:483 msgid "Mende" msgstr "Mende" # id::ppl.description__58 -#: 950.data.seed-values.sql:944 +#: 950.data.seed-values.sql:943 msgid "User may create an entry in a patron statistical category" msgstr "Пользователь может создавать точку входа в стат категории патрона" # id::clm.value__oji -#: 950.data.seed-values.sql:532 +#: 950.data.seed-values.sql:531 msgid "Ojibwa" msgstr "Ojibwa" # id::clm.value__sus -#: 950.data.seed-values.sql:616 +#: 950.data.seed-values.sql:615 msgid "Susu" msgstr "Susu" -# id::ppl.description__199 -# id::ppl.description__19 -#: 950.data.seed-values.sql:1084 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1083 msgid "Allows a user to create a new MFHD record" -msgstr "Позволь пользоателю создать новые MARC записи" +msgstr "Разрешить пользователю создать новую MFHD запись" -# id::ppl.description__298 -#: 950.data.seed-values.sql:1183 +#: 950.data.seed-values.sql:1182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_MARC_CODE" # id::clm.value__cau -#: 950.data.seed-values.sql:276 +#: 950.data.seed-values.sql:275 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "Кавказский (другой)" # id::clm.value__kur -#: 950.data.seed-values.sql:444 +#: 950.data.seed-values.sql:443 msgid "Kurdish" msgstr "Курдский" # id::clm.value__wal -#: 950.data.seed-values.sql:673 +#: 950.data.seed-values.sql:672 msgid "Walamo" msgstr "Walamo" # id::ppl.description__99 -#: 950.data.seed-values.sql:985 +#: 950.data.seed-values.sql:984 msgid "Allow a user to upload an offline script" msgstr "Позволь пользователю загрузить офлайн скрипт" @@ -5206,80 +4982,74 @@ msgid "Lost" msgstr "Потерянный" # id::clm.value__nde -#: 950.data.seed-values.sql:511 +#: 950.data.seed-values.sql:510 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "Ndebele (Зимбабве) " # id::clm.value__lub -#: 950.data.seed-values.sql:463 +#: 950.data.seed-values.sql:462 msgid "Luba-Katanga" msgstr "Luba-Katanga" # id::cifm.value__s -#: 950.data.seed-values.sql:700 +#: 950.data.seed-values.sql:699 msgid "Electronic" msgstr "Электронный" # id::clfm.value__d -#: 950.data.seed-values.sql:178 +#: 950.data.seed-values.sql:177 msgid "Dramas" msgstr "Драмы" # id::clm.value__zha -#: 950.data.seed-values.sql:689 +#: 950.data.seed-values.sql:688 msgid "Zhuang" msgstr "Zhuang" # id::cifm.value__f -#: 950.data.seed-values.sql:698 +#: 950.data.seed-values.sql:697 msgid "Braille" msgstr "Брайлевская" -# id::ppl.description__267 -#: 950.data.seed-values.sql:1152 +#: 950.data.seed-values.sql:1151 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_LIT_FORM" # id::clfm.value__c -#: 950.data.seed-values.sql:176 +#: 950.data.seed-values.sql:175 msgid "Comic strips" msgstr "Комические ленты" # id::clm.value__ido -#: 950.data.seed-values.sql:393 +#: 950.data.seed-values.sql:392 msgid "Ido" msgstr "Ido" # id::i18n_l.description__fr-CA -#: 950.data.seed-values.sql:737 +#: 950.data.seed-values.sql:736 msgid "Canadian French" msgstr "Канадский французский" -# id::ppl.description__189 -# id::ppl.description__186 -# id::ppl.description__38 -#: 950.data.seed-values.sql:1074 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1073 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" -msgstr "Позволь пользователю отметить единицу как 'отсутствующий'" +msgstr "Разрешить пользователю отметить единицу статусом 'Переставленна'" -# id::ppl.description__300 -#: 950.data.seed-values.sql:1185 +#: 950.data.seed-values.sql:1184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" # id::clm.value__fiu -#: 950.data.seed-values.sql:340 +#: 950.data.seed-values.sql:339 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "Финно-угорская (другой)" # id::clm.value__apa -#: 950.data.seed-values.sql:224 +#: 950.data.seed-values.sql:223 msgid "Apache languages" msgstr "Апачский язык" # id::clm.value__run -#: 950.data.seed-values.sql:565 +#: 950.data.seed-values.sql:564 msgid "Rundi" msgstr "Rundi" @@ -5288,68 +5058,62 @@ msgstr "Rundi" msgid "7_days_2_renew" msgstr "7_days_2_renew" -# id::ppl.description__236 -#: 950.data.seed-values.sql:1121 +#: 950.data.seed-values.sql:1120 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" -msgstr "" +msgstr "FIXME: Необходимо описание DELETE_LANGUAGE" # id::clm.value__-esk -#: 950.data.seed-values.sql:328 +#: 950.data.seed-values.sql:327 msgid "Eskimo languages" msgstr "Эскимосский язык" -# id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout -#: 950.data.seed-values.sql:1971 +#: 950.data.seed-values.sql:1952 msgid "Checkout Items" -msgstr "" +msgstr "Выданные единицы" -# id::clm.value__ath -#: 950.data.seed-values.sql:235 +#: 950.data.seed-values.sql:234 msgid "Athapascan (Other)" -msgstr "Athapascan другой)" +msgstr "Атапаскский (другой)" # id::clm.value__ndo -#: 950.data.seed-values.sql:512 +#: 950.data.seed-values.sql:511 msgid "Ndonga" msgstr "Ndonga" -# id::ppl.description__322 -#: 950.data.seed-values.sql:1209 -msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" msgstr "" +"FIXME: Необходимо описание UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" # id::clm.value__sco -#: 950.data.seed-values.sql:578 +#: 950.data.seed-values.sql:577 msgid "Scots" msgstr "Scots" # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso -#: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612 +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 msgid "Sotho" msgstr "Sotho" # id::clm.value__was -#: 950.data.seed-values.sql:675 +#: 950.data.seed-values.sql:674 msgid "Washo" msgstr "Washo" # id::clm.value__spa -#: 950.data.seed-values.sql:608 +#: 950.data.seed-values.sql:607 msgid "Spanish" msgstr "Испанский" # id::ppl.description__18 -#: 950.data.seed-values.sql:906 +#: 950.data.seed-values.sql:905 msgid "Allow a user to edit a MARC record" msgstr "Позволь пользователю редактировать MARC запись" -# id::ppl.description__163 -# id::ppl.description__162 -# id::ppl.description__78 -#: 950.data.seed-values.sql:1048 -#, fuzzy +#: 950.data.seed-values.sql:1047 msgid "Allow a user to view a fund allocation" -msgstr "Позволь пользователю удалить местоположение копии" +msgstr "Разрешить пользователю просмотреть распределение средств" # id::ppl.description__30 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted" diff --git a/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po b/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..a6c5f2dfca --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/db.seed/tr-TR.po @@ -0,0 +1,4187 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:47+0000\n" +"Last-Translator: Serdar Delican \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: 950.data.seed-values.sql:1879 +msgid "Internal ID" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:666 +msgid "Vai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:720 +msgid "Integrating resource" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:201 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#: 950.data.seed-values.sql:195 +msgid "Poetry" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:120 +msgid "In transit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:544 +msgid "Palauan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1190 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1000 +msgid "" +"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1078 +msgid "Allows a user to create a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:768 950.data.seed-values.sql:789 +#: 950.data.seed-values.sql:808 +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: 950.data.seed-values.sql:431 +msgid "Kyrgyz" +msgstr "Kırgızca" + +#: 950.data.seed-values.sql:727 +msgid "American English" +msgstr "Amerikan İngilizcesi" + +#: 950.data.seed-values.sql:717 +msgid "Serial component part" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:517 +msgid "Niuean" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:336 +msgid "Fanti" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:61 +msgid "7_days_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1008 +msgid "Allow a user to un-bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:764 950.data.seed-values.sql:785 +#: 950.data.seed-values.sql:804 +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:479 +msgid "Masai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:245 +msgid "Bambara" +msgstr "Bambara (Mali)" + +#: 950.data.seed-values.sql:600 +msgid "Sindhi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:854 +msgid "Example Branch 4" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:148 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:207 +msgid "Abkhaz" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:575 +msgid "Santali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:315 +msgid "Duala" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:661 +msgid "Ukrainian" +msgstr "Ukrayna Dili" + +#: 950.data.seed-values.sql:670 +msgid "Votic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1950 +msgid "View Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:850 +msgid "Example Branch 2" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:183 +msgid "Humor, satires, etc." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:929 +msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:261 +msgid "Bantu (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:421 +msgid "Kanuri" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:662 +msgid "Umbundu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:103 +msgid "10_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:927 +msgid "Allow a user to create a new billable transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1951 +msgid "Renew Circulations" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1072 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1228 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1107 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:277 +msgid "Celtic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:11 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:381 +msgid "Hiligaynon" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:415 +msgid "Kachin" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:91 +msgid "overdue_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1048 +msgid "Allow a user to update a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:189 +msgid "Short stories" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:539 +msgid "Pangasinan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1040 +msgid "Allow a user to update a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1121 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1146 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1218 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1066 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:967 +msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:541 +msgid "Pampanga" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:504 +msgid "Nahuatl" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:683 +msgid "Yiddish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1876 +msgid "Accession Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1001 +msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:298 +msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:643 +msgid "Tongan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:394 +msgid "Ijo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2606 +msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:271 +msgid "Central American Indian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:128 +msgid "Damaged" +msgstr "Hasarlı" + +#: 950.data.seed-values.sql:1017 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:592 +msgid "Southern Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:422 +msgid "Kawi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:907 +msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1141 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1129 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:433 +msgid "Konkani" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1110 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:507 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:162 +msgid "General" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:574 +msgid "Sasak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:114 +msgid "Available" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1064 +msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:71 +msgid "35_days_1_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:690 +msgid "Zulu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1139 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:972 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:355 +msgid "Georgian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1039 +msgid "Allow a user to view a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:225 +msgid "Aramaic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:969 +msgid "Allow a user to register a new workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:637 +msgid "Tigrinya" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:283 950.data.seed-values.sql:645 +msgid "Truk" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1109 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:635 +msgid "Tibetan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1158 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:772 950.data.seed-values.sql:793 +#: 950.data.seed-values.sql:812 950.data.seed-values.sql:1880 +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:402 +msgid "Ingush" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:319 +msgid "Dzongkha" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:371 950.data.seed-values.sql:372 +msgid "Guarani" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:393 +msgid "Sichuan Yi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:265 +msgid "Batak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:312 +msgid "Divehi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:581 +msgid "Irish, Old (to 1100)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:440 +msgid "Kurukh" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:380 +msgid "Herero" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:65 +msgid "3_months_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:895 +msgid "Allow a user to place a volume level hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:453 +msgid "Latvian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:324 +msgid "English" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:940 +msgid "Allow a user to edit copies in batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:696 +msgid "Large print" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:578 +msgid "Croatian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:165 +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:282 +msgid "Chinese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:936 +msgid "Allow a user to add other users to permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:899 +msgid "Allow a user to view another user's holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1117 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:395 +msgid "Inuktitut" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:500 +msgid "Munda (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:549 +msgid "Pali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:348 +msgid "Gã" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1004 +msgid "Allow a user to delete a non cataloged type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:682 +msgid "Yapese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:224 +msgid "Arabic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:667 +msgid "Venda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:921 +msgid "" +"Allow a user to view user permissions within the user permissions editor" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1251 +msgid "Staff" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1019 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:374 +msgid "Gwich" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:407 +msgid "Iroquoian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:532 +msgid "Oriya" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1010 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:404 +msgid "Inupiaq" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:868 +msgid "Long Overdue Collection Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1137 +msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:732 +msgid "English (Canada)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:383 +msgid "Hindi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:332 +msgid "Ewondo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:760 950.data.seed-values.sql:781 +#: 950.data.seed-values.sql:800 +msgid "Title Control Number" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1176 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1023 +msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1024 +msgid "Allow staff to override checkout count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:387 +msgid "Hungarian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:181 +msgid "Novels" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:678 +msgid "Wolof" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:262 +msgid "Bosnian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:562 +msgid "Romani" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:668 +msgid "Vietnamese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:835 +msgid "This Specialized Library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:492 +msgid "Manchu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:842 +msgid "Example Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:565 950.data.seed-values.sql:747 +#: 950.data.seed-values.sql:748 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:353 +msgid "Gbaya" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:466 +msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:638 +msgid "Tiv" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1126 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:663 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1097 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:160 +msgid "" +"The item is aimed at a particular audience and the nature of the " +"presentation makes the item of little interest to another audience." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:975 +msgid "Allow a user to create a new title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:137 +msgid "No Access" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1059 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1091 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:172 +msgid "Fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:993 +msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:263 +msgid "Braj" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:249 +msgid "Baltic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:648 +msgid "Tsonga" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:838 +msgid "Your Bookmobile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:187 +msgid "The item is a single letter or collection of correspondence." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:714 +msgid "Computer file" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:547 +msgid "Philippine (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:356 +msgid "German" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1016 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:589 +msgid "Slavic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:920 +msgid "Allow a user to place an item in transit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1150 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:247 +msgid "Basque" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:651 +msgid "Tumbuka" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:914 +msgid "" +"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:3 +msgid "oclc" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1257 +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:956 +msgid "User may delete a copy statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1215 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:482 +msgid "Mandar" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:716 +msgid "Monographic component part" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:196 +msgid "The item is a poem or collection of poems." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1173 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:702 +msgid "Manuscript language material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:280 +msgid "Chechen" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:529 +msgid "Nzima" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:317 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:49 +msgid "Paperback Book" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:322 +msgid "Ekajuk" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:368 +msgid "Grebo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:63 +msgid "28_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:513 +msgid "Nepali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1012 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:598 +msgid "Skolt Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:509 +msgid "Ndebele (South Africa)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:118 +msgid "Missing" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:675 +msgid "Welsh" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:536 +msgid "Turkish, Ottoman" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:770 950.data.seed-values.sql:791 +#: 950.data.seed-values.sql:810 950.data.seed-values.sql:1874 +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1094 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1242 +msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:364 +msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:955 +msgid "User may delete a patron statistical category entry map" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:629 +msgid "Temne" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1056 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:411 +msgid "Judeo-Persian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1947 +msgid "Friends" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:307 +msgid "Dayak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:365 +msgid "Gondi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1098 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:915 +msgid "Allow a user to create another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:243 +msgid "Bashkir" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1195 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1067 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:417 +msgid "Kamba" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:744 +msgid "Spanish (Mexico)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:712 +msgid "Nonmusical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1249 +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1111 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:987 +msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:961 +msgid "Allow a user to create a new copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1163 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:523 +msgid "Northern Sotho" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:75 +msgid "1_hour_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:186 +msgid "Letters" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1237 +msgid "Allow a user to update and undelete records." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:473 +msgid "Makasar" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:212 +msgid "Afroasiatic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:256 +msgid "Bihari" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:401 +msgid "Indo-European (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:430 +msgid "Kinyarwanda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:396 +msgid "Interlingue" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:126 +msgid "Reserves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1185 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:379 +msgid "Hebrew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:457 +msgid "Lithuanian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:326 950.data.seed-values.sql:328 +msgid "Esperanto" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:952 +msgid "User may delete a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:297 +msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:612 950.data.seed-values.sql:619 +msgid "Swazi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1948 +msgid "List Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:451 950.data.seed-values.sql:594 +msgid "Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:949 +msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:399 +msgid "Indic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:628 +msgid "Telugu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:766 950.data.seed-values.sql:787 +#: 950.data.seed-values.sql:806 +msgid "Author" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:5 +msgid "System Local" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1038 +msgid "Allow a user to delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1178 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:933 +msgid "Allow a user to see what another user has checked out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:514 +msgid "Newari" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:834 +msgid "Sub-library" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:69 +msgid "2_months_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:135 +msgid "Unfiltered" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1149 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1055 +msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1080 +msgid "" +"Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order " +"record) into the ILS bib data set" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1045 +msgid "Allow a user to create a new fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1018 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1096 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:912 +msgid "Allow a user to edit a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:946 +msgid "User may update a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:346 +msgid "Fula" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:693 +msgid "Microfilm" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1140 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:524 +msgid "Nubian languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:227 950.data.seed-values.sql:738 +#: 950.data.seed-values.sql:739 +msgid "Armenian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2583 +msgid "Holds: Clear shelf copy status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:566 +msgid "Sandawe" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1011 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:199 +msgid "The item is a speech or collection of speeches." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:241 +msgid "Banda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:625 +msgid "Tamil" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:235 +msgid "Australian languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:141 +msgid "Unknown or unspecified" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2601 +msgid "All selfcheck stations must use a workstation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:898 950.data.seed-values.sql:900 +#: 950.data.seed-values.sql:922 +msgid "* no longer applicable" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:721 +msgid "Monograph/Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:988 +msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:555 +msgid "Pushto" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:694 +msgid "Microfiche" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:677 +msgid "Walloon" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1210 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:997 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit " +"source or dest" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:311 +msgid "Dinka" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1239 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:289 +msgid "Church Slavic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:518 +msgid "Norwegian (Nynorsk)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:448 +msgid "Lamba" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1161 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:485 +msgid "Micmac" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:361 +msgid "Galician" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:469 +msgid "Madurese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2593 +msgid "" +"During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:432 +msgid "Kimbundu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:610 +msgid "Nilo-Saharan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:567 +msgid "Sango (Ubangi Creole)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:425 +msgid "Khasi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:475 +msgid "Mandingo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:471 +msgid "Marshallese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:681 +msgid "Yao (Africa)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1177 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:478 +msgid "Marathi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:591 +msgid "Slovenian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:570 +msgid "Salishan languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1206 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1036 +msgid "" +"Allow a staff member to define where another staff member has their " +"permissions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:572 +msgid "Sanskrit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:123 +msgid "On order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:179 +msgid "Essays" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:829 +msgid "Local Library System" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:698 +msgid "Regular print reproduction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1037 +msgid "Allow a user to create a new funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:323 +msgid "Elamite" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1155 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1159 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:938 +msgid "Allow a user to view other users' permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:211 +msgid "Adygei" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1937 950.data.seed-values.sql:1940 +#: 950.data.seed-values.sql:1941 950.data.seed-values.sql:1946 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:942 +msgid "User may create a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:522 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:463 +msgid "Ganda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:826 +msgid "Everywhere" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:852 +msgid "Example Branch 3" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:848 +msgid "Example Branch 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:447 +msgid "Lahnda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1106 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:384 +msgid "Hittite" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1003 +msgid "Allow a user to create a new closed date for a location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:650 +msgid "Turkmen" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:166 +msgid "" +"The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 " +"years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1135 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:613 +msgid "Sukuma" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1087 +msgid "" +"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions " +"Administrators\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:707 +msgid "Mixed materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:957 +msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1199 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1192 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1233 +msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:122 +msgid "On holds shelf" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:837 +msgid "Bookmobile" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1145 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:685 +msgid "Yupik languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:655 +msgid "Tuvaluan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:939 +msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:989 +msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1093 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1162 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:250 +msgid "Beja" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:354 +msgid "Germanic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:776 950.data.seed-values.sql:797 +#: 950.data.seed-values.sql:816 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:414 +msgid "Kabyle" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:79 +msgid "14_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:902 +msgid "Allow a user to renew items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:55 +msgid "SSN" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:367 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1138 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:641 +msgid "Tamashek" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1194 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1211 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:413 +msgid "Kara-Kalpak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:617 +msgid "Swahili" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:273 +msgid "Carib" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:571 +msgid "Samaritan Aramaic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:288 +msgid "Cherokee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1060 +msgid "Allow a user to view and purchase from a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2600 +msgid "Selfcheck: Workstation Required" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:119 +msgid "In process" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1057 +msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1154 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:963 +msgid "Allow a user to delete a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1226 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1222 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:470 +msgid "Magahi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:538 +msgid "Papuan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:489 950.data.seed-values.sql:490 +msgid "Malagasy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:640 +msgid "Tlingit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:476 +msgid "Maori" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:343 +msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:242 +msgid "Bamileke languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:390 +msgid "Igbo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:446 +msgid "Ladino" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:274 +msgid "Catalan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:609 +msgid "Serer" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:156 +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:928 +msgid "Allow a user may view another user's transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:548 +msgid "Phoenician" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:676 +msgid "Sorbian languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1104 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:144 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1183 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:579 +msgid "Selkup" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1130 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:519 +msgid "Norwegian (Bokmål)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:244 +msgid "Baluchi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1108 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:542 +msgid "Panjabi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:535 +msgid "Ossetic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:557 +msgid "Rajasthani" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1113 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:521 +msgid "Old Norse" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:962 +msgid "Allow a user to update a copy location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1212 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:377 +msgid "Hausa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1954 +msgid "Cancel Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:445 +msgid "Kutenai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:496 +msgid "Moldavian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1102 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:996 +msgid "" +"Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit " +"destination or source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1189 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:458 +msgid "Mongo-Nkundu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:442 +msgid "Kumyk" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1882 +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:236 +msgid "Avaric" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:986 +msgid "Allow a user to execute an offline script batch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:363 +msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:966 +msgid "" +"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a " +"given copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:762 950.data.seed-values.sql:783 +#: 950.data.seed-values.sql:802 950.data.seed-values.sql:1873 +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:472 +msgid "Maithili" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1255 +msgid "Circulators" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:623 +msgid "Tai (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:644 +msgid "Tok Pisin" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:258 +msgid "Edo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1172 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:57 +msgid "Other" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:545 +msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1170 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1148 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:704 +msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:246 +msgid "Balinese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:639 +msgid "Tokelauan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:313 +msgid "Dogri" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1081 +msgid "" +"Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as " +"received" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:455 +msgid "Limburgish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:321 +msgid "Egyptian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1216 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1074 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1235 +msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:657 +msgid "Tuvinian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:706 +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1442 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:499 +msgid "Multiple languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:491 +msgid "Maltese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:232 +msgid "Assamese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:973 +msgid "Allow a user to create a new copy note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1076 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1261 +msgid "Local System Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:774 950.data.seed-values.sql:795 +#: 950.data.seed-values.sql:814 950.data.seed-values.sql:1881 +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1175 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:903 +msgid "Allow a user to view bill details" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1221 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1084 +msgid "Allows a user to update an MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:892 +msgid "Allow a user to log in to the staff client" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:647 950.data.seed-values.sql:649 +msgid "Tswana" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1227 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:452 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:947 +msgid "User may update an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:293 +msgid "Coptic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:93 +msgid "overdue_equip_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1122 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1127 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:460 +msgid "Letzeburgesch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:342 950.data.seed-values.sql:345 +msgid "Frisian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:503 +msgid "Mayan languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:552 +msgid "Portuguese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:208 +msgid "Achinese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:53 +msgid "Drivers License" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:925 +msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:954 +msgid "User may delete an entry from a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1025 +msgid "Allow staff to override overdue count failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:630 +msgid "Terena" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:909 +msgid "" +"Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a " +"duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate " +"level to merge records." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1069 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1236 +msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:237 +msgid "Avestan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:486 +msgid "Minangkabau" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:382 +msgid "Himachali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1046 +msgid "Allow a user to delete a fund allocation" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1051 +msgid "Allow a user to delate a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1031 +msgid "Allow a user to run reports" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:689 +msgid "Zande" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:344 +msgid "French, Old (ca. 842-1400)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:926 +msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:588 +msgid "Sino-Tibetan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:733 +msgid "Canadian English" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:330 950.data.seed-values.sql:357 +msgid "Ethiopic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1933 +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1070 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1220 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:968 +msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:127 +msgid "Discard/Weed" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:995 +msgid "Allow a user to change the missing status on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:410 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:294 +msgid "Cornish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:268 +msgid "Bulgarian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:560 +msgid "Romance (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:919 +msgid "Allow a user to check in a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1197 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:684 +msgid "Yoruba" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:231 +msgid "Arawak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1207 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:527 +msgid "Nyankole" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:341 +msgid "French" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:642 +msgid "Tonga (Nyasa)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1196 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1142 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:990 +msgid "Allow a user to void a bill" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:253 +msgid "Bengali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:248 +msgid "Basa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1953 +msgid "View Holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:991 +msgid "" +"Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims " +"returned'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:923 +msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:198 +msgid "Speeches" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:444 +msgid "Kusaie" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:506 +msgid "Neapolitan Italian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:338 +msgid "Finnish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:614 +msgid "Sundanese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:218 +msgid "Albanian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:981 +msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:534 +msgid "Osage" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1165 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1878 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1815 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log " +"interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:930 +msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:621 950.data.seed-values.sql:633 +msgid "Tagalog" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:576 +msgid "Serbian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1168 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:233 +msgid "Bable" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:719 +msgid "Subunit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:408 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:279 +msgid "Chibcha" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:856 +msgid "Example Sub-library 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:508 +msgid "Navajo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1157 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:494 +msgid "Manobo languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:278 +msgid "Chamorro" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:461 +msgid "Luba-Lulua" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:964 +msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:671 +msgid "Wakashan languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:221 +msgid "Amharic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:303 950.data.seed-values.sql:729 +#: 950.data.seed-values.sql:730 +msgid "Czech" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:866 +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:624 950.data.seed-values.sql:632 +msgid "Tajik" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:558 +msgid "Rapanui" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:664 +msgid "Urdu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:911 +msgid "Allow a user to create a new copy object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:459 +msgid "Lozi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:945 +msgid "User may update a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1033 +msgid "Allow a user to view report output" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:366 +msgid "Gorontalo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1124 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1144 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:281 +msgid "Chagatai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1179 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:974 +msgid "Allow a user to create a new volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:77 +msgid "28_days_0_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:125 +msgid "Cataloging" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:917 +msgid "" +"Allow a user to delete another user, including all associated transactions" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:67 +msgid "3_days_1_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:230 +msgid "Artificial (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:515 +msgid "Nias" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:228 +msgid "Mapuche" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1877 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:660 +msgid "Uighur" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:291 +msgid "Cheyenne" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:202 +msgid "The literary form of the item is unknown." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:340 +msgid "Fon" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:238 +msgid "Awadhi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:299 +msgid "Cree" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:537 +msgid "Otomian languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:526 +msgid "Nyamwezi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:400 +msgid "Indonesian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:10 +msgid "Good" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:309 +msgid "Slave" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:878 +msgid "Damaged Item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:378 +msgid "Hawaiian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:753 +msgid "Library of Congress" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:585 +msgid "Sidamo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1167 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1086 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:554 +msgid "Provençal (to 1500)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1042 +msgid "Allow a user to delete a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:586 950.data.seed-values.sql:601 +msgid "Sinhalese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:210 +msgid "Adangme" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:634 +msgid "Thai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:214 +msgid "Afrikaans" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:701 +msgid "Language material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:918 +msgid "Allow a user to view another user's Patron Record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1872 +msgid "Pagination" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1085 +msgid "Allows a user to delete an MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:659 +msgid "Ugaritic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:665 +msgid "Uzbek" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:872 +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:405 +msgid "Iranian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:687 +msgid "Zenaga" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:267 +msgid "Bugis" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:121 +msgid "Reshelving" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:269 +msgid "Burmese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1044 +msgid "Allow a user to update a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:219 +msgid "Aleut" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1116 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2605 +msgid "Selfcheck: Require Patron Password" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:439 +msgid "Kru" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:193 +msgid "" +"The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:456 +msgid "Lingala" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:876 +msgid "System: Rental" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:115 +msgid "Checked out" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1186 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:498 +msgid "Mooré" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:226 +msgid "Aragonese Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:147 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:487 +msgid "Miscellaneous languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:464 +msgid "Luiseño" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:620 +msgid "Syriac" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:419 +msgid "Karen" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:369 +msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:347 +msgid "Friulian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:528 +msgid "Nyoro" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:708 +msgid "Cartographic material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:264 +msgid "Breton" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:976 +msgid "Allow a user to delete another user's copy notes" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:349 950.data.seed-values.sql:359 +msgid "Scottish Gaelic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:653 +msgid "Turkish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:979 +msgid "Allow a user to update another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1209 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:124 +msgid "ILL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:308 +msgid "Delaware" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:673 +msgid "Waray" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:825 +msgid "Consortium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:602 +msgid "Soninke" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1009 +msgid "" +"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2592 +msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:686 +msgid "Zapotec" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:385 +msgid "Hmong" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1063 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1089 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:977 +msgid "Allow a user to delete another user's volume note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1062 +msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:272 950.data.seed-values.sql:427 +msgid "Khmer" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:290 +msgid "Chuvash" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1095 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:870 +msgid "Lost Materials" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:154 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:481 +msgid "Malay" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:416 +msgid "Kalâtdlisut" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:691 +msgid "Zuni" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:709 +msgid "Manuscript cartographic material" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:389 +msgid "Iban" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:832 +msgid "This Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:882 +msgid "Notification Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1088 +msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:654 +msgid "Altaic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:958 +msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:276 +msgid "Cebuano" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:495 +msgid "Mohawk" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1103 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1052 +msgid "Allow a user to view a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1068 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:310 +msgid "Dogrib" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:669 +msgid "Volapük" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:484 +msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:713 +msgid "Musical sound recording" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:948 +msgid "User may update an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:844 +msgid "Example System 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:755 +msgid "OCLC" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:409 +msgid "Javanese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:931 +msgid "Allow a user to create a new container for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1050 +msgid "Allow a user to create a new provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2584 +msgid "" +"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-" +"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this " +"status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be " +"pulled from the shelf and processed by hand" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:846 +msgid "Example System 2" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1870 +msgid "Author of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1006 +msgid "Allow a user to remove someone from collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:884 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:418 +msgid "Kannada" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1061 +msgid "Allow a user to view another users picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:316 +msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:965 +msgid "Allow a user to close out a transit on a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:546 +msgid "Persian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1133 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:497 +msgid "Mongolian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:286 +msgid "Choctaw" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:239 +msgid "Aymara" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:569 +msgid "South American Indian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1136 +msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1007 +msgid "Allow a user to bar a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1112 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:745 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1034 +msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:584 950.data.seed-values.sql:599 +msgid "Shona" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:287 +msgid "Chipewyan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:295 +msgid "Corsican" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1101 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:438 +msgid "Kpelle" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:959 +msgid "Allow a user to create a new in-house-use " +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:980 +msgid "Allow a user to create a container for themselves" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:695 +msgid "Microopaque" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:604 +msgid "Somali" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1238 +msgid "" +"Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:229 +msgid "Arapaho" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1015 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:254 +msgid "Berber (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:285 +msgid "Chinook jargon" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:216 +msgid "Akan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1152 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:467 +msgid "Lushai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1114 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:982 +msgid "Allow a user to create new hold notifications" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:726 +msgid "English (US)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:551 +msgid "Ponape" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:924 +msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:622 +msgid "Tahitian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:260 +msgid "Siksika" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1058 +msgid "Allows a user to create a picklist" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:512 +msgid "Low German" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:306 +msgid "Dargwa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:897 +msgid "" +"Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to " +"make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, " +"for example, COPY_HOLDS)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1217 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:192 +msgid "Mixed forms" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1232 +msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:603 +msgid "Sogdian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:553 +msgid "Prakrit languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:352 +msgid "Gayo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:998 +msgid "Allow a user to query the ZIP code data method" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:932 +msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:169 +msgid "Not fiction (not further specified)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:441 +msgid "Kuanyama" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:626 950.data.seed-values.sql:627 +msgid "Tatar" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:710 +msgid "Notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:978 +msgid "Allow a user to delete another user's title note" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:97 +msgid "overdue_equip_max" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:904 +msgid "" +"Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in " +"the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:142 +msgid "The target audience for the item not known or not specified." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:412 +msgid "Judeo-Arabic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:533 +msgid "Oromo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:722 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:190 +msgid "The item is a short story or collection of short stories." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1247 +msgid "Users" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1944 +msgid "Reading List" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1049 +msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:580 +msgid "Semitic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1156 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:970 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:428 +msgid "Khotanese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1053 +msgid "Allow a user to update a provider" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:252 +msgid "Bemba" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1869 +msgid "Title of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:935 +msgid "Allow a user to create a container item for another user" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:971 +msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:556 +msgid "Quechua" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1181 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1077 +msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:301 +msgid "Creoles and Pidgins (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1090 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:516 +msgid "Niger-Kordofanian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:329 +msgid "Estonian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:333 +msgid "Fang" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1253 +msgid "Catalogers" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:474 +msgid "Malayalam" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1054 +msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:596 +msgid "Inari Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:735 +msgid "French (Canada)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:831 +msgid "Branch" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:213 +msgid "Afrihili (Artificial language)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1883 +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1180 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:992 +msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1213 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1147 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1035 +msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1131 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:7 +msgid "Project Gutenberg" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:858 +msgid "Example Bookmobile 1" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:163 +msgid "" +"The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular " +"intellectual level." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1005 +msgid "Allow a user to put someone into collections" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:337 +msgid "Fijian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:397 +msgid "Iloko" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:983 +msgid "Allow a user to update an organization unit setting" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1223 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:757 +msgid "‡biblios.net" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:636 +msgid "Tigré" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:573 950.data.seed-values.sql:597 +msgid "Samoan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1938 950.data.seed-values.sql:1942 +msgid "General Staff Client container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:960 +msgid "Allow a user to check out a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:362 950.data.seed-values.sql:480 +msgid "Manx" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1125 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:559 +msgid "Rarotongan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1174 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:184 +msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:105 +msgid "50_cent_per_day" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1071 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:318 +msgid "Dyula" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:910 +msgid "Allow a user to delete a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:370 +msgid "Greek, Modern (1453- )" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:320 +msgid "Efik" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1079 +msgid "Allows a user to view a purchase order" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1026 +msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1020 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:901 +msgid "Allow a user to update another user's hold" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:501 +msgid "Creek" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:150 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:595 +msgid "Lule Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:944 +msgid "User may create an entry in a copy statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:259 +msgid "Bislama" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:435 +msgid "Kongo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:209 +msgid "Acoli" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:488 +msgid "Mon-Khmer (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:916 +msgid "Allow a user to edit a user's record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:543 +msgid "Papiamento" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:502 +msgid "Marwari" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:87 +msgid "overdue_min" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1171 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:304 +msgid "Dakota" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:550 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:89 +msgid "overdue_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:376 +msgid "Haitian French Creole" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:257 +msgid "Bikol" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:618 +msgid "Swedish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1123 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:151 +msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:582 +msgid "Sign languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:896 +msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1021 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:284 +msgid "Mari" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:331 +msgid "Ewe" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:652 +msgid "Tupi languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:220 +msgid "Algonquian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:334 950.data.seed-values.sql:335 +msgid "Faroese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1198 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1118 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1188 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:305 +msgid "Danish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:314 +msgid "Dravidian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:742 +msgid "American Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1128 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:296 +msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1203 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1013 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:302 +msgid "Cushitic (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:941 +msgid "User may create a new patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:631 +msgid "Tetum" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:951 +msgid "User may delete a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:540 +msgid "Pahlavi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1949 +msgid "Add to Published Book Bags" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1164 +msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:590 +msgid "Slovak" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1043 +msgid "Allow a user to view a fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1027 +msgid "Allow staff to override circulation copy range failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1032 +msgid "Allow a user to share report his own folders" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1225 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1119 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:358 +msgid "Gilbertese" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1191 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:985 +msgid "Allow a user to view uploaded offline script information" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:429 +msgid "Kikuyu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1200 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:111 +msgid "6month" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1028 +msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:222 +msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:505 +msgid "North American Indian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1819 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1099 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1160 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:300 +msgid "Crimean Tatar" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1943 +msgid "Book Bag" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:255 +msgid "Bhojpuri" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:159 +msgid "Specialized" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:646 +msgid "Tsimshian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:173 +msgid "" +"The item is a work of fiction and no further identification of the literary " +"form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:292 +msgid "Chamic languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:520 +msgid "Nogai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:170 +msgid "" +"The item is not a work of fiction and no further identification of the " +"literary form is desired" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1224 +msgid "" +"FIXME: Need description for " +"UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:325 +msgid "English, Middle (1100-1500)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:568 +msgid "Yakut" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:616 +msgid "Sumerian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:95 +msgid "overdue_equip_mid" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:680 +msgid "Xhosa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:493 +msgid "Manipuri" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:266 +msgid "Buriat" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:937 +msgid "Allow a user to remove other users from permission groups" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:891 +msgid "Allow a user to log in to the OPAC" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:388 +msgid "Hupa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:398 950.data.seed-values.sql:403 +msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:391 +msgid "Icelandic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1105 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:656 +msgid "Twi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1075 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1814 +msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:373 +msgid "Gujarati" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1153 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:477 +msgid "Austronesian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:217 +msgid "Akkadian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:906 +msgid "Allow a user to create new MARC records" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1214 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:133 +msgid "Filtered" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:436 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:583 +msgid "Shan" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1202 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:711 +msgid "Manuscript notated music" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:934 +msgid "Allow a user to delete another user's container" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:434 +msgid "Komi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:157 +msgid "The item is intended for adults." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:718 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:525 +msgid "Nyanja" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:893 +msgid "Allow a user to create a metarecord holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1092 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1166 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:426 +msgid "Khoisan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:270 +msgid "Caddo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:454 +msgid "Lezgian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1143 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:420 +msgid "Kashmiri" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1002 +msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:375 +msgid "Haida" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1219 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:449 950.data.seed-values.sql:530 +msgid "Occitan (post-1500)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:605 +msgid "Songhai" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:741 +msgid "Spanish (US)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1169 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:116 +msgid "Bindery" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:828 +msgid "System" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1259 +msgid "Acquisitions Administrator" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1041 +msgid "Allow a user to create a new fund" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1262 +msgid "System maintenance, configuration, etc." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:999 +msgid "Allow a user to cancel holds" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:994 +msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1871 +msgid "Language of work" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1029 +msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:206 +msgid "Afar" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:109 +msgid "3month" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:705 +msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:953 +msgid "User may delete an entry from a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:658 +msgid "Udmurt" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:360 950.data.seed-values.sql:406 +msgid "Irish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2576 +msgid "" +"This prevents the system from charging more than the item price in overdue " +"fines" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:2575 +msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1193 +msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1082 +msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85 +#: 950.data.seed-values.sql:101 +msgid "default" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:423 +msgid "Kazakh" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:424 +msgid "Kabardian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:251 +msgid "Belarusian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:468 +msgid "Macedonian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:145 +msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:913 +msgid "Allow a user to delete a copy" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1201 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:215 +msgid "Aljamía" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:465 +msgid "Lunda" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1229 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:593 +msgid "Northern Sami" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:950 +msgid "User may link another user to an entry in a statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:679 +msgid "Kalmyk" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:153 +msgid "Adolescent" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:563 +msgid "Romanian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:880 +msgid "Damaged Item Processing Fee" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:240 +msgid "Azerbaijani" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:608 +msgid "Sardinian" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:386 +msgid "Hiri Motu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:894 +msgid "Allow a user to place a hold at the title level" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1875 +msgid "Price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1030 +msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:874 +msgid "System: Deposit" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1134 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1820 +msgid "" +"Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the " +"Work Log interface." +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1187 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:703 +msgid "Projected medium" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:561 +msgid "Raeto-Romance" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1065 +msgid "Allow a user to view billing types" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1132 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:450 +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1014 +msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:908 +msgid "Allow a user to create a volume" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1100 +msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1022 +msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:587 +msgid "Siouan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1115 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:483 +msgid "Mende" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:943 +msgid "User may create an entry in a patron statistical category" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:531 +msgid "Ojibwa" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:615 +msgid "Susu" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1083 +msgid "Allows a user to create a new MFHD record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1182 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:275 +msgid "Caucasian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:443 +msgid "Kurdish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:672 +msgid "Walamo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:984 +msgid "Allow a user to upload an offline script" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:117 +msgid "Lost" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:510 +msgid "Ndebele (Zimbabwe) " +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:462 +msgid "Luba-Katanga" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:699 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:177 +msgid "Dramas" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:688 +msgid "Zhuang" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:697 +msgid "Braille" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1151 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:175 +msgid "Comic strips" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:392 +msgid "Ido" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:736 +msgid "Canadian French" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1073 +msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1184 +msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:339 +msgid "Finno-Ugrian (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:223 +msgid "Apache languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:564 +msgid "Rundi" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:73 +msgid "7_days_2_renew" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1120 +msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:327 +msgid "Eskimo languages" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1952 +msgid "Checkout Items" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:234 +msgid "Athapascan (Other)" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:511 +msgid "Ndonga" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1208 +msgid "" +"FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:577 +msgid "Scots" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:606 950.data.seed-values.sql:611 +msgid "Sotho" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:674 +msgid "Washo" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:607 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:905 +msgid "Allow a user to edit a MARC record" +msgstr "" + +#: 950.data.seed-values.sql:1047 +msgid "Allow a user to view a fund allocation" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po index 83c14e70b3..7b389548d5 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/cs-CZ.po @@ -1,3013 +1,2606 @@ +# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/fm_IDL.dtd msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-30 15:57+0100\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" -"Language-Team: UISK \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:46+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" -msgstr "užívaná knihovna" +msgstr "" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "zrušení fakturované částky" +msgstr "" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" msgstr "" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" -msgstr "záznam zdroje" +msgstr "" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC 21(užší verze)" +msgstr "" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" -msgstr "doba (čas) editace" +msgstr "" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" -msgstr "název" +msgstr "" -#: class.rxpt.label:5405 -#, fuzzy +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "Transakční účty" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" -msgstr "doba rozběhu transakce" +msgstr "" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -#, fuzzy -msgid "Video Recording Format" -msgstr "formát videozáznamu" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 -#, fuzzy +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" -msgstr "? zdroj" +msgstr "" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 -#, fuzzy +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" -msgstr "V(za) hranicích města?" +msgstr "" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" msgstr "" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" -msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" - -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 -msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" - -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" msgstr "" -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 +msgid "Checkin Workstation" msgstr "" -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" -msgstr "Označení OPACu" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 -#, fuzzy +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" -msgstr "Datum/čas registrace" - -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" msgstr "" -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" -msgstr "demografické informace" +msgstr "" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" msgstr "" -#: class.mwp.label:3551 -#, fuzzy +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" -msgstr "pracovní poplatek (poplatek za práci)" +msgstr "" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" -msgstr "sekundární identifikace" +msgstr "" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "stará distribuce" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" -msgstr "poslední platební zpráva" +msgstr "" -#: field.acqfst.amount.label:4687 -#, fuzzy +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" -msgstr "Celkem zaplaceno" - -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" msgstr "" -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "privilegované datum splatnosti" +msgstr "" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" -msgstr "průkaz totožnosti" - -#: field.auri.use_restriction.label:1521 -msgid "Use Information" msgstr "" -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" +#: field.auri.use_restriction.label:1437 +msgid "Use Information" msgstr "" -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "detail platby kreditní kartou" +msgstr "" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "jednoduchý výběr záznamu" +msgstr "" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" -msgstr "hostitel, množství" +msgstr "" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" -msgstr "uživatelské ID" +msgstr "" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" msgstr "" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "výstraha nepravosti názvu" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název vlastnící knihovny" +msgstr "" -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" -msgstr "identifikační jméno" +msgstr "" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" -msgstr "ulice (2)" +msgstr "" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" msgstr "" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" msgstr "" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" msgstr "" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" - -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" msgstr "" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" msgstr "" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" -msgstr "zamezený" +msgstr "" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" -msgstr "platba ID" +msgstr "" #: class.mwps.label:40 msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" -msgstr "škody - vrácený počet" +msgstr "" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" +msgstr "" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" msgstr "" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "" -#: class.bren.label:3392 -#, fuzzy +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" -msgstr "Vložit bibliografický záznam" +msgstr "" -#: class.acqlipad.label:5066 -#, fuzzy +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.bra.required.label:2501 -#, fuzzy +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" -msgstr "Je požadovaný?" +msgstr "" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" -msgstr "název normy, zákona" +msgstr "" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" -msgstr "zrušení kódu" +msgstr "" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" msgstr "" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" -msgstr "odkaz" +msgstr "" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" -msgstr "platný typ žádosti" +msgstr "" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" msgstr "" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" -msgstr "typ fakturace" +msgstr "" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" msgstr "" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" -msgstr "kontrola zaplacení" +msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Odkaz CAT1 spojení" +msgstr "" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" -msgstr "označení, visačka" +msgstr "" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" msgstr "" -#: field.aout.org_units.label:3376 -#, fuzzy +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" -msgstr "jednotky org" +msgstr "" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" -msgstr "profil uživatelské skupiny" +msgstr "" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" -msgstr "odpovídající atributy" +msgstr "" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" -msgstr "metoda oznámení" +msgstr "" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" msgstr "" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 -#, fuzzy +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" -msgstr "cesta" +msgstr "" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" -msgstr "datum, lhůta 2" - -#: field.au.groups.label:1793 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "další oprávněné skupiny" - -#: class.cbrebn.label:2684 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" +#: field.au.groups.label:1700 +msgid "Additional Permission Groups" msgstr "" -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" +#: class.cbrebn.label:2546 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" -msgstr "disky (magnetická média)" - -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" -msgstr "žádající/požadovaná knihovna" - -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" msgstr "" -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" -msgstr "zasílající knihovna" +msgstr "" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" -msgstr "přidání signatur" +msgstr "" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" msgstr "" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" -msgstr "štítek, nálepka" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" -msgstr "ověření v knihovně" +msgstr "" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" msgstr "" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" -msgstr "typ exempláře mapa" +msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "fakturace zjištění omezeného pojmenování (postup) " +msgstr "" -#: class.aous.label:1882 -#, fuzzy +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "organizační druh jednotky" +msgstr "" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" msgstr "" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" msgstr "" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" msgstr "" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" -msgstr "odpovědi" +msgstr "" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" -msgstr "formulář" +msgstr "" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 -#, fuzzy +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "doba posledního cílení" +msgstr "" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" -msgstr "vymazaný" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "organizační druh jednotky" +msgstr "" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" msgstr "" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" -msgstr "datum poslední změny placení" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" -msgstr "kontrola u zaměstnanců" +msgstr "" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" -msgstr "indikátor 1" +msgstr "" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" -msgstr "indikátor 2" +msgstr "" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" -msgstr "kontrola" - -#: class.stgu.label:5504 -msgid "User Stage" msgstr "" -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" +#: class.stgu.label:5162 +msgid "User Stage" msgstr "" -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Údaje o seriálu/edici" - -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" msgstr "" -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" -msgstr "stupeň kódování" +msgstr "" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" msgstr "" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" msgstr "" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" msgstr "" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" -msgstr "importování záznamů" +msgstr "" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" msgstr "" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" -msgstr "signatury" +msgstr "" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" -msgstr "datum platby" +msgstr "" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" msgstr "" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" msgstr "" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "jazyk" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" msgstr "" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" -msgstr "jiný telefon" +msgstr "" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "jednoduchý výtah záznamu" +msgstr "" -#: class.actsce.label:3487 -#, fuzzy +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "uživatelstký Stat Cat vstup" +msgstr "" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" msgstr "" -#: field.asv.opac.label:3015 -#, fuzzy +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" -msgstr "OPAC?" +msgstr "" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" msgstr "" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" msgstr "" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" msgstr "" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" -msgstr "signatura/svazek, díl" +msgstr "" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 -msgid "Last Name" -msgstr "příjmení" - -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" msgstr "" -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 +msgid "Last Name" msgstr "" -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "odkaz CAT2 spojení" +msgstr "" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" msgstr "" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "statistická skupina položek" - -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +msgstr "" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" -msgstr "držitel/majitel" +msgstr "" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" msgstr "" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "nezkatalogizované pro domácím užívání" +msgstr "" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "platný formán (pro M-typ)" +msgstr "" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" -msgstr "kopie poznámek" +msgstr "" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" msgstr "" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" -msgstr "Evegreen záznam" +msgstr "" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" -msgstr "regulérní ID" +msgstr "" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" msgstr "" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" -msgstr "celková dlužná částka" +msgstr "" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" msgstr "" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" -msgstr "nutné povolení" +msgstr "" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "sekundární druh identifikace" +msgstr "" -#: class.acqlimad.label:5032 -#, fuzzy +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" -msgstr "statistické kategorie" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "datum poslední změny posledního placení" +msgstr "" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "otevřená půjčovní bilance mezi výpůjční knihovnou a vlastnící knihovnou" +msgstr "" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" msgstr "" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" -msgstr "platný uživatel" +msgstr "" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Platba kreditní kartou" +msgstr "" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" -msgstr "odpověď" +msgstr "" -#: field.mrd.audience.label:2046 -#, fuzzy +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" -msgstr "Návštěva" +msgstr "" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" msgstr "" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" -msgstr "oběžný" +msgstr "" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" -msgstr "stav" - -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" msgstr "" -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "Je OPAC přítomen?" - -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" msgstr "" -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" -msgstr "oznámení, narození" +msgstr "" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "krátký název" +msgstr "" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" -msgstr "doba odpovědi" +msgstr "" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" msgstr "" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" -msgstr "je vymazaný" +msgstr "" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "čas poslední editace" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" -msgstr "typ transakce" +msgstr "" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" msgstr "" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" msgstr "" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" +msgstr "" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" -msgstr "datum poslední změny fakturace" +msgstr "" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" -msgstr "fyzická adresa" +msgstr "" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" -msgstr "stejnosměrný" +msgstr "" -#: field.cza.id.label:584 -#, fuzzy +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "atributy Z39.50" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" msgstr "" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" -msgstr "bibliografická úroveň" - -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" msgstr "" -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 -#, fuzzy +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" -msgstr "stat cat" +msgstr "" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" -msgstr "deskriptor ID " +msgstr "" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "import/pokrytí polí pro odstranění" +msgstr "" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" -msgstr "položky" +msgstr "" -#: class.acqliad.label:5022 -#, fuzzy +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" msgstr "" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" -msgstr "klasický seznam exemplářů" +msgstr "" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 -#, fuzzy +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" -msgstr "ID umístění" +msgstr "" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" -msgstr "definice ID" +msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "DDT - stovky" +msgstr "" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" -msgstr "uplynutí uživatelského období" +msgstr "" -#: class.vqbrad.label:292 -#, fuzzy +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "fronta definování vlastností bibliografických záznamů" - -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 -msgid "Vote Value" msgstr "" -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 +msgid "Vote Value" msgstr "" -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" -msgstr "definované vlastnosti" +msgstr "" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" -msgstr "jméno výpůjční knihovny" +msgstr "" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" msgstr "" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "úplný bibliografický záznam" - -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 -msgid "Origin Amount" msgstr "" -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -#, fuzzy -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "kroužek trvání pravidel" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 +msgid "Origin Amount" msgstr "" -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" -msgstr "MARC" +msgstr "" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" msgstr "" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "inter- systém přesunu kopií" +msgstr "" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" -msgstr "v domácím užití" +msgstr "" #: class.brn.label:52 msgid "Record Node" msgstr "" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" -msgstr "typ oběhu, půjčování" +msgstr "" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplikátor" - -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" msgstr "" -#: field.qsq.id.label:5675 -#, fuzzy -msgid "Query ID" -msgstr "ID řady" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" -msgstr "řádka detailů dokumentů" +msgstr "" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" msgstr "" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" -msgstr "Datum vydání" +msgstr "" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" msgstr "" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "platný požadovaný přesun" +msgstr "" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "zaznamenané poznámky nejsou v MARC" +msgstr "" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "špatná přijímací adresa" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "plnící zaměstnanci" +msgstr "" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" -msgstr "typ názvu" +msgstr "" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "poznámka data vyhotovení" +msgstr "" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" -msgstr "autor (normalizovaný)" +msgstr "" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" -msgstr "platnost" +msgstr "" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "pokuta za končící lhůtu" +msgstr "" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" -msgstr "všechna uživatelská nastavení" +msgstr "" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" -msgstr "kopie" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 -#, fuzzy +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "platnost zrušené doby" - -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" msgstr "" -#: field.acqf.debits.label:4634 -msgid "Debits" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" +#: field.acqf.debits.label:4407 +msgid "Debits" msgstr "" -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" -msgstr "rozmezí pokut" +msgstr "" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "základní deskriptory dokumentů" +msgstr "" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" -msgstr "celková fakturace" +msgstr "" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" -msgstr "rozsah přesunu" +msgstr "" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" -msgstr "adresa uživatele" +msgstr "" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "čas výpůjčky" +msgstr "" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" msgstr "" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" -msgstr "formát" +msgstr "" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +msgstr "" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" -msgstr "forma exempláře mapa" +msgstr "" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" msgstr "" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" msgstr "" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "řádný název (normalizovaný)" +msgstr "" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" -msgstr "hloubka výběru exempláře" - -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" -msgstr "výpůjční knihovna" +msgstr "" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" msgstr "" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "nezrušená zaplacená částka" +msgstr "" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC přístupný" +msgstr "" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" -msgstr "Stat Cat ID" - -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" msgstr "" -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 -#, fuzzy +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" -msgstr "Označení signatury" +msgstr "" -#: class.acnn.label:2180 -#, fuzzy +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" -msgstr "Označení signatury" +msgstr "" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" -msgstr "Dotazy" +msgstr "" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" msgstr "" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" -msgstr "žánry (normalizované)" - -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" - -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" msgstr "" -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" -msgstr "účtování uživatele" +msgstr "" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" msgstr "" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" -msgstr "organizační jednotka" +msgstr "" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" -msgstr "pravidla pokutování" +msgstr "" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" -msgstr "celkové výsledky" +msgstr "" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" msgstr "" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" msgstr "" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" msgstr "" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" msgstr "" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" -msgstr "výstražná zpráva" +msgstr "" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" msgstr "" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" -msgstr "transakční ID" +msgstr "" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" -msgstr "platební ID" - -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" msgstr "" -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" -msgstr "množství" +msgstr "" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" -msgstr "datum narození" +msgstr "" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" -msgstr "ID importovaných exemplářů" +msgstr "" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "obsahuje matrici - srovnávací položky" +msgstr "" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" -msgstr "přijatý uživatel" +msgstr "" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" -msgstr "data1" +msgstr "" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" - -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 -msgid "Duration Rule" -msgstr "trvání normy" - -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" msgstr "" -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 +msgid "Duration Rule" msgstr "" -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" msgstr "" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "kopie/umístění v policích" +msgstr "" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "povolená organ. složka" +msgstr "" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" -msgstr "literární forma" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "doba posledního cílení" - -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 -msgid "Response Group ID" -msgstr "odezvová skupina ID" - -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" msgstr "" -#: class.vaq.label:359 -#, fuzzy -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "import/pokrytí autoritní řady" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 +msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "" -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 +msgid "Response Group ID" msgstr "" -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" msgstr "" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "fakturování položek v lince zpracování" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "OPAC/služební, zákaznické uživatelké jméno" +msgstr "" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" -msgstr "relevantní" +msgstr "" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" -msgstr "uživatelské nastavení" +msgstr "" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" -msgstr "délka výpůjčky" +msgstr "" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" -msgstr "jazyk exempláře" +msgstr "" -#: class.mbp.label:4007 -#, fuzzy +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "placení : Cihla- a -malta" +msgstr "" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "statistická kategorie uživatelských vstupů" +msgstr "" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" msgstr "" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "řada definic vlastností autoritních záznamů" +msgstr "" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Nesplněné rezervace" +msgstr "" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" msgstr "" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" msgstr "" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "periodická norma pokut" - -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -msgid "Checkout Workstation" msgstr "" -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" msgstr "" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 -#, fuzzy +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" -msgstr "atributy ID" +msgstr "" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" msgstr "" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" -msgstr "Je požadovaný?" +msgstr "" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" msgstr "" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" -msgstr "přehled odpovědí" +msgstr "" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" -msgstr "štítek se signaturou" - -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" msgstr "" -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "cesta" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" -msgstr "ID přesunu" +msgstr "" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" -msgstr "veškeré výpůjčky" +msgstr "" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" -msgstr "uživatelský rovnovážný kredit" +msgstr "" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" +msgstr "" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" -msgstr "datum vytvoření" +msgstr "" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" -msgstr "datum splatnosti" +msgstr "" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" msgstr "" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" msgstr "" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" msgstr "" -#: class.acqlilad.label:5126 -#, fuzzy +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" -msgstr "typ ID" +msgstr "" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" -msgstr "platební transakce" +msgstr "" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" -msgstr "bibliografický záznam" +msgstr "" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" msgstr "" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" -msgstr "audienční kód" +msgstr "" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" -msgstr "oprávněné kopie" +msgstr "" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "detail hotovostní platby" +msgstr "" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" msgstr "" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" -msgstr "pole ID" - -#: field.acqpa.street1.label:4387 -#, fuzzy -msgid "Street 1" -msgstr "Ulice" - -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" msgstr "" -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" +#: field.acqpa.street1.label:4202 +msgid "Street 1" msgstr "" -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" msgstr "" -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" -msgstr "TMat" +msgstr "" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" msgstr "" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "typ nekatalogizovaný exemplář" +msgstr "" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" msgstr "" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" +msgstr "" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" -msgstr "celkově účtovaný" +msgstr "" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Může mít několik svazků?" +msgstr "" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" -msgstr "uživatelské poznámky" - -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" msgstr "" -#: class.actsc.label:3263 +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "uživatelská statistická categorie" +msgstr "" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" msgstr "" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "oprávněná skupina" +msgstr "" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "detail odpuštěné platby" +msgstr "" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" -msgstr "projednávat cíl" +msgstr "" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" -msgstr "index/název" +msgstr "" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "efektivní doba odpovědi" +msgstr "" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "požadovaný záloha" +msgstr "" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" -msgstr "doba sběru dat" +msgstr "" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" -msgstr "dlužný přebytek" +msgstr "" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Celkový počet výpůjček" +msgstr "" -#: class.pupm.label:3952 -#, fuzzy +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" +msgstr "" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" -msgstr "maximální držení" +msgstr "" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" -msgstr "cíl bibliografického záznamu" - -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" msgstr "" -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" msgstr "" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" -msgstr "knihovní průkaz" +msgstr "" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" -msgstr "druhé jméno" +msgstr "" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" -msgstr "záznamy zaměstanců" +msgstr "" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" msgstr "" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" -msgstr "adresa pro fakturace" +msgstr "" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" msgstr "" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" msgstr "" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" -msgstr "trvání půjčky" +msgstr "" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" -msgstr "typ" +msgstr "" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "datum vypršení lhůty" - -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" msgstr "" -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "uživatelské poznámky" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "pole MARC" +msgstr "" -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" msgstr "" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "celková kvalita záznamu" +msgstr "" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" msgstr "" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "nákupní transakce" +msgstr "" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" msgstr "" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" msgstr "" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "zdroj Z39.50" +msgstr "" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" -msgstr "bilbliografický záznam" +msgstr "" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" -msgstr "město uživatele" +msgstr "" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" msgstr "" -#: class.acqfsrcat.label:4714 +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" msgstr "" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" -msgstr "být platný, rezervace" +msgstr "" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" -msgstr "formát exempláře" +msgstr "" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" -msgstr "typ identifikace" +msgstr "" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" msgstr "" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" -msgstr "žádající uživatel" +msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" -msgstr "pracoviště" +msgstr "" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" -msgstr "transakce" +msgstr "" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 -#, fuzzy +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" -msgstr "čas vytvoření" +msgstr "" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" msgstr "" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" msgstr "" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "vlastnící název knihovny" +msgstr "" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" msgstr "" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 -#, fuzzy +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "knihovní oběh krátkých lokalizovaných názvů" +msgstr "" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" -msgstr "úroveň pokuty" +msgstr "" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" -msgstr "záznam" +msgstr "" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" msgstr "" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" -msgstr "ID poznámky" +msgstr "" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" msgstr "" -#: class.acplo.label:2745 -#, fuzzy +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" -msgstr "kopie/umístění v policích" +msgstr "" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "jednotný název (normalizovaný)" +msgstr "" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" msgstr "" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" msgstr "" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" msgstr "" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" msgstr "" -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" - -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" -msgstr "platná žádost" +msgstr "" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" -msgstr "uživatelská řada" +msgstr "" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Dewey rozdělení -- stovky" - -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "ochranná doba" +msgstr "" -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" msgstr "" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" -msgstr "forma MARC" +msgstr "" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" msgstr "" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" msgstr "" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" -msgstr "typ exempláře" +msgstr "" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" msgstr "" -# nebo viditelný? -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" -msgstr "Viditelný" +msgstr "" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "otevřený oběh fakturece u vlastnící knihovny" +msgstr "" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "ohlášení telefonního čísla" +msgstr "" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" msgstr "" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "transakční linka" +msgstr "" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" msgstr "" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" -msgstr "výpůjční ID" - -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Počet nezrušených faktur " +msgstr "" -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" -msgstr "Je vymazaný?" - -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "aktivní?" +msgstr "" -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" msgstr "" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" msgstr "" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" -msgstr "je možné vypůjčit" +msgstr "" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "signatura Dewey/ prefix, titul" +msgstr "" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" msgstr "" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "zdroj organizačního celku" +msgstr "" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "kategorie vstupních map" +msgstr "" -#: field.atev.add_time.label:770 +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" msgstr "" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" -msgstr "ID poslední transakce" +msgstr "" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" +msgstr "" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" msgstr "" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" -msgstr "platné ID" +msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "aktuální čas poslední fakturace" - -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" msgstr "" -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "knihovní lokace oběhových linek" +msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "Deweyho desítky" +msgstr "" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" msgstr "" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" msgstr "" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" -msgstr "uživatelská skupina" +msgstr "" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 -#, fuzzy +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" -msgstr "domácí užívání názvu knihovny" +msgstr "" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" -msgstr "je možné vypůjčit?" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" msgstr "" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" msgstr "" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" msgstr "" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" -msgstr "podřízené typy" +msgstr "" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" msgstr "" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 -#, fuzzy +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "druhé jméno" +msgstr "" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "pevná vstupní pole" +msgstr "" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" msgstr "" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" -msgstr "otisk prstu" +msgstr "" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "odkazy?" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" msgstr "" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" msgstr "" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" -msgstr "dětské skupiny" +msgstr "" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" msgstr "" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" -msgstr "Uživatel" +msgstr "" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" msgstr "" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" msgstr "" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" -msgstr "čas vytvoření" +msgstr "" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -#, fuzzy -msgid "Billing Location" -msgstr "Fakturační adresa" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 -#, fuzzy +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "Je aktivní?" +msgstr "" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" -msgstr "oběh zaměstnatnců" +msgstr "" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "položky kategorie vstupů" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "rok narození zákazníka/patrona" +msgstr "" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" -msgstr "pozastavit přesun" +msgstr "" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" -msgstr "atributy ID" +msgstr "" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" -msgstr "vytvářející zaměstnanci" +msgstr "" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "otevřená rovnováha vypůjčování u výpůjční knihovny a vlastnící knihovny" +msgstr "" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" msgstr "" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" -msgstr "cílový objekt ID" +msgstr "" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "SIP2 typ média" +msgstr "" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" msgstr "" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" msgstr "" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "zachycený požadavek vyžaduje ověření" - -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" -msgstr "kód" +msgstr "" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" -msgstr "zákazníkovo jméno (patrona)" +msgstr "" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" msgstr "" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" -msgstr "formát videozáznamu" +msgstr "" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" -msgstr "Zdroj" +msgstr "" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" -msgstr "ID otázek" +msgstr "" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" msgstr "" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" -msgstr "Fakturace exempláře ve zpracování" +msgstr "" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" msgstr "" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" -msgstr "stát" +msgstr "" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" -msgstr "přenosový formát" +msgstr "" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" msgstr "" -#: field.rsr.summary.label:5347 +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "souhrn (normalizovaný)" +msgstr "" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" -msgstr "ID vstupů" +msgstr "" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" msgstr "" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "doba platné ochrany" +msgstr "" #: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "neúspěch úkolu" - -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" -msgstr "vlastnící knihovna" +msgstr "" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "číslo kopie podle množství" +msgstr "" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 -#, fuzzy +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" -msgstr "Průběžné pokuty" +msgstr "" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" msgstr "" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" -msgstr "fakturace zboří" - -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" msgstr "" -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "" -#: class.ausp.label:2132 -#, fuzzy +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" -msgstr "Průběžné pokuty" +msgstr "" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Maximální počet včetně nepřístupných" +msgstr "" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" -msgstr "vydavatel hotovosti" +msgstr "" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" -msgstr "odezvový průzkum" +msgstr "" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "doba platnosti ochrannénormy" +msgstr "" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" -msgstr "DB" +msgstr "" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" -msgstr "Pole" - -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" msgstr "" -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "atributy Z39.50" - -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" msgstr "" -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "" - -#: field.acqpa.post_code.label:4385 -#, fuzzy +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "poštovní kód" +msgstr "" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" msgstr "" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" -msgstr "všechna povolení" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "konec času transakce" - -#: field.cit.id.label:1074 -msgid "Identification ID" -msgstr "ID identifikace" - -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" msgstr "" -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" +#: field.cit.id.label:1031 +msgid "Identification ID" msgstr "" -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" -msgstr "Mapa návštěv" +msgstr "" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "posloupnost" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" -msgstr "cena" +msgstr "" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" -msgstr "čárový kód" +msgstr "" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" msgstr "" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "Deweyho forma-- desítky" +msgstr "" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" -msgstr "uvedený stav" +msgstr "" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" msgstr "" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" -msgstr "datum vytvoření" +msgstr "" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" -msgstr "depozitní množství" - -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" msgstr "" -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 -#, fuzzy +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Zúčtovatelné transakce" +msgstr "" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "celková fakturovaná částka" - -#: field.acqpon.id.label:4878 -msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" +#: field.acqpon.id.label:4622 +msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "konečné datum fakturace" +msgstr "" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" msgstr "" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" msgstr "" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" msgstr "" -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" -msgstr "jméno" +msgstr "" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "linka pracoviště" +msgstr "" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" -msgstr "typ MARC" +msgstr "" -#: field.acp.ref.label:3703 +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "je odkaz" +msgstr "" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "datum poslední editace" +msgstr "" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" -msgstr " kód jazyka" +msgstr "" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" -msgstr "Mateřská skupina" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" -msgstr "podporovatel ZIP" - -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" msgstr "" -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" msgstr "" -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Datum/čas odhlášení" +msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Deweho stovky" +msgstr "" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "hlavní demografické rozdělení" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" -#: field.rxpt.total.label:5410 +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Celkem zaplaceno" +msgstr "" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "Základní transakce" - -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" - -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 -msgid "Shelf Time" msgstr "" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.acqlin.label:4963 -msgid "Line Item Note" +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 +msgid "Shelf Time" msgstr "" -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "Je aktivní?" +#: class.acqlin.label:4672 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" -msgstr "Přítomno?" +msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "DDT - desítky" - -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 -msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" +#: class.aouhoo.label:1548 +msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Geografické subjekty" +msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" msgstr "" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "Signatura" +msgstr "" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" msgstr "" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" msgstr "" -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" -msgstr "Aktuální čtenářský průkaz" - -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" msgstr "" -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Převedený výtisk" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" -msgstr "Vstupní hodnota" +msgstr "" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" msgstr "" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" msgstr "" -#: field.acpn.creator.label:1897 -#, fuzzy +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" -msgstr "Poznámkový blok" +msgstr "" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 -#, fuzzy +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Knihovna zapůjčující výtisk" +msgstr "" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" -msgstr "Zkontrolováno" +msgstr "" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Vložit bibliografický záznam" +msgstr "" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" msgstr "" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" -msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu uživatele" +msgstr "" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" msgstr "" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "" -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" - -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" msgstr "" -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -msgid "Billing Types" -msgstr "Druhy faktur" - -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" -msgstr "ID výtisku" +msgstr "" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" msgstr "" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Odkaz na výpůjční fakturu" +msgstr "" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" msgstr "" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" msgstr "" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" -msgstr "Denní telefon" +msgstr "" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" -msgstr "Formát záznamu" +msgstr "" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" -msgstr "Vypůjčený exemplář" +msgstr "" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" msgstr "" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" msgstr "" -#: class.pgpm.label:3895 -#, fuzzy +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "uživatelské oprávnění skupiny" +msgstr "" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" -msgstr "Informovat e-mailem?" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" msgstr "" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" msgstr "" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" -msgstr "Veškeré platby" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" -msgstr "Odkaz na registrovaného uživatele" +msgstr "" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" -msgstr "Zkušební ID" +msgstr "" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" msgstr "" @@ -3015,2580 +2608,2117 @@ msgstr "" msgid "User Payment Summary" msgstr "" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" msgstr "" -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 -#, fuzzy +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "detail hotovostní platby" +msgstr "" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " -"knihovnou" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" -msgstr "Poznámky uživatele" +msgstr "" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "Číslo výtisku" +msgstr "" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" +msgstr "" -#: class.rmsr.label:5294 -#, fuzzy +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Zjednodušený výtah záznamu" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" msgstr "" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" -msgstr "Hodnota" +msgstr "" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "Vlastnit, mít k dispozici, pozdržet" +msgstr "" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" -msgstr "Zdroj TCN" +msgstr "" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Náhled - klasická výpůjčka" +msgstr "" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" msgstr "" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" -msgstr "Zakódovaná úroveň" - -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" msgstr "" -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" -msgstr "E-mailová adresa" +msgstr "" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 -#, fuzzy +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" -msgstr "Cílová knihovna" +msgstr "" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" msgstr "" -#: field.acqfc.years.label:4502 +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" msgstr "" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" msgstr "" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Zrušení administrátora" +msgstr "" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" msgstr "" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" -msgstr "vyřazený" +msgstr "" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" -msgstr "datum splatnosti" +msgstr "" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" msgstr "" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "Stav výtisku při převodu" +msgstr "" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" -msgstr "Odkaz na výtisk" - -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" msgstr "" -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" -msgstr "Výběr umístění" +msgstr "" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" msgstr "" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" msgstr "" -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" msgstr "" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" msgstr "" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Nekatalogový typ" +msgstr "" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" -msgstr "Dotaz" - -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" msgstr "" -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" msgstr "" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 -#, fuzzy +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" -msgstr "Poslední přerušení" +msgstr "" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" -msgstr "Hodnota TCN" +msgstr "" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" msgstr "" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" msgstr "" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" -msgstr "Oznámení o rezervaci" - -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" msgstr "" -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" -msgstr "ID výpůjčky" - -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" msgstr "" -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" -msgstr "Aktualizace OPACu" +msgstr "" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 -#, fuzzy +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Geografické subjekty" +msgstr "" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" msgstr "" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" -msgstr "Čárový kód uživatele" +msgstr "" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 -#, fuzzy +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Hlavní povolená skupina" +msgstr "" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" -msgstr "Podpole" +msgstr "" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" -msgstr "Vytvořit nového uživatele" +msgstr "" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" -msgstr "Je možné rezervovat" +msgstr "" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" msgstr "" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" -msgstr "Autor?" +msgstr "" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" -msgstr "TCN" +msgstr "" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" -msgstr "Poslední editující uživatel" - -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" msgstr "" -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Součet nejvyšších pokut" - -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" msgstr "" -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" msgstr "" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 -#, fuzzy +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" -msgstr "Popis" +msgstr "" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" msgstr "" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" msgstr "" -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" -msgstr "Nastavení" +msgstr "" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" msgstr "" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" -msgstr "Typ rezervace" +msgstr "" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" -msgstr "Fronta, řada?" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 -#, fuzzy +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "odkaz ? hodnoty" +msgstr "" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 -#, fuzzy +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" - -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" msgstr "" -# nebo Nutné uvést datum/čas? -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" -msgstr "Datum/čas požadavku" +msgstr "" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 -#, fuzzy +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" -msgstr "Řada záznamů " +msgstr "" -#: class.acqliuad.label:5053 -#, fuzzy +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Datum/čas ukončení transakce" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" msgstr "" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" msgstr "" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" -msgstr "Bibliografická úroveň" +msgstr "" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "celkový počet výpůjček, včetně odkazů" +msgstr "" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" msgstr "" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "Pracoviště" +msgstr "" -#: field.ahn.note.label:2710 +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "oznámení poznámky" +msgstr "" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" -msgstr "Všechny požadavky na rezervaci" +msgstr "" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "" -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "Registrovaný čtenář - správní obvod" - -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" msgstr "" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" msgstr "" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" -msgstr "Použít datum/čas" +msgstr "" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" -msgstr "věk uživatelů demograficky" +msgstr "" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" msgstr "" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" -msgstr "Normalizovaná hodnota" - -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" msgstr "" -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "" -#: field.ccmm.circulate.label:992 +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "Vypůjčit?" +msgstr "" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" msgstr "" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "Definice transformace XML/XSLT" +msgstr "" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Uznaný administrátor" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "poslední typ fakturace" +msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -msgid "Last Checkin Workstation" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" msgstr "" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" msgstr "" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Společné označení subjektů" +msgstr "" -#: field.mb.billing_type.label:4210 -#, fuzzy +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "Poslední typ faktury" - -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" msgstr "" -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" msgstr "" -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "externí seznam URI (normalizovaný)" - -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Zpožděná výpůjčka" +msgstr "" -#: field.bre.active.label:1592 +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" -msgstr "Je aktivní?" +msgstr "" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" -msgstr "Organizační jednotka" +msgstr "" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Blízkost povolena" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Datum/čas splnění" - -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" -msgstr "Poznámka" +msgstr "" -#: class.vqbr.label:262 -#, fuzzy +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Řada bibliografických záznamů" - -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 -msgid "To Currency" msgstr "" -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 +msgid "To Currency" msgstr "" -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" -msgstr "Vstup do CAT1" +msgstr "" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" msgstr "" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 -#, fuzzy +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Celkem zaplaceno" +msgstr "" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" msgstr "" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" msgstr "" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" -msgstr "ID adresy" +msgstr "" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" -msgstr "Uživatel - správní obvod" - -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" msgstr "" -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 -#, fuzzy +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" -msgstr "Půjčující knihovna" +msgstr "" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "Signatura/ID svazku" +msgstr "" -#: class.asc.label:3239 +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "aktivní statistické kategorie" +msgstr "" -#: class.vqar.label:380 -#, fuzzy +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" - -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 -msgid "Capture Staff" msgstr "" -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 +msgid "Capture Staff" msgstr "" -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" msgstr "" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" msgstr "" -#: class.asvq.label:1088 -#, fuzzy +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" -msgstr "Kontrolní otázka pro uživatele" - -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" msgstr "" -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" -msgstr "Aktualizace telefonního čísla" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" -msgstr "Domovská knihovna pravidelného čtenáře" +msgstr "" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" msgstr "" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" msgstr "" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" -msgstr "Celková kvalita" +msgstr "" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" -msgstr "Aktivní" +msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 -#, fuzzy +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -#, fuzzy -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "odkaz CAT2 význam/hodnota" +msgstr "" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Modifikátor výpůjček" +msgstr "" #: class.mvr.label:66 msgid "Virtual Record" msgstr "" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" msgstr "" -#: field.bram.value.label:2551 +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" msgstr "" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" msgstr "" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" -msgstr "Mapa bibliografických úrovní" +msgstr "" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" +msgstr "" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" -msgstr "Všechny adresy" +msgstr "" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Platné nastavení" +msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "" -#: class.stgsc.label:5564 -#, fuzzy +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "statistická skupina položek" +msgstr "" -#: field.circbyyr.count.label:6430 -#, fuzzy +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" -msgstr "Správní obvod" +msgstr "" -#: field.sre.edit_date.label:2789 -#, fuzzy +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" -msgstr "Změnit datum" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 -#, fuzzy +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Knihovna splňující požadavky" +msgstr "" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" msgstr "" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Umístění" - -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" msgstr "" -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" msgstr "" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" -msgstr "Veřejná poznámka" +msgstr "" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" -msgstr "Poznámka o platbě" +msgstr "" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" msgstr "" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" msgstr "" -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" msgstr "" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" msgstr "" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" -msgstr "Celkem zaplaceno" +msgstr "" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" -msgstr "křestní jméno" +msgstr "" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" -msgstr "Základní převod" +msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" -msgstr "zrušený?" - -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" msgstr "" -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" msgstr "" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" msgstr "" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Vlastnící organizační jednotka" +msgstr "" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Výpůjčka porvedená administrátorem" - -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" msgstr "" -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" -msgstr "ID odpovědi" +msgstr "" -#: class.acqfscred.label:4575 +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" msgstr "" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" -msgstr "Odkaz na platbu" +msgstr "" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" msgstr "" -#: class.ahrn.label:3119 -#, fuzzy +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "platný typ žádosti" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -#, fuzzy -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "odkaz ? hodnoty" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" -msgstr "Město" - -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" msgstr "" -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" -msgstr "Je možné rezervovat?" +msgstr "" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Datum/čas vytvoření záznamu" +msgstr "" -#: class.crcd.label:1692 -#, fuzzy +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "délka výpůjčky" +msgstr "" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" -msgstr "Rezervace" +msgstr "" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "Reakce používající tuto odpověď" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" -msgstr "Registrovaný čtenář - město" +msgstr "" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Podřízené organizační jednotky" +msgstr "" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Reakce využívající tuto odpověď" - -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" msgstr "" -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Datum zpřístupnění" +msgstr "" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" -msgstr "oběh, výpůjčky" - -#: field.asvr.usr.label:1269 -msgid "Responding User" -msgstr "Reagující uživatel" - -#: class.atval.label:644 -msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" +#: field.asvr.usr.label:1203 +msgid "Responding User" msgstr "" -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" +#: class.atval.label:601 +msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" -msgstr "Kontrolní číslo" +msgstr "" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" -msgstr "V současné době nepřístupné" +msgstr "" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "Použít ID" - -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" msgstr "" -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" -msgstr "Kompletní" +msgstr "" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Datum/čas obdržení" +msgstr "" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" -msgstr "Zvolit druh?" +msgstr "" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Rok vydání" - -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" msgstr "" -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" msgstr "" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "ID nekatalogový typ " +msgstr "" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" msgstr "" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" -msgstr "Text odpovědi" +msgstr "" -#: field.aou.holds_address.label:3145 -#, fuzzy +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Adresa pro doručení rezervace" +msgstr "" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" -msgstr "Výtisk" - -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 -msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 +msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" -msgstr "ID záznamu" - -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" msgstr "" -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" -msgstr "datum odeslání" +msgstr "" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" msgstr "" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" msgstr "" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" -msgstr "E-mailová adresa" +msgstr "" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" -msgstr "Popis LitF" - -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 -msgid "Formula ID" msgstr "" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 +msgid "Formula ID" msgstr "" -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" -msgstr "Exemplář" +msgstr "" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" -msgstr "Návštěva" +msgstr "" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" -msgstr "Typ zdroje" - -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 -msgid "Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 +msgid "Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" msgstr "" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" msgstr "" -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" msgstr "" -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" -msgstr "Uživatelé" +msgstr "" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" msgstr "" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" msgstr "" -# nebo Registrovaný čtenář? -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" -msgstr "Pravidelný čtenář" +msgstr "" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" msgstr "" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 -#, fuzzy +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "doba platnosti ochrannénormy" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -#, fuzzy -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "věk uživatelů demograficky" - -#: field.cxt.prefix.label:1398 -msgid "Namespace Prefix" msgstr "" -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" +#: field.cxt.prefix.label:1332 +msgid "Namespace Prefix" msgstr "" -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "vydavatel (normalizovaný)" +msgstr "" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" -msgstr "Všechny čtenářské průkazy" +msgstr "" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Počet zrušených plateb" +msgstr "" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" msgstr "" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" msgstr "" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" -msgstr "Poslední fakturační záznam" +msgstr "" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" msgstr "" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" -msgstr "Vstup" +msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" -msgstr "Odkaz na fakturační adresu" +msgstr "" -#: class.acqlid.label:4995 -#, fuzzy +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" -msgstr "řádka detailů dokumentů" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" msgstr "" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" -msgstr "Katalogová forma" +msgstr "" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Kombinovat staré a aktivní výpůjčky" +msgstr "" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" -msgstr "ID skupiny" +msgstr "" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" -msgstr "Umístění" +msgstr "" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" -msgstr "Večerní telefon" +msgstr "" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Typ primární identifikace" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" msgstr "" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Otevřená výpůjční bilance vlastnící knihovny" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" msgstr "" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" msgstr "" -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" - -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" msgstr "" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" -msgstr "Jméno skupiny" +msgstr "" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" msgstr "" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" msgstr "" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" msgstr "" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" -msgstr "Mohou mít uživatelé?/Může mít užvatele?" +msgstr "" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" msgstr "" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" msgstr "" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" -msgstr "Změnit datum" +msgstr "" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" msgstr "" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Pochází rejstřík z vlastnící knihovny?" +msgstr "" -#: field.rocit.use_count.label:6507 -#, fuzzy +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" -msgstr "Uživatel - správní obvod" +msgstr "" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Typ výpůjčky (MARC)" +msgstr "" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" msgstr "" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" -msgstr "řada bibliografických záznamů" +msgstr "" -#: field.mckp.xact.label:3663 +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" -msgstr "Odkaz k transakci" +msgstr "" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" -msgstr "Jazyková mapa" - -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -#, fuzzy -msgid "Debit Amount" -msgstr "depozitní množství" +msgstr "" -#: class.vqara.label:431 -#, fuzzy +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "řada bibliografic.vlastností záznamů" +msgstr "" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "Stav výtisku před převodem" +msgstr "" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 -#, fuzzy +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "indexovaný předmět vstupních polí" - -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" msgstr "" -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" msgstr "" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" msgstr "" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" msgstr "" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" -msgstr "Odstranit RegExp" +msgstr "" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" -msgstr "Telefonní číslo" +msgstr "" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "Vytvořit datum/čas" +msgstr "" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" -msgstr "Převedení výtisku" +msgstr "" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" -msgstr "Speciální uživatel" +msgstr "" -#: class.mfr.label:1925 -#, fuzzy +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Vyrovnaná marcovská pole" - -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" msgstr "" -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" msgstr "" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" -msgstr "Atributy" +msgstr "" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" -msgstr "Je možné rezervovat?" - -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" msgstr "" -#: class.mobts.label:1712 -#, fuzzy +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "souhr, přehled zúčtovaných transakcí" +msgstr "" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" -msgstr "Administrátor" +msgstr "" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "ID pracoviště" +msgstr "" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" msgstr "" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Je trvalý?" +msgstr "" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" msgstr "" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" msgstr "" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "ZIP kód registrovaného čtenáře" +msgstr "" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" msgstr "" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" msgstr "" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" -msgstr "Úroveň připojení na internet" - -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" msgstr "" -#: field.rsr.name_subject.label:5353 -#, fuzzy +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Společné označení subjektů" - -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" msgstr "" -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "uživatelé domovské knihovny" - -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" msgstr "" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" msgstr "" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" -msgstr "ZIP kód uživatele" +msgstr "" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" -msgstr "Typ platby" +msgstr "" -#: class.coust.label:1858 -#, fuzzy +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "organizační druh jednotky" +msgstr "" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" -msgstr "sekce platby" +msgstr "" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" msgstr "" -#: field.ahn.id.label:2708 +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr "Přihlašovací ID" +msgstr "" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" -msgstr "Je trvalý?" +msgstr "" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Poslední fakturační datum/čas" +msgstr "" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" -msgstr "Nasbírané množství" +msgstr "" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Cílový výtisk" +msgstr "" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" msgstr "" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" msgstr "" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "Odejmutá pohledávka" +msgstr "" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" msgstr "" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" msgstr "" -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" - -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" msgstr "" -#: class.afr.label:3340 -#, fuzzy +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" -msgstr "řada srovnání autoritních záznamů" +msgstr "" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "Přidat sdílení uživatele" +msgstr "" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" msgstr "" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Profilová skupina registrovaného čtenáře" - -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 -#, fuzzy +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Zkrácený název domovské knihovny reistrovaného čtenáře" +msgstr "" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" -msgstr "Datum narození" +msgstr "" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" msgstr "" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" -msgstr "Poznamenat název" +msgstr "" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" -msgstr "Přidat ID" +msgstr "" -#: field.asvq.answers.label:1090 +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" -msgstr "Odpovědi" +msgstr "" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" msgstr "" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Knihovna vlastnící výtisk" - -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" msgstr "" -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" -msgstr "Země" +msgstr "" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" -msgstr "Tvůrce záznamu" +msgstr "" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" -msgstr "Typ pole" +msgstr "" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" -msgstr "Zkrácení" - -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" msgstr "" -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" msgstr "" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" msgstr "" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" -msgstr "ID umístění" +msgstr "" -# nebo Čárový kód registrovaného čtenáře? -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" -msgstr "Čárový kód pravidelného čtenáře" +msgstr "" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Nekatalogová výpůjčka" +msgstr "" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" -msgstr "Vložit" +msgstr "" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" msgstr "" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" msgstr "" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" -msgstr "Prohlédnout odpověď" - -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "poštovní kód" +msgstr "" -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" msgstr "" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" msgstr "" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "Zúčtovatelná transakce" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Odkaz na domovskou knihovnu registrovaného čtenáře" +msgstr "" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" -msgstr "Převod" +msgstr "" -#: field.acqf.tags.label:4635 -#, fuzzy +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "označení, visačka" +msgstr "" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "Transakční účty" +msgstr "" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" -msgstr "Foto URL" - -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" msgstr "" -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" msgstr "" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" -msgstr "Platby: všechny" +msgstr "" -#: field.acqpa.street2.label:4388 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "ulice (2)" - -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" msgstr "" -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" msgstr "" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" msgstr "" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" msgstr "" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" msgstr "" -#: class.acqligad.label:5043 -#, fuzzy +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "import definovaných vlastností exemplářů" +msgstr "" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" msgstr "" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" msgstr "" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" msgstr "" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "Uživatel ILS" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" msgstr "" -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" -msgstr "Poznamenat obsah" +msgstr "" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" msgstr "" -#: class.vii.label:152 -#, fuzzy -msgid "Import Item" -msgstr "ID importovaných exemplářů" - -#: field.asv.start_date.label:3019 -#, fuzzy +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Prověřit konečné datum/čas" +msgstr "" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" msgstr "" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "Soukromá poznámka" - -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" msgstr "" -#: field.au.checkouts.label:1745 +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" -msgstr "Veškeré výpůjčky" - -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" msgstr "" -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" msgstr "" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" msgstr "" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 -#, fuzzy +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" -msgstr "uživatelské poznámky" +msgstr "" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" -msgstr "Název pracoviště" +msgstr "" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" msgstr "" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 -#, fuzzy +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" -msgstr "ID umístění" +msgstr "" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" -msgstr "ID řady" +msgstr "" -#: field.au.ident_value.label:1774 +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "Primární identifikace" +msgstr "" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" msgstr "" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" -msgstr "Srovnání" +msgstr "" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" -msgstr "Kódování znaku" +msgstr "" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 -#, fuzzy +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" -msgstr "detail ověření platby" - -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" msgstr "" -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" msgstr "" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" msgstr "" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "ID nekatalogové výpůjčky" +msgstr "" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" msgstr "" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" -msgstr "Ulice" - -#: field.mg.billings.label:3428 -msgid "Billings" -msgstr "Faktury" - -#: field.mrd.lit_form.label:2056 -msgid "LitF" msgstr "" -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" +#: field.mg.billings.label:3281 +msgid "Billings" msgstr "" -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" +#: field.mrd.lit_form.label:1963 +msgid "LitF" msgstr "" -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" msgstr "" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" -msgstr "Fakturační adresa" +msgstr "" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Důvod ke zrušení pokuty" +msgstr "" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" -msgstr "Soupis plateb" +msgstr "" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" msgstr "" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" -msgstr "URI" +msgstr "" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "doba rozběhu transakce" +msgstr "" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" msgstr "" -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -#, fuzzy -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" - -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -#, fuzzy -msgid "Audit Time" -msgstr "doba (čas) editace" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" -msgstr "Platná adresa?" +msgstr "" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" -msgstr "Stav výtisku" +msgstr "" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" msgstr "" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" -msgstr "Indexační pole" +msgstr "" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" -msgstr "Souhrn, průzkum, přehled, dozor" - -#: field.ancc.duedate.label:3837 -msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" +#: field.ancc.duedate.label:3689 +msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" -msgstr "ID faktury" +msgstr "" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" -msgstr "Výpůjčky" +msgstr "" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" -msgstr "ID nastavení" +msgstr "" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" msgstr "" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" -msgstr "Bilance, saldo, přebytek" +msgstr "" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" msgstr "" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" msgstr "" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "označení času konečné transakce" +msgstr "" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" msgstr "" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" msgstr "" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" - -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" msgstr "" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" -msgstr "Označení signatury" +msgstr "" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" -msgstr "Průběžné pokuty" +msgstr "" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" msgstr "" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" -msgstr "Metazáznam" +msgstr "" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" -msgstr "Správní obvod" +msgstr "" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" -msgstr "Prefix" +msgstr "" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" -msgstr "Tvůrce" - -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Disponující knihovna" +msgstr "" -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" msgstr "" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:3371 -#, fuzzy +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" -msgstr "Druh hloubky" - -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" msgstr "" -#: field.bresv.target_resource.label:2592 +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" msgstr "" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" -msgstr "Vložit vlastníka" +msgstr "" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" msgstr "" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" -msgstr "Modifikátor výpůjček" +msgstr "" -#: field.acqlia.definition.label:4987 -#, fuzzy +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" -msgstr "definice ID" - -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" msgstr "" -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" msgstr "" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Název seriálu nebo edice" +msgstr "" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "" -#: class.rud.label:5363 -#, fuzzy +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" -msgstr "věk uživatelů demograficky" - -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Otevřená výpůjční bilance mezi domovskou knihovnou uživatele a vlastnící " -"knihovnou" -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" msgstr "" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Odkaz na nákupní fakturu" - -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" msgstr "" -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" -msgstr "Vložit text" +msgstr "" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 -#, fuzzy +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Výtisk nesplňující požadavky" +msgstr "" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 -#, fuzzy +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" -msgstr "Cílová knihovna" +msgstr "" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" -msgstr "Umístění" +msgstr "" -#: field.aou.id.label:3146 -#, fuzzy +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "ID organizační jednotky" +msgstr "" -# nebo knihovna, kde je např. rezervace k vyzvednutí? -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 -#, fuzzy +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" -msgstr "Doplnit knihovnu" +msgstr "" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" msgstr "" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" -msgstr "norma ID" - -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" msgstr "" -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" msgstr "" -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" -msgstr "Popis" +msgstr "" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 -#, fuzzy +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "indexová řada vstupních polí" +msgstr "" -#: class.rxbt.label:5394 -#, fuzzy +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Transakční účty" +msgstr "" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" -msgstr "Čas převodu" +msgstr "" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" msgstr "" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 -#, fuzzy +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Knihovna nesplňující požadavky" +msgstr "" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" -msgstr "Domovská knihovna" +msgstr "" -#: class.mtfe.label:3871 -#, fuzzy +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" -msgstr "pevná vstupní pole" - -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" msgstr "" -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" msgstr "" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 -#, fuzzy +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" -msgstr "Účel" +msgstr "" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" msgstr "" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" msgstr "" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" msgstr "" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" -msgstr "průběžný" - -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 -msgid "Password" msgstr "" -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 +msgid "Password" msgstr "" -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" msgstr "" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Zbývající aktualizace" +msgstr "" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" msgstr "" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" -msgstr "Platba hotovostí" +msgstr "" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" -msgstr "Informující administrátor" +msgstr "" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" msgstr "" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" -msgstr "Půjčené exempláře" +msgstr "" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "poslední datum platby" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" msgstr "" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" msgstr "" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Datum/čas registrace" +msgstr "" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" -msgstr "Platby" +msgstr "" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -msgid "Expected Receive Time" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" msgstr "" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "Vstup do CAT2" +msgstr "" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" -msgstr "Poslední typ faktury" +msgstr "" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" msgstr "" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Počet opakovaných pokut" +msgstr "" -#: field.asv.end_date.label:3012 -#, fuzzy +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Prověřit konečné datum/čas" +msgstr "" -#: field.mg.xact_start.label:3427 +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Časová značka začátku transakce" +msgstr "" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" msgstr "" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Nepřístupná data" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" msgstr "" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" +msgstr "" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" -msgstr "Jedná se o identifikátor?" - -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Přidat datum/čas" +msgstr "" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" -msgstr "Obnova pracovní plochy" +msgstr "" -#: class.acpn.label:1894 +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "Zkopírovat poznámku" - -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" msgstr "" -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" -msgstr "Kód typu exempláře" +msgstr "" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" -msgstr "Atributy" +msgstr "" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" msgstr "" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" -msgstr "Zrušit časovou značku" +msgstr "" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" -msgstr "Zúčtovatelné transakce" - -#~ msgid "Check-ins Performed as Staff" -#~ msgstr "kontrola provedená zaměstnanci" - -#~ msgid "Hold Matrix Test Set" -#~ msgstr "obsahuje matrici - zkušební sadu" - -#~ msgid "Max Overdue" -#~ msgstr "maximální zdržení" - -#~ msgid "Max Items Out" -#~ msgstr "maximum vypůjčených položek" - -#~ msgid "Statistical Catagory Entries" -#~ msgstr "statistika categorie vstupů" - -#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" -#~ msgstr "oběh testovací sady matrice" - -#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" -#~ msgstr "oběhová forma stanovených norem" - -#~ msgid "Test Script" -#~ msgstr "zkouška zápisu" - -#~ msgid "Test Context Location" -#~ msgstr "zkouška kontextového umístění" - -#~ msgid "Z39.50 Attr ID" -#~ msgstr "Z 39.50 Attr ID" - -#~ msgid "Max Fines" -#~ msgstr "Nejvyšší pokuty" - -#~ msgid "Password (obfuscated)" -#~ msgstr "Heslo" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..e9fa399195 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,4727 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 23:09+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 +msgid "Using Library" +msgstr "" + +#: field.rxbt.voided.label:5072 +msgid "Voided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 +msgid "Update Type" +msgstr "" + +#: field.bre.source.label:1510 +msgid "Record Source" +msgstr "" + +#: field.bre.marc.label:1508 +msgid "MARC21Slim" +msgstr "" + +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 +msgid "Edit Time" +msgstr "Bearbeitungszeit" + +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: class.rxpt.label:5079 +msgid "Transaction Paid Totals" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_start.label:1087 +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 +msgid "Bib Source" +msgstr "" + +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 +msgid "Within City Limits?" +msgstr "" + +#: field.acqpl.id.label:4563 +msgid "Picklist ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.usr_grp.label:896 +msgid "User Permission Group" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 +msgid "Checkin Workstation" +msgstr "" + +#: field.aout.opac_label.label:3227 +msgid "OPAC Label" +msgstr "OPAC Kennzeichnung" + +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 +msgid "Checkin Scan Date/Time" +msgstr "" + +#: field.au.demographic.label:1703 +msgid "Demographic Info" +msgstr "" + +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#: class.mwp.label:3404 +msgid "Work Payment" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value2.label:1682 +msgid "Secondary Identification" +msgstr "" + +#: class.acirc.label:2263 +msgid "Aged (patronless) Circulation" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 +msgid "Last Payment Note" +msgstr "" + +#: field.acqfst.amount.label:4460 +msgid "Total Spent Amount" +msgstr "" + +#: field.au.expire_date.label:1674 +msgid "Privilege Expiration Date" +msgstr "" + +#: field.ac.id.label:3117 +msgid "Card ID" +msgstr "" + +#: field.auri.use_restriction.label:1437 +msgid "Use Information" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 +msgid "Credit Card Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.rssr.label:4987 +msgid "Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.czs.host.label:518 +msgid "Host" +msgstr "" + +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: class.lmap.label:2825 +msgid "Org Lasso Map" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_title.label:3546 +msgid "Precat Dummy Title" +msgstr "" + +#: field.cit.name.label:1032 +msgid "Identification Name" +msgstr "" + +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 +msgid "Street (2)" +msgstr "Straße (2)" + +#: field.atev.update_process.label:736 +msgid "Update Process" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 +msgid "Amount Encumbered" +msgstr "" + +#: field.brt.transferable.label:2344 +msgid "Transferable" +msgstr "" + +#: class.auri.label:1432 +msgid "Electronic Access URI" +msgstr "" + +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 +msgid "Transit Copy Prev Destinations" +msgstr "" + +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 +msgid "Target Resource Type" +msgstr "" + +#: field.au.barred.label:1663 +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: field.mcrp.id.label:3180 +msgid "Pyament ID" +msgstr "" + +#: class.mwps.label:40 +msgid "Workstation Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 +msgid "Claims-returned Count" +msgstr "" + +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 +msgid "Indexed Series Field Entries" +msgstr "" + +#: class.ateo.label:554 +msgid "Event Output" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcct.label:4477 +msgid "Total Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: class.bren.label:3245 +msgid "Bib Record Note" +msgstr "" + +#: class.acqlipad.label:4775 +msgid "Line Item Provider Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.bra.required.label:2390 +msgid "Is Required" +msgstr "wird benötigt" + +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 +msgid "Total Allocated from Funding Source" +msgstr "" + +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 +msgid "Rule Name" +msgstr "" + +#: field.clfm.code.label:3390 +msgid "LitF Code" +msgstr "" + +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 +msgid "Booking Interval" +msgstr "" + +#: field.cmfinm.params.label:497 +msgid "Parameters (JSON Array)" +msgstr "" + +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 +msgid "Reference" +msgstr "" + +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 +msgid "Hold Request Type" +msgstr "" + +#: field.acqfsb.amount.label:4510 +msgid "Balance after Spent" +msgstr "" + +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: class.atenv.label:649 +msgid "Trigger Event Environment Entry" +msgstr "" + +#: field.pgpt.penalty.label:2004 +msgid "Penalty" +msgstr "" + +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 +msgid "Check Payment" +msgstr "Zahlung überprüfen" + +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 +msgid "Legacy CAT1 Link" +msgstr "" + +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 +msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" +msgstr "" + +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 +msgid "Update Time" +msgstr "" + +#: field.aout.org_units.label:3229 +msgid "Org Units" +msgstr "" + +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 +msgid "User Profile Group" +msgstr "" + +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 +msgid "Matched Attribute" +msgstr "" + +#: field.ahn.method.label:2571 +msgid "Notification Method" +msgstr "" + +#: field.jub.selector.label:4640 +msgid "Selecting User" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 +msgid "XPath" +msgstr "" + +#: field.mrd.date2.label:1969 +msgid "Date2" +msgstr "Datum2" + +#: field.au.groups.label:1700 +msgid "Additional Permission Groups" +msgstr "" + +#: class.cbrebn.label:2546 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 +msgid "Magnetic Media" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_lib.label:2941 +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: field.ahtc.source.label:3997 +msgid "Sending Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.call_number.label:5352 +msgid "Call Number Link" +msgstr "" + +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 +msgid "Item Count" +msgstr "" + +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 +msgid "Label" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: field.atev.run_time.label:728 +msgid "Run Time" +msgstr "" + +#: class.cubin.label:3367 +msgid "User Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.citm.label:2760 +msgid "Item Type Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 +msgid "Billing Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.aous.label:1789 +msgid "Organizational Unit Setting" +msgstr "" + +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 +msgid "Skip Count" +msgstr "" + +#: field.cmfinm.norm.label:496 +msgid "Normalizer" +msgstr "" + +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "" + +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 +msgid "Responses" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_form.label:1960 +msgid "Form" +msgstr "" + +#: field.aufh.fail_time.label:3713 +msgid "Retargeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 +msgid "Deleted" +msgstr "Gelöscht" + +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 +msgid "Legacy Stat Cat 1" +msgstr "" + +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 +msgid "Organizational Unit Type" +msgstr "" + +#: field.acqft.map_entries.label:5715 +msgid "Map Entries" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 +msgid "Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 +msgid "Check In Staff" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind1.label:1835 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: field.mfr.ind2.label:1836 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 +msgid "Checkins" +msgstr "" + +#: class.stgu.label:5162 +msgid "User Stage" +msgstr "" + +#: field.rsr.series_statement.label:5020 +msgid "Series Statement (normalized)" +msgstr "" + +#: field.cblvl.code.label:2777 +msgid "Bib Level Code" +msgstr "" + +#: class.cubn.label:3165 +msgid "User Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acqft.name.label:5714 +msgid "Fund Tag Name" +msgstr "" + +#: field.acqdf.owner.label:5112 +msgid "Formula Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.record.label:139 +msgid "Import Record" +msgstr "Eintrag importieren" + +#: field.bra.valid_values.label:2391 +msgid "Valid Values" +msgstr "Gültige Werte" + +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 +msgid "Call Numbers" +msgstr "Signaturen" + +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 +msgid "Payment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bresv.request_time.label:2453 +msgid "Request Time" +msgstr "" + +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 +msgid "Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "" + +#: field.acqpo.order_date.label:4594 +msgid "Order Date" +msgstr "Bestelldatum" + +#: field.au.other_phone.label:1687 +msgid "Other Phone" +msgstr "Andere Telefonnummer" + +#: field.bre.simple_record.label:1522 +msgid "Simple Record Extracts " +msgstr "" + +#: class.actsce.label:3340 +msgid "User Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "" + +#: field.asv.opac.label:2877 +msgid "OPAC Survey?" +msgstr "" + +#: field.au.juvenile.label:1699 +msgid "Juvenile" +msgstr "Jugendliche" + +#: class.acqftm.label:5730 +msgid "Fund Tag Map" +msgstr "" + +#: class.acqfdeb.label:4380 +msgid "Debit From Fund" +msgstr "" + +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 +msgid "Call Number/Volume" +msgstr "Signatur/Ausgabe" + +#: field.mrd.control_type.label:1957 +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 +msgid "Last Name" +msgstr "Nachname" + +#: class.acqpl.label:4561 +msgid "Pick List" +msgstr "" + +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 +msgid "Legacy CAT2 Link" +msgstr "" + +#: class.mous.label:1465 +msgid "Open User Summary" +msgstr "" + +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 +msgid "Owner" +msgstr "" + +#: field.bresv.current_resource.label:2465 +msgid "Current Resource" +msgstr "" + +#: class.ancihu.label:1147 +msgid "Non-cataloged In House Use" +msgstr "" + +#: class.acqfcb.label:4467 +msgid "Fund Combined Balance" +msgstr "" + +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 +msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "" + +#: field.acp.notes.label:3560 +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: field.cin.param_count.label:480 +msgid "Required Parameter Count" +msgstr "" + +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 +msgid "Evergreen Record" +msgstr "Evergreen Eintrag" + +#: class.cbrebi.label:3933 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 +msgid "Match ID" +msgstr "" + +#: field.pgpt.grp.label:2003 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: field.mbts.total_owed.label:1083 +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: class.pugm.label:4042 +msgid "User Group Map" +msgstr "" + +#: field.pgt.application_perm.label:3639 +msgid "Required Permission" +msgstr "" + +#: field.au.ident_type2.label:1680 +msgid "Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.acqlimad.label:4741 +msgid "Line Item MARC Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 +msgid "Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 +msgid "Last Payment Timestamp" +msgstr "" + +#: class.rmobbcol.label:5670 +msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.rsr.label:5006 +msgid "Simple Record" +msgstr "Einfacher Eintrag" + +#: field.ahr.usr.label:2947 +msgid "Hold User" +msgstr "" + +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 +msgid "Credit Card Payment" +msgstr "Kreditkartenzahlung" + +#: field.asvr.answer.label:1196 +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + +#: field.mrd.audience.label:1953 +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 +msgid "Line Items" +msgstr "" + +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 +msgid "Circulate" +msgstr "" + +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 +msgid "Is OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: field.ahr.notifications.label:2951 +msgid "Notifications" +msgstr "Benachrichtigungen" + +#: field.aou.shortname.label:3014 +msgid "Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.asvr.answer_date.label:1197 +msgid "Answer Date/Time" +msgstr "Antwortdatum/-zeit" + +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 +msgid "Metabib Field" +msgstr "" + +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 +msgid "Is Deleted" +msgstr "" + +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 +msgid "Last Edit Date/Time" +msgstr "Datum/Zeit der letzten Bearbeitung" + +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: field.bresv.end_time.label:2455 +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: field.ateo.id.label:556 +msgid "Output ID" +msgstr "" + +#: class.mbts.label:1073 +msgid "Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_ts.label:4026 +msgid "Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billing_address.label:1664 +msgid "Physical Address" +msgstr "" + +#: field.mrd.item_lang.label:1961 +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: field.cza.id.label:541 +msgid "Z39.50 Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 +msgid "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "" + +#: field.au.reservations.label:1710 +msgid "Reservations" +msgstr "" + +#: field.cblvl.value.label:2778 +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 +msgid "Stat Cat" +msgstr "" + +#: field.mrd.id.label:1959 +msgid "Descriptor ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebt.label:839 +msgid "Bibliographic Record Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.vibtf.label:117 +msgid "Import/Overlay Fields for Removal" +msgstr "" + +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: class.acqliad.label:4731 +msgid "Line Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.arn.label:2117 +msgid "Authority Record Note" +msgstr "" + +#: class.rocit.label:5585 +msgid "Classic Item List" +msgstr "" + +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 +msgid "Definition ID" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 +msgid "Dewey Range - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 +msgid "User Expiration Interval" +msgstr "" + +#: class.vqbrad.label:274 +msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 +msgid "Vote Value" +msgstr "" + +#: field.vii.definition.label:140 +msgid "Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 +msgid "Circ Lib Name" +msgstr "" + +#: field.ssub.end_date.label:2680 +msgid "End date" +msgstr "" + +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 +msgid "Full Bibliographic record" +msgstr "Vollständiger bibliographischer Eintrag" + +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 +msgid "Origin Amount" +msgstr "" + +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 +msgid "MARC" +msgstr "MARC" + +#: field.aou.resv_requests.label:3028 +msgid "Reservation Requests" +msgstr "" + +#: class.iatc.label:5451 +msgid "Inter-system Copy Transit" +msgstr "" + +#: class.aihu.label:1133 +msgid "In House Use" +msgstr "" + +#: class.brn.label:52 +msgid "Record Node" +msgstr "" + +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: field.sra.multiplier.label:2796 +msgid "Multiplier" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 +msgid "Line Item Details" +msgstr "" + +#: class.rrf.label:4885 +msgid "Report Folder" +msgstr "" + +#: field.rocit.pubdate.label:5589 +msgid "Pubdate" +msgstr "" + +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 +msgid "Line Item Notes" +msgstr "" + +#: field.ahtc.hold.label:3993 +msgid "Hold requiring Transit" +msgstr "" + +#: field.bre.notes.label:1515 +msgid "Non-MARC Record Notes" +msgstr "" + +#: field.aou.ill_address.label:3009 +msgid "ILL Receiving Address" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 +msgid "Fulfilling Staff" +msgstr "" + +#: field.aout.name.label:3226 +msgid "Type Name" +msgstr "" + +#: field.acpn.create_date.label:1803 +msgid "Note Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atcol.label:593 +msgid "Trigger Environment Collector" +msgstr "" + +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 +msgid "Author (normalized)" +msgstr "" + +#: class.cbreb.label:2531 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" +msgstr "" + +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 +msgid "Fine Stop Date/Time" +msgstr "" + +#: field.au.settings.label:1655 +msgid "All User Settings" +msgstr "" + +#: field.acn.copies.label:1399 +msgid "Copies" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 +msgid "Hold Cancel Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "" + +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +msgstr "" + +#: field.acqf.debits.label:4407 +msgid "Debits" +msgstr "" + +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 +msgid "Fine Interval" +msgstr "" + +#: class.mrd.label:1951 +msgid "Basic Record Descriptor" +msgstr "" + +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 +msgid "Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.chmm.transit_range.label:905 +msgid "Transit Range" +msgstr "" + +#: class.aua.label:2065 +msgid "User Address" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay_field.label:691 +msgid "Processing Delay Context Field" +msgstr "" + +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 +msgid "Circulation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.msefe.label:3138 +msgid "Series Field Entry" +msgstr "" + +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 +msgid "Format" +msgstr "" + +#: field.ergbhu.id.label:5092 +msgid "Bib ID" +msgstr "" + +#: class.cbrebin.label:3948 +msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: class.cifm.label:1382 +msgid "Item Form Map" +msgstr "" + +#: class.sbsum.label:2713 +msgid "Bib Summary" +msgstr "" + +#: field.jub.id.label:4639 +msgid "Lineitem ID" +msgstr "" + +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 +msgid "Title Proper (normalized)" +msgstr "" + +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 +msgid "Item Selection Depth" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.ccbin.label:1241 +msgid "Copy Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 +msgid "Reservation" +msgstr "" + +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 +msgid "Unvoided Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 +msgid "OPAC Visible" +msgstr "bei OPAC sichtbar" + +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 +msgid "Stat Cat ID" +msgstr "" + +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 +msgid "Call Number Maps" +msgstr "" + +#: class.acnn.label:2087 +msgid "Call Number Note" +msgstr "" + +#: field.bra.name.label:2388 +msgid "Resource Attribute Name" +msgstr "" + +#: class.mmrsm.label:1890 +msgid "Metarecord Source Map" +msgstr "" + +#: field.asv.questions.label:2871 +msgid "Questions" +msgstr "Fragen" + +#: class.acqfap.label:4535 +msgid "Fund Allocation Percent" +msgstr "" + +#: field.aou.attr_vals.label:3033 +msgid "Attribute Values" +msgstr "" + +#: field.rsr.genre.label:5026 +msgid "Genres (normalized)" +msgstr "" + +#: class.acqexr.label:4145 +msgid "Exchange Rate" +msgstr "" + +#: field.mbts.usr.label:1085 +msgid "Billed User" +msgstr "" + +#: class.aoa.label:2898 +msgid "Org Address" +msgstr "" + +#: class.aou.label:3003 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 +msgid "Max Fine Rule" +msgstr "" + +#: class.atevdef.label:679 +msgid "Trigger Event Definition" +msgstr "" + +#: field.ssr.total.label:2861 +msgid "Total Results" +msgstr "" + +#: class.stgba.label:5207 +msgid "Billing Address Stage" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_dest.label:1170 +msgid "Prev Destination" +msgstr "" + +#: field.cbt.default_price.label:4115 +msgid "Default Price" +msgstr "" + +#: field.jub.picklist.label:4641 +msgid "Picklist" +msgstr "" + +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 +msgid "Alert Message" +msgstr "" + +#: class.i18n_l.label:4093 +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 +msgid "Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 +msgid "Payment ID" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_time.label:2574 +msgid "Notification Date/Time" +msgstr "Benachrichtigungsdatum/-zeit" + +#: field.vii.id.label:138 +msgid "Import Item ID" +msgstr "" + +#: class.chmm.label:887 +msgid "Hold Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 +msgid "Accepting User" +msgstr "" + +#: field.mrd.date1.label:1968 +msgid "Date1" +msgstr "Datum1" + +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 +msgid "Indexed Subject Field Entries" +msgstr "" + +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 +msgid "Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 +msgid "Fund Code" +msgstr "" + +#: class.acpl.label:2581 +msgid "Copy/Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.auoi.org_unit.label:463 +msgid "Allowed Org Unit" +msgstr "" + +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 +msgid "Literary Form" +msgstr "Literaturform" + +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 +msgid "Last Targeting Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 +msgid "Response Group ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "" + +#: field.acqft.id.label:5712 +msgid "Fund Tag ID" +msgstr "" + +#: field.au.usrname.label:1697 +msgid "OPAC/Staff Client User Name" +msgstr "" + +#: field.ssr.rel.label:2859 +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: class.aus.label:1109 +msgid "User Setting" +msgstr "" + +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 +msgid "Circulation Duration" +msgstr "" + +#: field.rccc.language.label:5345 +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: class.mbp.label:3859 +msgid "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "" + +#: class.actscecm.label:3735 +msgid "User Statistical Category Entry" +msgstr "" + +#: field.ahrn.body.label:2986 +msgid "Body" +msgstr "" + +#: class.vqarad.label:390 +msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" +msgstr "" + +#: class.aufh.label:3709 +msgid "Unfulfilled Hold Targets" +msgstr "" + +#: field.acqpro.san.label:4175 +msgid "SAN" +msgstr "" + +#: class.ard.label:1275 +msgid "Authority Record Descriptor" +msgstr "" + +#: class.rs.label:4943 +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 +msgid "Recurring Fine Rule" +msgstr "" + +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.bravm.attr_value.label:2496 +msgid "Attribute Map" +msgstr "" + +#: field.atev.complete_time.label:731 +msgid "Complete Time" +msgstr "" + +#: field.asv.required.label:2880 +msgid "Is Required?" +msgstr "wird benötigt?" + +#: field.atevdef.usr_field.label:696 +msgid "Opt-In User Field" +msgstr "" + +#: field.au.survey_responses.label:1658 +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 +msgid "Callnumber Label" +msgstr "" + +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" + +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 +msgid "Transit ID" +msgstr "" + +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 +msgid "Total Circulations" +msgstr "" + +#: field.acqexr.id.label:4147 +msgid "Exchange Rate ID" +msgstr "" + +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 +msgid "User Credit Balance" +msgstr "" + +#: class.vqbra.label:297 +msgid "Queued Bib Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 +msgid "Creation Date/Time" +msgstr "Erstellungsdatum/-zeit" + +#: field.atevparam.param.label:750 +msgid "Parameter Name" +msgstr "" + +#: field.rocit.due_date.label:5618 +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: field.atevdef.granularity.label:695 +msgid "Granularity" +msgstr "" + +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 +msgid "Allocating User" +msgstr "" + +#: class.acqlilad.label:4835 +msgid "Line Item Local Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.aout.id.label:3225 +msgid "Type ID" +msgstr "" + +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 +msgid "Transaction Payments" +msgstr "" + +#: class.bre.label:1495 +msgid "Bibliographic Record" +msgstr "Bibliographischer Eintrag" + +#: field.acn.uri_maps.label:1410 +msgid "URI Maps" +msgstr "" + +#: field.cam.code.label:1368 +msgid "Audience Code" +msgstr "" + +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 +msgid "Eligible Copies" +msgstr "" + +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 +msgid "Cash Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfst.label:4457 +msgid "Total Spent from Fund" +msgstr "" + +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 +msgid "Field ID" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street1.label:4202 +msgid "Street 1" +msgstr "Straße 1" + +#: class.sisum.label:2735 +msgid "Index Summary" +msgstr "" + +#: field.mrd.type_mat.label:1966 +msgid "TMat" +msgstr "" + +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 +msgid "Fine Amount" +msgstr "" + +#: field.ancc.item_type.label:3686 +msgid "Non-cat Item Type" +msgstr "" + +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" +msgstr "" + +#: class.pgpt.label:2000 +msgid "Group Penalty Threshold" +msgstr "" + +#: class.vam.label:434 +msgid "Queued Authority Record Match" +msgstr "" + +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 +msgid "Total Billed" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 +msgid "Can Have Volumes?" +msgstr "" + +#: class.aun.label:1094 +msgid "User Note" +msgstr "" + +#: class.actsc.label:3124 +msgid "User Statistical Category" +msgstr "" + +#: field.brav.valid_value.label:2409 +msgid "Valid Value" +msgstr "Gültiger Wert" + +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 +msgid "Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 +msgid "Forgive Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.rhrr.target.label:5059 +msgid "Hold Target" +msgstr "" + +#: field.au.suffix.label:1694 +msgid "Suffix/Title" +msgstr "" + +#: field.asvr.effective_date.label:1198 +msgid "Effective Answer Date/Time" +msgstr "" + +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 +msgid "Is Deposit Required" +msgstr "" + +#: field.ahr.capture_time.label:2928 +msgid "Capture Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 +msgid "Total Circulation Count" +msgstr "" + +#: class.pupm.label:3804 +msgid "User Permission Map" +msgstr "" + +#: field.chmm.max_holds.label:906 +msgid "Max Holds" +msgstr "" + +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 +msgid "Target Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 +msgid "Percent" +msgstr "Prozent" + +#: class.ac.label:3113 +msgid "Library Card" +msgstr "" + +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 +msgid "Middle Name" +msgstr "" + +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 +msgid "Recording Staff" +msgstr "" + +#: field.acplo.id.label:2609 +msgid "Location Order ID" +msgstr "" + +#: field.aou.billing_address.label:3006 +msgid "Billing Address" +msgstr "Rechnungsadresse" + +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 +msgid "Resource Types" +msgstr "" + +#: field.ssub.start_date.label:2679 +msgid "Start date" +msgstr "" + +#: field.acp.loan_duration.label:3552 +msgid "Loan Duration" +msgstr "" + +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 +msgid "Type" +msgstr "" + +#: field.ahr.expire_time.label:2931 +msgid "Hold Expire Date/Time" +msgstr "" + +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 +msgid "Flattened MARC Fields " +msgstr "" + +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 +msgid "PO Line Item" +msgstr "" + +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 +msgid "Overall Record Quality" +msgstr "" + +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 +msgid "Amount Spent" +msgstr "" + +#: class.mg.label:3273 +msgid "Grocery Transaction" +msgstr "" + +#: class.atev.label:722 +msgid "Trigger Event Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfet.amount.label:4450 +msgid "Total Encumbrance Amount" +msgstr "" + +#: field.acqfc.name.label:4294 +msgid "Fiscal Calendar Name" +msgstr "" + +#: class.ccnbn.label:3090 +msgid "Call Number Bucket Note" +msgstr "" + +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 +msgid "Z39.50 Source" +msgstr "" + +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 +msgid "Bib Record" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 +msgid "User City" +msgstr "" + +#: class.rr.label:4922 +msgid "Report" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcat.label:4487 +msgid "Total Allocation to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 +msgid "Hold" +msgstr "" + +#: field.cifm.value.label:1385 +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: class.cit.label:1029 +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 +msgid "Event ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.requestor.label:2943 +msgid "Requesting User" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 +msgid "Transaction" +msgstr "" + +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#: class.ccnb.label:3075 +msgid "Call Number Bucket" +msgstr "" + +#: class.ccbi.label:1226 +msgid "Copy Bucket Item" +msgstr "" + +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 +msgid "Import Item Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 +msgid "Owning Lib Name" +msgstr "" + +#: class.cmfinm.label:492 +msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 +msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.acp.fine_level.label:3549 +msgid "Fine Level" +msgstr "" + +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 +msgid "Record" +msgstr "Eintrag" + +#: field.atevdef.validator.label:685 +msgid "Validator" +msgstr "" + +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 +msgid "Note ID" +msgstr "" + +#: class.sssum.label:2724 +msgid "Supplemental Issue Summary" +msgstr "" + +#: class.stgc.label:5182 +msgid "Card Stage" +msgstr "" + +#: class.acplo.label:2607 +msgid "Copy/Shelving Location Order" +msgstr "" + +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 +msgid "Uniform Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.ahr.notify_time.label:2949 +msgid "Notify Time" +msgstr "" + +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 +msgid "Copy Status Changed Time" +msgstr "" + +#: field.sra.bump_type.label:2795 +msgid "Bump Type" +msgstr "" + +#: field.jub.source_label.label:4648 +msgid "Source Label" +msgstr "" + +#: class.ahr.label:2924 +msgid "Hold Request" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr.label:5417 +msgid "User Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 +msgid "Is Mint Condition" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 +msgid "Dewey Block - Hundreds" +msgstr "" + +#: field.aufhml.min.label:5266 +msgid "Min Loop" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 +msgid "MARC Form" +msgstr "" + +#: field.acqpa.valid.label:4204 +msgid "Is Valid?" +msgstr "Ist gültig?" + +#: field.cmfinm.pos.label:498 +msgid "Order of Application" +msgstr "" + +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: class.mafe.label:1121 +msgid "Author Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ssr.visible.label:2863 +msgid "Visible" +msgstr "Sichtbar" + +#: class.rmocbbol.label:5631 +msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 +msgid "Notifications Phone Number" +msgstr "Benachrichtigungstelefonnummer" + +#: field.bresv.return_time.label:2459 +msgid "Return Time" +msgstr "" + +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 +msgid "Billable Transaction link" +msgstr "" + +#: field.atev.error_output.label:734 +msgid "Error Output" +msgstr "" + +#: class.atevparam.label:746 +msgid "Trigger Event Parameter" +msgstr "" + +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 +msgid "Circ ID" +msgstr "" + +#: field.bre.deleted.label:1502 +msgid "Is Deleted?" +msgstr "wird gelöscht?" + +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "" + +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "" + +#: field.acp.circulate.label:3537 +msgid "Can Circulate" +msgstr "" + +#: class.ascecm.label:2747 +msgid "Statistical Category Entry Copy Map" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey.label:5354 +msgid "Call Number Dewey/Prefix" +msgstr "" + +#: class.acqlia.label:4689 +msgid "Line Item Attribute" +msgstr "" + +#: field.aou.parent_ou.label:3013 +msgid "Parent Organizational Unit" +msgstr "" + +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 +msgid "Stat-Cat entry maps" +msgstr "" + +#: field.atev.add_time.label:727 +msgid "Add Time" +msgstr "Zeit hinzufügen" + +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 +msgid "Last Transaction ID" +msgstr "" + +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 +msgid "Check Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.acqfy.year_end.label:4320 +msgid "Year End" +msgstr "" + +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 +msgid "Last Billing Timestamp" +msgstr "" + +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 +msgid "Library Circulation Location Link" +msgstr "" + +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 +msgid "Dewy Tens" +msgstr "" + +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 +msgid "Copy Location Orders" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "" + +#: field.acqpc.role.label:4232 +msgid "Role" +msgstr "" + +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 +msgid "Lineitem" +msgstr "" + +#: field.pgt.usergroup.label:3640 +msgid "Is User Group" +msgstr "" + +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 +msgid "Cancel Time" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 +msgid "User Home Library Name" +msgstr "" + +#: field.acpl.circulate.label:2583 +msgid "Can Circulate?" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 +msgid "Debit Type" +msgstr "" + +#: class.ssr.label:2856 +msgid "Search Result" +msgstr "" + +#: field.acqct.label.label:4132 +msgid "Currency Label" +msgstr "" + +#: field.aout.children.label:3221 +msgid "Subordinate Types" +msgstr "" + +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 +msgid "Reservation Attribute Value Map" +msgstr "" + +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 +msgid "Module Name" +msgstr "" + +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 +msgid "Fixed Field Entry" +msgstr "" + +#: field.ausp.set_date.label:2042 +msgid "Set Date" +msgstr "Datum einstellen" + +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 +msgid "Fingerprint" +msgstr "" + +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 +msgid "Reference?" +msgstr "" + +#: field.ateo.data.label:558 +msgid "Data" +msgstr "Daten" + +#: field.pgt.children.label:3633 +msgid "Child Groups" +msgstr "" + +#: field.ath.core_type.label:578 +msgid "Core Type" +msgstr "" + +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: class.i18n.label:4053 +msgid "i18n Core" +msgstr "" + +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 +msgid "User Summary" +msgstr "" + +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 +msgid "Create Time" +msgstr "" + +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Erfolg" + +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 +msgid "Is Active" +msgstr "Ist Aktiv" + +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 +msgid "Circulating Staff" +msgstr "" + +#: class.asce.label:3958 +msgid "Item Stat Cat Entry" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 +msgid "Patron Birth Year" +msgstr "" + +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 +msgid "Hold Transit" +msgstr "" + +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 +msgid "Evergreen Bib ID" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.label.label:3974 +msgid "Cause Label" +msgstr "" + +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 +msgid "Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.aun.creator.label:1097 +msgid "Creating Staff" +msgstr "" + +#: class.rmocbbcol.label:5655 +msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.brav.label:2404 +msgid "Resource Attribute Value" +msgstr "" + +#: field.ahr.target.label:2946 +msgid "Target Object ID" +msgstr "" + +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 +msgid "SIP2 Media Type" +msgstr "" + +#: class.sbu.label:2687 +msgid "Binding Unit" +msgstr "" + +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 +msgid "Actual Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 +msgid "Hold Capture Requires Verification" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 +msgid "Code" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_name.label:5620 +msgid "Patron Name" +msgstr "" + +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 +msgid "Reservation Target Resources" +msgstr "" + +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 +msgid "Videorecording Format" +msgstr "" + +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: field.asvq.id.label:1049 +msgid "Question ID" +msgstr "" + +#: class.ccnbin.label:2521 +msgid "Call Number Bucket Item Note" +msgstr "" + +#: class.acqpon.label:4620 +msgid "PO Note" +msgstr "" + +#: class.mb.label:4023 +msgid "Billing Line Item" +msgstr "" + +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 +msgid "Funding Source ID" +msgstr "" + +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 +msgid "State" +msgstr "Bundesland" + +#: field.czs.transmission_format.label:522 +msgid "Transmission Format" +msgstr "" + +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rsr.summary.label:5021 +msgid "Summary (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Datum/Zeit der letzten Zahlung" + +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 +msgid "Entry ID" +msgstr "" + +#: class.ccbn.label:3783 +msgid "Copy Bucket Note" +msgstr "" + +#: field.acp.age_protect.label:3530 +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: field.amtr.fail_part.label:108 +msgid "Failure Part" +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 +msgid "Owning Library" +msgstr "" + +#: field.acp.copy_number.label:3538 +msgid "Copy Number on Volume" +msgstr "" + +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 +msgid "Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.brsrc.id.label:2361 +msgid "Resource ID" +msgstr "" + +#: class.mgp.label:3422 +msgid "Goods Payment" +msgstr "" + +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: class.ausp.label:2039 +msgid "User Standing Penalty" +msgstr "" + +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 +msgid "Max includes Frozen" +msgstr "" + +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 +msgid "Cash Drawer" +msgstr "" + +#: class.asvr.label:1194 +msgid "Survey Response" +msgstr "" + +#: class.crahp.label:3597 +msgid "Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.czs.db.label:520 +msgid "DB" +msgstr "" + +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 +msgid "Field" +msgstr "" + +#: class.cza.label:539 +msgid "Z39.50 Attribute" +msgstr "" + +#: field.acqpa.post_code.label:4200 +msgid "Post Code" +msgstr "" + +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 +msgid "Claims Never Checked Out Count" +msgstr "" + +#: field.au.permissions.label:1654 +msgid "All Permissions" +msgstr "" + +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 +msgid "Transaction Finish Time" +msgstr "" + +#: field.cit.id.label:1031 +msgid "Identification ID" +msgstr "" + +#: class.cam.label:1366 +msgid "Audience Map" +msgstr "" + +#: class.mucs.label:3262 +msgid "User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 +msgid "Pickup Time" +msgstr "" + +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 +msgid "Dewey Block - Tens" +msgstr "" + +#: field.mrd.pub_status.label:1964 +msgid "Pub Status" +msgstr "" + +#: field.acqfs.credits.label:4348 +msgid "Credits" +msgstr "" + +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 +msgid "Deposit Amount" +msgstr "" + +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 +msgid "Open Billable Transactions" +msgstr "" + +#: field.rxbt.total.label:5073 +msgid "Total Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.acqpon.id.label:4622 +msgid "PO Note ID" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 +msgid "Transaction Finish Date/Time" +msgstr "" + +#: class.acqpa.label:4192 +msgid "Provider Address" +msgstr "" + +#: field.aufhmxl.max.label:5304 +msgid "Max Loop" +msgstr "" + +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 +msgid "Resource Attribute Value Maps" +msgstr "" + +#: field.atev.async_output.label:735 +msgid "Asynchronous Output" +msgstr "" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: class.ccnbt.label:823 +msgid "Call Number Bucket Type" +msgstr "" + +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 +msgid "Workstation link" +msgstr "" + +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 +msgid "MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acp.ref.label:3556 +msgid "Is Reference" +msgstr "" + +#: field.bre.edit_date.label:1503 +msgid "Last Edit Data/Time" +msgstr "" + +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: field.pgt.parent.label:3637 +msgid "Parent Group" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 +msgid "Patron ZIP" +msgstr "" + +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 +msgid "Collection Code" +msgstr "" + +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 +msgid "Check Out Date/Time" +msgstr "Ausleihdatum/-zeit" + +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 +msgid "Dewy Hundreds" +msgstr "" + +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" + +#: field.rxpt.total.label:5084 +msgid "Total Paid Amount" +msgstr "" + +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 +msgid "Base Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 +msgid "Shelf Time" +msgstr "" + +#: class.acqlin.label:4672 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" + +#: field.cnct.in_house.label:3211 +msgid "In House?" +msgstr "" + +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 +msgid "Dewey Range - Tens" +msgstr "" + +#: class.aouhoo.label:1548 +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 +msgid "Geographic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "" + +#: field.acqft.owner.label:5713 +msgid "Fund Tag Owner" +msgstr "" + +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 +msgid "Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: field.atev.template_output.label:733 +msgid "Template Output" +msgstr "" + +#: field.acqpro.id.label:4168 +msgid "Provider ID" +msgstr "" + +#: field.au.card.label:1665 +msgid "Current Library Card" +msgstr "" + +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" + +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 +msgid "Entry Value" +msgstr "" + +#: class.cin.label:474 +msgid "Indexing Normalizer" +msgstr "" + +#: field.brt.catalog_item.label:2343 +msgid "Catalog Item" +msgstr "" + +#: field.acpn.creator.label:1804 +msgid "Note Creator" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 +msgid "Copy Circulating Library" +msgstr "" + +#: class.vbm.label:318 +msgid "Queued Bib Record Match" +msgstr "" + +#: field.ssr.checked.label:2862 +msgid "Checked" +msgstr "" + +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 +msgid "Bib Record Entry" +msgstr "" + +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 +msgid "Renewal" +msgstr "Verlängerung" + +#: class.bram.label:2423 +msgid "Resource Attribute Map" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 +msgid "User Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ath.passive.label:580 +msgid "Passive" +msgstr "" + +#: field.acqfy.id.label:4316 +msgid "Fiscal Year ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 +msgid "User Age: Lower Bound" +msgstr "" + +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 +msgid "Template" +msgstr "" + +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 +msgid "Copy ID" +msgstr "" + +#: class.rccbs.label:5404 +msgid "Classic Open Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.atev.target.label:725 +msgid "Target ID" +msgstr "" + +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 +msgid "Circulation Billing link" +msgstr "" + +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 +msgid "Resources" +msgstr "" + +#: field.ahrn.staff.label:2989 +msgid "Staff?" +msgstr "" + +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 +msgid "Daytime Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: field.czs.record_format.label:521 +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 +msgid "Circulating Item" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 +msgid "Success Cleanup" +msgstr "" + +#: class.cubt.label:855 +msgid "User Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.pgpm.label:3747 +msgid "Group Permission Map" +msgstr "" + +#: field.ahr.email_notify.label:2930 +msgid "Notify by Email?" +msgstr "Per Email benachrichtigen?" + +#: field.acqfdeb.id.label:4382 +msgid "Debit ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 +msgid "Renewal?" +msgstr "Verlängerung?" + +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 +msgid "Payment Totals" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_id.label:5355 +msgid "Patron Link" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.id.label:980 +msgid "Test ID" +msgstr "" + +#: class.acqft.label:5710 +msgid "Fund Tag" +msgstr "" + +#: class.mups.label:27 +msgid "User Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.brt.name.label:2339 +msgid "Resource Type Name" +msgstr "" + +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 +msgid "Goods Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.rmobbhol.label:5698 +msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: field.au.notes.label:1702 +msgid "User Notes" +msgstr "" + +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 +msgid "Copy Number" +msgstr "" + +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: class.rmsr.label:4968 +msgid "Fast Simple Record Extracts" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 +msgid "Cancelation cause" +msgstr "" + +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 +msgid "Value" +msgstr "Wert" + +#: field.viiad.keep.label:189 +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: class.rccc.label:5335 +msgid "Classic Circulation View" +msgstr "" + +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 +msgid "From Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.enc_level.label:1958 +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 +msgid "Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: field.ahtc.dest.label:3991 +msgid "Destination Library" +msgstr "" + +#: class.atreact.label:617 +msgid "Trigger Event Reactor" +msgstr "" + +#: field.atevdef.group_field.label:692 +msgid "Processing Group Context Field" +msgstr "" + +#: field.acqfc.years.label:4295 +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 +msgid "Ordering Agency" +msgstr "" + +#: field.mb.voider.label:4032 +msgid "Voiding Staff Member" +msgstr "" + +#: class.cubi.label:3352 +msgid "User Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.ssr.excluded.label:2865 +msgid "Excluded" +msgstr "" + +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 +msgid "Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ahrn.slip.label:2987 +msgid "Slip?" +msgstr "" + +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 +msgid "Copy Status at Transit" +msgstr "" + +#: field.rccc.copy_id.label:5342 +msgid "Copy Link" +msgstr "Link kopieren" + +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 +msgid "Selection Locus" +msgstr "" + +#: field.atenv.collector.label:654 +msgid "Collector" +msgstr "" + +#: class.rtf.label:4865 +msgid "Template Folder" +msgstr "" + +#: class.ahrcc.label:3971 +msgid "Hold Request Cancel Cause" +msgstr "" + +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 +msgid "Circulation Modifier Subtest ID" +msgstr "" + +#: class.acqpc.label:4227 +msgid "Provider Contact" +msgstr "" + +#: class.cnct.label:3207 +msgid "Non-cataloged Type" +msgstr "" + +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" +msgstr "" + +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 +msgid "Previous Stop" +msgstr "" + +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: class.msfe.label:3475 +msgid "Subject Field Entry" +msgstr "" + +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 +msgid "Currency Type" +msgstr "" + +#: class.ahn.label:2567 +msgid "Hold Notification" +msgstr "" + +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 +msgid "OPAC Renewal" +msgstr "OPAC Verlängerung" + +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 +msgid "Topic Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqpa.address_type.label:4194 +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: field.rccbs.barcode.label:5416 +msgid "User Barcode" +msgstr "Benutzer-Barcode" + +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 +msgid "Main (Profile) Permission Group" +msgstr "" + +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 +msgid "Creating User" +msgstr "Erstelle Benutzer" + +#: field.acp.holdable.label:3550 +msgid "Is Holdable" +msgstr "" + +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 +msgid "Top of Queue" +msgstr "" + +#: field.czs.auth.label:523 +msgid "Auth" +msgstr "" + +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: class.ergbhu.label:5090 +msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" + +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 +msgid "Last Editing User" +msgstr "Letzter bearbeitender Benutzer" + +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 +msgid "Max Fine Amount" +msgstr "" + +#: class.ccpbt.label:807 +msgid "Copy Bucket Type" +msgstr "" + +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 +msgid "Subscription" +msgstr "" + +#: class.acqfet.label:4447 +msgid "Total Fund Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqfc.id.label:4293 +msgid "Fiscal Calendar ID" +msgstr "" + +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 +msgid "User Fee" +msgstr "" + +#: field.aou.settings.label:3021 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" +msgstr "" + +#: field.ahr.hold_type.label:2935 +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 +msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "" + +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 +msgid "Credit Payment Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.request_time.label:2942 +msgid "Request Date/Time" +msgstr "Anfragedatum/-zeit" + +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 +msgid "Queued Record" +msgstr "" + +#: class.acqliuad.label:4762 +msgid "Line Item User Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 +msgid "Transaction End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 +msgid "Origin Currency" +msgstr "" + +#: field.mrd.bib_level.label:1954 +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: class.erfcc.label:5100 +msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" +msgstr "" + +#: field.aou.workstations.label:3024 +msgid "Workstations" +msgstr "" + +#: field.ahn.note.label:2572 +msgid "Notification Note" +msgstr "" + +#: field.au.hold_requests.label:1653 +msgid "All Hold Requests" +msgstr "" + +#: field.au.alias.label:1698 +msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 +msgid "Total Credits to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.master_account.label:1685 +msgid "Is Group Lead Account" +msgstr "" + +#: class.ccmm.label:935 +msgid "Circulation Matrix Matchpoint" +msgstr "" + +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 +msgid "Use Date/Time" +msgstr "" + +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 +msgid "User Age Demographic" +msgstr "" + +#: field.acqpca.contact.label:4267 +msgid "Contact" +msgstr "" + +#: field.mfr.value.label:1840 +msgid "Normalized Value" +msgstr "" + +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 +msgid "Evergreen Copy ID" +msgstr "" + +#: field.ccmm.circulate.label:949 +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: class.mfp.label:1933 +msgid "Forgive Payment" +msgstr "" + +#: class.cxt.label:1327 +msgid "XML/XSLT Transform Definition" +msgstr "" + +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 +msgid "Accepting Staff Member" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 +msgid "Last Payment Type" +msgstr "" + +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" + +#: class.ccmcmt.label:978 +msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" +msgstr "" + +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 +msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.mb.billing_type.label:4027 +msgid "Legacy Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_author.label:3545 +msgid "Precat Dummy Author" +msgstr "" + +#: class.rodcirc.label:5533 +msgid "Overdue Circulation" +msgstr "" + +#: field.bre.active.label:1499 +msgid "Is Active?" +msgstr "Ist Aktiv?" + +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 +msgid "Org Unit" +msgstr "" + +#: field.crahp.prox.label:3602 +msgid "Allowed Proximity" +msgstr "" + +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 +msgid "Fulfillment Date/Time" +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 +msgid "Note" +msgstr "" + +#: class.vqbr.label:244 +msgid "Queued Bib Record" +msgstr "" + +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 +msgid "To Currency" +msgstr "" + +#: class.rsce1.label:5382 +msgid "CAT1 Entry" +msgstr "" + +#: field.acqfs.name.label:4342 +msgid "Funding Source Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdt.amount.label:4440 +msgid "Total Debit Amount" +msgstr "" + +#: field.ateo.events.label:560 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: field.aua.pending.label:2080 +msgid "Pending" +msgstr "" + +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 +msgid "Address ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 +msgid "User County" +msgstr "" + +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 +msgid "Circ Lib" +msgstr "" + +#: field.acn.id.label:1405 +msgid "Call Number/Volume ID" +msgstr "" + +#: class.asc.label:3100 +msgid "Asset Statistical Category" +msgstr "" + +#: class.vqar.label:362 +msgid "Queued Authority Record" +msgstr "" + +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 +msgid "Capture Staff" +msgstr "" + +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" +msgstr "" + +#: class.mkfe.label:1901 +msgid "Keyword Field Entry" +msgstr "" + +#: class.asvq.label:1045 +msgid "User Survey Question" +msgstr "" + +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 +msgid "Phone Renewal" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 +msgid "Patron Home Library" +msgstr "" + +#: class.siss.label:2697 +msgid "Issuance" +msgstr "" + +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 +msgid "Requestor Permission Group" +msgstr "" + +#: field.bre.quality.label:1509 +msgid "Overall Quality" +msgstr "" + +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 +msgid "Legacy CAT1 Value" +msgstr "" + +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: class.mvr.label:66 +msgid "Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 +msgid "Resource Type" +msgstr "" + +#: field.bram.value.label:2428 +msgid "Attribute Value" +msgstr "" + +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: class.cblvl.label:2775 +msgid "Bib Level Map" +msgstr "" + +#: field.cxt.xslt.label:1333 +msgid "XSLT" +msgstr "" + +#: field.au.addresses.label:1650 +msgid "All Addresses" +msgstr "" + +#: class.sra.label:2790 +msgid "Relevance Adjustment" +msgstr "" + +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 +msgid "User Age: Upper Bound" +msgstr "" + +#: class.stgsc.label:5222 +msgid "Statistical Category Stage" +msgstr "" + +#: field.circbyyr.count.label:5519 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: field.sre.edit_date.label:2651 +msgid "Edit date" +msgstr "Datum bearbeiten" + +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "" + +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 +msgid "Shelving Location Name" +msgstr "" + +#: field.jub.attributes.label:4654 +msgid "Descriptive Attributes" +msgstr "" + +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 +msgid "Public Note" +msgstr "" + +#: field.mcrp.note.label:3181 +msgid "Payment Note" +msgstr "" + +#: class.aoc.label:3440 +msgid "Open Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 +msgid "Balance Remaining" +msgstr "" + +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 +msgid "Matchpoint ID" +msgstr "" + +#: class.ppl.label:1874 +msgid "Permission List" +msgstr "" + +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 +msgid "First Name" +msgstr "Vorname" + +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 +msgid "Base Transit" +msgstr "" + +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "" + +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 +msgid "Voided?" +msgstr "" + +#: field.ccmm.script_test.label:953 +msgid "Script Test" +msgstr "" + +#: field.atevdef.hook.label:684 +msgid "Hook" +msgstr "" + +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 +msgid "Owning Org Unit" +msgstr "" + +#: field.au.performed_circulations.label:1708 +msgid "Circulations Performed as Staff" +msgstr "" + +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 +msgid "Answer ID" +msgstr "" + +#: class.acqfscred.label:4368 +msgid "Credit to Funding Source" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 +msgid "Payment link" +msgstr "" + +#: field.atenv.path.label:653 +msgid "Field Path" +msgstr "" + +#: class.ahrn.label:2981 +msgid "Hold Request Note" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 +msgid "City" +msgstr "Ort" + +#: field.acpl.holdable.label:2584 +msgid "Is Holdable?" +msgstr "" + +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 +msgid "Record Creation Date/Time" +msgstr "" + +#: class.crcd.label:1599 +msgid "Circulation Duration Rule" +msgstr "" + +#: field.acp.holds.label:3564 +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 +msgid "Request Library" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_city.label:5359 +msgid "Patron City" +msgstr "" + +#: field.aou.children.label:3005 +msgid "Subordinate Organizational Units" +msgstr "" + +#: field.asva.responses.label:3657 +msgid "Responses using this Answer" +msgstr "" + +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 +msgid "Thaw Date (if frozen)" +msgstr "" + +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 +msgid "Circulation" +msgstr "" + +#: field.asvr.usr.label:1203 +msgid "Responding User" +msgstr "" + +#: class.atval.label:601 +msgid "Trigger Condition Validator" +msgstr "" + +#: field.mckp.check_number.label:3512 +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: field.ahr.frozen.label:2954 +msgid "Currently Frozen" +msgstr "" + +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 +msgid "Use ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 +msgid "Complete" +msgstr "" + +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 +msgid "Receive Date/Time" +msgstr "" + +#: field.asv.poll.label:2879 +msgid "Poll Style?" +msgstr "" + +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 +msgid "Publication Year (normalized)" +msgstr "" + +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: field.cnct.id.label:3210 +msgid "Non-cat Type ID" +msgstr "" + +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 +msgid "Row ID" +msgstr "" + +#: field.asva.answer.label:3658 +msgid "Answer Text" +msgstr "Antworttext" + +#: field.aou.holds_address.label:3007 +msgid "Holds Receiving Address" +msgstr "" + +#: class.puwoum.label:3793 +msgid "User Work Org Unit Map" +msgstr "" + +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 +msgid "Failure Cleanup" +msgstr "" + +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 +msgid "Send Date/Time" +msgstr "" + +#: field.stgsc.value.label:5228 +msgid "Stat Cat Value" +msgstr "" + +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 +msgid "Resource" +msgstr "" + +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 +msgid "Email Address" +msgstr "Email-Adresse" + +#: field.clfm.description.label:3391 +msgid "LitF Description" +msgstr "" + +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 +msgid "Formula ID" +msgstr "" + +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 +msgid "Item" +msgstr "" + +#: field.cam.value.label:1370 +msgid "Audience" +msgstr "Zielgruppe" + +#: field.aout.parent.label:3228 +msgid "Parent Type" +msgstr "" + +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 +msgid "Attribute Value Maps" +msgstr "" + +#: field.acqpo.id.label:4585 +msgid "Purchase Order ID" +msgstr "" + +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 +msgid "Previous Hop (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 +msgid "Purchase Order" +msgstr "" + +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 +msgid "Holdings Tag" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: field.aou.users.label:3018 +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 +msgid "Circulate As MARC Type" +msgstr "" + +#: field.acqdf.name.label:5113 +msgid "Formula Name" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 +msgid "Encumbrance" +msgstr "" + +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 +msgid "Line Item Count" +msgstr "" + +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 +msgid "Patron" +msgstr "" + +#: class.mcrp.label:3175 +msgid "House Credit Payment" +msgstr "" + +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 +msgid "Copy Age Hold Protection Rule" +msgstr "" + +#: field.cxt.prefix.label:1332 +msgid "Namespace Prefix" +msgstr "" + +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 +msgid "Publisher (normalized)" +msgstr "" + +#: field.au.cards.label:1651 +msgid "All Library Cards" +msgstr "" + +#: field.rxpt.voided.label:5083 +msgid "Voided (Returned) Paid Amount" +msgstr "" + +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "" + +#: class.amtr.label:104 +msgid "Matrix Test Result" +msgstr "" + +#: field.pgpt.threshold.label:2005 +msgid "Threshold" +msgstr "" + +#: field.ahrcc.id.label:3973 +msgid "Cause ID" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 +msgid "Last Billing Note" +msgstr "" + +#: field.ausp.staff.label:2044 +msgid "Staff" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: field.czs.port.label:519 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 +msgid "Billing Location Link" +msgstr "" + +#: class.acqlid.label:4704 +msgid "Line Item Detail" +msgstr "" + +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 +msgid "Cancelation note" +msgstr "" + +#: field.mrd.cat_form.label:1955 +msgid "Cat Form" +msgstr "" + +#: class.combcirc.label:2199 +msgid "Combined Aged and Active Circulations" +msgstr "" + +#: field.pgt.id.label:3635 +msgid "Group ID" +msgstr "" + +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 +msgid "Destination" +msgstr "" + +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 +msgid "Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 +msgid "Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: class.rmobbol.label:5644 +msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "" + +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 +msgid "Final Target Record" +msgstr "" + +#: class.mndp.label:3887 +msgid "Payments: Non-drawer Staff" +msgstr "" + +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: field.brt.id.label:2338 +msgid "Resource Type ID" +msgstr "" + +#: field.pgt.name.label:3636 +msgid "Group Name" +msgstr "Gruppenbezeichnung" + +#: field.acn.uris.label:1411 +msgid "URIs" +msgstr "" + +#: field.acqexr.ratio.label:4150 +msgid "Ratio" +msgstr "" + +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 +msgid "Fund ID" +msgstr "" + +#: field.aout.can_have_users.label:3222 +msgid "Can Have Users?" +msgstr "" + +#: class.acqfat.label:4427 +msgid "Fund Allocation Total" +msgstr "" + +#: class.acqpca.label:4256 +msgid "Provider Contact Address" +msgstr "" + +#: field.rocit.edit_date.label:5603 +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: field.rocit.author.label:5588 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: class.svr.label:2628 +msgid "Serial Virtual Record" +msgstr "" + +#: class.moucs.label:3698 +msgid "Open User Circulation Summary" +msgstr "" + +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 +msgid "Range is from Owning Lib?" +msgstr "" + +#: field.rocit.use_count.label:5596 +msgid "Use Count" +msgstr "" + +#: field.brav.id.label:2406 +msgid "Resource Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 +msgid "Circulation Type (MARC)" +msgstr "" + +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 +msgid "Item Circ Library" +msgstr "" + +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 +msgid "Bib Record link" +msgstr "" + +#: field.mckp.xact.label:3516 +msgid "Transaction link" +msgstr "" + +#: class.clm.label:1286 +msgid "Language Map" +msgstr "" + +#: class.vqara.label:413 +msgid "Queued Authority Record Attribute" +msgstr "" + +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 +msgid "Pretransit Copy Status" +msgstr "" + +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 +msgid "Indexed Author Field Entries" +msgstr "" + +#: class.sre.label:2644 +msgid "Serial Record Entry" +msgstr "" + +#: class.cnal.label:1859 +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: class.acqdf.label:5109 +msgid "Distribution Formula" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 +msgid "Remove RegExp" +msgstr "" + +#: field.aou.phone.label:3016 +msgid "Phone Number" +msgstr "Telefonnummer" + +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 +msgid "Create Date/Time" +msgstr "" + +#: class.atc.label:1161 +msgid "Copy Transit" +msgstr "" + +#: field.au.super_user.label:1695 +msgid "Is Super User" +msgstr "" + +#: class.mfr.label:1832 +msgid "Flattened MARC Fields" +msgstr "" + +#: class.acqfsrcb.label:4497 +msgid "Funding Source Balance" +msgstr "" + +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: field.chmm.holdable.label:903 +msgid "Holdable?" +msgstr "" + +#: class.mobts.label:1619 +msgid "Open Billable Transaction Summary" +msgstr "" + +#: field.auoi.staff.label:461 +msgid "Staff Member" +msgstr "Mitarbeiter" + +#: field.aws.id.label:776 +msgid "Workstation ID" +msgstr "" + +#: class.vbq.label:223 +msgid "Import/Overlay Bib Queue" +msgstr "" + +#: class.fdoc.label:4073 +msgid "IDL Field Doc" +msgstr "" + +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 +msgid "Is Persistent? (unused)" +msgstr "" + +#: class.acqfc.label:4291 +msgid "Fiscal Calendar" +msgstr "" + +#: field.bram.id.label:2425 +msgid "Resource Attribute Map ID" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 +msgid "Patron ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 +msgid "Resource Attributes" +msgstr "" + +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 +msgid "Fund Debit" +msgstr "" + +#: field.au.net_access_level.label:1686 +msgid "Internet Access Level" +msgstr "" + +#: field.rsr.name_subject.label:5027 +msgid "Personal Name Subjects (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 +msgid "Year Begin" +msgstr "" + +#: field.acqct.code.label:4131 +msgid "Currency Code" +msgstr "" + +#: field.acqlia.id.label:4691 +msgid "Attribute Value ID" +msgstr "" + +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 +msgid "User ZIP Code" +msgstr "" + +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 +msgid "Payment Type" +msgstr "Zahlungsart" + +#: class.coust.label:1765 +msgid "Organizational Unit Setting Type" +msgstr "" + +#: class.mdp.label:3909 +msgid "Payments: Desk" +msgstr "" + +#: field.atevdef.params.label:699 +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: field.ahn.id.label:2570 +msgid "Notification ID" +msgstr "" + +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 +msgid "Is Persistent?" +msgstr "" + +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 +msgid "Last Billing Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 +msgid "Amount Collected" +msgstr "" + +#: field.ahr.current_copy.label:2929 +msgid "Currently Targeted Copy" +msgstr "" + +#: field.asv.usr_summary.label:2882 +msgid "Display in User Summary" +msgstr "" + +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 +msgid "Unrecovered Debt" +msgstr "" + +#: class.are.label:1251 +msgid "Authority Record Entry" +msgstr "" + +#: class.acqfdt.label:4437 +msgid "Total Debit from Fund" +msgstr "" + +#: field.acqpc.email.label:4233 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: class.afr.label:3193 +msgid "Full Authority Record" +msgstr "" + +#: class.auoi.label:457 +msgid "User Sharing Opt-in" +msgstr "" + +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 +msgid "Funding Source" +msgstr "" + +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 +msgid "Fund Allocation Percentages" +msgstr "" + +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 +msgid "Patron Profile Group" +msgstr "" + +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 +msgid "User Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 +msgid "Date of Birth" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: class.acqfa.label:4517 +msgid "Fund Allocation" +msgstr "" + +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 +msgid "Note Title" +msgstr "" + +#: field.auoi.id.label:459 +msgid "Opt-in ID" +msgstr "" + +#: field.asvq.answers.label:1047 +msgid "Answers" +msgstr "Antworten" + +#: field.ausp.stop_date.label:2047 +msgid "Stop Date" +msgstr "" + +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 +msgid "Fund" +msgstr "" + +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 +msgid "Copy Owning Library" +msgstr "" + +#: class.acqdfe.label:5130 +msgid "Distribution Formula Entry" +msgstr "" + +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: field.bre.creator.label:1501 +msgid "Record Creator" +msgstr "" + +#: field.vbm.field_type.label:324 +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#: field.cza.truncation.label:547 +msgid "Truncation" +msgstr "" + +#: field.acqftm.id.label:5732 +msgid "Map Entry ID" +msgstr "" + +#: field.aua.replaces.label:2079 +msgid "Replaces" +msgstr "Ersetzt" + +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 +msgid "Location ID" +msgstr "" + +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "" + +#: class.ancc.label:3681 +msgid "Non-cataloged Circulation" +msgstr "" + +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: field.acqfat.amount.label:4430 +msgid "Total Allocation Amount" +msgstr "" + +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "" + +#: field.acqdfe.location.label:5137 +msgid "Location" +msgstr "" + +#: class.asva.label:3655 +msgid "Survey Answer" +msgstr "" + +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" +msgstr "" + +#: field.atevdef.reactor.label:686 +msgid "Reactor" +msgstr "" + +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 +msgid "Billable Transaction" +msgstr "" + +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 +msgid "Patron Home Library Link" +msgstr "" + +#: field.ahr.transit.label:2927 +msgid "Transit" +msgstr "" + +#: field.acqf.tags.label:4408 +msgid "Tags" +msgstr "" + +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 +msgid "Transaction Billings" +msgstr "" + +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "" + +#: field.au.photo_url.label:1689 +msgid "Photo URL" +msgstr "Foto URL" + +#: class.stgma.label:5192 +msgid "Mailing Address Stage" +msgstr "" + +#: class.mp.label:3831 +msgid "Payments: All" +msgstr "" + +#: field.acqpa.street2.label:4203 +msgid "Street 2" +msgstr "Straße 2" + +#: field.bra.id.label:2386 +msgid "Resource Attribute ID" +msgstr "" + +#: field.crmf.is_percent.label:3619 +msgid "Is Percent" +msgstr "" + +#: field.atevdef.env.label:698 +msgid "Environment Entries" +msgstr "" + +#: field.cifm.code.label:1384 +msgid "Item Form Code" +msgstr "" + +#: class.acqligad.label:4752 +msgid "Line Item Generated Attribute Definition" +msgstr "" + +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 +msgid "Payment Summary" +msgstr "" + +#: field.clfm.value.label:3392 +msgid "LitF Name" +msgstr "" + +#: field.ateo.error_events.label:561 +msgid "Error Events" +msgstr "" + +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 +msgid "Row Date" +msgstr "" + +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 +msgid "Note Content" +msgstr "" + +#: field.bresv.capture_time.label:2456 +msgid "Capture Time" +msgstr "" + +#: field.asv.start_date.label:2881 +msgid "Survey Start Date/Time" +msgstr "" + +#: field.acqpro.name.label:4169 +msgid "Provider Name" +msgstr "" + +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 +msgid "Private Note" +msgstr "" + +#: field.au.checkouts.label:1652 +msgid "All Circulations" +msgstr "" + +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 +msgid "Resource Attribute" +msgstr "" + +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 +msgid "Provider" +msgstr "" + +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 +msgid "User Name" +msgstr "Benutzername" + +#: field.aws.name.label:777 +msgid "Workstation Name" +msgstr "" + +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 +msgid "Parent Circulation" +msgstr "" + +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 +msgid "Allocation ID" +msgstr "" + +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 +msgid "Queue ID" +msgstr "" + +#: field.au.ident_value.label:1681 +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: field.au.usrgroup.label:1696 +msgid "Family Linkage or other Group" +msgstr "" + +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 +msgid "Reservation Current Resources" +msgstr "" + +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 +msgid "Matches" +msgstr "Übereinstimmungen" + +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 +msgid "Character Encoding" +msgstr "" + +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 +msgid "Work Payment Detail" +msgstr "" + +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "" + +#: field.au.money_summary.label:1705 +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: field.ancc.id.label:3685 +msgid "Non-cat Circulation ID" +msgstr "" + +#: class.ath.label:575 +msgid "Trigger Hook Point" +msgstr "" + +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 +msgid "Street (1)" +msgstr "Straße (1)" + +#: field.mg.billings.label:3281 +msgid "Billings" +msgstr "" + +#: field.mrd.lit_form.label:1963 +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: class.puopm.label:3817 +msgid "User Object Permission Map" +msgstr "" + +#: field.acqpc.phone.label:4234 +msgid "Phone" +msgstr "Telefonnummer" + +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 +msgid "Billing Location Name" +msgstr "" + +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 +msgid "Fine Stop Reason" +msgstr "" + +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 +msgid "Payment Line Items" +msgstr "" + +#: field.auri.id.label:1434 +msgid "URI ID" +msgstr "" + +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 +msgid "Namespace URI" +msgstr "" + +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 +msgid "Transaction Start Date/Time" +msgstr "" + +#: class.rhrr.label:5056 +msgid "Hold Request Record" +msgstr "" + +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "" + +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 +msgid "Valid Address?" +msgstr "Gültige Adresse?" + +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: class.mct.label:1474 +msgid "Collections Tracker" +msgstr "" + +#: field.sra.field.label:2794 +msgid "Index Field" +msgstr "" + +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 +msgid "Survey" +msgstr "" + +#: field.ancc.duedate.label:3689 +msgid "Virtual Due Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mb.id.label:4028 +msgid "Billing ID" +msgstr "" + +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 +msgid "Circulations" +msgstr "" + +#: field.aus.id.label:1111 +msgid "Setting ID" +msgstr "" + +#: class.cub.label:3150 +msgid "User Bucket" +msgstr "" + +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: field.brsrc.overbook.label:2364 +msgid "Overbook" +msgstr "" + +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 +msgid "Dummy ISBN" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_finish.label:3279 +msgid "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "" + +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 +msgid "Target Resource Types" +msgstr "" + +#: field.ath.key.label:577 +msgid "Hook Key" +msgstr "" + +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 +msgid "Reservation Pickups" +msgstr "" + +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 +msgid "Call Number Label" +msgstr "" + +#: field.au.standing_penalties.label:1656 +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: field.asv.id.label:2875 +msgid "Survey ID" +msgstr "" + +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 +msgid "Metarecord" +msgstr "" + +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 +msgid "County" +msgstr "" + +#: field.au.prefix.label:1690 +msgid "Prefix" +msgstr "" + +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: field.acqfscred.id.label:4370 +msgid "Credit ID" +msgstr "" + +#: field.ahrn.pub.label:2988 +msgid "Pub?" +msgstr "" + +#: field.aout.depth.label:3224 +msgid "Type Depth" +msgstr "" + +#: field.bresv.target_resource.label:2464 +msgid "Target Resource" +msgstr "" + +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 +msgid "Entry Owner" +msgstr "" + +#: class.ccnbi.label:2506 +msgid "Call Number Bucket Item" +msgstr "" + +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 +msgid "Expected Receive Date" +msgstr "" + +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 +msgid "Circ Modifier" +msgstr "" + +#: field.acqlia.definition.label:4696 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: field.acqfy.calendar.label:4317 +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#: field.rsr.series_title.label:5019 +msgid "Series Title (normalized)" +msgstr "" + +#: field.acqfcb.amount.label:4470 +msgid "Balance after Spent and Encumbered" +msgstr "" + +#: class.rud.label:5037 +msgid "User Demographics" +msgstr "" + +#: field.cxt.field_class.label:1329 +msgid "Field Class" +msgstr "" + +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 +msgid "Grocery Billing link" +msgstr "" + +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 +msgid "Entry Text" +msgstr "" + +#: field.aufh.current_copy.label:3712 +msgid "Non-fulfilling Copy" +msgstr "" + +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 +msgid "Prev Destination Library" +msgstr "" + +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#: field.aou.id.label:3008 +msgid "Organizational Unit ID" +msgstr "" + +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 +msgid "Pickup Library" +msgstr "" + +#: class.rof.label:4845 +msgid "Output Folder" +msgstr "" + +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 +msgid "Rule ID" +msgstr "" + +#: field.cin.func.label:479 +msgid "Function" +msgstr "" + +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 +msgid "Indexed Keyword Field Entries" +msgstr "" + +#: class.rxbt.label:5068 +msgid "Transaction Billing Totals" +msgstr "" + +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 +msgid "Entry Count" +msgstr "" + +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 +msgid "Non-fulfilling Library" +msgstr "" + +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: class.mtfe.label:3723 +msgid "Title Field Entry" +msgstr "" + +#: class.auricnm.label:1447 +msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" +msgstr "" + +#: field.atevdef.delay.label:689 +msgid "Processing Delay" +msgstr "" + +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 +msgid "Purpose" +msgstr "" + +#: class.cust.label:1745 +msgid "User Setting Type" +msgstr "" + +#: class.ahcm.label:2556 +msgid "Hold Copy Map" +msgstr "" + +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" +msgstr "" + +#: field.au.standing.label:1693 +msgid "Standing (unused)" +msgstr "" + +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 +msgid "Resource Attribute Maps" +msgstr "" + +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 +msgid "Remaining Renewals" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 +msgid "Loop Count" +msgstr "" + +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 +msgid "Cash Payment" +msgstr "" + +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 +msgid "Notifying Staff" +msgstr "" + +#: class.lasso.label:2810 +msgid "Org Lasso" +msgstr "" + +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 +msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" +msgstr "" + +#: class.aoup.label:2844 +msgid "Org Unit Proximity" +msgstr "" + +#: field.acqlipad.remove.label:4783 +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 +msgid "Fiscal Year" +msgstr "" + +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 +msgid "Check In Date/Time" +msgstr "Datum/Zeit der Abgabe" + +#: field.mg.payments.label:3282 +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: class.rsce2.label:5393 +msgid "CAT2 Entry" +msgstr "" + +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 +msgid "Shelf Expire Time" +msgstr "" + +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 +msgid "Last Billing Type" +msgstr "" + +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 +msgid "Recurring Fine Amount" +msgstr "" + +#: field.asv.end_date.label:2874 +msgid "Survey End Date/Time" +msgstr "" + +#: field.mg.xact_start.label:3280 +msgid "Transaction Start Timestamp" +msgstr "" + +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "" + +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" + +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 +msgid "Opt-In Setting Type" +msgstr "" + +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 +msgid "Is Identifier?" +msgstr "" + +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 +msgid "Opt-in Date/Time" +msgstr "" + +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 +msgid "Desk Renewal" +msgstr "" + +#: class.acpn.label:1801 +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: field.citm.code.label:2762 +msgid "Item Type Code" +msgstr "" + +#: field.czs.attrs.label:524 +msgid "Attrs" +msgstr "" + +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: field.mb.void_time.label:4030 +msgid "Void Timestamp" +msgstr "" + +#: field.au.billable_transactions.label:1704 +msgid "Billable Transactions" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po index ca612b990e..046ce8b732 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/en-GB.po @@ -2,961 +2,853 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:40+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:28+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" msgstr "Using Library" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" msgstr "Voided Billing Amount" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" msgstr "Update Type" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" msgstr "Record Source" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" msgstr "Edit Time" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" msgstr "Title" -#: class.rxpt.label:5405 +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" msgstr "Transaction Paid Totals" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" msgstr "Transaction Start Time" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Video Recording Format" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Postal Code" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" msgstr "Bib Source" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" msgstr "Within City Limits?" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" msgstr "Picklist ID" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" msgstr "User Permission Group" -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 msgid "Checkin Workstation" msgstr "Return Workstation" -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" -msgstr "" - -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" -msgstr "" - -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" msgstr "OPAC Label" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" msgstr "Return Scan Date/Time" -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" msgstr "Demographic Info" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" msgstr "Currency" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" msgstr "Work Payment" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" msgstr "Secondary Identification" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" msgstr "Aged (patronless) Circulation" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" msgstr "Last Payment Note" -#: field.acqfst.amount.label:4687 +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" msgstr "Total Spent Amount" -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" msgstr "Privilege Expiration Date" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" msgstr "Card ID" -#: field.auri.use_restriction.label:1521 +#: field.auri.use_restriction.label:1437 msgid "Use Information" msgstr "Use Information" -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" msgstr "Credit Card Payment Detail" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" msgstr "Simple Record Extracts" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" msgstr "Host" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" msgstr "User ID" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" msgstr "Org Lasso Map" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" msgstr "Precat Dummy Title" -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Owning Library Short (Policy) Name" - -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" msgstr "Identification Name" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" msgstr "Street (2)" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" msgstr "Update Process" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" msgstr "Amount Encumbered" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" msgstr "Transferable" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Patron Home Library Short (Policy) Name" - -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" msgstr "Electronic Access URI" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "Transit Copy Prev Destinations" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" msgstr "Target Resource Type" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" msgstr "Barred" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" -msgstr "Pyament ID" +msgstr "Payment ID" #: class.mwps.label:40 msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "Workstation Payment Summary" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" msgstr "Claims-returned Count" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" msgstr "Indexed Series Field Entries" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" msgstr "Event Output" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "Total Credit to Funding Source" -#: class.bren.label:3392 +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" msgstr "Bib Record Note" -#: class.acqlipad.label:5066 +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" msgstr "Line Item Provider Attribute Definition" -#: field.bra.required.label:2501 +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" msgstr "Is Required" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "Total Allocated from Funding Source" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" msgstr "Rule Name" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" msgstr "LitF Code" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" msgstr "Booking Interval" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "Parameters (JSON Array)" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" msgstr "Reference" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" msgstr "Hold Request Type" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" msgstr "Balance after Spent" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" msgstr "Billing Type" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "Trigger Event Environment Entry" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" msgstr "Penalty" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" msgstr "Cheque Payment" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" msgstr "Legacy CAT1 Link" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" msgstr "Tag" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "Minimum Available Copy/Hold Ratio" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" msgstr "Update Time" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" msgstr "Org Units" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" msgstr "User Profile Group" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" msgstr "Matched Attribute" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" msgstr "Notification Method" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" msgstr "Selecting User" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" msgstr "Date2" -#: field.au.groups.label:1793 +#: field.au.groups.label:1700 msgid "Additional Permission Groups" msgstr "Additional Permission Groups" -#: class.cbrebn.label:2684 +#: class.cbrebn.label:2546 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket Note" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" -msgstr "" - -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" msgstr "Magnetic Media" -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "Copy Bucket" - -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" msgstr "Requesting Library" -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" -msgstr "" - -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" msgstr "Sending Library" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" msgstr "Class Number Link" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" msgstr "Item Count" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" msgstr "Label" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" msgstr "Return Library" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" msgstr "Run Time" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "User Bucket Item Note" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" msgstr "Item Type Map" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" msgstr "Billing Location Short (Policy) Name" -#: class.aous.label:1882 +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" msgstr "Organisational Unit Setting" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" msgstr "Skip Count" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" msgstr "Normaliser" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "General Demographic Division" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" msgstr "Responses" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" msgstr "Form" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" msgstr "Retargeting Date/Time" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" msgstr "Deleted" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "Legacy Stat Cat 1" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Organisational Unit Type" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" msgstr "Map Entries" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" msgstr "Payment Timestamp" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" msgstr "Return Staff" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" msgstr "Indicator 1" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" msgstr "Indicator 2" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" msgstr "Returns" -#: class.stgu.label:5504 +#: class.stgu.label:5162 msgid "User Stage" msgstr "User Stage" -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" msgstr "Series Statement (normalised)" -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" -msgstr "" - -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" msgstr "Bib Level Code" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" msgstr "User Bucket Note" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" msgstr "Fund Tag Name" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" msgstr "Formula Owner" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" msgstr "Import Record" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" msgstr "Valid Values" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" msgstr "Class Numbers" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" msgstr "Payment Date/Time" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" msgstr "Request Time" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" msgstr "Event Definition" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "Language" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "IsActive?" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" msgstr "Order Date" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" msgstr "Other Phone" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " msgstr "Simple Record Extracts " -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" msgstr "User Stat Cat Entry" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" -msgstr "" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Legacy CAT2 Value" -#: field.asv.opac.label:3015 +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" msgstr "OPAC Survey?" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenile" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" msgstr "Fund Tag Map" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" msgstr "Debit From Fund" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" msgstr "Class Number/Volume" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 msgid "Last Name" msgstr "Last Name" -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" -msgstr "" - -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" -msgstr "" - -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" msgstr "Pick List" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" msgstr "Legacy CAT2 Link" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" msgstr "Open User Summary" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Statistical Category Entries" -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" msgstr "Owner" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" msgstr "Current Resource" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" msgstr "Non-catalogued In House Use" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "Fund Combined Balance" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" msgstr "Copy Notes" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" msgstr "Required Parameter Count" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" msgstr "Evergreen Record" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" msgstr "Match ID" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" msgstr "Group" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" msgstr "Total Owed" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" msgstr "User Group Map" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" msgstr "Required Permission" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" msgstr "Secondary Identification Type" -#: class.acqlimad.label:5032 +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" msgstr "Line Item MARC Attribute Definition" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" msgstr "Statistical Category" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" msgstr "Last Payment Timestamp" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" msgstr "Simple Record" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" msgstr "Hold User" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" msgstr "Credit Card Payment" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" msgstr "Answer" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" msgstr "Audn" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" msgstr "Line Items" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" msgstr "Circulate" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" msgstr "Status" -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" msgstr "Is OPAC Visible?" -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" -msgstr "" - -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" msgstr "Notifications" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" msgstr "Short (Policy) Name" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" msgstr "Answer Date/Time" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" msgstr "Metabib Field" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" msgstr "Is Deleted" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" msgstr "Last Edit Date/Time" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" msgstr "Transaction Type" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" msgstr "End Time" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" msgstr "Output ID" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" msgstr "Billable Transaction Summary" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" msgstr "Billing Timestamp" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" msgstr "Physical Address" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" msgstr "Lang" -#: field.cza.id.label:584 +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" msgstr "Z39.50 Attribute ID" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "Legacy Stat Cat 2" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" msgstr "Reservations" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" msgstr "Bib Level" -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" -msgstr "" - -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" msgstr "Stat Cat" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" msgstr "Descriptor ID" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "Bibliographic Record Bucket Type" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "Import/Overlay Fields for Removal" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" msgstr "Entries" -#: class.acqliad.label:5022 +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" msgstr "Line Item Attribute Definition" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" msgstr "Authority Record Note" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" msgstr "Classic Item List" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" msgstr "Allocations" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" msgstr "Definition ID" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" msgstr "Dewey Range - Hundreds" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" msgstr "User Expiration Interval" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" msgstr "Queued Bib Record Attribute Definition" -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" msgstr "Vote Value" -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" msgstr "Attribute Definition" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" msgstr "Circ Lib Name" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" msgstr "End date" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "Full Bibliographic record" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" msgstr "Origin Amount" -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Circ Duration Rule" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" msgstr "MARC" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" msgstr "Reservation Requests" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" msgstr "Inter-system Copy Transit" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" msgstr "In House Use" @@ -964,1454 +856,1296 @@ msgstr "In House Use" msgid "Record Node" msgstr "Record Node" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" msgstr "Circulation Type" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplier" -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#: field.qsq.id.label:5675 -#, fuzzy -msgid "Query ID" -msgstr "Queue ID" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" msgstr "Line Item Details" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" msgstr "Report Folder" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" msgstr "Pubdate" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" msgstr "Line Item Notes" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" msgstr "Hold requiring Transit" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" msgstr "Non-MARC Record Notes" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" msgstr "ILL Receiving Address" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "Fulfilling Staff" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" msgstr "Type Name" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" msgstr "Note Creation Date/Time" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "Trigger Environment Collector" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" msgstr "Author (normalised)" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "Bibliographic Record Entry Bucket" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" msgstr "Holdable" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" msgstr "Fine Stop Date/Time" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" msgstr "All User Settings" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" msgstr "Copies" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "Hold Cancel Date/Time" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "Max Event Validity Delay" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Trigger Event Cleanup" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" msgstr "Debits" -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" msgstr "Fine Interval" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" msgstr "Basic Record Descriptor" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" msgstr "Billing Totals" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" msgstr "Transit Range" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" msgstr "User Address" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "Processing Delay Context Field" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" msgstr "Circulation Date/Time" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" msgstr "Series Field Entry" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" msgstr "Format" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "Bib ID" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "Biblio Record Entry Bucket Item Note" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" msgstr "Item Form Map" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" msgstr "Bib Summary" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" msgstr "Lineitem ID" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" msgstr "Title Proper (normalised)" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" msgstr "Item Selection Depth" -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" msgstr "Circulating Library" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "Copy Bucket Item Note" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" msgstr "Reservation" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" msgstr "Unvoided Paid Amount" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" msgstr "OPAC Visible" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" msgstr "Stat Cat ID" -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" -msgstr "" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" msgstr "Class Number Maps" -#: class.acnn.label:2180 +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" msgstr "Class Number Note" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "Resource Attribute Name" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "Metarecord Source Map" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" msgstr "Questions" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "Fund Allocation Percent" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" msgstr "Attribute Values" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" msgstr "Genres (normalised)" -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" - -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" msgstr "Exchange Rate" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" msgstr "Billed User" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" msgstr "Org Address" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" msgstr "Organisational Unit" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" msgstr "Max Fine Rule" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "Trigger Event Definition" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" msgstr "Total Results" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" msgstr "Billing Address Stage" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" msgstr "Prev Destination" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" msgstr "Default Price" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" msgstr "Picklist" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" msgstr "Alert Message" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" msgstr "Locale" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" msgstr "Transaction ID" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" msgstr "Payment ID" -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" msgstr "Amount" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" msgstr "Notification Date/Time" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" msgstr "Import Item ID" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" msgstr "Hold Matrix Matchpoint" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" msgstr "Accepting User" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" msgstr "Date1" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" msgstr "Indexed Subject Field Entries" -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 msgid "Duration Rule" msgstr "Duration Rule" -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" -msgstr "" - -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" msgstr "Fund Code" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" msgstr "Copy/Shelving Location" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" msgstr "Allowed Org Unit" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" msgstr "Literary Form" -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "Last Targeting Date/Time" -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 msgid "Response Group ID" msgstr "Response Group ID" -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" -msgstr "" - -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "Import/Overlay Authority Queue" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" -msgstr "" - -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "Active?" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "Fund Tag ID" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Billing Line Items" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" msgstr "OPAC/Staff Client User Name" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" msgstr "Relevance" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" msgstr "User Setting" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" msgstr "Circulation Duration" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" msgstr "Item Language" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" msgstr "Payments: Brick-and-mortar" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" msgstr "User Statistical Category Entry" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" msgstr "Body" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" msgstr "Queued Authority Record Attribute Definition" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" msgstr "Unfulfilled Hold Targets" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" msgstr "SAN" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "Authority Record Descriptor" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" msgstr "Schedule" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" msgstr "Recurring Fine Rule" -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -#, fuzzy -msgid "Checkout Workstation" -msgstr "Return Workstation" - -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" -msgstr "" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Circ Duration Rule" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" msgstr "Attribute Map" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" msgstr "Complete Time" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" msgstr "Is Required?" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" msgstr "Opt-In User Field" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" msgstr "Survey Responses" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" msgstr "Classnumber Label" -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" -msgstr "" - -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "XPath" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Parameter Value" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" msgstr "Transit ID" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" msgstr "Total Circulations" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "Exchange Rate ID" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" msgstr "User Credit Balance" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" msgstr "Queued Bib Record Attribute" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Creation Date/Time" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" msgstr "Parameter Name" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" msgstr "Due Date" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" msgstr "Granularity" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" msgstr "URI" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" msgstr "Allocating User" -#: class.acqlilad.label:5126 +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" msgstr "Line Item Local Attribute Definition" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" msgstr "Type ID" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" msgstr "Transaction Payments" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" msgstr "Bibliographic Record" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" msgstr "URI Maps" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" msgstr "Audience Code" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" msgstr "Eligible Copies" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" msgstr "Cash Payment Detail" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" msgstr "Total Spent from Fund" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" msgstr "Field ID" -#: field.acqpa.street1.label:4387 +#: field.acqpa.street1.label:4202 msgid "Street 1" msgstr "Street 1" -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" -msgstr "" - -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" - -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" msgstr "Index Summary" -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" msgstr "TMat" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" msgstr "Fine Amount" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" msgstr "Non-cat Item Type" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" -msgstr "" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" +msgstr "User Home Library" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "Group Penalty Threshold" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" msgstr "Queued Authority Record Match" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" msgstr "Total Billed" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" msgstr "Can Have Volumes?" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" msgstr "User Note" -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#: class.actsc.label:3263 +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" msgstr "User Statistical Category" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" msgstr "Valid Value" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" msgstr "Permission Group" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" msgstr "Forgive Payment Detail" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" msgstr "Hold Target" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" msgstr "Suffix/Title" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" msgstr "Effective Answer Date/Time" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" msgstr "Is Deposit Required" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" msgstr "Capture Date/Time" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" msgstr "Balance Owed" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" msgstr "Total Circulation Count" -#: class.pupm.label:3952 +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" msgstr "User Permission Map" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" msgstr "Max Holds" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" msgstr "Target Bib Record" -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" -msgstr "" - -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" msgstr "Percent" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" msgstr "Library Card" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" msgstr "Middle Name" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" msgstr "Recording Staff" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" msgstr "Location Order ID" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" msgstr "Billing Address" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" msgstr "Resource Types" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" msgstr "Start date" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" msgstr "Loan Duration" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" msgstr "Type" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" msgstr "Hold Expire Date/Time" -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "Item Detail ID" - -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "User Name" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " msgstr "Flattened MARC Fields " -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" msgstr "PO Line Item" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" msgstr "Overall Record Quality" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" msgstr "Amount Spent" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" msgstr "Grocery Transaction" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" msgstr "Trigger Event Entry" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "Total Encumbrance Amount" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" msgstr "Fiscal Calendar Name" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "Class Number Bucket Note" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" msgstr "Z39.50 Source" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" msgstr "Bib Record" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" msgstr "User City" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" msgstr "Report" -#: class.acqfsrcat.label:4714 +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" msgstr "Total Allocation to Funding Source" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" msgstr "Hold" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" msgstr "Item Form" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" msgstr "Identification Type" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" msgstr "Event ID" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" msgstr "Requesting User" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" msgstr "Workstation" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" msgstr "Transaction" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" msgstr "Creation Time" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" msgstr "Class Number Bucket" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" msgstr "Copy Bucket Item" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" msgstr "Import Item Attribute Definition" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" msgstr "Owning Lib Name" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" msgstr "Metabib Field to Indexing Normaliser Map" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" msgstr "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" msgstr "Fine Level" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" msgstr "Record" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" msgstr "Validator" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" msgstr "Note ID" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "Supplemental Issue Summary" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" msgstr "Card Stage" -#: class.acplo.label:2745 +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" msgstr "Copy/Shelving Location Order" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" msgstr "Uniform Title (normalised)" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" msgstr "Notify Time" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" msgstr "Copy Status Changed Time" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" msgstr "Bump Type" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" msgstr "Source Label" -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" - -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" msgstr "Hold Request" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" msgstr "User Link" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" msgstr "Is Mint Condition" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" msgstr "Dewey Block - Hundreds" -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "Age Protection" - -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" msgstr "Min Loop" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" msgstr "MARC Form" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" msgstr "Is Valid?" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" msgstr "Order of Application" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" msgstr "Item Type" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" msgstr "Author Field Entry" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" msgstr "Visible" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" msgstr "Open Circulation Billing by Owning Library" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" msgstr "Notifications Phone Number" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" msgstr "Return Time" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" msgstr "Billable Transaction link" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" msgstr "Error Output" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "Trigger Event Parameter" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" msgstr "Circ ID" -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Unvoided Billing Amount" - -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" msgstr "Is Deleted?" -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "Active?" - -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" -msgstr "" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Import/Overlay Authority Queue" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "Provider Holding Subfield Map" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Billing Line Items" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" msgstr "Can Circulate" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "Statistical Category Entry Copy Map" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" msgstr "Class Number Dewey/Prefix" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" msgstr "Line Item Attribute" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" msgstr "Parent Organisational Unit" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" msgstr "Stat-Cat entry maps" -#: field.atev.add_time.label:770 +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" msgstr "Add Time" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" msgstr "Last Transaction ID" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" msgstr "Cheque Payment Detail" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" msgstr "Year End" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" msgstr "Hold ID" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" msgstr "Last Billing Timestamp" -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" msgstr "Library Circulation Location Link" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "Dewy Tens" +msgstr "Dewey Tens" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" msgstr "Copy Location Orders" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "Fund Spent Balance" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" msgstr "Role" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" msgstr "Lineitem" -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -#, fuzzy -msgid "Sort Date" -msgstr "Set Date" - -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" msgstr "Is User Group" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" msgstr "Cancel Time" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" msgstr "User Home Library Name" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" msgstr "Can Circulate?" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" msgstr "Debit Type" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" msgstr "Search Result" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" msgstr "Currency Label" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" msgstr "Subordinate Types" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" msgstr "Reservation Attribute Value Map" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" msgstr "Module Name" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" msgstr "Fixed Field Entry" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" msgstr "Set Date" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerprint" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" msgstr "Reference?" -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" -msgstr "" - -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" msgstr "Data" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" msgstr "Child Groups" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" msgstr "Core Type" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" msgstr "User" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" msgstr "i18n Core" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" msgstr "User Summary" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" msgstr "Create Time" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -msgid "Billing Location" -msgstr "Billing Location" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Success" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" msgstr "Is Active" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" msgstr "Circulating Staff" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" msgstr "Item Stat Cat Entry" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" msgstr "Patron Birth Year" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" msgstr "Hold Transit" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "Evergreen Bib ID" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" msgstr "Cause Label" -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" msgstr "Attribute ID" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" msgstr "Creating Staff" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" msgstr "Resource Attribute Value" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" msgstr "Target Object ID" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" msgstr "SIP2 Media Type" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" msgstr "Binding Unit" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" msgstr "Actual Receive Date" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" msgstr "Hold Capture Requires Verification" -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" msgstr "Code" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" msgstr "Patron Name" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" msgstr "Reservation Target Resources" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" msgstr "Videorecording Format" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" msgstr "Source" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" msgstr "Question ID" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "Class Number Bucket Item Note" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" msgstr "PO Note" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" msgstr "Billing Line Item" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" msgstr "Funding Source ID" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" msgstr "State" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" msgstr "Transmission Format" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" -msgstr "" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "External URI List (normalised)" -#: field.rsr.summary.label:5347 +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" msgstr "Summary (normalised)" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" -msgstr "" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Last Payment Date/Time" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" msgstr "Entry ID" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" msgstr "Copy Bucket Note" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" msgstr "Age Hold Protection" @@ -2419,548 +2153,458 @@ msgstr "Age Hold Protection" msgid "Failure Part" msgstr "Failure Part" -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" msgstr "Owning Library" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" msgstr "Copy Number on Volume" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" msgstr "Standing Penalty" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" msgstr "Resource ID" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" msgstr "Goods Payment" -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: class.ausp.label:2132 +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" msgstr "User Standing Penalty" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" msgstr "Max includes Frozen" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" msgstr "Cash Drawer" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" msgstr "Survey Response" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" msgstr "Age Hold Protection Rule" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" msgstr "DB" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" msgstr "Field" -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" -msgstr "" - -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" msgstr "Z39.50 Attribute" -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "Item Age" - -#: field.acqpa.post_code.label:4385 +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" msgstr "Post Code" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" msgstr "Claims Never Issued Count" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" msgstr "All Permissions" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" msgstr "Transaction Finish Time" -#: field.cit.id.label:1074 +#: field.cit.id.label:1031 msgid "Identification ID" msgstr "Identification ID" -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" -msgstr "Tag ID" - -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" -msgstr "" - -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" msgstr "Audience Map" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" msgstr "User Circulation Summary" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "Success" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "Language" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" msgstr "Price" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" msgstr "Pickup Time" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" msgstr "Start Time" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" msgstr "Dewey Block - Tens" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" msgstr "Pub Status" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" msgstr "Create Date" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" msgstr "Deposit Amount" -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" -msgstr "" - -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" msgstr "Open Billable Transactions" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" msgstr "Total Billing Amount" -#: field.acqpon.id.label:4878 +#: field.acqpon.id.label:4622 msgid "PO Note ID" msgstr "PO Note ID" -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" msgstr "Transaction Finish Date/Time" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" msgstr "Provider Address" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" msgstr "Max Loop" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "Resource Attribute Value Maps" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" msgstr "Asynchronous Output" -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" msgstr "Name" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "Class Number Bucket Type" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" msgstr "Workstation link" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" msgstr "MARC Type" -#: field.acp.ref.label:3703 +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" msgstr "Is Reference" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Last Edit Data/Time" +msgstr "Last Edit Date/Time" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" msgstr "Language Code" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" msgstr "Parent Group" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" msgstr "Patron Postcode" -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" -msgstr "" - -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" msgstr "Collection Code" -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" msgstr "Issue Date/Time" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Dewy Hundreds" +msgstr "Dewey Hundreds" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "General Demographic Division" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Unvoided Billing Amount" -#: field.rxpt.total.label:5410 +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Total Paid Amount" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" msgstr "Base Transaction" -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Patron Home Library Short (Policy) Name" -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 msgid "Shelf Time" msgstr "Shelf Time" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" -msgstr "" - -#: class.acqlin.label:4963 +#: class.acqlin.label:4672 msgid "Line Item Note" msgstr "Line Item Note" -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "IsActive?" - -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" msgstr "In House?" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" msgstr "Dewey Range - Tens" -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 +#: class.aouhoo.label:1548 msgid "Hours of Operation" msgstr "Hours of Operation" -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" msgstr "Geographic Subjects (normalised)" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" -msgstr "" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "Item Detail ID" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "Fund Tag Owner" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" msgstr "Class Number" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" msgstr "Template Output" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" msgstr "Provider ID" -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" msgstr "Current Library Card" -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" -msgstr "" - -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Transited Copy" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Closed Dates" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" msgstr "Entry Value" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" msgstr "Indexing Normaliser" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" msgstr "Catalogue Item" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" msgstr "Note Creator" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" msgstr "Copy Circulating Library" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "Queued Bib Record Match" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" msgstr "Checked" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" msgstr "Bib Record Entry" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" msgstr "Renewal" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" msgstr "Resource Attribute Map" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" msgstr "User Home Library Link" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" msgstr "Passive" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" msgstr "Fiscal Year ID" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "User Age: Lower Bound" -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" - -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" msgstr "Template" -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -msgid "Billing Types" -msgstr "Billing Types" - -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" msgstr "Copy ID" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "Classic Open Transaction Summary" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" msgstr "Target ID" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" msgstr "Circulation Billing link" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" msgstr "Resources" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" msgstr "Staff?" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" msgstr "Daytime Phone" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" msgstr "Record Format" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" msgstr "Circulating Item" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" msgstr "Success Cleanup" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" msgstr "User Bucket Type" -#: class.pgpm.label:3895 +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" msgstr "Group Permission Map" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" msgstr "Notify by Email?" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" msgstr "Debit ID" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" msgstr "Renewal?" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" msgstr "Payment Totals" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" msgstr "Patron Link" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" msgstr "Test ID" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" msgstr "Fund Tag" @@ -2968,642 +2612,548 @@ msgstr "Fund Tag" msgid "User Payment Summary" msgstr "User Payment Summary" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" msgstr "Resource Type Name" -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" msgstr "Goods Payment Detail" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" msgstr "User Notes" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" msgstr "Copy Number" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: class.rmsr.label:5294 +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" msgstr "Fast Simple Record Extracts" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" msgstr "Cancelation cause" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" msgstr "Value" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" msgstr "Keep" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" msgstr "TCN Source" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" msgstr "Classic Circulation View" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" msgstr "From Currency" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" msgstr "ELvl" -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" -msgstr "" - -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" msgstr "Mailing Address" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" msgstr "Destination Library" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "Trigger Event Reactor" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" msgstr "Processing Group Context Field" -#: field.acqfc.years.label:4502 +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" msgstr "Years" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" msgstr "Ordering Agency" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" msgstr "Voiding Staff Member" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" msgstr "User Bucket Item" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" msgstr "Excluded" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" msgstr "Due Date/Time" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" msgstr "Slip?" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" msgstr "Copy Status at Transit" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" msgstr "Copy Link" -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" -msgstr "" - -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" msgstr "Selection Locus" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" msgstr "Collector" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" msgstr "Template Folder" -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "Hold Request Cancel Cause" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" msgstr "Circulation Modifier Subtest ID" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" msgstr "Provider Contact" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" msgstr "Non-catalogued Type" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" msgstr "Question" -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" -msgstr "" - -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" -msgstr "" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" +msgstr "Notify Count" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" msgstr "Previous Stop" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" msgstr "TCN Value" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" msgstr "Subject Field Entry" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" msgstr "Currency Type" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" msgstr "Hold Notification" -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" -msgstr "" - -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" msgstr "Circulation ID" -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" -msgstr "" - -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" msgstr "OPAC Renewal" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" msgstr "Topic Subjects (normalised)" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" msgstr "Address Type" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" msgstr "User Barcode" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" msgstr "Main (Profile) Permission Group" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" msgstr "Subfield" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" msgstr "Creating User" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" msgstr "Is Holdable" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" msgstr "Top of Queue" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" msgstr "Auth" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "PO Line Item Note ID" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" msgstr "TCN" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" msgstr "Last Editing User" -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" -msgstr "" - -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" msgstr "Max Fine Amount" -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" -msgstr "" - -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" msgstr "Copy Bucket Type" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" msgstr "Subscription" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "Total Fund Encumbrance" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" msgstr "Fiscal Calendar ID" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" msgstr "User Fee" -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" msgstr "Settings" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" -msgstr "" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" +msgstr "Tag ID" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" msgstr "Hold Type" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" msgstr "Credit Payment Detail" -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" msgstr "Request Date/Time" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" msgstr "Queued Record" -#: class.acqliuad.label:5053 +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" msgstr "Line Item User Attribute Definition" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" msgstr "Transaction End Date/Time" -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" -msgstr "" - -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" msgstr "Origin Currency" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" msgstr "BLvl" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" msgstr "Total Circulation Count, Including Legacy" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" +msgstr "Patron County" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" msgstr "Workstations" -#: field.ahn.note.label:2710 +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" msgstr "Notification Note" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" msgstr "All Hold Requests" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "OPAC/Staff Client Holds Alias" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "Total Credits to Funding Source" -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "Patron County" - -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" msgstr "Is Group Lead Account" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" msgstr "Circulation Matrix Matchpoint" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" msgstr "Use Date/Time" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" msgstr "User Age Demographic" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" msgstr "Contact" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" msgstr "Normalised Value" -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "Evergreen Copy ID" -#: field.ccmm.circulate.label:992 +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" msgstr "Circulate?" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" msgstr "Forgive Payment" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" msgstr "XML/XSLT Transform Definition" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" msgstr "Accepting Staff Member" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" msgstr "Last Payment Type" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -#, fuzzy -msgid "Last Checkin Workstation" -msgstr "Return Workstation" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Patron Age Demographic" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" msgstr "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" msgstr "Corporate Name Subjects (normalised)" -#: field.mb.billing_type.label:4210 +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" msgstr "Legacy Billing Type" -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" msgstr "Precat Dummy Author" -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "External URI List (normalised)" - -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" msgstr "Overdue Circulation" -#: field.bre.active.label:1592 +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" msgstr "Is Active?" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" msgstr "Org Unit" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" msgstr "Allowed Proximity" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" msgstr "Fulfillment Date/Time" -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" msgstr "Note" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" msgstr "Queued Bib Record" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" msgstr "To Currency" -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" -msgstr "" - -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" msgstr "CAT1 Entry" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" msgstr "Funding Source Name" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" msgstr "Total Debit Amount" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" msgstr "Events" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" msgstr "Pending" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" msgstr "Address ID" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" msgstr "User County" -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" -msgstr "" - -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" msgstr "Circ Lib" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" msgstr "Class Number/Volume ID" -#: class.asc.label:3239 +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" msgstr "Asset Statistical Category" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" msgstr "Queued Authority Record" -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 msgid "Capture Staff" msgstr "Capture Staff" -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" -msgstr "" - -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" -msgstr "" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" +msgstr "ILS User" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" msgstr "Keyword Field Entry" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" msgstr "User Survey Question" -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" msgstr "Phone Renewal" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" msgstr "Patron Home Library" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" msgstr "Issuance" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" msgstr "Requestor Permission Group" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" msgstr "Overall Quality" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" msgstr "Active" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" msgstr "Legacy CAT1 Value" -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Legacy CAT2 Value" - -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" msgstr "Circulation Modifier" @@ -3611,1837 +3161,1568 @@ msgstr "Circulation Modifier" msgid "Virtual Record" msgstr "Virtual Record" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" msgstr "Resource Type" -#: field.bram.value.label:2551 +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" msgstr "Attribute Value" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" msgstr "Line Item" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" msgstr "Bib Level Map" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" msgstr "XSLT" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" msgstr "All Addresses" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" msgstr "Relevance Adjustment" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "User Age: Upper Bound" -#: class.stgsc.label:5564 +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" msgstr "Statistical Category Stage" -#: field.circbyyr.count.label:6430 +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" msgstr "Count" -#: field.sre.edit_date.label:2789 +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" msgstr "Edit date" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" msgstr "Fulfilling Library" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" -msgstr "Parameter Value" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Video Recording Format" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" msgstr "Shelving Location Name" -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -#, fuzzy -msgid "Credit Amount" -msgstr "Deposit Amount" - -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" msgstr "Descriptive Attributes" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" msgstr "Public Note" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" msgstr "Payment Note" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" msgstr "Open Circulation" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" msgstr "Balance Remaining" -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "PO Line Item Note ID" - -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" msgstr "Matchpoint ID" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" msgstr "Permission List" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" msgstr "Total Paid" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" msgstr "First Name" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" msgstr "Base Transit" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" -msgstr "" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "Copy Bucket" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" msgstr "Voided?" -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" msgstr "Script Test" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" msgstr "Hook" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" msgstr "Owning Org Unit" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" msgstr "Circulations Performed as Staff" -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" msgstr "Answer ID" -#: class.acqfscred.label:4575 +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" msgstr "Credit to Funding Source" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" msgstr "Payment link" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" msgstr "Field Path" -#: class.ahrn.label:3119 +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" msgstr "Hold Request Note" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "Billing Types" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" msgstr "City" -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" -msgstr "" - -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" msgstr "Is Holdable?" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" msgstr "Record Creation Date/Time" -#: class.crcd.label:1692 +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" msgstr "Circulation Duration Rule" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" msgstr "Holds" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" msgstr "Request Library" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" msgstr "Patron City" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" msgstr "Subordinate Organisational Units" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" msgstr "Responses using this Answer" -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" -msgstr "" - -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" msgstr "Thaw Date (if frozen)" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" msgstr "Circulation" -#: field.asvr.usr.label:1269 +#: field.asvr.usr.label:1203 msgid "Responding User" msgstr "Responding User" -#: class.atval.label:644 +#: class.atval.label:601 msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "Trigger Condition Validator" -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" -msgstr "" - -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Stop Fines Reason" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" msgstr "Cheque Number" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" msgstr "Currently Frozen" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" msgstr "Use ID" -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" -msgstr "" - -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" msgstr "Complete" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" msgstr "Receive Date/Time" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" msgstr "Poll Style?" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" msgstr "Publication Year (normalised)" -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" -msgstr "" - -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" -msgstr "" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Stop Fines Reason" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" msgstr "Non-cat Type ID" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" msgstr "Row ID" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" msgstr "Answer Text" -#: field.aou.holds_address.label:3145 +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" msgstr "Holds Receiving Address" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "User Work Org Unit Map" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" msgstr "Copy" -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 msgid "Failure Cleanup" msgstr "Failure Cleanup" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" msgstr "Record ID" -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" msgstr "Send Date/Time" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" msgstr "Stat Cat Value" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" msgstr "Resource" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" msgstr "Email Address" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" msgstr "LitF Description" -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 msgid "Formula ID" msgstr "Formula ID" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" msgstr "Item" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" msgstr "Audience" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" msgstr "Parent Type" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" msgstr "Attribute Value Maps" -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" -msgstr "" - -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" msgstr "Purchase Order ID" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "Previous Hop (unused)" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" msgstr "Purchase Order" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" msgstr "Holdings Tag" -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" msgstr "ID" -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" msgstr "Users" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "Circulate As MARC Type" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" msgstr "Formula Name" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" msgstr "Encumbrance" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" msgstr "Line Item Count" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" msgstr "Patron" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" msgstr "House Credit Payment" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" msgstr "Copy Age Hold Protection Rule" -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Patron Age Demographic" - -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" msgstr "Namespace Prefix" -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" msgstr "Publisher (normalised)" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" msgstr "All Library Cards" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" msgstr "Voided (Returned) Paid Amount" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" -msgstr "" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" msgstr "Matrix Test Result" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" msgstr "Threshold" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" msgstr "Cause ID" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" msgstr "Last Billing Note" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" msgstr "Staff" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" msgstr "Port" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" msgstr "Billing Location Link" -#: class.acqlid.label:4995 +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" msgstr "Line Item Detail" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" msgstr "Cancelation note" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" msgstr "Cat Form" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" msgstr "Combined Aged and Active Circulations" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" msgstr "Group ID" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" msgstr "Evening Phone" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" msgstr "Primary Identification Type" -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" -msgstr "" - -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" msgstr "Open Circulation Balance by Owning Library" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "Billing Location" + +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" msgstr "Final Target Record" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "Payments: Non-drawer Staff" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" msgstr "Position" -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" - -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" msgstr "Resource Type ID" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" msgstr "Group Name" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" msgstr "URIs" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" msgstr "Fund ID" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" msgstr "Can Have Users?" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" msgstr "Fund Allocation Total" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" msgstr "Provider Contact Address" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" msgstr "Edit Date" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" msgstr "Author" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" msgstr "Serial Virtual Record" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "Open User Circulation Summary" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" msgstr "Range is from Owning Lib?" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" msgstr "Use Count" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" msgstr "Resource Attribute Value ID" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" msgstr "Circulation Type (MARC)" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" msgstr "Item Circ Library" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" msgstr "Bib Record link" -#: field.mckp.xact.label:3663 +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" msgstr "Transaction link" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" msgstr "Language Map" -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -#, fuzzy -msgid "Debit Amount" -msgstr "Deposit Amount" - -#: class.vqara.label:431 +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" msgstr "Queued Authority Record Attribute" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" msgstr "Pretransit Copy Status" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" msgstr "Indexed Author Field Entries" -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" -msgstr "" - -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" msgstr "Serial Record Entry" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" msgstr "Net Access Level" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" msgstr "Distribution Formula" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" msgstr "Remove RegExp" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" msgstr "Phone Number" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" msgstr "Create Date/Time" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" msgstr "Copy Transit" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" msgstr "Is Super User" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" msgstr "Flattened MARC Fields" -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" msgstr "Funding Source Balance" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" msgstr "Attributes" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" msgstr "Holdable?" -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" -msgstr "Notify Count" - -#: class.mobts.label:1712 +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" msgstr "Open Billable Transaction Summary" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" msgstr "Staff Member" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" msgstr "Workstation ID" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "Import/Overlay Bib Queue" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" msgstr "IDL Field Doc" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" msgstr "Is Persistent? (unused)" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" msgstr "Fiscal Calendar" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" msgstr "Resource Attribute Map ID" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" msgstr "Patron Post Code" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" msgstr "Resource Attributes" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" msgstr "Fund Debit" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" msgstr "Internet Access Level" -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" -msgstr "" - -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" msgstr "Personal Name Subjects (normalised)" -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "User Home Library" - -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" msgstr "Year Begin" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" msgstr "Currency Code" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" msgstr "Attribute Value ID" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" msgstr "User Post Code" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" msgstr "Payment Type" -#: class.coust.label:1858 +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" msgstr "Organisational Unit Setting Type" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" msgstr "Payments: Desk" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" msgstr "Parameters" -#: field.ahn.id.label:2708 +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" msgstr "Notification ID" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" msgstr "Is Persistent?" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" msgstr "Last Billing Date/Time" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" msgstr "Amount Collected" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" msgstr "Currently Targeted Copy" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" msgstr "Display in User Summary" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" msgstr "Unrecovered Debt" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" msgstr "Authority Record Entry" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" msgstr "Total Debit from Fund" -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" - -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" msgstr "Email" -#: class.afr.label:3340 +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" msgstr "Full Authority Record" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" msgstr "User Sharing Opt-in" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" msgstr "Funding Source" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" msgstr "Fund Allocation Percentages" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" msgstr "Patron Profile Group" -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" msgstr "User Home Library Short (Policy) Name" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" msgstr "Date of Birth" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" msgstr "Fund Allocation" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" msgstr "Note Title" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" msgstr "Opt-in ID" -#: field.asvq.answers.label:1090 +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" msgstr "Answers" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" msgstr "Stop Date" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" msgstr "Fund" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" msgstr "Copy Owning Library" -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" -msgstr "" - -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "Distribution Formula Entry" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" msgstr "Country" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" msgstr "Record Creator" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" msgstr "Field Type" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" msgstr "Truncation" -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" -msgstr "" - -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" msgstr "Map Entry ID" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" msgstr "Replaces" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" msgstr "Location ID" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" msgstr "Patron Barcode" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" -msgstr "" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Owning Library Short (Policy) Name" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" msgstr "Non-catalogued Circulation" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" msgstr "Deposit" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" msgstr "Total Allocation Amount" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" -msgstr "" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "Provider Holding Subfield Map" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" msgstr "Location" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" msgstr "Survey Answer" -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "Postal Code" - -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" -msgstr "" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" +msgstr "Age Protection" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" msgstr "Reactor" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" msgstr "Billable Transaction" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" msgstr "Patron Home Library Link" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" msgstr "Transit" -#: field.acqf.tags.label:4635 +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" msgstr "Transaction Billings" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "Trigger Event Cleanup" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "Max Event Validity Delay" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" msgstr "Photo URL" -#: field.qfs.return_type.label:5736 -#, fuzzy -msgid "Return Type" -msgstr "Return Time" - -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" msgstr "Mailing Address Stage" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" msgstr "Payments: All" -#: field.acqpa.street2.label:4388 +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" msgstr "Street 2" -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" -msgstr "" - -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" msgstr "Resource Attribute ID" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" msgstr "Is Percent" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" msgstr "Environment Entries" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" msgstr "Item Form Code" -#: class.acqligad.label:5043 +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" msgstr "Line Item Generated Attribute Definition" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" msgstr "Payment Summary" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" msgstr "LitF Name" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" msgstr "Error Events" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "ILS User" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" msgstr "Row Date" -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" msgstr "Note Content" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" msgstr "Capture Time" -#: class.vii.label:152 -#, fuzzy -msgid "Import Item" -msgstr "Import Item ID" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" msgstr "Survey Start Date/Time" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" msgstr "Provider Name" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" msgstr "Private Note" -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1745 +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" msgstr "All Circulations" -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" msgstr "Resource Attribute" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" msgstr "Provider" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" msgstr "User Name" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" msgstr "Workstation Name" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" msgstr "Parent Circulation" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" msgstr "Allocation ID" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" msgstr "Queue ID" -#: field.au.ident_value.label:1774 +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" msgstr "Primary Identification" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "Family Linkage or other Group" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" msgstr "Reservation Current Resources" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" msgstr "Matches" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" msgstr "Character Encoding" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" msgstr "Work Payment Detail" -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" -msgstr "" - -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" -msgstr "" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "Fund Spent Balance" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" msgstr "Money Summary" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" msgstr "Non-cat Circulation ID" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" msgstr "Trigger Hook Point" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" msgstr "Street (1)" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" msgstr "Billings" -#: field.mrd.lit_form.label:2056 +#: field.mrd.lit_form.label:1963 msgid "LitF" msgstr "LitF" -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" -msgstr "" - -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" msgstr "User Object Permission Map" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" msgstr "Phone" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" msgstr "Billing Location Name" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" msgstr "Fine Stop Reason" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" msgstr "Payment Line Items" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" msgstr "URI ID" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" msgstr "Namespace URI" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" msgstr "Transaction Start Date/Time" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" msgstr "Hold Request Record" -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Indexed Title Field Entries" - -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -#, fuzzy -msgid "Audit Time" -msgstr "Edit Time" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "Is Error" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" msgstr "Valid Address?" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" msgstr "Copy Status" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" msgstr "Collections Tracker" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" msgstr "Index Field" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" msgstr "Survey" -#: field.ancc.duedate.label:3837 +#: field.ancc.duedate.label:3689 msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "Virtual Due Date/Time" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" msgstr "Billing ID" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" msgstr "Circulations" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" msgstr "Setting ID" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" msgstr "User Bucket" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" msgstr "Balance" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" msgstr "Overbook" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" msgstr "Dummy ISBN" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" msgstr "Transaction Finish Timestamp" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" msgstr "Target Resource Types" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" msgstr "Hook Key" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" - -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" msgstr "Reservation Pickups" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" msgstr "Class Number Label" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" msgstr "Standing Penalties" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" msgstr "Survey ID" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" msgstr "Metarecord" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" msgstr "County" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" msgstr "Creator" -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Owning Lib" - -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" msgstr "Credit ID" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" msgstr "Pub?" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" msgstr "Type Depth" -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" -msgstr "" - -#: field.bresv.target_resource.label:2592 +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" msgstr "Target Resource" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" msgstr "Entry Owner" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "Class Number Bucket Item" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" msgstr "Expected Receive Date" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" msgstr "Circ Modifier" -#: field.acqlia.definition.label:4987 +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" msgstr "Definition" -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" -msgstr "" - -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" msgstr "Series Title (normalised)" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "Balance after Spent and Encumbered" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" msgstr "User Demographics" -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" - -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" msgstr "Field Class" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" msgstr "Grocery Billing link" -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" msgstr "Entry Text" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" msgstr "Non-fulfilling Copy" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" msgstr "Prev Destination Library" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" msgstr "Shelving Location" -#: field.aou.id.label:3146 +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" msgstr "Organisational Unit ID" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" msgstr "Pickup Library" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" msgstr "Output Folder" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" msgstr "Rule ID" -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" -msgstr "" - -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" msgstr "Function" -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" msgstr "Description" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" msgstr "Indexed Keyword Field Entries" -#: class.rxbt.label:5394 +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" msgstr "Transaction Billing Totals" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" msgstr "Import Time" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" msgstr "Entry Count" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" msgstr "Non-fulfilling Library" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" msgstr "Home Library" -#: class.mtfe.label:3871 +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" msgstr "Title Field Entry" -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" -msgstr "" - -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "Electronic Access URI to Class Number Map" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" msgstr "Processing Delay" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" msgstr "Purpose" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" msgstr "User Setting Type" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" msgstr "Hold Copy Map" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" -msgstr "" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" +msgstr "Item Age" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" msgstr "Standing (unused)" -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 msgid "Password" msgstr "Password" -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" -msgstr "" - -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" msgstr "Resource Attribute Maps" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" msgstr "Remaining Renewals" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" msgstr "Loop Count" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" msgstr "Cash Payment" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" msgstr "Notifying Staff" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" msgstr "Org Lasso" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" msgstr "Items Out" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" msgstr "Minimum Total Copy/Hold Ratio" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Last Payment Date/Time" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" msgstr "Org Unit Proximity" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" msgstr "Remove" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" msgstr "Fiscal Year" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" msgstr "Return Date/Time" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" msgstr "Payments" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -#, fuzzy -msgid "Expected Receive Time" -msgstr "Expected Receive Date" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Owning Lib" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" msgstr "CAT2 Entry" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" msgstr "Shelf Expire Time" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" msgstr "Last Billing Type" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" msgstr "Summary" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" msgstr "Recurring Fine Amount" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" msgstr "Survey End Date/Time" -#: field.mg.xact_start.label:3427 +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" msgstr "Transaction Start Timestamp" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" -msgstr "Is Error" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Indexed Title Field Entries" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Closed Dates" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Transited Copy" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" msgstr "Opt-In Setting Type" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" msgstr "Addresses" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" msgstr "Is Identifier?" -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" -msgstr "" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" msgstr "Opt-in Date/Time" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" msgstr "Desk Renewal" -#: class.acpn.label:1894 +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" msgstr "Copy Note" -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" -msgstr "" - -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" msgstr "Item Type Code" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" msgstr "Attrs" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" msgstr "Year" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" msgstr "Void Timestamp" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" msgstr "Billable Transactions" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po index 16abd224a9..8c1e746949 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/es-ES.po @@ -2,232 +2,198 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-01 03:05+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-25 19:45+0000\n" "Last-Translator: sebikul \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-26 04:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" msgstr "Usando biblioteca" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "" +msgstr "Monto de Pago Anulado" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" msgstr "Tipo de actualización" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" msgstr "Fuente de registros" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" msgstr "Editar hora" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" msgstr "Título" -#: class.rxpt.label:5405 +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" msgstr "Total de Transacciones Pagadas" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" msgstr "Inicio de la transacción" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Código postal" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" msgstr "" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" msgstr "¿En los límites de la ciudad?" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" msgstr "" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" msgstr "Grupo de permisos de usuario" -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 msgid "Checkin Workstation" msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" -msgstr "" - -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" -msgstr "" - -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta OPAC" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" msgstr "Información demográfica" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" msgstr "Divisa" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" msgstr "Pago de Trabajo" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" msgstr "Identificación secundaria" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" msgstr "Última nota de pago" -#: field.acqfst.amount.label:4687 +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" msgstr "Monto total gastado" -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" msgstr "Fecha de Expiración de Privilegio" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" msgstr "ID de tarjeta" -#: field.auri.use_restriction.label:1521 +#: field.auri.use_restriction.label:1437 msgid "Use Information" msgstr "Usar información" -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" msgstr "Anfitrión" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" msgstr "" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" msgstr "" -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" msgstr "Nombre de identificación" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" msgstr "Calle (2)" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" msgstr "Proceso de actualización" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" msgstr "Monto Ocupado" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" msgstr "Transferible" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" msgstr "URI acceso electrónico" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" msgstr "Tipo de recurso del objetivo" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" msgstr "" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" msgstr "ID de Pago" @@ -235,735 +201,654 @@ msgstr "ID de Pago" msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "Resumen de Pago de Estación de Trabajo" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" msgstr "" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" msgstr "" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" msgstr "Salida de Evento" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" -#: class.bren.label:3392 +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" msgstr "" -#: class.acqlipad.label:5066 +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" msgstr "" -#: field.bra.required.label:2501 +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" msgstr "Es necesario" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" msgstr "Nombre de la regla" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" msgstr "" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" msgstr "Intervalo de reservas" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "Parámetros (JSON Array)" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" msgstr "Referencia" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" msgstr "Mantener Tipo de solicitud" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" msgstr "Balance luego de Gastado" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" msgstr "Tipo de facturación" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" msgstr "Castigo" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" msgstr "Comprobar Pago" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" msgstr "" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 -#, fuzzy +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" -msgstr "Tipo de actualización" +msgstr "" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" msgstr "" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" msgstr "Grupo de Perfil de Usuario" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" msgstr "Atributo Correspondido" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" msgstr "Método de notificación" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" msgstr "Seleccionando usuario" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" msgstr "Fecha2" -#: field.au.groups.label:1793 +#: field.au.groups.label:1700 msgid "Additional Permission Groups" msgstr "Grupos de permisos adicionales" -#: class.cbrebn.label:2684 +#: class.cbrebn.label:2546 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" -msgstr "" - -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" msgstr "Medios magnéticos" -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" msgstr "Pidiendo biblioteca" -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" -msgstr "" - -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" msgstr "Enviando biblioteca" -#: field.rccc.call_number.label:6263 -#, fuzzy +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" -msgstr "Números de llamada" +msgstr "" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" msgstr "Cuenta de Items" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" msgstr "Comprobar en Biblioteca" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" msgstr "Tiempo de ejecución" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" msgstr "Mapa de Tipo de Items" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.aous.label:1882 -#, fuzzy +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" +msgstr "" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" msgstr "Saltar Conteo" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" msgstr "Normalizador" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "División demográfica general" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" msgstr "Respuestas" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" msgstr "Formulario" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" msgstr "" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" msgstr "Entradas del Mapa" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" msgstr "Estampilla de tiempo de Pago" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" msgstr "Comprobar en Personal" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" msgstr "Indicador 1" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" msgstr "Indicador 2" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" msgstr "" -#: class.stgu.label:5504 +#: class.stgu.label:5162 msgid "User Stage" msgstr "" -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" msgstr "" -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" -msgstr "" - -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" msgstr "" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" msgstr "" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" msgstr "" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" msgstr "" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" msgstr "Importar registro" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" msgstr "Valores válidos" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" msgstr "Números de llamada" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" msgstr "Tiempo Pedido" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" msgstr "Definición del evento" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "¿está activa?" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" msgstr "Fecha de pedido" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" msgstr "Otro teléfono" -#: field.bre.simple_record.label:1615 -#, fuzzy +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" +msgstr "" -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" msgstr "" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" msgstr "" -#: field.asv.opac.label:3015 +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" msgstr "" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" msgstr "" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" msgstr "Debito de Fondo" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" msgstr "" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" -msgstr "" - -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" -msgstr "" - -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" msgstr "" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" msgstr "Abrir resumen de usuario" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 -#, fuzzy +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Categoría estadística" +msgstr "" -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" msgstr "Propietario" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" msgstr "Recurso actual" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" msgstr "" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" msgstr "Copiar notas" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" msgstr "" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" msgstr "" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" msgstr "" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" msgstr "Total debido" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" msgstr "" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" msgstr "Permiso requerido" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" msgstr "Tipo de identificación secudaria" -#: class.acqlimad.label:5032 +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" msgstr "" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" msgstr "Categoría estadística" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 -#, fuzzy +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Estampilla de tiempo de Pago" +msgstr "" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" msgstr "Registro simple" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" msgstr "" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" msgstr "" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" msgstr "Respuesta" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" msgstr "" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" msgstr "" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" msgstr "Circular" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" msgstr "Estado" -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" msgstr "" -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" -msgstr "" - -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" msgstr "" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" msgstr "" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" msgstr "" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" msgstr "" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" msgstr "" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo de transacción" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" msgstr "Hora de finalización" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" msgstr "" -#: class.mbts.label:1116 -#, fuzzy +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" msgstr "" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" msgstr "Dirección física" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" msgstr "" -#: field.cza.id.label:584 +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" msgstr "Reservas" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" msgstr "" -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" -msgstr "" - -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" msgstr "" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" msgstr "" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" msgstr "Entradas" -#: class.acqliad.label:5022 +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" msgstr "" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" msgstr "" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" msgstr "" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" msgstr "" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" msgstr "" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" msgstr "" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" msgstr "" -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" msgstr "" -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" msgstr "Definición del atributo" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" msgstr "" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" msgstr "Fecha de finalización" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" msgstr "" -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" msgstr "MARC" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" msgstr "Pedidos de reserva" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" msgstr "" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" msgstr "" @@ -971,1472 +856,1295 @@ msgstr "" msgid "Record Node" msgstr "" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" msgstr "Tipo de circulación" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#: field.qsq.id.label:5675 -msgid "Query ID" -msgstr "" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" msgstr "" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" msgstr "Carpeta de informe" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" msgstr "" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" msgstr "" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" msgstr "" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" msgstr "" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" msgstr "Nombre del tipo" -#: field.acpn.create_date.label:1896 -#, fuzzy +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora de Creación" +msgstr "" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" msgstr "Autor (normalizado)" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" msgstr "" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" msgstr "" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" msgstr "Opciones de Todos los Usuarios" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" msgstr "Copias" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Ejecutar Evento de Limpieza" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" msgstr "Débitos" -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" msgstr "" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" msgstr "" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" msgstr "Totales de Facturacion" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" msgstr "Rango de Transito" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" msgstr "Dirección del usuario" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 -#, fuzzy +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora de Creación" +msgstr "" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" msgstr "" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" msgstr "" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" msgstr "" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" msgstr "" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" msgstr "" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" msgstr "" -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" msgstr "" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" msgstr "Reserva" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" msgstr "" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" msgstr "" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" msgstr "" -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" -msgstr "" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 -#, fuzzy +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" -msgstr "Números de llamada" +msgstr "" -#: class.acnn.label:2180 -#, fuzzy +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" -msgstr "Números de llamada" +msgstr "" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" msgstr "Preguntas" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" msgstr "" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" msgstr "" -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" - -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" msgstr "" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" msgstr "" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" msgstr "" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidad organizacional" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" msgstr "" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" msgstr "" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" msgstr "" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" msgstr "" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" msgstr "Precio predeterminado" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" msgstr "" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" msgstr "Mensaje de alerta" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" msgstr "Idioma" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 -#, fuzzy +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" -msgstr "Transacción" +msgstr "" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 -#, fuzzy +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" -msgstr "ID de Pago" - -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" msgstr "" -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" msgstr "Monto" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 -#, fuzzy +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora de Creación" +msgstr "" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" msgstr "" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" msgstr "" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" msgstr "" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" msgstr "Fecha1" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" msgstr "" -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 msgid "Duration Rule" msgstr "" -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" -msgstr "" - -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" msgstr "" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" msgstr "" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" msgstr "" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" msgstr "" -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 -#, fuzzy +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" - -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 -msgid "Response Group ID" -msgstr "" - -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" msgstr "" -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" -msgstr "" - -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 +msgid "Response Group ID" msgstr "" -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "¿Activo?" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" msgstr "" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" msgstr "" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" msgstr "" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" msgstr "" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" msgstr "" -#: class.actscecm.label:3883 -#, fuzzy +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Categoría estadística" +msgstr "" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" msgstr "Cuerpo" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" msgstr "" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" msgstr "" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" msgstr "" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" msgstr "" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" msgstr "" -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -#, fuzzy -msgid "Checkout Workstation" -msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" - -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" msgstr "" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" msgstr "" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" msgstr "" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" msgstr "¿es requerido?" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" msgstr "" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" msgstr "" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" msgstr "" -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" -msgstr "" - -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "XPath" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Valor del parámetro" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" msgstr "" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" msgstr "Circulaciones totales" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" msgstr "" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" msgstr "" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Fecha/Hora de Creación" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" msgstr "Nombre del parámetro" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" msgstr "Fecha de vencimiento" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" msgstr "Granularidad" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" msgstr "URI" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" msgstr "" -#: class.acqlilad.label:5126 +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" msgstr "" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" msgstr "" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" msgstr "" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" msgstr "" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" msgstr "" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" msgstr "" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" msgstr "" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 -#, fuzzy +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" +msgstr "" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" msgstr "" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" msgstr "" -#: field.acqpa.street1.label:4387 +#: field.acqpa.street1.label:4202 msgid "Street 1" msgstr "Calle 1" -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" -msgstr "" - -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" - -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" msgstr "" -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" msgstr "" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" msgstr "" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" msgstr "" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" msgstr "" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" msgstr "" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" msgstr "Total facturado" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" msgstr "" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" msgstr "" -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#: class.actsc.label:3263 -#, fuzzy +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "Categoría estadística" +msgstr "" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" msgstr "Valor válido" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 -#, fuzzy +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "Grupo de permisos de usuario" +msgstr "" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" msgstr "" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" msgstr "" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" msgstr "" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" msgstr "" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" msgstr "" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" msgstr "" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" msgstr "" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" msgstr "" -#: class.pupm.label:3952 -#, fuzzy +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "Grupo de permisos de usuario" +msgstr "" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" msgstr "" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" msgstr "" -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" -msgstr "" - -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" msgstr "" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" msgstr "Segundo nombre" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" msgstr "" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" msgstr "" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de facturación" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" msgstr "" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" msgstr "Fecha inicial" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" msgstr "Duración del préstamo" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" msgstr "" -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " msgstr "" -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" msgstr "" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" msgstr "" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" msgstr "" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" msgstr "" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" msgstr "" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" msgstr "" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" msgstr "" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" msgstr "" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" msgstr "" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" msgstr "Informe" -#: class.acqfsrcat.label:4714 -#, fuzzy +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "Total asignado por Fuente de Financiamiento" +msgstr "" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" msgstr "Retener" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" msgstr "" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" msgstr "Tipo de identificación" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" msgstr "" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" msgstr "Estación de trabajo" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" msgstr "Hora de creación" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" msgstr "" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" msgstr "" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" msgstr "" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" msgstr "" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" msgstr "" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" msgstr "" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" msgstr "" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" msgstr "" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" msgstr "" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" msgstr "" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" msgstr "" -#: class.acplo.label:2745 +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" msgstr "" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" msgstr "" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" msgstr "" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" msgstr "" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" msgstr "" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" msgstr "" -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" - -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" msgstr "" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" msgstr "" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" msgstr "" -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "" - -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" msgstr "" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" msgstr "" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" msgstr "" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" msgstr "" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" msgstr "" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" msgstr "" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" msgstr "" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" msgstr "" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" msgstr "" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" msgstr "" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 -#, fuzzy +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" msgstr "" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" msgstr "" -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "" - -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" msgstr "" -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "¿Activo?" - -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" msgstr "" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" msgstr "" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" msgstr "" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" msgstr "" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" msgstr "" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" msgstr "" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" msgstr "" -#: field.atev.add_time.label:770 -#, fuzzy +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" -msgstr "Hora de finalización" +msgstr "" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" msgstr "" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 -#, fuzzy +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" +msgstr "" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" msgstr "" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" msgstr "" -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" msgstr "" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" msgstr "" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" msgstr "" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" msgstr "" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" msgstr "" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" msgstr "" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" msgstr "" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" msgstr "" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" msgstr "" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" msgstr "" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" msgstr "" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 -#, fuzzy +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "Segundo nombre" +msgstr "" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" msgstr "" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" msgstr "" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" msgstr "" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 -#, fuzzy +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "Referencia" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" msgstr "" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" msgstr "" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" msgstr "" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" msgstr "" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" msgstr "" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" msgstr "" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" msgstr "" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 -#, fuzzy +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" -msgstr "Hora de creación" +msgstr "" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -msgid "Billing Location" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" msgstr "" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 -#, fuzzy +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "¿está activa?" +msgstr "" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" msgstr "" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" msgstr "" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" msgstr "" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" - -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" msgstr "" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" msgstr "" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" msgstr "" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" msgstr "" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" msgstr "" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" msgstr "" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" msgstr "" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" msgstr "" -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" msgstr "" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" msgstr "" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" msgstr "" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" msgstr "" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" msgstr "" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" msgstr "" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" msgstr "" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" msgstr "" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" msgstr "" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" msgstr "" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" msgstr "" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" msgstr "" -#: field.rsr.summary.label:5347 -#, fuzzy +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Autor (normalizado)" +msgstr "" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" msgstr "" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" msgstr "" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" msgstr "" @@ -2444,562 +2152,458 @@ msgstr "" msgid "Failure Part" msgstr "" -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 -#, fuzzy +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" -msgstr "Enviando biblioteca" +msgstr "" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" msgstr "" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" msgstr "" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" msgstr "" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" msgstr "" -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 -#, fuzzy +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "ISSN" +msgstr "" -#: class.ausp.label:2132 +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" msgstr "" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" msgstr "" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" msgstr "" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" msgstr "" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" msgstr "" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" msgstr "" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" msgstr "" -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" -msgstr "" - -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" msgstr "" -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "" - -#: field.acqpa.post_code.label:4385 -#, fuzzy +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "Código postal" +msgstr "" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" msgstr "" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" msgstr "" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" msgstr "" -#: field.cit.id.label:1074 -#, fuzzy +#: field.cit.id.label:1031 msgid "Identification ID" -msgstr "Nombre de identificación" - -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" -msgstr "" - -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" msgstr "" -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" msgstr "" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" msgstr "" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" msgstr "" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" msgstr "" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" msgstr "" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" msgstr "" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" msgstr "" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" msgstr "" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" msgstr "" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" msgstr "" -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" -msgstr "" - -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 -#, fuzzy +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" msgstr "" -#: field.acqpon.id.label:4878 +#: field.acqpon.id.label:4622 msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 -#, fuzzy +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Inicio de la transacción" +msgstr "" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" msgstr "" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" msgstr "" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" msgstr "" -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" msgstr "" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 -#, fuzzy +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "Estación de trabajo" +msgstr "" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" msgstr "" -#: field.acp.ref.label:3703 -#, fuzzy +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "Referencia" +msgstr "" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" msgstr "" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" msgstr "" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" msgstr "" -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" -msgstr "" - -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" msgstr "" -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 -#, fuzzy +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" +msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" msgstr "" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "División demográfica general" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" -#: field.rxpt.total.label:5410 -#, fuzzy +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Monto total gastado" +msgstr "" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 -#, fuzzy +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" - -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 -msgid "Shelf Time" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 +msgid "Shelf Time" msgstr "" -#: class.acqlin.label:4963 +#: class.acqlin.label:4672 msgid "Line Item Note" msgstr "" -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "¿está activa?" - -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" msgstr "" -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 +#: class.aouhoo.label:1548 msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" msgstr "" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 -#, fuzzy +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "Números de llamada" +msgstr "" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" msgstr "" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" msgstr "" -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" msgstr "" -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" -msgstr "" - -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" msgstr "" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" msgstr "" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" msgstr "" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" msgstr "" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" msgstr "" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" msgstr "" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" msgstr "" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" msgstr "" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" msgstr "" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" msgstr "" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "" -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" - -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" msgstr "" -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -#, fuzzy -msgid "Billing Types" -msgstr "Tipo de facturación" - -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" msgstr "" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" msgstr "" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" msgstr "" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" msgstr "" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" msgstr "" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" msgstr "" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" msgstr "" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" msgstr "" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" msgstr "" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" msgstr "" -#: class.pgpm.label:3895 -#, fuzzy +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "Grupo de permisos de usuario" +msgstr "" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" msgstr "" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" msgstr "" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" msgstr "" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" msgstr "" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" msgstr "" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" msgstr "" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" msgstr "" @@ -3007,659 +2611,548 @@ msgstr "" msgid "User Payment Summary" msgstr "" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" msgstr "" -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 -#, fuzzy +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" +msgstr "" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" msgstr "" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" msgstr "" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" msgstr "" -#: class.rmsr.label:5294 -#, fuzzy +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Extractos de Grabaciones Simples" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" msgstr "" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" msgstr "" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" msgstr "" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" msgstr "" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" msgstr "" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" msgstr "" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" msgstr "" -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" -msgstr "" - -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 -#, fuzzy +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgstr "" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" msgstr "" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" msgstr "" -#: field.acqfc.years.label:4502 -#, fuzzy +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" -msgstr "Año" +msgstr "" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" msgstr "" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" msgstr "" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" msgstr "" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" msgstr "" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" msgstr "" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" msgstr "" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" msgstr "" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" msgstr "" -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" -msgstr "" - -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" msgstr "" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" msgstr "" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" msgstr "" -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" msgstr "" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" msgstr "" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" msgstr "" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 -#, fuzzy +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" -msgstr "Preguntas" - -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" msgstr "" -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" msgstr "" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" msgstr "" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" msgstr "" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" msgstr "" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" msgstr "" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" msgstr "" -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" -msgstr "" - -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 -#, fuzzy +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" -msgstr "Tipo de circulación" - -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" msgstr "" -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" msgstr "" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" msgstr "" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" msgstr "" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" msgstr "" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" msgstr "" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" msgstr "" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" msgstr "" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" msgstr "" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" msgstr "" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" msgstr "" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" msgstr "" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" msgstr "" -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" -msgstr "" - -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" msgstr "" -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" -msgstr "" - -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" msgstr "" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" msgstr "" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" msgstr "" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" msgstr "" -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" msgstr "" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" msgstr "" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" msgstr "" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" msgstr "En cola" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" msgstr "" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 -#, fuzzy +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Detalle del pago con tarjeta de crédito" - -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" msgstr "" -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" msgstr "" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" msgstr "" -#: class.acqliuad.label:5053 +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" msgstr "" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 -#, fuzzy +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Inicio de la transacción" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" msgstr "" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" msgstr "" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" msgstr "" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" msgstr "" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" msgstr "" -#: field.aou.workstations.label:3163 -#, fuzzy +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "Estación de trabajo" +msgstr "" -#: field.ahn.note.label:2710 -#, fuzzy +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "Notificaciones" +msgstr "" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" msgstr "" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 -#, fuzzy +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" - -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" msgstr "" -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" msgstr "" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" msgstr "" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" msgstr "" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" msgstr "" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" msgstr "" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" msgstr "" -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "" -#: field.ccmm.circulate.label:992 -#, fuzzy +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "Circular" +msgstr "" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" msgstr "" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" msgstr "" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 -#, fuzzy +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "Última nota de pago" +msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -#, fuzzy -msgid "Last Checkin Workstation" -msgstr "Comprobando Estación de Trabajo" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" msgstr "" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" msgstr "" -#: field.mb.billing_type.label:4210 +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" msgstr "" -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" msgstr "" -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "" - -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" msgstr "" -#: field.bre.active.label:1592 -#, fuzzy +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" -msgstr "¿está activa?" +msgstr "" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" msgstr "" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" msgstr "" -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" msgstr "" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" msgstr "" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" msgstr "" -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" -msgstr "" - -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" msgstr "" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" msgstr "" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 -#, fuzzy +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Monto total gastado" +msgstr "" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" msgstr "" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" msgstr "" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" msgstr "" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" msgstr "" -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" -msgstr "" - -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" msgstr "" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" msgstr "" -#: class.asc.label:3239 -#, fuzzy +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Categoría estadística" +msgstr "" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" msgstr "" -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 msgid "Capture Staff" msgstr "" -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" -msgstr "" - -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" msgstr "" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" msgstr "" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" msgstr "" -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" msgstr "" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" msgstr "" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" msgstr "" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" msgstr "" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 -#, fuzzy +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" -msgstr "¿Activo?" - -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 -msgid "Legacy CAT1 Value" msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 +msgid "Legacy CAT1 Value" msgstr "" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" msgstr "" @@ -3667,1870 +3160,1568 @@ msgstr "" msgid "Virtual Record" msgstr "" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" msgstr "" -#: field.bram.value.label:2551 +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" msgstr "" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" msgstr "" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" msgstr "" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" msgstr "" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" msgstr "" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "" -#: class.stgsc.label:5564 -#, fuzzy +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "Categoría estadística" +msgstr "" -#: field.circbyyr.count.label:6430 +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" msgstr "" -#: field.sre.edit_date.label:2789 +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" msgstr "" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" -msgstr "Valor del parámetro" - -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 -msgid "Shelving Location Name" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" msgstr "" -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 +msgid "Shelving Location Name" msgstr "" -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" msgstr "" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" msgstr "" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" msgstr "" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" msgstr "" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" msgstr "" -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" - -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" msgstr "" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" msgstr "" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" msgstr "" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" msgstr "" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" msgstr "" -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" msgstr "" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" msgstr "" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" msgstr "" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" msgstr "" -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" msgstr "" -#: class.acqfscred.label:4575 -#, fuzzy +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "Total de crédito a Fuente de Financiamiento" +msgstr "" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" msgstr "" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" msgstr "" -#: class.ahrn.label:3119 -#, fuzzy +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "Mantener Tipo de solicitud" - -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 -msgid "City" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" msgstr "" -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 +msgid "City" msgstr "" -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" msgstr "" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 -#, fuzzy +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora de Creación" +msgstr "" -#: class.crcd.label:1692 +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" msgstr "" -#: field.acp.holds.label:3712 -#, fuzzy +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" -msgstr "Retener" +msgstr "" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 -#, fuzzy +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "Pidiendo biblioteca" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" msgstr "" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" msgstr "" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" msgstr "" -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" -msgstr "" - -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" msgstr "" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 -#, fuzzy +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" -msgstr "Tipo de circulación" +msgstr "" -#: field.asvr.usr.label:1269 +#: field.asvr.usr.label:1203 msgid "Responding User" msgstr "" -#: class.atval.label:644 +#: class.atval.label:601 msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" -msgstr "" - -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" msgstr "" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" msgstr "" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 -#, fuzzy +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "ID de usuario" - -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" msgstr "" -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" msgstr "" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" msgstr "" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" msgstr "" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" msgstr "" -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" -msgstr "" - -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" msgstr "" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" msgstr "" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" msgstr "" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" msgstr "" -#: field.aou.holds_address.label:3145 +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" msgstr "" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" msgstr "" -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" msgstr "" -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" msgstr "" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" msgstr "" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" msgstr "" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" msgstr "" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" msgstr "" -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 msgid "Formula ID" msgstr "" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" msgstr "" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" msgstr "" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" msgstr "" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" -msgstr "" - -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" msgstr "" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" msgstr "" -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" msgstr "" -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" msgstr "" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" msgstr "" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" msgstr "" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" msgstr "" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" msgstr "" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" msgstr "" -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "" - -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" msgstr "" -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" msgstr "" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" msgstr "" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" msgstr "" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" msgstr "" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" msgstr "" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" msgstr "" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" msgstr "" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" msgstr "" -#: class.acqlid.label:4995 +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" msgstr "" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" msgstr "" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" msgstr "" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" msgstr "" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" msgstr "" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" msgstr "" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" msgstr "" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 -#, fuzzy +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Tipo de identificación secudaria" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" msgstr "" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" msgstr "" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "" + +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" msgstr "" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" msgstr "" -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" - -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" msgstr "" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" msgstr "" -#: field.acn.uris.label:1495 -#, fuzzy +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" -msgstr "URI" +msgstr "" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" msgstr "" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" msgstr "" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" msgstr "" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" msgstr "" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" msgstr "" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" msgstr "" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" msgstr "" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" msgstr "" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" msgstr "" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" msgstr "" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" msgstr "" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" msgstr "" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" msgstr "" -#: field.mckp.xact.label:3663 -#, fuzzy +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" -msgstr "Tipo de transacción" - -#: class.clm.label:1352 -msgid "Language Map" msgstr "" -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -msgid "Debit Amount" +#: class.clm.label:1286 +msgid "Language Map" msgstr "" -#: class.vqara.label:431 +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" msgstr "" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" msgstr "" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" msgstr "" -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" -msgstr "" - -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" msgstr "" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" msgstr "" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" msgstr "" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" msgstr "" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" msgstr "" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 -#, fuzzy +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "Fecha/Hora de Creación" +msgstr "" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" msgstr "" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" msgstr "" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" msgstr "" -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" msgstr "" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" msgstr "" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" msgstr "" -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" -msgstr "" - -#: class.mobts.label:1712 -#, fuzzy +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" msgstr "" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 -#, fuzzy +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "Estación de trabajo" +msgstr "" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" msgstr "" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" msgstr "" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" msgstr "" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" msgstr "" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" msgstr "" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" msgstr "" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" msgstr "" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" msgstr "" -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" -msgstr "" - -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" msgstr "" -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "" - -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" msgstr "" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" msgstr "" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" msgstr "" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" msgstr "" -#: class.coust.label:1858 -#, fuzzy +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "Tipo de Unidad Organizacional" +msgstr "" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" msgstr "" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" msgstr "" -#: field.ahn.id.label:2708 -#, fuzzy +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr "Notificaciones" +msgstr "" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" msgstr "" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" msgstr "" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" msgstr "" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" msgstr "" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" msgstr "" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" msgstr "" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" msgstr "" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" msgstr "" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" msgstr "" -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" - -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" msgstr "" -#: class.afr.label:3340 +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" msgstr "" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" msgstr "" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" msgstr "" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 -#, fuzzy +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Grupo de Perfil de Usuario" - -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" msgstr "" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" msgstr "" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" msgstr "" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" msgstr "" -#: field.asvq.answers.label:1090 -#, fuzzy +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" -msgstr "Respuesta" +msgstr "" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" msgstr "" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" msgstr "" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" msgstr "" -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" -msgstr "" - -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" msgstr "" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" msgstr "" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" msgstr "" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" msgstr "" -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" -msgstr "" - -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" msgstr "" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" msgstr "" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" msgstr "" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" msgstr "" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" msgstr "" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" msgstr "" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" msgstr "" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" msgstr "" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" msgstr "" -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "Código postal" - -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" msgstr "" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" msgstr "" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 -#, fuzzy +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "Transacciones facturables" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" msgstr "" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" msgstr "" -#: field.acqf.tags.label:4635 -#, fuzzy +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "Etiqueta" +msgstr "" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 -#, fuzzy +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "Total de Transacciones Pagadas" - -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "Ejecutar Evento de Limpieza" +msgstr "" -#: field.au.photo_url.label:1782 -msgid "Photo URL" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "" -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" +#: field.au.photo_url.label:1689 +msgid "Photo URL" msgstr "" -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" msgstr "" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" msgstr "" -#: field.acqpa.street2.label:4388 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "Calle 1" - -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" msgstr "" -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" msgstr "" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" msgstr "" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" msgstr "" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" msgstr "" -#: class.acqligad.label:5043 +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" msgstr "" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" msgstr "" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" msgstr "" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" msgstr "" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" msgstr "" -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" msgstr "" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" msgstr "" -#: class.vii.label:152 -msgid "Import Item" -msgstr "" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" msgstr "" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" msgstr "" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" msgstr "" -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1745 -#, fuzzy +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" -msgstr "Circulaciones totales" - -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" msgstr "" -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" msgstr "" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" msgstr "" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" msgstr "" -#: field.aws.name.label:821 -#, fuzzy +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" -msgstr "Estación de trabajo" +msgstr "" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" msgstr "" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" msgstr "" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" msgstr "" -#: field.au.ident_value.label:1774 -#, fuzzy +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "Identificación secundaria" +msgstr "" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" msgstr "" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" msgstr "" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" msgstr "" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" msgstr "" -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" -msgstr "" - -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" msgstr "" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" msgstr "" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" msgstr "" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" msgstr "" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 -#, fuzzy +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" -msgstr "Calle (2)" +msgstr "" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" msgstr "" -#: field.mrd.lit_form.label:2056 +#: field.mrd.lit_form.label:1963 msgid "LitF" msgstr "" -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" -msgstr "" - -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" msgstr "" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" msgstr "" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" msgstr "" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" msgstr "" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" msgstr "" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" msgstr "" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 -#, fuzzy +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Inicio de la transacción" +msgstr "" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" msgstr "" -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -msgid "Indexed Title Field Entries" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" msgstr "" -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -#, fuzzy -msgid "Audit Time" -msgstr "Editar hora" - -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" msgstr "" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" msgstr "" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" msgstr "" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" msgstr "" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" msgstr "" -#: field.ancc.duedate.label:3837 +#: field.ancc.duedate.label:3689 msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" msgstr "" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 -#, fuzzy +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" -msgstr "Tipo de circulación" +msgstr "" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" msgstr "" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" msgstr "" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" msgstr "" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" msgstr "" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" msgstr "" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 -#, fuzzy +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Inicio de la transacción" +msgstr "" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 -#, fuzzy +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" -msgstr "Tipo de recurso del objetivo" - -#: field.ath.key.label:620 -msgid "Hook Key" msgstr "" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" +#: field.ath.key.label:577 +msgid "Hook Key" msgstr "" -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" msgstr "" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 -#, fuzzy +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" -msgstr "Números de llamada" +msgstr "" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" msgstr "" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" msgstr "" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" msgstr "" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" msgstr "" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" msgstr "" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" msgstr "" -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" msgstr "" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" msgstr "" -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" -msgstr "" - -#: field.bresv.target_resource.label:2592 -#, fuzzy +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" -msgstr "Recurso actual" +msgstr "" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" msgstr "" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" msgstr "" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" msgstr "" -#: field.acqlia.definition.label:4987 +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" msgstr "" -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" -msgstr "" - -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" msgstr "" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" msgstr "" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" msgstr "" -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" msgstr "" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" msgstr "" -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" msgstr "" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" msgstr "" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" msgstr "" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" msgstr "" -#: field.aou.id.label:3146 -#, fuzzy +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "Unidad organizacional" +msgstr "" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" msgstr "" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" msgstr "" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" msgstr "" -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" -msgstr "" - -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" msgstr "" -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" msgstr "" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" msgstr "" -#: class.rxbt.label:5394 -#, fuzzy +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Total de Transacciones Pagadas" +msgstr "" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" msgstr "" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" msgstr "" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" msgstr "" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" msgstr "" -#: class.mtfe.label:3871 +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" msgstr "" -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" -msgstr "" - -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" msgstr "" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" msgstr "" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" msgstr "" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" msgstr "" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" msgstr "" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" msgstr "" -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 msgid "Password" msgstr "" -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" -msgstr "" - -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" msgstr "" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" msgstr "" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" msgstr "" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" msgstr "" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" msgstr "" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" msgstr "" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" msgstr "" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -#, fuzzy -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Fecha/Tiempo de Pago" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" msgstr "" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" msgstr "" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 -#, fuzzy +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Comprobando Fecha/Hora de Escaneo" +msgstr "" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" msgstr "" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -msgid "Expected Receive Time" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" msgstr "" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" msgstr "" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" msgstr "" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" msgstr "" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" msgstr "" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" msgstr "" -#: field.mg.xact_start.label:3427 -#, fuzzy +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Inicio de la transacción" +msgstr "" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" msgstr "" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" msgstr "" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" msgstr "" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" msgstr "" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" msgstr "" -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" -msgstr "" - -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" msgstr "" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" msgstr "" -#: class.acpn.label:1894 -#, fuzzy +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "Copiar notas" - -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" msgstr "" -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" msgstr "" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" msgstr "" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" msgstr "Año" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" msgstr "Anular Estampilla de Tiempo" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" msgstr "Transacciones facturables" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po index 60ac805489..93cbe272da 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fr-CA.po @@ -1,2999 +1,2609 @@ +# French translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > fm_IDL.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-27 10:23-0500\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: NRCan Library\n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-11 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-13 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" -msgstr "Utilisation de la bibliothèque" +msgstr "" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "Montant de la facturation annulée" +msgstr "" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" msgstr "" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" -msgstr "Source du compte" +msgstr "" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" -msgstr "MARC21Slim" +msgstr "" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" -msgstr "Temps de modification" +msgstr "" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" -msgstr "Titre" +msgstr "" -#: class.rxpt.label:5405 -#, fuzzy +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "Facturations de transactions" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" -msgstr "Heure du début de la transaction" +msgstr "" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Format d’enregistrement vidéo" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" -msgstr "Source de la bibliothèque" +msgstr "" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" -msgstr "Dans les limites de la ville?" +msgstr "" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" -msgstr "ID de la liste de choix" - -#: field.chmm.usr_grp.label:939 -msgid "User Permission Group" -msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" - -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 -msgid "Checkin Workstation" msgstr "" -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" +#: field.chmm.usr_grp.label:896 +msgid "User Permission Group" msgstr "" -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 +msgid "Checkin Workstation" msgstr "" -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" -msgstr "Étiquette d’OPAC" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 -#, fuzzy +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" -msgstr "Date/heure d’entrée" - -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" msgstr "" -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" -msgstr "Données démographiques" +msgstr "" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" -msgstr "Devise" +msgstr "" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" -msgstr "Paiement de travail" +msgstr "" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" -msgstr "Identification secondaire" +msgstr "" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "Article prêté antérieurement (sans client)" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" -msgstr "Dernière note de paiement" +msgstr "" -#: field.acqfst.amount.label:4687 +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" -msgstr "Montant total payé" - -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" msgstr "" -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "Date d’expiration du privilège" +msgstr "" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" -msgstr "ID de la carte" - -#: field.auri.use_restriction.label:1521 -msgid "Use Information" msgstr "" -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" +#: field.auri.use_restriction.label:1437 +msgid "Use Information" msgstr "" -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement par carte de crédit" +msgstr "" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "Extractions simples de comptes" +msgstr "" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" -msgstr "Hôte" +msgstr "" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" msgstr "Code d’utilisateur" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" msgstr "" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "Titre par défaut" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque propriétaire" +msgstr "" -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" -msgstr "Nom d’identification" +msgstr "" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" -msgstr "Rue (2)" +msgstr "" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" msgstr "" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" msgstr "" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" msgstr "" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine du client" - -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" msgstr "" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" msgstr "" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" -msgstr "Barré" +msgstr "" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" -msgstr "ID du paiement" +msgstr "" #: class.mwps.label:40 msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" -msgstr "Nombre de demandes retournées" +msgstr "" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de collections indexées" +msgstr "" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" msgstr "" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "" -#: class.bren.label:3392 -#, fuzzy +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" -msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" +msgstr "" -#: class.acqlipad.label:5066 -#, fuzzy +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.bra.required.label:2501 -#, fuzzy +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" -msgstr "Est nécessaire?" +msgstr "" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "Total allouer de la source de fonds" +msgstr "" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" -msgstr "Nom de la règle" +msgstr "" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" -msgstr "Code de forme littéraire" +msgstr "" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" msgstr "" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" -msgstr "Référence" +msgstr "" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" -msgstr "Type de demande de mise en réserve" +msgstr "" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" -msgstr "Solde après dépense" +msgstr "" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" -msgstr "Type de facturation" +msgstr "" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" msgstr "" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" -msgstr "Paiement par chèque" +msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Ancien lien CAT1" +msgstr "" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" -msgstr "Balise" +msgstr "" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" msgstr "" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" -msgstr "Unités organisationnelles" +msgstr "" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" -msgstr "Groupe de profil de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" -msgstr "Attributs correspondants" +msgstr "" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" -msgstr "Méthode de notification" +msgstr "" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" msgstr "" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" -msgstr "XPath" +msgstr "" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" -msgstr "Date2" - -#: field.au.groups.label:1793 -msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "Autres groupes de permission" - -#: class.cbrebn.label:2684 -msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" +#: field.au.groups.label:1700 +msgid "Additional Permission Groups" msgstr "" -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" +#: class.cbrebn.label:2546 +msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "" -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" -msgstr "Média magnétique" - -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" -msgstr "Bibliothèque qui effectue la demande" - -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" msgstr "" -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" -msgstr "Bibliothèque qui envoie la demande" +msgstr "" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" -msgstr "Lien de la cote" +msgstr "" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" -msgstr "Nombre d'articles" - -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +msgstr "" + +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" -msgstr "Étiquette" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" -msgstr "Bibliothèque d’entrée" +msgstr "" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" msgstr "" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" -msgstr "Carte de type d’élément" +msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement de la facturation" +msgstr "" -#: class.aous.label:1882 -#, fuzzy +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "Type d’unité organisationnelle" +msgstr "" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" msgstr "" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" msgstr "" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" msgstr "" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" -msgstr "Réponses" +msgstr "" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" -msgstr "Forme" +msgstr "" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "Date/heure du rétablissement de la cible" +msgstr "" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" -msgstr "Supprimé" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 1" +msgstr "" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "Type d’unité organisationnelle" +msgstr "" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" msgstr "" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" -msgstr "Horodateur du paiement" +msgstr "" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" -msgstr "Personnel responsable des entrées" +msgstr "" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" -msgstr "Indicateur 1" +msgstr "" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" -msgstr "Indicateur 2" +msgstr "" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" -msgstr "Entrées" - -#: class.stgu.label:5504 -msgid "User Stage" msgstr "" -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" +#: class.stgu.label:5162 +msgid "User Stage" msgstr "" -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Énoncé de collection (normalisé)" - -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" msgstr "" -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" -msgstr "Code de niveau de la bibliographique" +msgstr "" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" msgstr "" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" msgstr "" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" msgstr "" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" -msgstr "Importer le compte" +msgstr "" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" msgstr "" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" -msgstr "Cote" +msgstr "" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" -msgstr "Date/heure du paiement" +msgstr "" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" msgstr "" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" msgstr "" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "Langue" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" msgstr "" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" -msgstr "Autre numéro de téléphone" +msgstr "" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Extractions simples de comptes" +msgstr "" -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "Entrée de catégorie des statistiques sur l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" msgstr "" -#: field.asv.opac.label:3015 -#, fuzzy +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" -msgstr "Sondage OPAC?" +msgstr "" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" msgstr "" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" msgstr "" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" msgstr "" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" -msgstr "Cote/volume" +msgstr "" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" -msgstr "Ctrl" - -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 -msgid "Last Name" -msgstr "Nom de famille" - -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" msgstr "" -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 +msgid "Last Name" msgstr "" -#: class.acqpl.label:4788 -#, fuzzy +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" -msgstr "Liste de choix" +msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "Ancien lien CAT2" +msgstr "" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" msgstr "" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" - -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +msgstr "" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" -msgstr "Propriétaire" +msgstr "" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" msgstr "" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Utilisation interne non cataloguée" +msgstr "" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "" -"Formats de la mise en réserve (pour les articles mis en réserve de type M)" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" -msgstr "Notes sur l’exemplaire" +msgstr "" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" msgstr "" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" -msgstr "Compte Evergreen" +msgstr "" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" -msgstr "ID correspondant" +msgstr "" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" msgstr "" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" -msgstr "Total dû" +msgstr "" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" msgstr "" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" -msgstr "Permission requise" +msgstr "" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "Type d’identification secondaire" +msgstr "" -#: class.acqlimad.label:5032 -#, fuzzy +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" -msgstr "Catégories statistiques" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Dernier horodateur de paiement" +msgstr "" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque de prêt et la bibliothèque " -"propriétaire" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" msgstr "" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" -msgstr "Utilisateur d’articles mis en réserve" +msgstr "" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Paiement par carte de crédit" +msgstr "" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" -msgstr "Réponse" +msgstr "" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" -msgstr "Public" +msgstr "" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" msgstr "" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" -msgstr "Prêter?" +msgstr "" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" -msgstr "Statut" - -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" msgstr "" -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "L’OPAC est il visible?" - -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" msgstr "" -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" -msgstr "Notifications" +msgstr "" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court" +msgstr "" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" -msgstr "Date/heure de réponse" +msgstr "" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" msgstr "" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" -msgstr "Est supprimé" +msgstr "" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" -msgstr "Type de transaction" +msgstr "" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" msgstr "" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" msgstr "" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Sommaire de la transaction facturable" +msgstr "" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" -msgstr "Horodateur de facturation" +msgstr "" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" -msgstr "Adresse physique" +msgstr "" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" -msgstr "Langue" +msgstr "" -#: field.cza.id.label:584 -#, fuzzy +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "Attribut Z39.50" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "Anciennes statistiques de catégorie 2" +msgstr "" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" msgstr "" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" -msgstr "Niveau de la bibliothèque" - -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" msgstr "" -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" -msgstr "Catégorie statistique" +msgstr "" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" -msgstr "ID du descripteur" +msgstr "" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" -msgstr "Entrées" +msgstr "" -#: class.acqliad.label:5022 -#, fuzzy +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" msgstr "" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" -msgstr "Liste des éléments classiques" +msgstr "" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" -msgstr "Emplacements" +msgstr "" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" -msgstr "ID de définition" +msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "Catégorie Dewey – centaines" +msgstr "" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" -msgstr "Intervalle d’expiration de l’utilisateur" +msgstr "" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "Définition de l’attribution du compte de bibliothèque en attente" +msgstr "" -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" -msgstr "Valeur de vote" - -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" msgstr "" -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" -msgstr "Définition d'attribut" +msgstr "" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque de prêt" +msgstr "" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" msgstr "" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "Compte bibliographique complet" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" -msgstr "Montant d'origine" - -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Règle de la durée du prêt" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" msgstr "" -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" -msgstr "MARC" +msgstr "" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" msgstr "" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "Transit de copies entre les systèmes" +msgstr "" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" -msgstr "Utilisation interne" +msgstr "" #: class.brn.label:52 msgid "Record Node" msgstr "" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" -msgstr "Type d’article prêté" +msgstr "" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" -msgstr "Multiplicateur" - -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" msgstr "" -#: field.qsq.id.label:5675 -#, fuzzy -msgid "Query ID" -msgstr "ID de la file d’attente" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" msgstr "" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" msgstr "" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" -msgstr "Date de publication" +msgstr "" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" msgstr "" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "Article mis en réserve qui nécessite un transit" +msgstr "" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "Notes de compte autre que MARC" +msgstr "" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "Adresse de réception de prêts entre bibliothèques (pebs)" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "Personnel responsable de l’exécution" +msgstr "" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" -msgstr "Nom du type" +msgstr "" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de création de la note" +msgstr "" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" -msgstr "Auteur (normalisé)" +msgstr "" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" -msgstr "Mise en réserve possible?" +msgstr "" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "Date/heure d’arrêt de l’amende" +msgstr "" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" -msgstr "Paramètres de tous les utilisateurs" +msgstr "" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" -msgstr "Copies" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "Date/heure d’annulation de l’article mis en réserve" +msgstr "" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" msgstr "" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" -msgstr "Débits" - -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" msgstr "" -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" -msgstr "Intervalle des amendes" +msgstr "" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "Descripteur de compte de base" +msgstr "" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" -msgstr "Totaux de facturation" +msgstr "" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" -msgstr "Catégorie de transit" +msgstr "" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" -msgstr "Adresse de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Date/heure du prêt" +msgstr "" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" msgstr "" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" -msgstr "Format" +msgstr "" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +msgstr "" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" -msgstr "Carte du formulaire d’éléments" +msgstr "" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" msgstr "" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" msgstr "" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "Titre approprié (normalisé)" +msgstr "" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" -msgstr "Ampleur de la sélection d’éléments" - -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +msgstr "" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" -msgstr "Bibliothèque de prêt" +msgstr "" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" msgstr "" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "Montant payé non annulé" +msgstr "" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC Visible" +msgstr "" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" -msgstr "ID des statistiques de catégorie" - -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" msgstr "" -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 -#, fuzzy +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" -msgstr "Étiquette de la cote" +msgstr "" -#: class.acnn.label:2180 -#, fuzzy +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" -msgstr "Étiquette de la cote" +msgstr "" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" -msgstr "Questions" +msgstr "" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 -#, fuzzy +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" -msgstr "ID d'attribut de valeur" - -#: field.rsr.genre.label:5352 -msgid "Genres (normalized)" -msgstr "Genres (normalisé)" - -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" msgstr "" -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" +#: field.rsr.genre.label:5026 +msgid "Genres (normalized)" msgstr "" -#: class.acqexr.label:4328 -#, fuzzy +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" -msgstr "ID du taux d'échange" +msgstr "" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" -msgstr "Utilisateur facturé" +msgstr "" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" msgstr "" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" -msgstr "Unité organisationnelle" +msgstr "" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" -msgstr "Règle de l’amende maximale" +msgstr "" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" -msgstr "Résultats totaux" +msgstr "" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" msgstr "" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" msgstr "" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" msgstr "" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" -msgstr "Liste de choix" +msgstr "" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" -msgstr "Message d’alerte" +msgstr "" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" msgstr "" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" -msgstr "ID de la transaction" +msgstr "" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" -msgstr "ID du paiement" - -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" msgstr "" -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" -msgstr "Montant" +msgstr "" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Date/heure de notification" +msgstr "" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" -msgstr "Importer l'ID de l'article" +msgstr "" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "Point de correspondance matriciel des articles mis en réserve" +msgstr "" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" -msgstr "Acceptation de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" -msgstr "Date1" +msgstr "" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de sujet indexés" - -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 -msgid "Duration Rule" -msgstr "Règle de la durée" - -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" msgstr "" -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 +msgid "Duration Rule" msgstr "" -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" msgstr "" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "Mise en place des livres et des copies" +msgstr "" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle permise" +msgstr "" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" -msgstr "Littéraire Formulaire" - -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 -msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière cible" - -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 -msgid "Response Group ID" -msgstr "ID du groupe de réponse" - -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" msgstr "" -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "File d’attente d’autorité d’importation et de recouvrement" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 +msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "" -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 +msgid "Response Group ID" msgstr "" -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" msgstr "" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Articles de ligne de facturation" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "Nom de l’utilisateur client du personnel ou de l’OPAC'" +msgstr "" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" -msgstr "Pertinence" +msgstr "" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" -msgstr "Paramètres de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" -msgstr "Durée du prêt" +msgstr "" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" -msgstr "Langue de l’élément" +msgstr "" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "Paiements : Physique" +msgstr "" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Entrée pour la catégorie statistiques de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" msgstr "" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "Définition de l’attribut du compte d’autorité en attente" +msgstr "" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Cibles d’articles mis en réserve non atteintes" +msgstr "" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" msgstr "" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" msgstr "" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "Règle de l’amende récurrente" - -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -msgid "Checkout Workstation" msgstr "" -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" msgstr "" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 -#, fuzzy +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" -msgstr "ID de l’attribut" +msgstr "" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" msgstr "" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" -msgstr "Est nécessaire?" +msgstr "" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" msgstr "" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" -msgstr "Réponses du sondage" +msgstr "" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" -msgstr "Étiquette de cote" - -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" msgstr "" -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "XPath" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" -msgstr "ID de transit" +msgstr "" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" -msgstr "Totaux des prêts" +msgstr "" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "ID du taux d'échange" +msgstr "" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" -msgstr "Solde de crédit de l’utilisateur" +msgstr "" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "Attribut du compte de bibliothèque en attente" +msgstr "" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de création" +msgstr "" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" msgstr "" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" -msgstr "Date d’échéance" +msgstr "" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" msgstr "" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" msgstr "" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" -msgstr "Allouer à l'utilisateur" +msgstr "" -#: class.acqlilad.label:5126 -#, fuzzy +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" -msgstr "ID du type" +msgstr "" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" -msgstr "Paiements de transaction" +msgstr "" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" -msgstr "Comptes bibliographiques" +msgstr "" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" msgstr "" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" -msgstr "Code du public" +msgstr "" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" -msgstr "Copies admissibles" +msgstr "" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement en argent" +msgstr "" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" msgstr "" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" -msgstr "ID du champ" - -#: field.acqpa.street1.label:4387 -#, fuzzy -msgid "Street 1" -msgstr "Rue (1)" - -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" msgstr "" -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" +#: field.acqpa.street1.label:4202 +msgid "Street 1" +msgstr "Rue 1" -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" msgstr "" -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" -msgstr "TMat" +msgstr "" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" msgstr "" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "Type d’éléments autre que Cat" +msgstr "" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" msgstr "" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Correspondance du compte d’autorité en attente" +msgstr "" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" -msgstr "Total facturé" +msgstr "" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Volumes possibles?" +msgstr "" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" -msgstr "Note de l’utilisateur" - -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" msgstr "" -#: class.actsc.label:3263 +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "Catégorie statistiques de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" msgstr "" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "Groupe de permission" +msgstr "" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement de pardon" +msgstr "" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" -msgstr "Cible d’articles mis en réserve" +msgstr "" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" -msgstr "Suffixe/titre" +msgstr "" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "Date/heure de réponse efficace" +msgstr "" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "Un dépôt est il nécessaire?" +msgstr "" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" -msgstr "Date/heure de saisie" +msgstr "" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" -msgstr "Solde dû" +msgstr "" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Nombre total d’articles prêtés" +msgstr "" -#: class.pupm.label:3952 -#, fuzzy +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" -msgstr "Articles mis en réserve maximaux" +msgstr "" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" -msgstr "Compte de bibliothèque cible" - -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" msgstr "" -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" -msgstr "Pourcentage" +msgstr "" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" -msgstr "Carte de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" -msgstr "Second prénom" +msgstr "" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" -msgstr "Personnel d’enregistrement" +msgstr "" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" msgstr "" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" -msgstr "Adresse de facturation" +msgstr "" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" msgstr "" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" msgstr "" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" -msgstr "Durée du prêt" +msgstr "" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "Date/heure d’expiration des articles mis en réserve" - -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "ID de détails de l'article" - -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Note de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "Champs MARC réduits" +msgstr "" -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" msgstr "" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "Qualité globale du compte" +msgstr "" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" msgstr "" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "Transaction d’épicerie" +msgstr "" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" msgstr "" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" msgstr "" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "Source Z39.50" +msgstr "" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" -msgstr "Compte de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" -msgstr "Ville de l’utilisateur" +msgstr "" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" msgstr "" -#: class.acqfsrcat.label:4714 -#, fuzzy +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "Total allouer de la source de fonds" +msgstr "" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" -msgstr "Articles mis en réserve" +msgstr "" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" -msgstr "Formulaire d’élément" +msgstr "" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" -msgstr "Type d’identification" +msgstr "" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" msgstr "" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" -msgstr "Utilisateur demandeur" +msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" -msgstr "Poste de travail" +msgstr "" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" -msgstr "Transaction" +msgstr "" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" -msgstr "Heure de création" +msgstr "" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" msgstr "" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" msgstr "" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque propriétaire" +msgstr "" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" msgstr "" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de l’emplacement du prêt de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" -msgstr "Niveau des amendes" +msgstr "" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" -msgstr "Compte" +msgstr "" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" msgstr "" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" -msgstr "ID de la note" +msgstr "" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" msgstr "" -#: class.acplo.label:2745 -#, fuzzy +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" -msgstr "Mise en place des livres et des copies" +msgstr "" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "Titre uniforme (normalisé)" +msgstr "" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" msgstr "" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" msgstr "" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" -msgstr "Type de supplantation" +msgstr "" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" -msgstr "Étiquette de source" - -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" msgstr "" -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" -msgstr "Demandes de mise en réserve" +msgstr "" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" -msgstr "Lien vers l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Bloc Dewey – centaines" - -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "Protection de l’âge" +msgstr "" -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" msgstr "" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" -msgstr "Forme MARC" +msgstr "" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" msgstr "" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" msgstr "" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" -msgstr "Type d’élément" +msgstr "" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" msgstr "" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" -msgstr "Visible" +msgstr "" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "Ouverture de la facturation du prêt dans la bibliothèque propriétaire" +msgstr "" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "Numéro de téléphone de notification" +msgstr "" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" msgstr "" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Lien vers la transaction facturable" +msgstr "" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" msgstr "" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" -msgstr "ID du prêt" - -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Montant de la facturation non annulée" +msgstr "" -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" -msgstr "Est supprimé?" - -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "Actif?" +msgstr "" -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" msgstr "" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" msgstr "" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" -msgstr "Peut être prêté" +msgstr "" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "Dewey/préfixe de la cote" +msgstr "" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" msgstr "" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "Unité organisationnelle associée" +msgstr "" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "Cartes d’entrées des catégories statistiques" +msgstr "" -#: field.atev.add_time.label:770 +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" msgstr "" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" -msgstr "ID de la dernière transaction" +msgstr "" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement par chèque" +msgstr "" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" msgstr "" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" -msgstr "ID de la mise en réserve" +msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Horodateur de la dernière facturation" - -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" msgstr "" -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "Lien vers l’emplacement du prêt de la bibliothèque" +msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "Dewey – dizaines" +msgstr "" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" msgstr "" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" msgstr "" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" - -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" -msgstr "Est un groupe d’utilisateurs" +msgstr "" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" -msgstr "Nom de la bibliothèque d’origine des utilisateurs" +msgstr "" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" -msgstr "Prêt possible?" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" -msgstr "Type de débit" +msgstr "" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" msgstr "" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" -msgstr "Étiquette de devise" +msgstr "" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" -msgstr "Types subordonnés" +msgstr "" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" msgstr "" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 -#, fuzzy +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "Second prénom" +msgstr "" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "Entrée de champs fixes" +msgstr "" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" msgstr "" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" -msgstr "Empreinte" +msgstr "" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "Référence?" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" msgstr "" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" msgstr "" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" -msgstr "Groupes enfants" +msgstr "" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" msgstr "" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" -msgstr "Utilisateur" +msgstr "" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" msgstr "" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" msgstr "" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" -msgstr "Heure de création" +msgstr "" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -msgid "Billing Location" -msgstr "Emplacement de la facturation" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 -#, fuzzy +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "Activation possible?" +msgstr "" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" -msgstr "Personnel responsable des prêts" +msgstr "" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Entrée des éléments de catégorie statistiques" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "Année de naissance du client" +msgstr "" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" -msgstr "Transit d’articles mis en réserve" +msgstr "" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "ID bibliographique dans Evergreen" - -#: field.ahrcc.label.label:4122 -msgid "Cause Label" msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" +#: field.ahrcc.label.label:3974 +msgid "Cause Label" msgstr "" -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" -msgstr "ID de l’attribut" +msgstr "" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" -msgstr "Personnel responsable de la création" +msgstr "" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque de prêt et la " -"bibliothèque propriétaire" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" msgstr "" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" -msgstr "ID de l’objet cible" +msgstr "" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "Type de média SIP2" +msgstr "" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" msgstr "" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" -msgstr "Date de réception actuelle" +msgstr "" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "Saisie de l'article mis en réserve nécessite une vérification" - -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +msgstr "" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" -msgstr "Code" +msgstr "" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" -msgstr "Nom du client" +msgstr "" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" msgstr "" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" -msgstr "Format d’enregistrement vidéo" +msgstr "" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" -msgstr "Source" +msgstr "" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" -msgstr "ID de la question" +msgstr "" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" msgstr "" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" -msgstr "Article de ligne de facturation" +msgstr "" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" -msgstr "ID de la source de fonds" +msgstr "" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" -msgstr "État" +msgstr "" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" -msgstr "Format de transmission" +msgstr "" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" msgstr "" -#: field.rsr.summary.label:5347 +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Sommaire (normalisé)" +msgstr "" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" -msgstr "ID des entrées" +msgstr "" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" msgstr "" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Délai obligatoire avant la mise en réserve" +msgstr "" #: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "Partie échouée" - -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 +msgstr "" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" -msgstr "Bibliothèque propriétaire" +msgstr "" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "Nombre d’exemplaires au volume" +msgstr "" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 -#, fuzzy +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" -msgstr "Pénalités en cours" +msgstr "" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" msgstr "" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" -msgstr "Paiement de produits" - -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" msgstr "" -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "" -#: class.ausp.label:2132 -#, fuzzy +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" -msgstr "Pénalités en cours" +msgstr "" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Maximum y compris le gel" +msgstr "" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" -msgstr "Tiroir caisse" +msgstr "" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" -msgstr "Réponses du sondage" +msgstr "" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve" +msgstr "" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" msgstr "" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" -msgstr "Champs" - -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" msgstr "" -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "Attribut Z39.50" - -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" msgstr "" -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "Durée de vie d’un article" - -#: field.acqpa.post_code.label:4385 -#, fuzzy +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "Code postal" +msgstr "" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" msgstr "" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" -msgstr "Toutes les permissions" +msgstr "" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "Heure de fin de la transaction" - -#: field.cit.id.label:1074 -msgid "Identification ID" -msgstr "ID de l’identification" - -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" msgstr "" -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" +#: field.cit.id.label:1031 +msgid "Identification ID" msgstr "" -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" -msgstr "Cartes publiques" +msgstr "" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "Réussite" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" -msgstr "Prix" +msgstr "" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" -msgstr "Code à barres" +msgstr "" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" msgstr "" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" msgstr "" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "Bloc Dewey – Dizaines" +msgstr "" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" -msgstr "Statut pub" +msgstr "" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" -msgstr "Crédits" +msgstr "" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" -msgstr "Créer une date" +msgstr "" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" -msgstr "Montant du dépôt" - -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" msgstr "" -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 -#, fuzzy +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Transactions facturables" +msgstr "" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Montant total de la facturation" - -#: field.acqpon.id.label:4878 -msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" +#: field.acqpon.id.label:4622 +msgid "PO Note ID" msgstr "" -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Date/heure de fin de la transaction" +msgstr "" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" msgstr "" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" msgstr "" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" msgstr "" -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" -msgstr "Nom" +msgstr "" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "Lien vers le poste de travail" +msgstr "" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" -msgstr "Type de MARC" +msgstr "" -#: field.acp.ref.label:3703 +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "Est une référence" +msgstr "" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière mise à jour" +msgstr "" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" -msgstr "Indicatif de langue" +msgstr "" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" -msgstr "Groupe parent" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" -msgstr "Code postal du client" - -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" msgstr "" -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" msgstr "" -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Date/heure de sortie" +msgstr "" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 -#, fuzzy +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Dewey - centaines" +msgstr "" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Division des données démographiques générales" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "" -#: field.rxpt.total.label:5410 +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Montant total payé" +msgstr "" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "Transaction de base" - -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" - -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 -msgid "Shelf Time" msgstr "" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.acqlin.label:4963 -msgid "Line Item Note" +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 +msgid "Shelf Time" msgstr "" -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "Est actif?" +#: class.acqlin.label:4672 +msgid "Line Item Note" +msgstr "" -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" -msgstr "Interne?" +msgstr "" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "Catégorie Dewey – dizaines" - -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 -msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" +#: class.aouhoo.label:1548 +msgid "Hours of Operation" msgstr "" -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets géographiques (normalisé)" +msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" msgstr "" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "Cote" +msgstr "" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" msgstr "" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" -msgstr "ID du fournisseur" - -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" msgstr "" -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" -msgstr "Carte de bibliothèque actuelle" - -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" msgstr "" -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Copies transférées" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" -msgstr "Valeur d’entrées" +msgstr "" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" msgstr "" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" msgstr "" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" -msgstr "Créateur de note" +msgstr "" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Copier la bibliothèque de prêt" +msgstr "" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "Correspondance de comptes de bibliothèque en attente" +msgstr "" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" -msgstr "Vérifié" +msgstr "" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Entrées de comptes de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" msgstr "" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" -msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" msgstr "" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "Âge de l’utilisateur : borne inférieure" - -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" msgstr "" -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" msgstr "" -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 +msgid "Copy ID" msgstr "" -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -msgid "Billing Types" -msgstr "Types de facturation" - -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 -msgid "Copy ID" -msgstr "ID de l’exemplaire" - -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "Sommaire de transaction ouverte classique" +msgstr "" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" msgstr "" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Lien vers la facturation du prêt" +msgstr "" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" msgstr "" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" msgstr "" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" -msgstr "Numéro de téléphone le jour" +msgstr "" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" msgstr "" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" -msgstr "Articles prêtés" +msgstr "" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" msgstr "" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" msgstr "" -#: class.pgpm.label:3895 -#, fuzzy +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "Groupe de permission de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" -msgstr "Aviser par courriel?" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" -msgstr "ID du débit" +msgstr "" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" msgstr "" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" -msgstr "Paiements totaux" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" -msgstr "Lien vers le client" +msgstr "" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" -msgstr "ID du test" +msgstr "" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" msgstr "" @@ -3001,2539 +2611,2117 @@ msgstr "" msgid "User Payment Summary" msgstr "" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" msgstr "" -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" - -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Détails du paiement des produits" +msgstr "" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque d’origine de l’utilisateur et " -"la bibliothèque propriétaire" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" -msgstr "Notes de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "Numéro de l'exemplaire" +msgstr "" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" -msgstr "Notes" +msgstr "" -#: class.rmsr.label:5294 +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Extraction de compte rapide et simple" +msgstr "" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" msgstr "" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" -msgstr "Valeur" +msgstr "" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "Garder" +msgstr "" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" -msgstr "Source de TCN" +msgstr "" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Aperçu du prêt classique" +msgstr "" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" -msgstr "De la devise" +msgstr "" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" -msgstr "ELvl" - -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" msgstr "" -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" -msgstr "Adresse postale" +msgstr "" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" -msgstr "Bibliothèque de destination" +msgstr "" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" msgstr "" -#: field.acqfc.years.label:4502 -#, fuzzy +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" -msgstr "Année" +msgstr "" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" msgstr "" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Membre du personnel responsable de l’annulation" +msgstr "" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" msgstr "" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" -msgstr "Exclu" +msgstr "" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" -msgstr "Date/heure d’échéance" +msgstr "" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" msgstr "" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "État de l’exemplaire au transit" +msgstr "" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" -msgstr "Lien vers les copies" - -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" msgstr "" -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" -msgstr "Site de sélection" +msgstr "" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" msgstr "" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" msgstr "" -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" - -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" msgstr "" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" msgstr "" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "Type d’article non catalogué" +msgstr "" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" -msgstr "Question" - -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" msgstr "" -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" msgstr "" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" -msgstr "Arrêt précédent" +msgstr "" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" -msgstr "Valeur de TCN" +msgstr "" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" msgstr "" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" -msgstr "Devise" +msgstr "" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" -msgstr "Notification des articles mis en réserve" - -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" msgstr "" -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" -msgstr "ID de l’article prêté" - -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" msgstr "" -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" -msgstr "Renouvellement de l’OPAC" +msgstr "" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets (normalisés)" +msgstr "" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" msgstr "" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" -msgstr "Code à barres de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Principal (profil) groupe de permission" +msgstr "" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" -msgstr "Champ secondaire" +msgstr "" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" -msgstr "Utilisateur responsable de la création" +msgstr "" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" -msgstr "Mise en réserve possible" +msgstr "" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" msgstr "" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" msgstr "" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" -msgstr "TCN" +msgstr "" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" -msgstr "Dernier utilisateur à effectuer une mise à jour" - -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" msgstr "" -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Montant d’amende maximal" - -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" msgstr "" -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" msgstr "" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 -#, fuzzy +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" -msgstr "Description" +msgstr "" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" msgstr "" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" msgstr "" -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" - -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" +msgstr "" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" msgstr "" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" -msgstr "Type d’article mis en réserve" +msgstr "" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" -msgstr "File d’attente" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "Ancienne valeur de statistique de catégorie 2" +msgstr "" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Détails de paiement de crédit" - -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" msgstr "" -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" -msgstr "Date/heure de la demande" +msgstr "" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" -msgstr "Compte en attente" +msgstr "" -#: class.acqliuad.label:5053 -#, fuzzy +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Date/heure de la fin de la transaction" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" msgstr "" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" -msgstr "Devise d'origine" +msgstr "" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" -msgstr "BLvl" +msgstr "" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "Nombre total de prêts, y compris les anciens" +msgstr "" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" msgstr "" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "Poste de travail" +msgstr "" -#: field.ahn.note.label:2710 +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "Note de notification" +msgstr "" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" -msgstr "Toutes les demandes de mise en réserve" +msgstr "" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "" -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "Comté du client" - -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "Est un compte de chef de groupe" +msgstr "" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "Point de correspondance matriciel du prêt" +msgstr "" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’utilisation" +msgstr "" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" -msgstr "Données démographiques sur l’âge de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" msgstr "" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" -msgstr "Valeur normalisée" - -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" msgstr "" -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "ID de l'exemplaire dans Evergreen" +msgstr "" -#: field.ccmm.circulate.label:992 +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "Prêter?" +msgstr "" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" msgstr "" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "Définition de transformation XML/XSLT" +msgstr "" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Acceptation d’un membre du personnel" +msgstr "" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "Dernier type de paiement" +msgstr "" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -msgid "Last Checkin Workstation" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" msgstr "" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "Test secondaire de modificateur de prêt matriciel" +msgstr "" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets de nom d’entreprise (normalisé)" +msgstr "" -#: field.mb.billing_type.label:4210 -#, fuzzy +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "Dernier type de facturation" - -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" msgstr "" -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "Auteur par défaut" - -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "Liste externe URI (normalisé)" +msgstr "" -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Prêt échu" +msgstr "" -#: field.bre.active.label:1592 +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" -msgstr "Activation possible?" +msgstr "" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle" +msgstr "" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Proximité permise" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’action" - -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +msgstr "" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" -msgstr "Note" +msgstr "" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Comptes de bibliothèque en attente" +msgstr "" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" -msgstr "À la devise" - -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" msgstr "" -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" -msgstr "Entrées CAT1" +msgstr "" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" -msgstr "Nom de la source de fonds" +msgstr "" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Montant total payé" +msgstr "" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" msgstr "" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" msgstr "" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" -msgstr "ID de l’adresse" +msgstr "" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" -msgstr "Comté de l’utilisateur" - -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" msgstr "" -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" -msgstr "Bibliothèque de prêt" +msgstr "" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "ID de cote/volume" +msgstr "" -#: class.asc.label:3239 +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Catégories statistiques des biens" +msgstr "" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" -msgstr "Compte d’autorité en attente" - -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 -msgid "Capture Staff" msgstr "" -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 +msgid "Capture Staff" msgstr "" -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" msgstr "" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" msgstr "" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" -msgstr "Question de sondage auprès de l’utilisateur" - -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" msgstr "" -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" -msgstr "Renouvellement du téléphone" +msgstr "" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine du client" +msgstr "" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" msgstr "" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "Groupe de permission du demandeur" +msgstr "" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" -msgstr "Qualité globale" +msgstr "" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" -msgstr "Actif" +msgstr "" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Ancienne valeur CAT1" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Ancienne valeur CAT2" +msgstr "" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" -msgstr "Modificateur de prêt" +msgstr "" #: class.mvr.label:66 msgid "Virtual Record" msgstr "" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" msgstr "" -#: field.bram.value.label:2551 -#, fuzzy +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" -msgstr "ID d'attribut de valeur" +msgstr "" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" msgstr "" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" -msgstr "Carte de niveau de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" -msgstr "XSLT" +msgstr "" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" -msgstr "Toutes les adresses" +msgstr "" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Modification de la pertinence" +msgstr "" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "Âge de l’utilisateur : borne supérieure" +msgstr "" -#: class.stgsc.label:5564 -#, fuzzy +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "Entrées pour la catégorie des statistiques" +msgstr "" -#: field.circbyyr.count.label:6430 -#, fuzzy +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" -msgstr "Comté" +msgstr "" -#: field.sre.edit_date.label:2789 -#, fuzzy +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" -msgstr "Modifier la date" +msgstr "" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Bibliothèque qui répond à la demande" +msgstr "" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" msgstr "" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Nom de la mise en place des livres" - -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" msgstr "" -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "Attributs descriptifs" +msgstr "" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" msgstr "" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" -msgstr "Note de paiement" +msgstr "" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" msgstr "" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" -msgstr "Solde restant" - -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" -msgstr "ID de point de correspondance" +msgstr "" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" msgstr "" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" -msgstr "Total payé" +msgstr "" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" -msgstr "Prénom" +msgstr "" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" -msgstr "Transit de base" +msgstr "" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" msgstr "" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" -msgstr "Annulé?" - -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" msgstr "" -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" msgstr "" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" msgstr "" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Unité organisationnelle propriétaire" +msgstr "" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Articles prêtés par le personnel" - -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" msgstr "" -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" -msgstr "ID de réponse" +msgstr "" -#: class.acqfscred.label:4575 +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" msgstr "" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" -msgstr "Lien vers le paiement" +msgstr "" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" msgstr "" -#: class.ahrn.label:3119 -#, fuzzy +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "Type de demande de mise en réserve" +msgstr "" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Ancienne valeur de statistiques de catégorie 1" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" -msgstr "Ville" - -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" msgstr "" -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" -msgstr "Mise en réserve possible?" +msgstr "" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Date/heure de la création du compte" +msgstr "" -#: class.crcd.label:1692 -#, fuzzy +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "Durée du prêt" +msgstr "" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" -msgstr "Articles mis en réserve" +msgstr "" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "Bibliothèque qui a effectué la demande" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" -msgstr "Ville du client" +msgstr "" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "Unités organisationnelles subordonnées" +msgstr "" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Réponses à l’aide de cette réponse" - -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" msgstr "" -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Date du dégel (dans le cas d’un gel)" +msgstr "" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" -msgstr "Prêt" - -#: field.asvr.usr.label:1269 -msgid "Responding User" -msgstr "Utilisateur répondant" - -#: class.atval.label:644 -msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" +#: field.asvr.usr.label:1203 +msgid "Responding User" msgstr "" -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" +#: class.atval.label:601 +msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "" -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Arrêt du motif des amendes" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" -msgstr "Vérification du numéro" +msgstr "" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" -msgstr "Gelé actuellement" +msgstr "" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "ID de l’utilisation" - -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" msgstr "" -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" -msgstr "Terminé" +msgstr "" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Date/heure de réception" +msgstr "" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" -msgstr "Style du sondage?" +msgstr "" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Année de publication (normalisée)" - -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" msgstr "" -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" msgstr "" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "ID de type autre que catégorie" +msgstr "" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" msgstr "" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" -msgstr "Texte de réponse" +msgstr "" -#: field.aou.holds_address.label:3145 +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Adresse de réception des articles mis en réserve" +msgstr "" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" -msgstr "Copies" - -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 -msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 +msgid "Failure Cleanup" msgstr "" -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" -msgstr "ID du compte" - -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" msgstr "" -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" -msgstr "Date/heure d’envoi" +msgstr "" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" msgstr "" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" msgstr "" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" -msgstr "Adresse électronique" +msgstr "" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" -msgstr "Description de la forme littéraire" - -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 -msgid "Formula ID" msgstr "" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 +msgid "Formula ID" msgstr "" -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" -msgstr "Éléments" +msgstr "" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" -msgstr "Public" +msgstr "" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" -msgstr "Type de parent" +msgstr "" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 -#, fuzzy +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" -msgstr "ID d'attribut de valeur" - -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" msgstr "" -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" msgstr "" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "Saut précédent (inutilisé)" +msgstr "" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" msgstr "" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" msgstr "" -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" msgstr "" -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs" +msgstr "" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "Circuler comme type MARC" +msgstr "" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" msgstr "" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" msgstr "" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" msgstr "" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" -msgstr "Clients" +msgstr "" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" -msgstr "Paiements de crédit à l’interne" +msgstr "" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "Règle du délai obligatoire avant la mise en réserve des copies" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Données démographiques sur l’âge du client" +msgstr "" -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" -msgstr "Préfixe des espaces noms" - -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" msgstr "" -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "Éditeur (normalisé)" +msgstr "" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" -msgstr "Toutes les cartes de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Montant payé (remboursé) annulé" +msgstr "" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" msgstr "" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" msgstr "" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" -msgstr "Dernière note de facturation" +msgstr "" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" msgstr "" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" -msgstr "Port" +msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" -msgstr "Lien vers l’emplacement de la facturation" +msgstr "" -#: class.acqlid.label:4995 +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" msgstr "" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" msgstr "" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" -msgstr "Formulaire de catégorie" +msgstr "" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Prêts actifs et désuets combinés" +msgstr "" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" -msgstr "ID de groupe" +msgstr "" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" -msgstr "Destination" +msgstr "" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" -msgstr "Numéro de téléphone le soir" +msgstr "" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Type d’identification primaire" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" msgstr "" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Ouvrir le solde du prêt dans la bibliothèque propriétaire" +msgstr "" + +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" -msgstr "Enregistrement de la cible finale" +msgstr "" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "Paiements : Personnel non responsable du tiroir caisse" - -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 -msgid "Position" msgstr "" -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 +msgid "Position" msgstr "" -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" msgstr "" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" -msgstr "Nom de groupe" +msgstr "" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" msgstr "" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" -msgstr "Taux" +msgstr "" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" -msgstr "ID de fonds" +msgstr "" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" -msgstr "Utilisateurs possibles?" +msgstr "" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" msgstr "" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" msgstr "" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" -msgstr "Modifier la date" +msgstr "" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" -msgstr "Auteur" +msgstr "" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" msgstr "" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Catégorie de la bibliothèque propriétaire?" +msgstr "" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" -msgstr "Nombre d’utilisations" +msgstr "" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" msgstr "" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "Type de prêt (MARC)" +msgstr "" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" -msgstr "Bibliothèque d’éléments de prêts" +msgstr "" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" -msgstr "Lien vers le compte de bibliothèque" +msgstr "" -#: field.mckp.xact.label:3663 +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" -msgstr "Lien vers la transaction" +msgstr "" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" -msgstr "Carte de langue" - -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -#, fuzzy -msgid "Debit Amount" -msgstr "Montant du dépôt" +msgstr "" -#: class.vqara.label:431 +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Attribut du compte d’autorité en attente" +msgstr "" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "État de l’exemplaire avant le transit" +msgstr "" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Entrées du champs d’auteur indexé" - -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" msgstr "" -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" msgstr "" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" msgstr "" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" msgstr "" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" -msgstr "Supprimer RegExp" +msgstr "" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" -msgstr "Numéro de téléphone" +msgstr "" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "Créer une date et une heure" +msgstr "" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" -msgstr "Transit de copies" +msgstr "" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" -msgstr "Super-utilisateur possible?" +msgstr "" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Champs MARC réduits" - -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" msgstr "" -#: class.acqfsrcb.label:4724 -#, fuzzy +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" -msgstr "Nom de la source de fonds" +msgstr "" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" -msgstr "Attributs" +msgstr "" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" -msgstr "Mise en réserve possible?" - -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" msgstr "" -#: class.mobts.label:1712 -#, fuzzy +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "Sommaire de la transaction facturable" +msgstr "" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" -msgstr "Membre du personnel" +msgstr "" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "ID du poste de travail" +msgstr "" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "File d’attente de bibliothèque d’importation et de recouvrement" +msgstr "" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" msgstr "" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Continuité possible? (inutilisé)" +msgstr "" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" msgstr "" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" msgstr "" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "Code postal du client" +msgstr "" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" msgstr "" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" msgstr "" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" -msgstr "Niveau d’accès Internet" - -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" msgstr "" -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Sujets du nom personnel (normalisé)" - -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" msgstr "" -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine de l’utilisateur" - -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" msgstr "" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" -msgstr "Code de devise" +msgstr "" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" -msgstr "ID d'attribut de valeur" +msgstr "" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" -msgstr "Code postal de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" -msgstr "Type de paiement" +msgstr "" -#: class.coust.label:1858 -#, fuzzy +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "Type d’unité organisationnelle" +msgstr "" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" -msgstr "Paiements : Bureau" +msgstr "" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" msgstr "" -#: field.ahn.id.label:2708 +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr "ID de notification" +msgstr "" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" -msgstr "Continuité possible?" +msgstr "" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Date/heure de la dernière facturation" +msgstr "" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" -msgstr "Montant amassé" +msgstr "" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Copies ciblées actuellement" +msgstr "" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" -msgstr "Affichage dans le sommaire de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" -msgstr "Éditeur" +msgstr "" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" msgstr "" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" msgstr "" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" msgstr "" -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" - -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" msgstr "" -#: class.afr.label:3340 -#, fuzzy +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" -msgstr "Compte d’autorité en attente" +msgstr "" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "Acceptation du partage entre utilisateurs" +msgstr "" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" -msgstr "Source de fonds" +msgstr "" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" msgstr "" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Groupe de profils client" - -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" msgstr "" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Nom (politique) court de la bibliothèque d’origine de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" -msgstr "Date de naissance" +msgstr "" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" msgstr "" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" -msgstr "Titre de la note" +msgstr "" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" -msgstr "ID de l’acceptation" +msgstr "" -#: field.asvq.answers.label:1090 +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" -msgstr "Réponses" +msgstr "" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" msgstr "" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" -msgstr "Fonds" +msgstr "" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Copier la bibliothèque propriétaire" - -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" msgstr "" -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" -msgstr "Pays" +msgstr "" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" -msgstr "Créateur du compte" +msgstr "" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" -msgstr "Type de champs" +msgstr "" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" -msgstr "Troncature" - -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" msgstr "" -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" msgstr "" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" msgstr "" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" -msgstr "ID de l’emplacement" +msgstr "" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" -msgstr "Code à barres du client" +msgstr "" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" msgstr "" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Article prêté non catalogué" +msgstr "" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" -msgstr "Dépôt" +msgstr "" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "Montant total alloué" +msgstr "" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" msgstr "" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" -msgstr "Réponse au sondage" - -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "Code postal" +msgstr "" -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" msgstr "" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" msgstr "" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "Transaction facturable" +msgstr "" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Lien vers la bibliothèque d’origine du client" +msgstr "" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" -msgstr "Transit" +msgstr "" -#: field.acqf.tags.label:4635 -#, fuzzy +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "Balise" +msgstr "" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "Facturations de transactions" +msgstr "" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" -msgstr "Adresse URL de la photo" - -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" msgstr "" -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" msgstr "" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" -msgstr "Paiements : Tous" +msgstr "" -#: field.acqpa.street2.label:4388 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "Rue (2)" - -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" -msgstr "" +msgstr "Rue 2" -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" msgstr "" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" -msgstr "Est un pourcentage" +msgstr "" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" msgstr "" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" -msgstr "Code de formulaire d’élément" +msgstr "" -#: class.acqligad.label:5043 -#, fuzzy +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "Importer la définition d'attribut de l'article" +msgstr "" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" msgstr "" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" -msgstr "Nom de forme littéraire" +msgstr "" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" msgstr "" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "Utilisateur ILS" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" msgstr "" -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" -msgstr "Contenu de la note" +msgstr "" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" msgstr "" -#: class.vii.label:152 -#, fuzzy -msgid "Import Item" -msgstr "Importer l'ID de l'article" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "Date/heure du début du sondage" +msgstr "" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" -msgstr "Nom du fournisseur" +msgstr "" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "Note privée" - -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" msgstr "" -#: field.au.checkouts.label:1745 +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" -msgstr "Tous les articles prêtés" - -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" msgstr "" -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" msgstr "" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" -msgstr "Fournisseur" +msgstr "" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 -#, fuzzy +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" -msgstr "Note de l’utilisateur" +msgstr "" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" -msgstr "Nom du poste de travail" +msgstr "" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" msgstr "" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" -msgstr "ID de l’emplacement" +msgstr "" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" -msgstr "ID de la file d’attente" +msgstr "" -#: field.au.ident_value.label:1774 +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "Identification primaire" +msgstr "" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "Liens de familles ou autre groupe" +msgstr "" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" msgstr "" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" -msgstr "Correspond à" +msgstr "" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" -msgstr "Encodage de caractères" +msgstr "" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" -msgstr "Détails des paiements de travail" - -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" msgstr "" -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" msgstr "" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" msgstr "" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "ID du prêt autre que Cat" +msgstr "" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" msgstr "" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" -msgstr "Rue (1)" +msgstr "" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" -msgstr "Facturations" - -#: field.mrd.lit_form.label:2056 -msgid "LitF" -msgstr "Forme littéraire" - -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" msgstr "" -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" +#: field.mrd.lit_form.label:1963 +msgid "LitF" msgstr "" -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" msgstr "" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" msgstr "" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" -msgstr "Nom de l’emplacement de facturation" +msgstr "" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Raison de l’arrêt d’amende" +msgstr "" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" -msgstr "Articles de ligne de paiement" +msgstr "" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" msgstr "" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" -msgstr "URI espace nom" +msgstr "" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Date/heure du début de la transaction" +msgstr "" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" msgstr "" -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de titre indexé" - -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -#, fuzzy -msgid "Audit Time" -msgstr "Temps de modification" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" -msgstr "Adresse valide?" +msgstr "" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" -msgstr "État de l’exemplaire" +msgstr "" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" msgstr "" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" -msgstr "Champs d’index" +msgstr "" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" -msgstr "Sondage" - -#: field.ancc.duedate.label:3837 -msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" +#: field.ancc.duedate.label:3689 +msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "" -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" -msgstr "ID de la facturation" +msgstr "" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" -msgstr "Prêts" +msgstr "" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" -msgstr "ID des paramètres" +msgstr "" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" msgstr "" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" -msgstr "Solde" +msgstr "" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" msgstr "" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" msgstr "" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Horodateur de fin de transaction" +msgstr "" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" msgstr "" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" msgstr "" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" - -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" msgstr "" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" -msgstr "Étiquette de la cote" +msgstr "" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" -msgstr "Pénalités en cours" +msgstr "" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" -msgstr "ID du sondage" +msgstr "" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" -msgstr "Métadonnées" +msgstr "" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" -msgstr "Comté" +msgstr "" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" -msgstr "Préfixe" +msgstr "" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" -msgstr "Créateur" - -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Bibliothèque propriétaire" +msgstr "" -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" -msgstr "ID de crédit" - -#: field.ahrn.pub.label:3126 -msgid "Pub?" msgstr "" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" +#: field.ahrn.pub.label:2988 +msgid "Pub?" msgstr "" -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" -msgstr "Quantité type" - -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" msgstr "" -#: field.bresv.target_resource.label:2592 +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" msgstr "" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" -msgstr "Propriétaire de l’entrée" +msgstr "" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" -msgstr "Date de réception prévue" +msgstr "" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" -msgstr "Modification de prêt" +msgstr "" -#: field.acqlia.definition.label:4987 +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" -msgstr "Définition" - -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" msgstr "" -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" msgstr "" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Titre de la collection (normalisé)" +msgstr "" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" -msgstr "Données démographiques sur l’utilisateur" - -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Ouvrir la facturation de prêt dans la bibliothèque d’origine de " -"l’utilisateur et la bibliothèque propriétaire" -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" msgstr "" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Lien vers la facturation d’épicerie" - -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" msgstr "" -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" -msgstr "Texte d’entrées" +msgstr "" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Copies qui ne répondent pas à la demande" +msgstr "" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 -#, fuzzy +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" -msgstr "Bibliothèque de destination" +msgstr "" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" -msgstr "Mise en place des livres" +msgstr "" -#: field.aou.id.label:3146 +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "ID de l’unité organisationnelle" +msgstr "" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" -msgstr "Bibliothèque d’emprunt" +msgstr "" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" msgstr "" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" -msgstr "ID de la règle" - -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" msgstr "" -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" msgstr "" -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Entrées de champs de mot clé indexé" +msgstr "" -#: class.rxbt.label:5394 -#, fuzzy +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Facturations de transactions" +msgstr "" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" -msgstr "Heure d’importation" +msgstr "" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" -msgstr "Nombre de données saisies" +msgstr "" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Bibliothèque qui ne répond pas à la demande" +msgstr "" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" -msgstr "Bibliothèque d’origine" +msgstr "" -#: class.mtfe.label:3871 -#, fuzzy +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" -msgstr "Entrée de champs fixes" - -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" msgstr "" -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" msgstr "" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" -msgstr "But" +msgstr "" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" msgstr "" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" msgstr "" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" msgstr "" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" -msgstr "En cours (inutilisé)" - -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 -msgid "Password" msgstr "" -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 +msgid "Password" msgstr "" -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" msgstr "" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Renouvellements restants" +msgstr "" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" msgstr "" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" -msgstr "Paiement en argent" +msgstr "" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" -msgstr "Personnel responsable de la notification" +msgstr "" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" msgstr "" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" -msgstr "Articles sortis" +msgstr "" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" msgstr "" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Date/heure du dernier paiement" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" msgstr "" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" msgstr "" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" msgstr "" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Date/heure d’entrée" +msgstr "" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" -msgstr "Paiements" +msgstr "" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -#, fuzzy -msgid "Expected Receive Time" -msgstr "Date de réception prévue" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "Entrées CAT2" +msgstr "" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" msgstr "" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" -msgstr "Dernier type de facturation" +msgstr "" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" msgstr "" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Montant des amendes récurrentes" +msgstr "" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Date/heure de fin du sondage" +msgstr "" -#: field.mg.xact_start.label:3427 +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Horodateur de début de transaction" +msgstr "" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" msgstr "" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Dates de fermeture" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" msgstr "" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" +msgstr "" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" -msgstr "Identificateur possible?" - -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" msgstr "" -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Date/heure de l’acceptation" +msgstr "" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" -msgstr "Renouvellement de bureau" +msgstr "" -#: class.acpn.label:1894 +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "Note sur l’exemplaire" - -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" msgstr "" -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" -msgstr "Code du type d’élément" +msgstr "" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" -msgstr "Attrs" +msgstr "" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" -msgstr "Année" +msgstr "" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" -msgstr "Annulation de l’horodateur" +msgstr "" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" -msgstr "Transactions facturables" - -#~ msgid "Check-ins Performed as Staff" -#~ msgstr "Entées effectuées par le personnel" - -#~ msgid "Selecting Org Unit" -#~ msgstr "Sélection de l'unité organisationnelle" - -#~ msgid "Hold Matrix Test Set" -#~ msgstr "Ensemble de test matriciel d’articles mis en réserve" - -#~ msgid "Max Overdue" -#~ msgstr "Date d’échéance limite" - -#~ msgid "Max Items Out" -#~ msgstr "Articles sortis maximaux" - -#~ msgid "Statistical Catagory Entries" -#~ msgstr "Entrées de catégorie statistique" - -#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" -#~ msgstr "Ensemble de test matriciel de prêts" - -#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" -#~ msgstr "Ensemble de règles matriciel de prêts" - -#~ msgid "Test Script" -#~ msgstr "Script de test" - -#~ msgid "Z39.50 Attr ID" -#~ msgstr "ID d'attribut Z39.50" - -#~ msgid "Max Fines" -#~ msgstr "Amendes maximales" - -#~ msgid "Password (obfuscated)" -#~ msgstr "Mot de passe (obscurci)" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po index bc1f0bac52..67b819f1f3 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po @@ -2,232 +2,198 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-20 06:50+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 12:07+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" msgstr "Օգտագործվող գրադարան" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" msgstr "Թարմացման տեսակ" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" msgstr "Գրառման աղբյուր" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" msgstr "Խմբագրման ժամ" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" -#: class.rxpt.label:5405 +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Փոստային հասցե" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" msgstr "Մատեն. աղբյուր" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" msgstr "Ընտրացանկի ID" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 msgid "Checkin Workstation" msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" -msgstr "" - -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" -msgstr "" - -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" -msgstr "" - -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" msgstr "Արտարժույթ" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" msgstr "Աշխատանքային վճարում" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" msgstr "Երկրորդային ճանաչում" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" msgstr "Վերջին վճարման նշում" -#: field.acqfst.amount.label:4687 +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" msgstr "Քարտի ID" -#: field.auri.use_restriction.label:1521 +#: field.auri.use_restriction.label:1437 msgid "Use Information" msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն" -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" -msgstr "" - -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" msgstr "Հյուրընկալող" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" msgstr "Օգտվողի ID" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" msgstr "Org Lasso քարտեզ" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր" -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" msgstr "Փողոց (2)" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" msgstr "Թարմացման գործընթաց" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" msgstr "Պահվող գումար" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" msgstr "Փոխարկելի" -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" - -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" msgstr "Կասեցված" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" msgstr "Վճարման ID" @@ -235,729 +201,655 @@ msgstr "Վճարման ID" msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" msgstr "Իրադարձության ելք" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" -#: class.bren.label:3392 +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" msgstr "Մատեն. գրառման նշում" -#: class.acqlipad.label:5066 +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում" -#: field.bra.required.label:2501 +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" msgstr "Պահանջվում է" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" msgstr "Օրենքի անուն" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" msgstr "LitF կոդ" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" msgstr "Պատվերի տիրույթ" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" msgstr "Տեղեկատու" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" msgstr "Հետո ծախսածի բալանս" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" msgstr "Հաշվի տեսակ" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" msgstr "Տույժ" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" msgstr "Չեկով վճարում" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" msgstr "Ցուցիչ" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" msgstr "Թարմացման ժամ" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" msgstr "Կազմ. միավոր" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" msgstr "Զգուշացման մեթոդ" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" msgstr "Օգտվողի ընտրություն" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" msgstr "Date2" -#: field.au.groups.label:1793 +#: field.au.groups.label:1700 msgid "Additional Permission Groups" msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ" -#: class.cbrebn.label:2684 +#: class.cbrebn.label:2546 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" -msgstr "" - -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" msgstr "Մագնիսական կրիչ" -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" msgstr "Առաջարկող գրադարան" -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" -msgstr "" - -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" msgstr "Առաքող գրադարան" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" msgstr "Դասիչի կապ" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" msgstr "Նյութի հաշվիչ" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" msgstr "Պիտակ" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" msgstr "Ընդունող գրադարան" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" msgstr "Կատարման ժամանակ" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում" -#: class.aous.label:1882 +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" msgstr "Բաց թող հաշվարկը" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" msgstr "նորմալացնող" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" msgstr "Արձագանքներ" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" msgstr "Ձև" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" msgstr "Ջնջված" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" msgstr "Ընդունող աշխատակազմ" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" msgstr "Ցուցիչ 1" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" msgstr "Ցուցիչ 2" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" msgstr "Ընդունումներ" -#: class.stgu.label:5504 +#: class.stgu.label:5162 msgid "User Stage" msgstr "Օգտվողի հրապարակ" -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" -msgstr "" - -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)" -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" -msgstr "" - -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" msgstr "Բանաձևի տնօրինող" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" msgstr "Ներմուծիր գրառում" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" msgstr "Թույլատրելի արժեքներ" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" msgstr "Դասիչներ" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" msgstr "Վճարման օր/ժամ" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" msgstr "Պահանջի ժամ" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" msgstr "Իրադարձության սահմանում" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "Ակտի՞վ է" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" msgstr "Պատվերի ամսաթիվ" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" msgstr "Այլ հեռախոս" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում " -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" -msgstr "" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք" -#: field.asv.opac.label:3015 +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" msgstr "Պատանեկան" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" msgstr "Դեբիտ բյուջեից" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" msgstr "Դասիչ/հատոր" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 msgid "Last Name" msgstr "Ազգանուն" -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" -msgstr "" - -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" -msgstr "" - -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" msgstr "Ընտրացուցակ" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" msgstr "Տնօրինող" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" msgstr "Ընթացիկ պաշար" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" msgstr "Օրինակի նշումներ" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" msgstr "Էվերգրին գրառում" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" msgstr "Համընկեցրու ID" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" msgstr "Խումբ" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" msgstr "Ընդհանուր պարտք" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" msgstr "Պահանջվող իրավասություն" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ" -#: class.acqlimad.label:5032 +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" msgstr "Վիճակագրական դաս" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" msgstr "Պարզ գրառում" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" msgstr "Պահված օգտվող" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" msgstr "Պատասխան" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" msgstr "Audn" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" msgstr "Դասավորիր նյութերը" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" msgstr "Սպասարկիր" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է" -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" -msgstr "" - -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" msgstr "Զգուշացում" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" msgstr "Metabib դաշտ" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" msgstr "Ջնջված է" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" msgstr "Ավարտի ժամ" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" msgstr "Ելքային ID" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" msgstr "Ֆիզիկական հասցե" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" msgstr "Լեզու" -#: field.cza.id.label:584 +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" msgstr "Նախնական պահումներ" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" msgstr "Մատենագիտ մակարդակ" -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" -msgstr "" - -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" msgstr "Վիճակ դաս" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" msgstr "Նկարագրիչի ID" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" msgstr "Մուտքեր" -#: class.acqliad.label:5022 +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" msgstr "Դասական նյութի ցուցակ" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" msgstr "Բաշխումներ" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" msgstr "Սահմանման IDադ" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում" -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" msgstr "Քվեարկիր արժեքը" -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" -msgstr "" - -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" msgstr "Բաղադրիչի սահմանում" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" msgstr "Տացքի գրադ անուն" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" msgstr "Ավարտի ամսաթիվ" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" msgstr "Սկզբնական մեծություն" -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Տացքի տևողության օրենք" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" msgstr "ՄԵԸՔ" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" msgstr "Նախնական պահման պահանջներ" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" msgstr "Ներքին օգտագործման համար" @@ -965,4627 +857,3875 @@ msgstr "Ներքին օգտագործման համար" msgid "Record Node" msgstr "Գրառման հանգույց" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" msgstr "Սպասարկման տեսակ" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" msgstr "Բազմապատկիչ" -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#: field.qsq.id.label:5675 -msgid "Query ID" -msgstr "" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" msgstr "Pubdate" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" msgstr "Տեսակի անուն" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" msgstr "Պահվող" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" msgstr "Օրինակներ" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" msgstr "Դեբիտներ" -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" -msgstr "" - -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" msgstr "Տուգանքի տիրույթ" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" msgstr "Հաշիվների գումար" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" msgstr "Տրանզիտի տիրույթ" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" msgstr "Օգտվողի հասցե" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" msgstr "Ձևաչափ" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "Մատեն ID" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" msgstr "Մատեն համառոտագրություն" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" msgstr "Գծային նյութի ID" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" msgstr "Նյութի ընտրության խորություն" -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" msgstr "Սպասարկող գրադարան" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" msgstr "Նախնական պատվեր" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" msgstr "Չդատարկված վճարված գումար" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" msgstr "Stat Cat ID" -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" -msgstr "" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" msgstr "Դասիչիքարտեզ" -#: class.acnn.label:2180 +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" msgstr "Դասիչի նշում" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" msgstr "Հարցեր" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)" -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" - -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" msgstr "Փոխանակման արժեք" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" msgstr "Կազմ հասցե" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" msgstr "Կազմակերպչական միավոր" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" msgstr "Լռակյաց արժեք" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" msgstr "Ընտրացուցակ" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" msgstr "Ահազանգող հաղորդում" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" msgstr "Տեղային" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" msgstr "Տրանզակցիայի ID" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" msgstr "Վճարման ID" -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" msgstr "Գումար" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" msgstr "Ներմուծված նյութի ID" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" msgstr "Ընդունող օգտվող" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" msgstr "Ամսաթիվ1" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր" -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 msgid "Duration Rule" msgstr "Տևողության օրենք" -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" -msgstr "" - -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" msgstr "Բյուջեի կոդ" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" msgstr "Գեղարվեստական ձև" -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 msgid "Response Group ID" msgstr "Արձագանքի խմբի ID" -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" -msgstr "" - -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" -msgstr "" - -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "Ակտի՞վ" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" msgstr "Համարժեք" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" msgstr "Տացքի տևողություն" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" msgstr "Նյութի լեզու" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" msgstr "Մարմին" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" msgstr "SAN" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" msgstr "Աշխատակարգ" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք" -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -#, fuzzy -msgid "Checkout Workstation" -msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" - -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" -msgstr "" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Տացքի տևողության օրենք" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" msgstr "Լրիվ ժամ" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" msgstr "Պահանջվու՞մ է" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" msgstr "Դասիչի պիտակ" -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" -msgstr "" - -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "XPath" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Պարամետրի արժեք" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" msgstr "Տրանզիտի ID" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" msgstr "Գումարային տրումներ" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "Փոխարժեքի ID" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" msgstr "Պարամետրի անուն" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" -msgstr "" +msgstr "Մանրամասների խորություն" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի առանձնացում" -#: class.acqlilad.label:5126 -#, fuzzy +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" +msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա ID" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" -msgstr "" +msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 -#, fuzzy +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" -msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում" +msgstr "Մատենագիտական գրառում" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" -msgstr "" +msgstr "URI քարտեզներ" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" -msgstr "" +msgstr "Լսարանի կոդ" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" -msgstr "" +msgstr "Իրավասու պատճեններ" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 -#, fuzzy +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" +msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" -msgstr "" +msgstr "Դաշտի ID" -#: field.acqpa.street1.label:4387 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street1.label:4202 msgid "Street 1" -msgstr "Փողոց (2)" +msgstr "Փողոց 1" -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" -msgstr "" - -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" - -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" -msgstr "" - -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" +msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն" -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" -msgstr "" +msgstr "TMat" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Տուգանքի մեծություն" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "" +msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" -msgstr "" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" +msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" -msgstr "" +msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ" -#: class.vam.label:452 -#, fuzzy +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" +msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgstr "Ընդամենը հաշվված" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "" +msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" -msgstr "" - -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի նշում" -#: class.actsc.label:3263 -#, fuzzy +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը" +msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս" -#: field.brav.valid_value.label:2526 -#, fuzzy +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" -msgstr "Թույլատրելի արժեքներ" +msgstr "Հավաստի արժեք" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 -#, fuzzy +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" +msgstr "Իրավասության խումբ" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" -msgstr "" +msgstr "Պահման թիրախ" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" -msgstr "" +msgstr "Նախածանց/կոչում" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "" +msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ" -#: class.pupm.label:3952 -#, fuzzy +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" +msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" -msgstr "" +msgstr "Մաքս պահումներ" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" -msgstr "" - -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" -msgstr "" +msgstr "Թիրախ մատեն գրառում" -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Տոկոս" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի քարտ" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Միջին անուն" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" -msgstr "" +msgstr "Գրանցող անձնակազմ" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" -msgstr "" +msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Պաշարների տեսակներ" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Սկսելու ամսաթիվ" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "Տրման տևողություն" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Տեսակ" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ" -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" - -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "" +msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր " -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 -#, fuzzy +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" -msgstr "Դասավորիր նյութերը" +msgstr "PO Line Item" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" -msgstr "" +msgstr "Ծախսած գումար" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "" +msgstr "Grocery Transaction" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" -msgstr "" +msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" +msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 աղբյուր" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Մատեն գրառում" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի քաղաք" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Հաշվետվություն" -#: class.acqfsrcat.label:4714 -#, fuzzy +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից" +msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Պահում" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" -msgstr "" +msgstr "Նյութի կաղապար" -#: class.cit.label:1072 -#, fuzzy +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" -msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" +msgstr "Փոխճանաչման տեսակ" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" -msgstr "" +msgstr "Միջոցառման ID" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" -msgstr "" +msgstr "Պահանջող օգտվող" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքային կայան" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 -#, fuzzy +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" -msgstr "Տրանզակցիայի ID" +msgstr "Տրանզակցիա" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծման ժամ" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" -msgstr "" +msgstr "Փնջի դասիչ" -#: class.ccbi.label:1292 -#, fuzzy +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" -msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" +msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը" -#: class.viiad.label:199 -#, fuzzy +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում" +msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "" +msgstr "Տնօրինող գրադ անուն" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" -msgstr "" +msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "Տուգանքի մակարդակ" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Գրառում" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիչ" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" -msgstr "" +msgstr "Նշոմի ID" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" -msgstr "" +msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" -msgstr "" +msgstr "Քարտի տիրույթ" -#: class.acplo.label:2745 -#, fuzzy +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" -msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" +msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացման ժամ" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" -msgstr "" +msgstr "Հարվածի տեսակ" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուրի պիտակ" -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" -msgstr "" +msgstr "Պահման հարցում" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի կապ" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" -msgstr "" +msgstr "Is Mint Condition" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ" - -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "" +msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ" -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" -msgstr "" +msgstr "Մին խոշորացույց" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" -msgstr "" +msgstr "MARC ձևաչափ" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրվա՞ծ է" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" -msgstr "" +msgstr "Դիմումի պատվեր" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Նյութի տեսակ" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Տեսանելի" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" -msgstr "" +msgstr "Վերադարձի ժամ" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 -#, fuzzy +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" +msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" -msgstr "" +msgstr "Ելքի սխալ" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" -msgstr "" +msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ID" -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -#, fuzzy -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" - -#: field.bre.deleted.label:1595 -#, fuzzy +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" -msgstr "Ջնջված է" +msgstr "Ջնջվա՞ծ է" -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "Ակտի՞վ" - -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" -msgstr "" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" -msgstr "" +msgstr "Կարող է սասարկել" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "" +msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" -msgstr "" +msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "" +msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ" -#: field.atev.add_time.label:770 -#, fuzzy +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" -msgstr "Ավարտի ժամ" +msgstr "Ավելացրու ժամ" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" -msgstr "" +msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 -#, fuzzy +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" +msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Տարվա վերջ" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Պահման ID" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 -#, fuzzy +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ" +msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ" -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" -msgstr "" - -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "" +msgstr "Դյուի տասականներ" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Դեր" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 -#, fuzzy +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" -msgstr "Դասավորիր նյութերը" - -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" +msgstr "Գծային նյութ" -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի խումբ է" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ անելու ժամ" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" -msgstr "" +msgstr "Դեբետի տեսակ" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" -msgstr "" +msgstr "Որոնման արդյունք" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթի պիտակ" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" -msgstr "" +msgstr "Երկրորդային տեսակներ" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" -msgstr "" +msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Մոդուլի անուն" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" -msgstr "" +msgstr "Դիր ամսաթիվը" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Մատնահետք" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 -#, fuzzy +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "Տեղեկատու" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" -msgstr "" +msgstr "Տեղեկատու՞" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Տվյալ" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Երեխա խմբեր" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական տեսակ" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Օգտվող" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" -msgstr "" +msgstr "i18n միջուկ" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծման ժամ" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -#, fuzzy -msgid "Billing Location" -msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Հաջողված" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 -#, fuzzy +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "Ակտի՞վ է" +msgstr "Ակտիվ է" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկող կազմ" -#: class.asce.label:4106 -#, fuzzy +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք" +msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" -msgstr "" +msgstr "Պահիր տրանզիտը" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Bib ID" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" -msgstr "" - -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" +msgstr "Պիտակի պատճառ" -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 -#, fuzzy +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" -msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" +msgstr "Բաղկացուցիչի ID" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծող կազմ" -#: class.rmocbbcol.label:6566 -#, fuzzy +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" -msgstr "" -"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" +msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից" -#: class.brav.label:2521 -#, fuzzy +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" -msgstr "" +msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "" +msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" -msgstr "" +msgstr "Կազմարարական միավոր" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Կոդ" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի անուն" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" -msgstr "" +msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" -msgstr "" +msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուր" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" -msgstr "" +msgstr "Հարցի ID" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" -msgstr "" +msgstr "PO նշում" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" -msgstr "" +msgstr "Վճարման գծային նյութ" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Նահանգ" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" -msgstr "" +msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" -msgstr "" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)" -#: field.rsr.summary.label:5347 -#, fuzzy +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)" +msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" -msgstr "" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "Մուտքի ID" -#: class.ccbn.label:3931 -#, fuzzy +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" -msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" +msgstr "Պատճենի փնջի նշում" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն" #: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "" - -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 -#, fuzzy +msgstr "Ձախողման մաս" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" -msgstr "Առաքող գրադարան" +msgstr "Տնօրինող գրադարան" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" -msgstr "" +msgstr "Մշտական տուգանք" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Պաշարի ID" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" -msgstr "" - -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" -msgstr "" +msgstr "Ապրանքների վճարում" -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 -#, fuzzy +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "ISSN" +msgstr "ISBN" -#: class.ausp.label:2132 +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" -msgstr "" +msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" -msgstr "" +msgstr "Կանխիկի մեքենա" -#: class.asvr.label:1260 -#, fuzzy +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" -msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր" +msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "DB" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" -msgstr "" +msgstr "Դաշտ" -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" -msgstr "" - -#: class.cza.label:582 -#, fuzzy +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID" - -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 բաղադրիչ" -#: field.acqpa.post_code.label:4385 -#, fuzzy +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "Փոստային հասցե" +msgstr "Փոստային կոդ" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" -msgstr "" +msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր թույլատվություններ" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ" -#: field.cit.id.label:1074 -#, fuzzy +#: field.cit.id.label:1031 msgid "Identification ID" -msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն" - -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" -msgstr "" +msgstr "Բնութագրական ID" -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" -msgstr "" - -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" -msgstr "" +msgstr "Լսարանի քարտեզ" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "Լեզու" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Գին" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Շտրիխ կոդ" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" -msgstr "" +msgstr "Վերցնելու ժամ" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Սկսելու ժամ" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "" +msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" -msgstr "" +msgstr "Pub Status" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Երախտիք" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" -msgstr "" - -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" -msgstr "" +msgstr "Դեպոզիտ մեծություն" -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 -#, fuzzy +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" +msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա" -#: field.rxbt.total.label:5399 -#, fuzzy +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը" +msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն" -#: field.acqpon.id.label:4878 +#: field.acqpon.id.label:4622 msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" -msgstr "" +msgstr "PO Note ID" -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 -#, fuzzy +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" +msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" -msgstr "" +msgstr "Մատակարարի հասցե" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" -msgstr "" +msgstr "Մաքս խոշորացում" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 -#, fuzzy +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +msgstr "Ասինխրոն ելք" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Անուն" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" -msgstr "" +msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ" -#: field.acp.ref.label:3703 -#, fuzzy +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "Տեղեկատու" +msgstr "Տեղեկատու է" -#: field.bre.edit_date.label:1596 -#, fuzzy +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Լեզվի կոդ" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" -msgstr "" +msgstr "Ծնող խումբ" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" -msgstr "" - -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի ZIP" -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" -msgstr "" - -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" +msgstr "Հավաքածուի կոդ" -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 -#, fuzzy +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "" +msgstr "Դյուի հարյուրներ" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ" -#: field.rxpt.total.label:5410 -#, fuzzy +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" +msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "" +msgstr "Բազային տրանզակցիա" -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն" -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 msgid "Shelf Time" -msgstr "" - -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" -msgstr "" +msgstr "Դարակի ժամ" -#: class.acqlin.label:4963 -#, fuzzy +#: class.acqlin.label:4672 msgid "Line Item Note" -msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ" - -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "Ակտի՞վ է" +msgstr "Գծային նյութի նշում" -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" -msgstr "" +msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "" +msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ" -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 +#: class.aouhoo.label:1548 msgid "Hours of Operation" -msgstr "" - -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" -msgstr "" +msgstr "Աշխատելու ժամեր" -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" -msgstr "" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "Նյութի մանրամասների ID" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 -#, fuzzy +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "Դասիչներ" +msgstr "Դասիչ" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" -msgstr "" +msgstr "Նմուշի ելք" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" -msgstr "" +msgstr "Մատակարարի ID" -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" - -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" -msgstr "" - -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ" -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Փակ ամսաթվեր" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" -msgstr "" +msgstr "Մուտքի արժեք" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" -msgstr "" +msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Քարտարանի նյութ" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" -msgstr "" +msgstr "Նշման ստեղծող" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 -#, fuzzy +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Սպասարկող գրադարան" +msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "" +msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Ստուգված" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 -#, fuzzy +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Մատեն. գրառման նշում" +msgstr "Մատեն գրառման մուտք" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Թարմացում" -#: class.bram.label:2546 -#, fuzzy +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Պասիվ" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսական տարվա ID" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "" - -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման" -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" -msgstr "" - -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -#, fuzzy -msgid "Billing Types" -msgstr "Հաշվի տեսակ" +msgstr "Ձևաօրինակ" -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի ID" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" -msgstr "" +msgstr "Թիրախի ID" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" -msgstr "" +msgstr "Տաքի հաշվի կապ" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Պաշարներ" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակա՞զմ" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" -msgstr "" +msgstr "Ցերեկային հեռախոս" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ձևաչափ" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկվող նյութ" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" -msgstr "" +msgstr "հաջողված մաքրում" -#: class.cubt.label:898 -#, fuzzy +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" -msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" +msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ" -#: class.pgpm.label:3895 -#, fuzzy +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ" +msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" -msgstr "" +msgstr "Դեբետի ID" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" -msgstr "" +msgstr "Թարմացու՞մ" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" -msgstr "" +msgstr "Վճարման ընդհանուրներ" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի կապ" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" -msgstr "" +msgstr "Թեստ ID" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի ցուցիչ" #: class.mups.label:27 msgid "User Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" -msgstr "" - -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Պաշարի տեսակի անուն" -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 -#, fuzzy +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" +msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ" -#: class.rmobbhol.label:6609 -#, fuzzy +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" +"Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի նշումներ" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի համար" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Նշումներ" -#: class.rmsr.label:5294 -#, fuzzy +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում" +msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Արժեք" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Պահել" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN աղբյուր" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "" +msgstr "Դասական տացքի տեսք" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթից" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" -msgstr "" +msgstr "ELvl" -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Առաքման հասցե" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" -msgstr "" +msgstr "Ուղարկվող գրադարան" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" -msgstr "" +msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր" -#: field.atevdef.group_field.label:735 -#, fuzzy +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" -msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում" +msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը" -#: field.acqfc.years.label:4502 +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Տարիներ" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" -msgstr "" +msgstr "Պատվիրող գործակալություն" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ" -#: class.cubi.label:3499 -#, fuzzy +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" -msgstr "Օգտվողի փնջի նշում" +msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" -msgstr "" +msgstr "Բացառված է" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 -#, fuzzy +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" -msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" -msgstr "" +msgstr "Բլա՞նկ" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" -msgstr "" - -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի կապ" -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" -msgstr "" +msgstr "Ընտրելու տեղ" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" -msgstr "" +msgstr "Հավաքող" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" +msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ" -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" -msgstr "" +msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" -msgstr "" +msgstr "Մատակարարի կոնտակտ" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "" +msgstr "Չմուտքագրված տեսակ" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 -#, fuzzy +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" -msgstr "Հարցեր" - -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" -msgstr "" +msgstr "Հարց" -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" -msgstr "" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" +msgstr "Հիշեցման հաշվիչ" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ կանգ" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "TCN արժեք" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Առարկա դաշտի մուտք" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթի տեսակ" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" -msgstr "" - -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" -msgstr "" +msgstr "Պահման զգուշացում" -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 -#, fuzzy +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" -msgstr "Սպասարկման տեսակ" - -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ID" -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Հասցեի տեսակ" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" -msgstr "" +msgstr "Ենթադաշտ" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ստեղծում" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" -msgstr "" +msgstr "Պահվող է" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Հարցման սկիզբ" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" -msgstr "" +msgstr "Auth" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "PO Line Item Note ID" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" -msgstr "" +msgstr "TCN" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "" +"Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային " +"թարմացում)" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" -msgstr "" - -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" -msgstr "" +msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող" -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Տուգանքի մաքս չափ" -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" -msgstr "" - -#: class.ccpbt.label:850 -#, fuzzy +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը" +msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Բաժանորդագրություն" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" -msgstr "" - -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի վարձ" -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Կարգաբերումներ" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" -msgstr "" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" +msgstr "Ցուցիչի ID" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" -msgstr "" +msgstr "Պահման տեսակ" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Հերթ" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "" +msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 -#, fuzzy +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն" +msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ" -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" -msgstr "" - -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" -msgstr "" +msgstr "Հարցված գրառում" -#: class.acqliuad.label:5053 -#, fuzzy +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում" +msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 -#, fuzzy +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" -msgstr "" +msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" -msgstr "" +msgstr "Սկզբնական արտարժույթ" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" -msgstr "" +msgstr "BLvl" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" +msgstr "Հաճախորդի երկիր" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "" +msgstr "Աշխ կայաններ" -#: field.ahn.note.label:2710 -#, fuzzy +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "Զգուշացում" +msgstr "Հիշեցման նշում" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր պահումների հարցում" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" +msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 -#, fuzzy +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" - -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին" -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "" +msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 -#, fuzzy +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" -msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Կոնտակտներ" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" -msgstr "" - -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Նորմալացված արժեք" -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" +msgstr "Evergreen պատճենի ID" -#: field.ccmm.circulate.label:992 -#, fuzzy +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "Սպասարկիր" +msgstr "Սպասարկե՞լ" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" -msgstr "" +msgstr "Ներված վճարում" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "" +msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 -#, fuzzy +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "Վերջին վճարման նշում" +msgstr "Վերջին վճարման տեսակ" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -#, fuzzy -msgid "Last Checkin Workstation" -msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "" +msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)" -#: field.mb.billing_type.label:4210 +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ" -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" -msgstr "" - -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "" - -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "" +msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ" -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "" +msgstr "Ժամկետանց սպասարկում" -#: field.bre.active.label:1592 -#, fuzzy +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" msgstr "Ակտի՞վ է" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 -#, fuzzy +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" -msgstr "Կազմ. միավոր" +msgstr "Կազմ միավոր" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "" +msgstr "Թույլատրված մոտարկում" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +msgstr "Իրականացան օր/ժամ" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Նշում" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Հարցված մատեն գրառում" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթի" -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" -msgstr "" +msgstr "CAT1 մուտք" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 -#, fuzzy +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար" +msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Միջոցառումներ" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Սպասող" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" -msgstr "" +msgstr "Հասցեի ID" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" -msgstr "" - -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի նահանգ" -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" -msgstr "" +msgstr "Տացքի գրադարան" -#: field.acn.id.label:1489 -#, fuzzy +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "Դասիչ/հատոր" +msgstr "Դասիչ/Հատորի ID" -#: class.asc.label:3239 -#, fuzzy +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Վիճակագրական դաս" +msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" -msgstr "" +msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում" -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 msgid "Capture Staff" -msgstr "" - -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" -msgstr "" +msgstr "Որսա աշխատակազմը" -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" -msgstr "" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" +msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց" -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" -msgstr "" +msgstr "Հեռախոսի թարմացում" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակում" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր որակ" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 -#, fuzzy +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" -msgstr "Ակտի՞վ" +msgstr "Ակտիվ" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 -#, fuzzy +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք" +msgstr "Legacy CAT1 արժեք" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" #: class.mvr.label:66 msgid "Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Վիրտուալ գրառում" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Պաշարի տեսակ" -#: field.bram.value.label:2551 -#, fuzzy +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" -msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" +msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 -#, fuzzy +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" -msgstr "Դասավորիր նյութերը" +msgstr "Տողի նյութ" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" -msgstr "" +msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" -msgstr "" +msgstr "XSLT" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Բոլոր հասցեները" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Հարաբերական հավասարեցում" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման" -#: class.stgsc.label:5564 -#, fuzzy +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր" +msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ" -#: field.circbyyr.count.label:6430 +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Հաշիվ" -#: field.sre.edit_date.label:2789 +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Իրակաանացնող գրադարան" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" -msgstr "Պարամետրի արժեք" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 -#, fuzzy +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" - -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" -msgstr "" +msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն" -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" -msgstr "" +msgstr "Հանրային նշում" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Վճարման նշում" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" -msgstr "" +msgstr "Բաց սպասարկում" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" +msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ" -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" +msgstr "Համընկնելու ID" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" -msgstr "" +msgstr "Իրավասության ցուցակ" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Վճարված է ընդամենը" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Անուն" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" -msgstr "" +msgstr "Բազային տրանզիտ" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" -msgstr "" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "Պատճենիր փուջը" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" -msgstr "" +msgstr "Դատարվա՞ծ" -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" -msgstr "" +msgstr "Սկրիպտի տեստ" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "Կեռիկ" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ" -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" -msgstr "" +msgstr "Պատասխանի ID" -#: class.acqfscred.label:4575 -#, fuzzy +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին" +msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" -msgstr "" +msgstr "Վճարի կապ" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" -msgstr "" +msgstr "Դաշտի ուղի" -#: class.ahrn.label:3119 -#, fuzzy +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ" +msgstr "Պահման հարցման նշում" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "Հաշվի տեսակներ" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" -msgstr "" - -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" -msgstr "" +msgstr "Քաղաք" -#: field.acpl.holdable.label:2722 -#, fuzzy +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" -msgstr "Պահվող" +msgstr "Պահվո՞ղ է" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 -#, fuzzy +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ" -#: class.crcd.label:1692 -#, fuzzy +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "Տացքի տևողություն" +msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" -msgstr "" +msgstr "Պահումներ" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 -#, fuzzy +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "Առաջարկող գրադարան" +msgstr "Հարցրու գրադարան" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի քաղաք" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "" - -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" -msgstr "" +msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը" -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "" +msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 -#, fuzzy +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" -msgstr "Սպասարկման տեսակ" +msgstr "Տացք" -#: field.asvr.usr.label:1269 +#: field.asvr.usr.label:1203 msgid "Responding User" -msgstr "" +msgstr "Արձագանքող օգտվող" -#: class.atval.label:644 +#: class.atval.label:601 msgid "Trigger Condition Validator" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" -msgstr "" - -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" +msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում" -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" -msgstr "" +msgstr "Ստուգիչ թիվ" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթը սառեցված է" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 -#, fuzzy +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "Օգտվողի ID" - -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործվող ID" -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Ավարտվեց" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Ստացման օր/ժամ" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" -msgstr "" +msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)" -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" -msgstr "" - -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" -msgstr "" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "" +msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" -msgstr "" +msgstr "Տողի ID" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" -msgstr "" +msgstr "Պատասխանի տեքստ" -#: field.aou.holds_address.label:3145 -#, fuzzy +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե" +msgstr "Պահումների ստացման հասցե" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Պատճենել" -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 msgid "Failure Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Ձախողված մաքրում" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" -msgstr "" - -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ID" -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Առաքման օր/ժամ" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" -msgstr "" +msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Պաշար" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "էլ փոստի հասցե" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" -msgstr "" +msgstr "LitF նկարագրություն" -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 msgid "Formula ID" -msgstr "" +msgstr "Բանաձևի ID" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Նյութ" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Լսարան" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" -msgstr "" +msgstr "Ծնողի տեսակ" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 -#, fuzzy +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" -msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" +msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ" -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" -msgstr "" - -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" +msgstr "Գնման պատվերի ID" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Առաքման պատվեր" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +msgstr "Պահումների ցուցիչ" + +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողներ" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" -msgstr "" +msgstr "Բանաձևի անուն" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Պարտք" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" -msgstr "" +msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցող" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" -msgstr "" +msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ" -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "" - -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" -msgstr "" +msgstr "Անվան տարածքի նախդիր" -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" -msgstr "" +msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" -msgstr "" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" +msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" -msgstr "" +msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Ճեղքվածք" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" -msgstr "" +msgstr "Պատճառի ID" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" -msgstr "" +msgstr "Վերջին հաշվի նշում" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակազմ" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Պորտ" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" -msgstr "" +msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ" -#: class.acqlid.label:4995 -#, fuzzy +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" -msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ" +msgstr "Տողային նյութի մանրամասն" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" -msgstr "" +msgstr "Չեղյալ անելու նշում" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" -msgstr "" +msgstr "Քարտագրման ձև" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "" +msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա." -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" -msgstr "" +msgstr "Խմբի ID" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Նպատակակետ" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Գիշերային հեռախոս" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 -#, fuzzy +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից" + +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" -msgstr "" +msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "" +msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Դիրք" -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" - -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" -msgstr "" +msgstr "Պաշարի տեսակի ID" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Խմբի անուն" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" -msgstr "" +msgstr "URIs" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Մասշտաբ" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի ID" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" -msgstr "" +msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" -msgstr "" +msgstr "Մատակարարի կապի հասցե" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակ" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "" +msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" -msgstr "" +msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ" -#: field.brav.id.label:2523 -#, fuzzy +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" -msgstr "" +msgstr "Նյութի տացքի գրադարան" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" -msgstr "" +msgstr "Մատեն գրառման կապ" -#: field.mckp.xact.label:3663 -#, fuzzy +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" -msgstr "Տրանզակցիայի ID" +msgstr "Տրանզակցիայի կապ" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" -msgstr "" +msgstr "Լեզվի քարտեզ" -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -msgid "Debit Amount" -msgstr "" - -#: class.vqara.label:431 -#, fuzzy +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ" +msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 -#, fuzzy +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր" - -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" -msgstr "" +msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր" -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" -msgstr "" +msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" -msgstr "" +msgstr "Բաշխման բանաձև" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" -msgstr "" +msgstr "Հեռացրու RegExp" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Հեռախոսահամար" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 -#, fuzzy +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Ստեղծման օր/ժամ" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" -msgstr "" +msgstr "Պատճենի տրանզիտ" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" -msgstr "" +msgstr "Գեր օգտվող է" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "" +msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր" -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 -#, fuzzy +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" -msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ" +msgstr "Բաղադրիչներ" -#: field.chmm.holdable.label:946 -#, fuzzy +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" -msgstr "Պահվող" - -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" -msgstr "" +msgstr "Պահվո՞ղ" -#: class.mobts.label:1712 -#, fuzzy +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" +msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակազմի անդամ" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակայանի ID" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" -msgstr "" +msgstr "IDL դաշտի Doc" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "" +msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսական օրացույց" -#: field.bram.id.label:2548 -#, fuzzy +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "" +msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 -#, fuzzy +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի դեբետ" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" -msgstr "" +msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ" -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" -msgstr "" - -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "" +msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)" -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" -msgstr "" +msgstr "Տարվա սկիզբ" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "Արտարժույթի կոդ" -#: field.acqlia.id.label:4982 -#, fuzzy +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" -msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ" +msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Վճարի տեսակ" -#: class.coust.label:1858 -#, fuzzy +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ" +msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" -msgstr "" +msgstr "Վճարումներ. ընդունարան" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Պարամետրեր" -#: field.ahn.id.label:2708 -#, fuzzy +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr "Զգուշացում" +msgstr "Հիշեցման ID" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" -msgstr "" +msgstr "Շարունակակա՞ն է" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 -#, fuzzy +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" -msgstr "" +msgstr "Հավաքված գումար" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "" +msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" -msgstr "" +msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Խմբագրիչ" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "" +msgstr "Չվերադարձված պարտք" -#: class.are.label:1317 -#, fuzzy +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" -msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում" +msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից" -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Էլ. փոստ" -#: class.afr.label:3340 +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" -msgstr "" +msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "" +msgstr "User Sharing Opt-in" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 -#, fuzzy +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" -msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս" +msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 -#, fuzzy +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ" +msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ" -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" -msgstr "" +msgstr "Բյուջեի բաշխում" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" -msgstr "" +msgstr "Նշում վերնագիր" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" -msgstr "" +msgstr "Opt-in ID" -#: field.asvq.answers.label:1090 -#, fuzzy +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" -msgstr "Պատասխան" +msgstr "Պատասխաններ" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" -msgstr "" +msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" -msgstr "" +msgstr "Բյուջե" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը" -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" -msgstr "" - -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" -msgstr "" +msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Երկիր" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" -msgstr "" +msgstr "Գրառման ստեղծող" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Դաշտի տեսակ" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" -msgstr "" - -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" -msgstr "" +msgstr "Հատում" -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" -msgstr "" +msgstr "Քարտեզի մուտքի ID" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Փոխարինում է" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 -#, fuzzy +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" -msgstr "Բաշխումներ" +msgstr "Տեղաբաշխման ID" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" -msgstr "" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Դեպոզիտ" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" -msgstr "" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Տեղաբաշխում" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" -msgstr "" +msgstr "Հարցախույզի պատասխան" -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "Փոստային հասցե" - -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" -msgstr "" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" +msgstr "Տարիքային պաշտպանություն" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" -msgstr "" +msgstr "Ռեակտոր" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 -#, fuzzy +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" -msgstr "" +msgstr "Տրանզիտ" -#: field.acqf.tags.label:4635 -#, fuzzy +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "Ցուցիչ" +msgstr "Ցուցիչներ" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 -#, fuzzy +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" +msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" -msgstr "" +msgstr "Նկարի URL" -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" -msgstr "" - -#: class.stgma.label:5534 -#, fuzzy +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" -msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ" +msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" -msgstr "" +msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը" -#: field.acqpa.street2.label:4388 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "Փողոց (2)" - -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" -msgstr "" +msgstr "Փողոց 2" -#: field.bra.id.label:2497 -#, fuzzy +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" -msgstr "" +msgstr "Տոկոս է" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" -msgstr "" +msgstr "Միջավայրի մուտքեր" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" -msgstr "" +msgstr "Նյութի ձևի կոդ" -#: class.acqligad.label:5043 -#, fuzzy +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում" +msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Վճարման համառոտագրություն" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" -msgstr "" +msgstr "LitF անուն" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" -msgstr "" - -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "" +msgstr "Սխալների պատահարներ" -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" -msgstr "" - -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" +msgstr "Ամսաթվի շարք" -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Նշումի բովանդակություն" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" -msgstr "" +msgstr "Որսալու ժամանակը" -#: class.vii.label:152 -#, fuzzy -msgid "Import Item" -msgstr "Ներմուծված նյութի ID" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "Մատակարարի անուն" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "" +msgstr "Մասնավոր նշում" -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1745 -#, fuzzy +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" -msgstr "Գումարային տրումներ" +msgstr "Բոլոր սպասարկումները" -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 -#, fuzzy +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչ" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Մատակարար" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի անուն" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" -msgstr "" +msgstr "Աշխատակայանի անուն" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" -msgstr "" +msgstr "Ծնող սպասարկում" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 -#, fuzzy +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" -msgstr "Բաշխումներ" +msgstr "Բաշխման ID" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" -msgstr "" +msgstr "Հերթի ID" -#: field.au.ident_value.label:1774 -#, fuzzy +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "Երկրորդային ճանաչում" +msgstr "Սկզբնական ճանաչում" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "" +msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Համընկնումներ" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" -msgstr "" +msgstr "Նիշերի կոդավորում" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ" -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" -msgstr "" - -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" -msgstr "" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" -msgstr "" +msgstr "Փողի հաշվեկշիռ" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" -msgstr "" +msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 -#, fuzzy +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" -msgstr "Փողոց (2)" +msgstr "Փողոց (1)" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" -msgstr "" +msgstr "Հաշիվներ" -#: field.mrd.lit_form.label:2056 +#: field.mrd.lit_form.label:1963 msgid "LitF" -msgstr "" +msgstr "LitF" -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" -msgstr "" - -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Հեռախոս" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" -msgstr "" +msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" +msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" -msgstr "" +msgstr "Վճարիր տողային նյութերը" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" -msgstr "" +msgstr "URI ID" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" -msgstr "" +msgstr "Անվան տարածքի URI" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 -#, fuzzy +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" +msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" -msgstr "" +msgstr "Պահման հարցման գրառում" -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -#, fuzzy -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" - -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -#, fuzzy -msgid "Audit Time" -msgstr "Խմբագրման ժամ" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "Սխալ է" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" -msgstr "" +msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի վիճակ" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" -msgstr "" +msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" -msgstr "" +msgstr "Դաշտի ինդեքս" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Հարցախույզ" -#: field.ancc.duedate.label:3837 +#: field.ancc.duedate.label:3689 msgid "Virtual Due Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" -msgstr "" +msgstr "Հաշվի ID" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 -#, fuzzy +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" -msgstr "Սպասարկման տեսակ" +msgstr "Սպասարկումներ" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" -msgstr "" +msgstr "Կարգաբերման ID" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի փունջ" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Հաշվեկշիռ" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" -msgstr "" +msgstr "Գերվաճառք" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" -msgstr "" +msgstr "Դատարկ ISBN" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 -#, fuzzy +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" +msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 -#, fuzzy +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" -msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ" +msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" +msgstr "Կեռիկի բանալի" -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" -msgstr "" +msgstr "նախնական պահումների վերցնում" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 -#, fuzzy +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" msgstr "Դասիչի պիտակ" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Սպասող տուգանքներ" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" -msgstr "" +msgstr "Հարցախույզի ID" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" -msgstr "" +msgstr "Մետագրառում" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" -msgstr "" +msgstr "Համայնք" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Նախածանց" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" -msgstr "" - -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "" +msgstr "Ստեղծող" -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" -msgstr "" +msgstr "Կրեդիտի ID" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" -msgstr "" +msgstr "Pub?" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" -msgstr "" - -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" -msgstr "" +msgstr "Տեսակի խորություն" -#: field.bresv.target_resource.label:2592 -#, fuzzy +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" -msgstr "Ընթացիկ պաշար" +msgstr "Թիրախ պաշար" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" -msgstr "" +msgstr "Մուտք արա տնօրինողին" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Փնջի նյութի դասիչ" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" -msgstr "" +msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" -#: field.acqlia.definition.label:4987 -#, fuzzy +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" -msgstr "Սահմանման IDադ" +msgstr "Սահմանում" -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" -msgstr "" - -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Օրացույց" -#: field.rsr.series_title.label:5345 -#, fuzzy +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)" +msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" +msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" -msgstr "" - -#: class.rmocbbhol.label:6594 -#, fuzzy -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ" +msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր" -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" -msgstr "" +msgstr "Դաշտի դաս" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" -msgstr "" - -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" -msgstr "" +msgstr "Grocery Billing link" -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Տեքստի մուտք" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "" +msgstr "Չսպասարկվող օրինակ" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" -msgstr "" +msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 -#, fuzzy +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" -msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ" +msgstr "Դարակի տեղը" -#: field.aou.id.label:3146 -#, fuzzy +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "Կազմակերպչական միավոր" +msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "Ստանալու գրադարան" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" -msgstr "" +msgstr "Արտահանման թղթապանակ" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" -msgstr "" - -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" -msgstr "" +msgstr "Կանոնի ID" -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +msgstr "Ֆունկցիա" + +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Նկարագրություն" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 -#, fuzzy +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք" +msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր" -#: class.rxbt.label:5394 -#, fuzzy +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ" +msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" -msgstr "" +msgstr "Ներմուծման ժամանակ" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" -msgstr "" +msgstr "Մուտքի հաշվիչ" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Չիրականացնող գրադարան" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Տնային գրադարան" -#: class.mtfe.label:3871 +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք" -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" -msgstr "" - -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" -msgstr "" +msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" -msgstr "" +msgstr "Ընթացակարգի ուշացում" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Պատճառ" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" -msgstr "" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" +msgstr "Նյութի տարիք" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" -msgstr "" +msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)" -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 msgid "Password" -msgstr "" - -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" -msgstr "" +msgstr "Գաղտնաբառ" -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 -#, fuzzy +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" -msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն" +msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgstr "Մնացող թարմացումներ" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" -msgstr "" +msgstr "խոշորացված հաշվարկ" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" -msgstr "" +msgstr "Կանխիկ վճարում" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" -msgstr "" +msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" -msgstr "" +msgstr "Org Lasso" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" -msgstr "" +msgstr "Նյութեր դրսում" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 -#, fuzzy +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" -msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն" +msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -#, fuzzy -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Վճարման օր/ժամ" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" -msgstr "" +msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Հեռացնել" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Ֆինանսական տարի" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 -#, fuzzy +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ" +msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Վճարներ" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -msgid "Expected Receive Time" -msgstr "" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Տնօրինող գրադ" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "" +msgstr "CAT2 մուտք" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Ամփոփում" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 -#, fuzzy +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք" +msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ" -#: field.mg.xact_start.label:3427 -#, fuzzy +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ" +msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" -msgstr "" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Տրանզիտ օրինակ" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Հասցեներ" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" -msgstr "" - -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" -msgstr "" +msgstr "Բնութագրի՞չ է" -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Ներգրավման օր/ժամ" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում" -#: class.acpn.label:1894 -#, fuzzy +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "Օրինակի նշումներ" +msgstr "Նմուշի նշում" -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" -msgstr "" - -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" -msgstr "" +msgstr "Նյութի տեսակի կոդ" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" -msgstr "" +msgstr "Attrs" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Տարի" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 -#, fuzzy +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" -msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն" +msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po index 8032dc5a0b..9952f4eeb6 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po @@ -1,5430 +1,4737 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-29 18:38+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Evergreen-brazil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-30 04:18+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" -msgstr "" +msgstr "Bilioteca em Uso" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante de Faturamento Anulado" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Atualização" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" -msgstr "" +msgstr "Origem do Registro" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" -msgstr "" +msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" -msgstr "" +msgstr "Editar Hora" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" -#: class.rxpt.label:5405 +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "" +msgstr "Total de Transações de Pagamentos" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Início da Transação" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Código Postal" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte Catalográfica" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" -msgstr "" +msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" -msgstr "" +msgstr "ID Seleção" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Permissão do Usuário" -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" - -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" -msgstr "" - -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho de Entradas" -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo OPAC" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" -msgstr "" - -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada" -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" -msgstr "" +msgstr "Informações Demográficas" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Trabalho" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" -msgstr "" +msgstr "Idntificação Secundária" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "" +msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Última Observação de Pagamento" -#: field.acqfst.amount.label:4687 +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" -msgstr "" +msgstr "Total do Montante Pago" -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Expiração Previlegiada" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Cartão" -#: field.auri.use_restriction.label:1521 +#: field.auri.use_restriction.label:1437 msgid "Use Information" -msgstr "" - -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" -msgstr "" +msgstr "Usar Informação" -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "" +msgstr "Extração Simples de Registro" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Host" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Usuário" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa Org Lasso" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Título por Padrão" -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de Identificação" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" -msgstr "" +msgstr "Rua (2)" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" -msgstr "" +msgstr "Processo de Atualização" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" -msgstr "" +msgstr "Montante Impedido" -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" - -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Tranferível" -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" -msgstr "" +msgstr "URI de Acesso Eletrônico" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" -msgstr "" +msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Recurso Destinatário" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "Barrado" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Pagamento" #: class.mwps.label:40 msgid "Workstation Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" -msgstr "" +msgstr "Número de Requisições-Retornadas" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" -msgstr "" +msgstr "Evento de Saída" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento" -#: class.bren.label:3392 +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" -msgstr "" +msgstr "Obs de Registro Catalográfico" -#: class.acqlipad.label:5066 +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha" -#: field.bra.required.label:2501 +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" -msgstr "" +msgstr "É Requerido" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Regra" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" -msgstr "" +msgstr "Cód. LitF" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de Reserva" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros (JSON Array)" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" -msgstr "" +msgstr "Saldo depois Gastos" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cobrança" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Penalidade" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagto em Cheque" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "" +msgstr "CAT1 Link (Legado)" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag:" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" -msgstr "" +msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Atualização" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Org" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Perfil do Usuário" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo Condizente" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" -msgstr "" +msgstr "Notificação: Método" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" -msgstr "" +msgstr "Selecionando Usuário" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" -msgstr "" +msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" -msgstr "" +msgstr "Data2" -#: field.au.groups.label:1793 +#: field.au.groups.label:1700 msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Permissões Adicionais" -#: class.cbrebn.label:2684 +#: class.cbrebn.label:2546 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico" -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" -msgstr "" - -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" -msgstr "" - -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" +msgstr "Mídia Magnética" -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" -msgstr "" - -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" -msgstr "" +msgstr "Requisitando Biblioteca" -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" -msgstr "" +msgstr "Enviando Biblioteca" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" -msgstr "" +msgstr "Ligação do Nº de Chamada" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Item" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Entrada" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Execução" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa do Tipo de Item" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança" -#: class.aous.label:1882 +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "" +msgstr "Definições da Unidade Organizacional" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" -msgstr "" +msgstr "Pular Contagem" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" -msgstr "" +msgstr "Normalizador" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Divisão de Demografia Geral" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" -msgstr "" +msgstr "Respostas" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Forma" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Redirecionando Data/Hora" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Excluído" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "" +msgstr "Est Cat 1 (Legado)" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Unidade Organizacional" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de Mapa" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" -msgstr "" +msgstr "DataHora de Pagamento" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" -msgstr "" +msgstr "Setor de Entrada" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" -msgstr "" +msgstr "Indicador 1" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" -msgstr "" +msgstr "Indicador 2" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" -msgstr "" +msgstr "Entradas" -#: class.stgu.label:5504 +#: class.stgu.label:5162 msgid "User Stage" -msgstr "" - -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Usuário" -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "" - -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" -msgstr "" +msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)" -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Nível Catalográfico" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Obs da Cesta de Usuário" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário da Fórmula" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" -msgstr "" +msgstr "Importar Registro" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" -msgstr "" +msgstr "Valores Válidos" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamadas" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/hora de Pagamento" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Requisitado" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Evento" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "Esta-Ativo?" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Data do Pedido" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "Outro Telefone" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "" +msgstr "Extração Simples de Registro " -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" -msgstr "" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "CAT2 Valor (Legado)" -#: field.asv.opac.label:3015 +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa OPAC?" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "Juvenil" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa do" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" -msgstr "" +msgstr "Débito do Fundo" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" -msgstr "" +msgstr "Número/Volume de Chamada" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 msgid "Last Name" -msgstr "" - -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" -msgstr "" - -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" -msgstr "" +msgstr "Último Nome" -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Seleção" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "" +msgstr "CAT2 Link (Legado)" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" -msgstr "" +msgstr "Abrir Sumário de Usuário" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de Categoria Estatística" -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" -msgstr "" +msgstr "Proprietário" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso Atual" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "" +msgstr "Uso Interno Não-catalogado" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo de Fundo Combinado" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "" +msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do Exemplar" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Evergreen" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Busca" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" -msgstr "" +msgstr "Total de Dívidas" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Grupo de Usuário" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" -msgstr "" +msgstr "Permissão Requerida" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Secundário de Identificação" -#: class.acqlimad.label:5032 +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria Estatística" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Última DataHora de Pagamento" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" +"Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca " +"Proprietária" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Simples" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" -msgstr "" +msgstr "Usuário da Reserva" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagto em Cartão de Crédito" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" -msgstr "" +msgstr "Público" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de Linha" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" -msgstr "" +msgstr "Circular" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" -msgstr "" - -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" -msgstr "" +msgstr "Situação" -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "" - -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" -msgstr "" +msgstr "OPAC é Vísivel?" -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificações" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Abreviado (regulado)" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora da Resposta" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Metabib" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" -msgstr "" +msgstr "Esta Excluído" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Última Data/Hora de Edição" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Transação" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "DataHora Final" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" -msgstr "" +msgstr "Saída, ID" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário da Transação Faturavel" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" -msgstr "" +msgstr "DataHora de Faturamento" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Físico" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" -msgstr "" +msgstr "Idioma" -#: field.cza.id.label:584 +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "" +msgstr "Atributo Z39.50, ID" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "" +msgstr "Est Cat 2 (Legado)" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" -msgstr "" +msgstr "Reservas" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" -msgstr "" - -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" -msgstr "" +msgstr "Nível Cat" -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" -msgstr "" +msgstr "Cat Estat" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Descritor" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "" +msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" -#: class.acqliad.label:5022 +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" -msgstr "" +msgstr "Obs do Registro de Autorização" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Itens Clássicos" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" -msgstr "" +msgstr "Alocações" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Definição" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "" +msgstr "Faixa Dewey - Centenas" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de expiração do usuário" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender." -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" -msgstr "" +msgstr "Valor do Voto" -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Atributo" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Bib Circ" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Data final" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" -msgstr "" +msgstr "Registro Bibliogáfico Completo" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" -msgstr "" +msgstr "Montante de Origem" -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" -msgstr "" +msgstr "MARC" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" -msgstr "" +msgstr "Requisições de Reservas" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "" +msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" -msgstr "" +msgstr "Uso interno" #: class.brn.label:52 msgid "Record Node" -msgstr "" +msgstr "Nó de Registro" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da circulação" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" -msgstr "" +msgstr "Multiplicador" -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#: field.qsq.id.label:5675 -msgid "Query ID" -msgstr "" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Item de Linha" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Relatório" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" -msgstr "" +msgstr "Data de Pub" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" -msgstr "" +msgstr "Obs do Item de Linha" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "" +msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "" +msgstr "Registro de observações Não-MARC" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" -msgstr "" +msgstr "Funcionário de Atendimento" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Tipo" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Criação da Obs" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" -msgstr "" +msgstr "Ative o coletor de ambiente" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Autor (normalizado)" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" -msgstr "" +msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" -msgstr "" +msgstr "Reservável" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Parada da Multa" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações para todos usuários" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" -msgstr "" +msgstr "Cópias" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Ative Evento de Limpeza" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Débitos" -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de multa" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "" +msgstr "Descrição Base de Registro" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" -msgstr "" +msgstr "Totais da Cobrança" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" -msgstr "" +msgstr "Abrangência de Trânsito" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço do usuário" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" -msgstr "" +msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora da Circulação" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Campo Séries" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" -msgstr "" +msgstr "ID Bib" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" -msgstr "" +msgstr "Item: Mapa de Form" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário Catalográfico" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" -msgstr "" +msgstr "Item-de-linha, ID" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Título Original (normalizado)" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" -msgstr "" - -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +msgstr "Item: Profundidade da Seleção" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Copiar Nota de Item de cesta" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Reservas" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante pago não anulado" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC: Visível" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" -msgstr "" +msgstr "ID das categorias estatísticas" -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" -msgstr "" - -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas de Nº de Chamada" -#: class.acnn.label:2180 +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" -msgstr "" +msgstr "Obs de Nº de Chamada" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Atributo do Recurso" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" -msgstr "" +msgstr "Questões" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentual de alocação do fundo" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" -msgstr "" +msgstr "Valores do Atributo" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" -msgstr "" - -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" - -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" -msgstr "" +msgstr "Gêneros (normalizado)" -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Taxa de câmbio" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" -msgstr "" +msgstr "Usuário faturado" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço da Org" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Organizacional" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra para multa máxima" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" -msgstr "" +msgstr "Ativar Definição do Evento" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados totais" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinação Prév." -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" -msgstr "" - -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" +msgstr "Preço padrão" -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" -msgstr "" +msgstr "Picklist" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de alerta" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Localidade" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" -msgstr "" +msgstr "ID da transação" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" -msgstr "" - -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +msgstr "ID do pagamento" + +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Notificação" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" -msgstr "" +msgstr "Importar ID de Item" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "" +msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" -msgstr "" +msgstr "Autorizando Usuário" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" -msgstr "" +msgstr "Data1" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto" -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" -msgstr "" +msgstr "Regra de duração" -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" -msgstr "" - -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" +msgstr "Cód. do Fundo" -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Exemplar/Localização na Estante" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade organizacional permitida" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" -msgstr "" +msgstr "Forma Literária" -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora do último destino" -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 msgid "Response Group ID" -msgstr "" - -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" -msgstr "" - -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" -msgstr "" +msgstr "ID Grupo de Respostas" -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "Ativo?" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" msgstr "" -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "" - -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "" +msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" -msgstr "" +msgstr "Relevancia" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Usuário" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração da Circulação" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma do item" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos: Em Material" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Corpo" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "" +msgstr "Destinos de Reservas Incompletos" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" -msgstr "" +msgstr "SAN" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" -msgstr "" +msgstr "Descritor de Registro de Autoridade" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Cronograma" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" +msgstr "Regra para recorrer a multa" -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" -msgstr "" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Regra de duração de empréstimo" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Atributo" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo Completo" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" -msgstr "" +msgstr "É Requerido?" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de Usuário Opt-In" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" -msgstr "" +msgstr "Respostas da Pesquisa" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" -msgstr "" - -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do Nº-Chamada" -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -msgid "Path" -msgstr "" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Valor do Parâmetro" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Trânsito" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" -msgstr "" +msgstr "Total de Circulações" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" +msgstr "Taxa de câmbio, ID" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo do crédito do usuário" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributto do registro de bib à atender" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Criação" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Parâmetro" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" -msgstr "" +msgstr "Granularidade" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "URI" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" -msgstr "" +msgstr "Alocação de Usuário" -#: class.acqlilad.label:5126 +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Tipo" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" -msgstr "" +msgstr "Transações de Pagamentos" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Catalográfico" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" -msgstr "" +msgstr "URI Mapas" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Público" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplares Elegíveis" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" -msgstr "" +msgstr "Total Gasto do Fundo" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" -msgstr "" +msgstr "Campo: ID" -#: field.acqpa.street1.label:4387 +#: field.acqpa.street1.label:4202 msgid "Street 1" -msgstr "" - -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" -msgstr "" - -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" +msgstr "Rua (1)" -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" -msgstr "" - -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" +msgstr "Índice Sumário" -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" - -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" -msgstr "" +msgstr "TMat" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante da Multa" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Item Não-cat" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" -msgstr "" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" +msgstr "Biblioteca do Usuário" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" -msgstr "" +msgstr "Entrada Grupo de Multa" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "" +msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgstr "Total Faturado" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "" +msgstr "Pode ter Volumes?" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" -msgstr "" +msgstr "Notas do Usuário" -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" -msgstr "" - -#: class.actsc.label:3263 +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria Estatística de Usuário" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Válido" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Permissão" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" -msgstr "" +msgstr "Destino da Reserva" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" -msgstr "" +msgstr "Sufixo/Título" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora da resposta efetiva" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "" +msgstr "Um depósito é requerido?" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Separação" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "Saldo Devido" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem Total de Circulação" -#: class.pupm.label:3952 +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Permissão de Usuário" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" -msgstr "" +msgstr "Reservas Máx" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Bib Destino" -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" -msgstr "" - -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentual" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" -msgstr "" +msgstr "Cartão da Biblioteca" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Meio" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" -msgstr "" +msgstr "Gravando Funcionário" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Posição, ID" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Cobrança" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de recurso" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Data Inicial" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do Empréstimo" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "" - -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" +msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)" -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -msgid "Username" -msgstr "" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "" +msgstr "Campos MARC reduzidos " -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha PO" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade global do registro" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" -msgstr "" +msgstr "Montante Gasto" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transação" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" -msgstr "" +msgstr "Ativar Entrada de Evento" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" +msgstr "Total do Montante Comprometido" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Calendário Fiscal" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "" +msgstr "Z39.50 Fonte" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Catalográfico" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do Usuário" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório" -#: class.acqfsrcat.label:4714 +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" -msgstr "" +msgstr "Reserva" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" -msgstr "" +msgstr "Item: Form" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Identificação: Tipo" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" -msgstr "" +msgstr "Evento, ID" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" -msgstr "" +msgstr "Requisitando Usuário" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transação" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Criação" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" -msgstr "" +msgstr "Cesta do Nº de Chamada" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Copiar Item da Cesta" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Importar Definição de Atributo de Item" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Bib Proprietária" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" -msgstr "" +msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgstr "Nível da Multa" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Registro" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" -msgstr "" +msgstr "Validador" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Observação" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário Edição Suplementar" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" -msgstr "" +msgstr "Estágio Cartão" -#: class.acplo.label:2745 +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Título Uniform (normalizado)" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Notificação" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" -msgstr "" +msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Lombada" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" +msgstr "Rótulo de Origem" -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" -msgstr "" +msgstr "Solicitação de Reserva" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Usuário" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" -msgstr "" +msgstr "É Condição Mint" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "" +msgstr "Bloco Dewey - Centenas" -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "" - -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" -msgstr "" +msgstr "Loop Min" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" -msgstr "" +msgstr "MARC: Formato" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" -msgstr "" +msgstr "É Valido?" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" -msgstr "" +msgstr "Ordem da Aplicação" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Item: Tipo" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Campo Autor" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" -msgstr "" +msgstr "Visível" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Notificações: Nº do Telefone" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Retorno" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "" +msgstr "Ligação Transação Cobrável" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" -msgstr "" +msgstr "Saída de Erro" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" -msgstr "" +msgstr "Ativar parâmetro do evento" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" -msgstr "" - -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "" +msgstr "ID de Circ" -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" -msgstr "" - -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "" +msgstr "Esta Excluído?" -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" -msgstr "" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Importar/Sobrepõe Fila de Autorização" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Itens de Linha da Cobrança" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" -msgstr "" +msgstr "Pode Circular" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "" +msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo de Item de Linha" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Organizacional Principal" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat" -#: field.atev.add_time.label:770 +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" -msgstr "" +msgstr "Incluir Horas" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" -msgstr "" +msgstr "Último ID de Transação" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Final do Ano" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Reserva ID" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "" - -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" -msgstr "" +msgstr "Última DataHora de Fatura" -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "" +msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "" +msgstr "Dewy Dezenas" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" -msgstr "" +msgstr "Ordens de Posição de Exemplar" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Função" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" +msgstr "Item-de-linha" -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" -msgstr "" +msgstr "É Grupo de Usuário" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Cancelamento" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Pode Circular?" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Débito" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa no Resultado" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo da Moeda" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos Subordinados" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Módulo" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrar Campo Fixo" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" -msgstr "" +msgstr "Define Data" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" -msgstr "" +msgstr "Impressão Digital" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" -msgstr "" +msgstr "Referencia?" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dados" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos Filhos" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Principal" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" -msgstr "" +msgstr "Núcleo i18n" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Usuário" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" -msgstr "" +msgstr "Criar Hora" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -msgid "Billing Location" -msgstr "" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "" +msgstr "Esta Ativo?" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" -msgstr "" +msgstr "Setor de CIrculação" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "" +msgstr "Item: Stat. Entr. Cat." -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "" +msgstr "Ano de Nascimento do Usuário" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" -msgstr "" +msgstr "Trânsito da Reserva" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Bib ID" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" -msgstr "" - -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" +msgstr "Indicação de Causa" -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Atributo" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" -msgstr "" +msgstr "Criando Funcionário" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" +"Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca " +"Proprietária" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "Valor do Atributo de Recurso" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Objeto Destino" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "" +msgstr "Mídia Tipo SIP@2" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade de Encardenação" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Recebimento Atual" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Usuário" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" -msgstr "" +msgstr "Reserva de Recursos Deestino" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" -msgstr "" +msgstr "Formato da Gravação em Vídeo" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Questão" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" -msgstr "" +msgstr "Nota PO" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha da Cobrança" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" -msgstr "" +msgstr "Fonte de Financiamento, ID" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" -msgstr "" +msgstr "Formato de Transmissão" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" -msgstr "" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "Lista URl Externa (normalizada)" -#: field.rsr.summary.label:5347 +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Sumário (normalizado)" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" -msgstr "" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Data/Hora do último pagamento" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" -msgstr "" +msgstr "Entrar ID" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Copiar Nota da Cesta" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteção de Reserva por Tempo" #: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "" - -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 +msgstr "Parte Falha" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Proprietária" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "" +msgstr "Nº do Exemplar" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" -msgstr "" +msgstr "Penalidades Permanentes" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "Recurso ID" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" -msgstr "" - -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Bens" -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" -#: class.ausp.label:2132 +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" -msgstr "" +msgstr "Penalidade Permanente de Usuário" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" -msgstr "" +msgstr "Máx incluidos Congelados" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" -msgstr "" +msgstr "Gaveta do Caixa" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" -msgstr "" +msgstr "Resposta de Pesquisa" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" -msgstr "" +msgstr "BD" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" -msgstr "" - -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Campo" -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "" - -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" -msgstr "" +msgstr "Atributo Z39.50" -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "" - -#: field.acqpa.post_code.label:4385 +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "" +msgstr "Código Postal" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" -msgstr "" +msgstr "Número de Requisições Não Retiradas" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" -msgstr "" +msgstr "Todas Permissões" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Término da Transação" -#: field.cit.id.label:1074 +#: field.cit.id.label:1031 msgid "Identification ID" -msgstr "" +msgstr "Identificação: ID" -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" -msgstr "" - -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" -msgstr "" - -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa do Público" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Circulação de Usuário" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "Idioma" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" -msgstr "" +msgstr "Preço" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" -msgstr "" +msgstr "Horas do Recebimento" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Horas de Início" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "" +msgstr "Bloco Dewey - Dezenas" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" -msgstr "" +msgstr "Situação da Pub." -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Créditos" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Criar Data" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante Depositado" -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" -msgstr "" - -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "" +msgstr "Abrir Transações Faturáveis" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Total de Faturamento" -#: field.acqpon.id.label:4878 +#: field.acqpon.id.label:4622 msgid "PO Note ID" -msgstr "" - -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" -msgstr "" +msgstr "Nota PO, ID" -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Término da Transação" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço do fornecedor" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" -msgstr "" +msgstr "Loop Max" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +msgstr "Saídas Assíncrona" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "" +msgstr "Conexação da Estação de Trabalho" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" -msgstr "" +msgstr "MARC: Tipo" -#: field.acp.ref.label:3703 +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "" +msgstr "É Referencia" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "" +msgstr "Última Data/Hora de Edição" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Idioma" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Principal" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" -msgstr "" - -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" -msgstr "" +msgstr "CEP do Usuário" -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Coleção" -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Saída" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "" +msgstr "Dewy - Centenas" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Montante Faturado NãoAnulado" -#: field.rxpt.total.label:5410 +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Total Pago" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transação Base" -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário" -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 msgid "Shelf Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Prateleira" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" -msgstr "" - -#: class.acqlin.label:4963 +#: class.acqlin.label:4672 msgid "Line Item Note" -msgstr "" - -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "" +msgstr "Nota de Item de Linha" -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" -msgstr "" +msgstr "Interno?" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "" +msgstr "Faixa Dewey - Dezenas" -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 +#: class.aouhoo.label:1548 msgid "Hours of Operation" -msgstr "" - -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" -msgstr "" +msgstr "Horas de Operação" -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" -msgstr "" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "Detalhe do Item, ID" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" -msgstr "" +msgstr "Saída de Modelo" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Catálogo" -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" -msgstr "" +msgstr "Cartão da Biblioteca Atual" -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" -msgstr "" - -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Datas de Fechamento" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" -msgstr "" +msgstr "Entrar Valor" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" -msgstr "" +msgstr "Normalizador de Indexação" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Catálogo" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador da Nota" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "" +msgstr "Registro Bib Enfileirado" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" -msgstr "" +msgstr "Verificado" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Registro Catalográfico" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Atributo de Recurso" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" -msgstr "" +msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Passivo" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" -msgstr "" +msgstr "Ano Fiscal, ID" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "" +msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior" -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" - -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" -msgstr "" - -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Modelo" -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -msgid "Billing Types" -msgstr "" - -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Exemplar" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" -msgstr "" +msgstr "Destino ID" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" -msgstr "" +msgstr "Ligação da Circulação" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" -msgstr "" +msgstr "Administrativo?" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone de Dia" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" -msgstr "" +msgstr "Formato da Gravação" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" -msgstr "" +msgstr "Item em Circulação" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Limpeza bem sucedida" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Cesta de Usuário" -#: class.pgpm.label:3895 +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" -msgstr "" +msgstr "Avisar por Email?" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" -msgstr "" +msgstr "Débito ID" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" -msgstr "" +msgstr "Renovação?" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" -msgstr "" +msgstr "Totais do Pagamento" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Usuário" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Teste" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" msgstr "" #: class.mups.label:27 msgid "User Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" -msgstr "" - -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Nome de Tipo de Recurso" -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhes de Pagto em Bens" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" +"Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca " +"Proprietária" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas do Usuário" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgstr "Nº do Exemplar" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações" -#: class.rmsr.label:5294 +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "" +msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" -msgstr "" +msgstr "Causa de cancelamento" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "" +msgstr "Manter" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN: Fonte" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "" +msgstr "Visualização Clássica da Circulação" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" -msgstr "" +msgstr "Da Moeda" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" -msgstr "" +msgstr "ELvl" -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Correspondência" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Destino" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" -msgstr "" +msgstr "Ativar Reação a Evento" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" -msgstr "" +msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo" -#: field.acqfc.years.label:4502 +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Anos" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" -msgstr "" +msgstr "Agência de Encomendas" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Anulando Membro Administrativo" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Item da Cesta do Usuário" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" -msgstr "" +msgstr "Excluído" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Vencimento" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" -msgstr "" +msgstr "Capa?" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "" +msgstr "Situação do Exemplar em Transito" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" -msgstr "" +msgstr "Link do Exemplar" -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" -msgstr "" - -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" -msgstr "" +msgstr "Lugar de Seleção" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" -msgstr "" +msgstr "Coletor" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Modelo?" -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" -msgstr "" +msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" -msgstr "" +msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato de Fornecedor" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Não-catalogado" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Questão" -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" -msgstr "" - -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" -msgstr "" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" +msgstr "Notificar a contagem" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" -msgstr "" +msgstr "Parada Anterior" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "TCN: Valor" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Campo Assunto" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Moeda" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" -msgstr "" - -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" -msgstr "" +msgstr "Notificação de Reserva" -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Circulação" -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" -msgstr "" - -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação OPAC" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Endereço" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras do Usuário" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" -msgstr "" +msgstr "Subcampo" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" -msgstr "" +msgstr "Criando Usuário" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" -msgstr "" +msgstr "É Reservável" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Topo da Fila" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" -msgstr "" +msgstr "Autor" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" -msgstr "" +msgstr "TCN" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" -msgstr "" +msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" -msgstr "" +msgstr "Último Usuário Editando" -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" -msgstr "" - -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "" - -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" -msgstr "" +msgstr "Valor Máx de Multa" -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo Cesta de Exemplar" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" -msgstr "" +msgstr "Subscrição" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Ônus total do fundo" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "Calendário Fiscal, ID" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" -msgstr "" - -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" +msgstr "Taxa de Usuário" -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" -msgstr "" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" +msgstr "Etiqueta ID" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Reserva" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "" +msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito" -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Requisista Data/Hora" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Enfileirado" -#: class.acqliuad.label:5053 +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora do Fim da Transação" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" -msgstr "" +msgstr "Moeda Origem" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" -msgstr "" +msgstr "NCat" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "" +msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" +msgstr "País do Usuário" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "" +msgstr "Estações de Trabalho" -#: field.ahn.note.label:2710 +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "" +msgstr "Observação da Notificação" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Todas Requisições de Reserva" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" +msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "" +msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento" -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "" +msgstr "É Conta do Grupo Principal" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "" +msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora Uso" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" -msgstr "" +msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contato" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" -msgstr "" - -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Valor Normalizado" -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" +msgstr "Cópia Evergreen ID" -#: field.ccmm.circulate.label:992 +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Circular?" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" -msgstr "" +msgstr "Perdoar Pagamento" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Autorizando Membro da Administração" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Último Tipo de Pagamento" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -msgid "Last Checkin Workstation" -msgstr "" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Tempo de Residência do Usuário" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "" +msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)" -#: field.mb.billing_type.label:4210 +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "" - -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Fatura Legada" -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "" - -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Autor Vazio de Precat" -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Vencida" -#: field.bre.active.label:1592 +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" -msgstr "" +msgstr "Esta Ativo?" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Org" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "" +msgstr "Proximidade Permitida" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "" - -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +msgstr "Data/Hora Conclusão" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Bib Enfileirado" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" -msgstr "" - -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" -msgstr "" +msgstr "Para Moeda" -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada CAT1" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da fonte de financiamento" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante de Débito Total" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Endereço" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" -msgstr "" - -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" -msgstr "" +msgstr "País do Usuário" -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" -msgstr "" +msgstr "Bib de Circ" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Número/Volume de Chamada" -#: class.asc.label:3239 +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "Categorias estatísticas de bens" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" -msgstr "" +msgstr "Registro de Autorização em Fila" -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 msgid "Capture Staff" -msgstr "" - -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" -msgstr "" +msgstr "Capture Funcionários" -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" -msgstr "" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" +msgstr "ILL Usuário" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Campo PalavraChave" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" -msgstr "" +msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário" -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" -msgstr "" - -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação Telefone" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" -msgstr "" +msgstr "Emissão" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Permissão Solicitante" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" -msgstr "" +msgstr "Qualidade Global" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "" +msgstr "CAT1 Valor (Legado)" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador da Circulação" #: class.mvr.label:66 msgid "Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Virtual" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Recurso" -#: field.bram.value.label:2551 +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de Atributo" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa do Nível Catalográfico" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" -msgstr "" +msgstr "XSLT" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" -msgstr "" +msgstr "Todos Endereços" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "" +msgstr "Ajustes Relevantes" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "" +msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior" -#: class.stgsc.label:5564 +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Categoria Estatística" -#: field.circbyyr.count.label:6430 +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem" -#: field.sre.edit_date.label:2789 +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" -msgstr "" +msgstr "Editar data" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca em Atividade" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" -msgstr "" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Formato da Gravação em Vídeo" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "" - -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" -msgstr "" +msgstr "Nome de Localização na Prateleira" -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos Descritivos" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" -msgstr "" +msgstr "Observação Pública" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" -msgstr "" +msgstr "Obs do Pagamento" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" -msgstr "" +msgstr "Abrir Circulação" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" +msgstr "Saldo Restante" -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Ponto de Correspondência" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Permissão" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total Pago" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" -msgstr "" +msgstr "Trânsito Base" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" -msgstr "" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "Copiar Cesta" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" -msgstr "" +msgstr "Anulado?" -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" -msgstr "" - -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" -msgstr "" +msgstr "Teste de Script" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "Gancho" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" -msgstr "" +msgstr "Unidade Org Proprietária" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "" +msgstr "Circulações Realizadas como Admin" -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" -msgstr "" - -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Resposta" -#: class.acqfscred.label:4575 +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" -msgstr "" +msgstr "Link de Pagamento" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" -msgstr "" +msgstr "Local do Campo" -#: class.ahrn.label:3119 +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "" +msgstr "Nota de Requisição de Reserva" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "Tipos de Cobrança" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" -msgstr "" - -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" -msgstr "" +msgstr "Cidade" -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" -msgstr "" +msgstr "É Reservável?" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Criação de Registro" -#: class.crcd.label:1692 +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra de Duração de Circulação" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" -msgstr "" +msgstr "Reservas" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Solicitante" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" -msgstr "" +msgstr "Cidade do Usuário" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "" - -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" -msgstr "" +msgstr "Respostas usindo esta Resposta" -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "" +msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação" -#: field.asvr.usr.label:1269 +#: field.asvr.usr.label:1203 msgid "Responding User" -msgstr "" +msgstr "Respondendo Usuário" -#: class.atval.label:644 +#: class.atval.label:601 msgid "Trigger Condition Validator" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" -msgstr "" - -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" -msgstr "" +msgstr "Ativar Validador de Condição" -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de Verificação" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" -msgstr "" +msgstr "Atualmente Congelado" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Uso" -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" -msgstr "" - -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Completa" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Recebe Data/Hora" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" -msgstr "" +msgstr "Estilo da Enquete?" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "" - -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" -msgstr "" +msgstr "Ano de Publicação (normalizado)" -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" -msgstr "" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Razão de Parar Multa" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Item Não-cat" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" -msgstr "" +msgstr "Linha ID" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" -msgstr "" +msgstr "Texto de Resposta" -#: field.aou.holds_address.label:3145 +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "" +msgstr "Reservas Recebendo Endereço" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Exemplar" -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 msgid "Failure Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Falha de Limpeza" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Registro" -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" -msgstr "" - -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Envia Data/Hora" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Cat Estat" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição do LitF" -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 msgid "Formula ID" -msgstr "" +msgstr "Fórmula ID" -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" -msgstr "" - -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Item" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Público" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Principal" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" -msgstr "" - -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" -msgstr "" +msgstr "Mapas de Valor de Atributo" -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Compra, ID" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "" +msgstr "Pulo Anterior (nãousado)" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem de Compra" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +msgstr "Etiqueta de Reservas" + +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuários" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "" +msgstr "Circular como Tipo MARC" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" -msgstr "" +msgstr "Nome de Fórmula" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Comprometimento" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de item de linha" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" -msgstr "" +msgstr "Usuário" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Crédito da Casa" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "" +msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva" -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "" - -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "Prefixo de \"Namespace\"" -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Editora (normalizado)" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" -msgstr "" +msgstr "Todas Cartões de Biblioteca" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "" +msgstr "Anulado (Retornado) Qtde Paga" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" +"Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca " +"Proprietária" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado de Teste Matriz" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Entrada" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" -msgstr "" +msgstr "Causa ID" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" -msgstr "" +msgstr "Última Obs de Fatura" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Atendimento" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Porta" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" -msgstr "" +msgstr "Link da Localização de Cobrança" -#: class.acqlid.label:4995 +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" -msgstr "" +msgstr "Detalhe de Item de Linha" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" -msgstr "" +msgstr "Nota de cancelamento" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário de Categorias" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "" +msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Grupo" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destinação" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone à Noite" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Identificação Primário" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "Localização da Cobrança" + +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Destino Final" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" -msgstr "" - -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" +msgstr "Posição" -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Recurso ID" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Grupo" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" -msgstr "" +msgstr "URIs" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Razão" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" -msgstr "" +msgstr "Fundo ID" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" -msgstr "" +msgstr "Pode ter Usuários?" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" -msgstr "" +msgstr "Total Alocado do Fundo" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Virtual Serial" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "" +msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Uso" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" -msgstr "" +msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Circulação (MARC)" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" -msgstr "" +msgstr "Item: Biblioteca de Circ" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" -msgstr "" +msgstr "Link do Registro Catalográfico" -#: field.mckp.xact.label:3663 +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" -msgstr "" +msgstr "Link de transação" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" -msgstr "" - -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -msgid "Debit Amount" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Idiomas" -#: class.vqara.label:431 +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor" -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" -msgstr "" - -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Registro Serial" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Acesso por Rede" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de Distribuição" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" -msgstr "" +msgstr "Remove RegExp" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de Telefone" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Criar Data/Hora" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" -msgstr "" +msgstr "Exemplar em Transito" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" -msgstr "" +msgstr "É Super Usuário" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" -msgstr "" +msgstr "Campos MARC Condensados" -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" -msgstr "" +msgstr "Balanço da Fonte de financiamento" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" -msgstr "" +msgstr "Reservável?" -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" -msgstr "" - -#: class.mobts.label:1712 +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "" +msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" -msgstr "" +msgstr "Funcionário" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Estação de Trabalho" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "" +msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" -msgstr "" +msgstr "Doc Campo IDL" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "" +msgstr "É Persistente? (não usado)" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendário Fiscal" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "" +msgstr "Código do CEP do Usuário" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de Recurso" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" -msgstr "" +msgstr "Débito do Fundo" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" -msgstr "" - -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" -msgstr "" +msgstr "Nível de Acesso por Internet" -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "" - -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "" +msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)" -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" -msgstr "" +msgstr "Início do Ano" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Moeda" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" +msgstr "Valor de Atributo ID" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" -msgstr "" +msgstr "CEP do Usuário" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Pagamento" -#: class.coust.label:1858 +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos: Balcão" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" -#: field.ahn.id.label:2708 +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr "" +msgstr "Notificação: ID" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" -msgstr "" +msgstr "É Persistente?" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Última Data/Hora de Faturamento" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" -msgstr "" +msgstr "Montante Coletado" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "" +msgstr "Exemplar Destinado Atualmente" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" -msgstr "" +msgstr "Mostra no Sumário de Usuário" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "" +msgstr "Débido Irrecuperável" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Registro de Autoridade" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Débitos Totais do Fundo" -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" -#: class.afr.label:3340 +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" -msgstr "" +msgstr "Registro de Autoridade Completo" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "" +msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de Financiamento" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" -msgstr "" +msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "" - -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" -msgstr "" +msgstr "Grupo de Perfis de Usuário" -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Data de Nascimento" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" -msgstr "" +msgstr "Alocação de Fundo" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" -msgstr "" +msgstr "Título da Observação" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Opt-in" -#: field.asvq.answers.label:1090 +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" -msgstr "" +msgstr "Respostas" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Parada" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" -msgstr "" +msgstr "Fundo" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca dona do Exemplar" -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" -msgstr "" - -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador do Registro" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Campo: Tipo" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" -msgstr "" - -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" -msgstr "" +msgstr "Truncamento" -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Mapa ID" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Substitui" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Localização" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barras do Usuário" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" -msgstr "" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Não-catalogada" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" -msgstr "" +msgstr "Deposito" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" +msgstr "Valor Total Alocado" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Localização" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" -msgstr "" +msgstr "Resposta da Pesquisa" -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "" - -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" -msgstr "" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" +msgstr "Proteção por Tempo" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" -msgstr "" +msgstr "Reator" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "" +msgstr "Transação Cobrável" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "" +msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" -msgstr "" +msgstr "Transito" -#: field.acqf.tags.label:4635 +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "" +msgstr "Transações de Faturas" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "Atraso máximo da validade do evento" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" -msgstr "" - -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "URL: Foto" -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" -msgstr "" +msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos: Todos" -#: field.acqpa.street2.label:4388 +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "" +msgstr "Rua (2)" -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" -msgstr "" - -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" -msgstr "" +msgstr "Atributo de Recurso ID" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" -msgstr "" +msgstr "É Percentual" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de Ambiente" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" -msgstr "" +msgstr "Item: Cód. Form" -#: class.acqligad.label:5043 +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Pagamento" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do LitF" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos de Erro" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" -msgstr "" - -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" +msgstr "Data de Linha" -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" -msgstr "" +msgstr "Conteúdo da Nota" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" -msgstr "" +msgstr "Horas da Captura" -#: class.vii.label:152 -msgid "Import Item" -msgstr "" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Fornecedor" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "" +msgstr "Observação Privativa" -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1745 +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" -msgstr "" +msgstr "Todas Circulações" -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" -msgstr "" +msgstr "Atributo de Recurso" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Fornecedor" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Usuário" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Estação de Trabalho" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Pai" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Alocação" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" -msgstr "" +msgstr "Fila: ID" -#: field.au.ident_value.label:1774 +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "" +msgstr "Identificação Primária" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "" +msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" -msgstr "" +msgstr "Reserva de Recursos Atuais" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Condizentes" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" -msgstr "" +msgstr "Character Encoding" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" -msgstr "" - -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho" -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" -msgstr "" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "Saldo do Fundo Gasto" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário de Dinheiro" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Circulação Não-cat" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" -msgstr "" +msgstr "Ativar Ponto de Gancho" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" -msgstr "" +msgstr "Rua (1)" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" -msgstr "" +msgstr "Cobranças" -#: field.mrd.lit_form.label:2056 +#: field.mrd.lit_form.label:1963 msgid "LitF" -msgstr "" - -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" -msgstr "" +msgstr "LitF" -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da Localização de Cobrança" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "" +msgstr "Razão de Parada da Multa" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" -msgstr "" +msgstr "Itens do Pagamento" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" -msgstr "" +msgstr "URI ID" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" -msgstr "" +msgstr "URI de Namespace" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Início da Transação" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" -msgstr "" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "" +msgstr "Registro de Requisição de Reserva" -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -msgid "Audit Time" -msgstr "" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "É Erro" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" -msgstr "" +msgstr "Endereço Válido?" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Situação do Exemplar" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" -msgstr "" +msgstr "Rastreador de Coleções" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Índice" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa" -#: field.ancc.duedate.label:3837 +#: field.ancc.duedate.label:3689 msgid "Virtual Due Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Cobrança" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" -msgstr "" +msgstr "Circulações" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" -msgstr "" +msgstr "ID de Confirguração" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" -msgstr "" +msgstr "Cesta do Usuário" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" -msgstr "" +msgstr "Overbook" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN vazio" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "" +msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de recurso de destino" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" -msgstr "" +msgstr "Chave de Gancho" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" - -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" -msgstr "" +msgstr "Escolha de Reservas" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do Nº de Chamada" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Penalidades Padrões" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Pesquisa" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" -msgstr "" +msgstr "Metaregistro" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" -msgstr "" +msgstr "País" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefixo" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador" -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Crédito" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" -msgstr "" +msgstr "Pub?" -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" - -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade do Tipo" -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" -msgstr "" - -#: field.bresv.target_resource.label:2592 +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso Destino" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" -msgstr "" +msgstr "Entrar Proprietário" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Data Experada de Recebimento" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificação da Circ" -#: field.acqlia.definition.label:4987 +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição" -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" -msgstr "" - -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendário" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "" +msgstr "Título das Séries (normalizado)" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" +msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" -msgstr "" +msgstr "Demografia do Usuário" -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" - -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" -msgstr "" +msgstr "Classe do Campo" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" -msgstr "" +msgstr "Link da Fatura da Doceria" -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" -msgstr "" +msgstr "Entrar Texto" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "" +msgstr "Exemplares Incompletos" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Destino Anterior" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Localização na Prateleira" -#: field.aou.id.label:3146 +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Unidade Organizacional" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "Selecione a Biblioteca" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" -msgstr "" +msgstr "Pasta de Saída" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Regra" -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" -msgstr "" - -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +msgstr "Função" + +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave" -#: class.rxbt.label:5394 +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "" +msgstr "Totais de Transações de Faturamento" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" -msgstr "" +msgstr "Importa Horas" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" -msgstr "" +msgstr "Qtde Entrada" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Incompleta" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Home Library" -#: class.mtfe.label:3871 +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada do Campo Título" -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" -msgstr "" - -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" -msgstr "" +msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" -msgstr "" +msgstr "Atraso de Processamento" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" -msgstr "" +msgstr "Propósito" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Configurações de Usuário" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" -msgstr "" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" +msgstr "Item: Idade" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" -msgstr "" +msgstr "Permanente (não utilizado)" -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 msgid "Password" -msgstr "" - -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" -msgstr "" +msgstr "Senha" -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" -msgstr "" +msgstr "Recurso de Mapas de Atributos" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgstr "Renovações Remanescentes" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" -msgstr "" +msgstr "Contagem de Voltas" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento em Dinheiro" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" -msgstr "" +msgstr "Avisando a Administração" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" -msgstr "" +msgstr "Laço da Org" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" -msgstr "" +msgstr "Itens: Saídas" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" -msgstr "" - -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva" -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" -msgstr "" +msgstr "Proximidade da Unidade Org" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Ano Fiscal" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Entrada" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -msgid "Expected Receive Time" -msgstr "" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Bib Proprietária" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada CAT2" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Último Tipo de Fatura" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Montante de Multas Recorrendo" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/hora Final da Pesquisa" -#: field.mg.xact_start.label:3427 +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "" +msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" -msgstr "" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Exemplar Transitado" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Configuração Opt-In" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereços" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" -msgstr "" - -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" -msgstr "" +msgstr "É Identificador?" -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora Opt-in" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação no Balcão" -#: class.acpn.label:1894 +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "" +msgstr "Nota do Exemplar" -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" -msgstr "" - -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" -msgstr "" +msgstr "Item: Tipo do Cód." -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" -msgstr "" +msgstr "Attribs" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" -msgstr "" +msgstr "Anula Registro de Tempo" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transações Cobráveis" diff --git a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po index 970bb27e55..57e0ada9ce 100644 --- a/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/fm_IDL.dtd/ru-RU.po @@ -1,5527 +1,4739 @@ +# Russian translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:06-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-08 13:54+0400\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-13 04:18+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" +"Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: field.aihu.org_unit.label:1203 field.ancihu.org_unit.label:1217 +#: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151 msgid "Using Library" -msgstr "Библиотека пользования" +msgstr "Использование библиотеки" -#: field.rxbt.voided.label:5398 +#: field.rxbt.voided.label:5072 msgid "Voided Billing Amount" -msgstr "Незанятая величина счета" +msgstr "Сумма счетов аннулированна" -#: field.ergbhu.update_type.label:5420 +#: field.ergbhu.update_type.label:5094 msgid "Update Type" -msgstr "Тип обновления" +msgstr "Обновить тип" -#: field.bre.source.label:1603 +#: field.bre.source.label:1510 msgid "Record Source" msgstr "Источник записи" -#: field.bre.marc.label:1601 +#: field.bre.marc.label:1508 msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" -#: field.acqpl.edit_time.label:4795 field.acqpo.edit_time.label:4815 -#: field.acqpoh.edit_time.label:4858 field.acqpon.edit_time.label:4882 -#: field.jub.edit_time.label:4901 field.acqlih.edit_time.label:4942 -#: field.acqlin.edit_time.label:4969 +#: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588 +#: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645 +#: field.acqlin.edit_time.label:4678 msgid "Edit Time" -msgstr "" +msgstr "Изменить время" -#: field.ahrn.title.label:3123 field.rocit.title.label:6498 +#: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5587 msgid "Title" msgstr "Заглавие" -#: class.rxpt.label:5405 -#, fuzzy +#: class.rxpt.label:5079 msgid "Transaction Paid Totals" -msgstr "Транзакции счетов оплаты" +msgstr "Итоги оплаченной транзакции" -#: field.mbts.xact_start.label:1130 field.mbtslv.xact_start.label:1151 +#: field.mbts.xact_start.label:1087 msgid "Transaction Start Time" msgstr "Время начала транзакции" -#: field.mrd.vr_format.label:2060 -msgid "Video Recording Format" -msgstr "Формат видеозаписывания" +#: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263 +#: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217 +msgid "Postal Code" +msgstr "Почтовый индекс" -#: field.vqbr.bib_source.label:269 class.cbs.label:3444 +#: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297 msgid "Bib Source" -msgstr "Библ источник" +msgstr "Источник библиографической информации" -#: field.aua.within_city_limits.label:2171 +#: field.aua.within_city_limits.label:2078 msgid "Within City Limits?" -msgstr "Внутри города?" +msgstr "В черте города?" -#: field.acqpl.id.label:4790 +#: field.acqpl.id.label:4563 msgid "Picklist ID" -msgstr "" +msgstr "ID отборочного списка" -#: field.chmm.usr_grp.label:939 +#: field.chmm.usr_grp.label:896 msgid "User Permission Group" -msgstr "Группа полномочий ользователя" +msgstr "Группа полномочий пользователя" -#: field.circ.checkin_workstation.label:2260 -#: field.acirc.checkin_workstation.label:2385 +#: field.circ.checkin_workstation.label:2167 +#: field.acirc.checkin_workstation.label:2291 msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" - -#: class.acqlih.label:4928 -msgid "Line Item History" -msgstr "" - -#: class.mbtslv.label:1137 -msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" -msgstr "" +msgstr "Зарегистрированная рабочая станция" -#: field.aout.opac_label.label:3374 +#: field.aout.opac_label.label:3227 msgid "OPAC Label" -msgstr "OPAC ярлык" +msgstr "Ярлык OPAC" -#: field.circ.checkin_scan_time.label:2261 -#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2386 -#, fuzzy +#: field.circ.checkin_scan_time.label:2168 +#: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292 msgid "Checkin Scan Date/Time" -msgstr "Дата/время приема" - -#: class.qxp.label:5761 field.qsi.expression.label:5852 -#: field.qobi.expression.label:5869 -msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать прием сканированной даты/времени" -#: field.au.demographic.label:1796 +#: field.au.demographic.label:1703 msgid "Demographic Info" -msgstr "Демографическая информация" +msgstr "Демографическая информация" -#: field.acqpro.currency_type.label:4354 field.acqfs.currency_type.label:4551 +#: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344 msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Валюта" -#: class.mwp.label:3551 +#: class.mwp.label:3404 msgid "Work Payment" -msgstr "Выплата за работу" +msgstr "Оплата труда" -#: field.au.ident_value2.label:1775 +#: field.au.ident_value2.label:1682 msgid "Secondary Identification" -msgstr "Вторичняя идентификация" +msgstr "Вторичная идентификация" -#: class.acirc.label:2357 +#: class.acirc.label:2263 msgid "Aged (patronless) Circulation" -msgstr "Состаренная (не зависящий от патрона) циркуляция" +msgstr "Старая (безклиентная) циркуляция" -#: field.mbts.last_payment_note.label:1123 -#: field.mbtslv.last_payment_note.label:1144 -#: field.rccbs.last_payment_note.label:6338 +#: field.mbts.last_payment_note.label:1080 +#: field.rccbs.last_payment_note.label:5427 msgid "Last Payment Note" -msgstr "Заметка о последней выплате" +msgstr "Заметка последней оплаты" -#: field.acqfst.amount.label:4687 -#, fuzzy +#: field.acqfst.amount.label:4460 msgid "Total Spent Amount" -msgstr "Суммарный уплаченный размер" +msgstr "Общая сумма израсходованных средств" -#: field.acqda.funding_source_credit.label:5493 -msgid "Funding Source Credit" -msgstr "" - -#: field.au.expire_date.label:1767 +#: field.au.expire_date.label:1674 msgid "Privilege Expiration Date" -msgstr "Дата истечения срока привилегий" +msgstr "Привилегированная дата истечения (о сроке)" -#: field.ac.id.label:3256 +#: field.ac.id.label:3117 msgid "Card ID" -msgstr "ID карты" +msgstr "ID карточки" -#: field.auri.use_restriction.label:1521 +#: field.auri.use_restriction.label:1437 msgid "Use Information" -msgstr "" - -#: class.cmrtm.label:6229 -msgid "MARC21 Record Type Map" -msgstr "" +msgstr "Использование информации" -#: field.mp.credit_card_payment.label:3989 -#: field.mbp.credit_card_payment.label:4017 +#: field.mp.credit_card_payment.label:3841 +#: field.mbp.credit_card_payment.label:3869 msgid "Credit Card Payment Detail" -msgstr "Детали выплаты по кредит карте" +msgstr "Подробности оплаты кредитной картой" -#: class.rssr.label:5313 +#: class.rssr.label:4987 msgid "Simple Record Extracts" -msgstr "Расширение простой записи" +msgstr "Извлечение простой записи" -#: field.cracct.host.label:536 field.czs.host.label:561 -#: field.acqedi.host.label:5140 +#: field.czs.host.label:518 msgid "Host" -msgstr "Хозяин" +msgstr "Сервер" -#: field.au.id.label:1771 field.rud.id.label:5365 +#: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039 msgid "User ID" msgstr "ID пользователя" -#: class.lmap.label:2963 +#: class.lmap.label:2825 msgid "Org Lasso Map" -msgstr "" +msgstr "Карта Org Lasso" -#: field.acp.dummy_title.label:3693 +#: field.acp.dummy_title.label:3546 msgid "Precat Dummy Title" -msgstr "Прекат ложное заглавие" - -#: field.rccc.owning_lib_name.label:6255 -msgid "Owning Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя библиотеки собственника (линия поведения)" +msgstr "Предварительно каталогизированное макетное заглавие" -#: field.cit.name.label:1075 +#: field.cit.name.label:1032 msgid "Identification Name" -msgstr "Имя идентификации" +msgstr "Идентификационное имя" -#: field.aua.street2.label:2168 field.acqpca.street2.label:4451 -#: field.stgma.street2.label:5540 field.stgba.street2.label:5555 +#: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266 +#: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213 msgid "Street (2)" msgstr "Улица (2)" -#: field.atev.update_process.label:780 +#: field.atev.update_process.label:736 msgid "Update Process" -msgstr "" +msgstr "Обновить процесс" -#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4825 +#: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598 msgid "Amount Encumbered" -msgstr "" - -#: field.qsq.where_clause.label:5680 -msgid "WHERE Clause" -msgstr "" +msgstr "Сумма выделена" -#: field.brt.transferable.label:2440 +#: field.brt.transferable.label:2344 msgid "Transferable" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:6268 -msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя домашней библиотеки патрона (линия поведения)" +msgstr "Переносимый" -#: class.auri.label:1516 +#: class.auri.label:1432 msgid "Electronic Access URI" -msgstr "" +msgstr "Электронный доступ URI" -#: field.aou.atc_prev_dests.label:3166 +#: field.aou.atc_prev_dests.label:3027 msgid "Transit Copy Prev Destinations" -msgstr "" +msgstr "Транзитный экземпляр предыдущих получателей" -#: field.bresv.target_resource_type.label:2591 +#: field.bresv.target_resource_type.label:2463 msgid "Target Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Целевой тип ресурса" -#: field.au.barred.label:1756 +#: field.au.barred.label:1663 msgid "Barred" -msgstr "Запрещённый" +msgstr "Запрещено" -#: field.mcrp.id.label:3327 +#: field.mcrp.id.label:3180 msgid "Pyament ID" -msgstr "ID оплаты" +msgstr "ID платежа" #: class.mwps.label:40 msgid "Workstation Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Сводка оплаты Рабочей станции" -#: field.au.claims_returned_count.label:1759 +#: field.au.claims_returned_count.label:1666 msgid "Claims-returned Count" -msgstr "Счетчик возвращенных рекламаций" +msgstr "Подсчёт возвращенных (экземпляров)" -#: field.bre.series_field_entries.label:1613 +#: field.bre.series_field_entries.label:1520 msgid "Indexed Series Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля серии" +msgstr "Индексированный ряд записей поля" -#: class.ateo.label:597 +#: class.ateo.label:554 msgid "Event Output" -msgstr "" +msgstr "Выходные данные события" -#: class.acqfsrcct.label:4704 +#: class.acqfsrcct.label:4477 msgid "Total Credit to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Общий кредит источнику финансирования" -#: class.bren.label:3392 -#, fuzzy +#: class.bren.label:3245 msgid "Bib Record Note" -msgstr "Вход библ записи" +msgstr "Примечание биб. записи" -#: class.acqlipad.label:5066 -#, fuzzy +#: class.acqlipad.label:4775 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение атрибутов провайдера строки (Line Item )" -#: field.bra.required.label:2501 -#, fuzzy +#: field.bra.required.label:2390 msgid "Is Required" -msgstr "Требуется?" +msgstr "Требуется" -#: field.acqfsrcat.amount.label:4717 +#: field.acqfsrcat.amount.label:4490 msgid "Total Allocated from Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Всего выделено из источника финансирования" -#: field.crahp.name.label:3749 field.crmf.name.label:3766 +#: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618 msgid "Rule Name" -msgstr "Имя закона" +msgstr "Имя правила" -#: field.clfm.code.label:3537 +#: field.clfm.code.label:3390 msgid "LitF Code" msgstr "LitF код" -#: field.bresv.booking_interval.label:2587 +#: field.bresv.booking_interval.label:2460 msgid "Booking Interval" -msgstr "" +msgstr "Интервал заказа" -#: field.cmfinm.params.label:515 +#: field.cmfinm.params.label:497 msgid "Parameters (JSON Array)" -msgstr "" +msgstr "Параметры (JSON Array)" -#: field.vii.ref.label:166 field.viiad.ref.label:214 -#: field.rocit.ref.label:6523 +#: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198 +#: field.rocit.ref.label:5612 msgid "Reference" msgstr "Ссылка" -#: field.rhrr.hold_type.label:5386 +#: field.rhrr.hold_type.label:5060 msgid "Hold Request Type" -msgstr "Тип запроса хранения" +msgstr "Тип запроса Хранения" -#: field.acqfsb.amount.label:4737 +#: field.acqfsb.amount.label:4510 msgid "Balance after Spent" -msgstr "" +msgstr "Остаток после использования" -#: class.cbt.label:4293 field.rmocbbol.billing_type.label:6546 -#: field.rmocbbcol.billing_type.label:6571 -#: field.rmocbbhol.billing_type.label:6599 +#: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5635 +#: field.rmocbbcol.billing_type.label:5660 +#: field.rmocbbhol.billing_type.label:5688 msgid "Billing Type" msgstr "Тип счета" -#: class.atenv.label:692 +#: class.atenv.label:649 msgid "Trigger Event Environment Entry" -msgstr "" +msgstr "Триггер события формы записи" -#: field.pgpt.penalty.label:2097 +#: field.pgpt.penalty.label:2004 msgid "Penalty" -msgstr "" +msgstr "Наказание" -#: class.mckp.label:3653 field.mdp.check_payment.label:4070 +#: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922 msgid "Check Payment" -msgstr "Проверь оплату" +msgstr "Оплата чеками" -#: field.rccc.stat_cat_1.label:6272 +#: field.rccc.stat_cat_1.label:5361 msgid "Legacy CAT1 Link" -msgstr "Legacy CAT1 Link" +msgstr "Унаследованная CAT1 связь(между данными)" -#: field.viiad.tag.label:204 field.mfr.tag.label:1932 -#: field.cmfpm.tag.label:6166 +#: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839 msgid "Tag" -msgstr "Тэг" +msgstr "Признак" -#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:998 +#: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" -msgstr "" +msgstr "Минимум доступных экземпляров/Коэффициент Хранения" -#: field.atev.update_time.label:773 field.ergbhu.holding_update.label:5419 +#: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093 msgid "Update Time" msgstr "Время обновления" -#: field.aout.org_units.label:3376 +#: field.aout.org_units.label:3229 msgid "Org Units" -msgstr "Орг единикы" +msgstr "Организационные единицы" -#: field.rccbs.profile_group.label:6351 +#: field.rccbs.profile_group.label:5440 msgid "User Profile Group" -msgstr "Группа профиля пользователя" +msgstr "Набор параметров пользователя" -#: field.vbm.matched_attr.label:340 field.vam.matched_attr.label:456 +#: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438 msgid "Matched Attribute" -msgstr "Атрибут совпадания" +msgstr "Подобранный атрибут" -#: field.ahn.method.label:2709 +#: field.ahn.method.label:2571 msgid "Notification Method" -msgstr "Метод извещения" +msgstr "Метод извещения" -#: field.jub.selector.label:4896 +#: field.jub.selector.label:4640 msgid "Selecting User" -msgstr "" +msgstr "Выбор пользователя" -#: field.vqbrad.xpath.label:297 field.vqarad.xpath.label:413 -#: field.acqlimad.xpath.label:5037 field.acqligad.xpath.label:5048 -#: field.acqlipad.xpath.label:5071 +#: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395 +#: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757 +#: field.acqlipad.xpath.label:4780 msgid "XPath" msgstr "XPath" -#: field.mrd.date2.label:2062 +#: field.mrd.date2.label:1969 msgid "Date2" -msgstr "Date2" +msgstr "Дата2" -#: field.au.groups.label:1793 +#: field.au.groups.label:1700 msgid "Additional Permission Groups" -msgstr "Дополнительная группа полномочий" +msgstr "Дополнительные группы полномочий" -#: class.cbrebn.label:2684 +#: class.cbrebn.label:2546 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" -msgstr "" - -#: field.qxp.parenthesize.label:5765 field.xbet.parenthesize.label:5882 -#: field.xbool.parenthesize.label:5896 field.xcase.parenthesize.label:5911 -#: field.xcast.parenthesize.label:5925 field.xcol.parenthesize.label:5943 -#: field.xex.parenthesize.label:5959 field.xfld.parenthesize.label:5975 -#: field.xfunc.parenthesize.label:5992 field.xin.parenthesize.label:6008 -#: field.xnbet.parenthesize.label:6024 field.xnex.parenthesize.label:6038 -#: field.xnin.parenthesize.label:6054 field.xnull.parenthesize.label:6070 -#: field.xnum.parenthesize.label:6084 field.xop.parenthesize.label:6099 -#: field.xstr.parenthesize.label:6118 field.xsubq.parenthesize.label:6133 -msgid "Is Parenthesized" -msgstr "" +msgstr "Примечание отдела по вводу библиографической записи" -#: field.qseq.child_query.label:5694 -msgid "Child Query" -msgstr "" - -#: field.ccm.magnetic_media.label:837 +#: field.ccm.magnetic_media.label:794 msgid "Magnetic Media" -msgstr "Магнитный носитель" - -#: class.ccb.label:3916 -msgid "Copy Bucket" -msgstr "" +msgstr "Магнитный носитель (данных)" -#: field.ahr.request_lib.label:3079 +#: field.ahr.request_lib.label:2941 msgid "Requesting Library" -msgstr "Запрашивающая библиотека" - -#: field.qdt.id.label:5706 -msgid "Datatype ID" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемая библиотека" -#: field.artc.source.label:4145 field.ahtc.source.label:4180 +#: field.ahtc.source.label:3997 msgid "Sending Library" -msgstr "Отпраляющая библиотека" +msgstr "Посылающая библиотека" -#: field.rccc.call_number.label:6263 +#: field.rccc.call_number.label:5352 msgid "Call Number Link" -msgstr "Связь со шифром" +msgstr "Ссылка шифра хранения документа" -#: field.jub.item_count.label:4909 field.acqlih.item_count.label:4946 -#: field.acqdfe.item_count.label:5461 +#: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135 msgid "Item Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт единицы" -#: field.cracct.label.label:535 field.czs.label.label:560 -#: field.cza.label.label:587 field.atenv.label.label:698 -#: field.ccpbt.label.label:853 field.ccnbt.label.label:869 -#: field.cbrebt.label.label:885 field.cubt.label.label:901 -#: field.auri.label.label:1520 field.sbu.label.label:2829 -#: field.acqedi.label.label:5139 field.cmpctm.label.label:6183 -#: field.cmpcsm.label.label:6200 field.cmpcvm.label.label:6217 +#: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544 +#: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810 +#: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842 +#: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436 +#: field.sbu.label.label:2691 msgid "Label" msgstr "Ярлык" -#: field.circ.checkin_lib.label:2234 field.combcirc.checkin_lib.label:2295 -#: field.acirc.checkin_lib.label:2359 field.rodcirc.checkin_lib.label:6446 +#: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201 +#: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5535 msgid "Check In Library" -msgstr "Принимающая библиотека" +msgstr "Регистрация библиотеки" -#: field.atev.run_time.label:771 +#: field.atev.run_time.label:728 msgid "Run Time" -msgstr "" +msgstr "Время работы" -#: class.cubin.label:3514 +#: class.cubin.label:3367 msgid "User Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание единицы Отдела пользователя (User Bucket )" -#: class.citm.label:2898 +#: class.citm.label:2760 msgid "Item Type Map" msgstr "Карта типа единицы" -#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:6319 +#: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое Имя местонахождения платежа (линия поведения)" +msgstr "Краткое (Полики) имя расположения счетов" -#: class.aous.label:1882 -#, fuzzy +#: class.aous.label:1789 msgid "Organizational Unit Setting" -msgstr "Тип организационной единицы" +msgstr "Установка организационной единицы" -#: field.acqdf.skip_count.label:5440 +#: field.acqdf.skip_count.label:5114 msgid "Skip Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт пропусков" -#: field.cmfinm.norm.label:514 +#: field.cmfinm.norm.label:496 msgid "Normalizer" -msgstr "" +msgstr "Нормализатор (сигнала)" -#: field.acqftr.src_amount.label:4480 -msgid "Source Amount" -msgstr "" +#: field.rud.general_division.label:5041 +msgid "General Demographic Division" +msgstr "Общий демографический отдел" -#: field.asvq.responses.label:1091 field.asv.responses.label:3010 +#: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872 msgid "Responses" msgstr "Отклики" -#: field.mrd.item_form.label:2053 +#: field.mrd.item_form.label:1960 msgid "Form" msgstr "Форма" -#: field.aufh.fail_time.label:3861 +#: field.aufh.fail_time.label:3713 msgid "Retargeting Date/Time" -msgstr "Переориентация даты/времени" +msgstr "Перенастроить дату/время" -#: field.ssr.deleted.label:3002 field.rocit.deleted.label:6525 +#: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5614 msgid "Deleted" -msgstr "Стертый" +msgstr "Удалено" -#: field.rocit.stat_cat_1.label:6510 +#: field.rocit.stat_cat_1.label:5599 msgid "Legacy Stat Cat 1" -msgstr "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Унаследованная Stat Cat 1" -#: field.aou.ou_type.label:3150 class.aout.label:3366 +#: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Тип организационной единицы" -#: field.acqft.map_entries.label:6626 +#: field.acqft.map_entries.label:5715 msgid "Map Entries" -msgstr "" +msgstr "Карта записей" -#: field.mcrp.payment_ts.label:3329 field.mwp.payment_ts.label:3558 -#: field.mgp.payment_ts.label:3576 field.mckp.payment_ts.label:3662 +#: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411 +#: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515 msgid "Payment Timestamp" -msgstr "Временной штамп оплаты" +msgstr "Отметка времени оплаты" -#: field.circ.checkin_staff.label:2235 field.combcirc.checkin_staff.label:2296 -#: field.acirc.checkin_staff.label:2360 field.rodcirc.checkin_staff.label:6447 +#: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202 +#: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5536 msgid "Check In Staff" -msgstr "Персонал приема" +msgstr "Регистрация персонала" -#: field.mfr.ind1.label:1928 +#: field.mfr.ind1.label:1835 msgid "Indicator 1" msgstr "Индикатор 1" -#: field.mfr.ind2.label:1929 +#: field.mfr.ind2.label:1836 msgid "Indicator 2" msgstr "Индикатор 2" -#: field.au.checkins.label:1800 field.aou.checkins.label:3162 +#: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023 msgid "Checkins" -msgstr "Регистрации" +msgstr "Регистрация" -#: class.stgu.label:5504 +#: class.stgu.label:5162 msgid "User Stage" -msgstr "" - -#: field.qsq.having_clause.label:5681 -msgid "HAVING Clause" -msgstr "" +msgstr "Шаг пользователя" -#: field.rsr.series_statement.label:5346 +#: field.rsr.series_statement.label:5020 msgid "Series Statement (normalized)" -msgstr "Series Statement (normalized)" +msgstr "Отчет серий (нормализован)" -#: class.qfpd.label:5746 -msgid "Function Parameter Definition" -msgstr "" - -#: field.cblvl.code.label:2915 +#: field.cblvl.code.label:2777 msgid "Bib Level Code" -msgstr "Код библ уровня" +msgstr "Код уровня библиографической записи" -#: class.cubn.label:3312 +#: class.cubn.label:3165 msgid "User Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание Корзины Пользователя" -#: field.acqft.name.label:6625 +#: field.acqft.name.label:5714 msgid "Fund Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Имя фонда в тегах" -#: field.acqdf.owner.label:5438 +#: field.acqdf.owner.label:5112 msgid "Formula Owner" -msgstr "" +msgstr "Владелец формулы" -#: field.vii.record.label:155 +#: field.vii.record.label:139 msgid "Import Record" -msgstr "Импорт записи" +msgstr "Импортировать запись" -#: field.bra.valid_values.label:2502 +#: field.bra.valid_values.label:2391 msgid "Valid Values" -msgstr "" +msgstr "Допустимые величины" -#: field.auri.call_numbers.label:1524 field.bre.call_numbers.label:1590 +#: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497 msgid "Call Numbers" -msgstr "Шифры" +msgstr "Шифры хранения документов" -#: field.mp.payment_ts.label:3984 field.mbp.payment_ts.label:4012 -#: field.mndp.payment_ts.label:4040 field.mdp.payment_ts.label:4062 +#: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864 +#: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914 msgid "Payment Date/Time" -msgstr "Дата/время оплаты" +msgstr "Дата/время платежа" -#: field.bresv.request_time.label:2580 +#: field.bresv.request_time.label:2453 msgid "Request Time" -msgstr "" +msgstr "Время запроса" -#: field.atenv.event_def.label:695 field.atev.event_def.label:769 -#: field.atevparam.event_def.label:793 +#: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726 +#: field.atevparam.event_def.label:749 msgid "Event Definition" -msgstr "" +msgstr "Определение событий" -#: field.clm.value.label:1355 -msgid "Language" -msgstr "Язык" +#: field.ac.active.label:3115 +msgid "IsActive?" +msgstr "Активный?" -#: field.acqpo.order_date.label:4821 field.acqpoh.order_date.label:4861 +#: field.acqpo.order_date.label:4594 msgid "Order Date" -msgstr "" +msgstr "Дата заказа" -#: field.au.other_phone.label:1780 +#: field.au.other_phone.label:1687 msgid "Other Phone" -msgstr "Другой телефон" +msgstr "Другой номер телефона" -#: field.bre.simple_record.label:1615 +#: field.bre.simple_record.label:1522 msgid "Simple Record Extracts " -msgstr "Расширение простой записи" +msgstr "Избранные отрывки из простой записи " -#: class.actsce.label:3487 +#: class.actsce.label:3340 msgid "User Stat Cat Entry" -msgstr "User Stat Cat Entry" +msgstr "Ввод пользователя Stat Cat" -#: field.qsi.stored_query.label:5850 field.qobi.stored_query.label:5867 -msgid "Stored Query ID" -msgstr "" +#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368 +msgid "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Унаследованная CAT2 ценность" -#: field.asv.opac.label:3015 -#, fuzzy +#: field.asv.opac.label:2877 msgid "OPAC Survey?" -msgstr "OPAC Surevey?" +msgstr "OPAC обзор?" -#: field.au.juvenile.label:1792 +#: field.au.juvenile.label:1699 msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "Юношеский" -#: class.acqftm.label:6641 +#: class.acqftm.label:5730 msgid "Fund Tag Map" -msgstr "" +msgstr "Заключительная карта фонда" -#: class.acqfdeb.label:4605 +#: class.acqfdeb.label:4380 msgid "Debit From Fund" -msgstr "" +msgstr "Дебетовать из фонда" -#: class.acn.label:1481 field.acp.call_number.label:3680 +#: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533 msgid "Call Number/Volume" -msgstr "Шифр/Том" +msgstr "Шифр хранения документа/тома" -#: field.mrd.control_type.label:2050 +#: field.mrd.control_type.label:1957 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: field.au.family_name.label:1768 field.stgu.family_name.label:5515 +#: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" -#: field.qxp.cast_type.label:5776 field.xcast.cast_type.label:5929 -msgid "Cast Type" -msgstr "" - -#: class.xex.label:5956 -msgid "Exists Expression" -msgstr "" - -#: class.acqpl.label:4788 +#: class.acqpl.label:4561 msgid "Pick List" -msgstr "" +msgstr "Список" -#: field.rccc.stat_cat_2.label:6273 +#: field.rccc.stat_cat_2.label:5362 msgid "Legacy CAT2 Link" -msgstr "Legacy CAT2 Link" +msgstr "Унаследованная CAT2 ссылка" -#: class.mous.label:1549 +#: class.mous.label:1465 msgid "Open User Summary" -msgstr "" +msgstr "Открой резюме пользователя" -#: field.au.stat_cat_entries.label:1750 field.acp.stat_cat_entries.label:3676 +#: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529 msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Входы стат категорий" - -#: field.vibtf.owner.label:136 field.viiad.owner.label:202 -#: field.vbq.owner.label:242 field.vaq.owner.label:362 -#: field.cracct.owner.label:541 field.acqpro.owner.label:4353 -#: field.acqfs.owner.label:4550 field.acqpl.owner.label:4791 -#: field.acqpo.owner.label:4813 field.acqpoh.owner.label:4853 -#: field.acqedi.owner.label:5145 +msgstr "Заявки Статистических Категорий" + +#: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186 +#: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344 +#: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343 +#: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586 msgid "Owner" -msgstr "Обладатель" +msgstr "Владелец" -#: field.bresv.current_resource.label:2593 +#: field.bresv.current_resource.label:2465 msgid "Current Resource" -msgstr "" +msgstr "Текущий ресурс" -#: class.ancihu.label:1213 +#: class.ancihu.label:1147 msgid "Non-cataloged In House Use" -msgstr "Некаталогизированный для внутреннего пользования" +msgstr "Не каталогизированно для местного использования" -#: class.acqfcb.label:4694 +#: class.acqfcb.label:4467 msgid "Fund Combined Balance" -msgstr "" +msgstr "Комбинированный баланс фонда" -#: field.ahr.holdable_formats.label:3074 +#: field.ahr.holdable_formats.label:2936 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" -msgstr "Holdable Formats (for M-type hold)" +msgstr "Сохраняющие форматы (для хранения М-типа)" -#: field.acp.notes.label:3708 +#: field.acp.notes.label:3560 msgid "Copy Notes" -msgstr "Заметки копии" +msgstr "Примечания экземпляра" -#: field.cin.param_count.label:498 +#: field.cin.param_count.label:480 msgid "Required Parameter Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт требуемых параметров" -#: field.vbm.eg_record.label:341 field.vam.eg_record.label:457 +#: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439 msgid "Evergreen Record" msgstr "Evergreen запись" -#: class.cbrebi.label:4081 +#: class.cbrebi.label:3933 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Bвод библиографической записи Единицы Корзины" -#: field.vbm.id.label:338 field.vam.id.label:454 +#: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436 msgid "Match ID" -msgstr "Сопоставлять ID" +msgstr "Соответствующий ID" -#: field.pgpt.grp.label:2096 +#: field.pgpt.grp.label:2003 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Группа" -#: field.mbts.total_owed.label:1126 field.mbtslv.total_owed.label:1147 +#: field.mbts.total_owed.label:1083 msgid "Total Owed" -msgstr "Суммарно задолжать" +msgstr "Всего позаимствовано" -#: class.pugm.label:4225 +#: class.pugm.label:4042 msgid "User Group Map" -msgstr "" +msgstr "Карта группы пользователей" -#: field.pgt.application_perm.label:3787 +#: field.pgt.application_perm.label:3639 msgid "Required Permission" -msgstr "Требуемые полномочия" +msgstr "Необходимые полномочия" -#: field.au.ident_type2.label:1773 +#: field.au.ident_type2.label:1680 msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "Тип вторичной идентификации" +msgstr "Вид вторичной идентификации" -#: class.acqlimad.label:5032 -#, fuzzy +#: class.acqlimad.label:4741 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение атрибутов MARC строки" -#: field.actscecm.stat_cat.label:3886 +#: field.actscecm.stat_cat.label:3738 msgid "Statistical Category" msgstr "Статистическая категория" -#: field.mbts.last_payment_ts.label:1124 -#: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1145 +#: field.mbts.last_payment_ts.label:1081 msgid "Last Payment Timestamp" -msgstr "Временной штамп последней оплаты" +msgstr "Отметка времени последнего платежа" -#: class.rmobbcol.label:6581 +#: class.rmobbcol.label:5670 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" +"Открытый циркуляционный баланс библиотеки, выдающей документы на дом и " +"собственной библиотеки" -#: class.rsr.label:5332 +#: class.rsr.label:5006 msgid "Simple Record" -msgstr "" +msgstr "Простая запись" -#: field.ahr.usr.label:3085 +#: field.ahr.usr.label:2947 msgid "Hold User" -msgstr "Задержка пользователя" +msgstr "Пользователь Хранения" -#: class.mccp.label:1367 field.mdp.credit_card_payment.label:4069 +#: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921 msgid "Credit Card Payment" -msgstr "Детали выплаты по кредит карте" +msgstr "Оплата кредитной картой" -#: field.asvr.answer.label:1262 +#: field.asvr.answer.label:1196 msgid "Answer" msgstr "Ответ" -#: field.mrd.audience.label:2046 +#: field.mrd.audience.label:1953 msgid "Audn" msgstr "Audn" -#: field.acqpo.lineitems.label:4823 +#: field.acqpo.lineitems.label:4596 msgid "Line Items" -msgstr "" +msgstr "Ряд единиц" -#: field.vii.circulate.label:163 field.viiad.circulate.label:211 +#: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195 msgid "Circulate" msgstr "Циркулировать" -#: field.vii.status.label:161 field.viiad.status.label:209 -#: field.ahr.status.label:3064 field.rocit.status.label:6527 +#: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193 +#: field.ahr.status.label:2926 field.rocit.status.label:5616 msgid "Status" msgstr "Статус" -#: field.qrc.column_type.label:5837 -msgid "Column Type" -msgstr "" - -#: field.aun.pub.label:1165 field.acpn.pub.label:1900 -#: field.acpl.opac_visible.label:2726 +#: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807 +#: field.acpl.opac_visible.label:2588 msgid "Is OPAC Visible?" -msgstr "OPAC видим?" - -#: field.acqftr.dest_amount.label:4482 -msgid "Destination Amount" -msgstr "" +msgstr "OPAC доступен?" -#: field.ahr.notifications.label:3089 +#: field.ahr.notifications.label:2951 msgid "Notifications" msgstr "Извещения" -#: field.aou.shortname.label:3152 +#: field.aou.shortname.label:3014 msgid "Short (Policy) Name" -msgstr "Показать (линия поведения) имя " +msgstr "Краткое (Политики) имя" -#: field.asvr.answer_date.label:1263 +#: field.asvr.answer_date.label:1197 msgid "Answer Date/Time" -msgstr "Ответ дата/время" +msgstr "Ответ Дата/Время" -#: field.cmfinm.field.label:513 class.cmf.label:1411 +#: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345 msgid "Metabib Field" -msgstr "" +msgstr "Metabib поле" -#: field.acn.deleted.label:1486 field.au.deleted.label:1794 -#: field.sre.deleted.label:2788 field.acp.deleted.label:3688 +#: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701 +#: field.sre.deleted.label:2650 field.acp.deleted.label:3541 msgid "Is Deleted" -msgstr "Стертый" +msgstr "Удалено?" -#: field.acn.edit_date.label:1487 field.acp.edit_date.label:3694 +#: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547 msgid "Last Edit Date/Time" -msgstr "Дата/время последней редакции" +msgstr "Последний редактировал Дата/Время" -#: field.mbts.xact_type.label:1131 field.mbtslv.xact_type.label:1152 -#: field.rccbs.xact_type.label:6332 +#: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421 msgid "Transaction Type" msgstr "Тип транзакции" -#: field.bresv.end_time.label:2582 +#: field.bresv.end_time.label:2455 msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Время окончания" -#: field.ateo.id.label:599 +#: field.ateo.id.label:556 msgid "Output ID" -msgstr "" +msgstr "ID выхода" -#: class.mbts.label:1116 +#: class.mbts.label:1073 msgid "Billable Transaction Summary" -msgstr "Итог счетов транзакций" +msgstr "Резюме оплачиваемой транзакции" -#: field.mb.billing_ts.label:4209 +#: field.mb.billing_ts.label:4026 msgid "Billing Timestamp" -msgstr "Штамп времени счета" +msgstr "Временная отметка выписанного счета" -#: field.au.billing_address.label:1757 +#: field.au.billing_address.label:1664 msgid "Physical Address" msgstr "Физический адрес" -#: field.mrd.item_lang.label:2054 +#: field.mrd.item_lang.label:1961 msgid "Lang" msgstr "Язык" -#: field.cza.id.label:584 -#, fuzzy +#: field.cza.id.label:541 msgid "Z39.50 Attribute ID" -msgstr "Z39.50 атрибут" +msgstr "Z39.50 ID атрибут" -#: field.rocit.stat_cat_2.label:6511 +#: field.rocit.stat_cat_2.label:5600 msgid "Legacy Stat Cat 2" -msgstr "Legacy Stat Cat 2" +msgstr "Унаследованная Stat Cat 2" -#: field.au.reservations.label:1803 +#: field.au.reservations.label:1710 msgid "Reservations" -msgstr "" +msgstr "Резервирование" -#: field.cblvl.value.label:2916 +#: field.cblvl.value.label:2778 msgid "Bib Level" -msgstr "Библ уровень" - -#: field.qsf.composite_type.label:5720 -msgid "Composite Type" -msgstr "" +msgstr "Библ. уровень" -#: field.actsce.stat_cat.label:3491 field.asce.stat_cat.label:4110 +#: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962 msgid "Stat Cat" msgstr "Stat Cat" -#: field.mrd.id.label:2052 +#: field.mrd.id.label:1959 msgid "Descriptor ID" msgstr "ID дескриптора" -#: class.cbrebt.label:882 +#: class.cbrebt.label:839 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Вид библиографической записи в Корзине" -#: class.vibtf.label:133 +#: class.vibtf.label:117 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" -msgstr "Импорт/Наложение полей для смещения" +msgstr "Импортировать/покрыть поля для удаления" -#: field.asc.entries.label:3241 field.actsc.entries.label:3265 -#: field.acqpl.entries.label:4796 field.acqdf.entries.label:5441 +#: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126 +#: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115 msgid "Entries" -msgstr "Входи" +msgstr "Библиографические записи" -#: class.acqliad.label:5022 -#, fuzzy +#: class.acqliad.label:4731 msgid "Line Item Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение атрибутов единицы строки" -#: class.arn.label:2210 +#: class.arn.label:2117 msgid "Authority Record Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание авторитетной записи" -#: class.rocit.label:6496 +#: class.rocit.label:5585 msgid "Classic Item List" -msgstr "Список классических единиц" +msgstr "Классический список единицы" -#: field.acqfs.allocations.label:4554 field.acqf.allocations.label:4633 -#, fuzzy +#: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406 msgid "Allocations" -msgstr "ID местоположения" +msgstr "Размещение" -#: field.viiad.id.label:201 field.atenv.id.label:694 -#: field.atevdef.id.label:724 field.acqliad.id.label:5024 -#: field.acqlimad.id.label:5034 field.acqligad.id.label:5045 -#: field.acqliuad.id.label:5055 field.acqlipad.id.label:5068 -#: field.acqlilad.id.label:5128 +#: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651 +#: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733 +#: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754 +#: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777 +#: field.acqlilad.id.label:4837 msgid "Definition ID" -msgstr "ID определения" +msgstr "ID пояснений" -#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:6275 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364 msgid "Dewey Range - Hundreds" -msgstr "Дьюи интервал -- Сотни" +msgstr "Диапазон Дьюи - Сотни" -#: field.pgt.perm_interval.label:3786 +#: field.pgt.perm_interval.label:3638 msgid "User Expiration Interval" -msgstr "Интервал истечения пользователя" +msgstr "Истечение временного срока пользователя" -#: class.vqbrad.label:292 +#: class.vqbrad.label:274 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" -msgstr "Опрделение атрибута библ записи в очереди" +msgstr "Определение атрибутов" -#: field.acqpon.value.label:4884 field.acqlin.value.label:4971 +#: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680 msgid "Vote Value" -msgstr "" - -#: field.qsf.id.label:5719 -msgid "Subfield ID" -msgstr "" +msgstr "Стоимость голосования" -#: field.vii.definition.label:156 +#: field.vii.definition.label:140 msgid "Attribute Definition" msgstr "Определение атрибута" -#: field.rocit.circ_lib_name.label:6517 +#: field.rocit.circ_lib_name.label:5606 msgid "Circ Lib Name" -msgstr "Circ Lib Name" +msgstr "Имя циркулярной библиотеки" -#: field.ssub.end_date.label:2818 +#: field.ssub.end_date.label:2680 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Дата окончания" -#: field.rmsr.biblio_record.label:5307 field.rssr.biblio_record.label:5326 -#: field.rsr.biblio_record.label:5356 +#: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000 +#: field.rsr.biblio_record.label:5030 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "Полная библиографическая запись" -#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4609 +#: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384 msgid "Origin Amount" -msgstr "" - -#: field.circ.duration_rule.label:2242 field.combcirc.duration_rule.label:2303 -#: field.acirc.duration_rule.label:2367 field.rodcirc.duration_rule.label:6454 -msgid "Circ Duration Rule" -msgstr "Норматив длительности циркуляции" +msgstr "Источник суммы" -#: class.acqedi.label:5136 -msgid "EDI Account" -msgstr "" - -#: field.vqbr.marc.label:267 field.vqar.marc.label:385 -#: field.sre.marc.label:2793 field.jub.marc.label:4902 -#: field.acqlih.marc.label:4943 +#: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367 +#: field.sre.marc.label:2655 field.jub.marc.label:4646 msgid "MARC" msgstr "MARC" -#: field.aou.resv_requests.label:3167 +#: field.aou.resv_requests.label:3028 msgid "Reservation Requests" -msgstr "" +msgstr "Просьба бронирования" -#: class.iatc.label:6362 +#: class.iatc.label:5451 msgid "Inter-system Copy Transit" -msgstr "Внутрсистемный транзит копии" +msgstr "Внутрисистемный транзит экземпляра" -#: class.aihu.label:1199 +#: class.aihu.label:1133 msgid "In House Use" msgstr "Для внутреннего пользования" #: class.brn.label:52 msgid "Record Node" -msgstr "" +msgstr "Узел записи" -#: field.circ.circ_type.label:2266 field.combcirc.circ_type.label:2323 -#: field.acirc.circ_type.label:2391 class.rcirct.label:5373 -#: field.rcirct.type.label:5376 field.rccc.circ_type.label:6252 -#: field.rodcirc.circ_type.label:6473 +#: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229 +#: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047 +#: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341 +#: field.rodcirc.circ_type.label:5562 msgid "Circulation Type" -msgstr "Тип циркуляции" +msgstr "Тип циркуляций" -#: field.sra.multiplier.label:2934 +#: field.sra.multiplier.label:2796 msgid "Multiplier" msgstr "Множитель" -#: field.cracct.last_activity.label:542 field.acqedi.last_activity.label:5146 -msgid "Last Activity" -msgstr "" - -#: field.qsq.id.label:5675 -#, fuzzy -msgid "Query ID" -msgstr "ID очереди" - -#: field.jub.lineitem_details.label:4911 +#: field.jub.lineitem_details.label:4655 msgid "Line Item Details" -msgstr "" +msgstr "Детали строки (Line Item )" -#: class.rrf.label:5211 +#: class.rrf.label:4885 msgid "Report Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка отчета" -#: field.rocit.pubdate.label:6500 +#: field.rocit.pubdate.label:5589 msgid "Pubdate" -msgstr "Pubdate" +msgstr "Дата издания" -#: field.jub.lineitem_notes.label:4912 +#: field.jub.lineitem_notes.label:4656 msgid "Line Item Notes" -msgstr "" +msgstr "Примечания строки" -#: field.ahtc.hold.label:4176 +#: field.ahtc.hold.label:3993 msgid "Hold requiring Transit" -msgstr "Хранение требующий Транзит" +msgstr "Транзит требуемого хранения" -#: field.bre.notes.label:1608 +#: field.bre.notes.label:1515 msgid "Non-MARC Record Notes" -msgstr "Заметки не-MARC записи" +msgstr "Примечания не MARC записей" -#: field.aou.ill_address.label:3147 +#: field.aou.ill_address.label:3009 msgid "ILL Receiving Address" -msgstr "Принимающий адрес МБА" +msgstr "Адрес получения МБА" -#: field.ahr.fulfillment_staff.label:3071 +#: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "Исполняющий персонал" -#: field.aout.name.label:3373 +#: field.aout.name.label:3226 msgid "Type Name" msgstr "Имя типа" -#: field.acpn.create_date.label:1896 +#: field.acpn.create_date.label:1803 msgid "Note Creation Date/Time" -msgstr "Дата/время создания заметки" +msgstr "Создание примечания Дата/Время" -#: class.atcol.label:636 +#: class.atcol.label:593 msgid "Trigger Environment Collector" -msgstr "" +msgstr "Коллектор окружающей среды триггера" -#: field.rmsr.author.label:5302 field.rssr.author.label:5321 -#: field.rsr.author.label:5342 +#: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995 +#: field.rsr.author.label:5016 msgid "Author (normalized)" -msgstr "Автор (нормализированный)" +msgstr "Автор (стандартный)" -#: class.cbreb.label:2669 +#: class.cbreb.label:2531 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" -msgstr "" +msgstr "Корзина ввода библиографической записи" -#: field.vii.holdable.label:167 field.viiad.holdable.label:215 +#: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199 msgid "Holdable" -msgstr "Для хранения" +msgstr "Сохраняющий" -#: field.circ.stop_fines_time.label:2253 -#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2314 -#: field.acirc.stop_fines_time.label:2378 -#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:6465 +#: field.circ.stop_fines_time.label:2160 +#: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220 +#: field.acirc.stop_fines_time.label:2284 +#: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5554 msgid "Fine Stop Date/Time" -msgstr "Дата/время приостановки штрафа" +msgstr "Дата/время прекращения штрафа" -#: field.au.settings.label:1748 +#: field.au.settings.label:1655 msgid "All User Settings" -msgstr "Настройки всех пользователей" +msgstr "Все настройки пользователя" -#: field.acn.copies.label:1483 +#: field.acn.copies.label:1399 msgid "Copies" msgstr "Копии" -#: field.ahr.cancel_time.label:3086 +#: field.ahr.cancel_time.label:2948 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "Дата/время отмены хранения" -#: field.atevdef.max_delay.label:733 -msgid "Max Event Validity Delay" -msgstr "" +#: class.atclean.label:633 +msgid "Trigger Event Cleanup" +msgstr "Триггер очистки событий" -#: class.ccmcmtm.label:1046 -msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" +#: class.ccmcmtm.label:1003 +msgid "" +"Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set" msgstr "" +"Матрица циркуляции Субтест модификатора циркуляции Установка модификатора " +"циркуляции" -#: field.acqf.debits.label:4634 +#: field.acqf.debits.label:4407 msgid "Debits" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.default_val.label:6170 -msgid "Default Value" -msgstr "" +msgstr "Дебеты" -#: field.circ.fine_interval.label:2243 field.combcirc.fine_interval.label:2304 -#: field.acirc.fine_interval.label:2368 field.brt.fine_interval.label:2434 -#: field.bresv.fine_interval.label:2588 field.rodcirc.fine_interval.label:6455 +#: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210 +#: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340 +#: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5544 msgid "Fine Interval" msgstr "Интервал штрафа" -#: class.mrd.label:2044 +#: class.mrd.label:1951 msgid "Basic Record Descriptor" -msgstr "Описание основной записи" +msgstr "Дескриптор основной записи" -#: field.circ.billing_total.label:2267 field.combcirc.billing_total.label:2324 -#: field.acirc.billing_total.label:2392 field.bresv.billing_total.label:2577 -#: field.mg.billing_total.label:3431 field.mbt.billing_total.label:3472 -#: field.rodcirc.billing_total.label:6474 +#: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230 +#: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450 +#: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325 +#: field.rodcirc.billing_total.label:5563 msgid "Billing Totals" -msgstr "Итоги рассылки счетов" +msgstr "Итоги счетов" -#: field.chmm.transit_range.label:948 +#: field.chmm.transit_range.label:905 msgid "Transit Range" -msgstr "Предел транзита" +msgstr "Диапазон транзита" -#: class.aua.label:2158 +#: class.aua.label:2065 msgid "User Address" msgstr "Адрес пользователя" -#: field.atevdef.delay_field.label:734 +#: field.atevdef.delay_field.label:691 msgid "Processing Delay Context Field" -msgstr "" +msgstr "Задержка обработки контекста поля" -#: field.ancc.circ_time.label:3832 field.rccc.xact_start.label:6251 +#: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340 msgid "Circulation Date/Time" -msgstr "Дата/время циркуляции" +msgstr "Дата/Время циркуляции" -#: class.msefe.label:3285 +#: class.msefe.label:3138 msgid "Series Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Поле серии" -#: field.cza.format.label:589 field.cvrfm.value.label:917 +#: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874 msgid "Format" msgstr "Формат" -#: field.ergbhu.id.label:5418 +#: field.ergbhu.id.label:5092 msgid "Bib ID" msgstr "ID библиографии" -#: class.cbrebin.label:4096 +#: class.cbrebin.label:3948 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание ввода библиографической записи Единицы Корзины" -#: field.rmsr.issn.label:5306 field.rssr.issn.label:5325 -#: field.rsr.issn.label:5349 +#: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999 +#: field.rsr.issn.label:5023 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" -#: class.cifm.label:1466 +#: class.cifm.label:1382 msgid "Item Form Map" msgstr "Карта формы единицы" -#: class.sbsum.label:2851 +#: class.sbsum.label:2713 msgid "Bib Summary" -msgstr "" +msgstr "Краткое изложение библиографии" -#: field.jub.id.label:4895 field.acqlih.id.label:4933 +#: field.jub.id.label:4639 msgid "Lineitem ID" -msgstr "" +msgstr "ID строки" -#: field.rmsr.title.label:5301 field.rssr.title.label:5320 -#: field.rsr.title.label:5340 +#: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994 +#: field.rsr.title.label:5014 msgid "Title Proper (normalized)" -msgstr "Заглавие правильный (нормализированный)" +msgstr "Основное заглавие (стандартное)" -#: field.ahr.selection_depth.label:3082 +#: field.ahr.selection_depth.label:2944 msgid "Item Selection Depth" -msgstr "Глубина выбора единицы" - -#: field.vii.circ_lib.label:158 field.viiad.circ_lib.label:207 -#: field.circ.circ_lib.label:2237 field.combcirc.circ_lib.label:2298 -#: field.acirc.circ_lib.label:2362 field.acp.circ_lib.label:3682 -#: field.ancc.circ_lib.label:3831 field.aufhl.circ_lib.label:5588 -#: field.aufhil.circ_lib.label:5626 field.aufhol.circ_lib.label:5664 -#: field.rodcirc.circ_lib.label:6449 field.rmocbbcol.circ_lib.label:6569 -#: field.rmobbcol.circ_lib.label:6583 +msgstr "Глубина отбора единицы" + +#: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191 +#: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204 +#: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535 +#: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246 +#: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322 +#: field.rodcirc.circ_lib.label:5538 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5658 +#: field.rmobbcol.circ_lib.label:5672 msgid "Circulating Library" msgstr "Циркулирующая библиотека" -#: class.ccbin.label:1307 +#: class.ccbin.label:1241 msgid "Copy Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание единицы Корзины Копий" -#: class.bresv.label:2568 field.bravm.reservation.label:2627 +#: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495 msgid "Reservation" -msgstr "" +msgstr "Резервирование" -#: field.rxpt.unvoided.label:5408 +#: field.rxpt.unvoided.label:5082 msgid "Unvoided Paid Amount" -msgstr "Непустое уплаченное количество" +msgstr "Аннулировать выплаченную сумму" -#: field.vii.opac_visible.label:175 field.viiad.opac_visible.label:223 -#: field.aou.opac_visible.label:3155 field.asc.opac_visible.label:3244 -#: field.actsc.opac_visible.label:3268 field.acp.opac_visible.label:3701 -#: field.rocit.opac_visible.label:6522 +#: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207 +#: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105 +#: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554 +#: field.rocit.opac_visible.label:5611 msgid "OPAC Visible" -msgstr "OPAC виден" +msgstr "OPAC доступен" -#: field.asc.id.label:3242 field.actsc.id.label:3266 -#: field.stgsc.statcat.label:5569 +#: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127 +#: field.stgsc.statcat.label:5227 msgid "Stat Cat ID" -msgstr "Stat Cat ID" - -#: class.qfr.label:5807 -msgid "From Relation" -msgstr "" +msgstr "ID Stat Cat" -#: field.auri.call_number_maps.label:1523 -#, fuzzy +#: field.auri.call_number_maps.label:1439 msgid "Call Number Maps" -msgstr "Ярлык шифра" +msgstr "Карты шифров хранения документов" -#: class.acnn.label:2180 -#, fuzzy +#: class.acnn.label:2087 msgid "Call Number Note" -msgstr "Ярлык шифра" +msgstr "Примечание шифра хранения документа" -#: field.bra.name.label:2499 +#: field.bra.name.label:2388 msgid "Resource Attribute Name" -msgstr "" +msgstr "Предполагаемое имя ресурса" -#: class.mmrsm.label:1983 +#: class.mmrsm.label:1890 msgid "Metarecord Source Map" -msgstr "" +msgstr "Карта источника метазаписи" -#: field.asv.questions.label:3009 +#: field.asv.questions.label:2871 msgid "Questions" msgstr "Вопросы" -#: class.acqfap.label:4762 +#: class.acqfap.label:4535 msgid "Fund Allocation Percent" -msgstr "" +msgstr "Процент ассигнования" -#: field.aou.attr_vals.label:3172 +#: field.aou.attr_vals.label:3033 msgid "Attribute Values" -msgstr "" +msgstr "Значение атрибута" -#: field.rsr.genre.label:5352 +#: field.rsr.genre.label:5026 msgid "Genres (normalized)" -msgstr "Жанры (нормализированный)" - -#: field.qdt.is_numeric.label:5708 -msgid "Is Numeric" -msgstr "" +msgstr "Жанры (стандартные)" -#: field.qxp.column_name.label:5770 field.qrc.column_name.label:5836 -#: field.xcol.column_name.label:5947 field.xfld.column_name.label:5978 -msgid "Column Name" -msgstr "" - -#: class.acqexr.label:4328 +#: class.acqexr.label:4145 msgid "Exchange Rate" -msgstr "" +msgstr "Обменный курс (валюты)" -#: field.mbts.usr.label:1128 field.mbtslv.usr.label:1149 +#: field.mbts.usr.label:1085 msgid "Billed User" -msgstr "Пользователь с выставленным счетом" +msgstr "Выставлять счёт клиенту" -#: class.aoa.label:3036 +#: class.aoa.label:2898 msgid "Org Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес организации" -#: class.aou.label:3141 +#: class.aou.label:3003 msgid "Organizational Unit" -msgstr "Организационная единица" +msgstr "Подразделение организации" -#: field.ccmm.max_fine_rule.label:995 field.circ.max_fine_rule.label:2246 -#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2307 -#: field.acirc.max_fine_rule.label:2371 class.crmf.label:3762 -#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:6458 +#: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153 +#: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213 +#: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614 +#: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5547 msgid "Max Fine Rule" -msgstr "Норматив макс штрафа" +msgstr "Норма максимального штрафа" -#: class.atevdef.label:722 +#: class.atevdef.label:679 msgid "Trigger Event Definition" -msgstr "" +msgstr "Описание инициирования события" -#: field.ssr.total.label:2999 +#: field.ssr.total.label:2861 msgid "Total Results" -msgstr "Итоговые результаты" +msgstr "Общий результат" -#: class.stgba.label:5549 +#: class.stgba.label:5207 msgid "Billing Address Stage" -msgstr "" +msgstr "Этап заполнения адреса для выставления счета" -#: field.atc.prev_dest.label:1236 +#: field.atc.prev_dest.label:1170 msgid "Prev Destination" -msgstr "" +msgstr "Предшествующее место назначения" -#: field.cbt.default_price.label:4298 +#: field.cbt.default_price.label:4115 msgid "Default Price" -msgstr "" +msgstr "Стандартная цена" -#: class.xcol.label:5940 -msgid "Column Expression" -msgstr "" - -#: field.jub.picklist.label:4897 field.acqlih.picklist.label:4939 +#: field.jub.picklist.label:4641 msgid "Picklist" -msgstr "" +msgstr "Отборочный список" -#: field.vii.alert_message.label:172 field.viiad.alert_message.label:220 -#: field.au.alert_message.label:1755 field.acp.alert_message.label:3678 +#: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204 +#: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531 msgid "Alert Message" -msgstr "Предупреждающее сообщение" +msgstr "Предупреждение" -#: class.i18n_l.label:4276 +#: class.i18n_l.label:4093 msgid "Locale" -msgstr "" +msgstr "Место действия" -#: field.mbts.id.label:1119 field.mbtslv.id.label:1140 -#: field.bresv.id.label:2570 field.mg.id.label:3423 field.mbt.id.label:3463 -#: field.mwp.xact.label:3559 field.mgp.xact.label:3577 -#: field.rxbt.xact.label:5396 field.rxpt.xact.label:5407 -#: field.rccbs.id.label:6317 +#: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276 +#: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430 +#: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081 +#: field.rccbs.id.label:5406 msgid "Transaction ID" -msgstr " ID транзакции" +msgstr "ID транзакции" -#: field.mwp.id.label:3556 field.mgp.id.label:3574 field.mckp.id.label:3660 -#: field.mp.id.label:3982 field.mbp.id.label:4010 field.mndp.id.label:4038 -#: field.mdp.id.label:4060 +#: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513 +#: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890 +#: field.mdp.id.label:3912 msgid "Payment ID" -msgstr " ID оплаты" - -#: class.xin.label:6005 -msgid "In Expression" -msgstr "" - -#: field.mcrp.amount.label:3325 field.mwp.amount.label:3554 -#: field.mgp.amount.label:3572 field.mckp.amount.label:3656 -#: field.mp.amount.label:3981 field.mbp.amount.label:4009 -#: field.mndp.amount.label:4037 field.mdp.amount.label:4059 -#: field.mb.amount.label:4208 field.acqfscred.amount.label:4579 -#: field.acqofscred.amount.label:4595 field.acqfdeb.amount.label:4611 -#: field.acqfa.amount.label:4749 +msgstr "ID платежа" + +#: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407 +#: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509 +#: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861 +#: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911 +#: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372 +#: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522 msgid "Amount" -msgstr "Величина" +msgstr "Сумма" -#: field.ahn.notify_time.label:2712 +#: field.ahn.notify_time.label:2574 msgid "Notification Date/Time" -msgstr "Извещение дата/время" +msgstr "Дата/время уведомления [извещения]" -#: field.vii.id.label:154 +#: field.vii.id.label:138 msgid "Import Item ID" -msgstr "Импорт ID единицы" +msgstr "ID импортированной единицы" -#: class.chmm.label:930 +#: class.chmm.label:887 msgid "Hold Matrix Matchpoint" -msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" +msgstr "Совпадение матриц Хранения" -#: field.mdp.accepting_usr.label:4065 +#: field.mdp.accepting_usr.label:3917 msgid "Accepting User" -msgstr "Приём пользоватля" +msgstr "Принимать пользователя" -#: field.mrd.date1.label:2061 +#: field.mrd.date1.label:1968 msgid "Date1" msgstr "Дата1" -#: field.bre.subject_field_entries.label:1610 +#: field.bre.subject_field_entries.label:1517 msgid "Indexed Subject Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированных рубрик" +msgstr "Индексированные записи поля тематического понятия" -#: field.ccmm.duration_rule.label:993 +#: field.ccmm.duration_rule.label:950 msgid "Duration Rule" -msgstr "Норматив продолжительность" - -#: class.xcase.label:5908 -msgid "Case Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpctm.label:6180 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" -msgstr "" +msgstr "Срок действия правила" -#: field.acqfap.fund_code.label:4767 +#: field.acqfap.fund_code.label:4540 msgid "Fund Code" -msgstr "" +msgstr "Законы фонда" -#: field.qxp.right_operand.label:5773 field.xop.right_operand.label:6104 -msgid "Right Operand" -msgstr "" - -#: class.acpl.label:2719 +#: class.acpl.label:2581 msgid "Copy/Shelving Location" -msgstr "Местоположение копии/полка" +msgstr "Место хранения экземпляров/стеллажей" -#: field.auoi.org_unit.label:481 +#: field.auoi.org_unit.label:463 msgid "Allowed Org Unit" -msgstr "Разрешенная орг единица" +msgstr "Разрешенная организационная единица" -#: class.clfm.label:3535 field.rccc.lit_form.label:6257 +#: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346 msgid "Literary Form" msgstr "Литературная форма" -#: field.ahr.prev_check_time.label:3078 +#: field.ahr.prev_check_time.label:2940 msgid "Last Targeting Date/Time" -msgstr "Дата/время последнего прицеливания" +msgstr "Дата/время последнего таргетинга" -#: field.asvr.response_group_id.label:1267 +#: field.asvr.response_group_id.label:1201 msgid "Response Group ID" -msgstr "ID группы откликов" - -#: field.qfs.id.label:5734 -msgid "Function Signature ID" -msgstr "" +msgstr "ID Группы реагирования" -#: class.vaq.label:359 -msgid "Import/Overlay Authority Queue" -msgstr "Импорт/Накладывание Авторитетной очереди" - -#: class.xcast.label:5922 -msgid "Cast Expression" -msgstr "" - -#: class.qdt.label:5704 field.qfpd.datatype.label:5751 -msgid "Datatype" -msgstr "" - -#: field.qfr.on_clause.label:5819 -msgid "On Clause ID" -msgstr "" +#: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939 +msgid "Active?" +msgstr "Активный?" -#: field.acqft.id.label:6623 +#: field.acqft.id.label:5712 msgid "Fund Tag ID" -msgstr "" - -#: field.bresv.billings.label:2575 field.mbt.billings.label:3470 -msgid "Billing Line Items" -msgstr "Строки из счета Единицы" +msgstr "ID Фонда тегов" -#: field.au.usrname.label:1790 +#: field.au.usrname.label:1697 msgid "OPAC/Staff Client User Name" -msgstr "Имя пользователя OPAC/Staff клиента" +msgstr "Имя пользователя OPAC/Персонала клиентов" -#: field.ssr.rel.label:2997 +#: field.ssr.rel.label:2859 msgid "Relevance" -msgstr "Значимость" +msgstr "Релевантность" -#: class.aus.label:1175 +#: class.aus.label:1109 msgid "User Setting" -msgstr "Настройки пользователя" +msgstr "Установка пользователя" -#: field.circ.duration.label:2241 field.combcirc.duration.label:2302 -#: field.acirc.duration.label:2366 field.cnct.circ_duration.label:3356 -#: field.rodcirc.duration.label:6453 +#: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208 +#: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209 +#: field.rodcirc.duration.label:5542 msgid "Circulation Duration" msgstr "Продолжительность циркуляции" -#: field.rccc.language.label:6256 +#: field.rccc.language.label:5345 msgid "Item Language" -msgstr "Язык материала" +msgstr "Язык единицы" -#: class.mbp.label:4007 +#: class.mbp.label:3859 msgid "Payments: Brick-and-mortar" -msgstr "Payments: Brick-and-mortar" +msgstr "Платежи: Brick-and-mortar" -#: class.actscecm.label:3883 +#: class.actscecm.label:3735 msgid "User Statistical Category Entry" -msgstr "Используете вход стат категории" +msgstr "Ввод статистической категории пользователя" -#: field.ahrn.body.label:3124 +#: field.ahrn.body.label:2986 msgid "Body" -msgstr "" +msgstr "Содержимое" -#: class.vqarad.label:408 +#: class.vqarad.label:390 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" -msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи в очереди" +msgstr "Определение атрибутов Авторитетной записи в очереди" -#: class.aufh.label:3857 +#: class.aufh.label:3709 msgid "Unfulfilled Hold Targets" -msgstr "Невыполнненые мишени хранения" +msgstr "Невыполненные цели Хранения" -#: field.acqpro.san.label:4358 +#: field.acqpro.san.label:4175 msgid "SAN" -msgstr "" +msgstr "SAN (сеть [устройств] хранения данных)" -#: class.ard.label:1341 +#: class.ard.label:1275 msgid "Authority Record Descriptor" -msgstr "" +msgstr "Дескриптор авторитетной записи" -#: class.rs.label:5269 +#: class.rs.label:4943 msgid "Schedule" -msgstr "" +msgstr "Расписание" -#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:994 -#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2250 -#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2311 -#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2375 class.crrf.label:3634 -#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:6462 +#: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951 +#: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157 +#: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217 +#: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487 +#: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5551 msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "Повторяющийся норматив штрафа" +msgstr "Повторяющаяся норма штрафа" -#: field.accs.checkout_workstation.label:120 -msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" - -#: field.qxp.parent_expr.label:5766 field.qcb.parent_expr.label:5793 -#: field.xbet.parent_expr.label:5883 field.xbool.parent_expr.label:5897 -#: field.xcase.parent_expr.label:5912 field.xcast.parent_expr.label:5926 -#: field.xcol.parent_expr.label:5944 field.xex.parent_expr.label:5960 -#: field.xfld.parent_expr.label:5976 field.xfunc.parent_expr.label:5993 -#: field.xin.parent_expr.label:6009 field.xnbet.parent_expr.label:6025 -#: field.xnex.parent_expr.label:6039 field.xnin.parent_expr.label:6055 -#: field.xnull.parent_expr.label:6071 field.xnum.parent_expr.label:6085 -#: field.xop.parent_expr.label:6100 field.xstr.parent_expr.label:6119 -#: field.xsubq.parent_expr.label:6134 -msgid "Parent Expression" -msgstr "" +#: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209 +#: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5543 +msgid "Circ Duration Rule" +msgstr "Норма продолжительности циркуляции" -#: field.bravm.attr_value.label:2628 -#, fuzzy +#: field.bravm.attr_value.label:2496 msgid "Attribute Map" -msgstr "ID атрибута" +msgstr "Карта атрибутов" -#: field.atev.complete_time.label:774 +#: field.atev.complete_time.label:731 msgid "Complete Time" -msgstr "" +msgstr "Полное время" -#: field.asv.required.label:3018 +#: field.asv.required.label:2880 msgid "Is Required?" -msgstr "Требуется?" +msgstr "Необходимо?" -#: field.atevdef.usr_field.label:739 +#: field.atevdef.usr_field.label:696 msgid "Opt-In User Field" -msgstr "" +msgstr "Участвовать в сфере деятельности пользователя" -#: field.au.survey_responses.label:1751 +#: field.au.survey_responses.label:1658 msgid "Survey Responses" -msgstr "Отклики опроса" +msgstr "Отклики на опрос" -#: field.rocit.call_number_label.label:6504 +#: field.rocit.call_number_label.label:5593 msgid "Callnumber Label" -msgstr "Ярлык полочного шифра" +msgstr "Ярлык шифра хранения документа" -#: class.acqda.label:5488 -msgid "Debit Attribution" -msgstr "" - -#: field.cracct.path.label:540 field.acqedi.path.label:5144 -#, fuzzy -msgid "Path" -msgstr "XPath" +#: field.atevparam.value.label:751 +msgid "Parameter Value" +msgstr "Значение параметра" -#: field.atc.id.label:1232 field.artc.id.label:4142 field.ahtc.id.label:4177 -#: field.iatc.id.label:6376 +#: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465 msgid "Transit ID" -msgstr "Транзит ID" +msgstr "ID транзита" -#: field.acp.total_circ_count.label:3711 +#: field.acp.total_circ_count.label:3563 msgid "Total Circulations" -msgstr "Итого циркуляций" +msgstr "Общая циркуляция" -#: field.acqexr.id.label:4330 +#: field.acqexr.id.label:4147 msgid "Exchange Rate ID" -msgstr "" +msgstr "ID валютного курса" -#: field.au.credit_forward_balance.label:1762 +#: field.au.credit_forward_balance.label:1669 msgid "User Credit Balance" -msgstr "Баланс кредита пользователя" +msgstr "Остаток кредита пользователя" -#: class.vqbra.label:315 +#: class.vqbra.label:297 msgid "Queued Bib Record Attribute" -msgstr "Атрибут библ записи в очереди" +msgstr "Атрибут очередной библиографической записи" -#: field.aun.create_date.label:1162 field.acp.create_date.label:3686 +#: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Дата/время создания" -#: field.atevparam.param.label:794 +#: field.atevparam.param.label:750 msgid "Parameter Name" -msgstr "" +msgstr "Название параметра" -#: field.rocit.due_date.label:6529 +#: field.rocit.due_date.label:5618 msgid "Due Date" -msgstr "Дата возврата" +msgstr "Дата возврата (материалов)" -#: field.atevdef.granularity.label:738 +#: field.atevdef.granularity.label:695 msgid "Granularity" -msgstr "" +msgstr "Уровень модульности [системы]" -#: field.auri.href.label:1519 field.auricnm.uri.label:1534 -#: field.ssub.uri.label:2816 +#: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450 +#: field.ssub.uri.label:2678 msgid "URI" -msgstr "" +msgstr "Унифицированный идентификатор ресурса" -#: field.acqfa.allocator.label:4751 field.acqfap.allocator.label:4769 +#: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542 msgid "Allocating User" -msgstr "" +msgstr "Выделенный пользователь" -#: class.acqlilad.label:5126 -#, fuzzy +#: class.acqlilad.label:4835 msgid "Line Item Local Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение местных атрибутов единицы строки" -#: field.aout.id.label:3372 +#: field.aout.id.label:3225 msgid "Type ID" -msgstr "Тип ID" +msgstr "ID вида" -#: field.circ.payments.label:2264 field.combcirc.payments.label:2321 -#: field.acirc.payments.label:2389 field.rodcirc.payments.label:6471 +#: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227 +#: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5560 msgid "Transaction Payments" -msgstr "Оплаты транзакций" +msgstr "Платежи транзакции" -#: class.bre.label:1588 field.brt.record.label:2439 +#: class.bre.label:1495 msgid "Bibliographic Record" msgstr "Библиографическая запись" -#: field.acn.uri_maps.label:1494 +#: field.acn.uri_maps.label:1410 msgid "URI Maps" -msgstr "" +msgstr "Карты URI" -#: field.cam.code.label:1452 +#: field.cam.code.label:1368 msgid "Audience Code" -msgstr "Код аудитории" +msgstr "Код целевой группы" -#: field.ahr.eligible_copies.label:3091 +#: field.ahr.eligible_copies.label:2953 msgid "Eligible Copies" -msgstr "Пригодные копии" +msgstr "Годные экземпляры" -#: field.mp.cash_payment.label:3988 field.mbp.cash_payment.label:4016 +#: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868 msgid "Cash Payment Detail" -msgstr "Детали оплаты наличными" +msgstr "Детали наличного расчета" -#: class.acqfst.label:4684 +#: class.acqfst.label:4457 msgid "Total Spent from Fund" -msgstr "" +msgstr "Общий расход из фонда" -#: field.vibtf.id.label:135 field.mfr.id.label:1927 +#: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834 msgid "Field ID" msgstr "ID поля" -#: field.acqpa.street1.label:4387 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street1.label:4202 msgid "Street 1" -msgstr "Улица (1)" - -#: field.acqedi.in_dir.label:5148 -msgid "Incoming Directory" -msgstr "" - -#: field.acqftr.id.label:4478 -msgid "Fund Transfer ID" -msgstr "" +msgstr "Улица 1" -#: class.sisum.label:2873 +#: class.sisum.label:2735 msgid "Index Summary" -msgstr "" - -#: field.qfr.class_name.label:5812 -msgid "Class Name" -msgstr "" - -#: field.qsq.from_clause.label:5679 -msgid "FROM Clause" -msgstr "" +msgstr "Индекс резюме" -#: field.mrd.type_mat.label:2059 +#: field.mrd.type_mat.label:1966 msgid "TMat" msgstr "TMat" -#: field.brt.fine_amount.label:2435 field.bresv.fine_amount.label:2589 +#: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462 msgid "Fine Amount" -msgstr "" +msgstr "Сумма штрафа" -#: field.ancc.item_type.label:3834 +#: field.ancc.item_type.label:3686 msgid "Non-cat Item Type" -msgstr "НЕкат тип материала" +msgstr "Тип не каталогизированной единицы" -#: field.atev.user_data.label:776 -msgid "User Data" -msgstr "" +#: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5686 +#: field.rmobbhol.home_ou.label:5700 +msgid "User Home Library" +msgstr "Домашняя библиотека пользователя" -#: class.pgpt.label:2093 +#: class.pgpt.label:2000 msgid "Group Penalty Threshold" -msgstr "" +msgstr "Граница набора штрафов" -#: class.vam.label:452 +#: class.vam.label:434 msgid "Queued Authority Record Match" -msgstr "Сопоставление запрошенной Авторитетной записи" +msgstr "Совпадение Авторитетной записи в очереди" -#: field.rccbs.total_owed.label:6335 field.rmocbbol.billed.label:6547 -#: field.rmocbbcol.billed.label:6572 field.rmocbbhol.billed.label:6600 +#: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5636 +#: field.rmocbbcol.billed.label:5661 field.rmocbbhol.billed.label:5689 msgid "Total Billed" -msgstr "Итого выставлен счет" +msgstr "Итоговая сумма" -#: field.aout.can_have_vols.label:3370 +#: field.aout.can_have_vols.label:3223 msgid "Can Have Volumes?" -msgstr "Может иметь томов?" +msgstr "Может иметь тома?" -#: class.aun.label:1160 +#: class.aun.label:1094 msgid "User Note" -msgstr "Заметки пользователя" - -#: field.qfs.function_name.label:5735 -msgid "Function Name" -msgstr "" +msgstr "Примечание пользователя" -#: class.actsc.label:3263 +#: class.actsc.label:3124 msgid "User Statistical Category" -msgstr "Стат категория пользователя" +msgstr "Статистическая категория пользователя" -#: field.brav.valid_value.label:2526 +#: field.brav.valid_value.label:2409 msgid "Valid Value" -msgstr "" +msgstr "Допустимое значение" -#: field.ccmm.grp.label:984 class.pgt.label:3779 +#: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631 msgid "Permission Group" -msgstr "Группа полномочия" +msgstr "Группа полномочий" -#: field.mp.forgive_payment.label:3993 field.mbp.forgive_payment.label:4021 -#: field.mndp.forgive_payment.label:4045 +#: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873 +#: field.mndp.forgive_payment.label:3897 msgid "Forgive Payment Detail" -msgstr "Прости детали оплаты" +msgstr "Не требовать подробности оплаты" -#: field.rhrr.target.label:5385 +#: field.rhrr.target.label:5059 msgid "Hold Target" -msgstr "Мишень хранения" +msgstr "Объект Хранения" -#: field.au.suffix.label:1787 +#: field.au.suffix.label:1694 msgid "Suffix/Title" msgstr "Суффикс/Заглавие" -#: field.asvr.effective_date.label:1264 +#: field.asvr.effective_date.label:1198 msgid "Effective Answer Date/Time" msgstr "Дата/время эффективного ответа" -#: field.brsrc.deposit.label:2470 field.acp.deposit.label:3690 +#: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543 msgid "Is Deposit Required" -msgstr "Требуется депозит" +msgstr "Требуемый депозит" -#: field.ahr.capture_time.label:3066 +#: field.ahr.capture_time.label:2928 msgid "Capture Date/Time" msgstr "Дата/время захвата" -#: field.mbts.balance_owed.label:1118 field.mbtslv.balance_owed.label:1139 -#: field.rccbs.balance_owed.label:6350 +#: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439 msgid "Balance Owed" -msgstr "Долг баланса" +msgstr "Остаток долга" -#: field.erfcc.circ_count.label:5429 +#: field.erfcc.circ_count.label:5103 msgid "Total Circulation Count" -msgstr "Non-cat Circulation ID" +msgstr "Подсчёт общей циркуляции" -#: class.pupm.label:3952 -#, fuzzy +#: class.pupm.label:3804 msgid "User Permission Map" -msgstr "Группа полномочий ользователя" +msgstr "Список полномочий пользователя" -#: field.chmm.max_holds.label:949 +#: field.chmm.max_holds.label:906 msgid "Max Holds" -msgstr "Макс хранений" +msgstr "Максимум Хранений" -#: field.rhrr.bib_record.label:5387 +#: field.rhrr.bib_record.label:5061 msgid "Target Bib Record" -msgstr "Мишень библ запись" - -#: field.qfr.function_call.label:5814 -msgid "Function Call ID" -msgstr "" +msgstr "Намеченная библиографическая запись" -#: field.acqfa.percent.label:4750 field.acqfap.percent.label:4768 +#: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541 msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Процент" -#: class.ac.label:3252 +#: class.ac.label:3113 msgid "Library Card" -msgstr "Карта библиотеки" +msgstr "Читательский билет" -#: field.au.second_given_name.label:1785 -#: field.stgu.second_given_name.label:5514 +#: field.au.second_given_name.label:1692 +#: field.stgu.second_given_name.label:5172 msgid "Middle Name" -msgstr "Отчество" +msgstr "Второе имя" -#: field.aihu.staff.label:1204 field.ancihu.staff.label:1218 +#: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152 msgid "Recording Staff" -msgstr "Записывающий персонал" +msgstr "Регистрация персонала" -#: field.acplo.id.label:2747 +#: field.acplo.id.label:2609 msgid "Location Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID очерёдности местоположения" -#: field.aou.billing_address.label:3144 +#: field.aou.billing_address.label:3006 msgid "Billing Address" -msgstr "Адрес выставления счета" +msgstr "Адрес для выставления счета" -#: field.aou.rsrc_types.label:3169 +#: field.aou.rsrc_types.label:3030 msgid "Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Типы ресурсов" -#: field.ssub.start_date.label:2817 +#: field.ssub.start_date.label:2679 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Дата начала" -#: field.acp.loan_duration.label:3699 +#: field.acp.loan_duration.label:3552 msgid "Loan Duration" -msgstr "Длительность выдачи" +msgstr "Продолжительность выдачи" -#: field.vbq.queue_type.label:245 field.vaq.queue_type.label:365 -#: field.mrd.item_type.label:2055 field.aua.address_type.label:2160 -#: field.mb.btype.label:4217 field.acqpca.address_type.label:4443 -#: field.acqlia.attr_type.label:4984 field.bmpc.ptype.label:6149 +#: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347 +#: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067 +#: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258 +#: field.acqlia.attr_type.label:4693 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: field.ahr.expire_time.label:3069 +#: field.ahr.expire_time.label:2931 msgid "Hold Expire Date/Time" -msgstr "Дата/время истечения хранения" - -#: field.acqlid.id.label:4997 -msgid "Item Detail ID" -msgstr "" +msgstr "Дата/время истечения срока Хранения" -#: field.cracct.username.label:537 field.acqedi.username.label:5141 -#, fuzzy -msgid "Username" -msgstr "Заметки пользователя" - -#: field.bre.full_record_entries.label:1614 +#: field.bre.full_record_entries.label:1521 msgid "Flattened MARC Fields " -msgstr "Разглаженные MARC поля" +msgstr "Сплющенные MARC поля " -#: field.acqlid.lineitem.label:4998 +#: field.acqlid.lineitem.label:4707 msgid "PO Line Item" -msgstr "" +msgstr "PO строки" -#: field.rmsr.quality.label:5298 field.rssr.quality.label:5317 -#: field.rsr.quality.label:5337 +#: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991 +#: field.rsr.quality.label:5011 msgid "Overall Record Quality" -msgstr "Качество всей записи" +msgstr "Общее качество записи" -#: field.acqpo.amount_spent.label:4826 +#: field.acqpo.amount_spent.label:4599 msgid "Amount Spent" -msgstr "" +msgstr "Потраченная сумма" -#: class.mg.label:3420 +#: class.mg.label:3273 msgid "Grocery Transaction" -msgstr "Grocery Transaction" +msgstr "Продовольственная сделка" -#: class.atev.label:765 +#: class.atev.label:722 msgid "Trigger Event Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод инициированного события" -#: field.acqfet.amount.label:4677 +#: field.acqfet.amount.label:4450 msgid "Total Encumbrance Amount" -msgstr "" +msgstr "Общая сумма обременения" -#: field.acqfc.name.label:4501 +#: field.acqfc.name.label:4294 msgid "Fiscal Calendar Name" -msgstr "" +msgstr "Имя финансового календаря" -#: class.ccnbn.label:3229 +#: class.ccnbn.label:3090 msgid "Call Number Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание Корзины шифров" -#: class.czs.label:557 field.czs.name.label:559 field.cza.source.label:585 +#: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542 msgid "Z39.50 Source" -msgstr "Z39.50 источник" +msgstr "Источник Z39.50" -#: field.acn.record.label:1492 field.combcirc.copy_bib_record.label:2333 -#: field.acirc.copy_bib_record.label:2401 field.sre.record.label:2785 +#: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239 +#: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647 msgid "Bib Record" -msgstr "Библ запись" +msgstr "Библиографическая запись" -#: field.rccbs.patron_city.label:6347 +#: field.rccbs.patron_city.label:5436 msgid "User City" msgstr "Город пользователя" -#: class.rr.label:5248 +#: class.rr.label:4922 msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Отчет" -#: class.acqfsrcat.label:4714 +#: class.acqfsrcat.label:4487 msgid "Total Allocation to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Итоговое распределение для источника финансирования" -#: field.ahn.hold.label:2707 field.aufh.hold.label:3862 +#: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714 msgid "Hold" msgstr "Хранение" -#: field.cifm.value.label:1469 +#: field.cifm.value.label:1385 msgid "Item Form" -msgstr "Форма материала" +msgstr "Форма единицы" -#: class.cit.label:1072 +#: class.cit.label:1029 msgid "Identification Type" -msgstr "Тип идентификации" +msgstr "Тип индефикации" -#: field.atev.id.label:767 field.atevparam.id.label:792 +#: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748 msgid "Event ID" -msgstr "" +msgstr "ID события" -#: field.ahr.requestor.label:3081 +#: field.ahr.requestor.label:2943 msgid "Requesting User" -msgstr "Запрашивающий пользователь" +msgstr "Запрос пользователя" -#: field.auoi.opt_in_ws.label:478 class.aws.label:818 -#: field.circ.workstation.label:2259 field.acirc.workstation.label:2384 +#: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774 +#: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290 msgid "Workstation" msgstr "Рабочая станция" -#: field.mcrp.xact.label:3330 field.mb.xact.label:4216 +#: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033 msgid "Transaction" msgstr "Транзакция" -#: field.acqpl.create_time.label:4794 field.acqpo.create_time.label:4814 -#: field.acqpon.create_time.label:4881 field.jub.create_time.label:4900 -#: field.acqlin.create_time.label:4968 -#, fuzzy +#: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587 +#: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644 +#: field.acqlin.create_time.label:4677 msgid "Creation Time" msgstr "Время создания" -#: class.ccnb.label:3214 +#: class.ccnb.label:3075 msgid "Call Number Bucket" -msgstr "" +msgstr "Корзина шифров" -#: class.ccbi.label:1292 +#: class.ccbi.label:1226 msgid "Copy Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Единица из Корзины Копий" -#: class.viiad.label:199 +#: class.vii.label:136 class.viiad.label:183 msgid "Import Item Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Импортировать описание атрибутов единицы" -#: field.rocit.owning_lib_name.label:6516 +#: field.rocit.owning_lib_name.label:5605 msgid "Owning Lib Name" -msgstr "Имя библиотеки собственника" +msgstr "Название своей библиотеки" -#: class.cmfinm.label:510 +#: class.cmfinm.label:492 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" -msgstr "" +msgstr "Поле метазаписи в карту нормализатора индексирования" -#: field.rccc.circ_lib.label:6249 +#: field.rccc.circ_lib.label:5338 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя местоположения циркулирующей библиотеки (линия поведения) " +msgstr "Краткое (Политики) имя местонахождения библиотечной циркуляции" -#: field.acp.fine_level.label:3696 +#: field.acp.fine_level.label:3549 msgid "Fine Level" msgstr "Уровень штрафа" -#: field.vqbra.record.label:318 field.vqara.record.label:434 -#: field.ssr.record.label:2998 field.bmpc.record.label:6152 +#: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416 +#: field.ssr.record.label:2860 msgid "Record" msgstr "Запись" -#: field.atevdef.validator.label:728 +#: field.atevdef.validator.label:685 msgid "Validator" -msgstr "" +msgstr "Валидатор" -#: field.aun.id.label:1164 field.acpn.id.label:1898 +#: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805 msgid "Note ID" -msgstr "ID заметки" +msgstr "ID Примечания" -#: class.sssum.label:2862 +#: class.sssum.label:2724 msgid "Supplemental Issue Summary" -msgstr "" +msgstr "Резюме дополнительного издания" -#: class.stgc.label:5524 +#: class.stgc.label:5182 msgid "Card Stage" -msgstr "" +msgstr "Этап карточки" -#: class.acplo.label:2745 -#, fuzzy +#: class.acplo.label:2607 msgid "Copy/Shelving Location Order" -msgstr "Местоположение копии/полка" +msgstr "Заказ экземпляра / Полочное расположение" -#: field.rsr.uniform_title.label:5341 +#: field.rsr.uniform_title.label:5015 msgid "Uniform Title (normalized)" -msgstr "Унифицированное заглавие (нормализованный)" +msgstr "Унифицированное заглавие (стандартное)" -#: field.ahr.notify_time.label:3087 +#: field.ahr.notify_time.label:2949 msgid "Notify Time" -msgstr "" +msgstr "Сообщать время" -#: field.acp.status_changed_time.label:3705 +#: field.acp.status_changed_time.label:3558 msgid "Copy Status Changed Time" -msgstr "" +msgstr "Время замены статуса экземпляра" -#: field.sra.bump_type.label:2933 +#: field.sra.bump_type.label:2795 msgid "Bump Type" -msgstr "Тип столкновения" +msgstr "Выпуклый вид" -#: field.jub.source_label.label:4904 field.acqlih.source_label.label:4945 +#: field.jub.source_label.label:4648 msgid "Source Label" -msgstr "" - -#: field.acqf.rollover.label:4630 -msgid "Rollover" -msgstr "" +msgstr "Ярлык источника" -#: class.ahr.label:3062 +#: class.ahr.label:2924 msgid "Hold Request" -msgstr "Запрос на хранение" +msgstr "Запрос Хранения" -#: field.rccbs.usr.label:6328 +#: field.rccbs.usr.label:5417 msgid "User Link" -msgstr "Связь пользователя" +msgstr "Ссылка пользователя" -#: field.ahr.mint_condition.label:3098 field.acp.mint_condition.label:3706 +#: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559 msgid "Is Mint Condition" -msgstr "" +msgstr "Идеальное состояние" -#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:6277 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366 msgid "Dewey Block - Hundreds" -msgstr "Дьюи блок -- сотни" - -#: field.rocit.age_protect.label:6521 -msgid "Age Protection" -msgstr "Защита возраста" +msgstr "Блок Дьюи - Сотни" -#: field.aufhml.min.label:5608 +#: field.aufhml.min.label:5266 msgid "Min Loop" -msgstr "" +msgstr "Минимум циклов" -#: field.chmm.marc_form.label:943 field.ccmm.marc_form.label:987 -#: field.rccc.item_form.label:6258 +#: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944 +#: field.rccc.item_form.label:5347 msgid "MARC Form" -msgstr "MARC Form" +msgstr "Форма MARC" -#: field.acqpa.valid.label:4389 +#: field.acqpa.valid.label:4204 msgid "Is Valid?" -msgstr "" +msgstr "Годен?" -#: field.cmfinm.pos.label:516 +#: field.cmfinm.pos.label:498 msgid "Order of Application" -msgstr "" +msgstr "Заказ по заявлению" -#: field.ancihu.item_type.label:1216 field.citm.value.label:2901 +#: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763 msgid "Item Type" msgstr "Тип единицы" -#: class.mafe.label:1187 +#: class.mafe.label:1121 msgid "Author Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод поля автора" -#: field.ssr.visible.label:3001 +#: field.ssr.visible.label:2863 msgid "Visible" -msgstr "Виден" +msgstr "Доступен" -#: class.rmocbbol.label:6542 +#: class.rmocbbol.label:5631 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" -msgstr "Открыть счет циркуляции с библиотеки собственника" +msgstr "Открытое обращение счетов собственной библиотеки" -#: field.ahr.phone_notify.label:3076 +#: field.ahr.phone_notify.label:2938 msgid "Notifications Phone Number" -msgstr "Телефонный номер Извещения" +msgstr "Номер телефона для сообщений" -#: field.bresv.return_time.label:2586 +#: field.bresv.return_time.label:2459 msgid "Return Time" -msgstr "" +msgstr "Время возврата" -#: field.mg.billable_transaction.label:3430 +#: field.mg.billable_transaction.label:3283 msgid "Billable Transaction link" -msgstr "Связь со счетом на оплату для транзакций" +msgstr "Ссылка оплачиваемой транзакции" -#: field.atev.error_output.label:778 +#: field.atev.error_output.label:734 msgid "Error Output" -msgstr "" +msgstr "Ошибка вывода [данных]" -#: class.atevparam.label:790 +#: class.atevparam.label:746 msgid "Trigger Event Parameter" -msgstr "" +msgstr "Коэффициент инициированного события" -#: field.circ.id.label:2244 field.combcirc.id.label:2305 -#: field.acirc.id.label:2369 field.rodcirc.id.label:6456 +#: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211 +#: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5545 msgid "Circ ID" -msgstr "Circ ID" - -#: field.rxbt.unvoided.label:5397 -msgid "Unvoided Billing Amount" -msgstr "Непустой счет" +msgstr "ID циркуляции" -#: field.bre.deleted.label:1595 +#: field.bre.deleted.label:1502 msgid "Is Deleted?" -msgstr "Удален?" - -#: field.chmm.active.label:933 field.ccmm.active.label:982 -msgid "Active?" -msgstr "Активный?" +msgstr "Удалены?" -#: class.accs.label:115 -msgid "Circulation Chain Summary" -msgstr "" +#: class.vaq.label:341 +msgid "Import/Overlay Authority Queue" +msgstr "Импортировать/покрыть авторитетную строку" -#: class.acqphsm.label:5098 -msgid "Provider Holding Subfield Map" -msgstr "" +#: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323 +msgid "Billing Line Items" +msgstr "Единицы строки биллинга" -#: field.acp.circulate.label:3684 +#: field.acp.circulate.label:3537 msgid "Can Circulate" msgstr "Может циркулировать" -#: class.ascecm.label:2885 +#: class.ascecm.label:2747 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Копия Карты ввода статистических категорий" -#: field.rccc.dewey.label:6265 +#: field.rccc.dewey.label:5354 msgid "Call Number Dewey/Prefix" -msgstr "Шифр Дьюи/префикс" +msgstr "Дьюи/код шифра хранения документа" -#: class.acqlia.label:4980 +#: class.acqlia.label:4689 msgid "Line Item Attribute" -msgstr "" +msgstr "Атрибуты строки" -#: field.aou.parent_ou.label:3151 +#: field.aou.parent_ou.label:3013 msgid "Parent Organizational Unit" -msgstr "Родительская организационная единица " +msgstr "Родительская организационная единица" -#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3709 +#: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561 msgid "Stat-Cat entry maps" -msgstr "Входные карты Stat-Cat" +msgstr "Карты ввода статистических категорий" -#: field.atev.add_time.label:770 +#: field.atev.add_time.label:727 msgid "Add Time" -msgstr "" +msgstr "Добавить время" -#: field.bre.last_xact_id.label:1600 field.au.last_xact_id.label:1776 -#: field.sre.last_xact_id.label:2792 +#: field.bre.last_xact_id.label:1507 field.au.last_xact_id.label:1683 +#: field.sre.last_xact_id.label:2654 msgid "Last Transaction ID" msgstr "ID последней транзакции" -#: field.mp.check_payment.label:3991 field.mbp.check_payment.label:4019 +#: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871 msgid "Check Payment Detail" -msgstr "Детали проверки выплат" +msgstr "Проверить детали оплаты" -#: field.acqfy.year_end.label:4527 +#: field.acqfy.year_end.label:4320 msgid "Year End" -msgstr "" +msgstr "Конец года" -#: field.ahr.id.label:3075 field.ahrn.hold.label:3122 field.rhrr.id.label:5384 -#: field.aufhl.hold.label:5587 field.aufhml.hold.label:5607 -#: field.aufhil.hold.label:5625 field.aufhmxl.hold.label:5645 -#: field.aufhol.hold.label:5663 +#: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058 +#: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265 +#: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303 +#: field.aufhol.hold.label:5321 msgid "Hold ID" msgstr "ID хранения" -#: field.mbts.last_billing_ts.label:1121 -#: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1142 +#: field.mbts.last_billing_ts.label:1078 msgid "Last Billing Timestamp" -msgstr "Штамп времени последнего счета на оплату" - -#: class.xnull.label:6067 -msgid "Null Expression" -msgstr "" +msgstr "Временная отметка последнего счета" -#: field.rccc.circ_lib_id.label:6250 +#: field.rccc.circ_lib_id.label:5339 msgid "Library Circulation Location Link" -msgstr "Связь местоположения циркулирующей библиотеки" +msgstr "Ссылка о локации циркуляции библиотеки" -#: field.rocit.dewey_block_tens.label:6505 +#: field.rocit.dewey_block_tens.label:5594 msgid "Dewy Tens" -msgstr "Дьюи Десятки" +msgstr "Десятки Дьюи" -#: field.acpl.orders.label:2728 field.aou.copy_location_orders.label:3165 +#: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026 msgid "Copy Location Orders" -msgstr "" +msgstr "Распоряжения о размещении экземпляра" -#: class.acqfsb.label:4734 -msgid "Fund Spent Balance" -msgstr "" +#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5601 +msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" +msgstr "Значение унаследованной Stat Cat 1" -#: field.acqpc.role.label:4417 +#: field.acqpc.role.label:4232 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Роль" -#: field.acqlia.lineitem.label:4983 +#: field.acqlia.lineitem.label:4692 msgid "Lineitem" -msgstr "" - -#: field.acqofscred.sort_date.label:4593 -msgid "Sort Date" -msgstr "" +msgstr "Строка единиц" -#: field.pgt.usergroup.label:3788 +#: field.pgt.usergroup.label:3640 msgid "Is User Group" -msgstr "Является Группой пользователя" +msgstr "Группа пользователей" -#: field.bresv.cancel_time.label:2584 +#: field.bresv.cancel_time.label:2457 msgid "Cancel Time" -msgstr "" +msgstr "Отменить время" -#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:6324 +#: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413 msgid "User Home Library Name" -msgstr "Имя домашней библиотеки пользователя" +msgstr "Название домашней библиотеки пользователя" -#: field.acpl.circulate.label:2721 +#: field.acpl.circulate.label:2583 msgid "Can Circulate?" -msgstr "Можно циркулировать?" +msgstr "Может циркулировать?" -#: field.acqfdeb.debit_type.label:4613 +#: field.acqfdeb.debit_type.label:4388 msgid "Debit Type" -msgstr "" +msgstr "Вид дебета" -#: class.ssr.label:2994 +#: class.ssr.label:2856 msgid "Search Result" -msgstr "" +msgstr "Результат поиска" -#: field.acqct.label.label:4315 +#: field.acqct.label.label:4132 msgid "Currency Label" -msgstr "" +msgstr "Этикетка с валютой" -#: field.aout.children.label:3368 +#: field.aout.children.label:3221 msgid "Subordinate Types" -msgstr "Зависимые типы" +msgstr "Второстепенные типы" -#: class.bravm.label:2624 field.bravm.id.label:2626 +#: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494 msgid "Reservation Attribute Value Map" -msgstr "" +msgstr "Резервирование карты значения атрибутов" -#: field.atcol.module.label:638 field.atval.module.label:646 -#: field.atreact.module.label:662 field.atclean.module.label:678 -#, fuzzy +#: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603 +#: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635 msgid "Module Name" -msgstr "Отчество" +msgstr "Название модуля" -#: field.bre.fixed_fields.label:1591 +#: field.bre.fixed_fields.label:1498 msgid "Fixed Field Entry" -msgstr "Точка входа фиксированного поля" +msgstr "Фиксированное описание поля" -#: field.ausp.set_date.label:2135 +#: field.ausp.set_date.label:2042 msgid "Set Date" -msgstr "" +msgstr "Установить дату" -#: field.bre.fingerprint.label:1598 field.rmsr.fingerprint.label:5297 -#: field.rssr.fingerprint.label:5316 field.rsr.fingerprint.label:5336 +#: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971 +#: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010 msgid "Fingerprint" -msgstr "Отпечаток пальца" +msgstr "Контрольная сумма файла" -#: field.chmm.ref_flag.label:945 field.ccmm.ref_flag.label:989 +#: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946 msgid "Reference?" -msgstr "Ссылка?" - -#: class.qfs.label:5732 -msgid "Function Signature" -msgstr "" +msgstr "Ссылка" -#: field.ateo.data.label:601 +#: field.ateo.data.label:558 msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Данные" -#: field.pgt.children.label:3781 +#: field.pgt.children.label:3633 msgid "Child Groups" -msgstr "Группы детей" +msgstr "Детские группы" -#: field.ath.core_type.label:621 +#: field.ath.core_type.label:578 msgid "Core Type" -msgstr "" +msgstr "Центральный Тип" -#: field.auoi.usr.label:480 field.aun.usr.label:1167 field.aus.usr.label:1179 -#: field.ausp.usr.label:2136 field.aua.usr.label:2169 -#: field.bresv.usr.label:2571 field.ac.usr.label:3257 field.mg.usr.label:3425 -#: field.mbt.usr.label:3464 field.actscecm.target_usr.label:3888 -#: field.acqliuad.usr.label:5058 +#: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113 +#: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076 +#: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278 +#: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740 +#: field.acqliuad.usr.label:4767 msgid "User" msgstr "Пользователь" -#: class.i18n.label:4236 +#: class.i18n.label:4053 msgid "i18n Core" -msgstr "" +msgstr "i18n Core" -#: field.actsc.usr_summary.label:3270 class.mus.label:3524 +#: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377 msgid "User Summary" -msgstr "" +msgstr "Резюме пользователя" -#: field.vqbr.create_time.label:265 field.vqar.create_time.label:383 -#: field.acqfdeb.create_time.label:4614 field.acqfa.create_time.label:4753 -#: field.acqfap.create_time.label:4771 field.acqpoh.create_time.label:4857 -#: field.acqlih.create_time.label:4941 +#: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365 +#: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526 +#: field.acqfap.create_time.label:4544 msgid "Create Time" msgstr "Время создания" -#: field.mbtslv.billing_location.label:1153 -#: field.mg.billing_location.label:3422 -msgid "Billing Location" -msgstr "Местоположение счета на оплату" +#: field.amtr.success.label:107 +msgid "Success" +msgstr "Успешно" -#: field.sre.active.label:2784 field.ssub.active.label:2814 -#: field.sbu.active.label:2827 -#, fuzzy +#: field.sre.active.label:2646 field.ssub.active.label:2676 +#: field.sbu.active.label:2689 msgid "Is Active" -msgstr "Активный?" +msgstr "Активен" -#: field.circ.circ_staff.label:2238 field.combcirc.circ_staff.label:2299 -#: field.acirc.circ_staff.label:2363 field.ancc.staff.label:3836 -#: field.rodcirc.circ_staff.label:6450 +#: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205 +#: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688 +#: field.rodcirc.circ_staff.label:5539 msgid "Circulating Staff" -msgstr "Персонал циркуляции" +msgstr "Персонал отдела абонемента в библиотеке" -#: class.asce.label:4106 +#: class.asce.label:3958 msgid "Item Stat Cat Entry" -msgstr "Item Stat Cat Entry" +msgstr "Ввод статистической категории единицы" -#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2328 -#: field.acirc.usr_birth_year.label:2396 +#: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234 +#: field.acirc.usr_birth_year.label:2302 msgid "Patron Birth Year" -msgstr "Дата рождения патрона" +msgstr "Год рождения клиента" -#: field.atc.hold_transit_copy.label:1239 class.ahtc.label:4171 -#: field.iatc.hold_transit_copy.label:6382 +#: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988 +#: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471 msgid "Hold Transit" -msgstr "Транзит хранения" +msgstr "Транзит Хранения" -#: field.jub.eg_bib_id.label:4903 field.acqlih.eg_bib_id.label:4944 +#: field.jub.eg_bib_id.label:4647 msgid "Evergreen Bib ID" -msgstr "" +msgstr "Библиографическая идентификация Evergreen" -#: field.ahrcc.label.label:4122 +#: field.ahrcc.label.label:3974 msgid "Cause Label" -msgstr "" - -#: field.accs.last_stop_fines_time.label:123 -msgid "Last Stop Fines Time" -msgstr "" +msgstr "Этикетка" -#: field.vqbra.id.label:317 field.vqara.id.label:433 +#: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415 msgid "Attribute ID" msgstr "ID атрибута" -#: field.aun.creator.label:1163 +#: field.aun.creator.label:1097 msgid "Creating Staff" msgstr "Создающий персонал" -#: class.rmocbbcol.label:6566 +#: class.rmocbbcol.label:5655 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" -"Счет открытой циркуляции со стороны циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" +"Открытое обращение счетов библиотекой, выдающей документы на дом и " +"собственной библиотекой" -#: class.brav.label:2521 +#: class.brav.label:2404 msgid "Resource Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "Значение атрибута ресурсов" -#: field.ahr.target.label:3084 +#: field.ahr.target.label:2946 msgid "Target Object ID" -msgstr "ID объекта мишени" +msgstr "ID Целевого объекта" -#: field.ccm.sip2_media_type.label:836 +#: field.ccm.sip2_media_type.label:793 msgid "SIP2 Media Type" -msgstr "ID объекта мишени" +msgstr "Тип носителя SIP2" -#: class.sbu.label:2825 +#: class.sbu.label:2687 msgid "Binding Unit" -msgstr "" +msgstr "Связующая единица" -#: field.acqlid.recv_time.label:5002 +#: field.acqlid.recv_time.label:4711 msgid "Actual Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Фактическая дата получения" -#: field.acpl.hold_verify.label:2723 +#: field.acpl.hold_verify.label:2585 msgid "Hold Capture Requires Verification" -msgstr "Захват хранения требует верификации" - -#: field.vqbrad.code.label:295 field.vqarad.code.label:411 -#: field.cza.code.label:588 field.ccm.code.label:833 -#: field.ccpbt.code.label:852 field.ccnbt.code.label:868 -#: field.cbrebt.code.label:884 field.cubt.code.label:900 -#: field.cvrfm.code.label:916 field.acqpro.code.label:4355 -#: field.acqfs.code.label:4552 field.acqf.code.label:4629 -#: field.acqliad.code.label:5025 field.acqlimad.code.label:5035 -#: field.acqligad.code.label:5046 field.acqliuad.code.label:5056 -#: field.acqlipad.code.label:5069 field.acqlilad.code.label:5129 -#: field.cmrtm.code.label:6231 +msgstr "Требуется проверка захваченного хранения" + +#: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393 +#: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790 +#: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825 +#: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857 +#: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172 +#: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404 +#: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744 +#: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765 +#: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838 msgid "Code" msgstr "Код" -#: field.rocit.patron_name.label:6531 +#: field.rocit.patron_name.label:5620 msgid "Patron Name" -msgstr "Имя патрона" +msgstr "Имя пользователя библиотеки" -#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2474 +#: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370 msgid "Reservation Target Resources" -msgstr "" +msgstr "Резервирование целевых ресурсов" -#: class.cvrfm.label:914 field.chmm.marc_vr_format.label:944 -#: field.ccmm.marc_vr_format.label:988 +#: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901 +#: field.ccmm.marc_vr_format.label:945 msgid "Videorecording Format" -msgstr "Формат видеоконференции" +msgstr "Формат видеозаписи" -#: field.atc.source.label:1235 field.sre.source.label:2794 -#: field.iatc.source.label:6379 +#: field.atc.source.label:1169 field.sre.source.label:2656 +#: field.iatc.source.label:5468 msgid "Source" msgstr "Источник" -#: field.asvq.id.label:1092 +#: field.asvq.id.label:1049 msgid "Question ID" msgstr "ID вопроса" -#: class.ccnbin.label:2659 +#: class.ccnbin.label:2521 msgid "Call Number Bucket Item Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание единицы Корзины шифров хранения документов" -#: class.acqpon.label:4876 +#: class.acqpon.label:4620 msgid "PO Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание PO" -#: class.mb.label:4206 +#: class.mb.label:4023 msgid "Billing Line Item" -msgstr "Строки из счета Единицы" +msgstr "Выставление счета единице строки" -#: field.acqfs.id.label:4548 field.acqfscred.funding_source.label:4578 -#: field.acqofscred.funding_source.label:4594 +#: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371 msgid "Funding Source ID" -msgstr "" +msgstr "ID источника финансирования" -#: field.atev.state.label:775 field.aua.state.label:2166 -#: field.acqpa.state.label:4386 field.acqpca.state.label:4449 -#: field.acqpo.state.label:4817 field.acqpoh.state.label:4860 -#: field.jub.state.label:4906 field.acqlih.state.label:4947 -#: field.stgma.state.label:5542 field.stgba.state.label:5557 +#: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073 +#: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264 +#: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650 +#: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215 msgid "State" -msgstr "Штат" +msgstr "Область/штат" -#: field.czs.transmission_format.label:565 +#: field.czs.transmission_format.label:522 msgid "Transmission Format" -msgstr "Формат пересылки" +msgstr "Формат трансмиссии" -#: class.artc.label:4136 -msgid "Reservation Transit" -msgstr "" +#: field.rsr.external_uri.label:5029 +msgid "External URI List (normalized)" +msgstr "Внешний список URI (стандартный)" -#: field.rsr.summary.label:5347 +#: field.rsr.summary.label:5021 msgid "Summary (normalized)" -msgstr "Краткое изложение (нормализованное)" +msgstr "Резюме (стандартное)" -#: field.acqpoh.audit_action.label:4851 field.acqlih.audit_action.label:4932 -msgid "Audit Action" -msgstr "" +#: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426 +msgid "Last Payment Date/Time" +msgstr "Дата/время последнего платежа" -#: field.ccmcmtm.id.label:1048 field.actsce.id.label:3489 -#: field.actscecm.id.label:3885 field.asce.id.label:4108 -#: field.acqdfe.id.label:5458 field.rsce1.id.label:6295 -#: field.rsce2.id.label:6306 +#: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342 +#: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960 +#: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384 +#: field.rsce2.id.label:5395 msgid "Entry ID" -msgstr "ID входа" +msgstr "ID записи" -#: class.ccbn.label:3931 +#: class.ccbn.label:3783 msgid "Copy Bucket Note" -msgstr "" +msgstr "Примечание Корзины копий" -#: field.acp.age_protect.label:3677 +#: field.acp.age_protect.label:3530 msgid "Age Hold Protection" -msgstr "Защита хранения возраста" +msgstr "Защита хранения по возрасту" #: field.amtr.fail_part.label:108 msgid "Failure Part" -msgstr "Участок неудачи" - -#: field.vii.owning_lib.label:157 field.viiad.owning_lib.label:206 -#: field.atevdef.owner.label:726 field.aws.owning_lib.label:822 -#: field.chmm.item_owning_ou.label:937 field.acn.owning_lib.label:1491 -#: field.brt.owner.label:2437 field.brsrc.owner.label:2466 -#: field.bra.owner.label:2498 field.brav.owner.label:2524 -#: field.asv.owner.label:3016 field.asc.owner.label:3245 -#: field.actsc.owner.label:3269 field.cnct.owning_lib.label:3360 -#: field.acqlid.owning_lib.label:5005 field.acqdfe.owning_lib.label:5462 -#: field.rmocbbol.owning_lib.label:6545 field.rmobbol.owning_lib.label:6557 -#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:6570 field.rmobbcol.owning_lib.label:6584 -#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:6598 field.rmobbhol.owning_lib.label:6612 +msgstr "Отказ элемента" + +#: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190 +#: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778 +#: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407 +#: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362 +#: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407 +#: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106 +#: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213 +#: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136 +#: field.rmocbbol.owning_lib.label:5634 field.rmobbol.owning_lib.label:5646 +#: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5659 field.rmobbcol.owning_lib.label:5673 +#: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5687 field.rmobbhol.owning_lib.label:5701 msgid "Owning Library" msgstr "Библиотека собственник" -#: field.acp.copy_number.label:3685 +#: field.acp.copy_number.label:3538 msgid "Copy Number on Volume" -msgstr "Шифр для тома" +msgstr "Номер экземпляра (дублета) по тому" -#: class.cst.label:1542 class.csp.label:2075 -#: field.ausp.standing_penalty.label:2138 -#, fuzzy +#: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982 +#: field.ausp.standing_penalty.label:2045 msgid "Standing Penalty" -msgstr "Постоянные взыскания" +msgstr "Постоянный штраф" -#: field.brsrc.id.label:2465 +#: field.brsrc.id.label:2361 msgid "Resource ID" -msgstr "" +msgstr "ID ресурса" -#: class.mgp.label:3569 +#: class.mgp.label:3422 msgid "Goods Payment" msgstr "Оплата товаров" -#: field.qfr.id.label:5809 field.qrc.from_relation.label:5834 -msgid "From Relation ID" -msgstr "" - -#: field.rmsr.isbn.label:5305 field.rssr.isbn.label:5324 -#: field.rsr.isbn.label:5348 +#: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998 +#: field.rsr.isbn.label:5022 msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "Международный стандартный номер книги, ИСБН" -#: class.ausp.label:2132 -#, fuzzy +#: class.ausp.label:2039 msgid "User Standing Penalty" -msgstr "Постоянные взыскания" +msgstr "Постоянный штраф пользователя" -#: field.chmm.include_frozen_holds.label:950 +#: field.chmm.include_frozen_holds.label:907 msgid "Max includes Frozen" -msgstr "Max includes Frozen" +msgstr "Максимум содержащих замороженные" -#: field.mdp.cash_drawer.label:4066 +#: field.mdp.cash_drawer.label:3918 msgid "Cash Drawer" -msgstr "машина выдачи наличных" +msgstr "Кассы" -#: class.asvr.label:1260 +#: class.asvr.label:1194 msgid "Survey Response" -msgstr "Отклики на опрос" +msgstr "Ответ, полученный в ходе опроса" -#: class.crahp.label:3745 +#: class.crahp.label:3597 msgid "Age Hold Protection Rule" -msgstr "Норматива Защиты хранения возраста" +msgstr "Правило защиты срока Хранения" -#: field.czs.db.label:563 +#: field.czs.db.label:520 msgid "DB" msgstr "DB" -#: field.vibtf.field.label:137 field.vqbra.field.label:319 -#: field.vqara.field.label:435 +#: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301 +#: field.vqara.field.label:417 msgid "Field" msgstr "Поле" -#: field.qfs.is_aggregate.label:5737 -msgid "Is Aggregate" -msgstr "" - -#: class.cza.label:582 +#: class.cza.label:539 msgid "Z39.50 Attribute" -msgstr "Z39.50 атрибут" - -#: field.qseq.id.label:5691 -msgid "Query Seq ID" -msgstr "" - -#: field.crahp.age.label:3747 -msgid "Item Age" -msgstr "Возраст материала" +msgstr "Атрибут Z39.50" -#: field.acqpa.post_code.label:4385 -#, fuzzy +#: field.acqpa.post_code.label:4200 msgid "Post Code" -msgstr "Почтовый код" +msgstr "Почтовый индекс" -#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1760 +#: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667 msgid "Claims Never Checked Out Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт никогда невыданных рекламаций" -#: field.au.permissions.label:1747 +#: field.au.permissions.label:1654 msgid "All Permissions" msgstr "Все полномочия" -#: field.mbts.xact_finish.label:1129 field.mbtslv.xact_finish.label:1150 +#: field.mbts.xact_finish.label:1086 msgid "Transaction Finish Time" msgstr "Время завершения транзакции" -#: field.cit.id.label:1074 +#: field.cit.id.label:1031 msgid "Identification ID" -msgstr "ID идентификатора" - -#: field.acqftm.tag.label:6645 -msgid "Tag ID" -msgstr "" - -#: class.qsq.label:5673 -msgid "Stored Query" -msgstr "" +msgstr "ID идентификации" -#: class.cam.label:1450 +#: class.cam.label:1366 msgid "Audience Map" -msgstr "Карта аудитории" +msgstr "Список группы" -#: class.mucs.label:3409 +#: class.mucs.label:3262 msgid "User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Сводка циркуляции пользователя" -#: field.amtr.success.label:107 -msgid "Success" -msgstr "Удача" +#: field.clm.value.label:1289 +msgid "Language" +msgstr "Язык" -#: field.vii.price.label:168 field.viiad.price.label:216 -#: field.acp.price.label:3702 field.rocit.price.label:6502 +#: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200 +#: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5591 msgid "Price" msgstr "Цена" -#: field.vii.barcode.label:169 field.viiad.barcode.label:217 -#: field.brsrc.barcode.label:2469 field.ac.barcode.label:3255 -#: field.acp.barcode.label:3679 field.acqlid.barcode.label:5000 -#: field.stgc.barcode.label:5529 field.rocit.barcode.label:6503 +#: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201 +#: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116 +#: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709 +#: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5592 msgid "Barcode" -msgstr "Штрих код" +msgstr "Штрих-код" -#: field.bresv.pickup_time.label:2585 +#: field.bresv.pickup_time.label:2458 msgid "Pickup Time" -msgstr "" +msgstr "Время срабатывания" -#: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:772 -#: field.bresv.start_time.label:2581 +#: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Время начала" -#: field.rccc.dewey_block_tens.label:6276 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365 msgid "Dewey Block - Tens" -msgstr "Дьюи блок -- десятки" +msgstr "Блок Дьюи - Десятки" -#: field.mrd.pub_status.label:2057 +#: field.mrd.pub_status.label:1964 msgid "Pub Status" -msgstr "Статус Публ" +msgstr "Статус издания" -#: field.acqfs.credits.label:4555 +#: field.acqfs.credits.label:4348 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Кредиты" -#: field.sre.create_date.label:2786 field.rocit.create_date.label:6515 +#: field.sre.create_date.label:2648 field.rocit.create_date.label:5604 msgid "Create Date" -msgstr "Дата создания" +msgstr "Создать дату" -#: field.vii.deposit_amount.label:165 field.viiad.deposit_amount.label:213 -#: field.brsrc.deposit_amount.label:2471 field.acp.deposit_amount.label:3691 -#: field.rocit.deposit_amount.label:6524 +#: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197 +#: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544 +#: field.rocit.deposit_amount.label:5613 msgid "Deposit Amount" -msgstr "Размер депозита" - -#: class.xop.label:6096 -msgid "Operator Expression" -msgstr "" +msgstr "Сумма вклада" -#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1799 -#, fuzzy +#: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706 msgid "Open Billable Transactions" -msgstr "Транзакции со счетом на оплату" +msgstr "Открытые Платежные Сделки" -#: field.rxbt.total.label:5399 +#: field.rxbt.total.label:5073 msgid "Total Billing Amount" -msgstr "Суммарный размер счета" +msgstr "Общая сумма счетов" -#: field.acqpon.id.label:4878 +#: field.acqpon.id.label:4622 msgid "PO Note ID" -msgstr "" +msgstr "ID примечания PO" -#: field.qxp.subquery.label:5775 field.xex.subquery.label:5962 -#: field.xin.subquery.label:6011 field.xnex.subquery.label:6041 -#: field.xnin.subquery.label:6057 field.xsubq.subquery.label:6136 -msgid "Subquery" -msgstr "" - -#: field.circ.xact_finish.label:2256 field.combcirc.xact_finish.label:2317 -#: field.acirc.xact_finish.label:2381 field.bresv.xact_finish.label:2572 -#: field.mbt.xact_finish.label:3465 field.rodcirc.xact_finish.label:6468 +#: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223 +#: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443 +#: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5557 msgid "Transaction Finish Date/Time" msgstr "Дата/время завершения транзакции" -#: class.acqpa.label:4377 +#: class.acqpa.label:4192 msgid "Provider Address" -msgstr "" +msgstr "Адрес провайдера" -#: field.aufhmxl.max.label:5646 +#: field.aufhmxl.max.label:5304 msgid "Max Loop" -msgstr "" +msgstr "Max Loop" -#: field.brav.attr_val_maps.label:2528 +#: field.brav.attr_val_maps.label:2411 msgid "Resource Attribute Value Maps" -msgstr "" +msgstr "Карты значений атрибутов ресурса" -#: field.atev.async_output.label:779 +#: field.atev.async_output.label:735 msgid "Asynchronous Output" -msgstr "" - -#: field.viiad.name.label:203 field.vbq.name.label:243 -#: field.vaq.name.label:363 field.cin.name.label:495 field.cza.name.label:586 -#: field.atevdef.name.label:737 field.ccm.name.label:834 -#: field.aus.name.label:1178 field.cxt.name.label:1396 -#: field.acpl.name.label:2725 field.asv.name.label:3014 -#: field.aou.name.label:3149 field.asc.name.label:3243 -#: field.actsc.name.label:3267 field.cnct.name.label:3359 -#: field.cbt.name.label:4296 field.acqpc.name.label:4416 -#: field.acqf.name.label:4626 field.acqpl.name.label:4793 -#: field.acqpo.name.label:4822 field.acqpoh.name.label:4862 -#: field.acqlia.attr_name.label:4985 field.acqphsm.name.label:5102 +msgstr "Асинхронный вывод" + +#: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227 +#: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543 +#: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791 +#: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330 +#: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876 +#: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104 +#: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212 +#: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231 +#: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566 +#: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694 +#: field.acqphsm.name.label:4811 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: class.ccnbt.label:866 +#: class.ccnbt.label:823 msgid "Call Number Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Тип Корзины шифров хранения документов" -#: field.mckp.cash_drawer.label:3658 +#: field.mckp.cash_drawer.label:3511 msgid "Workstation link" -msgstr "Ссылка рабочей станции" +msgstr "Ссылка рабочей станции" -#: field.chmm.marc_type.label:942 field.ccmm.marc_type.label:986 -#: field.rccc.item_type.label:6259 +#: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943 +#: field.rccc.item_type.label:5348 msgid "MARC Type" -msgstr "MARC тип" +msgstr "MARC вид" -#: field.acp.ref.label:3703 +#: field.acp.ref.label:3556 msgid "Is Reference" -msgstr "Эта Ссылка" +msgstr "Cсылка" -#: field.bre.edit_date.label:1596 +#: field.bre.edit_date.label:1503 msgid "Last Edit Data/Time" -msgstr "Дата/время последней редакции" +msgstr "Дата/Время последнего редактирования" -#: field.clm.code.label:1354 field.bre.language.label:1607 +#: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514 msgid "Language Code" msgstr "Код языка" -#: field.pgt.parent.label:3785 +#: field.pgt.parent.label:3637 msgid "Parent Group" msgstr "Родительская группа" -#: field.combcirc.usr_post_code.label:2316 -#: field.acirc.usr_post_code.label:2380 +#: field.combcirc.usr_post_code.label:2222 +#: field.acirc.usr_post_code.label:2286 msgid "Patron ZIP" -msgstr "ZIP патрона" +msgstr "ZIP Читателя" -#: field.au.ws_ou.label:1752 -msgid "Workstation Org Unit" -msgstr "" - -#: field.acqlid.collection_code.label:5009 +#: field.acqlid.collection_code.label:4718 msgid "Collection Code" -msgstr "" - -#: field.qfr.type.label:5810 -msgid "From Relation Type" -msgstr "" +msgstr "Код коллекции" -#: field.circ.xact_start.label:2257 field.combcirc.xact_start.label:2318 -#: field.acirc.xact_start.label:2382 field.rodcirc.xact_start.label:6469 +#: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224 +#: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5558 msgid "Check Out Date/Time" -msgstr "Дата/время выдачи" +msgstr "Дата/Время регистрации выдачи (документов)" -#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:6506 +#: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5595 msgid "Dewy Hundreds" -msgstr "Dewy Hundreds" +msgstr "Сотни Дьюи" -#: field.rud.general_division.label:5367 -msgid "General Demographic Division" -msgstr "Общий демографический подраздел" +#: field.rxbt.unvoided.label:5071 +msgid "Unvoided Billing Amount" +msgstr "Вексельная сумма аннулирована" -#: field.rxpt.total.label:5410 +#: field.rxpt.total.label:5084 msgid "Total Paid Amount" -msgstr "Суммарный уплаченный размер" +msgstr "Итог оплаченной суммы" -#: field.circ.billable_transaction.label:2265 -#: field.combcirc.billable_transaction.label:2322 -#: field.acirc.billable_transaction.label:2390 -#: field.rodcirc.billable_transaction.label:6472 +#: field.circ.billable_transaction.label:2172 +#: field.combcirc.billable_transaction.label:2228 +#: field.acirc.billable_transaction.label:2296 +#: field.rodcirc.billable_transaction.label:5561 msgid "Base Transaction" -msgstr "Базовая транзакция" - -#: field.qseq.seq_no.label:5693 field.qsf.seq_no.label:5721 -#: field.qfpd.seq_no.label:5750 field.qxp.seq_no.label:5767 -#: field.qcb.seq_no.label:5794 field.qfr.seq_no.label:5817 -#: field.qrc.seq_no.label:5835 field.qsi.seq_no.label:5851 -#: field.qobi.seq_no.label:5868 field.xbet.seq_no.label:5884 -#: field.xbool.seq_no.label:5898 field.xcase.seq_no.label:5913 -#: field.xcast.seq_no.label:5927 field.xcol.seq_no.label:5945 -#: field.xex.seq_no.label:5961 field.xfld.seq_no.label:5977 -#: field.xfunc.seq_no.label:5994 field.xin.seq_no.label:6010 -#: field.xnbet.seq_no.label:6026 field.xnex.seq_no.label:6040 -#: field.xnin.seq_no.label:6056 field.xnull.seq_no.label:6072 -#: field.xnum.seq_no.label:6086 field.xop.seq_no.label:6101 -#: field.xstr.seq_no.label:6120 field.xsubq.seq_no.label:6135 -msgid "Sequence Number" -msgstr "" +msgstr "База сделки" -#: field.ahr.shelf_time.label:3094 -msgid "Shelf Time" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357 +msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" +msgstr "Краткое (Политики) имя домашней библиотеки читателя" -#: field.acqofscred.id.label:4591 -msgid "Ordered Fund Src ID" -msgstr "" +#: field.ahr.shelf_time.label:2956 +msgid "Shelf Time" +msgstr "Время хранения" -#: class.acqlin.label:4963 +#: class.acqlin.label:4672 msgid "Line Item Note" -msgstr "" - -#: field.ac.active.label:3254 -msgid "IsActive?" -msgstr "Активный?" +msgstr "Примечание единицы строки" -#: field.cnct.in_house.label:3358 +#: field.cnct.in_house.label:3211 msgid "In House?" -msgstr "Дома?" +msgstr "В доме?" -#: field.rccc.dewey_range_tens.label:6274 -#, fuzzy +#: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363 msgid "Dewey Range - Tens" -msgstr "Дьюи интервал -- Дестки" +msgstr "Ряд Дьюи - Десятки" -#: class.aouhoo.label:1641 field.aou.hours_of_operation.label:3173 +#: class.aouhoo.label:1548 msgid "Hours of Operation" -msgstr "" - -#: class.acqofscred.label:4589 -msgid "Ordered Funding Source Credit" -msgstr "" +msgstr "Часы работы" -#: field.rsr.geographic_subject.label:5351 +#: field.rsr.geographic_subject.label:5025 msgid "Geographic Subjects (normalized)" -msgstr "Географические предметы (нормализованный)" +msgstr "Географическая тематика (стандартная)" -#: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127 -msgid "Last Checkin Scan Time" -msgstr "" +#: field.acqlid.id.label:4706 +msgid "Item Detail ID" +msgstr "ID элемента единицы" -#: field.acqft.owner.label:6624 +#: field.acqft.owner.label:5713 msgid "Fund Tag Owner" -msgstr "" +msgstr "Владелец ярлыка фонда" -#: field.vii.call_number.label:159 field.viiad.call_number.label:208 -#: field.auricnm.call_number.label:1535 -#: field.combcirc.copy_call_number.label:2329 -#: field.acirc.copy_call_number.label:2397 field.ssub.call_number.label:2815 +#: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192 +#: field.auricnm.call_number.label:1451 +#: field.combcirc.copy_call_number.label:2235 +#: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677 msgid "Call Number" -msgstr "Шифр" +msgstr "Шифр хранения документов" -#: field.atev.template_output.label:777 +#: field.atev.template_output.label:733 msgid "Template Output" -msgstr "" +msgstr "Шаблон выходной" -#: field.acqpro.id.label:4351 +#: field.acqpro.id.label:4168 msgid "Provider ID" -msgstr "" - -#: class.qsi.label:5847 -msgid "Select Item" -msgstr "" +msgstr "ID провайдера" -#: field.au.card.label:1758 +#: field.au.card.label:1665 msgid "Current Library Card" -msgstr "Карта текущей библиотеки" - -#: field.cmrtm.type_val.label:6232 -msgid "Type Value" -msgstr "" +msgstr "Используемый читательский билет" -#: field.atc.target_copy.label:1238 field.artc.target_copy.label:4147 -#: field.ahtc.target_copy.label:4182 field.iatc.target_copy.label:6381 -msgid "Transited Copy" -msgstr "Копия транзита" +#: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019 +msgid "Closed Dates" +msgstr "Закрытые даты" -#: field.actsce.value.label:3492 field.rsce1.value.label:6297 -#: field.rsce2.value.label:6308 +#: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386 +#: field.rsce2.value.label:5397 msgid "Entry Value" -msgstr "Значение входа" +msgstr "Входящая стоимость" -#: class.cin.label:492 +#: class.cin.label:474 msgid "Indexing Normalizer" -msgstr "" +msgstr "Нормализатор Индексации" -#: field.brt.catalog_item.label:2438 field.brsrc.catalog_item.label:2476 +#: field.brt.catalog_item.label:2343 msgid "Catalog Item" -msgstr "" +msgstr "Единица каталога" -#: field.acpn.creator.label:1897 +#: field.acpn.creator.label:1804 msgid "Note Creator" -msgstr "Создатель заметки" +msgstr "Примечание создателя" -#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2332 -#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2400 +#: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238 +#: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306 msgid "Copy Circulating Library" -msgstr "Циркулирующая библиотека копии" +msgstr "Копия библиотеки, выдающей книги на дом" -#: class.vbm.label:336 +#: class.vbm.label:318 msgid "Queued Bib Record Match" -msgstr "Запрошенная библ запись совпадает" +msgstr "Сравнить очередную биб. запись" -#: field.ssr.checked.label:3000 +#: field.ssr.checked.label:2862 msgid "Checked" -msgstr "Принят" +msgstr "Проверенный" -#: field.mfr.record.label:1930 field.mrd.record.label:2058 +#: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965 msgid "Bib Record Entry" -msgstr "Вход библ записи" +msgstr "Ввод биб. записи" -#: field.circbyyr.is_renewal.label:6432 +#: field.circbyyr.is_renewal.label:5521 msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Обновления" -#: class.bram.label:2546 +#: class.bram.label:2423 msgid "Resource Attribute Map" -msgstr "" +msgstr "Карта атрибутов ресурса" -#: field.rccbs.usr_home_ou.label:6325 +#: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414 msgid "User Home Library Link" -msgstr "Ссылка на домашнюю библиотеку пользователя" +msgstr "Связь с домашней библиотекой пользователя" -#: field.ath.passive.label:623 +#: field.ath.passive.label:580 msgid "Passive" -msgstr "" +msgstr "Пассивный" -#: field.acqfy.id.label:4523 +#: field.acqfy.id.label:4316 msgid "Fiscal Year ID" -msgstr "" +msgstr "ID финансового года" -#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:990 +#: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947 msgid "User Age: Lower Bound" -msgstr "Возраст пользователя: нижняя граница" - -#: field.qsi.id.label:5849 -msgid "Select Item ID" -msgstr "" +msgstr "Возраст пользователя: Нижний предел" -#: field.atevdef.template.label:736 class.rt.label:5231 +#: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905 msgid "Template" -msgstr "" - -#: field.vbq.item_attr_def.label:246 -msgid "Item Import Attribute Definition" -msgstr "" - -#: field.rmobbol.billing_types.label:6558 -#: field.rmobbcol.billing_types.label:6585 -#: field.rmobbhol.billing_types.label:6613 -msgid "Billing Types" -msgstr "Типы счетов на оплату" +msgstr "Шаблон" -#: field.acp.id.label:3698 field.erfcc.id.label:5428 -#: field.circbyyr.copy.label:6429 field.rocit.id.label:6501 +#: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102 +#: field.circbyyr.copy.label:5518 field.rocit.id.label:5590 msgid "Copy ID" -msgstr "ID копии" +msgstr "Копия ID" -#: class.rccbs.label:6315 +#: class.rccbs.label:5404 msgid "Classic Open Transaction Summary" -msgstr "Итог классической лткрытой транзакции" +msgstr "Резюме классической открытой транзакции" -#: field.atev.target.label:768 +#: field.atev.target.label:725 msgid "Target ID" -msgstr "" +msgstr "Опознавание цели" -#: field.mbt.circulation.label:3469 +#: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322 msgid "Circulation Billing link" -msgstr "Ссылка счета циркуляции" +msgstr "Циркуляция ссылки счетов" -#: field.brt.resources.label:2442 field.aou.resources.label:3170 +#: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031 msgid "Resources" -msgstr "" +msgstr "Ресурсы" -#: field.ahrn.staff.label:3127 +#: field.ahrn.staff.label:2989 msgid "Staff?" -msgstr "" +msgstr "Персонал?" -#: field.au.day_phone.label:1763 field.stgu.day_phone.label:5516 +#: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174 msgid "Daytime Phone" msgstr "Дневной телефон" -#: field.czs.record_format.label:564 +#: field.czs.record_format.label:521 msgid "Record Format" msgstr "Формат записи" -#: field.circ.target_copy.label:2254 field.combcirc.target_copy.label:2315 -#: field.acirc.target_copy.label:2379 field.rodcirc.target_copy.label:6466 +#: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221 +#: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5555 msgid "Circulating Item" -msgstr "Циркулируемая единица" +msgstr "Циркулирующая единица" -#: field.atevdef.cleanup_success.label:730 +#: field.atevdef.cleanup_success.label:687 msgid "Success Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Успешная очистка" -#: class.cubt.label:898 +#: class.cubt.label:855 msgid "User Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Тип Корзины пользователя" -#: class.pgpm.label:3895 -#, fuzzy +#: class.pgpm.label:3747 msgid "Group Permission Map" -msgstr "Группа полномочий ользователя" +msgstr "Список полномочий группы" -#: field.ahr.email_notify.label:3068 +#: field.ahr.email_notify.label:2930 msgid "Notify by Email?" -msgstr "Извещать по эл. почте?" +msgstr "Сообщить по электронной почте?" -#: field.acqfdeb.id.label:4607 +#: field.acqfdeb.id.label:4382 msgid "Debit ID" -msgstr "" +msgstr "ID Дебета" -#: field.ccmm.is_renewal.label:981 +#: field.ccmm.is_renewal.label:938 msgid "Renewal?" -msgstr "" +msgstr "Обновления?" -#: field.circ.payment_total.label:2268 field.combcirc.payment_total.label:2325 -#: field.acirc.payment_total.label:2393 field.bresv.payment_total.label:2578 -#: field.mg.payment_total.label:3432 field.mbt.payment_total.label:3473 -#: field.rodcirc.payment_total.label:6475 +#: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231 +#: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451 +#: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326 +#: field.rodcirc.payment_total.label:5564 msgid "Payment Totals" msgstr "Итоги оплаты" -#: field.rccc.patron_id.label:6266 +#: field.rccc.patron_id.label:5355 msgid "Patron Link" -msgstr "Ссылка патрона" +msgstr "Ссылка читателя" -#: field.ccmcmt.id.label:1023 +#: field.ccmcmt.id.label:980 msgid "Test ID" -msgstr "ID теста" +msgstr "ID испытаний" -#: class.acqft.label:6621 +#: class.acqft.label:5710 msgid "Fund Tag" -msgstr "" +msgstr "Ярлык фонда" #: class.mups.label:27 msgid "User Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Оплата резюме пользователя" -#: field.brt.name.label:2433 +#: field.brt.name.label:2339 msgid "Resource Type Name" -msgstr "" - -#: field.cracct.account.label:539 field.acqedi.account.label:5143 -msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Tиповое имя ресурса" -#: field.mp.goods_payment.label:3994 field.mbp.goods_payment.label:4022 -#: field.mndp.goods_payment.label:4046 +#: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874 +#: field.mndp.goods_payment.label:3898 msgid "Goods Payment Detail" msgstr "Детали оплаты товаров" -#: class.rmobbhol.label:6609 +#: class.rmobbhol.label:5698 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" -"Баланс открытой циркуляции у Циркулирующей библиотеки и библиотеки " -"собственника" +"Открытый циркуляционный баланс пользователя домашней библиотеки и " +"собственной библиотеки" -#: field.au.notes.label:1795 +#: field.au.notes.label:1702 msgid "User Notes" -msgstr "Заметки пользователя" +msgstr "Примечания пользователя" -#: field.vii.copy_number.label:160 field.viiad.copy_number.label:224 +#: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208 msgid "Copy Number" -msgstr "Номер копии" +msgstr "Число копий" -#: field.acn.notes.label:1493 field.ahr.notes.label:3100 +#: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962 msgid "Notes" -msgstr "Заметки" +msgstr "Примечания" -#: class.rmsr.label:5294 +#: class.rmsr.label:4968 msgid "Fast Simple Record Extracts" -msgstr "Быстрое Расширение простой записи" +msgstr "Быстрое извлечение простой записи" -#: field.ahr.cancel_cause.label:3095 +#: field.ahr.cancel_cause.label:2957 msgid "Cancelation cause" -msgstr "" +msgstr "Причина отмены" -#: field.vqbra.attr_value.label:320 field.vqara.attr_value.label:436 -#: field.aus.value.label:1180 field.asce.value.label:4111 -#: field.acqlia.attr_value.label:4986 field.bmpc.value.label:6151 -#: field.cmpcvm.value.label:6215 +#: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418 +#: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963 +#: field.acqlia.attr_value.label:4695 msgid "Value" -msgstr "Стоимость" +msgstr "Значение" -#: field.viiad.keep.label:205 +#: field.viiad.keep.label:189 msgid "Keep" -msgstr "Держать" +msgstr "Хранить" -#: field.bre.tcn_source.label:1604 field.rmsr.tcn_source.label:5299 -#: field.rssr.tcn_source.label:5318 field.rsr.tcn_source.label:5338 +#: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973 +#: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012 msgid "TCN Source" -msgstr "TCN источник" +msgstr "Источник TCN" -#: class.rccc.label:6246 +#: class.rccc.label:5335 msgid "Classic Circulation View" -msgstr "Просмотр классической циркуляции" +msgstr "Классический вид циркуляции" -#: field.acqexr.from_currency.label:4331 +#: field.acqexr.from_currency.label:4148 msgid "From Currency" -msgstr "" +msgstr "Из валют" -#: field.mrd.enc_level.label:2051 +#: field.mrd.enc_level.label:1958 msgid "ELvl" msgstr "ELvl" -#: field.qsq.use_all.label:5677 -msgid "Use ALL" -msgstr "" - -#: field.au.mailing_address.label:1777 field.aou.mailing_address.label:3148 +#: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010 msgid "Mailing Address" msgstr "Почтовый адрес" -#: field.artc.dest.label:4139 field.ahtc.dest.label:4174 +#: field.ahtc.dest.label:3991 msgid "Destination Library" msgstr "Библиотека назначения" -#: class.atreact.label:660 +#: class.atreact.label:617 msgid "Trigger Event Reactor" -msgstr "" +msgstr "Реактор триггера событий" -#: field.atevdef.group_field.label:735 +#: field.atevdef.group_field.label:692 msgid "Processing Group Context Field" -msgstr "" +msgstr "Группа обработки контекста поля" -#: field.acqfc.years.label:4502 +#: field.acqfc.years.label:4295 msgid "Years" -msgstr "" +msgstr "Годы" -#: field.acqpo.ordering_agency.label:4818 -#: field.acqpoh.ordering_agency.label:4856 +#: field.acqpo.ordering_agency.label:4591 msgid "Ordering Agency" -msgstr "" +msgstr "Заказ агентства" -#: field.mb.voider.label:4215 +#: field.mb.voider.label:4032 msgid "Voiding Staff Member" -msgstr "Отсутствующий член персонала" +msgstr "Незанятый сотрудник" -#: class.cubi.label:3499 +#: class.cubi.label:3352 msgid "User Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Единица Корзины пользователя" -#: field.ssr.excluded.label:3003 +#: field.ssr.excluded.label:2865 msgid "Excluded" -msgstr "Исключённый" +msgstr "Забракованный" -#: field.circ.due_date.label:2240 field.combcirc.due_date.label:2301 -#: field.acirc.due_date.label:2365 field.rodcirc.due_date.label:6452 +#: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207 +#: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5541 msgid "Due Date/Time" -msgstr "Дата/время возврата" +msgstr "Дата/Время возврата" -#: field.ahrn.slip.label:3125 +#: field.ahrn.slip.label:2987 msgid "Slip?" -msgstr "" +msgstr "Бланк?" -#: field.artc.copy_status.label:4138 field.ahtc.copy_status.label:4173 +#: field.ahtc.copy_status.label:3990 msgid "Copy Status at Transit" -msgstr "Состояние копии на транзите" +msgstr "Статус экземпляра во время транзита" -#: field.rccc.copy_id.label:6253 +#: field.rccc.copy_id.label:5342 msgid "Copy Link" -msgstr "Ссылка копии" - -#: field.cmrtm.blvl_val.label:6233 -msgid "BLvl Value" -msgstr "" +msgstr "Скопировать ссылку" -#: field.ahr.selection_ou.label:3083 +#: field.ahr.selection_ou.label:2945 msgid "Selection Locus" -msgstr "Траектория выбора" +msgstr "Выбор места" -#: field.atenv.collector.label:697 +#: field.atenv.collector.label:654 msgid "Collector" -msgstr "" +msgstr "Коллектор" -#: class.rtf.label:5191 +#: class.rtf.label:4865 msgid "Template Folder" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.start_pos.label:6168 field.cmpcsm.start_pos.label:6198 -msgid "Start Postion" -msgstr "" +msgstr "Шаблон папки" -#: class.ahrcc.label:4119 +#: class.ahrcc.label:3971 msgid "Hold Request Cancel Cause" -msgstr "" +msgstr "Причина отмены запроса Хранения" -#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1049 +#: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006 msgid "Circulation Modifier Subtest ID" -msgstr "" +msgstr "ID Субтестов модификатора циркуляции" -#: class.acqpc.label:4412 +#: class.acqpc.label:4227 msgid "Provider Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт провайдера" -#: class.cnct.label:3354 +#: class.cnct.label:3207 msgid "Non-cataloged Type" msgstr "Некаталогизированный тип" -#: field.asvq.question.label:1093 field.asvr.question.label:1266 -#: field.asva.question.label:3808 +#: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200 +#: field.asva.question.label:3660 msgid "Question" msgstr "Вопрос" -#: field.accs.last_checkin_time.label:126 -msgid "Last Checkin Time" -msgstr "" - -#: field.qsi.grouped_by.label:5854 -msgid "Is Grouped By" -msgstr "" +#: field.ahr.notify_count.label:2950 +msgid "Notify Count" +msgstr "Сообщить счёт" -#: field.artc.prev_hop.label:4144 field.ahtc.prev_hop.label:4179 +#: field.ahtc.prev_hop.label:3996 msgid "Previous Stop" -msgstr "Предыдущая остановка" +msgstr "Предыдущие остановить" -#: field.bre.tcn_value.label:1605 field.rmsr.tcn_value.label:5300 -#: field.rssr.tcn_value.label:5319 field.rsr.tcn_value.label:5339 +#: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974 +#: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013 msgid "TCN Value" msgstr "TCN значение" -#: class.msfe.label:3622 +#: class.msfe.label:3475 msgid "Subject Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод поля тематического понятия" -#: class.acqct.label:4312 field.acqf.currency_type.label:4628 +#: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403 msgid "Currency Type" -msgstr "" +msgstr "Тип валюты" -#: class.ahn.label:2705 +#: class.ahn.label:2567 msgid "Hold Notification" -msgstr "Задержать Извещение" - -#: field.qxp.left_operand.label:5771 field.xcast.left_operand.label:5928 -#: field.xfld.left_operand.label:5979 field.xop.left_operand.label:6102 -msgid "Left Operand" -msgstr "" +msgstr "Уведомление хранения" -#: field.rcirct.id.label:5375 field.rmocbbol.id.label:6544 -#: field.rmocbbcol.id.label:6568 field.rmocbbhol.id.label:6596 +#: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5633 +#: field.rmocbbcol.id.label:5657 field.rmocbbhol.id.label:5685 msgid "Circulation ID" msgstr "ID циркуляции" -#: class.cmpcvm.label:6212 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" -msgstr "" - -#: field.circ.opac_renewal.label:2247 field.combcirc.opac_renewal.label:2308 -#: field.acirc.opac_renewal.label:2372 field.rodcirc.opac_renewal.label:6459 +#: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214 +#: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5548 msgid "OPAC Renewal" msgstr "Обновление OPAC" -#: field.rsr.topic_subject.label:5350 +#: field.rsr.topic_subject.label:5024 msgid "Topic Subjects (normalized)" -msgstr "Предметные рубрики (нормализованный)" +msgstr "Тематика (стандартная)" -#: field.acqpa.address_type.label:4379 +#: field.acqpa.address_type.label:4194 msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Тип адреса" -#: field.rccbs.barcode.label:6327 +#: field.rccbs.barcode.label:5416 msgid "User Barcode" -msgstr "Штрих код пользователя" +msgstr "Штрих-код пользователя" -#: field.au.profile.label:1784 field.stgu.profile.label:5509 +#: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167 msgid "Main (Profile) Permission Group" -msgstr "Основной (Профиль) группы полномочий" +msgstr "Главная (Профиль) Группа Полномочий" -#: field.mfr.subfield.label:1931 field.acqphsm.subfield.label:5103 -#: class.qsf.label:5717 field.bmpc.subfield.label:6150 -#: field.cmpcsm.subfield.label:6197 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:6216 +#: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812 msgid "Subfield" msgstr "Подполе" -#: field.acn.creator.label:1485 field.acp.creator.label:3687 +#: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540 msgid "Creating User" -msgstr "Создание пользователя" +msgstr "Создание пользователей" -#: field.acp.holdable.label:3697 +#: field.acp.holdable.label:3550 msgid "Is Holdable" -msgstr "Подлежит хранению" +msgstr "Сохраняющий" -#: field.ahr.cut_in_line.label:3097 +#: field.ahr.cut_in_line.label:2959 msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Начало очереди" -#: field.czs.auth.label:566 +#: field.czs.auth.label:523 msgid "Auth" -msgstr "Auth" +msgstr "Авторизация" -#: field.acqlih.selector.label:4936 -msgid "Selector" -msgstr "" +#: field.acqlin.id.label:4674 +msgid "PO Line Item Note ID" +msgstr "ID примечания POединицы строки" -#: field.rocit.tcn_value.label:6526 +#: field.rocit.tcn_value.label:5615 msgid "TCN" msgstr "TCN" -#: class.ergbhu.label:5416 +#: class.ergbhu.label:5090 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" -msgstr "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" +msgstr "" +"IDбиблиографической записи по библиотечному фонду Добавить/Удалить Время " +"(OCLC пакет обновления)" -#: field.acn.editor.label:1488 field.bre.editor.label:1597 -#: field.acp.editor.label:3695 +#: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504 +#: field.acp.editor.label:3548 msgid "Last Editing User" -msgstr "Пользователь сделавший последнее редактирование" - -#: class.acqftr.label:4476 -msgid "Fund Transfer" -msgstr "" +msgstr "Последнее изменение пользователя" -#: field.circ.max_fine.label:2245 field.combcirc.max_fine.label:2306 -#: field.acirc.max_fine.label:2370 field.brt.max_fine.label:2436 -#: field.bresv.max_fine.label:2590 field.crmf.amount.label:3764 -#: field.rodcirc.max_fine.label:6457 +#: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212 +#: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616 +#: field.rodcirc.max_fine.label:5546 msgid "Max Fine Amount" -msgstr "Макс размер штрафа" +msgstr "Максимальная сумма штрафа" -#: field.artc.reservation.label:4141 -msgid "Reservation requiring Transit" -msgstr "" - -#: class.ccpbt.label:850 +#: class.ccpbt.label:807 msgid "Copy Bucket Type" -msgstr "" +msgstr "Тип Корзины Копий" -#: class.ssub.label:2812 field.sbu.subscription.label:2828 -#, fuzzy +#: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690 msgid "Subscription" -msgstr "Описание" +msgstr "Подписка" -#: class.acqfet.label:4674 +#: class.acqfet.label:4447 msgid "Total Fund Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Препятствия общего фонда" -#: field.acqfc.id.label:4500 +#: field.acqfc.id.label:4293 msgid "Fiscal Calendar ID" -msgstr "" +msgstr "ID Финансового календаря" -#: field.brsrc.user_fee.label:2472 +#: field.brsrc.user_fee.label:2368 msgid "User Fee" -msgstr "" - -#: field.qfr.subquery.label:5813 -msgid "Subquery ID" -msgstr "" +msgstr "Плата за пользование" -#: field.aou.settings.label:3160 +#: field.aou.settings.label:3021 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: field.qfpd.function_id.label:5749 field.qxp.function_id.label:5774 -#: field.xfunc.function_id.label:5995 -msgid "Function ID" -msgstr "" +#: field.acqftm.tag.label:5734 +msgid "Tag ID" +msgstr "Идентификатор тега" -#: field.ahr.hold_type.label:3073 +#: field.ahr.hold_type.label:2935 msgid "Hold Type" -msgstr "Тип Хранения" +msgstr "Тип хранения" -#: field.vqbr.queue.label:268 field.vqar.queue.label:386 +#: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368 msgid "Queue" msgstr "Очередь" -#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:6513 +#: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5602 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value" +msgstr "Значение унаследованной Stat Cat 2" -#: field.mp.credit_payment.label:3990 field.mbp.credit_payment.label:4018 -#: field.mndp.credit_payment.label:4047 +#: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870 +#: field.mndp.credit_payment.label:3899 msgid "Credit Payment Detail" -msgstr "Детали оплаты по кредиту" - -#: field.acqda.id.label:5490 -msgid "Debit Attribution ID" -msgstr "" +msgstr "Детали кредитных расчетов" -#: field.ahr.request_time.label:3080 +#: field.ahr.request_time.label:2942 msgid "Request Date/Time" -msgstr "Запрос даты/времени" +msgstr "Дата/Время запроса" -#: field.vbm.queued_record.label:339 field.vam.queued_record.label:455 +#: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437 msgid "Queued Record" -msgstr "Организация очереди записи" +msgstr "Запись очереди" -#: class.acqliuad.label:5053 -#, fuzzy +#: class.acqliuad.label:4762 msgid "Line Item User Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение атрибутов пользователя единицы строки" -#: field.rccbs.xact_finish.label:6331 +#: field.rccbs.xact_finish.label:5420 msgid "Transaction End Date/Time" -msgstr "Дата/время завершения транзакции" - -#: class.acqpoh.label:4847 -msgid "Purchase Order History" -msgstr "" +msgstr "Дата/Время окончания транзакции" -#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4610 +#: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385 msgid "Origin Currency" -msgstr "" +msgstr "Происхождение валюты" -#: field.mrd.bib_level.label:2047 +#: field.mrd.bib_level.label:1954 msgid "BLvl" msgstr "BLvl" -#: class.erfcc.label:5426 +#: class.erfcc.label:5100 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" -msgstr "Итоговый счет циркуляций, включая существующие" +msgstr "Подсчёт общей циркуляции, включая унаследованные" -#: field.qsf.subfield_type.label:5722 -msgid "Subfield Type" -msgstr "" +#: field.rccc.patron_county.label:5358 +msgid "Patron County" +msgstr "Округ пользователя библиотеки" -#: field.aou.workstations.label:3163 +#: field.aou.workstations.label:3024 msgid "Workstations" -msgstr "Рабочие станции" +msgstr "Рабочии станции" -#: field.ahn.note.label:2710 +#: field.ahn.note.label:2572 msgid "Notification Note" -msgstr "Заметка Извещения" +msgstr "Правильные заметки" -#: field.au.hold_requests.label:1746 +#: field.au.hold_requests.label:1653 msgid "All Hold Requests" -msgstr "Запрос на все Хранения" +msgstr "Запрашивать все хранения" -#: field.au.alias.label:1791 +#: field.au.alias.label:1698 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним Хранений OPAC/Клиента пользователя" -#: field.acqfsrcct.amount.label:4707 +#: field.acqfsrcct.amount.label:4480 msgid "Total Credits to Funding Source" -msgstr "" - -#: field.rccc.patron_county.label:6269 -msgid "Patron County" -msgstr "Округ патрона " +msgstr "Итоги кредитов источнику финансирования" -#: field.au.master_account.label:1778 +#: field.au.master_account.label:1685 msgid "Is Group Lead Account" -msgstr "Номер счета лидера группы" +msgstr "Является ведущим счетом группы" -#: class.ccmm.label:978 +#: class.ccmm.label:935 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" -msgstr "Матчпойнт матрицы циркуляции" +msgstr "Точка согласованной работы матрицы циркуляций" -#: field.aihu.use_time.label:1205 field.ancihu.use_time.label:1219 +#: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153 msgid "Use Date/Time" -msgstr "Дата/время использования" +msgstr "Использовать Дату/Время" -#: field.rccbs.demographic_general_division.label:6345 +#: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434 msgid "User Age Demographic" -msgstr "Демография возраста пользователя" +msgstr "Демографический возраст пользователя" -#: field.acqpca.contact.label:4452 +#: field.acqpca.contact.label:4267 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" -#: field.mfr.value.label:1933 +#: field.mfr.value.label:1840 msgid "Normalized Value" -msgstr "Нормализованное значение" +msgstr "Нормированное значение" -#: field.qcb.result.label:5796 -msgid "Result" -msgstr "" - -#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4999 +#: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708 msgid "Evergreen Copy ID" -msgstr "" +msgstr "ID копий Evergreen" -#: field.ccmm.circulate.label:992 +#: field.ccmm.circulate.label:949 msgid "Circulate?" -msgstr "Циркулровать?" +msgstr "Циркулировать?" -#: class.mfp.label:2026 +#: class.mfp.label:1933 msgid "Forgive Payment" -msgstr "" +msgstr "Простите оплату" -#: class.cxt.label:1393 +#: class.cxt.label:1327 msgid "XML/XSLT Transform Definition" -msgstr "XML/XSLT определение видоизменения" +msgstr "Описание преобразования XML/XSLT" -#: field.mcrp.accepting_usr.label:3324 field.mwp.accepting_usr.label:3553 -#: field.mgp.accepting_usr.label:3571 field.mckp.accepting_usr.label:3655 +#: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406 +#: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508 msgid "Accepting Staff Member" -msgstr "Приём в члены персонала" +msgstr "Приём штатного сотрудника" -#: field.mbts.last_payment_type.label:1125 -#: field.mbtslv.last_payment_type.label:1146 -#: field.rccbs.last_payment_type.label:6339 +#: field.mbts.last_payment_type.label:1082 +#: field.rccbs.last_payment_type.label:5428 msgid "Last Payment Type" -msgstr "Тип последней оплаты" +msgstr "Последний тип оплаты" -#: field.accs.last_checkin_workstation.label:125 -msgid "Last Checkin Workstation" -msgstr "" +#: field.rccc.demographic_general_division.label:5351 +msgid "Patron Age Demographic" +msgstr "Демографический возраст читателя" -#: class.ccmcmt.label:1021 +#: class.ccmcmt.label:978 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" -msgstr "Циркуляция Матрица Циркуляция Модификатор Подтест" +msgstr "Матрица циркуляции Субтест модификатора циркуляции" -#: field.rsr.corporate_subject.label:5354 +#: field.rsr.corporate_subject.label:5028 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" -msgstr "Рубрики корпоративных имен (нормализированный)" +msgstr "Корпоративное Название темы (стандартное)" -#: field.mb.billing_type.label:4210 -#, fuzzy +#: field.mb.billing_type.label:4027 msgid "Legacy Billing Type" -msgstr "Тип последнего счета на оплату" - -#: field.accs.last_renewal_time.label:121 -msgid "Last Renewal Time" -msgstr "" +msgstr "Устаревший тип накладной" -#: field.acp.dummy_author.label:3692 +#: field.acp.dummy_author.label:3545 msgid "Precat Dummy Author" -msgstr "Прекат фиктивный автор" +msgstr "Ранее каталогизированный фиктивный Автор" -#: field.rsr.external_uri.label:5355 -msgid "External URI List (normalized)" -msgstr "Список внешных URI (нормализованный)" - -#: class.rodcirc.label:6444 +#: class.rodcirc.label:5533 msgid "Overdue Circulation" -msgstr "Отсроченная циркуляция" +msgstr "Просроченная циркуляция" -#: field.bre.active.label:1592 +#: field.bre.active.label:1499 msgid "Is Active?" -msgstr "Активный?" +msgstr "Активен?" -#: field.ccmm.org_unit.label:983 field.pgpt.org_unit.label:2099 -#: field.ausp.org_unit.label:2139 field.acplo.org.label:2749 -#: field.cbt.owner.label:4297 field.acqf.org.label:4625 -#: field.acqfap.org.label:4766 field.acqpl.org_unit.label:4792 +#: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006 +#: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611 +#: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400 +#: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565 msgid "Org Unit" -msgstr "Орг единица" +msgstr "Отдел организации" -#: field.crahp.prox.label:3750 +#: field.crahp.prox.label:3602 msgid "Allowed Proximity" -msgstr "Дозволенная близость" +msgstr "Разрешенное соседство" -#: field.ahr.fulfillment_time.label:3072 +#: field.ahr.fulfillment_time.label:2934 msgid "Fulfillment Date/Time" -msgstr "Дата/время выполнения" - -#: field.ausp.note.label:2141 field.mg.note.label:3424 -#: field.mwp.note.label:3557 field.mgp.note.label:3575 -#: field.mckp.note.label:3661 field.mp.note.label:3983 -#: field.mbp.note.label:4011 field.mndp.note.label:4039 -#: field.mdp.note.label:4061 field.mb.note.label:4212 -#: field.acqftr.note.label:4485 field.acqfscred.note.label:4580 -#: field.acqofscred.note.label:4596 field.acqfa.note.label:4752 -#: field.acqfap.note.label:4770 field.acqlid.note.label:5008 +msgstr "Дата/Время выполнения" + +#: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277 +#: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428 +#: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835 +#: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891 +#: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029 +#: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525 +#: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717 msgid "Note" -msgstr "Заметка" +msgstr "Примечание" -#: class.vqbr.label:262 +#: class.vqbr.label:244 msgid "Queued Bib Record" -msgstr "Организация очереди библ записи" +msgstr "Биб. запись очереди" -#: field.acqexr.to_currency.label:4332 +#: field.acqexr.to_currency.label:4149 msgid "To Currency" -msgstr "" +msgstr "Для валют" -#: class.xbet.label:5879 -msgid "Between Expression" -msgstr "" - -#: class.rsce1.label:6293 +#: class.rsce1.label:5382 msgid "CAT1 Entry" -msgstr "CAT1 вход" +msgstr "Ввод CAT1" -#: field.acqfs.name.label:4549 +#: field.acqfs.name.label:4342 msgid "Funding Source Name" -msgstr "" +msgstr "Имя источника финансирования" -#: field.acqfdt.amount.label:4667 -#, fuzzy +#: field.acqfdt.amount.label:4440 msgid "Total Debit Amount" -msgstr "Суммарный уплаченный размер" +msgstr "Общая сумма Дебета" -#: field.ateo.events.label:603 +#: field.ateo.events.label:560 msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "События" -#: field.aua.pending.label:2173 +#: field.aua.pending.label:2080 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "В ожидании" -#: field.aua.id.label:2164 field.acqpca.id.label:4447 +#: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262 msgid "Address ID" msgstr "ID адреса" -#: field.rccbs.patron_county.label:6346 +#: field.rccbs.patron_county.label:5435 msgid "User County" -msgstr "Округ пользователей" - -#: field.acqftr.src_fund.label:4479 -msgid "Source Fund" -msgstr "" +msgstr "Пользователь округа" -#: field.rocit.circ_lib.label:6519 +#: field.rocit.circ_lib.label:5608 msgid "Circ Lib" msgstr "Circ Lib" -#: field.acn.id.label:1489 +#: field.acn.id.label:1405 msgid "Call Number/Volume ID" -msgstr "ID Шифр/Том" +msgstr "ID Шифра/Тома" -#: class.asc.label:3239 +#: class.asc.label:3100 msgid "Asset Statistical Category" -msgstr "Свойство стат категории" +msgstr "Активы Статистической Категории" -#: class.vqar.label:380 +#: class.vqar.label:362 msgid "Queued Authority Record" -msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" +msgstr "Авторитетная запись очереди" -#: field.bresv.capture_staff.label:2596 +#: field.bresv.capture_staff.label:2468 msgid "Capture Staff" -msgstr "" +msgstr "Захват (данных) штата служащих" -#: class.cracct.label:532 -msgid "Remote (3rd party) Account" -msgstr "" - -#: class.xfld.label:5972 -msgid "Field Expression" -msgstr "" +#: class.au.label:1648 +msgid "ILS User" +msgstr "Пользователь ILS" -#: class.mkfe.label:1994 +#: class.mkfe.label:1901 msgid "Keyword Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод Поля ключевого слова" -#: class.asvq.label:1088 +#: class.asvq.label:1045 msgid "User Survey Question" -msgstr "Вопрос пользовательского опросника" - -#: field.qrc.id.label:5833 -msgid "Record Column ID" -msgstr "" +msgstr "Вопрос опроса пользователей" -#: field.circ.phone_renewal.label:2248 field.combcirc.phone_renewal.label:2309 -#: field.acirc.phone_renewal.label:2373 field.rodcirc.phone_renewal.label:6460 +#: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215 +#: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5549 msgid "Phone Renewal" -msgstr "Обновление по телефону" +msgstr "Обновление телефона" -#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2326 field.acirc.usr_home_ou.label:2394 +#: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300 msgid "Patron Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека патрона" +msgstr "Домашняя библиотека читателя" -#: class.siss.label:2835 +#: class.siss.label:2697 msgid "Issuance" -msgstr "" +msgstr "Выпуск" -#: field.chmm.requestor_grp.label:940 +#: field.chmm.requestor_grp.label:897 msgid "Requestor Permission Group" -msgstr "Группа полномочий запросителя" +msgstr "Отправить по запросу группу полномочий" -#: field.bre.quality.label:1602 +#: field.bre.quality.label:1509 msgid "Overall Quality" -msgstr "Всеобщее качество" +msgstr "Общее качество" -#: field.atevdef.active.label:725 field.auri.active.label:1522 -#: field.au.active.label:1754 field.sra.active.label:2931 +#: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438 +#: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793 msgid "Active" msgstr "Активный" -#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:6278 +#: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367 msgid "Legacy CAT1 Value" -msgstr "Legacy CAT1 Value" - -#: field.rccc.stat_cat_2_value.label:6279 -msgid "Legacy CAT2 Value" -msgstr "Legacy CAT2 Value" +msgstr "Значение унаследованной CAT1" -#: field.vii.circ_modifier.label:170 field.viiad.circ_modifier.label:218 -#: class.ccm.label:831 field.chmm.circ_modifier.label:941 -#: field.ccmm.circ_modifier.label:985 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1050 -#: field.acp.circ_modifier.label:3683 +#: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202 +#: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898 +#: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007 +#: field.acp.circ_modifier.label:3536 msgid "Circulation Modifier" msgstr "Модификатор циркуляции" #: class.mvr.label:66 msgid "Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Виртуальная запись" -#: class.brt.label:2430 field.brsrc.type.label:2467 -#: field.bra.resource_type.label:2500 +#: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363 +#: field.bra.resource_type.label:2389 msgid "Resource Type" -msgstr "" +msgstr "Тип ресурса" -#: field.bram.value.label:2551 +#: field.bram.value.label:2428 msgid "Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "Значение атрибута" -#: class.jub.label:4893 field.acqlin.lineitem.label:4966 +#: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675 msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Единица строки" -#: class.cblvl.label:2913 +#: class.cblvl.label:2775 msgid "Bib Level Map" -msgstr "Карта библ уровня" +msgstr "Карта биб. уровня" -#: field.cxt.xslt.label:1399 +#: field.cxt.xslt.label:1333 msgid "XSLT" msgstr "XSLT" -#: field.au.addresses.label:1743 +#: field.au.addresses.label:1650 msgid "All Addresses" msgstr "Все адреса" -#: class.sra.label:2928 +#: class.sra.label:2790 msgid "Relevance Adjustment" -msgstr "Поправка значимости" +msgstr "Важность регулировки" -#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:991 +#: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948 msgid "User Age: Upper Bound" -msgstr "Возраст пользователя: верхний предел" +msgstr "Возраст Пользователя: Верхний предел" -#: class.stgsc.label:5564 -#, fuzzy +#: class.stgsc.label:5222 msgid "Statistical Category Stage" -msgstr "Входы стат категорий" +msgstr "Этап Статистической Категории" -#: field.circbyyr.count.label:6430 -#, fuzzy +#: field.circbyyr.count.label:5519 msgid "Count" -msgstr "Округ" +msgstr "Подсчёт" -#: field.sre.edit_date.label:2789 -#, fuzzy +#: field.sre.edit_date.label:2651 msgid "Edit date" -msgstr "Редактируй дату" +msgstr "Изменить дату" -#: field.ahr.fulfillment_lib.label:3070 +#: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932 msgid "Fulfilling Library" -msgstr "Исполняющая библиотека" +msgstr "Выполняющая библиотека" -#: field.atevparam.value.label:795 -msgid "Parameter Value" -msgstr "" +#: field.mrd.vr_format.label:1967 +msgid "Video Recording Format" +msgstr "Формат видеозаписи" -#: field.rocit.shelving_location.label:6509 +#: field.rocit.shelving_location.label:5598 msgid "Shelving Location Name" -msgstr "Имя местоположения на полке" +msgstr "Имя Полочного места хранения" -#: field.acqda.credit_amount.label:5494 -msgid "Credit Amount" -msgstr "" - -#: field.jub.attributes.label:4910 +#: field.jub.attributes.label:4654 msgid "Descriptive Attributes" -msgstr "" +msgstr "Описательное определение" -#: field.vii.pub_note.label:173 field.viiad.pub_note.label:221 +#: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205 msgid "Public Note" -msgstr "Общественное примечание" +msgstr "Общедоступные примечания" -#: field.mcrp.note.label:3328 +#: field.mcrp.note.label:3181 msgid "Payment Note" -msgstr "Примечание оплаты" +msgstr "Квитанция" -#: class.aoc.label:3587 +#: class.aoc.label:3440 msgid "Open Circulation" -msgstr "" +msgstr "Открытая циркуляция" -#: field.acqfsrcb.amount.label:4727 +#: field.acqfsrcb.amount.label:4500 msgid "Balance Remaining" -msgstr "" - -#: field.acqlin.id.label:4965 -msgid "PO Line Item Note ID" -msgstr "" +msgstr "Остаток" -#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:932 -#: field.ccmm.id.label:980 field.ccmcmt.matchpoint.label:1024 +#: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889 +#: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981 msgid "Matchpoint ID" -msgstr "Matchpoint ID" +msgstr "ID Совпадений" -#: class.ppl.label:1967 +#: class.ppl.label:1874 msgid "Permission List" -msgstr "" +msgstr "Список Полномочий" -#: field.mbts.total_paid.label:1127 field.mbtslv.total_paid.label:1148 -#: field.rccbs.total_paid.label:6334 +#: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423 msgid "Total Paid" -msgstr "Всего оплачено" +msgstr "Общая сумма выплат" -#: field.au.first_given_name.label:1769 field.stgu.first_given_name.label:5513 +#: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171 msgid "First Name" msgstr "Имя" -#: field.artc.transit_copy.label:4148 field.ahtc.transit_copy.label:4183 +#: field.ahtc.transit_copy.label:4000 msgid "Base Transit" -msgstr "Основной транзит" +msgstr "База транзитных" -#: field.accs.last_stop_fines.label:122 -msgid "Last Stop Fines" -msgstr "" +#: class.ccb.label:3768 +msgid "Copy Bucket" +msgstr "Корзина Копий" -#: field.mp.voided.label:3987 field.mbp.voided.label:4015 -#: field.mndp.voided.label:4043 field.mdp.voided.label:4067 -#: field.mb.voided.label:4214 +#: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867 +#: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919 +#: field.mb.voided.label:4031 msgid "Voided?" -msgstr "Незанятый?" - -#: class.cmfpm.label:6162 -msgid "MARC21 Fixed Field Map" -msgstr "" +msgstr "Аннулирована?" -#: field.ccmm.script_test.label:996 +#: field.ccmm.script_test.label:953 msgid "Script Test" -msgstr "" +msgstr "Сценарий испытаний" -#: field.atevdef.hook.label:727 +#: field.atevdef.hook.label:684 msgid "Hook" -msgstr "" +msgstr "Крюк" -#: field.bmpc.id.label:6148 -msgid "Temp ID" -msgstr "" - -#: field.acpl.owning_lib.label:2727 field.sre.owning_lib.label:2795 +#: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657 msgid "Owning Org Unit" -msgstr "Собственник орг единицы" +msgstr "Собственная организационная единица" -#: field.au.performed_circulations.label:1801 +#: field.au.performed_circulations.label:1708 msgid "Circulations Performed as Staff" -msgstr "Циркуляции произведены как персонал" - -#: field.qobi.id.label:5866 -msgid "Order By Item ID" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция выполнена как Персонал" -#: field.asvr.id.label:1265 field.asva.id.label:3807 +#: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659 msgid "Answer ID" -msgstr "ID ответа" +msgstr "ID Ответа" -#: class.acqfscred.label:4575 +#: class.acqfscred.label:4368 msgid "Credit to Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Кредит Источнику финансирования" -#: field.mcrp.payment.label:3332 field.mwp.payment.label:3560 -#: field.mgp.payment.label:3578 field.mckp.payment.label:3664 +#: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413 +#: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517 msgid "Payment link" msgstr "Ссылка оплаты" -#: field.atenv.path.label:696 +#: field.atenv.path.label:653 msgid "Field Path" -msgstr "" +msgstr "Маршрут поля" -#: class.ahrn.label:3119 -#, fuzzy +#: class.ahrn.label:2981 msgid "Hold Request Note" -msgstr "Тип запроса хранения" +msgstr "Примечание запроса хранения" -#: field.rocit.stat_cat_1_value.label:6512 -msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" -msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value" +#: field.rmobbol.billing_types.label:5647 +#: field.rmobbcol.billing_types.label:5674 +#: field.rmobbhol.billing_types.label:5702 +msgid "Billing Types" +msgstr "Типы выписанных счетов" -#: field.aua.city.label:2161 field.acqpa.city.label:4380 -#: field.acqpca.city.label:4444 field.stgma.city.label:5541 -#: field.stgba.city.label:5556 +#: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195 +#: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199 +#: field.stgba.city.label:5214 msgid "City" msgstr "Город" -#: field.qsq.type.label:5676 -msgid "Query type" -msgstr "" - -#: field.acpl.holdable.label:2722 +#: field.acpl.holdable.label:2584 msgid "Is Holdable?" -msgstr "Хранимый?" +msgstr "Сохраняющий?" -#: field.bre.create_date.label:1593 field.au.create_date.label:1761 -#: field.circ.create_time.label:2258 field.combcirc.create_time.label:2319 -#: field.acirc.create_time.label:2383 +#: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668 +#: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225 +#: field.acirc.create_time.label:2289 msgid "Record Creation Date/Time" -msgstr "Дата/время создания записи" +msgstr "Дата/Время создания записи" -#: class.crcd.label:1692 -#, fuzzy +#: class.crcd.label:1599 msgid "Circulation Duration Rule" -msgstr "Продолжительность циркуляции" +msgstr "Нормы продолжительности циркуляции" -#: field.acp.holds.label:3712 +#: field.acp.holds.label:3564 msgid "Holds" msgstr "Хранения" -#: field.chmm.request_ou.label:935 field.bresv.request_lib.label:2594 +#: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466 msgid "Request Library" -msgstr "Запрашиваемая библиотека" +msgstr "Запрос библиотеки" -#: field.rccc.patron_city.label:6270 +#: field.rccc.patron_city.label:5359 msgid "Patron City" -msgstr "Город патрона" +msgstr "Город Пользователя библиотеки" -#: field.aou.children.label:3143 +#: field.aou.children.label:3005 msgid "Subordinate Organizational Units" msgstr "Подчиненные организационные единицы" -#: field.asva.responses.label:3805 +#: field.asva.responses.label:3657 msgid "Responses using this Answer" -msgstr "Ответы испоьзуя этот ответ" +msgstr "Отвечать используя этот ответ" -#: class.qrc.label:5831 -msgid "Record Column" -msgstr "" - -#: field.ahr.thaw_date.label:3093 +#: field.ahr.thaw_date.label:2955 msgid "Thaw Date (if frozen)" -msgstr "Дата послабления (если заморожена)" +msgstr "Дата оттаивания (если заморожены)" -#: class.circ.label:2232 field.rccc.id.label:6248 +#: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337 msgid "Circulation" msgstr "Циркуляция" -#: field.asvr.usr.label:1269 +#: field.asvr.usr.label:1203 msgid "Responding User" -msgstr "Отвенчающий пользователь" +msgstr "Ответить пользователю" -#: class.atval.label:644 +#: class.atval.label:601 msgid "Trigger Condition Validator" -msgstr "" - -#: field.cmfpm.fixed_field.label:6165 -msgid "Fixed Field" -msgstr "" +msgstr "Контрольное устройство условий триггера" -#: field.qsq.use_distinct.label:5678 -msgid "Use DISTINCT" -msgstr "" - -#: field.rocit.stop_fines.label:6528 -msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "Остановка причины штрафа" - -#: field.mckp.check_number.label:3659 +#: field.mckp.check_number.label:3512 msgid "Check Number" -msgstr "Контрольная цифра" +msgstr "Контрольный номер" -#: field.ahr.frozen.label:3092 +#: field.ahr.frozen.label:2954 msgid "Currently Frozen" -msgstr "В настоящее время заморожено" +msgstr "В настоящее время замороженные" -#: field.aihu.id.label:1201 field.ancihu.id.label:1215 +#: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149 msgid "Use ID" -msgstr "ID пользователя" +msgstr "Использовать ID" -#: field.qxp.table_alias.label:5769 field.qfr.table_alias.label:5815 -#: field.xcol.table_alias.label:5946 -msgid "Table Alias" -msgstr "" - -#: field.vbq.complete.label:244 field.vaq.complete.label:364 -#: field.stgu.complete.label:5520 field.stgc.complete.label:5530 -#: field.stgma.complete.label:5545 field.stgba.complete.label:5560 -#: field.stgsc.complete.label:5571 +#: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346 +#: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188 +#: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218 +#: field.stgsc.complete.label:5229 msgid "Complete" -msgstr "Завершённый" +msgstr "Завершено" -#: field.atc.dest_recv_time.label:1231 field.artc.dest_recv_time.label:4140 -#: field.ahtc.dest_recv_time.label:4175 field.iatc.dest_recv_time.label:6375 +#: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992 +#: field.iatc.dest_recv_time.label:5464 msgid "Receive Date/Time" -msgstr "Дата/время получения" +msgstr "Дата/Время получения" -#: field.asv.poll.label:3017 +#: field.asv.poll.label:2879 msgid "Poll Style?" -msgstr "Poll Style?" +msgstr "Стиль опроса?" -#: field.rmsr.pubdate.label:5304 field.rssr.pubdate.label:5323 -#: field.rsr.pubdate.label:5344 +#: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997 +#: field.rsr.pubdate.label:5018 msgid "Publication Year (normalized)" -msgstr "Год публикации (нормлизованный)" +msgstr "Год издания (стандартный)" -#: field.acqpro.edi_default.label:4359 -msgid "EDI Default" -msgstr "" - -#: field.qcb.id.label:5792 -msgid "Case Branch ID" -msgstr "" +#: field.rocit.stop_fines.label:5617 +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "Остановить Причину Штрафа" -#: field.cnct.id.label:3357 +#: field.cnct.id.label:3210 msgid "Non-cat Type ID" -msgstr "Non-cat Type ID" +msgstr "ID не каталогизированного типа" -#: field.stgu.row_id.label:5506 field.stgc.row_id.label:5526 -#: field.stgma.row_id.label:5536 field.stgba.row_id.label:5551 -#: field.stgsc.row_id.label:5566 +#: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184 +#: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209 +#: field.stgsc.row_id.label:5224 msgid "Row ID" -msgstr "" +msgstr "ID ряда" -#: field.asva.answer.label:3806 +#: field.asva.answer.label:3658 msgid "Answer Text" -msgstr "Текст ответа" +msgstr "Ответ текста" -#: field.aou.holds_address.label:3145 +#: field.aou.holds_address.label:3007 msgid "Holds Receiving Address" -msgstr "Адрес получателя Хранений" +msgstr "Адрес получения Хранений" -#: class.puwoum.label:3941 +#: class.puwoum.label:3793 msgid "User Work Org Unit Map" -msgstr "" +msgstr "Карта Пользователя рабочей организационной единицы" -#: field.acpn.owning_copy.label:1899 +#: field.acpn.owning_copy.label:1806 msgid "Copy" msgstr "Копия" -#: field.atevdef.cleanup_failure.label:731 +#: field.atevdef.cleanup_failure.label:688 msgid "Failure Cleanup" -msgstr "" +msgstr "Неудача Очистки" -#: field.acqedi.id.label:5138 -msgid "EDI Account ID" -msgstr "" - -#: field.vqbr.id.label:264 field.vqar.id.label:382 field.bre.id.label:1599 -#: field.aufh.id.label:3863 field.rmsr.id.label:5296 field.rssr.id.label:5315 -#: field.rsr.id.label:5334 +#: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506 +#: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989 +#: field.rsr.id.label:5008 msgid "Record ID" -msgstr "ID записи" - -#: field.acqpoh.audit_id.label:4849 field.acqlih.audit_id.label:4930 -msgid "Audit ID" -msgstr "" +msgstr "ID Записи" -#: field.atc.source_send_time.label:1237 -#: field.artc.source_send_time.label:4146 -#: field.ahtc.source_send_time.label:4181 -#: field.iatc.source_send_time.label:6380 +#: field.atc.source_send_time.label:1171 +#: field.ahtc.source_send_time.label:3998 +#: field.iatc.source_send_time.label:5469 msgid "Send Date/Time" -msgstr "Посылка даты/времени" +msgstr "Дата/время отправки" -#: field.stgsc.value.label:5570 +#: field.stgsc.value.label:5228 msgid "Stat Cat Value" -msgstr "" +msgstr "Ценность статистической категории" -#: class.brsrc.label:2463 field.bram.resource.label:2549 +#: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ресурс" -#: field.au.email.label:1765 field.aou.email.label:3153 -#: field.stgu.email.label:5510 +#: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015 +#: field.stgu.email.label:5168 msgid "Email Address" -msgstr "Адрес эл почты" +msgstr "Адрес электронной почты" -#: field.clfm.description.label:3538 +#: field.clfm.description.label:3391 msgid "LitF Description" -msgstr "LitF описание" +msgstr "Описание LitF" -#: field.acqdf.id.label:5437 field.acqdfe.formula.label:5459 +#: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133 msgid "Formula ID" -msgstr "" - -#: class.xbool.label:5893 -msgid "Boolean Expression" -msgstr "" +msgstr "ID Формулы" -#: field.aihu.item.label:1202 class.acp.label:3674 +#: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527 msgid "Item" msgstr "Единица" -#: field.cam.value.label:1454 +#: field.cam.value.label:1370 msgid "Audience" msgstr "Аудитория" -#: field.aout.parent.label:3375 +#: field.aout.parent.label:3228 msgid "Parent Type" msgstr "Тип родителя" -#: field.bresv.attr_val_maps.label:2597 +#: field.bresv.attr_val_maps.label:2469 msgid "Attribute Value Maps" -msgstr "" - -#: field.qfr.join_type.label:5818 -msgid "Join Type" -msgstr "" +msgstr "Карты значения атрибутов" -#: field.acqpo.id.label:4812 field.acqpoh.id.label:4852 +#: field.acqpo.id.label:4585 msgid "Purchase Order ID" -msgstr "" +msgstr "ID заказа на покупку [приобретение]" -#: field.atc.prev_hop.label:1234 field.iatc.prev_hop.label:6378 +#: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467 msgid "Previous Hop (unused)" -msgstr "Предыдущый скачок (не используется)" +msgstr "Предыдущий прыжок(шаг) (неиспользованный)" -#: class.acqpo.label:4810 field.acqpon.purchase_order.label:4879 -#: field.jub.purchase_order.label:4898 field.acqlih.purchase_order.label:4938 +#: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623 +#: field.jub.purchase_order.label:4642 msgid "Purchase Order" -msgstr "" +msgstr "Заказ на покупку" -#: field.acqpro.holding_tag.label:4356 +#: field.acqpro.holding_tag.label:4173 msgid "Holdings Tag" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.id.label:294 field.vqarad.id.label:410 field.cin.id.label:494 -#: field.cmfinm.id.label:512 field.cracct.id.label:534 -#: field.auricnm.id.label:1533 field.pgpt.id.label:2095 -#: field.ausp.id.label:2134 field.sre.id.label:2791 field.sra.id.label:2930 -#: field.ssr.id.label:2996 field.ahrn.id.label:3121 field.cbt.id.label:4295 -#: field.acqpa.id.label:4383 field.acqpc.id.label:4414 -#: field.acqphsm.id.label:5100 field.cmfpm.id.label:6164 -#: field.cmpcsm.id.label:6195 field.cmpcvm.id.label:6214 +msgstr "Ярлык Хранений" + +#: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476 +#: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449 +#: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sre.id.label:2653 +#: field.sra.id.label:2792 field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 +#: field.cbt.id.label:4112 field.acqpa.id.label:4198 field.acqpc.id.label:4229 +#: field.acqphsm.id.label:4809 msgid "ID" -msgstr "ID" +msgstr "Идентификационный Номер" -#: class.xstr.label:6115 -msgid "String Expression" -msgstr "" - -#: field.aou.users.label:3157 +#: field.aou.users.label:3018 msgid "Users" msgstr "Пользователи" -#: field.vii.circ_as_type.label:171 field.viiad.circ_as_type.label:219 +#: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203 msgid "Circulate As MARC Type" -msgstr "Циркулировать как MARC вид" +msgstr "Циркулировать как MARC тип" -#: field.acqdf.name.label:5439 +#: field.acqdf.name.label:5113 msgid "Formula Name" -msgstr "" +msgstr "Название формулы" -#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4612 +#: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387 msgid "Encumbrance" -msgstr "" +msgstr "Обременение" -#: field.acqpo.lineitem_count.label:4824 +#: field.acqpo.lineitem_count.label:4597 msgid "Line Item Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт строки" -#: field.circ.usr.label:2255 field.ancc.patron.label:3835 -#: field.rodcirc.usr.label:6467 +#: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687 +#: field.rodcirc.usr.label:5556 msgid "Patron" -msgstr "Патрон" +msgstr "Пользователь библиотеки" -#: class.mcrp.label:3322 +#: class.mcrp.label:3175 msgid "House Credit Payment" -msgstr "Оплата кредита дома" +msgstr "Домашний платеж по кредиту" -#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:951 +#: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" -msgstr "Копировать норматив Защиты хранения возраста" - -#: field.rccc.demographic_general_division.label:6262 -msgid "Patron Age Demographic" -msgstr "Демография возраста патрона" +msgstr "Правила защиты возраста хранения копий" -#: field.cxt.prefix.label:1398 +#: field.cxt.prefix.label:1332 msgid "Namespace Prefix" -msgstr "Namespace Prefix" +msgstr "Префикс пространства имён" -#: field.cmfpm.length.label:6169 field.cmpcsm.length.label:6199 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: field.rmsr.publisher.label:5303 field.rssr.publisher.label:5322 -#: field.rsr.publisher.label:5343 +#: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996 +#: field.rsr.publisher.label:5017 msgid "Publisher (normalized)" -msgstr "Издатель (нормализированный)" +msgstr "Издатель (стандартный)" -#: field.au.cards.label:1744 +#: field.au.cards.label:1651 msgid "All Library Cards" -msgstr "Все библиотечные карты" +msgstr "Все читательские билеты" -#: field.rxpt.voided.label:5409 +#: field.rxpt.voided.label:5083 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" -msgstr "Пустой (возвращенный) уплаченный размер Paid Amount" +msgstr "Аннулировать (вернуть) оплаченные суммы" -#: field.qfpd.id.label:5748 -msgid "Function Param Def ID" +#: class.rmocbbhol.label:5683 +msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" +"Счета открытых циркуляций пользователя Домашней библиотеки и Библиотеки " +"владеющей копией" #: class.amtr.label:104 msgid "Matrix Test Result" -msgstr "" +msgstr "Матрица результатов испытаний" -#: field.pgpt.threshold.label:2098 +#: field.pgpt.threshold.label:2005 msgid "Threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог" -#: field.ahrcc.id.label:4121 +#: field.ahrcc.id.label:3973 msgid "Cause ID" -msgstr "" +msgstr "ID Причины" -#: field.mbts.last_billing_note.label:1120 -#: field.mbtslv.last_billing_note.label:1141 -#: field.rccbs.last_billing_note.label:6342 +#: field.mbts.last_billing_note.label:1077 +#: field.rccbs.last_billing_note.label:5431 msgid "Last Billing Note" -msgstr "Примечание последнего счета на оплату" +msgstr "Заметка Последнего счета" -#: field.ausp.staff.label:2137 +#: field.ausp.staff.label:2044 msgid "Staff" -msgstr "" +msgstr "Персонал" -#: field.czs.port.label:562 +#: field.czs.port.label:519 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: field.rccbs.billing_location.label:6321 +#: field.rccbs.billing_location.label:5410 msgid "Billing Location Link" -msgstr "Ссылка местоположения счета на оплату" +msgstr "Ссылка о местонахождение счетов" -#: class.acqlid.label:4995 +#: class.acqlid.label:4704 msgid "Line Item Detail" -msgstr "" +msgstr "Детали единицы строки" -#: field.ahr.cancel_note.label:3096 +#: field.ahr.cancel_note.label:2958 msgid "Cancelation note" -msgstr "" +msgstr "Примечание об отмене" -#: field.mrd.cat_form.label:2048 +#: field.mrd.cat_form.label:1955 msgid "Cat Form" msgstr "Cat Form" -#: class.combcirc.label:2293 +#: class.combcirc.label:2199 msgid "Combined Aged and Active Circulations" -msgstr "Комбинированный возраст и активные циркуляции" +msgstr "Комбинированные старые и текущие циркуляции" -#: field.pgt.id.label:3783 +#: field.pgt.id.label:3635 msgid "Group ID" -msgstr "ID группы" +msgstr "ID Группы" -#: field.atc.dest.label:1230 field.iatc.dest.label:6374 +#: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463 msgid "Destination" -msgstr "Место назначения" +msgstr "Адрес назначения" -#: field.au.evening_phone.label:1766 field.stgu.evening_phone.label:5517 +#: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175 msgid "Evening Phone" -msgstr "Вечерный телефон" +msgstr "Вечерний телефон" -#: field.au.ident_type.label:1772 field.stgu.ident_type.label:5512 +#: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170 msgid "Primary Identification Type" -msgstr "Тип первичной идентификации" - -#: field.accs.last_renewal_workstation.label:124 -msgid "Last Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Основной вид идентификации" -#: class.rmobbol.label:6555 +#: class.rmobbol.label:5644 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" -msgstr "Баланс открытой циркуляции у библиотеки собственника" +msgstr "Открытый циркуляционный баланс библиотеки владеющей копией" + +#: field.mg.billing_location.label:3275 +msgid "Billing Location" +msgstr "Расположение счетов" -#: field.vqbr.imported_as.label:270 field.vqar.imported_as.label:387 +#: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369 msgid "Final Target Record" -msgstr "Финальная целевая запись" +msgstr "Заключительная целевая запись" -#: class.mndp.label:4035 +#: class.mndp.label:3887 msgid "Payments: Non-drawer Staff" -msgstr "Выплаты: Non-drawer персонал" +msgstr "Платежи: Non-ящик Персонал чекодатель" -#: field.acplo.position.label:2750 field.acqdfe.position.label:5460 +#: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134 msgid "Position" -msgstr "" - -#: field.qxp.id.label:5763 field.xbet.id.label:5881 field.xbool.id.label:5895 -#: field.xcase.id.label:5910 field.xcast.id.label:5924 -#: field.xcol.id.label:5942 field.xex.id.label:5958 field.xfld.id.label:5974 -#: field.xfunc.id.label:5991 field.xin.id.label:6007 field.xnbet.id.label:6023 -#: field.xnex.id.label:6037 field.xnin.id.label:6053 field.xnull.id.label:6069 -#: field.xnum.id.label:6083 field.xop.id.label:6098 field.xstr.id.label:6117 -#: field.xsubq.id.label:6132 -msgid "Expression ID" -msgstr "" +msgstr "Позиция" -#: field.brt.id.label:2432 +#: field.brt.id.label:2338 msgid "Resource Type ID" -msgstr "" +msgstr "ID Вида ресурса" -#: field.pgt.name.label:3784 +#: field.pgt.name.label:3636 msgid "Group Name" -msgstr "Имя группы" +msgstr "Имя Группы" -#: field.acn.uris.label:1495 +#: field.acn.uris.label:1411 msgid "URIs" -msgstr "" +msgstr "URIs" -#: field.acqexr.ratio.label:4333 +#: field.acqexr.ratio.label:4150 msgid "Ratio" -msgstr "" +msgstr "Коэффициент" -#: field.acqfdeb.fund.label:4608 field.acqf.id.label:4624 -#: field.acqfat.fund.label:4656 field.acqfdt.fund.label:4666 -#: field.acqfet.fund.label:4676 field.acqfst.fund.label:4686 -#: field.acqfcb.fund.label:4696 field.acqfsb.fund.label:4736 -#: field.acqftm.fund.label:6644 +#: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399 +#: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439 +#: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459 +#: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509 +#: field.acqftm.fund.label:5733 msgid "Fund ID" -msgstr "" +msgstr "ID Фонда" -#: field.aout.can_have_users.label:3369 +#: field.aout.can_have_users.label:3222 msgid "Can Have Users?" -msgstr "Может иметь пользователей?" +msgstr "Может есть пользователи?" -#: class.acqfat.label:4654 +#: class.acqfat.label:4427 msgid "Fund Allocation Total" -msgstr "" +msgstr "Итог ассигнований" -#: class.acqpca.label:4441 +#: class.acqpca.label:4256 msgid "Provider Contact Address" -msgstr "" +msgstr "Контактный адрес поставщика" -#: field.rocit.edit_date.label:6514 +#: field.rocit.edit_date.label:5603 msgid "Edit Date" -msgstr "Редактируй дату" +msgstr "Изменить дату" -#: field.rocit.author.label:6499 +#: field.rocit.author.label:5588 msgid "Author" msgstr "Автор" -#: class.svr.label:2766 +#: class.svr.label:2628 msgid "Serial Virtual Record" -msgstr "" +msgstr "Серийная виртуальная запись" -#: class.moucs.label:3846 +#: class.moucs.label:3698 msgid "Open User Circulation Summary" -msgstr "" +msgstr "Открытое резюме циркуляций пользователя" -#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:947 +#: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904 msgid "Range is from Owning Lib?" -msgstr "Интервал из библ собственника?" +msgstr "Диапазон от библиотеки владеющей копией" -#: field.rocit.use_count.label:6507 +#: field.rocit.use_count.label:5596 msgid "Use Count" -msgstr "Счетчик использования" +msgstr "Используй счёт" -#: field.brav.id.label:2523 +#: field.brav.id.label:2406 msgid "Resource Attribute Value ID" -msgstr "" +msgstr "ID Значения атрибута ресурсов" -#: field.acp.circ_as_type.label:3681 +#: field.acp.circ_as_type.label:3534 msgid "Circulation Type (MARC)" msgstr "Тип циркуляции (MARC)" -#: field.chmm.item_circ_ou.label:938 +#: field.chmm.item_circ_ou.label:895 msgid "Item Circ Library" -msgstr "Запись библиотеки циркуляции" +msgstr "Библиотека циркуляции единицы" -#: field.ahr.bib_rec.label:3090 +#: field.ahr.bib_rec.label:2952 msgid "Bib Record link" -msgstr "Связь с библ записью" +msgstr "Ссылка биб. записи" -#: field.mckp.xact.label:3663 +#: field.mckp.xact.label:3516 msgid "Transaction link" msgstr "Ссылка транзакции" -#: class.clm.label:1352 +#: class.clm.label:1286 msgid "Language Map" msgstr "Карта языка" -#: field.acqda.debit_amount.label:5492 -#, fuzzy -msgid "Debit Amount" -msgstr "Размер депозита" - -#: class.vqara.label:431 +#: class.vqara.label:413 msgid "Queued Authority Record Attribute" -msgstr "Опрделение атрибута авторитетной записи" +msgstr "Атрибуты Авторитетной записи из очереди" -#: field.atc.copy_status.label:1229 field.iatc.copy_status.label:6373 +#: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462 msgid "Pretransit Copy Status" -msgstr "Статус копии претранзита" +msgstr "Статус копии до транзита" -#: field.bre.author_field_entries.label:1612 +#: field.bre.author_field_entries.label:1519 msgid "Indexed Author Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного Автора" - -#: field.acp.floating.label:3707 -msgid "Is Floating" -msgstr "" +msgstr "Индексированные записи поля автора" -#: class.sre.label:2782 +#: class.sre.label:2644 msgid "Serial Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод серийной записи" -#: class.cnal.label:1952 +#: class.cnal.label:1859 msgid "Net Access Level" -msgstr "" +msgstr "Уровень сетевого доступа" -#: class.acqdf.label:5435 +#: class.acqdf.label:5109 msgid "Distribution Formula" -msgstr "" +msgstr "Формула распределения" -#: field.vqbrad.remove.label:298 field.vqarad.remove.label:414 +#: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396 msgid "Remove RegExp" -msgstr "Убери RegExp" +msgstr "Удалить RegExp" -#: field.aou.phone.label:3154 +#: field.aou.phone.label:3016 msgid "Phone Number" msgstr "Номер телефона" -#: field.ateo.create_time.label:600 field.acn.create_date.label:1484 +#: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400 msgid "Create Date/Time" -msgstr "Дата/время создания" +msgstr "Создать Дату/Время" -#: class.atc.label:1227 +#: class.atc.label:1161 msgid "Copy Transit" -msgstr "Копия транзита" +msgstr "Копия транзитных" -#: field.au.super_user.label:1788 +#: field.au.super_user.label:1695 msgid "Is Super User" -msgstr "Является супер пользователем" +msgstr "Это первоклассный пользователь" -#: class.mfr.label:1925 +#: class.mfr.label:1832 msgid "Flattened MARC Fields" -msgstr "Разглаженные MARC поля" +msgstr "Уплощенные МАРК поля" -#: field.cmfpm.rec_type.label:6167 -msgid "Record Type" -msgstr "" - -#: class.acqfsrcb.label:4724 +#: class.acqfsrcb.label:4497 msgid "Funding Source Balance" -msgstr "" +msgstr "Баланс источника финансирования" -#: field.vqbr.attributes.label:272 field.vqar.attributes.label:389 +#: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371 msgid "Attributes" msgstr "Атрибуты" -#: field.chmm.holdable.label:946 +#: field.chmm.holdable.label:903 msgid "Holdable?" -msgstr "Хранимый?" +msgstr "Удерживаемый" -#: field.ahr.notify_count.label:3088 -msgid "Notify Count" -msgstr "" - -#: class.mobts.label:1712 -#, fuzzy +#: class.mobts.label:1619 msgid "Open Billable Transaction Summary" -msgstr "Итог счетов транзакций" +msgstr "Резюме открытой платежной сделки" -#: field.auoi.staff.label:479 +#: field.auoi.staff.label:461 msgid "Staff Member" -msgstr "Член персонала" +msgstr "Штатный сотрудник" -#: field.aws.id.label:820 field.au.wsid.label:1753 +#: field.aws.id.label:776 msgid "Workstation ID" -msgstr "ID рабочей станции" +msgstr "ID Рабочей станции" -#: class.vbq.label:239 +#: class.vbq.label:223 msgid "Import/Overlay Bib Queue" -msgstr "Импорт/Наложение библ очердей" +msgstr "Импортировать/покрыть биб. очередь" -#: class.fdoc.label:4256 +#: class.fdoc.label:4073 msgid "IDL Field Doc" -msgstr "" +msgstr "Документ поля IDL" -#: field.atc.persistant_transfer.label:1233 -#: field.iatc.persistant_transfer.label:6377 +#: field.atc.persistant_transfer.label:1167 +#: field.iatc.persistant_transfer.label:5466 msgid "Is Persistent? (unused)" -msgstr "Устойчивый?? (не используется)" +msgstr "Является стойким? (Не используется)" -#: field.aou.fiscal_calendar.label:3156 class.acqfc.label:4498 +#: class.acqfc.label:4291 msgid "Fiscal Calendar" -msgstr "" +msgstr "Финансовый календарь" -#: field.bram.id.label:2548 +#: field.bram.id.label:2425 msgid "Resource Attribute Map ID" -msgstr "" +msgstr "ID Карты атрибутов ресурса" -#: field.rccc.patron_zip.label:6271 +#: field.rccc.patron_zip.label:5360 msgid "Patron ZIP Code" -msgstr "ZIP код патрона" +msgstr "Индекс читателя" -#: field.brt.resource_attrs.label:2443 field.aou.rsrc_attrs.label:3171 +#: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032 msgid "Resource Attributes" -msgstr "" +msgstr "Атрибуты ресурсов" -#: field.acqlid.fund_debit.label:5004 field.acqda.fund_debit.label:5491 +#: field.acqlid.fund_debit.label:4713 msgid "Fund Debit" -msgstr "" +msgstr "Дебет Фонда" -#: field.au.net_access_level.label:1779 +#: field.au.net_access_level.label:1686 msgid "Internet Access Level" -msgstr "Уровень Интернет доступа" - -#: class.qseq.label:5689 -msgid "Query Sequence" -msgstr "" - -#: field.acqftr.funding_source_credit.label:4486 -msgid "Funding Source Credit ID" -msgstr "" - -#: field.brt.elbow_room.label:2441 -msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" -msgstr "" +msgstr "Уровень доступа в Интернет" -#: field.rsr.name_subject.label:5353 +#: field.rsr.name_subject.label:5027 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" -msgstr "Рубрика персональных имен (нормализованный)" +msgstr "Имя лица (персоналия) как предметный поисковый признак (стандартное)" -#: field.qfr.parent_relation.label:5816 -msgid "Parent Relation ID" -msgstr "" - -#: field.chmm.user_home_ou.label:934 field.rmocbbhol.home_ou.label:6597 -#: field.rmobbhol.home_ou.label:6611 -msgid "User Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека пользователя" - -#: field.acqfy.year_begin.label:4526 +#: field.acqfy.year_begin.label:4319 msgid "Year Begin" -msgstr "" +msgstr "Год начинается" -#: field.acqct.code.label:4314 +#: field.acqct.code.label:4131 msgid "Currency Code" -msgstr "" +msgstr "Код валюты" -#: field.acqlia.id.label:4982 +#: field.acqlia.id.label:4691 msgid "Attribute Value ID" -msgstr "" +msgstr "ID Значения атрибута" -#: field.rccbs.patron_zip.label:6348 +#: field.rccbs.patron_zip.label:5437 msgid "User ZIP Code" -msgstr "ZIP код пользователя" +msgstr "Индекс Пользователя" -#: field.mcrp.payment_type.label:3331 field.mwp.payment_type.label:3561 -#: field.mgp.payment_type.label:3579 field.mckp.payment_type.label:3665 -#: field.mp.payment_type.label:3985 field.mbp.payment_type.label:4013 -#: field.mndp.payment_type.label:4041 field.mdp.payment_type.label:4063 +#: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414 +#: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518 +#: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865 +#: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915 msgid "Payment Type" -msgstr "Тип оплаты" +msgstr "Способ оплаты" -#: class.coust.label:1858 -#, fuzzy +#: class.coust.label:1765 msgid "Organizational Unit Setting Type" -msgstr "Тип организационной единицы" +msgstr "Тип установки организационной единицы" -#: class.mdp.label:4057 +#: class.mdp.label:3909 msgid "Payments: Desk" -msgstr "Оплаты: касса" +msgstr "Оплата: Рабочий стол" -#: field.atevdef.params.label:742 +#: field.atevdef.params.label:699 msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Параметры" -#: field.ahn.id.label:2708 +#: field.ahn.id.label:2570 msgid "Notification ID" -msgstr " ID Извещения" +msgstr "ID Уведомления" -#: field.artc.persistant_transfer.label:4143 -#: field.ahtc.persistant_transfer.label:4178 +#: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995 msgid "Is Persistent?" -msgstr "Устойчивый?? (не используется)" +msgstr "Является постоянным?" -#: field.rccbs.last_billing_ts.label:6341 +#: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430 msgid "Last Billing Date/Time" -msgstr "Дата/время последнего счета на оплату" +msgstr "Дата/Время Последнего счета" -#: field.mcrp.amount_collected.label:3326 -#: field.mwp.amount_collected.label:3555 field.mgp.amount_collected.label:3573 -#: field.mckp.amount_collected.label:3657 +#: field.mcrp.amount_collected.label:3179 +#: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426 +#: field.mckp.amount_collected.label:3510 msgid "Amount Collected" -msgstr "Собранное количество" +msgstr "Инкассированная сумма" -#: field.ahr.current_copy.label:3067 +#: field.ahr.current_copy.label:2929 msgid "Currently Targeted Copy" -msgstr "Копия Текущей мишени" +msgstr "В настоящее время проверяемая (целевая) копия" -#: field.asv.usr_summary.label:3020 +#: field.asv.usr_summary.label:2882 msgid "Display in User Summary" -msgstr "Отобразить в сводке пользователя" +msgstr "Устройство отображения в резюме пользователя" -#: field.sre.editor.label:2790 field.acqpl.editor.label:4799 -#: field.acqpo.editor.label:4820 field.acqpoh.editor.label:4855 -#: field.acqpon.editor.label:4883 field.jub.editor.label:4908 -#: field.acqlih.editor.label:4935 field.acqlin.editor.label:4970 +#: field.sre.editor.label:2652 field.acqpl.editor.label:4572 +#: field.acqpo.editor.label:4593 field.acqpon.editor.label:4627 +#: field.jub.editor.label:4652 field.acqlin.editor.label:4679 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор" -#: field.circ.unrecovered.label:2269 field.bresv.unrecovered.label:2574 -#: field.mbt.unrecovered.label:3467 +#: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320 msgid "Unrecovered Debt" -msgstr "Непокрытый долг" +msgstr "Невозмещенный долг" -#: class.are.label:1317 +#: class.are.label:1251 msgid "Authority Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод авторитетной записи" -#: class.acqfdt.label:4664 +#: class.acqfdt.label:4437 msgid "Total Debit from Fund" -msgstr "" - -#: field.acqfscred.effective_date.label:4582 -msgid "Effective Date" -msgstr "" +msgstr "Всего списать с фонда" -#: field.acqpc.email.label:4418 +#: field.acqpc.email.label:4233 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Электронная почта" -#: class.afr.label:3340 -#, fuzzy +#: class.afr.label:3193 msgid "Full Authority Record" -msgstr "Организация очереди Авторитетной записи" +msgstr "Полная авторитетная запись" -#: class.auoi.label:475 +#: class.auoi.label:457 msgid "User Sharing Opt-in" -msgstr "User Sharing Opt-in" +msgstr "Включение совместного использования файлов пользователя" -#: class.acqfs.label:4546 field.acqfsrcct.funding_source.label:4706 -#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4716 -#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4726 -#: field.acqfa.funding_source.label:4748 -#: field.acqfap.funding_source.label:4765 +#: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479 +#: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489 +#: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499 +#: field.acqfa.funding_source.label:4521 +#: field.acqfap.funding_source.label:4538 msgid "Funding Source" -msgstr "" +msgstr "Источник финансирования" -#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1802 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3164 -#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4556 +#: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025 +#: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349 msgid "Fund Allocation Percentages" -msgstr "" +msgstr "Процент ассигнований" -#: field.combcirc.usr_profile.label:2327 field.acirc.usr_profile.label:2395 -#: field.rccc.profile_group.label:6261 +#: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301 +#: field.rccc.profile_group.label:5350 msgid "Patron Profile Group" -msgstr "Профиль группы патрона" +msgstr "Профиль группа пользователя библиотеки" -#: class.xnin.label:6051 -msgid "Not In Expression" -msgstr "" - -#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:6323 +#: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" -msgstr "Короткое имя домашней библиотеки пользователя (линия поведения)" +msgstr "Краткое (Политики) имя домашней библиотеки пользователя" -#: field.au.dob.label:1764 field.rud.dob.label:5366 field.stgu.dob.label:5519 +#: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177 msgid "Date of Birth" msgstr "Дата рождения" -#: class.acqfa.label:4744 +#: class.acqfa.label:4517 msgid "Fund Allocation" -msgstr "" +msgstr "Ассигнование" -#: field.aun.title.label:1166 field.acpn.title.label:1901 +#: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808 msgid "Note Title" -msgstr "Заглавие примечания" +msgstr "Название заметки" -#: field.auoi.id.label:477 +#: field.auoi.id.label:459 msgid "Opt-in ID" msgstr "Opt-in ID" -#: field.asvq.answers.label:1090 +#: field.asvq.answers.label:1047 msgid "Answers" msgstr "Ответы" -#: field.ausp.stop_date.label:2140 +#: field.ausp.stop_date.label:2047 msgid "Stop Date" -msgstr "" +msgstr "Остановка даты" -#: class.acqf.label:4622 field.acqfa.fund.label:4747 -#: field.acqlid.fund.label:5003 +#: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520 +#: field.acqlid.fund.label:4712 msgid "Fund" -msgstr "" +msgstr "Фонд" -#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2331 -#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2399 +#: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237 +#: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305 msgid "Copy Owning Library" -msgstr "Копировать библиотеку собственник" +msgstr "Библиотека имеющая копию" -#: class.bmpc.label:6146 -msgid "MARC21 Physical Characteristics" -msgstr "" - -#: class.acqdfe.label:5456 +#: class.acqdfe.label:5130 msgid "Distribution Formula Entry" -msgstr "" +msgstr "Ввод формулы распределения" -#: field.aua.country.label:2162 field.acqpa.country.label:4381 -#: field.acqpca.country.label:4445 field.stgma.country.label:5543 -#: field.stgba.country.label:5558 +#: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196 +#: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201 +#: field.stgba.country.label:5216 msgid "Country" msgstr "Страна" -#: field.bre.creator.label:1594 +#: field.bre.creator.label:1501 msgid "Record Creator" msgstr "Создатель записи" -#: field.vbm.field_type.label:342 +#: field.vbm.field_type.label:324 msgid "Field Type" msgstr "Тип поля" -#: field.cza.truncation.label:590 +#: field.cza.truncation.label:547 msgid "Truncation" msgstr "Усечение" -#: class.cbfp.label:1432 -msgid "Fingerprint Definition" -msgstr "" - -#: field.acqftm.id.label:6643 +#: field.acqftm.id.label:5732 msgid "Map Entry ID" -msgstr "" +msgstr "ID ввода карты" -#: field.aua.replaces.label:2172 +#: field.aua.replaces.label:2079 msgid "Replaces" -msgstr "" +msgstr "Заменяет" -#: field.acpl.id.label:2724 field.acplo.location.label:2748 +#: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610 msgid "Location ID" -msgstr "ID местоположения" +msgstr "ID Местонахождения" -#: field.rocit.patron_barcode.label:6530 +#: field.rocit.patron_barcode.label:5619 msgid "Patron Barcode" -msgstr "Штрих код патрона" +msgstr "Штрих-код клиента" -#: field.qxp.operator.label:5772 field.xop.operator.label:6103 -msgid "Operator" -msgstr "" +#: field.rccc.owning_lib_name.label:5344 +msgid "Owning Library Short (Policy) Name" +msgstr "Краткое (Политики) имя библиотеки владеющей копией" -#: class.ancc.label:3829 +#: class.ancc.label:3681 msgid "Non-cataloged Circulation" -msgstr "Некаталогизированная циркуляция" +msgstr "Циркуляция некаталогизированных" -#: field.vii.deposit.label:164 field.viiad.deposit.label:212 +#: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196 msgid "Deposit" msgstr "Депозит" -#: field.acqfat.amount.label:4657 +#: field.acqfat.amount.label:4430 msgid "Total Allocation Amount" -msgstr "" +msgstr "Общая сумма распределения (средств)" -#: field.acqf.propagate.label:4631 -msgid "Propagate" -msgstr "" +#: class.acqphsm.label:4807 +msgid "Provider Holding Subfield Map" +msgstr "Провайдер Карты подполя библиотечного фонда" -#: field.acqdfe.location.label:5463 +#: field.acqdfe.location.label:5137 msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Местонахождение" -#: class.asva.label:3803 +#: class.asva.label:3655 msgid "Survey Answer" -msgstr "Ответ опроса" - -#: field.aua.post_code.label:2165 field.acqpca.post_code.label:4448 -#: field.stgma.post_code.label:5544 field.stgba.post_code.label:5559 -msgid "Postal Code" -msgstr "Почтовый код" +msgstr "Обзор ответа" -#: class.xsubq.label:6130 -msgid "Subquery Expression" -msgstr "" +#: field.rocit.age_protect.label:5610 +msgid "Age Protection" +msgstr "Возрастная защита" -#: field.atevdef.reactor.label:729 +#: field.atevdef.reactor.label:686 msgid "Reactor" -msgstr "" +msgstr "Реактор" -#: class.mbt.label:3461 field.mp.xact.label:3986 field.mbp.xact.label:4014 -#: field.mndp.xact.label:4042 field.mdp.xact.label:4064 +#: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866 +#: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916 msgid "Billable Transaction" -msgstr "Транзакция счета оплаты" +msgstr "Платежные транзакции" -#: field.rccc.patron_home_lib.label:6267 +#: field.rccc.patron_home_lib.label:5356 msgid "Patron Home Library Link" -msgstr "Ссылка на домашнюю бтблиотеку патрона" +msgstr "Ссылка домашней библиотеки читателя" -#: field.ahr.transit.label:3065 +#: field.ahr.transit.label:2927 msgid "Transit" msgstr "Транзит" -#: field.acqf.tags.label:4635 -#, fuzzy +#: field.acqf.tags.label:4408 msgid "Tags" -msgstr "Тэг" +msgstr "Ярлыки" -#: field.circ.billings.label:2263 field.combcirc.billings.label:2320 -#: field.acirc.billings.label:2388 field.rodcirc.billings.label:6470 +#: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226 +#: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5559 msgid "Transaction Billings" -msgstr "Транзакции счетов оплаты" +msgstr "Счета транзакции" -#: class.atclean.label:676 -msgid "Trigger Event Cleanup" -msgstr "" +#: field.atevdef.max_delay.label:690 +msgid "Max Event Validity Delay" +msgstr "Действительная задержка максимума библиографической записи" -#: field.au.photo_url.label:1782 +#: field.au.photo_url.label:1689 msgid "Photo URL" -msgstr " URL фото" - -#: field.qfs.return_type.label:5736 -msgid "Return Type" -msgstr "" +msgstr "Фото URL" -#: class.stgma.label:5534 +#: class.stgma.label:5192 msgid "Mailing Address Stage" -msgstr "" +msgstr "Этап почтового адреса" -#: class.mp.label:3979 +#: class.mp.label:3831 msgid "Payments: All" -msgstr "Оплаты: Все" +msgstr "Платежи: Все" -#: field.acqpa.street2.label:4388 -#, fuzzy +#: field.acqpa.street2.label:4203 msgid "Street 2" -msgstr "Улица (2)" +msgstr "Улица 2" -#: field.qdt.is_composite.label:5709 -msgid "Is Composite" -msgstr "" - -#: field.bra.id.label:2497 +#: field.bra.id.label:2386 msgid "Resource Attribute ID" -msgstr "" +msgstr "ID атрибутов ресурса" -#: field.crmf.is_percent.label:3767 +#: field.crmf.is_percent.label:3619 msgid "Is Percent" -msgstr "Является процентом" +msgstr "Есть Процент" -#: field.atevdef.env.label:741 +#: field.atevdef.env.label:698 msgid "Environment Entries" -msgstr "" +msgstr "Окружающая среда записей" -#: field.cifm.code.label:1468 +#: field.cifm.code.label:1384 msgid "Item Form Code" msgstr "Код формы единицы" -#: class.acqligad.label:5043 -#, fuzzy +#: class.acqligad.label:4752 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" -msgstr "Определение атрибута единицы импорта" +msgstr "Определение атрибутов сформированной единицы строки" -#: field.bresv.summary.label:2579 field.mbt.summary.label:3474 +#: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327 msgid "Payment Summary" -msgstr "" +msgstr "Сводка оплаты" -#: field.clfm.value.label:3539 +#: field.clfm.value.label:3392 msgid "LitF Name" msgstr "Имя LitF" -#: field.ateo.error_events.label:604 +#: field.ateo.error_events.label:561 msgid "Error Events" -msgstr "" +msgstr "Ошибка результатов" -#: class.au.label:1741 -msgid "ILS User" -msgstr "Пользователь ILS" - -#: field.stgu.row_date.label:5507 field.stgc.row_date.label:5527 -#: field.stgma.row_date.label:5537 field.stgba.row_date.label:5552 -#: field.stgsc.row_date.label:5567 +#: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185 +#: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210 +#: field.stgsc.row_date.label:5225 msgid "Row Date" -msgstr "" +msgstr "Данные ряда" -#: field.acqftr.dest_fund.label:4481 -msgid "Destination Fund" -msgstr "" - -#: field.aun.value.label:1168 field.acpn.value.label:1902 +#: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809 msgid "Note Content" -msgstr "Содержание заметки" +msgstr "Содержание примечания" -#: field.bresv.capture_time.label:2583 +#: field.bresv.capture_time.label:2456 msgid "Capture Time" -msgstr "" +msgstr "Время захвата" -#: class.vii.label:152 -#, fuzzy -msgid "Import Item" -msgstr "Импорт ID единицы" - -#: field.asv.start_date.label:3019 +#: field.asv.start_date.label:2881 msgid "Survey Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала опроса" -#: field.acqpro.name.label:4352 +#: field.acqpro.name.label:4169 msgid "Provider Name" -msgstr "" +msgstr "Имя провайдера" -#: field.vii.priv_note.label:174 field.viiad.priv_note.label:222 +#: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206 msgid "Private Note" -msgstr "Частная заметка" +msgstr "Личное замечание" -#: field.qxp.literal.label:5768 field.xbool.literal.label:5899 -#: field.xnum.literal.label:6087 field.xstr.literal.label:6121 -msgid "Literal" -msgstr "" - -#: field.au.checkouts.label:1745 +#: field.au.checkouts.label:1652 msgid "All Circulations" msgstr "Все циркуляции" -#: class.xnbet.label:6021 -msgid "Not Between Expression" -msgstr "" - -#: class.cmpcsm.label:6193 -msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" -msgstr "" - -#: class.bra.label:2495 field.brav.attr.label:2525 -#: field.bram.resource_attr.label:2550 +#: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408 +#: field.bram.resource_attr.label:2427 msgid "Resource Attribute" -msgstr "" +msgstr "Признак ресурса" -#: class.acqpro.label:4349 field.acqpa.provider.label:4384 -#: field.acqpc.provider.label:4415 field.acqpo.provider.label:4816 -#: field.acqpoh.provider.label:4859 field.jub.provider.label:4899 -#: field.acqlih.provider.label:4937 field.acqlipad.provider.label:5072 -#: field.acqphsm.provider.label:5101 field.acqedi.provider.label:5147 +#: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199 +#: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589 +#: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781 +#: field.acqphsm.provider.label:4810 msgid "Provider" -msgstr "" +msgstr "Провайдер" -#: field.stgu.usrname.label:5508 field.stgc.usrname.label:5528 -#: field.stgma.usrname.label:5538 field.stgba.usrname.label:5553 -#: field.stgsc.usrname.label:5568 -#, fuzzy +#: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186 +#: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211 +#: field.stgsc.usrname.label:5226 msgid "User Name" -msgstr "Заметки пользователя" +msgstr "Имя пользователя" -#: field.aws.name.label:821 +#: field.aws.name.label:777 msgid "Workstation Name" msgstr "Имя рабочей станции" -#: field.circ.parent_circ.label:2262 field.acirc.parent_circ.label:2387 +#: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293 msgid "Parent Circulation" -msgstr "" +msgstr "Родительский (верхний) уровень циркуляции" -#: field.acqfa.id.label:4746 field.acqfap.id.label:4764 -#, fuzzy +#: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537 msgid "Allocation ID" -msgstr "ID местоположения" +msgstr "ID выделения (ресурса)" -#: field.vbq.id.label:241 field.vaq.id.label:361 +#: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343 msgid "Queue ID" -msgstr "ID очереди" +msgstr "ID очерёдности" -#: field.au.ident_value.label:1774 +#: field.au.ident_value.label:1681 msgid "Primary Identification" -msgstr "Исходная идентификация" +msgstr "Первичная идентификация" -#: field.au.usrgroup.label:1789 +#: field.au.usrgroup.label:1696 msgid "Family Linkage or other Group" -msgstr "Семейная ссылка или другая группа" +msgstr "Семейная взаимосвязь или другая Группа" -#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2475 +#: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371 msgid "Reservation Current Resources" -msgstr "" +msgstr "Резервирование имеющихся ресурсов" -#: field.vqbr.matches.label:273 field.vqar.matches.label:390 +#: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372 msgid "Matches" -msgstr "Совпадает" +msgstr "Совпадения" -#: field.mrd.char_encoding.label:2049 +#: field.mrd.char_encoding.label:1956 msgid "Character Encoding" -msgstr "Кодировка символа" +msgstr "Кодировка символов" -#: field.mp.work_payment.label:3992 field.mbp.work_payment.label:4020 -#: field.mndp.work_payment.label:4044 +#: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872 +#: field.mndp.work_payment.label:3896 msgid "Work Payment Detail" -msgstr "Детали Выплаты за работу" - -#: field.acqftr.transfer_user.label:4484 -msgid "Transfer User" -msgstr "" +msgstr "Детали оплаты труда" -#: field.qfr.table_name.label:5811 -msgid "Table Name" -msgstr "" +#: class.acqfsb.label:4507 +msgid "Fund Spent Balance" +msgstr "Баланс израсходованных фондом" -#: field.au.money_summary.label:1798 +#: field.au.money_summary.label:1705 msgid "Money Summary" -msgstr "" +msgstr "Денежная сводка" -#: field.ancc.id.label:3833 +#: field.ancc.id.label:3685 msgid "Non-cat Circulation ID" -msgstr "Non-cat Circulation ID" +msgstr "ID циркуляции не каталогизированной (единицы)" -#: class.ath.label:618 +#: class.ath.label:575 msgid "Trigger Hook Point" -msgstr "" +msgstr "Триггерные зоны заглатывания" -#: field.aua.street1.label:2167 field.acqpca.street1.label:4450 -#: field.stgma.street1.label:5539 field.stgba.street1.label:5554 +#: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265 +#: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212 msgid "Street (1)" msgstr "Улица (1)" -#: field.mg.billings.label:3428 +#: field.mg.billings.label:3281 msgid "Billings" -msgstr "Счета на оплату" +msgstr "Себестоимость товара, на который складом выписан счет" -#: field.mrd.lit_form.label:2056 +#: field.mrd.lit_form.label:1963 msgid "LitF" msgstr "LitF" -#: class.xfunc.label:5989 -msgid "Function Expression" -msgstr "" - -#: field.qcb.condition.label:5795 -msgid "Condition" -msgstr "" - -#: class.puopm.label:3965 +#: class.puopm.label:3817 msgid "User Object Permission Map" -msgstr "" +msgstr "Список выделенных полномочий пользователя" -#: field.acqpc.phone.label:4419 +#: field.acqpc.phone.label:4234 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" -#: field.rccbs.billing_location_name.label:6320 +#: field.rccbs.billing_location_name.label:5409 msgid "Billing Location Name" -msgstr "имя местоположения счета оплаты" +msgstr "Название Расположения счетов" -#: field.circ.stop_fines.label:2252 field.combcirc.stop_fines.label:2313 -#: field.acirc.stop_fines.label:2377 field.rodcirc.stop_fines.label:6464 +#: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219 +#: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5553 msgid "Fine Stop Reason" -msgstr "Причина первой остановки" +msgstr "Причина прекращения штрафа" -#: field.bresv.payments.label:2576 field.mbt.payments.label:3471 +#: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324 msgid "Payment Line Items" -msgstr "Payment Line Items" +msgstr "Плата за единицы строки" -#: field.auri.id.label:1518 +#: field.auri.id.label:1434 msgid "URI ID" -msgstr "" +msgstr "URI ID" -#: field.cxt.namespace_uri.label:1397 +#: field.cxt.namespace_uri.label:1331 msgid "Namespace URI" -msgstr "Namespace URI" +msgstr "URI пространства имён" -#: field.bresv.xact_start.label:2573 field.mbt.xact_start.label:3466 -#: field.rccbs.xact_start.label:6330 +#: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319 +#: field.rccbs.xact_start.label:5419 msgid "Transaction Start Date/Time" msgstr "Дата/время начала транзакции" -#: class.rhrr.label:5382 +#: class.rhrr.label:5056 msgid "Hold Request Record" -msgstr "" - -#: field.bre.title_field_entries.label:1611 -msgid "Indexed Title Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля заглавия" +msgstr "Запрос записи для Хранения" -#: field.acqpoh.audit_time.label:4850 field.acqlih.audit_time.label:4931 -msgid "Audit Time" -msgstr "" +#: field.ateo.is_error.label:559 +msgid "Is Error" +msgstr "Есть ошибка" -#: field.aua.valid.label:2170 field.acqpca.valid.label:4453 +#: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268 msgid "Valid Address?" -msgstr "Адрес действительный?" +msgstr "Адрес верный?" -#: class.ccs.label:2115 field.acp.status.label:3704 +#: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557 msgid "Copy Status" -msgstr "Статус копии" +msgstr "Статус Копии" -#: class.mct.label:1567 +#: class.mct.label:1474 msgid "Collections Tracker" -msgstr "" +msgstr "Устройство слежения за коллекцией" -#: field.sra.field.label:2932 +#: field.sra.field.label:2794 msgid "Index Field" -msgstr "Индекс поля" +msgstr "Указатель поля" -#: field.asvq.survey.label:1094 field.asvr.survey.label:1268 -#: class.asv.label:3007 +#: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202 +#: class.asv.label:2869 msgid "Survey" -msgstr "Опросник" +msgstr "Опрос" -#: field.ancc.duedate.label:3837 +#: field.ancc.duedate.label:3689 msgid "Virtual Due Date/Time" -msgstr "" +msgstr "Действительная дата/время возврата" -#: class.xnum.label:6081 -msgid "Number Expression" -msgstr "" - -#: field.mb.id.label:4211 +#: field.mb.id.label:4028 msgid "Billing ID" -msgstr "ID счета" +msgstr "ID счетов" -#: field.aws.circulations.label:823 field.aou.circulations.label:3159 -#: field.acp.circulations.label:3710 +#: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020 +#: field.acp.circulations.label:3562 msgid "Circulations" msgstr "Циркуляции" -#: field.aus.id.label:1177 +#: field.aus.id.label:1111 msgid "Setting ID" -msgstr "Настройка ID" +msgstr "ID настройки" -#: class.cub.label:3297 +#: class.cub.label:3150 msgid "User Bucket" -msgstr "" +msgstr "Корзина пользователя" -#: field.rmobbol.balance.label:6559 field.rmobbcol.balance.label:6586 -#: field.rmobbhol.balance.label:6614 +#: field.rmobbol.balance.label:5648 field.rmobbcol.balance.label:5675 +#: field.rmobbhol.balance.label:5703 msgid "Balance" msgstr "Баланс" -#: field.brsrc.overbook.label:2468 +#: field.brsrc.overbook.label:2364 msgid "Overbook" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать большее количество" -#: field.acp.dummy_isbn.label:3689 +#: field.acp.dummy_isbn.label:3542 msgid "Dummy ISBN" -msgstr "" +msgstr "Макет ISBN" -#: field.mg.xact_finish.label:3426 +#: field.mg.xact_finish.label:3279 msgid "Transaction Finish Timestamp" -msgstr "Transaction Finish Timestamp" +msgstr "Временная отметка окончания транзакции" -#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2444 +#: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347 msgid "Target Resource Types" -msgstr "" +msgstr "Типы целевого ресурса" -#: field.ath.key.label:620 +#: field.ath.key.label:577 msgid "Hook Key" -msgstr "" +msgstr "Кнопка громкой связи" -#: field.acqfscred.deadline_date.label:4581 -msgid "Deadline Date" -msgstr "" - -#: field.aou.resv_pickups.label:3168 +#: field.aou.resv_pickups.label:3029 msgid "Reservation Pickups" -msgstr "" +msgstr "Списки предварительного заказа" -#: field.acn.label.label:1490 field.acqlid.cn_label.label:5001 -#: field.rccc.call_number_label.label:6264 +#: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710 +#: field.rccc.call_number_label.label:5353 msgid "Call Number Label" msgstr "Ярлык шифра" -#: field.au.standing_penalties.label:1749 +#: field.au.standing_penalties.label:1656 msgid "Standing Penalties" -msgstr "Постоянные взыскания" +msgstr "Штрафное положение" -#: field.asv.id.label:3013 +#: field.asv.id.label:2875 msgid "Survey ID" -msgstr "ID опроса" +msgstr "ID Опроса" -#: field.bre.metarecord.label:1606 class.mmr.label:1939 -#: field.rsr.metarecord.label:5335 +#: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846 +#: field.rsr.metarecord.label:5009 msgid "Metarecord" msgstr "Метазапись" -#: field.aua.county.label:2163 field.acqpa.county.label:4382 -#: field.acqpca.county.label:4446 +#: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197 +#: field.acqpca.county.label:4261 msgid "County" msgstr "Округ" -#: field.au.prefix.label:1783 +#: field.au.prefix.label:1690 msgid "Prefix" msgstr "Префикс" -#: field.sre.creator.label:2787 field.acqpl.creator.label:4798 -#: field.acqpo.creator.label:4819 field.acqpoh.creator.label:4854 -#: field.acqpon.creator.label:4880 field.jub.creator.label:4907 -#: field.acqlih.creator.label:4934 field.acqlin.creator.label:4967 -#: field.rocit.creator.label:6520 +#: field.sre.creator.label:2649 field.acqpl.creator.label:4571 +#: field.acqpo.creator.label:4592 field.acqpon.creator.label:4624 +#: field.jub.creator.label:4651 field.acqlin.creator.label:4676 +#: field.rocit.creator.label:5609 msgid "Creator" msgstr "Создатель" -#: field.rocit.owning_lib.label:6518 -msgid "Owning Lib" -msgstr "Библиотека собственник" - -#: field.acqfscred.id.label:4577 +#: field.acqfscred.id.label:4370 msgid "Credit ID" -msgstr "" +msgstr "ID кредита" -#: field.ahrn.pub.label:3126 +#: field.ahrn.pub.label:2988 msgid "Pub?" -msgstr "" - -#: field.acqofscred.sort_priority.label:4592 -msgid "Sort Priority" -msgstr "" +msgstr "Паб?" -#: field.aout.depth.label:3371 +#: field.aout.depth.label:3224 msgid "Type Depth" -msgstr "Глубина типа" +msgstr "Тип глубины" -#: class.xnex.label:6035 -msgid "Not Exists Expression" -msgstr "" - -#: field.bresv.target_resource.label:2592 +#: field.bresv.target_resource.label:2464 msgid "Target Resource" -msgstr "" +msgstr "Целевой ресурс" -#: field.actsce.owner.label:3490 field.asce.owner.label:4109 -#: field.rsce1.owner.label:6296 field.rsce2.owner.label:6307 +#: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961 +#: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396 msgid "Entry Owner" -msgstr "Собственник ввода" +msgstr "Владелец записи" -#: class.ccnbi.label:2644 +#: class.ccnbi.label:2506 msgid "Call Number Bucket Item" -msgstr "" +msgstr "Шифр единицы Корзины" -#: field.jub.expected_recv_time.label:4905 +#: field.jub.expected_recv_time.label:4649 msgid "Expected Receive Date" -msgstr "" +msgstr "Ожидаемая дата получения" -#: field.acqlid.circ_modifier.label:5007 field.rccc.circ_modifier.label:6254 -#: field.rocit.circ_modifier.label:6508 +#: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343 +#: field.rocit.circ_modifier.label:5597 msgid "Circ Modifier" -msgstr "Circ модификатор" +msgstr "Модификатор циркуляции" -#: field.acqlia.definition.label:4987 -#, fuzzy +#: field.acqlia.definition.label:4696 msgid "Definition" -msgstr "ID определения" - -#: field.acqftr.transfer_time.label:4483 -msgid "Transfer Time" -msgstr "" +msgstr "Определение" -#: field.acqfy.calendar.label:4524 +#: field.acqfy.calendar.label:4317 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Календарь" -#: field.rsr.series_title.label:5345 +#: field.rsr.series_title.label:5019 msgid "Series Title (normalized)" -msgstr "Заглавие серии (нормализованный)" +msgstr "Заглавие серии (стандартное)" -#: field.acqfcb.amount.label:4697 +#: field.acqfcb.amount.label:4470 msgid "Balance after Spent and Encumbered" -msgstr "" +msgstr "Остаток после Расходов и Препятствий" -#: class.rud.label:5363 +#: class.rud.label:5037 msgid "User Demographics" -msgstr "Демографии пользователей" +msgstr "Демографические показатели пользователя" -#: class.rmocbbhol.label:6594 -msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" -msgstr "" -"Счет открытой циркуляции со стороны пользователя домашней библиотеки и " -"библиотеки собственник" - -#: field.cxt.field_class.label:1395 +#: field.cxt.field_class.label:1329 msgid "Field Class" -msgstr "" +msgstr "Тип поля" -#: field.mbt.grocery.label:3468 +#: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321 msgid "Grocery Billing link" -msgstr "Grocery Billing link" +msgstr "Ссылка счета бакалеи" -#: field.qsi.column_alias.label:5853 -msgid "Column Alias" -msgstr "" - -#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3887 +#: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739 msgid "Entry Text" -msgstr "Ввод текста" +msgstr "Ввод Текста" -#: field.aufh.current_copy.label:3860 +#: field.aufh.current_copy.label:3712 msgid "Non-fulfilling Copy" -msgstr "Не выполняемая копия" +msgstr "Незавершенный экземпляр" -#: field.artc.prev_dest.label:4149 field.ahtc.prev_dest.label:4184 -#, fuzzy +#: field.ahtc.prev_dest.label:4001 msgid "Prev Destination Library" -msgstr "Библиотека назначения" +msgstr "Предыдущая библиотека назначения" -#: field.vii.location.label:162 field.viiad.location.label:210 -#: field.combcirc.copy_location.label:2330 -#: field.acirc.copy_location.label:2398 field.acp.location.label:3700 -#: field.acqlid.location.label:5006 field.rccc.shelving_location.label:6260 +#: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194 +#: field.combcirc.copy_location.label:2236 +#: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553 +#: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349 msgid "Shelving Location" -msgstr "Местоположение на полке" +msgstr "Размещение на полках" -#: field.aou.id.label:3146 +#: field.aou.id.label:3008 msgid "Organizational Unit ID" msgstr "ID организационной единицы" -#: field.chmm.pickup_ou.label:936 field.bresv.pickup_lib.label:2595 -#: field.ahr.pickup_lib.label:3077 +#: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467 +#: field.ahr.pickup_lib.label:2939 msgid "Pickup Library" -msgstr "Библиотека получения" +msgstr "Библиотека подбора" -#: class.rof.label:5171 +#: class.rof.label:4845 msgid "Output Folder" -msgstr "" +msgstr "Папка вывода [данных]" -#: field.crahp.id.label:3748 field.crmf.id.label:3765 +#: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617 msgid "Rule ID" -msgstr "ID норматива" - -#: class.qobi.label:5864 -msgid "Order By Item" -msgstr "" +msgstr "Правило ID" -#: field.cin.func.label:497 +#: field.cin.func.label:479 msgid "Function" -msgstr "" - -#: field.vqbrad.description.label:296 field.vqarad.description.label:412 -#: field.cin.description.label:496 field.ath.description.label:622 -#: field.atcol.description.label:639 field.atval.description.label:647 -#: field.atreact.description.label:663 field.atclean.description.label:679 -#: field.ccm.description.label:835 field.cam.description.label:1453 -#: field.asv.description.label:3011 field.pgt.description.label:3782 -#: field.acqliad.description.label:5026 field.acqlimad.description.label:5036 -#: field.acqligad.description.label:5047 field.acqliuad.description.label:5057 -#: field.acqlipad.description.label:5070 field.acqlilad.description.label:5130 +msgstr "Функция" + +#: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394 +#: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579 +#: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604 +#: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636 +#: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369 +#: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634 +#: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745 +#: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766 +#: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: field.bre.keyword_field_entries.label:1609 +#: field.bre.keyword_field_entries.label:1516 msgid "Indexed Keyword Field Entries" -msgstr "Входные точки индексированного поля ключевых слов" +msgstr "Индексирование записей поля ключевого слова" -#: class.rxbt.label:5394 -#, fuzzy +#: class.rxbt.label:5068 msgid "Transaction Billing Totals" -msgstr "Транзакции счетов оплаты" +msgstr "Итоги выписанных счетов за транзакцию" -#: field.vqbr.import_time.label:266 field.vqar.import_time.label:384 +#: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366 msgid "Import Time" msgstr "Время импорта" -#: field.acqpl.entry_count.label:4797 +#: field.acqpl.entry_count.label:4570 msgid "Entry Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт библиографической записи" -#: field.aufh.circ_lib.label:3859 +#: field.aufh.circ_lib.label:3711 msgid "Non-fulfilling Library" -msgstr "Неисполняющая библиотека" +msgstr "Библиотека невыполнения (обязательств и т. п.)" -#: field.au.home_ou.label:1770 field.stgu.home_ou.label:5518 +#: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176 msgid "Home Library" -msgstr "Домашняя библиотека" +msgstr "Домашняя библиотека" -#: class.mtfe.label:3871 -#, fuzzy +#: class.mtfe.label:3723 msgid "Title Field Entry" -msgstr "Точка входа фиксированного поля" +msgstr "Ввод поля заглавия" -#: field.qseq.parent_query.label:5692 -msgid "Parent Query" -msgstr "" - -#: class.auricnm.label:1531 +#: class.auricnm.label:1447 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" -msgstr "" +msgstr "Электронный доступ URI к списку шифров хранения документов" -#: field.atevdef.delay.label:732 +#: field.atevdef.delay.label:689 msgid "Processing Delay" -msgstr "" +msgstr "Задержка процесса" -#: field.vqbr.purpose.label:271 field.vqar.purpose.label:388 +#: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370 msgid "Purpose" -msgstr "Намерение" +msgstr "Цель" -#: class.cust.label:1838 +#: class.cust.label:1745 msgid "User Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Вид установки пользователя" -#: class.ahcm.label:2694 +#: class.ahcm.label:2556 msgid "Hold Copy Map" -msgstr "" +msgstr "Карта хранения экземпляра" -#: field.cmpctm.ptype_key.label:6182 field.cmpcsm.ptype_key.label:6196 -msgid "Type Key" -msgstr "" - -#: field.accs.num_circs.label:118 -msgid "Total Circs" -msgstr "" +#: field.crahp.age.label:3599 +msgid "Item Age" +msgstr "Возраст единицы" -#: field.au.standing.label:1786 +#: field.au.standing.label:1693 msgid "Standing (unused)" -msgstr "Положение (не используется)" +msgstr "Стоящий (неиспользуемый)" -#: field.cracct.password.label:538 field.au.passwd.label:1781 -#: field.acqedi.password.label:5142 field.stgu.passwd.label:5511 +#: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169 msgid "Password" -msgstr "" - -#: field.qxp.type.label:5764 -msgid "Expression Type" -msgstr "" +msgstr "Пароль" -#: field.brsrc.attr_maps.label:2473 field.bra.attr_maps.label:2503 -#: field.brav.attr_maps.label:2527 +#: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392 +#: field.brav.attr_maps.label:2410 msgid "Resource Attribute Maps" -msgstr "" +msgstr "Карты атрибутов ресурса" -#: field.circ.renewal_remaining.label:2251 -#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2312 -#: field.acirc.renewal_remaining.label:2376 -#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:6463 +#: field.circ.renewal_remaining.label:2158 +#: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218 +#: field.acirc.renewal_remaining.label:2282 +#: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5552 msgid "Remaining Renewals" -msgstr "Остающиеся оновления" +msgstr "Обновление остальных" -#: field.aufhl.count.label:5589 field.aufhil.count.label:5627 -#: field.aufhol.count.label:5665 +#: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285 +#: field.aufhol.count.label:5323 msgid "Loop Count" -msgstr "" +msgstr "Подсчёт циклов" -#: class.mcp.label:2006 field.mdp.cash_payment.label:4068 +#: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920 msgid "Cash Payment" -msgstr "Оплата наличным" +msgstr "Наличный расчёт" -#: field.ahn.notify_staff.label:2711 +#: field.ahn.notify_staff.label:2573 msgid "Notifying Staff" -msgstr "Персонал извещений" +msgstr "Персонал уведомлен" -#: class.lasso.label:2948 +#: class.lasso.label:2810 msgid "Org Lasso" -msgstr "" +msgstr "Org Lasso" -#: field.ccmcmt.items_out.label:1025 +#: field.ccmcmt.items_out.label:982 msgid "Items Out" -msgstr "Материалы вне" +msgstr "Единицы выданы" -#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:997 +#: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" -msgstr "" +msgstr "Общий минимум Экземпляр/Коэффициент хранения" -#: field.rccbs.last_payment_ts.label:6337 -msgid "Last Payment Date/Time" -msgstr "Дата/время последней оплаты" - -#: class.aoup.label:2982 +#: class.aoup.label:2844 msgid "Org Unit Proximity" -msgstr "" +msgstr "Схожесть организационной единицы" -#: field.acqlipad.remove.label:5074 +#: field.acqlipad.remove.label:4783 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" -#: class.acqfy.label:4521 field.acqfy.year.label:4525 +#: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318 msgid "Fiscal Year" -msgstr "" +msgstr "Финансовый год" -#: field.circ.checkin_time.label:2236 field.combcirc.checkin_time.label:2297 -#: field.acirc.checkin_time.label:2361 field.rodcirc.checkin_time.label:6448 +#: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203 +#: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5537 msgid "Check In Date/Time" -msgstr "Дата/время приема" +msgstr "Дата/Время приема (книги)" -#: field.mg.payments.label:3429 +#: field.mg.payments.label:3282 msgid "Payments" -msgstr "Оплаты" +msgstr "Платежи" -#: field.acqlih.expected_recv_time.label:4940 -msgid "Expected Receive Time" -msgstr "" +#: field.rocit.owning_lib.label:5607 +msgid "Owning Lib" +msgstr "Библиотека владеющая копией" -#: class.rsce2.label:6304 +#: class.rsce2.label:5393 msgid "CAT2 Entry" -msgstr "CAT2 вход" +msgstr "CAT2 библиографическая запись" -#: field.ahr.shelf_expire_time.label:3099 +#: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961 msgid "Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Истечение полочного времени" -#: field.mbts.last_billing_type.label:1122 -#: field.mbtslv.last_billing_type.label:1143 -#: field.rccbs.last_billing_type.label:6343 +#: field.mbts.last_billing_type.label:1079 +#: field.rccbs.last_billing_type.label:5432 msgid "Last Billing Type" -msgstr "Тип последнего счета на оплату" +msgstr "Последний тип счета" -#: field.acqfs.summary.label:4553 field.acqf.summary.label:4632 +#: field.acqfs.summary.label:4346 field.acqf.summary.label:4405 msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Резюме" -#: field.circ.recurring_fine.label:2249 -#: field.combcirc.recurring_fine.label:2310 -#: field.acirc.recurring_fine.label:2374 -#: field.rodcirc.recurring_fine.label:6461 +#: field.circ.recurring_fine.label:2156 +#: field.combcirc.recurring_fine.label:2216 +#: field.acirc.recurring_fine.label:2280 +#: field.rodcirc.recurring_fine.label:5550 msgid "Recurring Fine Amount" -msgstr "Пополнение размера штрафа" +msgstr "Повторяющаяся сумма штрафа" -#: field.asv.end_date.label:3012 +#: field.asv.end_date.label:2874 msgid "Survey End Date/Time" -msgstr "Дата/время окончания опрса" +msgstr "Окончание опроса Дата/Время" -#: field.mg.xact_start.label:3427 +#: field.mg.xact_start.label:3280 msgid "Transaction Start Timestamp" -msgstr "Штамп времени начала транзакции" +msgstr "Отметка времени начала транзакции" -#: field.ateo.is_error.label:602 -msgid "Is Error" -msgstr "" +#: field.bre.title_field_entries.label:1518 +msgid "Indexed Title Field Entries" +msgstr "Индексированные записи поля заглавия" -#: class.aoucd.label:1672 field.aou.closed_dates.label:3158 -msgid "Closed Dates" -msgstr "Закрытие даты" +#: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999 +#: field.iatc.target_copy.label:5470 +msgid "Transited Copy" +msgstr "Экземпляр доставлен" -#: field.atevdef.opt_in_setting.label:740 +#: field.atevdef.opt_in_setting.label:697 msgid "Opt-In Setting Type" -msgstr "" +msgstr "Участвовать в установке вида" -#: field.aou.addresses.label:3161 field.acqpro.addresses.label:4357 +#: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" -#: field.vqbrad.ident.label:299 field.vqarad.ident.label:415 -#: field.acqliad.ident.label:5027 field.acqlimad.ident.label:5038 -#: field.acqligad.ident.label:5049 field.acqliuad.ident.label:5059 -#: field.acqlipad.ident.label:5073 field.acqlilad.ident.label:5131 +#: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397 +#: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747 +#: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768 +#: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840 msgid "Is Identifier?" -msgstr "Является идентификатором?" - -#: field.qdt.datatype_name.label:5707 -msgid "Datatype Name" -msgstr "" +msgstr "Идентификатор?" -#: field.auoi.opt_in_ts.label:482 +#: field.auoi.opt_in_ts.label:464 msgid "Opt-in Date/Time" -msgstr "Opt-in Date/Time" +msgstr "Участвовать Дата/Время" -#: field.circ.desk_renewal.label:2239 field.combcirc.desk_renewal.label:2300 -#: field.acirc.desk_renewal.label:2364 field.rodcirc.desk_renewal.label:6451 +#: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206 +#: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5540 msgid "Desk Renewal" -msgstr "Обновление рабочего стола" +msgstr "Обновление стола" -#: class.acpn.label:1894 +#: class.acpn.label:1801 msgid "Copy Note" -msgstr "Заметка копии" +msgstr "Копировать примечание" -#: class.qcb.label:5790 -msgid "Case Branch" -msgstr "" - -#: field.citm.code.label:2900 +#: field.citm.code.label:2762 msgid "Item Type Code" -msgstr "Тип кода единицы" +msgstr "Код вида единицы" -#: field.czs.attrs.label:567 +#: field.czs.attrs.label:524 msgid "Attrs" msgstr "Attrs" -#: field.acqf.year.label:4627 field.circbyyr.year.label:6431 +#: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5520 msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Год" -#: field.mb.void_time.label:4213 +#: field.mb.void_time.label:4030 msgid "Void Timestamp" -msgstr "Пустой штамп времени" +msgstr "Аннулировать метку времени" -#: field.au.billable_transactions.label:1797 +#: field.au.billable_transactions.label:1704 msgid "Billable Transactions" -msgstr "Транзакции со счетом на оплату" - -#~ msgid "Check-ins Performed as Staff" -#~ msgstr "Приемы произведены как Персонал" - -#~ msgid "Hold Matrix Test Set" -#~ msgstr "Тестовое множество матрицы хранений" - -#~ msgid "Max Overdue" -#~ msgstr "Макс просроченный" - -#~ msgid "Max Items Out" -#~ msgstr "Макс единиц выданных" - -#~ msgid "Circulation Matrix Test Set" -#~ msgstr "Тестовое множество матрицы циркуляции" - -#~ msgid "Circulation Matrix Rule Set" -#~ msgstr "Нормативное множество матрицы циркуляции" - -#~ msgid "Test Script" -#~ msgstr "Тестовый скрипт" - -#~ msgid "Test Context Location" -#~ msgstr "Местоположение тестового контекста" - -#~ msgid "Z39.50 Attr ID" -#~ msgstr "Z39.50 Attr ID" - -#~ msgid "Max Fines" -#~ msgstr "Макс штраф" - -#~ msgid "Password (obfuscated)" -#~ msgstr "Пароль (запутывать)" +msgstr "Платежные Сделки" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po index 495c3832bd..7bd21e5bfb 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:29+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -32,7 +32,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Tato položka je příliÅ¡ nová, aby bylo umístěno půjčování" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" "Zvolený druh primární identifikace a hodnoty jsou používány jiným " "návÅ¡těvníkem" @@ -61,7 +63,7 @@ msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr " Offline soubor nebo adresář nelze vytvořit nebo zpřístupnit " @@ -101,6 +103,10 @@ msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr "" + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Kopie je referenční material " @@ -118,22 +124,16 @@ msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje" #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 -#, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" -"\n" -"\t\t\tNěkdo se pokusil získat tranzitní objekt ze \n" -"\t\t\tsystemu a objekt nebyl nalezen.\n" -"\t\t" #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" @@ -157,7 +157,8 @@ msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen" #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" -msgstr "U TNC by mohlo být zjiÅ¡těno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy" +msgstr "" +"U TNC by mohlo být zjiÅ¡těno, že nebude souhlasit s existujícími záznamy" #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Požadovaný exemplář je aktuálně rezervován" msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Pokus zapisovat do DB se nezdařilo" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr " Offline relace pro tuto lokalitu je v současné době zpracovávána " @@ -187,19 +188,17 @@ msgstr "" msgid " Requested billing note does not exist " msgstr " Požadovaná fakturace neexistuje " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr " Offline soubor pro tuto pracovní stanici existuje v této relaci " #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 -#, fuzzy msgid "The requested config_billing_type was not found" -msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" @@ -210,37 +209,37 @@ msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "PřísluÅ¡ný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 -#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" -msgstr "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" +msgstr "" +"Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr " Relace s daným jménem již existuje " @@ -261,9 +260,8 @@ msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 -#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" -msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" @@ -308,7 +306,7 @@ msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen" msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Dané uživatelské jméno již v databází existuje" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr " Zpráva Å¡ablony s daným jménem a složkou již existuje" @@ -320,22 +318,14 @@ msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Uživatel již vytvořil oblast s požadovaným jménem" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr " Umístění kopie objektu již existuje " @@ -344,7 +334,7 @@ msgstr " Umístění kopie objektu již existuje " msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " Pracovní stanice s tímto jménem již existuje " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" @@ -353,18 +343,16 @@ msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 -#, fuzzy msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 msgid "" @@ -375,9 +363,8 @@ msgid "" msgstr "" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -424,9 +411,8 @@ msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" @@ -436,11 +422,11 @@ msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen" msgid " Requested title note does not exist " msgstr " Požadovaný titul neexistuje " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " Záznam s tímto názvem a jménem složky již existuje" @@ -508,7 +494,7 @@ msgstr "" msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Chybějící parametry v offline nahrávání " @@ -525,9 +511,8 @@ msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "Uživatel nemá přidělenou platnou e-mailovou adresu" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" # within the copy's circulation range....nějak mi nedochází smysl #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 @@ -574,14 +559,9 @@ msgstr "Přihlášení se nezdařilo" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" @@ -600,7 +580,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type nebyl nalezen" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "Přesun tohoto exempláře nemůže být zruÅ¡en vzhledem ke stavu exempláře, který " "je v" @@ -610,9 +591,8 @@ msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" @@ -631,9 +611,8 @@ msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 -#, fuzzy msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" -msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen" +msgstr "" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795 msgid " Copy is not available " @@ -644,7 +623,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "Náhrada vyšší než záporný zůstatek o transakci byl poskutnut" #: 3.NO_CHANGE:20 @@ -661,7 +641,7 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" @@ -669,10 +649,6 @@ msgstr "" msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "Požadovaný exemplář není katalogizovan v databázi" @@ -705,7 +681,7 @@ msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" @@ -730,7 +706,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 @@ -738,7 +716,8 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "PřísluÅ¡ný uživatel si vypůjčil maximální počet exemplářů" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -850,8 +829,8 @@ msgstr "Požadovaná ex nebyl nalezen" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Získání rezervace pro tento exemplář byl opožděn" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Offline server není správně nastaven " @@ -875,7 +854,7 @@ msgstr " Cílová kopie není povolena k oběhu " msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Oběh nemá více zbývajících opakování " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr " Žádný org id nebyl poskytnut " @@ -894,7 +873,8 @@ msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -920,9 +900,8 @@ msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 -#, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" @@ -933,9 +912,8 @@ msgid "User login failed" msgstr "Přihlášení se nezdařilo" #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 -#, fuzzy msgid "The requested acq.currency_type was not found" -msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" @@ -954,9 +932,8 @@ msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen" #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 -#, fuzzy msgid "An authority record queue with the same name already exists" -msgstr "Bib záznam fronty se stejným názvem již existuje" +msgstr "" #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" @@ -966,7 +943,7 @@ msgstr "DoÅ¡lo k vnitřní chybě serveru" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr " Název relace je neplatný " @@ -979,9 +956,8 @@ msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" @@ -1000,17 +976,12 @@ msgid "User already has an open hold on the selected item" msgstr "Uživatel má již otevřenu rezervaci přísluÅ¡ného exempláře" #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 -#, fuzzy msgid "" "\n" "\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" -"\n" -"\t\t\tNěkdo se pokusil získat kopii objektu ze \n" -"\t\t\tsystému a objekt nebyl nalezen.\n" -"\t\t" #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" @@ -1025,12 +996,12 @@ msgid " The non-cataloged type object already exists " msgstr " Nekatalogový typ objektu již existuje " #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 -#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 @@ -1038,9 +1009,8 @@ msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen" #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 -#, fuzzy msgid "The requested acq.provider was not found" -msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" @@ -1051,9 +1021,8 @@ msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný" #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 -#, fuzzy msgid "The requested acq.picklist was not found" -msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840 msgid "The requested item is already marked as lost" @@ -1072,18 +1041,16 @@ msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "NávÅ¡těvníkova karta je neaktivní" #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 -#, fuzzy msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" -msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen" +msgstr "" #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" @@ -1126,9 +1093,8 @@ msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen" #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund was not found" -msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen" +msgstr "" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..40a16cf608 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/de-DE.po @@ -0,0 +1,1085 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:15+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 +msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" +msgstr "" + +#: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 +msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 +msgid "The requested container_copy_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 +msgid "This item is too new to have a hold placed on it" +msgstr "" + +#: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" +msgstr "" + +#: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 +msgid "" +"A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit\n" +" card transaction was processed successfuly, but the patron's\n" +" payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" +" assistance." +msgstr "" + +#: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 +msgid "The requested permission_perm_list was not found" +msgstr "" + +#: 1213.PATRON_BARRED:83 +msgid "The patron is barred" +msgstr "" + +#: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 +msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" +msgstr "" + +#: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 +msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 +msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " +msgstr "" + +#: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 +msgid "The credit card processor you have named is not allowed" +msgstr "" + +#: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754 +msgid "No default credit processor is selected" +msgstr "" + +#: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 +msgid "The requested vandelay.import_item was not found" +msgstr "" + +#: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a copy object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 +msgid "The requested reporter_schedule was not found" +msgstr "" + +#: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 +msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" +msgstr "" + +#: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 +msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" +msgstr "" + +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + +#: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 +msgid " Copy is reference material " +msgstr "" + +#: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 +msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 +msgid "A bib record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 +#: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 +#: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 +#: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 +#: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 +msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container item object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 +msgid "The requested action_survey_response was not found" +msgstr "" + +#: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 +msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 +msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" +msgstr "" + +#: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 +msgid "The requested action_open_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 +msgid "The requested metabib_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 +msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" +msgstr "" + +#: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831 +msgid "This requested item is currently on the holds shelf" +msgstr "" + +#: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 +msgid "The attempt to write to the DB failed" +msgstr "" + +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 +msgid " An offline session for this location is currently processing " +msgstr "" + +#: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 +msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 +msgid "The requested config_audience_map was not found" +msgstr "" + +#: 1001.NO_SESSION:26 +msgid "User login session has either timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 +msgid " Requested billing note does not exist " +msgstr "" + +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 +msgid " An offline file for this workstation exists within this session " +msgstr "" + +#: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 +msgid "The requested config_billing_type was not found" +msgstr "" + +#: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 +msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" +msgstr "" + +#: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 +msgid "The requested actor_workstation was not found" +msgstr "" + +#: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 +msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" +msgstr "" + +#: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 +msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 +msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" +msgstr "" + +#: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 +msgid "The user does not have a valid phone number assigned" +msgstr "" + +#: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" +msgstr "" + +#: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 +msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 +msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" +msgstr "" + +#: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 +msgid "The requested reporter_output_folder was not found" +msgstr "" + +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 +msgid " A session with the given name already exists " +msgstr "" + +#: 1217.PATRON_INACTIVE:101 +msgid "This account is marked as inactive" +msgstr "" + +#: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 +msgid "The requested reporter_report_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 +msgid "The requested perm_ex was not found" +msgstr "" + +#: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 +msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" +msgstr "" + +#: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 +msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 +msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 7011.COPY_STATUS_LOST:816 +msgid "Copy has is marked as lost" +msgstr "" + +#: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 +msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1229.VOLUME_DELETED:147 +msgid "The requested volume is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 +msgid "The requested reporter_report was not found" +msgstr "" + +#: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 +#: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 +#: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 +msgid "The requested money_collections_tracker was not found" +msgstr "" + +#: 5000.PERM_FAILURE:768 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828 +msgid "This requested action would result in a negative patron balance" +msgstr "" + +#: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 +msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" +msgstr "" + +#: 1200.USERNAME_EXISTS:39 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "Der angegebene Benutzername existiert bereits in der Datenbank" + +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 +msgid " A report template with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 +msgid "User has already created a bucket with the requested name" +msgstr "" + +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 +msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" +msgstr "" + +#: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 +msgid " The copy location object already exists " +msgstr "" + +#: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 +msgid " A workstation with that name already exists " +msgstr "" + +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 +msgid "The lineitem has no price" +msgstr "" + +#: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 +msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" +msgstr "" + +#: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 +msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" +msgstr "" + +#: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 +msgid "The requested asset_copy_note was not found" +msgstr "" + +#: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 +msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" +msgstr "" + +#: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 +msgid "" +" \n" +"\t\tA copy needs to be routed to a copy location. The location\n" +"\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 +msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a transit object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 +msgid "The requested money_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 +msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" +msgstr "" + +#: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 +msgid "The Z query is not formatted correctly" +msgstr "" + +#: 1205.CARD_EXISTS:57 +msgid "The given user barcode already exists" +msgstr "Der angegebene Barcode existiert bereits" + +#: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 +msgid "Responses to this survey exist" +msgstr "" + +#: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 +msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" +msgstr "" + +#: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 +msgid "The requested actor_org_address was not found" +msgstr "" + +#: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 +msgid "The requested biblio_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 +msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" +msgstr "" + +#: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 +msgid "The requested permission_grp_tree was not found" +msgstr "" + +#: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 +msgid " Requested title note does not exist " +msgstr "" + +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 +msgid "The lineitem has no attached copies" +msgstr "" + +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 +msgid " A report with the given name and folder already exists" +msgstr "" + +#: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 +msgid "The requested action_in_house_use was not found" +msgstr "" + +#: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 +msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" +msgstr "" + +#: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798 +msgid " Location does not allow materials to circulate " +msgstr "" + +#: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 +msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" +msgstr "" + +#: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 +msgid "The requested action_survey_question was not found" +msgstr "" + +#: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 +msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" +msgstr "" + +#: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 +msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" +msgstr "" + +#: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810 +msgid " Requested circulation is marked claims returned " +msgstr "" + +#: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 +msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" +msgstr "" + +#: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 +msgid "The requested money_work_payment was not found" +msgstr "" + +#: 2000.BAD_PARAMS:728 +msgid "Invalid parameters were encountered in a method" +msgstr "" + +#: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 +msgid "The requested money_cash_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 +msgid "The selected location cannot have volumes attached" +msgstr "" + +#: 1704.TCN_EXISTS:696 +msgid "A record already exists with the requested TCN value" +msgstr "" + +#: 1.UNKNOWN:17 +msgid "Placeholder event. Used for development only" +msgstr "" + +#: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 +msgid "The requested biblio_record_node was not found" +msgstr "" + +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 +msgid " Missing params in offline upload " +msgstr "" + +#: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 +msgid "The requested actor_user_setting was not found" +msgstr "" + +#: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 +msgid "The selecte bill has already been voided" +msgstr "" + +#: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 +msgid "The user does not have a valid email address assigned" +msgstr "Der Benutzer hat keine gültige Email-Adresse angegeben" + +#: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 +msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe selected copy may not circulate because the recipient's home \n" +"\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 +msgid "The requested config_lit_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 +msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" +msgstr "" + +#: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 +msgid " There is an open circulation on the requested item " +msgstr "" + +#: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742 +msgid "Credit card processor not enabled" +msgstr "" + +#: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 +msgid "The requested actor_user_note was not found" +msgstr "" + +#: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 +msgid "Requested asset_call_number was not found" +msgstr "" + +#: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 +msgid "The login failed" +msgstr "Die Anmeldung ist gescheitert" + +#: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 +msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 +msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" +msgstr "" + +#: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 +msgid "The requested action_survey_answer was not found" +msgstr "" + +#: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 +msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 +msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" +msgstr "" + +#: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgstr "" + +#: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 +msgid "The requested config_language_map was not found" +msgstr "" + +#: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 +msgid "The requested acq.funding_source was not found" +msgstr "" + +#: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 +msgid "The selected volume has copies attached" +msgstr "" + +#: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 +msgid "The requested authority_record_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 +msgid "The given copy is not in a standard circulation status" +msgstr "" + +#: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 +msgid "The requested money_billable_transaction was not found" +msgstr "" + +#: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 +msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795 +msgid " Copy is not available " +msgstr "" + +#: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 +msgid "The requested money_open_user_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgstr "" + +#: 3.NO_CHANGE:20 +msgid "No change occurred" +msgstr "" + +#: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 +msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" +msgstr "" + +#: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 +msgid "The requested money_credit_payment was not found" +msgstr "" + +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 +msgid "The lineitem detail has no owning_lib" +msgstr "" + +#: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 +msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" +msgstr "" + +#: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 +msgid "The requested item is not cataloged in the database" +msgstr "" + +#: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 +msgid "The requested money_billing was not found" +msgstr "" + +#: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 +msgid "The requested config_metabib_field was not found" +msgstr "" + +#: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 +msgid "The attempt to query to the DB failed" +msgstr "" + +#: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 +msgid "The requested config_standing was not found" +msgstr "" + +#: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 +msgid "The provided password is not correct" +msgstr "Das eingegebene Passwort ist nicht korrekt" + +#: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 +msgid "The requested config_item_type_map was not found" +msgstr "" + +#: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 +msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" +msgstr "" + +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 +msgid "The lineitem detail has no associated fund" +msgstr "" + +#: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 +msgid "The requested config_identification_type was not found" +msgstr "" + +#: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 +msgid "The requested asset_copy_location was not found" +msgstr "" + +#: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe patron in question is not able to check out materials because\n" +"\t\t\ttheir account is in bad standing\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 +msgid "The requested asset_call_number_note was not found" +msgstr "" + +#: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." +msgstr "" + +#: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 +msgid "Requested address was not found" +msgstr "" + +#: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "" + +#: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 +msgid "The Z search did not succeed" +msgstr "" + +#: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 +msgid "The requested actor_usr_note was not found" +msgstr "" + +#: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 +msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThe given circulation is not in a standard status or\n" +"\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745 +msgid "Not enough parameters to use credit card processor" +msgstr "" + +#: 1709.MAX_HOLDS:711 +msgid "User has reached the maximum number of holds" +msgstr "" + +#: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 +msgid "An item with the same barcode exists" +msgstr "" + +#: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825 +msgid "Copy is in transit" +msgstr "" + +#: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 +msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" +msgstr "" + +#: 7000.ROUTE_ITEM:778 +msgid "" +" \n" +"\t\t\tA copy needs to be routed to a different location\t\n" +"\t\t\tThe destination location will be specified by an 'org' key\n" +"\t\t\twithin the event object\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804 +msgid " Copy is needed to fulfil a hold " +msgstr "" + +#: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813 +msgid " The requested copy has an alert message attached " +msgstr "" + +#: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 +msgid "The selected bib record has volumes attached" +msgstr "" + +#: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 +msgid "The requested action_hold_request was not found" +msgstr "" + +#: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 +msgid "The patron has too many overdue items" +msgstr "" + +#: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 +msgid "The requested action_hold_notification was not found" +msgstr "" + +#: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 +msgid "The requested money_check_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 +msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" +msgstr "" + +#: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 +msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 +msgid "The requested config_item_form_map was not found" +msgstr "" + +#: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 +msgid "The requested container_user_bucket was not found" +msgstr "" + +#: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 +msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" +msgstr "" + +#: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 +msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" +msgstr "" + +#: 1576.EX_NOT_FOUND:370 +msgid "The requested ex was not found" +msgstr "" + +#: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843 +msgid "Hold capture was delayed for this item" +msgstr "" + +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 +msgid " Offline server is not configured properly " +msgstr "" + +#: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 +msgid "The requested config_copy_status was not found" +msgstr "" + +#: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 +msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 +msgid "The requested actor_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792 +msgid " Target copy is not allowed to circulate " +msgstr "" + +#: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807 +msgid " Circulation has no more renewals remaining " +msgstr "" + +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 +msgid " No org id was provided " +msgstr "" + +#: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 +msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" +msgstr "" + +#: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 +msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" +msgstr "" + +#: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 +msgid "The requested reporter_template_folder was not found" +msgstr "" + +#: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" +"\t\t\tthe object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 +msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" +msgstr "" + +#: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 +msgid "The requested actor_profile was not found" +msgstr "" + +#: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 +msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 +msgid "The requested action_survey was not found" +msgstr "" + +#: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 +msgid "The requested acq.purchase_order was not found" +msgstr "" + +#: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 +msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1000.LOGIN_FAILED:23 +msgid "User login failed" +msgstr "Die Benutzeranmeldung ist gescheitert" + +#: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 +msgid "The requested acq.currency_type was not found" +msgstr "" + +#: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 +msgid "The requested money_grocery was not found" +msgstr "" + +#: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819 +msgid "Copy has is marked as missing" +msgstr "" + +#: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 +msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 +msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" +msgstr "" + +#: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 +msgid "An authority record queue with the same name already exists" +msgstr "" + +#: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 +msgid "There was an internal server error" +msgstr "" + +#: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757 +msgid "The credit card processor has declined the transaction." +msgstr "" + +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 +msgid " The session name is invalid " +msgstr "" + +#: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 +msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" +msgstr "" + +#: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 +msgid "The requested biblio_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 +msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" +msgstr "" + +#: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 +msgid "The requested asset_stat_cat was not found" +msgstr "" + +#: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 +msgid "The patron's account has expired" +msgstr "" + +#: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 +msgid "The requested metabib_metarecord was not found" +msgstr "" + +#: 1707.HOLD_EXISTS:705 +msgid "User already has an open hold on the selected item" +msgstr "" + +#: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a container object from the \n" +"\t\t\tsystem and the object was not found.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 +msgid "The requested money_forgive_payment was not found" +msgstr "" + +#: 1230.XACT_COLLISION:150 +msgid "The saved item has been edited by another user" +msgstr "" + +#: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 +msgid " The non-cataloged type object already exists " +msgstr "" + +#: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 +msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" +msgstr "" + +#: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgstr "" + +#: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 +msgid "The requested reporter_template was not found" +msgstr "" + +#: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 +msgid "The requested acq.provider was not found" +msgstr "" + +#: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 +msgid "The requested config_bib_source was not found" +msgstr "" + +#: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 +msgid "The requested bib record is marked as deleted" +msgstr "" + +#: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 +msgid "The requested acq.picklist was not found" +msgstr "" + +#: 7018.COPY_MARKED_LOST:840 +msgid "The requested item is already marked as lost" +msgstr "" + +#: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 +msgid "The requested config_circ_modifier was not found" +msgstr "" + +#: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 +msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" +msgstr "" + +#: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 +msgid "The requested actor_card was not found" +msgstr "" + +#: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 +msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" +msgstr "" + +#: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 +msgid "The patron's card is not active" +msgstr "" + +#: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 +msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" +msgstr "" + +#: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822 +msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" +msgstr "" + +#: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 +msgid "The requested actor_org_unit was not found" +msgstr "" + +#: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 +msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" +msgstr "" + +#: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 +msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" +msgstr "" + +#: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 +msgid "The requested authority_full_rec was not found" +msgstr "" + +#: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 +msgid "" +"\n" +"\t\t\tThis refund amount is not allowed because it exceeds \n" +"\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" +"\t\t" +msgstr "" + +#: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 +msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" +msgstr "" + +#: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 +msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" +msgstr "" + +#: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 +msgid "The requested authority_record_note was not found" +msgstr "" + +#: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 +msgid "The requested acq.fund was not found" +msgstr "" + +#: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 +msgid " Requested workstation object does not exist " +msgstr "" + +#: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 +msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" +msgstr "" + +#: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 +msgid "The requested money_user_summary was not found" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po index d907f527ff..f2473f4be3 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/en-CA.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:39+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -32,7 +32,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 @@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr "" @@ -95,6 +97,10 @@ msgstr "" msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr "" + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr "" @@ -155,7 +161,7 @@ msgstr "" msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "" @@ -175,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid " Requested billing note does not exist " msgstr "" -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" @@ -208,7 +214,9 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 @@ -223,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr "" @@ -289,7 +297,7 @@ msgstr "" msgid "The given username already exists in the database" msgstr "" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "" @@ -301,22 +309,14 @@ msgstr "" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" msgid " A workstation with that name already exists " msgstr "" -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "" msgid " Requested title note does not exist " msgstr "" -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr "" @@ -541,10 +541,6 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "" @@ -566,7 +562,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 @@ -606,7 +603,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" #: 3.NO_CHANGE:20 @@ -621,7 +619,7 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" @@ -629,10 +627,6 @@ msgstr "" msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "The requested item is not catalogued in the database" @@ -665,7 +659,7 @@ msgstr "" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" @@ -690,7 +684,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 @@ -698,7 +694,8 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -810,8 +807,8 @@ msgstr "" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr "" @@ -835,7 +832,7 @@ msgstr "" msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr "" -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr "" @@ -854,7 +851,8 @@ msgstr "" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -919,7 +917,7 @@ msgstr "" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr "" @@ -976,7 +974,8 @@ msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po index 4eaecc8306..60a63e8cb4 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/en-GB.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:38+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:29+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -33,7 +34,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "This item is too new to have a hold placed on it" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" "The selected primary identification type and value are in use by another " "patron" @@ -66,7 +69,7 @@ msgstr "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "The requested metabib_series_field_entry was not found" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr " An offline file or directory could not be created or accessed " @@ -106,6 +109,10 @@ msgstr "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Copy is reference material " @@ -170,7 +177,7 @@ msgstr "This requested item is currently on the holds shelf" msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "The attempt to write to the DB failed" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr " An offline session for this location is currently processing " @@ -190,7 +197,7 @@ msgstr "User login session has either timed out or does not exist" msgid " Requested billing note does not exist " msgstr " Requested billing note does not exist " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr " An offline file for this workstation exists within this session " @@ -223,7 +230,9 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "The user does not have a valid phone number assigned" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " "found" @@ -240,7 +249,7 @@ msgstr "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "The requested reporter_output_folder was not found" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr " A session with the given name already exists " @@ -270,7 +279,7 @@ msgstr "The requested authority_record_descriptor was not found" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816 msgid "Copy has is marked as lost" -msgstr "Copy has is marked as lost" +msgstr "Copy is marked as lost" #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" @@ -306,7 +315,7 @@ msgstr "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgid "The given username already exists in the database" msgstr "The given username already exists in the database" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr " A report template with the given name and folder already exists" @@ -318,22 +327,14 @@ msgstr "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "User has already created a bucket with the requested name" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr " The copy location object already exists " @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr " The copy location object already exists " msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " A workstation with that name already exists " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "The lineitem has no price" @@ -434,11 +435,11 @@ msgstr "The requested permission_grp_tree was not found" msgid " Requested title note does not exist " msgstr " Requested title note does not exist " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "The lineitem has no attached copies" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " A report with the given name and folder already exists" @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Placeholder event. Used for development only" msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "The requested biblio_record_node was not found" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Missing params in offline upload " @@ -570,10 +571,6 @@ msgstr "The login failed" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "The requested money_credit_card_payment was not found" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "The requested acq.funding_source_balance was not found" @@ -595,7 +592,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "The requested config_non_cataloged_type was not found" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" @@ -636,7 +634,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "The requested money_open_user_summary was not found" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" @@ -652,7 +651,7 @@ msgstr "An issue was attempted without a valid checkout permit key" msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "The requested money_credit_payment was not found" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "The lineitem detail has no owning_lib" @@ -660,10 +659,6 @@ msgstr "The lineitem detail has no owning_lib" msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "The requested metabib_title_field_entry was not found" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "The requested item is not cataloged in the database" @@ -696,7 +691,7 @@ msgstr "The requested config_item_type_map was not found" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "The lineitem detail has no associated fund" @@ -725,7 +720,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "The requested asset_call_number_note was not found" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " "credit service API method." @@ -735,8 +732,10 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "Requested address was not found" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" -msgstr "The patron in question has the maximum number of items already on loan" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "" +"The patron in question has the maximum number of items already on loan" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" @@ -856,8 +855,8 @@ msgstr "The requested ex was not found" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Hold capture was delayed for this item" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Offline server is not configured properly " @@ -881,7 +880,7 @@ msgstr " Target copy is not allowed to circulate " msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Circulation has no more renewals remaining " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr " No org id was provided " @@ -900,12 +899,14 @@ msgstr "The requested reporter_template_folder was not found" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" @@ -931,7 +932,8 @@ msgstr "The requested acq.purchase_order was not found" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" -msgstr "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" +msgstr "" +"The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" #: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" @@ -969,7 +971,7 @@ msgstr "There was an internal server error" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "The credit card processor has declined the transaction." -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr " The session name is invalid " @@ -1030,7 +1032,8 @@ msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "The requested acq.lineitem_attr was not found" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po index d7984b9f43..e27fa1f6b7 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/es-ES.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:13+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 09:16+0000\n" +"Last-Translator: Antonio Villalpando \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-05 05:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -33,7 +34,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 @@ -60,9 +63,9 @@ msgstr "" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr "" +msgstr " No se pudo acceder o crear un archivo o directorio fuera de línea " #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" @@ -96,6 +99,10 @@ msgstr "" msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " la copia es material de referencia " @@ -156,7 +163,7 @@ msgstr "" msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "" @@ -176,7 +183,7 @@ msgstr "" msgid " Requested billing note does not exist " msgstr "" -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" @@ -209,7 +216,9 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 @@ -224,7 +233,7 @@ msgstr "" msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr "" @@ -290,7 +299,7 @@ msgstr "" msgid "The given username already exists in the database" msgstr "" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "" @@ -302,22 +311,14 @@ msgstr "" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr "" @@ -326,7 +327,7 @@ msgstr "" msgid " A workstation with that name already exists " msgstr "" -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "" @@ -410,11 +411,11 @@ msgstr "" msgid " Requested title note does not exist " msgstr "" -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr "" @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "" msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr "" @@ -542,10 +543,6 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "" @@ -567,7 +564,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 @@ -607,7 +605,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" #: 3.NO_CHANGE:20 @@ -622,7 +621,7 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "" @@ -630,10 +629,6 @@ msgstr "" msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "" @@ -666,7 +661,7 @@ msgstr "" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "" @@ -691,7 +686,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 @@ -699,7 +696,8 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -811,8 +809,8 @@ msgstr "" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr "" @@ -836,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr "" -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr "" @@ -855,7 +853,8 @@ msgstr "" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -920,7 +919,7 @@ msgstr "" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr "" @@ -977,7 +976,8 @@ msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po index 83775f1bea..f79af09770 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/fr-CA.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > ils_events.xml.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:46+0000\n" "Last-Translator: Raphael Durand \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -33,7 +33,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Cet article est trop récent pour être mis en réserve" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" "Le type d’identification primaire et la valeur choisis sont utilisés par un " "autre client" @@ -46,7 +48,8 @@ msgid "" " assistance." msgstr "" "Un *TERRIBLE* problème a été rencontré : une transaction\n" -" de carte de crédit a été effectuée avec succès mais le client de\n" +" de carte de crédit a été effectuée avec succès mais le client " +"de\n" " paiement n'a pu être enregistré avec Evergreen. Veuillez " "contacter\n" " l'assistance." @@ -65,9 +68,10 @@ msgstr "L’élement demandé appelé config_circ_matrix_test n’a pas été tr #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_series_field_entry n’a pas été trouvé" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr "" " Il n’a pas été possible de créer un fichier ou un répertoire hors ligne ou " @@ -112,13 +116,18 @@ msgstr "" "L’élément demandé appelé action_open_circ_count_by_circ_mod n’a pas été " "trouvé" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Les copies sont des documents de référence " #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_subject_field_entry n’a pas été trouvé" #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" @@ -140,7 +149,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le système " +"\t\t\tUne personne a tenté de récupérer un article de conteneur dans le " +"système \n" "\t\t\t et l’objet n’a pu être trouvé.\n" "\t\t" @@ -156,7 +166,8 @@ msgstr "" #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé config_rules_circ_duration n’a pas été trouvé" #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" @@ -179,14 +190,15 @@ msgstr "L’article demandé est actuellement mis en réserve" msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "La tentative d’écriture de la base de données a échouée" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "" " Une session hors ligne pour cet emplacement est en cours de traitement " #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_keyword_field_entry n’a pas été trouvé" #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" @@ -194,13 +206,14 @@ msgstr "L’élément demandé appelé config_audience_map n’a pas été trouv #: 1001.NO_SESSION:26 msgid "User login session has either timed out or does not exist" -msgstr "L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas" +msgstr "" +"L’ouverture de session de l’utilisateur a soit expiré ou n’existe pas" #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " msgstr " La note de facturation demandée n’existe pas " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" " Un fichier hors ligne existe pour ce poste de travail dans cette session " @@ -211,7 +224,8 @@ msgstr "Le config_billing_type n'a pas été trouvé" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.fund_emcumbrance_total n’a pas été trouvé" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" @@ -219,7 +233,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé actor_workstation n’a pas été trouvé #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" -msgstr "La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression" +msgstr "" +"La copie en question n’est pas dans un état idéal pour la suppression" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" @@ -235,7 +250,9 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "L’utilisateur n’a pas de numéro de téléphone valide attribué" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" "Une personne a tenté de récupérer un utilisateur du système et l’utilisateur " "n’a pu être trouvé" @@ -252,7 +269,7 @@ msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_debit_total n’a pas été trou msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "L’élément demandé appelé reporter_output_folder n’a pas été trouvé" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr " Une session portant le nom indiqué existe déjà " @@ -270,7 +287,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé perm_ex n’a pas été trouvé" #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé actor_org_unit_closed_date n’a pas été trouvé" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" @@ -278,7 +296,8 @@ msgstr "Le config_rules_recurring_fine demandé n'a pas été trouvé" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé authority_record_descriptor n’a pas été trouvé" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816 msgid "Copy has is marked as lost" @@ -301,7 +320,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé reporter_report n’a pas été trouvé" #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_collections_tracker n’a pas été trouvé" #: 5000.PERM_FAILURE:768 msgid "Permission Denied" @@ -313,15 +333,17 @@ msgstr "L’action demandée donnerait un solde négatif au client" #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé actor_user_standing_penalty n’a pas été trouvé" #: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Le nom d’utilisateur indiqué existe déjà dans la base de données" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" -msgstr " Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà" +msgstr "" +" Un modèle de rapport portant le nom et le dossier indiqués existe déjà" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" @@ -331,24 +353,16 @@ msgstr "L’élément demandé appelé actor_stat_cat_entry n’a pas été trou msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "L’utilisateur a déjà créé une catégorie portant le nom demandé" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "La lineitem ne peut être modifiée car elle a déjà été approuvée." -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" "L’élément demandé appelé container_biblio_record_entry_bucket n’a pas été " "trouvé" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr " L’objet à l’emplacement de copie existe déjà " @@ -357,7 +371,7 @@ msgstr " L’objet à l’emplacement de copie existe déjà " msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " Un poste de travail portant ce nom existe déjà " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "La lineitem n'a pas de prix" @@ -376,7 +390,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé asset_copy_note n’a pas été trouvé" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.fund_combined_balance n’a pas été trouvé" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 msgid "" @@ -386,14 +401,16 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" " \n" -"\t\tUne copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement \n" -"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « emplacement " -"»\n" +"\t\tUne copie doit être acheminée à une emplacement de copie. L’emplacement " +"\n" +"\t\t devrait être précisé dans l’événement à l’aide d’une touche « " +"emplacement »\n" "\t\t" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.fund_allocation_total n’a pas été trouvé" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -429,7 +446,8 @@ msgstr "Les réponses à ce sondage existent" #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé vandelay_queued_bib_record n’a pas été trouvé" #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" @@ -451,11 +469,11 @@ msgstr "L’élément demandé appelé permission_grp_tree n’a pas été trouv msgid " Requested title note does not exist " msgstr " La note de titre demandée n’existe pas " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "La lineitem n'a pas de copie attachée" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " Un rapport portant le nom et le dossier indiqué existe déjà" @@ -465,7 +483,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé action_in_house_use n’a pas été trouv #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" -msgstr "La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée." +msgstr "" +"La acq.lineitem_provider_attr_definition demandée n'a pas été trouvée." #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798 msgid " Location does not allow materials to circulate " @@ -518,13 +537,14 @@ msgstr "Un compte existe déjà portant la valeur TCN demandée" #: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" -msgstr "Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement" +msgstr "" +"Événement « Placeholder ». Utilisé aux fins de développement seulement" #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_node n’a pas été trouvé" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Paramètres manquants dans un téléchargement en amont hors ligne " @@ -552,7 +572,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tLa copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement \n" +"\t\t\tLa copie sélectionnée peut ne pas être prêtée parce que l’emplacement " +"\n" "\t\t\t d’origine du destinataire ne fait pas partie de la catégorie \n" "\t\t de prêt de copies\n" "\t\t" @@ -563,7 +584,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé config_lit_form_map n’a pas été trouv #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_record_descriptor n’a pas été trouvé" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " @@ -587,15 +609,13 @@ msgstr "L’ouverture de session a échoué" #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé" - -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_credit_card_payment n’a pas été trouvé" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.funding_source_balance n’a pas été trouvé" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" @@ -603,7 +623,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé action_survey_answer n’a pas été trou #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_author_field_entry n’a pas été trouvé" #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" @@ -611,10 +632,12 @@ msgstr "L’élément demandé appelé asset_stat_cat_entry n’a pas été trou #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé config_non_cataloged_type n’a pas été trouvé" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "Le transit de cet article pourrait ne pas être abandonné en raison de l’état " "dans lequel se trouve l’article" @@ -641,7 +664,8 @@ msgstr "La copie indiquée n’est pas dans un état de prêt normal" #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé money_ billable_transaction n’a pas été trouvé" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" @@ -656,7 +680,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_open_user_summary n’a pas été trouvé" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "Un remboursement supérieur au solde négatif d’une transaction a été fourni" @@ -674,17 +699,14 @@ msgstr "" msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "L’élément demandé appelé money_credit_payment n’a pas été trouvé" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de owning_lib" #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé" - -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" msgstr "" +"L’élément demandé appelé metabib_title_field_entry n’a pas été trouvé" #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" @@ -721,13 +743,14 @@ msgstr "" "L’élément demandé appelé config_circ_matrix_ruleset_not_found n’a pas été " "trouvé" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "Le détail de lineitem n'a pas de fond associé" #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé config_identification_type n’a pas été trouvé" #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" @@ -741,8 +764,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tLe client en question n’est pas en mesure de sortir les documents parce " -"que son compte \n" +"\t\t\tLe client en question n’est pas en mesure de sortir les documents " +"parce que son compte \n" "\t\t\t est en mauvais état\n" "\t\t" @@ -751,7 +774,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "L’élément demandé appelé asset_call_number_note n’a pas été trouvé" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" "Aucun processus de carte de crédit spécifié dans les réglages de org unit ou " "dans l'API de méthode d'appel au service de crédit." @@ -761,7 +786,8 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "L’adresse demandée n’a pas été trouvée" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Le nombre maximal d’articles pour ce client sont déjà sortis" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -790,7 +816,8 @@ msgstr "" #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745 msgid "Not enough parameters to use credit card processor" -msgstr "Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit" +msgstr "" +"Pas assez de paramètres à utiliser dans le processus de carte de crédit" #: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" @@ -878,8 +905,7 @@ msgstr "" #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "" -"L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été " -"trouvé" +"L’élément demandé appelé actor_org_unit_hours_of_operation n’a pas été trouvé" #: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" @@ -889,8 +915,8 @@ msgstr "L’ex demandé n’a pas été trouvé" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Délai de la saisie de cet article mis en réserve" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Le serveur hors ligne n’est pas configuré correctement " @@ -900,7 +926,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé config_copy_status n’a pas été trouv #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_copy_bucket_item n’a pas été trouvé" #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" @@ -914,7 +941,7 @@ msgstr " La copie cible n’a pas l’autorisation nécessaire pour être prêt msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Le prêt n’a plus de renouvellements restants " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr " Aucun ID d’organisation n’a été fourni " @@ -924,7 +951,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé action_hold_copy_map n’a pas été trou #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé permission_usr_work_ou_map n’a pas été trouvé" #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" @@ -933,7 +961,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé reporter_template_folder n’a pas été #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -988,7 +1017,8 @@ msgstr "La copie indique qu’elle est manquante" #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé container_user_bucket_item n’a pas été trouvé" #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" @@ -1008,7 +1038,7 @@ msgstr "Une erreur de serveur interne est survenue" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "La carte de crédit à refusé la transacation." -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr " Le nom de la session est invalide " @@ -1023,7 +1053,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé biblio_record_note n’a pas été trouv #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé acq.funding_source_credit n’a pas été trouvé" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" @@ -1072,7 +1103,8 @@ msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "L’élément demandé appelé acq.lineitem_attr n’a pas été trouvé" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" "Un objet copié appelé money_collections_tracker existe déjà dans la base de " "données" @@ -1169,7 +1201,8 @@ msgstr "L’élément demandé appelé metabib_virtual_record n’a pas été tr #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" -msgstr "L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé" +msgstr "" +"L’élément demandé appelé actor_usr_org_unit_opt_in n’a pas été trouvé" #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po index 67af557675..a4317721d7 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/hy-AM.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 08:22+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -29,7 +29,9 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Նյութը չափից դուրս նոր Õ§ որպեսզի Õ¡ÕµÕ¶ պատվիրեն:" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" "Ընտրված Õ½Õ¯Õ¦Õ¢Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ բնոթագրման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨ և արժեքը օգտագործվում Õ¥Õ¶ Õ´Õ¥Õ¯ ուրիշի " "կողմից:" @@ -62,9 +64,10 @@ msgstr "Առաջարկվող config_circ_matrix_test Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_series_field_entry Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®:" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr " Ոֆլայն ֆայլը Õ¯Õ¡Õ´ գրադարանը հնարվոր Õ¹: Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« դարձնել: " +msgstr "" +" Ոֆլայն ֆայլը Õ¯Õ¡Õ´ գրադարանը հնարվոր Õ¹: Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ¯Õ¡Õ´ Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« դարձնել: " #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" @@ -102,6 +105,10 @@ msgstr "Առաջարկվող acq.funding_source_dedit Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "Հարցվող action_open_circ_count_by_circ_mod Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Օրինակը տեղեկատու նյութ Õ§: " @@ -166,7 +173,7 @@ msgstr "Պահանջվող նյութը գտնվում Õ§ պահումների msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Փորձը գրելու բազայում ձախոխվեց" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr " Օֆլայն Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡Õ¶ Õ¡ÕµÕ½ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¢Õ¡Õ·Õ­Õ´Õ¡Õ¶ համար մշակվում Õ§ " @@ -186,7 +193,7 @@ msgstr "Օգտվողի Õ¯Õ¡ÕºÕ« Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡Õ¶ Õ¯Õ¡Õ´ ժամկետանց Õ§ Õ¯Õ¡Õ´ msgid " Requested billing note does not exist " msgstr " Հարցվող վճարի նշպւմը գոյություն չունի " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" " Ô±ÕµÕ½ աշխատանքային Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ« համար օֆլայն ֆայլը գոյպւթյուն ունի Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡ÕµÕ« " @@ -221,7 +228,9 @@ msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "Օգտվողը չունի Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "Ô»Õ¶Õ¹ որ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ փորձեց Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ¥Õ¬ համակարգի օգտվողին Õ¶ օգտվողը Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 @@ -236,7 +245,7 @@ msgstr "Պահանջվող acq.fund_debit_total Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "Հարցվող reporter_output_folder Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr " Տրված անունով Õ½Õ§Õ½Õ«Õ¡ արդեն գոյություն ունի " @@ -302,7 +311,7 @@ msgstr "Հարցվող actor_user_standing_penalty Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Տրված օգտվողի անունը արդեն Õ¯Õ¡" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr " Հաշվետվության ձևաչափը տրված Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ¶Õ´Õ¡Õ´Õ¢ և Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ գոյություն ունի" @@ -314,22 +323,14 @@ msgstr "Հարցվող actor_stat_cat_entry Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Օգտվողը արդեն Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¬ Õ§ փունջ հարցվող անվանումով" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "Տողի նյութը հնարավոր Õ¹Õ§ փոփոխել, քանի որ Õ¡ÕµÕ¶ արդեն Õ°Õ¡Õ½Õ¿Õ¡Õ¿Õ¾Õ¡Õ® է։" -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" - #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "Հարցվող container_biblio_record_entry_bucket Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ունի " @@ -338,7 +339,7 @@ msgstr " Պատճենվող տեղաբաշխումը գոյություն ուն msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " Ô±ÕµÕ¤ անունով աշխատանքային Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶ գոյություն ունի " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" msgstr "Տողի նյութը չունի Õ£Õ«Õ¶" @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Հարցվող permission_grp_tree Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid " Requested title note does not exist " msgstr " Պահանջվող վերնագրի նշումը Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¹Õ§ " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "Տողի նյութը չունի կցվածօրինակներ" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " Տված անունով և Õ©Õ²Õ©Õ¡ÕºÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¸Õ¾ հաշվետվությունը արդեն Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ§" @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Իրադարձություն: Օգտագործվում Õ§ Õ´Õ«Õ¡ÕµÕ¶ Õ¶ msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "Հարցվող biblio_record_node Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Օֆլայն բեռնավորման Õ´Õ¥Õ» Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ Õ¥Õ¶ ÕºÕ¡Õ¯Õ¡Õ½Õ¸Õ² պարամետրեր " @@ -530,7 +531,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tԸնտրված օրինակը Õ¹Õ« կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի Õ¿Õ¡Õ¶ տեղաբաշխումը \n" +"\t\t\tԸնտրված օրինակը Õ¹Õ« կարող սպասարկվել, քանի որ ընթերցողի Õ¿Õ¡Õ¶ " +"տեղաբաշխումը \n" "\t\t\tսպասարկման տիրույթից դուրս Õ§:\n" "\t\t" @@ -566,10 +568,6 @@ msgstr "Գրանցումը ձախողվեց" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_credit_card_payment Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "Պահանջվող acq.funding_source_balance Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" @@ -591,7 +589,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "Հարցվող config_non_cataloged_type Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "Ô±ÕµÕ½ նյութի համար տրանզիտը Õ¹Õ« կարող վիժեցվել, Õ¥Õ¬Õ¶Õ¥Õ¬Õ¸Õ¾ նյութի վիճակից" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 @@ -631,7 +630,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "Հարցվող money_open_user_summary Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "Տրվել Õ§ Õ¡Õ¾Õ¥Õ¬Õ« Õ´Õ§Õ® վերադարձի գումար քան տրանզակցիայի բացասական գումարն Õ§:" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Դուրս տրման փորձ Õ§ արվել առանց իրավասու msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "Հարցվող money_credit_payment Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib" @@ -655,10 +655,6 @@ msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի owning_lib" msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "Հարցվող metabib_title_field_entry Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "Հարցվող նյպւթը քարտագրված Õ¹Õ§" @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Հարցվող config_item_type_map Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "Պահանջվող config_circ_matrix_ruleset_not_found Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "Տողի նյութի մանրամասը չունի իրեն կցված գումար" @@ -720,7 +716,9 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "Հարցվող asset_call_number_note Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը Õ¹Õ« Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¡Õ´ org unit-Õ« կարգաբերման Õ´Õ¥Õ» Õ¯Õ¡Õ´ կրեդիտ " "քարտի Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ ծառայության API մեթոդում" @@ -730,7 +728,8 @@ msgid "Requested address was not found" msgstr "Հարցվող հասցեն Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Հարցված ընթերցողը ունի առավելաքույն սպասարկված նյութեր" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -851,8 +850,8 @@ msgstr "Պատվիրված ex Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Պահումի որսումը կասեցվել Õ§ Õ¡ÕµÕ½ նյութի համար" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Ոֆլայն Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ¨ Õ³Õ«Õ·Õ¿ Õ¹Õ« կարգաբերված " @@ -876,7 +875,7 @@ msgstr " Թիրախ օրինակը արգելված Õ§ սպասարկել " msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Սպասարկման մոդուլւոմ Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² թարմացումներ Õ§Õ¬ Õ¹Õ¯Õ¡Õ¶ " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr " org id Õ¹Õ¯Õ¡ " @@ -895,7 +894,8 @@ msgstr "Հարցվող reporter_template_folder Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¡Õ®" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "Աօկա Õ§ Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ« ներքին Õ½Õ­Õ¡Õ¬" msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "Կրեդիտ քարտի պրոցեսորը մերժել Õ§ Õ¡ÕµÕ½ տրանզակցիան" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr " Սէսիայի Õ¡Õ¶Õ¸Õ¶Õ¨ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ " @@ -1025,7 +1025,8 @@ msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "Պահանջվող acq.lineitem_attr Õ¹Õ« Õ£Õ¿Õ¶Õ¾Õ¥Õ¬" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "Կրկնվող money.collections_tracker պատկեր շտեմարանում աօկա Õ§" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 @@ -1104,7 +1105,8 @@ msgid "" "\t\t" msgstr "" "\n" -"\t\t\tՎերաֆինանսավորման Õ¡ÕµÕ½ արժեխը թույլատրված Õ¹Õ§, քանի որ Õ¡ÕµÕ¶ գերազանցում Õ§ \n" +"\t\t\tՎերաֆինանսավորման Õ¡ÕµÕ½ արժեխը թույլատրված Õ¹Õ§, քանի որ Õ¡ÕµÕ¶ գերազանցում Õ§ " +"\n" "\t\t\tÕ¡ÕµÕ½ տրանզակցիայի համար հատկացված ընդհանուր գումարին:\n" "\t\t" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po index 0447a5f0f8..afb42bf843 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/pt-BR.po @@ -1,36 +1,50 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges , 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 13:58+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "" +"O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído" #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "" +"O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado" #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" -msgstr "" +msgstr "Este item é muito novo para receber reserva" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" +"O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro " +"leitor" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 msgid "" @@ -39,38 +53,45 @@ msgid "" " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" " assistance." msgstr "" +"Um problema *TERRÍVEL* ocorreu: uma transação\n" +" de cartão de crédito foi processada com sucesso, mas o " +"pagamento\n" +" do leitor não pode ser processado pelo Evergreen. Por favor " +"procure\n" +" por assistência." #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado" #: 1213.PATRON_BARRED:83 msgid "The patron is barred" -msgstr "" +msgstr "O Leitor esta barrado" #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado" #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " -msgstr "" +msgstr " Um arquivo ou diretório «offline» não pode ser criado ou acessado " #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" -msgstr "" +msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida." #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754 msgid "No default credit processor is selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada" #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182 msgid "" @@ -79,30 +100,40 @@ msgid "" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tAlguém tentou recuperar um objeto de exemplar \n" +"\t\t\tdo sistema e o objeto não foi encontrado.\n" +"\t\t" #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557 msgid "The requested reporter_schedule was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado" #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado" #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" +"O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado" + +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " -msgstr "" +msgstr " O exemplar é um material de referência " #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:717 msgid "A bib record queue with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome" #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:661 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:664 @@ -110,7 +141,7 @@ msgstr "" #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" @@ -119,228 +150,245 @@ msgid "" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente de item\n" +"\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n" +"\t\t" #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262 msgid "The requested action_survey_response was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado" #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" +"O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi " +"encontrado" #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "" +"O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado" #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462 msgid "The requested action_open_circulation was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado" #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado" #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "" +"Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes" #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:831 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" -msgstr "" +msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas" #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:731 msgid "The attempt to write to the DB failed" -msgstr "" +msgstr "Falha ao tentar gravar no BD" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr "" +" Uma sessão «offline» para esta localização esta atualmente em processamento " #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286 msgid "The requested config_audience_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1001.NO_SESSION:26 msgid "User login session has either timed out or does not exist" -msgstr "" +msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe" #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224 msgid " Requested billing note does not exist " -msgstr "" +msgstr " A Nota de Faturamento solicitada não existe " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" +" Existe um arquivo «offline» para esta estação de trabalho dentro desta " +"sessão " #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 msgid "The requested config_billing_type was not found" -msgstr "" +msgstr "O config_billing_type solicitado não foi encontrado" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado" #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" -msgstr "" +msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" msgstr "" +"O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" -msgstr "" +msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" +"Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "" +"O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " -msgstr "" +msgstr " Uma sessão com o nome fornecido já existe " #: 1217.PATRON_INACTIVE:101 msgid "This account is marked as inactive" -msgstr "" +msgstr "Esta conta foi marcada como inativa" #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado" #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283 msgid "The requested perm_ex was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada" #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "" +"O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" -msgstr "" +msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "" +"O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:816 msgid "Copy has is marked as lost" -msgstr "" +msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido" #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "" +"O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado" #: 1229.VOLUME_DELETED:147 msgid "The requested volume is marked as deleted" -msgstr "" +msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido" #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545 msgid "The requested reporter_report was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado" #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado" #: 5000.PERM_FAILURE:768 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada" #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:828 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" -msgstr "" +msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo" #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" -msgstr "" +msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado" #: 1200.USERNAME_EXISTS:39 msgid "The given username already exists in the database" -msgstr "" +msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr "" +" Já existe um modelo de relatório com o mesmo nome no diretório fornecido" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1710.CONTAINER_EXISTS:714 msgid "User has already created a bucket with the requested name" -msgstr "" +msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" -msgstr "" - -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" +msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado" #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" - -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" +"O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi " +"encontrado" #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " -msgstr "" +msgstr " O objeto de localização do exemplar já existe " #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:693 msgid " A workstation with that name already exists " -msgstr "" +msgstr " Já existe uma estação de trabalho com o mesmo nome " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" -msgstr "" +msgstr "O Item-de-linha não tem preço" #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "" +"O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado" #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_combined_balance solicitado não foi encontrado" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 msgid "" @@ -349,10 +397,14 @@ msgid "" "\t\tshould be specified within the event with a 'location' key\n" "\t\t" msgstr "" +" \n" +"\t\tUm exemplar precisa ser direcionado para uma localização. A localização\n" +"\t\tdeve ser especificada dentro do evento com uma chave de 'localização'\n" +"\t\t" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -361,142 +413,149 @@ msgid "" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tAlguém tentou obter do sistema um objeto de trânsito \n" +"\t\t\te o objeto não foi encontrado.\n" +"\t\t" #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512 msgid "The requested money_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35 msgid "The Z query is not formatted correctly" -msgstr "" +msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente" #: 1205.CARD_EXISTS:57 msgid "The given user barcode already exists" -msgstr "" +msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe" #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 msgid "Responses to this survey exist" -msgstr "" +msgstr "Existem respostas para esta pesquisa" #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "" +"O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394 msgid "The requested actor_org_address was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado" #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada" #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221 msgid " Requested title note does not exist " -msgstr "" +msgstr " A nota do título solicitada não existe " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" -msgstr "" +msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" -msgstr "" +msgstr " Já existe um relatório com o mesmo nome no diretório fornecido" #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257 msgid "The requested action_in_house_use was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado" #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" msgstr "" +"O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798 msgid " Location does not allow materials to circulate " -msgstr "" +msgstr " A localização não permite a circulação de materiais " #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "" +"O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242 msgid "The requested action_survey_question was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado" #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado" #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:810 msgid " Requested circulation is marked claims returned " -msgstr "" +msgstr " A circulação requisitada esta marcada para pedido de retorno " #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459 msgid "The requested money_work_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 2000.BAD_PARAMS:728 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" -msgstr "" +msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto" #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336 msgid "The requested money_cash_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115 msgid "The selected location cannot have volumes attached" -msgstr "" +msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele" #: 1704.TCN_EXISTS:696 msgid "A record already exists with the requested TCN value" -msgstr "" +msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado" #: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" -msgstr "" +msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento" #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506 msgid "The requested biblio_record_node was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " -msgstr "" +msgstr " Faltam parâmetros no carregamento offline " #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251 msgid "The requested actor_user_setting was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado" #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76 msgid "The selecte bill has already been voided" -msgstr "" +msgstr "A fatura selecionada já foi anulada" #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119 msgid "The user does not have a valid email address assigned" -msgstr "" +msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado" #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" @@ -505,174 +564,184 @@ msgid "" "\t\t\tlocation is not within the copy's circulation range\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tA cópia selecionada pode não circular porque a localização origem\n" +"\t\t\tnão esta dentro da abrangência de circulação de exemplares\n" +"\t\t" #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "" +"O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:690 msgid " There is an open circulation on the requested item " -msgstr "" +msgstr " Existe uma circulação aberta para o item solicitado " #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742 msgid "Credit card processor not enabled" -msgstr "" +msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada" #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado" #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208 msgid "Requested asset_call_number was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado" #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69 msgid "The login failed" -msgstr "" +msgstr "O login falhou" #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" -msgstr "" - -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado" #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "" +"O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" +"O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274 msgid "The requested config_language_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 msgid "The requested acq.funding_source was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.funding_source solicitado não foi encontrado" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" -msgstr "" +msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados" #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268 msgid "The requested authority_record_entry was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" -msgstr "" +msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão" #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "" +"O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795 msgid " Copy is not available " -msgstr "" +msgstr " Exemplar indisponível " #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" +"Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido" #: 3.NO_CHANGE:20 msgid "No change occurred" -msgstr "" +msgstr "Não ocorreu alteração" #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" msgstr "" +"Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida" #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420 msgid "The requested money_credit_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" -msgstr "" +msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária" #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "" - -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" +"O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi " +"encontrado" #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" -msgstr "" +msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados" #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_billing was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado" #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280 msgid "The requested config_metabib_field was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado" #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:734 msgid "The attempt to query to the DB failed" -msgstr "" +msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados" #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293 msgid "The requested config_standing was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado" #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73 msgid "The provided password is not correct" -msgstr "" +msgstr "A senha fornecida não esta correta" #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388 msgid "The requested config_item_type_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "" +"O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi " +"encontrado" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" -msgstr "" +msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado" #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "" +"O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379 msgid "The requested asset_copy_location was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado" #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:785 msgid "" @@ -681,34 +750,43 @@ msgid "" "\t\t\ttheir account is in bad standing\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tO Leitor em questão não esta habilitado a retirar materiais porque\n" +"\t\t\tsua conta esta em situação ruim\n" +"\t\t" #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" +"Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da " +"unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito." #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" -msgstr "" +msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" -msgstr "" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 msgid "The Z search did not succeed" -msgstr "" +msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso" #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248 msgid "The requested actor_usr_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado" #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54 msgid "" @@ -717,26 +795,32 @@ msgid "" "\t\t\tthe circulation was never fully closed properly\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tA circulação fornecida não está com a situação padrão\n" +"\t\t\tou a circulação nunca foi totalmente fechada\n" +"\t\t" #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745 msgid "Not enough parameters to use credit card processor" msgstr "" +"Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito" #: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" -msgstr "" +msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas" #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:702 msgid "An item with the same barcode exists" -msgstr "" +msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe" #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:825 msgid "Copy is in transit" -msgstr "" +msgstr "Exempla esta em Transito" #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" +"Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)" #: 7000.ROUTE_ITEM:778 msgid "" @@ -746,207 +830,229 @@ msgid "" "\t\t\twithin the event object\n" "\t\t" msgstr "" +" \n" +"\t\t\tO exemplar precisa ser direcionado para uma localização diferente\t\n" +"\t\t\tA localização destino será especificada por uma chave 'org'\n" +"\t\t\tdentro deste objeto de evento\n" +"\t\t" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:804 msgid " Copy is needed to fulfil a hold " -msgstr "" +msgstr " É necessário uma cópia para se fazer uma reserva " #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:813 msgid " The requested copy has an alert message attached " -msgstr "" +msgstr " Exite mensagem de alerta anexada ao exemplar solicitado. " #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154 msgid "The selected bib record has volumes attached" -msgstr "" +msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele" #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185 msgid "The requested action_hold_request was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado" #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79 msgid "The patron has too many overdue items" -msgstr "" +msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos" #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376 msgid "The requested action_hold_notification was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado" #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471 msgid "The requested money_check_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "" +"O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289 msgid "The requested config_item_form_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417 msgid "The requested container_user_bucket was not found" -msgstr "" +msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada" #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "" +"O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado" #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "" +"O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado" #: 1576.EX_NOT_FOUND:370 msgid "The requested ex was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado" #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:843 msgid "Hold capture was delayed for this item" -msgstr "" +msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " -msgstr "" +msgstr " O servidor offline não esta configurado de propriamente " #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348 msgid "The requested config_copy_status was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado" #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "" +"O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado" #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:792 msgid " Target copy is not allowed to circulate " -msgstr "" +msgstr " O exemplar escolhido não permite circulação " #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:807 msgid " Circulation has no more renewals remaining " -msgstr "" +msgstr " Não há mais renovações restantes para circulação " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " -msgstr "" +msgstr " Não foi provido o id de organização " #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "" +"O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto de circulação e\n" +"\t\t\to objeto não foi encontrado.\n" +"\t\t" #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado" #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339 msgid "The requested actor_profile was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado" #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "" +"O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi " +"encontrado" #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391 msgid "The requested action_survey was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "" +"O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi " +"encontrado" #: 1000.LOGIN_FAILED:23 msgid "User login failed" -msgstr "" +msgstr "O login de usuário falhou" #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 msgid "The requested acq.currency_type was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado" #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado" #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:819 msgid "Copy has is marked as missing" -msgstr "" +msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido" #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "" +"O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" +"O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:720 msgid "An authority record queue with the same name already exists" -msgstr "" +msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome" #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:737 msgid "There was an internal server error" -msgstr "" +msgstr "Houve um erro interno do servidor" #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757 msgid "The credit card processor has declined the transaction." -msgstr "" +msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação." -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " -msgstr "" +msgstr " O nome de sessão é inválido " #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" msgstr "" +"O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432 msgid "The requested biblio_record_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado" #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125 msgid "The patron's account has expired" -msgstr "" +msgstr "A conta do leitor expirou" #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado" #: 1707.HOLD_EXISTS:705 msgid "User already has an open hold on the selected item" -msgstr "" +msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado" #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199 msgid "" @@ -955,94 +1061,103 @@ msgid "" "\t\t\tsystem and the object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tAlguem tentou obter do sistema um objeto recipiente e\n" +"\t\t\to objeto não foi encontrado.\n" +"\t\t" #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1230.XACT_COLLISION:150 msgid "The saved item has been edited by another user" -msgstr "" +msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário" #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:684 msgid " The non-cataloged type object already exists " -msgstr "" +msgstr " Já existe o objeto tipo não-catalogado " #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" +"Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no " +"bando de dados" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 msgid "The requested reporter_template was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado" #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 msgid "The requested acq.provider was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado" #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado" #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144 msgid "The requested bib record is marked as deleted" -msgstr "" +msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído" #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 msgid "The requested acq.picklist was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado" #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840 msgid "The requested item is already marked as lost" -msgstr "" +msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido" #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado" #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:699 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "" +"Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária" #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408 msgid "The requested actor_card was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" -msgstr "" +msgstr "O cartão do leitor não esta ativo" #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" -msgstr "" +msgstr "O permission_grp_penalty_threshold solicitado não foi encontrada" #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" -msgstr "" +msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa" #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399 msgid "The requested actor_org_unit was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado" #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "" +"O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\" solicitado não foi encontrado" #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423 msgid "The requested authority_full_rec was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado" #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135 msgid "" @@ -1051,31 +1166,36 @@ msgid "" "\t\t\tthe total amount of desk payments for this transaction.\n" "\t\t" msgstr "" +"\n" +"\t\t\tEste montante de reenbolso não é permitido porque excede \n" +"\t\t\to montante total de pagamentos do setor para esta transação.\n" +"\t\t" #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado" #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359 msgid "The requested authority_record_note was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado" #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 msgid "The requested acq.fund was not found" -msgstr "" +msgstr "O acq.fund solicitado não foi encontrado" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " -msgstr "" +msgstr " O objeto solicitado pela estação de trabalho não existe " #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "" +"O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado" #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453 msgid "The requested money_user_summary was not found" -msgstr "" +msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado" diff --git a/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po b/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po index d4cb2c30c8..59604d4039 100644 --- a/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/ils_events.xml/ru-RU.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 08:59+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" @@ -29,10 +29,11 @@ msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "диница очень свежа чтобы поставить на нем хранение" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87 -msgid "The selected primary identification type and value are in use by another patron" +msgid "" +"The selected primary identification type and value are in use by another " +"patron" msgstr "" -"Выбранные тип исходной идентификации и значение в пользовании другим " -"патроном" +"Выбранные тип исходной идентификации и значение в пользовании другим патроном" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:763 msgid "" @@ -41,6 +42,10 @@ msgid "" " payment could not be recorded within Evergreen. Please seek\n" " assistance." msgstr "" +"Была обнаружена *серьёзная* проблема:\n" +" операция по кредитной карте была успешно выполнена,\n" +" но платёж не был зарегистрирован в Evergreen.\n" +" Обратитесь в службу поддержки." #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327 msgid "The requested permission_perm_list was not found" @@ -58,17 +63,17 @@ msgstr "Запрашиваемый config_circ_matrix_test не найден" msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "Запрашиваемый metabib_series_field_entry не найден" -#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:870 +#: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:858 msgid " An offline file or directory could not be created or accessed " msgstr " Офлайн файл или папка не возможно создавать или сделать доступным " #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:748 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" -msgstr "" +msgstr "Названое вами обрабатывающее устройство кредитных карт запрещено" #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:754 msgid "No default credit processor is selected" -msgstr "" +msgstr "Не выбран способ оплаты по умолчанию" #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" @@ -91,14 +96,17 @@ msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "Запрашиваемый reporter_schedule не найден" #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:610 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_dedit не был найден" #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "Запрашиваемый action_open_circ_count_by_circ_mod не найден" +#: 0.SUCCESS:14 +msgid " " +msgstr " " + #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:801 msgid " Copy is reference material " msgstr " Копия является справочным материалом " @@ -116,9 +124,8 @@ msgstr "Очередь библ записи с тем же назыанием #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:667 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:673 -#, fuzzy msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq_lineitem_attr не был найден" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205 msgid "" @@ -164,7 +171,7 @@ msgstr "Запршенная единица находится на полке msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Попытка записать в базу провалилась" -#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:864 +#: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:852 msgid " An offline session for this location is currently processing " msgstr " Офлайн сессия для этого местоположения на данный момент в процессе " @@ -184,19 +191,18 @@ msgstr "Сессия пользователя или просрочена или msgid " Requested billing note does not exist " msgstr " Запрашиваемая заметка на счет оплаты не существует " -#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:867 +#: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:855 msgid " An offline file for this workstation exists within this session " msgstr "" " Офлайновый файл для этой рабочей станции существует внутри данной сесси " #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:676 -#, fuzzy msgid "The requested config_billing_type was not found" -msgstr "Запрашиваемый money_billing не найден" +msgstr "Запрашиваемый config_billing_type не был найден" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:622 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_encumbrance_total не был найден" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236 msgid "The requested actor_workstation was not found" @@ -204,24 +210,24 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_workstation не найден" #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" -msgstr "Копия в вопросе не в идеальном состоянии для удаления" +msgstr "Копия в вопросе это не идеальный статус для удаления" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:634 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_credit_total не был найден" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:649 -#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.lineitem_detail не был найден" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "У пользователя нету назначенного действительного телефонного номера" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29 -msgid "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not found" +msgid "" +"Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " +"found" msgstr "" "Кто то попытался извлечь пользователя из системы и пользователь не найдена" @@ -230,15 +236,14 @@ msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "Запрашиваемый vandelay_bib_queue не найден" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:616 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_debit_total не был найден" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "Запрашиваемый reporter_output_folder не найден" -#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:885 +#: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:873 msgid " A session with the given name already exists " msgstr " Сессия с таким именем уже есть " @@ -259,9 +264,8 @@ msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_closed_date не найден" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468 -#, fuzzy msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_rules_max_fine не найден" +msgstr "Запрашиваемый config_rules_recurring_fine не был найден" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" @@ -305,7 +309,7 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_user_standing_penalty не найден msgid "The given username already exists in the database" msgstr "Данное имя пользователя уже есть в базе" -#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:898 +#: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:886 msgid " A report template with the given name and folder already exists" msgstr " Шаблон отчета с заданным именем и папкой уже существует" @@ -317,22 +321,15 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_stat_cat_entry не найден" msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Пользователь уже создал букет с запрашиваемым именем" -#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:906 +#: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:894 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "" - -#: 7020.COPY_RESERVED:846 -msgid "Item reserved for booking request" -msgstr "" +"Содержимое строки не может быть изменено, так как оно уже было утвержденно" #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "Запрашиваемый container_biblio_record_entry_bucket не найден" -#: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:849 -msgid "Booking reservation not found" -msgstr "" - #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:687 msgid " The copy location object already exists " msgstr " Объект копии местоположения уже существует " @@ -341,27 +338,25 @@ msgstr " Объект копии местоположения уже сущес msgid " A workstation with that name already exists " msgstr " Рабочяя станция с таким именем уже есть " -#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:918 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:921 +#: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:906 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:909 msgid "The lineitem has no price" -msgstr "" +msgstr "Строка не имеет цены" #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "Запрашиваемый actor_stat_cat_entry_user_map не найден" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:643 -#, fuzzy msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый assacq.po_lineitem не был найден" #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "Запрашиваемый asset_copy_note не найден" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:628 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_combined_balance не был найден" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:837 msgid "" @@ -377,7 +372,7 @@ msgstr "" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:619 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_allocation_total не был найден" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191 msgid "" @@ -409,7 +404,7 @@ msgstr "Штрих код заданного пользователя уже е #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:723 msgid "Responses to this survey exist" -msgstr "" +msgstr "Ответы на этот опрос имеются" #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" @@ -424,9 +419,8 @@ msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "Запрашиваемый biblio_record_entry не найден" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:625 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_spent_total не был найден" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" @@ -436,11 +430,11 @@ msgstr "Запрашиваемый permission_grp_tree не найден" msgid " Requested title note does not exist " msgstr " Запрошенное примечание заглавия не существует " -#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:909 +#: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:897 msgid "The lineitem has no attached copies" -msgstr "" +msgstr "К строке(lineitem) не прилагаются копии" -#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:902 +#: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:890 msgid " A report with the given name and folder already exists" msgstr " Отчет с заданным именем и папкой уже существует" @@ -450,7 +444,7 @@ msgstr "Запрашиваемый action_in_house_use не найден" #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:655 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый acq.lineitem_provider_attr_definition не был найден" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:798 msgid " Location does not allow materials to circulate " @@ -508,7 +502,7 @@ msgstr "Placeholder event. Used for development only" msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "Запрашиваемый biblio_record_node не найден" -#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:873 +#: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:861 msgid " Missing params in offline upload " msgstr " Отсутствующие параметры в офлайн выгрузке " @@ -525,9 +519,8 @@ msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "Пользователь не имеет дйствительный адрес эл почты" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:631 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund_spent_balance не был найден" #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94 msgid "" @@ -555,7 +548,7 @@ msgstr " На запрокенную единицу есть открытая ц #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:742 msgid "Credit card processor not enabled" -msgstr "" +msgstr "Обрабатывающее устройство кредитной карты не включено" #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529 msgid "The requested actor_user_note was not found" @@ -573,14 +566,9 @@ msgstr "Логин не удался" msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "Запрашиваемый money_credit_card_payment не найден" -#: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:855 -msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." -msgstr "" - #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:640 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_balance не был найден" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482 msgid "The requested action_survey_answer was not found" @@ -599,7 +587,8 @@ msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "Запрашиваемый config_non_cataloged_type не найден" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128 -msgid "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" +msgid "" +"The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "Транзит на данную единицу невозможно прекратить в связи с состоянием единицы" @@ -608,9 +597,8 @@ msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "Запрашиваемый config_language_map не найден" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:601 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source не был найден" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60 msgid "The selected volume has copies attached" @@ -629,9 +617,8 @@ msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "Запрашиваемый money_billable_transaction не найден" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:652 -#, fuzzy msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" -msgstr "Запрашиваемый permission_usr_perm_map Запрашиваемый" +msgstr "Запрашиваемый permission.usr_object_perm_map не был найден" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:795 msgid " Copy is not available " @@ -642,7 +629,8 @@ msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "Запрашиваемый money_open_user_summary не найден" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63 -msgid "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" +msgid "" +"A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "Возмещение больше чем отрицательный баланс на данную транзакцию" #: 3.NO_CHANGE:20 @@ -657,18 +645,14 @@ msgstr "Попытка выдачи без разрешенного ключа msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "Запрашиваемый money_credit_payment не найден" -#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:915 +#: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:903 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" -msgstr "" +msgstr "Детали строки(lineitem) не имеют owning_lib" #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "Запрашиваемый metabib_title_field_entry не найден" -#: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:852 -msgid "Booking reservation capture failed" -msgstr "" - #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "Запрошенная единица не каталогизирована в базе" @@ -701,9 +685,9 @@ msgstr "Запрашиваемый config_item_type_map не найден" msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "Запрашиваемый config_circ_matrix_ruleset_not_found не найден" -#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:912 +#: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:900 msgid "The lineitem detail has no associated fund" -msgstr "" +msgstr "Детали строки(lineitem) не имеют ассоциированного фонда" #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239 msgid "The requested config_identification_type was not found" @@ -730,15 +714,20 @@ msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "Запрашиваемый asset_call_number_note не найдвен" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:751 -msgid "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to credit service API method." +msgid "" +"No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " +"credit service API method." msgstr "" +"Нет процессора кредитной карты определенного индивидуальными признаками в " +"настройках организационной единицы и в вызове метода кредитных услуг API." #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231 msgid "Requested address was not found" msgstr "Затребованный адрес не найден" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:789 -msgid "The patron in question has the maximum number of items already checked out" +msgid "" +"The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "Патрон в запросе имет максимальное число выданных материалов" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32 @@ -768,6 +757,7 @@ msgstr "" #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:745 msgid "Not enough parameters to use credit card processor" msgstr "" +"Не достаточно аргументов, чтобы использовать процессор кредитных карт" #: 1709.MAX_HOLDS:711 msgid "User has reached the maximum number of holds" @@ -795,7 +785,8 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\t\t\tнеобходимо перенаправлять копию в другое местоположение\t\n" -"\t\t\tМестоположение пункта доставки будет определено с помощью ключа 'org' \n" +"\t\t\tМестоположение пункта доставки будет определено с помощью ключа 'org' " +"\n" "\t\t\tвнутри объекта события\n" "\t\t" @@ -859,8 +850,8 @@ msgstr "Запршенный ex не найден" msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "Захват хранения для этой единицы отложен" -#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:876 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:879 -#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:882 +#: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:864 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:867 +#: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:870 msgid " Offline server is not configured properly " msgstr " Офлайн сервер конфигурирован неправильно " @@ -884,7 +875,7 @@ msgstr " Копия мишень нельзя циркулировать " msgid " Circulation has no more renewals remaining " msgstr " Циркуляция не имеет больше ожидающих обновлений " -#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:891 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:894 +#: 8009.OFFLINE_NO_ORG:879 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:882 msgid " No org id was provided " msgstr " Не проведен орг id " @@ -903,7 +894,8 @@ msgstr "Запрашиваемый reporter_template_folder не найден" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173 msgid "" "\n" -"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and \n" +"\t\t\tSomeone attempted to retrieve a circulation object from the system and " +"\n" "\t\t\tthe object was not found.\n" "\t\t" msgstr "" @@ -929,9 +921,8 @@ msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "Запрашиваемый action_survey не найден" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:646 -#, fuzzy msgid "The requested acq.purchase_order was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.purchase_order не был найден" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" @@ -942,9 +933,8 @@ msgid "User login failed" msgstr "Логин пользователя не удалась" #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:658 -#, fuzzy msgid "The requested acq.currency_type was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_org_unit_type не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.currency_type не был найден" #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438 msgid "The requested money_grocery was not found" @@ -972,9 +962,9 @@ msgstr "Внутренняя ошибка сервера" #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:757 msgid "The credit card processor has declined the transaction." -msgstr "" +msgstr "Процессор кредитных карт отклонил сделку" -#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:888 +#: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:876 msgid " The session name is invalid " msgstr " Неправильная имя сессии " @@ -987,9 +977,8 @@ msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "Запрашиваемый biblio_record_note не найден" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:607 -#, fuzzy msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" -msgstr "Запрашиваемый config_bib_source не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_credit не был найден" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" @@ -1032,12 +1021,12 @@ msgid " The non-cataloged type object already exists " msgstr " Объект некаталогизированного типа уже есть " #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:598 -#, fuzzy msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.lineitem_attr не был найден" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:708 -msgid "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" +msgid "" +"A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "Дублетный money.collections_tracker объект уже есть в базе" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542 @@ -1045,9 +1034,8 @@ msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "Запрашиваемый reporter_template не найден" #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:604 -#, fuzzy msgid "The requested acq.provider was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_profile не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.provider не был найден" #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441 msgid "The requested config_bib_source was not found" @@ -1058,9 +1046,8 @@ msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "Запрашиваемая библ запись отмечена как стертая" #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:595 -#, fuzzy msgid "The requested acq.picklist was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.picklist не был найден" #: 7018.COPY_MARKED_LOST:840 msgid "The requested item is already marked as lost" @@ -1080,16 +1067,15 @@ msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:637 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" -msgstr "" +msgstr "Запрашиваемый acq.funding_source_allocation_total не был найден" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98 msgid "The patron's card is not active" msgstr "Карта патрона неактивна" #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:679 -#, fuzzy msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" -msgstr "Запрашиваемый permission_grp_tree не найден" +msgstr "Запрашиваемый permission_grp_penalty_threshold не был найден" #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:822 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" @@ -1136,9 +1122,8 @@ msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "Запрашиваемый authority_record_note не найден" #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:613 -#, fuzzy msgid "The requested acq.fund was not found" -msgstr "Запрашиваемый actor_card не найден" +msgstr "Запрашиваемый acq.fund не был найден" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218 msgid " Requested workstation object does not exist " diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po b/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po new file mode 100644 index 0000000000..8eb11e80b3 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/ar-AR.po @@ -0,0 +1,12973 @@ +# Arabic translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:30+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-30 03:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.check_date.description +msgid "Check today's date above." +msgstr "" + +#: common.check_barcode.description +msgid "Check barcode?" +msgstr "" + +#: common.date_helper +msgid "or choose one of these" +msgstr "" + +#: common.date_helper.normal +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: common.date_helper.3_days +msgid "Today + 3 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.7_days +msgid "Today + 7 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.14_days +msgid "Today + 14 days" +msgstr "" + +#: common.date_helper.30_days +msgid "Today + 30 days" +msgstr "" + +#: common.due_date.description +msgid "Enter the item due date:" +msgstr "" + +#: common.enter.label +#: common.enter.accesskey +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "" + +#: common.enter_barcode.description +msgid "Enter the item barcode:" +msgstr "" + +#: common.title +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: common.author +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: common.subject +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" +msgstr "" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "" + +#: common.keyword +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" +msgstr "" + +#: common.type +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "" + +#: common.format +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: common.login +msgid "Login" +msgstr "" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" +msgstr "" + +#: common.cancel +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: common.library +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" +msgstr "" + +#: common.step1.label +msgid "Step 1)" +msgstr "" + +#: common.step2.label +#: common.step2.accesskey +msgid "Step &2)" +msgstr "" + +#: common.step3.label +#: common.step3.accesskey +msgid "Step &3)" +msgstr "" + +#: common.step4.label +#: common.step4.accesskey +msgid "Step &4)" +msgstr "" + +#: common.step5.label +msgid "Step 5)" +msgstr "" + +#: common.step6.label +msgid "Step 6)" +msgstr "" + +#: common.username +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" +msgstr "" + +#: common.username.label +#: common.username.accesskey +msgid "&Username:" +msgstr "" + +#: common.barcode +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: common.password +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" +msgstr "" + +#: common.refresh +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: common.submit +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: common.delete_transactions.label +msgid "Delete selected transaction" +msgstr "" + +#: common.save_transactions.label +#: common.save_transactions.accesskey +msgid "&Save these transactions" +msgstr "" + +#: common.true +msgid "True" +msgstr "" + +#: common.false +msgid "False" +msgstr "" + +#: common.textbox.cut +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" +msgstr "" + +#: common.textbox.copy +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" +msgstr "" + +#: common.textbox.paste +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" +msgstr "" + +#: common.textbox.delete +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: common.textbox.select_all +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#: common.cancel.accesskey +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: common.login.accesskey +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: common.password.accesskey +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" +msgstr "" + +#: common.barcode.accesskey +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.about.title +msgid "About" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_barcode +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_location +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_price +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_status +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_capture_time_label +msgid "Capture Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_ischanged_label +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "" + +#: staff.ahr_isdeleted_label +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "" + +#: staff.ahr_isnew_label +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_request_time_label +msgid "Request Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "User" +msgstr "" + +#: staff.au_active_label +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" +msgstr "" + +#: staff.au_addresses_label +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" +msgstr "" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.au_billing_address_label +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.au_card_label +msgid "Card" +msgstr "" + +#: staff.au_cards_label +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: staff.au_checkouts_label +msgid "Check Outs" +msgstr "" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit Forward Balance" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_dob_label +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" +msgstr "" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" +msgstr "" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_hold_requests_label +msgid "Hold Requests" +msgstr "" + +#. "OU" is an organization unit - typically a library +#: staff.au_home_ou_label +msgid "Home OU" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "" + +#: staff.au_ischanged_label +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "" + +#: staff.au_isdeleted_label +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "" + +#: staff.au_isnew_label +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "" + +#: staff.au_label_active +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" +msgstr "" + +#: staff.au_label_family_name +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_first_given_name +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: staff.au_label_prefix +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_label_second_given_name +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_suffix +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. "xact" is a transaction +#: staff.au_last_xact_id_label +msgid "Last Xact ID" +msgstr "" + +#: staff.au_mailing_address_label +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Master Account" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.au_passwd_label +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" +msgstr "" + +#: staff.au_password_label +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" +msgstr "" + +#: staff.au_photo_url_label +msgid "Photo URL" +msgstr "" + +#: staff.au_prefix_label +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_profile_label +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" +msgstr "" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Second Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_settings_label +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: staff.au_standing_label +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" +msgstr "" + +#: staff.au_stat_cat_entries_label +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: staff.au_suffix_label +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#: staff.au_super_user_label +msgid "Super User" +msgstr "" + +#: staff.au_survey_responses_label +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: staff.au_usrgroup_label +msgid "User group" +msgstr "" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "User name" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.available.label +msgid "Available to:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.end.label +msgid "End:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.format.label +msgid "Poll Format:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.name.label +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.opac_visible.label +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.required.label +msgid "Required:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_question.label +#: staff.admin.survey.save_question.accesskey +msgid "Save this &Question" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.staff_client.label +msgid "Staff Client:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.start.label +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list1.header +msgid "Most Recent Staff Actions" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list2.header +msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.refresh_btn.label +msgid "" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey +msgid "Retrieve &Item" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey +msgid "Retrieve &Patron" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label +#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey +msgid "Retrieve Patro&n" +msgstr "" + +#: staff.auth.login_header +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt +msgid "Log off" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey +msgid "f" +msgstr "" + +#: staff.auth.logoff_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.auth.name_prompt +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" +msgstr "" + +#: staff.auth.name_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.auth.password_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.auth.quit_prompt +msgid "Exit Evergreen" +msgstr "" + +#: staff.auth.quit_prompt.accesskey +msgid "x" +msgstr "" + +#: staff.auth.submit_prompt +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: staff.auth.submit_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.auth.title +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.caption +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "" + +#: staff.bills_interface_label +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.bills_money_label +msgid "Money" +msgstr "" + +#: staff.bills_total_owed_label +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: staff.bills_wizard_label +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record and Dates" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.barcode +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.callnumber +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_as_type +msgid "Circulate As" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_lib +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_modifier +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circulate +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.copy_number +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit_amount +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.edit_date +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.editor +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.fine_level +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.library +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.loan_duration +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.location +msgid "Location and Barcode" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.location2 +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.opac_visible +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.price +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.ref +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.shelving_loc +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.status +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.win_title +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS +msgid "BKS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.COM +msgid "COM" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.COM.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP +msgid "MAP" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MAP.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MIX +msgid "MIX" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.MIX.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC +msgid "REC" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.REC.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO +msgid "SCO" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER +msgid "SER" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.VIS +msgid "VIS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.VIS.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.add_bucket.label +#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.copy_browse.label +#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.default.label +msgid "Set bottom interface as Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_edit.label +#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_view.label +#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey +msgid "&Mark for Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.delete_record.label +#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey +msgid "&Delete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.undelete_record.label +#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey +msgid "&Undelete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menu.label +#: staff.cat.opac.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.opac_view.label +#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_end.label +#: staff.cat.opac.record_end.accesskey +msgid "&End" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_next.label +#: staff.cat.opac.record_next.accesskey +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_prev.label +#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey +msgid "&Previous" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_start.label +#: staff.cat.opac.record_start.accesskey +msgid "&Start" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh_me.label +msgid "Reset Display" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.remove_me.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.view_holds.label +#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.add_to_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.tab +msgid "View Copies (Tab)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.window +msgid "View Copies (Window)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.edit_record.tab +msgid "Edit Record (Tab)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.edit_record.window +msgid "Edit Record (Window)" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_all +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_author +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_barcode +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_callnumber +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy_show +msgid "Show Only These Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_criteria +msgid "Search Criteria" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_id +msgid "System ID" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_isbn +msgid "ISBN or ISSN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order +msgid "Order" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_pubyear +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_subject +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_submit +msgid "Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_submit.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term +msgid "Terms" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term.key +msgid "e" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_title +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_type +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_type.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" +msgstr "" + +#: staff.cat.test +msgid "Test" +msgstr "" + +#: staff.cat.test.key +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.cat.title +msgid "TCN goes here" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material +msgid "All" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.a +msgid "Language Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.c +msgid "Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.d +msgid "Manuscript Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.e +msgid "Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.f +msgid "Manuscript Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.g +msgid "Projected Medium" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.i +msgid "Nonmusical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.j +msgid "Musical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.k +msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.m +msgid "Computer File" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.o +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.p +msgid "Mixed Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.r +msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.t +msgid "Manuscript Language Material" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.checkin.done_label +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.checkin.done_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.checkin.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.renew.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.checkin_interface_label +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_status +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_text +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.name.label +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.checkout_interface_label +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.main.label +msgid "Evergreen Offline" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext +msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey +msgid "&Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_renew.label +#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey +msgid "&Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey +msgid "In &House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +msgid "Check &In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey +msgid "Register &Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey +msgid "&Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_exit.label +#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.main.label +msgid "Standalone Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step3.description +msgid "Repeat Steps 2 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.finish.description +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.print.description +msgid "Print receipt?" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.main.label +msgid "Standalone Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step2.description +msgid "Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step5.description +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label +msgid "Standalone In House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label +msgid "Enter the number of uses for the item:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description +msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.main.label +msgid "Standalone Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_profile.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.barcode.label +msgid "New Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.passwd.label +msgid "New Password:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.family_name.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.dob.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label +msgid "Identification Type:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.ident_value.label +msgid "Ident Value:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.billing_address.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street1.label +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street2.label +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.city.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.state.default_value +msgid "GA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.post_code.label +msgid "Postal Code" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.country.default_value +msgid "USA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.submit.label +#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey +msgid "&Save patron registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.main.label +msgid "Standalone Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description +msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.step5.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.caption +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.scan.label +#: staff.circ.checkin.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.submit.label +#: staff.circ.checkin.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.header +msgid "Backdate" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.description +msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label +#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label +#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.caption +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.scan.label +#: staff.circ.renew.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.submit.label +#: staff.circ.renew.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_cancel_hold +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_checkin +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_edit +msgid "Edit Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_lost +msgid "Mark as Lost" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_missing +msgid "Mark as Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_opac +msgid "Show Title in OPAC" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_renew +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.caption +msgid "Capture Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label +msgid "Enter Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_finish +msgid "Check in Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_start +msgid "Check out Date" +msgstr "" + +#: staff.copies_editor_interface_label +msgid "Copies Edit" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.barcode +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulating_lib +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_available +msgid "Copy Status: Available?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_status +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit_amount +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit_notes +msgid "Deposit Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.normal +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection +msgid "Holds Protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example1 +msgid "3 months (facility)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example2 +msgid "6 months (region)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example3 +msgid "No hold protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example4 +msgid "Not holdable" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.home_lib +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.normal +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable +msgid "Copy Notes Patron Viewable?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.price +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material +msgid "Reference Material?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example1 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example10 +msgid "Paperback" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example2 +msgid "Audio-Visual" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example3 +msgid "Children's Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example4 +msgid "Garden Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example5 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example6 +msgid "Ready Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example7 +msgid "Behind Circulation Desk" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example8 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example9 +msgid "Health" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example1 +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example2 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example3 +msgid "Preschool" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example4 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example5 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example6 +msgid "Young adult" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example7 +msgid "General" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre +msgid "Genre" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example1 +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example10 +msgid "Spy" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example11 +msgid "Thriller" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example12 +msgid "War" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example13 +msgid "Western" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example14 +msgid "Religious fiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example15 +msgid "Shortstory" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example16 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example17 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example18 +msgid "Nonfiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example2 +msgid "Fantasy" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example3 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example4 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example5 +msgid "Horror" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example6 +msgid "Humor" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example7 +msgid "Mystery" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example8 +msgid "Romance" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example9 +msgid "Sci-fi" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket.key +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.copy.clone +msgid "Clone Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.close +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: staff.copy.close.key +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.copy.default.attr +msgid "Default Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.default.attr.value +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.delete +msgid "Delete Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.edit_categories +msgid "Edit Categories" +msgstr "" + +#: staff.copy.edit_entries +msgid "Edit Entries" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr +msgid "Local Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr.value +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add.key +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.date +msgid "Date" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.delete +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.delete.key +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.from +msgid "From" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.opac +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" +msgstr "" + +#: staff.copy.reload +msgid "Reload Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.reload.key +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.copy.save +msgid "Save Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.save.key +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.copy.title +msgid "Barcode goes here" +msgstr "" + +#: staff.copy.transfer +msgid "Transfer Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.wizard.title +msgid "Batch Add Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.copy_browser_interface_label +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" +msgstr "" + +#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label +msgid "Copy statistical categories" +msgstr "" + +#: staff.display_patron_interface_label +msgid "Display patron" +msgstr "" + +#: staff.displaying.hits_per_page +msgid "Results per page" +msgstr "" + +#: staff.displaying.of +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" +msgstr "" + +#: staff.displaying.results +msgid "Displaying results" +msgstr "" + +#: staff.fieldmapper_label +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: staff.filter_console_label +msgid "Filter Console" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.auto_print.label +#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.done.label +#: staff.hold_capture.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_interface_label +msgid "Hold capture" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.name.label +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_available +msgid "Available" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_in_transit +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_capture +msgid "Copy found, waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_copy +msgid "Waiting for available copy" +msgstr "" + +#: staff.items_out_interface_label +msgid "Items out" +msgstr "" + +#: staff.javascript_console_label +msgid "Console" +msgstr "" + +#: staff.javascript_shell_label +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.caption +msgid "Startup and Shutdown" +msgstr "" + +#: staff.main.authentication.caption +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.caption +msgid "Debug Options" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.javascript +msgid "JavaScript Console" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey +msgid "J" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.caption +msgid "Offline Use" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.export +msgid "Export Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.import +msgid "Import Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface +msgid "Standalone Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest +msgid "Re-Test Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.add_ssl_exception +msgid "Add SSL Exception" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.server +msgid "Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.status +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.version +msgid "Version" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.workstation +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acquisitions.label +#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey +msgid "Ac&quisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey +msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.change_session.label +msgid "Operator Change: New" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey +msgid "&JavaScript Console" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey +msgid "JavaScript S&hell" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label +msgid "Test Module" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey +msgid "Copy &Location Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label +msgid "Copy Location Order" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey +msgid "&Work Log" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type +msgid "Organization Unit Setting Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type +msgid "User Setting Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.label +msgid "For developers..." +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey +msgid "&Download Offline Patron List" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey +msgid "Field&mapper" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.key +msgid "i" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.label +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey +msgid "&Local Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey +msgid "&Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey +msgid "Offline &Transaction Management" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.public_opac.label +#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey +msgid "&Public OPAC" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label +msgid "Unhide Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.about_config.label +msgid "about:config" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey +msgid "Statistical &Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey +msgid "Old &Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.template_edit.label +#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey +msgid "&Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.user_edit.label +#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey +msgid "&User Permission Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey +msgid "&XUL Test" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.venkman.label +msgid "Venkman" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.label +#: staff.main.menu.cat.accesskey +msgid "Catalo&ging" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.label +msgid "Add Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.label +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.label +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_search.label +#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey +msgid "&Search the Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.label +msgid "Display Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.create_marc.label +#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey +msgid "Create &New Marc Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.dedup.label +#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey +msgid "&Merge and Transfer Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey +msgid "Manage Copy &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey +msgid "Manage &Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey +msgid "Manage &Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey +msgid "Manage &User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey +msgid "Retrieve &Last Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey +msgid "Retrieve record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey +msgid "Retrieve record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.label +msgid "Display Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.vandelay.label +msgid "MARC Batch Import/Export" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey +msgid "Import Record from &Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron +msgid "Retrieve Patron by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item +msgid "Show Item Status by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkin.label +#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey +msgid "&Check In Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkout.label +#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey +msgid "Check &Out Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.label +#: staff.main.menu.circ.renew.accesskey +msgid "Re&new Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label +msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.label +msgid "Mark Found" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey +msgid "&Browse Holds Shelf" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey +msgid "Capture &Holds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey +msgid "Pull Li&st for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.in_house.label +#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey +msgid "Record &In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.label +#: staff.main.menu.circ.accesskey +msgid "&Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.label +msgid "Mark Used" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.label +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.offline.label +#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey +msgid "Enter O&ffline Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey +msgid "&Register Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label +#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey +msgid "Pendin&g Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.label +msgid "Display Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.label +#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.label +msgid "Quick Add" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.reprint.label +#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey +msgid "Re-Print &Last" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.label +msgid "Special Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.label +msgid "Manage Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.copy.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.copy.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.cut.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.cut.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.delete.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.delete.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find.label +msgid "Find" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.key +msgid "g" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.label +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.label +#: staff.main.menu.edit.accesskey +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.paste.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.paste.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.redo.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.redo.label +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.undo.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.undo.label +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.bib.label +msgid "Bib Records" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.copy.label +msgid "Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.label +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.register.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.volume.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.label +#: staff.main.menu.file.close.accesskey +msgid "Close &Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close_tab.label +#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey +msgid "&Close Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.label +#: staff.main.menu.file.accesskey +msgid "&File" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new.label +#: staff.main.menu.file.new.accesskey +msgid "&New Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new_tab.label +#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey +msgid "New &Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.label +msgid "Open Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.label +msgid "Save Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.help.label +#: staff.main.menu.help.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.quit +msgid "Quit Program" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.quit.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.reports.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.catalog.label +#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey +msgid "Search the &Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.copies.label +#: staff.main.menu.search.copies.accesskey +msgid "Search for copies by &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.label +#: staff.main.menu.search.accesskey +msgid "Sea&rch" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons.label +#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey +msgid "Search for &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey +msgid "Search for patro&n by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record.label +#: staff.main.menu.search.record.accesskey +msgid "Search for record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record_via_id.label +#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey +msgid "Search for record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.key +msgid "l" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close +msgid "Close All Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.title +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorization.label +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorize.label +#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey +msgid "&Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.exception.label +msgid "Exception" +msgstr "" + +#: staff.main.test.example_template.label +msgid "Hello world!" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc +msgid "Index" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short +msgid "Indx" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc +msgid "Government Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short +msgid "GPub" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc +msgid "Conference Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short +msgid "Conf" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc +msgid "Target Audience" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.short +msgid "Biog" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.desc +msgid "Festschrift" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.short +msgid "Fest" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.desc +msgid "Illustrations" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.short +msgid "Ills" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.desc +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.short +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.desc +msgid "Original Alphabet or Script of Title" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.short +msgid "Alph" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos +msgid "25" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.desc +msgid "Nature of Entire Work" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.short +msgid "EntW" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.desc +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.short +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.desc +msgid "ISSN Center" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.desc +msgid "Form of Original Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.short +msgid "Orig" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.desc +msgid "Regularity" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.short +msgid "Regl" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.desc +msgid "Type of Continuing Resource" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.short +msgid "SrTp" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.desc +msgid "Entry Convention" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.short +msgid "S/L" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.desc +msgid "Country of Publication, etc." +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos +msgid "15" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.short +msgid "Ctry" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_end_pos +msgid "10" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_end_pos +msgid "14" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.field_start_pos +msgid "11" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date2.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dates +msgid "Dates" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dates.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.desc +msgid "Type of Date/Publication Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.short +msgid "DtSt" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.desc +msgid "Date Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field_start_pos +msgid "0" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.short +msgid "Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.desc +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_end_pos +msgid "37" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field_start_pos +msgid "35" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.short +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.desc +msgid "Modified Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.short +msgid "MRec" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.desc +msgid "Cataloging Source" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.short +msgid "Srce" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.desc +msgid "Bibliographic Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.short +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.desc +msgid "Type of Control" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.short +msgid "Ctrl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.desc +msgid "Descriptive Cataloging Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.short +msgid "Desc" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.desc +msgid "Encoding Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.short +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc +msgid "Record Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.short +msgid "Rec stat" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.desc +msgid "Type of Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.short +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.marc.close.editor.key +msgid "W" +msgstr "" + +#: staff.marc.display +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields +msgid "Toggle Control and Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art +msgid "Toggle Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain +msgid "Explain Errors" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS +msgid "Fixed Fields as BKS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM +msgid "Fixed Fields as COM" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP +msgid "Fixed Fields as MAP" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX +msgid "Fixed Fields as MIX" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC +msgid "Fixed Fields as REC" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO +msgid "Fixed Fields as SCO" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER +msgid "Fixed Fields as SER" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS +msgid "Fixed Fields as VIS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data +msgid "Toggle Metadata" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.marc.editor.keys.help +msgid "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" +msgstr "" + +#: staff.marc.file +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close +msgid "Close Editor" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.export +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.export.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish +msgid "Save (to DB)" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.control +msgid "Control Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.cover +msgid "Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.data +msgid "Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.fixed +msgid "Fixed Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.meta +msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" +msgstr "" + +#: staff.marc_editor_interface_label +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill # " +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.next.range +msgid "Next" +msgstr "" + +#: staff.next.range.key +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" +msgstr "" + +#: staff.opac_navigator_interface_label +msgid "CAtalog Navigator" +msgstr "" + +#: staff.patron.context_display +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_barcode_entry_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.bills.label +msgid "Bills:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.done.label +#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label +msgid "Re-Print Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.scan.label +#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.submit.label +#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts.label +msgid "Check Outs:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.contact.caption +msgid "Identity & Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.credit.label +msgid "Credit:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.date_of_birth.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.day_phone.label +msgid "Day Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.email.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.evening_phone.label +msgid "Evening Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.family_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds.label +msgid "Holds:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds_available.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.home_ou.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident1.label +msgid "ID 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident2.label +msgid "ID 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.hold_alias.label +msgid "Holds Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items.print_receipt.label +#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey +msgid "&Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label +msgid "Items Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.library_card.label +msgid "Library Card:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.delete_patron.label +#: staff.patron_display.delete_patron.accesskey +msgid "&Delete Patron Account" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.copy +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.city.label +msgid "Mailing City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.post_code.label +msgid "Mailing ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.state.label +msgid "Mailing State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street1.label +msgid "Mailing Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street2.label +msgid "Mailing Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing_address +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.other_phone.label +msgid "Other Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.copy +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.city.label +msgid "Physical City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.post_code.label +msgid "Physical ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.state.label +msgid "Physical State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street1.label +msgid "Physical Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street2.label +msgid "Physical Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical_address +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.profile.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.second_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.standing.label +msgid "Standing:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.status.caption +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.patron_display_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.caption +msgid "Archived Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +msgid "&Modify Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey +msgid "&Archive Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label +#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve Archived Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.caption +msgid "Pending Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label +msgid "Delete Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey +msgid "Load &Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.limit.label +#: staff.patron_display.staged.limit.accesskey +msgid "Limi&t:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.home_lib.label +#: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey +msgid "&Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.reload.label +#: staff.patron_display.staged.reload.accesskey +msgid "&Refresh" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.caption +msgid "Modify Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey +msgid "&Actions for Selected Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey +msgid "&Cancel Event" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey +msgid "&Reset Event" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey +msgid "&Circ Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey +msgid "&Hold Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey +msgid "&Pending" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey +msgid "Comple&te" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey +msgid "&Error" +msgstr "" + +#: staff.patron_editor_interface_label +msgid "Patron Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron_interface_label +msgid "Patron " +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.checkout +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.edit +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey +msgid "o" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption +msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.refresh +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.retrieve +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_register_interface_label +msgid "New Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.caption +msgid "Search for Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.city.label +msgid "City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.clear.label +#: staff.patron_search_form.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.email.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.family_name.label +#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey +msgid "&Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.ident.label +msgid "ID:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.phone.label +#: staff.patron_search_form.phone.accesskey +msgid "&Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.post_code.label +msgid "ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.search.label +#: staff.patron_search_form.search.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.second_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.state.label +msgid "State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street1.label +#: staff.patron_search_form.street1.accesskey +msgid "A&ddress 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street2.label +msgid "Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.previous.range +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: staff.previous.range.key +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.receipt_template_editor_interface_label +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#: staff.record_list.author +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: staff.record_list.copy_count +msgid "Copiesˤ" +msgstr "" + +#: staff.record_list.isbn +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.issn +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.publisher +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "" + +#: staff.record_list.pubyear +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.record_list.tcn +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.title +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.record_list.win_title +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.retrieving.record +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page1 +msgid "Initial Settings" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page2 +msgid "Add Questions for Survey:" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.title +msgid "Add a Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.survey_admin_interface_label +msgid "Survey Administration" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.callnumber +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.owning_lib +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page1 +msgid "Entering Volumes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page2 +msgid "Entering Copies" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page3 +msgid "Entering Barcodes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page4 +msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.title +msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.xuleditor_label +msgid "XUL TEST" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers or Articles" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "PubDate" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.title +msgid "Organization Unit Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.context +msgid "Context Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting +msgid "Edit Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting +msgid "Delete Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting +msgid "Update Setting" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.caption +msgid "Offline Sessions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label +msgid "Process" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label +msgid "Uploaded Transaction Files" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc +msgid "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc +msgid "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label +msgid "Export List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label +msgid "Retrieve Item" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label +msgid "Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption +msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.sound.caption +msgid "Adjust Sound" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.sound.checkbox +msgid "Disable sound?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.save_disk +msgid "Save to Disk" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.global.caption +msgid "Adjust Global Font" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.smaller +msgid "Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.default +msgid "Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.larger +msgid "Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxsmall +msgid "XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xsmall +msgid "X-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.small +msgid "Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.medium +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.large +msgid "Large" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xlarge +msgid "X-Large" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxlarge +msgid "XX-Large" +msgstr "" + +#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" +#: staff.server.admin.font.5pt +msgid "5pt" +msgstr "" + +#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" +#: staff.server.admin.font.6pt +msgid "6pt" +msgstr "" + +#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" +#: staff.server.admin.font.7pt +msgid "7pt" +msgstr "" + +#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" +#: staff.server.admin.font.8pt +msgid "8pt" +msgstr "" + +#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" +#: staff.server.admin.font.9pt +msgid "9pt" +msgstr "" + +#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" +#: staff.server.admin.font.10pt +msgid "10pt" +msgstr "" + +#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" +#: staff.server.admin.font.11pt +msgid "11pt" +msgstr "" + +#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" +#: staff.server.admin.font.12pt +msgid "12pt" +msgstr "" + +#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" +#: staff.server.admin.font.13pt +msgid "13pt" +msgstr "" + +#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" +#: staff.server.admin.font.14pt +msgid "14pt" +msgstr "" + +#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" +#: staff.server.admin.font.15pt +msgid "15pt" +msgstr "" + +#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" +#: staff.server.admin.font.16pt +msgid "16pt" +msgstr "" + +#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" +#: staff.server.admin.font.17pt +msgid "17pt" +msgstr "" + +#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" +#: staff.server.admin.font.18pt +msgid "18pt" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.restore +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.filter.caption +msgid "Transit Filter" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.library.label +msgid "Transit Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.to.label +msgid "Transit to" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.from.label +msgid "Transit from" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.label +msgid "Transit Date falls between" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.today +msgid "Today" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.week +msgid "Today - 7 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.2weeks +msgid "Today - 14 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.3weeks +msgid "Today - 21 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.30days +msgid "Today - 30 days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.start +msgid "The Beginning" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.retrieve.label +#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey +msgid "Retrieve &Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.print +msgid "Print Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions +msgid "Actions for Selected Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.copy.label +#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.add.label +#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.show.label +#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.details.label +#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.circs.label +#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.edit.label +#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.abort.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.save.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.title +msgid "Evergreen: Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.welcome +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.start_date +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date.select +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.end_date +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date_format +msgid "(YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.view +msgid "View reports for : " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.desk +msgid "Desk Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.user +msgid "User Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.title +msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.welcome +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title +msgid " Closed Dates Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for +msgid "Edit Closed Dates for: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration +msgid "Closed Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason +msgid "Reason for Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete +msgid "delete" +msgstr "" + +#. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format +msgid "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday +msgid "Add Single Day Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday +msgid "Add Multiple Date Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed +msgid "Add Detailed Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.start +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.start +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.end +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label +msgid "Reason for closing: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all +msgid "Apply to all of my libraries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.save +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid +msgid "Invalid date format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid +msgid "Invalid time format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.success +msgid "Closed date successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.title +msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor +msgid " Copy Locations Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create +msgid "Create a new copy location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name +msgid "Name: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label +msgid "Holdable: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label +msgid "Hold Verify: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label +msgid "Circulate: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label +msgid "Owning Library:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter +msgid "Focus Location:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify +msgid "Hold Verify" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help +msgid "Help" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable +msgid "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.update_success +msgid "Update Succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title +msgid "Evergreen Holds Pull List" +msgstr "" + +#. This will be followed by the org_unit name +#: staff.server.admin.hold_pull.header +msgid "Evergreen Holds Pull List : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.hold_pull.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note +msgid "Note: Click on a column header to sort the column" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.author +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.call_number +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.format +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date +msgid "Hold Placement Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.book +msgid "Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.large_book +msgid "Large Print Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook +msgid "Audiobook" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.video +msgid "Video Recording" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.music +msgid "Music" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.eresource +msgid "Electronic Resource" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold +msgid "Title Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold +msgid "Metarecord Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.title +msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title +msgid " Non Cataloged Types Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header +msgid "Create a new non-cataloged type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes +msgid "Minutes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours +msgid "Hours" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days +msgid "Days" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months +msgid "Months" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ +msgid "Circulate In-House?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name +msgid "Name" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location +msgid "Owning Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate +msgid "Circulate In House" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help +msgid "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success +msgid "Non-cataloged type successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists +msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.title +msgid "Local System Administration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.workstation_configuration +msgid "Workstation Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_configuration +msgid "Library Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.maintenance_reports +msgid "Maintenance Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.printer +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.closed_dates +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.copy_locations +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_settings +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.statistical_categories +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list +msgid "Pull List for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.testing +msgid "(Testing)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic +msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.reports +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.cash_reports +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transits +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transit_list +msgid "Transit List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.conify +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.title +msgid "Evergreen: Library Settings Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.org_settings.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.header +msgid " Library Settings Editor " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.select_library +msgid "Edit Settings for : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.selected_library +msgid "Library Settings for " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout +msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all +msgid "Apply to all Locations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout +msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.default_price +msgid "Default Item Price" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.from_address +msgid "Sending email address for patron notices" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note +msgid "Email delivery failures will be returned this address" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note +msgid "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.update_success +msgid "Update succeeded." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm +msgid "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval +msgid "Holds: Expire Alert Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc +msgid "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval +msgid "Holds: Expire Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc +msgid "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow +msgid "Allow Credit Card Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc +msgid "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale +msgid "Default Locale" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost +msgid "Void overdue fines when items are marked lost" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft +msgid "Holds: Soft stalling interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc +msgid "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard +msgid "Holds: Hard boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft +msgid "Holds: Soft boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex +msgid "Patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc +msgid "Regular expression defining the patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex +msgid "Password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc +msgid "Regular expression defining the password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max +msgid "Maximum previous checkouts displayed" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc +msgid "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval +msgid "Change reshelving status interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc +msgid "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold +msgid "Juvenile Age Threshold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc +msgid "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty +msgid "Do not automatically delete empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc +msgid "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty +msgid "Alert on empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc +msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.title +msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.heading +msgid " Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create +msgid "Create a new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name +msgid "Enter the name: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library +msgid "Owning Library: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility +msgid "OPAC Visibility: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.on +msgid "On" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.off +msgid "Off" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.type +msgid "Type: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit +msgid "Create new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status +msgid "Loading permissions and statistical categories..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats +msgid "Copy Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt +msgid "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined +msgid "No statistical categories are defined" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label +msgid "OPAC Visibility" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label +msgid "Show in Summary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.label +msgid "Add" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt +msgid "Enter the value for the new statistical category entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm +msgid "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit +msgid "Update Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete +msgid "Delete Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner +msgid "Owned By " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit +msgid "Update Entry Value" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete +msgid "Delete Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name +msgid "Enter the value of the new entry: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create +msgid "Create new entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.update_success +msgid "Update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.title +msgid "Upload Offline Transactions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.header +msgid "Uploading transactions..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey +msgid "&Backdate Post-Checkin" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text +msgid "Check In or Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey +msgid "Effective &Date:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey +msgid "&Ignore Pre-cataloged Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label +#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey +msgid "&Suppress Holds and Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label +#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey +msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey +msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey +msgid "Checkin &Modifiers" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.background_text +msgid "Renew Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.actions.label +#: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.duedate.label +#: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.export.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label +msgid "Circulation ID: " +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label +msgid "Check Out Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.due_date.label +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label +msgid "Stop Fines Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label +msgid "Check In Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label +msgid "Check Out Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.renewal.label +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.caption +msgid "Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey +msgid "Retrieve &All These Patrons" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.done.label +#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold_caption +msgid "Captured for Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit_caption +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ_caption +msgid "Last or Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_last.label +#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_hold.label +#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey +msgid "Retrieve &Hold Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.done.label +#: staff.circ.copy_details.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "&Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey +msgid "Check I&n Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey +msgid "&Renew Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption +msgid "Scan Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey +msgid "Submi&t" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey +msgid "&Upload From File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey +msgid "Actions &for Catalogers" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey +msgid "Tab &1" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey +msgid "Tab &2" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey +msgid "Tab &3" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey +msgid "Tab &4" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey +msgid "Tab &5" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey +msgid "Tab &6" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey +msgid "Tab &7" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey +msgid "Tab &8" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey +msgid "Tab &9" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.main.label +msgid "Record In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey +msgid "# of &uses:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.submit.label +#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.print.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.export.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.window.title +msgid "Pre-Catalog Fields" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.caption.label +msgid "Pre-Catalog Field Entry" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey +msgid "&Title" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey +msgid "&Author" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey +msgid "&ISBN" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey +msgid "Circ &Modifier" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.cancel.label +#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.checkout.label +#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey +msgid "Check &Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.main.label +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.label +msgid "ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey +msgid "&Name" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey +msgid "&Preview" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey +msgid "&Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey +msgid "&Save Locally" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description +msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey +msgid "&Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.header.label +msgid "Header" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.line_item.label +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.footer.label +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loading +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.entry +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.name +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.register_btn.label +#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey +msgid "&Register" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.record_summary +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.title.label +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.view_marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.author.label +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.edition.label +msgid "Edition:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.pub_date.label +msgid "Publication Date:" +msgstr "" + +#. "TCN" is an abbreviation for "title control number" +#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label +msgid "TCN:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.created_by.label +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label +msgid "Last Edited By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label +msgid "Last Edited On:" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_item_details +msgid "Show Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations +msgid "Show Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library +msgid "Edit Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification +msgid "Edit Phone Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification +msgid "Set Email Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date +msgid "Edit Activation Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time +msgid "Edit Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time +msgid "Edit Shelf Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold +msgid "Activate Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold +msgid "Suspend Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range +msgid "Edit Hold Range" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus +msgid "Edit Hold Focus" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition +msgid "Set Desired Copy Quality" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_top_of_queue +msgid "Set Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged +msgid "Mark Item Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing +msgid "Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget +msgid "Find Another Target" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.uncancel +msgid "Un-cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.uncancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.save_columns +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description +msgid "Reason and Notes" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption +msgid "Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total +msgid "Consortial Total:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns +msgid "Show Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps +msgid "Show Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey +msgid "Show &Libraries With Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey +msgid "Actions &for Selected Rows" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.window_title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies +msgid "Pending Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view +msgid "Bucket View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey +msgid "&Add All" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label +msgid "Remove Selected From Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label +msgid "Show Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label +msgid "Transfer to Specific Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label +msgid "Delete All from Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label +msgid "Item Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.window.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label +msgid "Copy Viewer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.label +msgid "Templates:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey +msgid "Appl&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label +msgid "Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.label +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey +msgid "2" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label +msgid "Library Filter" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey +msgid "Copy &Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save.label +#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey +msgid "&Modify Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.label +msgid "Item Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.location.label +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.call_number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.status.label +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.circulate.label +msgid "Circulate:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.reference.label +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.holdable.label +msgid "Holdable:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.created.label +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.edited.label +msgid "Edited:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label +msgid "Age Protect:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circulations:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.options.label +msgid "Options" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey +msgid "&Stack subfields" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.validate.label +#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey +msgid "&Validate" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey +msgid "d" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.help.label +#: staff.cat.marcedit.help.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.caption.label +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label +msgid "Fixed Fields -- Record type: " +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.load.label +#: staff.cat.marc_new.load.accesskey +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_view.title +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label +msgid "Refresh All Interfaces" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey +msgid "Record &Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey +msgid "&Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey +msgid "Bucket &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label +msgid "Bucket Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey +msgid "Quer&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label +msgid "Add All to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey +msgid "&Add All to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label +msgid "Add Selected to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label +msgid "Remove Selected from Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label +msgid "Show All in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label +msgid "Delete All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label +msgid "Merge All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label +msgid "Export All Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label +msgid "XML" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label +msgid "Evergreen BRE" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "&Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey +msgid "Re-&Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey +msgid "&Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.close_window.label +#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.font_size.label +msgid "Font size (in points):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label +msgid "Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label +msgid "Left Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label +msgid "Pocket Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label +msgid "Middle Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label +msgid "Include Title (wraps on word at label width)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.on_line.label +msgid "On line:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label +msgid "Include Title (segment after wrapping)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label +msgid "Indent a space?" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label +msgid "Include Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label +msgid "Include Owning Library (policy code)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label +msgid "Include Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label +msgid "Include Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label +msgid "Include Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.custom.label +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label +msgid "Available Macros" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.title +msgid "Volume and Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.label +msgid "Volume and Copy Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey +msgid "Check &Barcodes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey +msgid "&Print Labels?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey +msgid "Edit then &Create" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value +msgid "# of volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.title +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.caption.label +msgid "Volume Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.modify.label +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey +msgid "MARC &Import via Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service_credentials.label +msgid "Service and Credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service.label +msgid "Service" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.username.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.password.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.label +msgid "Local Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext +msgid "Evergreen Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.label +#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey +msgid "Save as &Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.label +msgid "Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.description +msgid "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.clear.label +#: staff.cat.z3950.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.label +#: staff.cat.z3950.search.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_page.label +#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey +msgid "Results &Page" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_caption.label +msgid "Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search_form.label +#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.label +#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey +msgid "Fetch &More Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.list_actions.label +#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey +msgid "MARC Editor for &Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey +msgid "MARC Editor for &Import" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.title +msgid "Credit Card Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label +msgid "Process where?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label +msgid "Process payment through Evergreen" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label +msgid "Record externally processed payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label +msgid "Visa" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label +msgid "Mastercard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label +msgid "American Express" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label +msgid "Discover" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value +msgid "Credit Card Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value +msgid "Expire Month" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value +msgid "Expire Year" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value +msgid "Approval Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value +msgid "Billing name (first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value +msgid "Billing name (last)" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value +msgid "City, town or village" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value +msgid "State or province" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value +msgid "ZIP or postal code" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.info.label +msgid "Credit Card Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.type.label +msgid "Credit Card Type" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.title +msgid "Check Info" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label +msgid "Check Information" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.submit.label +#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.bills.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.void_selection.label +msgid "Void selected billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.edit_notes.label +msgid "Edit note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.payments.label +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.close_window.label +#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.caption.label +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.full_details.label +#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print.label +#: staff.patron.bill_history.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.selected_billed.label +msgid "Selected Billed:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.selected_paid.label +msgid "Selected Paid:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.full_details.label +#: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.print.label +#: staff.patron.bill_interface.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label +msgid "Checked Billed:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label +msgid "Checked Paid:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label +msgid "Voided this session:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label +msgid "Red Items are still Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +msgid "Uncheck All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +msgid "Check All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label +msgid "Print Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey +msgid "Alternate &View" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.summary.label +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value +msgid "Net Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value +msgid "= New Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label +msgid "Pay Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value +msgid "Payment Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.cash.label +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check.label +msgid "Check" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label +msgid "Credit Card" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.word.label +msgid "Work" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label +msgid "Forgive" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.goods.label +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value +msgid "Payment received" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value +msgid "- Payment applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.change.value +msgid "= Change" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +msgid "or Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey +msgid "&Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.history.label +#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey +msgid "&History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey +msgid "Apply &Payment!" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value +msgid "Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value +msgid "Renewal?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +msgid "Checked In" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.title +msgid "Bill Patron Wizard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label +msgid "Create Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.location.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.amount.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.submit.label +#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey +msgid "&Submit this Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.barred.value +msgid "(Barred)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.expired.value +msgid "(Expired)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.inactive.value +msgid "(In-Active)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value +msgid "(Juvenile)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.alert.value +msgid "(Alert)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value +msgid "(See Notes)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value +msgid "(Maximum Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value +msgid "(Maximum Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value +msgid "(Has Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value +msgid "(Has Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value +msgid "(Invalid Date of Birth)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value +msgid "(Invalid Address)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.exit.label +#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.search_form.label +#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value +msgid "Selected Balance:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value +msgid "Un-Selected:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.voided.value +msgid "Voided:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_details.title +msgid "Hold Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey +msgid "&Add Record of Notification" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method.label +msgid "Method:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.notices_tab.label +#: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey +msgid "&Notifications" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.notes_tab.label +#: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey +msgid "Not&es" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.add_note.label +#: staff.patron.holds.add_note.accesskey +msgid "&Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label +msgid "Item Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label +msgid "Volume Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label +msgid "Patron Home Library foo" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey +msgid "Fetch &More Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey +msgid "Actions for &Selected Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.print.label +#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label +msgid "Show Cancelled Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label +msgid "Show Un-Cancelled Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone.label +#: staff.patron.info_group.clone.accesskey +msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove.label +#: staff.patron.info_group.remove.accesskey +msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.move.label +#: staff.patron.info_group.move.accesskey +msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.add.label +#: staff.patron.info_group.add.accesskey +msgid "Move &another patron to this patron group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey +msgid "Retrieve Selected &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.group_member.label +msgid "Group Members" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey +msgid "Choose an &Action..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +msgid "Survey #" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value +msgid "Last Answered on:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.answer.value +msgid "Answer:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.notes.label +#: staff.patron.info.notes.accesskey +msgid "&Notes" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.triggered_events.label +#: staff.patron.info.triggered_events.accesskey +msgid "Triggered E&vents" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.stat_cats.label +#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey +msgid "&Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.surveys.label +#: staff.patron.info.surveys.accesskey +msgid "Surve&ys" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.group.label +#: staff.patron.info.group.accesskey +msgid "&Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value +msgid "Include inactive patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value +msgid "Limit results to patrons in" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.print.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value +msgid "Long Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value +msgid "Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value +msgid "Lost:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value +msgid "Non Cataloged:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label +msgid "ID and Contact Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value +msgid "OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented +msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.title +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.user_name.label +msgid "User Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.barcode.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.firstname.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.middlename.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.lastname.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.working_location.label +msgid "Working Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.permission.label +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.applied.label +msgid "Applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.depth.label +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.grantable.label +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_greeting.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.interface_note.label +msgid "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_errors.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.user_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.addresses.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.surveys.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.finish.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.loading_data.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mark_lost.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.username.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.reset.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.re_password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.verify_password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.first_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.middle_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.last_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.suffix.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.choose.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dob.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.primary_id_type.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.required.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.primary_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.none_selected.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.parent_guardian.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.email_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.day_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.evening_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.other_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.home_library.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.in_city_limits.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.valid.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mailing_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.physical_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owned_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.edit.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.label.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.zip_code.label +msgid "Zip Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_1.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.street_2.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.city.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.county.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.state.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.country.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_this_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.detach_this_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.create_address.label +msgid "Create a New Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile_group.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.internet_access_level.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.active.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barred.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.set_lead_account.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.alert_message.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owner.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.value.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message1.label +msgid "You are now ready to save the user to the database." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message2.label +msgid "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message3.label +msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.view_summary.label +msgid "View Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.back.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.forward.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_summary.label +msgid "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barcode.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.addresses.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address_label.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.billing_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.expire_date.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.family_lead_account.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_categories.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.survey.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.question.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.answer.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_dob.label +msgid "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_username.label +msgid "Username is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_passwords.label +msgid "Passwords do not match or are invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_firstname.label +msgid "First name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_middlename.label +msgid "Middle name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_lastname.label +msgid "Last name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_barcode.label +msgid "Barcode is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label +msgid "The selected barcode already exists in the database" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label +msgid "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_ident.label +msgid "You must select at least one type of identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label +msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label +msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_email.label +msgid "The email addresses is not valid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_phone.label +msgid "An invalid phone number was entered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_profile.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_expire.label +msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label +msgid "The claims returned count is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.unknown_error.label +msgid "An unknown formatting error occurred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +msgid "Address label is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +msgid "Address street is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +msgid "Address city is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +msgid "Address county is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label +msgid "Address state is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +msgid "Address country is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label +msgid "Address zip is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_survey.label +msgid "Required survey is unanswered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label +msgid "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.yes.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.summary_window.label +msgid "Patron Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.success.label +msgid "User update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_ident1.label +msgid "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_username.label +msgid "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_barcode.label +msgid "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label +msgid "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.juv_guardian.label +msgid "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_date.label +msgid "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.made_barred.label +msgid "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label +#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label +msgid "Mark Lost (by Patron)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label +msgid "Mark Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label +msgid "Renew All" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label +msgid "Renew with Specific Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey +msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_export.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.label +#: staff.generic.list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "&Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgid "&Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey +msgid "Save List CSV to &File" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.save_columns.label +#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey +msgid "&Save List Configuration" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example +msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label +msgid "Other (Cell Phone)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label +msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label +msgid "(GA-123456789)" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label +msgid "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label +msgid "Mailing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label +msgid "Billing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label +msgid "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label +msgid "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label +msgid "Print Page" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label +msgid "Return to Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value +msgid "Save User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value +msgid "Save and Clone User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.portal.title +msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" +msgstr "" + +#: staff.portal.default.welcome +msgid "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organization needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label +msgid "Cataloging Info" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label +msgid "Checkin Scan Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label +msgid "Checkin Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label +msgid "Checkin Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label +msgid "Checkout Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label +msgid "Circulation History" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label +msgid "Renewal Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label +msgid "Date Created" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label +msgid "Status Changed" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label +msgid "Hold Shelf Location" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label +msgid "Holds/Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label +msgid "Pub Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label +msgid "Quick Summary" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label +msgid "Renewal Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label +msgid "Rolling Counter" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label +msgid "Total Circs - Current Year" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label +msgid "Total Circs - Prev Year" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.title +msgid "Select Date or Timestamp:" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.date.label +#: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey +msgid "&Date:" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po index 7abaf4c6e9..f004dc5da4 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n" "Last-Translator: Konki \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-13 04:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -42,8 +41,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "nebo vyberte jednoho z těchto" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Běžný" #: common.date_helper.3_days @@ -68,8 +68,9 @@ msgstr "Zadejte datum, do kterého má být exemplář vrácen:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Zadejte" #: common.enter_barcode.description @@ -77,18 +78,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Zadejte čárový kód exempláře:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Název" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Téma" #: common.series @@ -96,23 +100,27 @@ msgid "Series" msgstr "Edice" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Klíčové slovo" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Typ" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Formát" #: common.login @@ -128,18 +136,21 @@ msgid "at" msgstr "v" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "z" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Storno" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Knihovna" #: common.step1.label @@ -170,8 +181,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Krok 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: common.username.label @@ -180,23 +192,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "&Uživatelské jméno:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Obnovit" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Odeslat" #: common.user_not_found @@ -225,33 +241,39 @@ msgid "False" msgstr "Nepravda" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Vyjmout" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Kopírovat" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Vložit" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "ZruÅ¡it" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Vybrat vÅ¡e" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "Přihlášení selhalo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nebylo správné." +msgstr "" +"Přihlášení selhalo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo nebylo správné." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" @@ -272,23 +294,27 @@ msgstr "" "knihovně" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.about.title @@ -296,13 +322,15 @@ msgid "About" msgstr "O" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "Signatura" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -318,48 +346,57 @@ msgid "Circulation Modifier" msgstr "Modifikátor výpůjčky" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Číslo exempláře" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Vklad" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Vložená částka" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Úroveň pokuty" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "ID exempláře" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Délka výpůjčky" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Knihovna" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Cena" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -383,8 +420,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Čas splnění" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -396,18 +434,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "ID rezervace" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Je změněno" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Je smazáno" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Je nové" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -415,8 +456,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Telefonické upozornění" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -436,8 +478,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Hloubka výběru" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_target_label @@ -449,23 +492,27 @@ msgid "User" msgstr "Uživatel" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Aktivní" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Adresy" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Varovná zpráva" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresa pro vyúčtování" #: staff.au_card_label @@ -481,8 +528,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "Výpůjčky" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Počet vrácených požadavků" #: staff.au_create_date_label @@ -498,8 +546,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "Telefon přes den" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Datum narození" #: staff.au_email_label @@ -507,18 +556,21 @@ msgid "Email" msgstr "E-mail" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "Telefon večer" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Datum expirace" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Příjmení" #: staff.au_first_given_name_label @@ -555,33 +607,39 @@ msgid "Identification Value" msgstr "Identifikace hodnota" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Je změněno" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Je smazáno" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Je nové" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Aktivní" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Příjmení" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" msgstr "Křestní jméno" #: staff.au_label_id @@ -589,18 +647,21 @@ msgid "Record ID" msgstr "ID záznamu" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "Předpona" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Prostřední jméno" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "Přípona" #. "xact" is a transaction @@ -609,8 +670,9 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "Poslední Xact ID" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" msgstr "PoÅ¡tovní adresa" #: staff.au_master_account_label @@ -622,18 +684,21 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "Úroveň přístupu k síti" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "Další telefon" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: staff.au_photo_url_label @@ -641,13 +706,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "URL fotografie" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "Předpona" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: staff.au_second_given_name_label @@ -659,8 +726,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Nastavení" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "Trvalý" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -668,8 +736,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Záznamy statistických kategorií" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "Přípona" #: staff.au_super_user_label @@ -705,13 +774,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "Formát ankety:" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Jméno:" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "Viditelné v OPACu:" #: staff.admin.survey.required.label @@ -740,59 +811,26 @@ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Obnovit" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-12 19:33+0000\n" -"Last-Translator: Konki \n" -"Language-Team: UISK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Obnovit" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Item" -msgstr "Najít exemplář" +msgstr "" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Patron" -msgstr "Nalézt uživatele" +msgstr "" #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve Patro&n" -msgstr "Nalézt uživatele" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" msgstr "" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "Akce&pro vybrané řady" - #: staff.auth.login_header msgid "Log in" msgstr "Přihlásit" @@ -806,18 +844,21 @@ msgid "f" msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Jméno:" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt @@ -825,13 +866,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt @@ -843,18 +886,21 @@ msgid "x" msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Odeslat" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Klient Evergreenu pro zaměstnance" #: staff.auth.about_btn.label @@ -877,8 +923,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Aplikuj lokalitu" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -900,8 +947,9 @@ msgid "Information" msgstr "Informace" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "Účty" #: staff.bills_money_label @@ -921,13 +969,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "Záznam a data" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Signatura" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -935,23 +985,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "Půjčovat jako" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Výpůjční knihovna" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "Modifikátor výpůjčky" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Půjčovat" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Číslo exempláře" #: staff.browse_list.create_date @@ -963,13 +1017,15 @@ msgid "Creator" msgstr "Autor" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "Vklad" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Vložená částka" #: staff.browse_list.edit_date @@ -981,8 +1037,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Úroveň pokuty" #: staff.browse_list.library @@ -990,8 +1047,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Vlastnická knihovna" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Délka výpůjčky" #: staff.browse_list.location @@ -999,38 +1057,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "Umístění a čárový kód" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "Umístění" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "Cena" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "Příruční knihovna" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "Umístění na regále" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Katalogizace" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1038,8 +1103,9 @@ msgid "BKS" msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1047,8 +1113,9 @@ msgid "COM" msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1056,8 +1123,9 @@ msgid "MAP" msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1065,8 +1133,9 @@ msgid "MIX" msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1074,8 +1143,9 @@ msgid "REC" msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1083,8 +1153,9 @@ msgid "SCO" msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1092,8 +1163,9 @@ msgid "SER" msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1101,25 +1173,29 @@ msgid "VIS" msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Přidat do &skupiny" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Zdvojit v nové záložce" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Správa exemplářů" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1128,14 +1204,16 @@ msgstr "Nastavit spodní rozhraní jako implicitní" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Editovat" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Zobrazit" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1153,11 +1231,6 @@ msgstr "&Smazat záznam" msgid "&Undelete Record" msgstr "&Vrátit záznam zpět" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1165,8 +1238,9 @@ msgstr "&Akce pro tento záznam" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&Zobrazení v OPACu" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1194,19 +1268,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "Znovu nastavit zobrazení" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Odstranit tento rámec" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Zobrazit &rezervaci" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Přidat do skupiny" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1230,38 +1307,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "Klíčové slovo" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Čárový kód exempláře" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Signatura" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "Umístění" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1273,13 +1357,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Kritéria pro vyhledávání" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "Formát" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.cat.search_id @@ -1291,13 +1377,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "ISBN nebo ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "Umístění" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_order @@ -1305,18 +1393,21 @@ msgid "Order" msgstr "Pořadí" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Rok vydání" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "Téma" #: staff.cat.search_submit @@ -1324,13 +1415,15 @@ msgid "Search" msgstr "Vyhedávat" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "Kontrolní číslo záznamu" #: staff.cat.search_term @@ -1342,18 +1435,21 @@ msgid "e" msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.test @@ -1361,8 +1457,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.cat.title @@ -1430,13 +1527,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "Rukopisný textový dokument" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "Tisknout automaticky" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.checkin.done_label @@ -1444,33 +1543,39 @@ msgid "Done" msgstr "Provedeno" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Vytisknout seznam" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Seznam tisku" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Znovu vytisknout poslední seznam" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "Vrátit" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1478,8 +1583,9 @@ msgid "Route To" msgstr "Směrovat k" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.checkin_label_text @@ -1487,23 +1593,27 @@ msgid "Message" msgstr "Zpráva" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Jméno uživatele" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Nalézt uživatele" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "Půjčit" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1546,8 +1656,9 @@ msgstr "&Poslední stvrzenka" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "U&končit" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1556,8 +1667,10 @@ msgstr "Jednotlivé vrácení" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Zadat" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1565,8 +1678,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Opakuj kroky 2, dokud nebudou dokončeny." #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "Ukončit" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1582,8 +1696,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "Zadat čárový kód uživatele:" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Opakovat kroky 3 a 4, dokud nebudou dokončeny." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1603,13 +1718,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "Jednotlivá registrace uživatele" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Domácí knihovna:" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profil:" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1621,18 +1738,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "Nové heslo:" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Příjmení:" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Křestní jméno:" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Datum narození:" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1644,8 +1764,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "Identifikace hodnota:" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresa pro vyúčtování" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1657,13 +1778,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "Řádek 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "Město" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "Stát" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1675,8 +1798,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "PoÅ¡tovní směrovací číslo" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "Země" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1697,25 +1821,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "(Nepovinné) Zadat čárový kód uživatele:" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Opakovat kroky 3 a 4, dokud nebudou dokončeny." #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "Vrátit" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Zadat č&árový kód:" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Odeslat" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1728,41 +1856,50 @@ msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Použít" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "Prodloužit" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Zadat Č&árový kód:" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Uznat" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "ZruÅ¡it rezervaci" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "Vrátit" #: staff.circ.context_edit @@ -1782,8 +1919,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "Ukázat záznam v OPACu" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "Prodloužit" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1795,23 +1933,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Zadat čárový kód:" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Odeslat" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "Datum vrácení" #: staff.circ_label_id @@ -1819,8 +1961,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "ID výpůjčky" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Zbývající prodloužení" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1836,8 +1979,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Editace exemplářů" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1845,18 +1989,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Vypůjčit?" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Vypůjčující knihovna" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1872,18 +2019,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Vklad?" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Částka" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1891,8 +2041,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "Poznámky o vkladu" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Úroveň pokuty" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1904,8 +2055,9 @@ msgid "Low" msgstr "Nízká" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Běžná" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1929,13 +2081,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "Nerezervovatelný" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "Domácí knihovna" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Délka výpůjčky" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1943,8 +2097,9 @@ msgid "Long" msgstr "Dlouhá" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Běžná" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1960,13 +2115,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "Poznámky o exempláři viditelné pro uživatele?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1974,18 +2131,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "Viditelné v OPACu?" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Cena" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1993,18 +2153,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "Dokument z příruční knihovny?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "Umístění na regále" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2028,8 +2191,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "Zahrada" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Příruční knihovna" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2041,8 +2205,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "Za výpůjčním pultem" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Ukázat" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2058,8 +2223,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Dospělí" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Mládež" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2115,13 +2281,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Povídka" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Životopis" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "Prázdniny" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2137,8 +2305,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Historie" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "Prázdniny" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2162,13 +2331,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Sci-fi" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Přidat do skupiny" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.copy.clone @@ -2180,8 +2351,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Zavřít okno" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2189,8 +2361,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Implicitní atributy" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Hodnota" #: staff.copy.delete @@ -2210,13 +2383,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Místní atributy" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Hodnota" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.copy.notes.add @@ -2224,8 +2399,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Přidat poznámku" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2237,8 +2413,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Vymazat poznámku" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.copy.notes.from @@ -2246,8 +2423,9 @@ msgid "From" msgstr "Z" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload @@ -2255,8 +2433,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Znovu nahrát exemplář" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.copy.save @@ -2264,8 +2443,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "Uložit exemplář" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.copy.title @@ -2281,8 +2461,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Dávkový průvodce přidáváním exemplářů" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Exempláře" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2298,8 +2479,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Výsledků na stránku" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "z" #: staff.displaying.results @@ -2316,29 +2498,35 @@ msgstr "Konzole pro filtrování" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Automatický tisk" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Provedeno" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Vytisknout seznam" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Znovu vytisknout poslední seznam" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2346,18 +2534,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "Pořízení rezervace" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Jméno uživatele" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Vyhledat uživatele" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.holds_status_available @@ -2365,8 +2556,9 @@ msgid "Available" msgstr "Dostupný" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "V přepravě" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2402,13 +2594,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Možnosti odladění" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Vymazat cache" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2424,8 +2618,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2433,8 +2628,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2442,17 +2638,17 @@ msgid "Chrome List" msgstr "Chrome Seznam" #: staff.main.auth.debug.js_shell -#, fuzzy msgid "Javascript Shell" -msgstr "JavaScript Shell" +msgstr "" #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" msgstr "Jméno hostitelského počítače" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2472,8 +2668,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "Samostatné rozhraní" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.auth.retest @@ -2481,8 +2678,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "Znovu testovat server" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2494,8 +2692,9 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.main.auth.version @@ -2507,23 +2706,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "Pracovní stanice" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "Půjčit" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "Vrátit" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Status exempláře" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "Vyhledávání uživatelů" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2536,8 +2739,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2550,13 +2754,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "Změna operátora: Nový" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "Vymazat cache" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2583,8 +2789,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Editor exemplářů a &umístění" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2624,11 +2831,6 @@ msgstr "Vliv Politik" msgid "&Work Log" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" msgstr "Administrace Serveru" @@ -2677,37 +2879,6 @@ msgstr "Typy Nastavení Organizační Jednotky" msgid "User Setting Types" msgstr "Typy Uživatelského Nastavení" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "Pro vývojáře..." @@ -2773,9 +2944,8 @@ msgstr "Editor statistických &kategorií" #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey -#, fuzzy msgid "Old &Survey Wizard" -msgstr "Průvodce přidáním dotazníku" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.template_edit.label #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey @@ -2811,8 +2981,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Katalo&gizace" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2820,8 +2991,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "Přidat bibliografický záznam" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2829,8 +3001,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "Přidat exemplář" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2839,13 +3012,13 @@ msgstr "Přidat svazek" #: staff.main.menu.cat.bib_search.label #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey -#, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Vyhledávat v &katalogu" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2853,18 +3026,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "Zobrazit bibliografický záznam" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Zobrazit exemplář" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2898,8 +3074,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "Spravovat &skupiny uživatelů" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2918,8 +3095,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "Vyhledat záznam podle I&D záznamu" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2936,94 +3114,51 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Importovat záznamy pomocí &Z39.50" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -msgid "E&xchange Rates" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" +msgid "Exchange Rates" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron @@ -3031,8 +3166,9 @@ msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Vyhledat uživatele podle čárového kódu" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3040,31 +3176,30 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Ukázat status exempláře podle čárového kódu" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey -#, fuzzy msgid "&Check In Items" -msgstr "Ověřit &v exemplářích" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey -#, fuzzy msgid "Check &Out Items" -msgstr "Ověřit &v exemplářích" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.renew.label #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey -#, fuzzy msgid "Re&new Items" -msgstr "&Obnovit exempláře" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label @@ -3072,18 +3207,21 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "Oznatič jako \"Požadováno vráceno\"" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Zobrazit exemplář" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3097,9 +3235,8 @@ msgstr "&Prohlížet polici s rezervacemi" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey -#, fuzzy msgid "Capture &Holds" -msgstr "Pořídit rezervaci" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey @@ -3113,23 +3250,25 @@ msgstr "Zaznamenat &prezenční užití" #: staff.main.menu.circ.label #: staff.main.menu.circ.accesskey -#, fuzzy msgid "&Circulation" -msgstr "Výpůjčky" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Označit jako ztracené" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3137,8 +3276,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "Označit jako použité" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3152,9 +3292,8 @@ msgstr "Vstoupit do o&ffline rozhraní" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey -#, fuzzy msgid "&Register Patron" -msgstr "Registrovat &uživatele" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey @@ -3163,13 +3302,16 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Vyhledat &posledního uživatele" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3178,18 +3320,22 @@ msgstr "Zobrazit uživatele" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Zadat &rezervaci" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3202,8 +3348,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "Znovu vytisknout &poslední" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3211,28 +3358,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "Zvláštní režim výpůjčky" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "Skupiny exemplářů" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3240,13 +3392,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "Spravovat skupiny" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3254,8 +3408,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Skupiny svazků" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3263,42 +3418,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "Skupiny uživatelů" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Exemplář" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "Vyjmout" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3315,23 +3479,25 @@ msgstr "Znovu najít" #: staff.main.menu.edit.label #: staff.main.menu.edit.accesskey -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Editovat" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "Vložit" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3339,18 +3505,21 @@ msgid "Redo" msgstr "Znovu provést" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "Vybrat vÅ¡e" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3370,13 +3539,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "Uživatelé" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "Svazky" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3385,8 +3556,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "Zavřít &okno" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3410,8 +3582,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3419,8 +3592,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "Zahájit relaci" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3429,8 +3603,9 @@ msgstr "Uložit relaci" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Nápověda" #: staff.main.menu.quit @@ -3438,18 +3613,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "Opustit program" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Nahradit čárový kód" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "Výkazy" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3464,9 +3642,8 @@ msgstr "Vyhledávat exempláře podle &čárového kódu" #: staff.main.menu.search.label #: staff.main.menu.search.accesskey -#, fuzzy msgid "Sea&rch" -msgstr "Vyhedávat" +msgstr "" #: staff.main.menu.search.patrons.label #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey @@ -3493,8 +3670,9 @@ msgid "l" msgstr "I" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "Seriály" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3502,13 +3680,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Zavřít vÅ¡echny záložky" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Klient Evergreenu pro zaměstnance" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3533,23 +3713,27 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3561,38 +3745,45 @@ msgid "Indx" msgstr "Indx" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Formát exempláře" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "Formát" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3600,23 +3791,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "Vládní publikace" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3632,23 +3827,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "Konferenční publikace" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3664,23 +3863,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "Cílová skupina" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3692,28 +3895,33 @@ msgid "Audn" msgstr "Audn" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "Životopis" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3725,38 +3933,45 @@ msgid "Biog" msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Povaha obsahu" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3764,23 +3979,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "Oslavný sborník" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3796,23 +4015,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "Ilustrace" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3828,23 +4051,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "Literární žánr" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3856,38 +4083,45 @@ msgid "LitF" msgstr "LitF" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Formát exempláře" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "Formát" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3895,23 +4129,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "Původní abeceda nebo písmo názvu" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3923,23 +4161,27 @@ msgid "Alph" msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Povaha obsahu" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3947,13 +4189,15 @@ msgid "25" msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3961,23 +4205,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "Povaha celého díla" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -3993,23 +4241,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "Četnost" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4025,23 +4277,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "Středisko ISSN" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4049,8 +4305,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4058,23 +4315,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "Formát původního exempláře" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4090,23 +4351,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "Pravidelnost" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4122,23 +4387,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "Typ pokračujícího zdroje" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4154,23 +4423,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "Konvence tvorby záznamu" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4186,18 +4459,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "Země vydání atd." #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4213,13 +4489,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "Ctry" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "Datum 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4227,28 +4505,33 @@ msgid "10" msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "Datum 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "Datum 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4256,8 +4539,9 @@ msgid "14" msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4265,8 +4549,9 @@ msgid "11" msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "Datum 2" #: staff.marc.008.dates @@ -4282,23 +4567,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "Typ data/Publikační status" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4314,18 +4603,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "Zadané datum" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4345,8 +4637,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "Kód jazyka" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4354,8 +4647,9 @@ msgid "37" msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4375,23 +4669,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "Modifikovaný záznam" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4407,23 +4705,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Zdroj katalogizace" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4439,23 +4741,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "Bibliografická úroveň" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4471,23 +4777,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Typ kontroly" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4503,23 +4813,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Formulář pro identifikační popis" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4535,23 +4849,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "Úroveň kódování" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4567,23 +4885,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "Status záznamu" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4599,23 +4921,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Typ záznamu" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4623,8 +4949,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4632,8 +4959,9 @@ msgid "W" msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "Zobrazit" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4641,8 +4969,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "Přepnout kontrolní a datová pole" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4650,8 +4979,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "Přepnout na obrázek z obálky" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.marc.display.explain @@ -4659,8 +4989,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "Vysvětlit chyby" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4668,8 +4999,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "Pole s pevnou délkou jako BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4677,8 +5009,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "Pole s pevnou délkou jako COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4686,8 +5019,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "Pole s pevnou délkou jako MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4695,8 +5029,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "Pole s pevnou délkou jako MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4704,8 +5039,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "Pole s pevnou délkou jako REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4713,8 +5049,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "Pole s pevnou délkou jako SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4722,8 +5059,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "Pole s pevnou délkou jako SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4731,13 +5069,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "Pole s pevnou délkou jako VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.marc.display.legend @@ -4745,8 +5085,9 @@ msgid "Legend" msgstr "Popiska" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4754,8 +5095,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "Přepnout metadata" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4767,8 +5109,9 @@ msgstr "" "Control+Delete = vymazat řádku;" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close @@ -4776,23 +5119,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Zavřít editor" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.file.publish @@ -4800,8 +5147,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "Uložit (do DB)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.file.reload @@ -4809,8 +5157,9 @@ msgid "Reload" msgstr "Znovu nahrát" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.file.validate @@ -4818,8 +5167,9 @@ msgid "Validate" msgstr "Validovat" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4843,13 +5193,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "Metadata (ZATÍM NEIMPLEMENTOVÁNO)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "Dlužná částka" #: staff.mbts_id_label @@ -4857,28 +5209,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "Účet číslo " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "Celková účtovaná částka" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "Celková zaplacená částka" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "Ukončit" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "Start" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4886,8 +5243,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID dokumentu" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.next.range @@ -4895,8 +5253,9 @@ msgid "Next" msgstr "Další" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4904,13 +5263,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "Navigace v katalogu" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Vyhledat uživatele" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Uživatel" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4919,14 +5280,18 @@ msgstr "Účty:" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Automatický tisk" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Provedeno" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4938,20 +5303,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Znovu vytisknout poslední stvrzenku" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Zadat Č&árový kód:" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Odeslat" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4966,38 +5336,14 @@ msgstr "S uplynulou výpůjční lhůtou:" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "Identita & kontaktní informace" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "Identifikace" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -msgid "Group" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Kredit:" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Datum narození:" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -5005,8 +5351,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "Telefon přes den:" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "E-mail:" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5014,13 +5361,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "Telefon večer:" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Příjmení:" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Křestní jméno" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5028,13 +5377,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "Rezervace:" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "K dispozici:" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Domácí knihovna:" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5056,7 +5407,8 @@ msgstr "&Vytisknout stvrzenku" #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label msgid "Items Claimed Returned:" -msgstr "Exempláře, které byly podle uživatele vráceny, ale nejsou nalezitelné:" +msgstr "" +"Exempláře, které byly podle uživatele vráceny, ale nejsou nalezitelné:" #: staff.patron_display.library_card.label msgid "Library Card:" @@ -5078,8 +5430,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5103,33 +5456,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "PoÅ¡tovní adresa 2:" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "PoÅ¡tovní adresa" -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Adresy" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "" - #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Jméno uživatele" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5137,8 +5472,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "Další telefon:" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5162,18 +5498,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "Fyzická adresa 2:" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "Fyzická adresa" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profil:" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Prostřední jméno:" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5181,13 +5520,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "Probíhající:" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Uživatel" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5224,117 +5565,144 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Poznámky" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "&Použít" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Poznámky" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "Modifikovat" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "Datum začátku:" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "Datum ukončení:" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label @@ -5362,15 +5730,13 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.staged.home_lib.label #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey -#, fuzzy msgid "&Home Library:" -msgstr "Domácí knihovna:" +msgstr "" #: staff.patron_display.staged.reload.label #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey -#, fuzzy msgid "&Refresh" -msgstr "Obnovit" +msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.caption msgid "Modify Triggered Events" @@ -5378,9 +5744,8 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for Selected Events" -msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy" +msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey @@ -5426,33 +5791,39 @@ msgid "Patron " msgstr "Uživatel " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "Účty" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "Půjčit" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5460,8 +5831,9 @@ msgid "Holds" msgstr "Rezervace" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5469,22 +5841,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "Jiné" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5496,8 +5861,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "Výpůjčky" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5507,31 +5873,32 @@ msgstr "" "uplynulá výpůjční lhůta, má nezaplacené účty" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Obnovit" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Vyhledat uživatele" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for this Patron" -msgstr "&Akce pro tento záznam" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey -#, fuzzy msgid "&Messages" -msgstr "Zpráva" +msgstr "" #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" @@ -5547,8 +5914,10 @@ msgstr "Město:" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Vymazat formulář" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5556,8 +5925,9 @@ msgid "Alias:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "E-mail" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5566,8 +5936,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "&Příjmení:" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Křestní jméno:" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5576,14 +5947,15 @@ msgstr "ID:" #: staff.patron_search_form.usrname.label #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey -#, fuzzy msgid "&OPAC Login:" -msgstr "OPAC Login:" +msgstr "" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Čárový kód" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5597,13 +5969,16 @@ msgstr "PoÅ¡tovní směrovací číslo:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Vyhledat" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Prostřední jméno:" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5620,13 +5995,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "Adresa 2:" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "Vyhledávání uživatelů" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Statistické kategorie uživatelů" #: staff.previous.range @@ -5634,8 +6011,9 @@ msgid "Previous" msgstr "Předchozí" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5643,8 +6021,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "Stvrzenky" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.record_list.copy_count @@ -5652,43 +6031,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Exemplářeˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Vydavatel" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Rok vydání" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "Kontrolní číslo záznamu" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Katalogizace" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Vyhledávám..." #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5708,13 +6095,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Správa dotazníků" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Signatura" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "Vlastnická knihovna" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5742,18 +6131,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "XUL TEST" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5793,8 +6185,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "Hudebniny" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "Seriály" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5814,8 +6207,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "Datum vydání" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Vydavatel" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5823,8 +6217,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Přírůstkové číslo" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5864,13 +6259,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Ofline akce" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Vytvořit" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5878,8 +6275,9 @@ msgid "Process" msgstr "Proces" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Nahrát" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5889,12 +6287,11 @@ msgstr "Přenosové soubory nahrány" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" "Přenos z této pracovní stanice byl nahrán, ale nebyl zpracován. Když vÅ¡echny " -"očekávané pracovní stanice, které jsou zde přítomny, užijte tlačítko " -"Proces." +"očekávané pracovní stanice, které jsou zde přítomny, užijte tlačítko Proces." #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label msgid "Exceptions" @@ -5913,8 +6310,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Seznam exportu" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "Tisk exportu" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5922,8 +6320,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Najít exemplář" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Najít uživatele" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6114,8 +6513,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Vrátit a poslat" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Přenosy" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6127,54 +6527,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&zobrazte v katalogu" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ukažte &detaily exempáře" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ukaž poslední výpůjčky" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "Editovat atributy exempláře" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "ZruÅ¡ přenosy" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Ulož sloupce" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6182,23 +6597,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "Evergreen: Platební zpráva" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Datum začátku:" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Vyber datum" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "Datum ukončení:" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6210,8 +6629,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "Zobrazit poslední zprávy pro: " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Potvrdit" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6227,8 +6647,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "Evergreen: Editor nastavení uzavření knihovny" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6248,8 +6669,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Důvod pro uzavření" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6286,7 +6708,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Začáteční čas" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "Konečné datum" @@ -6307,13 +6728,15 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Proveď na vÅ¡ech mých knihovnách" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Uložit" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6357,13 +6780,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "Ověření držitele: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6379,8 +6804,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "Vlastnící knihovna:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "Vlastnící knihovna" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6388,8 +6814,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "Přesné uméstění:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "Rezervovatelné" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6401,23 +6828,27 @@ msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC zobrazen" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Výpůjčka" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Uprav" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Smaž" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6437,13 +6868,15 @@ msgstr "" "je nyní přiřazen k signatuře, vymazání nebude provedeno." #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Potvrď" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6461,8 +6894,9 @@ msgstr "Evergreen Holds Pull List : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6470,38 +6904,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "Pozn. Kllikni na hořejÅ¡ek sloupce k utřídění sloupce." #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Signatura" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "Volací Číslo" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Čárový kód exempláře" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Číslo exempláře" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Formát" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6562,8 +7003,9 @@ msgstr "Evergreen: Editor nekatalogizovaných dokumentů" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6599,14 +7041,14 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "Výpůjčka domů?" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Vytvoř" #: staff.server.admin.non_cat_types.name -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "Jméno:" +msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location msgid "Owning Location" @@ -6621,23 +7063,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "Výpůjčka domů" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Uprav" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Smazat" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Potvrď" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6646,9 +7092,9 @@ msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat označené nekatalogizované typy?" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" "Když je nastavena \"interní\" vlaječka nekatalogizovaných typů, exempláře, " "které jsou vypůjčovány jako tento typ, vytvoří \"interní\" výpůjčky. Toto je " @@ -6719,8 +7165,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "Seznam požadavků na rezervace (klasický)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "Zprávy" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6728,8 +7175,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "Zprávy o hotovostních operacích" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "Přenosy" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6740,39 +7188,15 @@ msgstr "Seznam přenosů" msgid "Server Settings" msgstr "Nastavení serveru" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "Evergreen: Editor nastavení knihovny" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6823,8 +7247,8 @@ msgstr "Poslání emailu selhalo, bude vrácen na tuto adresu" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" "I. \"Provést na vÅ¡ech lokacích\" provede nové nastavení na vÅ¡echny lokace v " "přehledu lokací." @@ -6857,8 +7281,8 @@ msgstr "Rezervace: překročená lhůta" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" "Časová lhůta po rezervacije u,ístěna před překročení lhůty. Příklad /\"100 " "dní/" @@ -6995,8 +7419,7 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty @@ -7018,43 +7441,56 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7135,8 +7571,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen: Editor kategorií statistik" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7172,13 +7609,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Typ: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "Uživatel" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Kopírovat" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7194,14 +7633,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Kopírování statistických kategorií" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Uživatelské kategorie statistik" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" "* Editovat nebo prohlížet informace o vstupu, vyber v roletovém menu Vstup" @@ -7210,13 +7650,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "Žádné statistické kategorie nejsou definovány" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Název statistické kaategorie" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Vlastnická knihovna" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7236,8 +7678,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Přidat vstup" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7267,13 +7710,13 @@ msgid "Update Statistical Category" msgstr "Aktualizovat statistické kategorie" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete -#, fuzzy msgid "Delete Statistical Category" -msgstr "Aktualizovat statistické kategorie" +msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7309,50 +7752,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Nahrát přenos..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "Nahrát" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplnit do exemplářové skupiny" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobrazit v katalogu" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Zobrazit &Několik posledních výpůjček" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Najít posledního vypůjčovatele exempláře" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editovat atributy exempláře" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7362,25 +7820,30 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář&poÅ¡kozený" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" -msgstr "ZruÅ¡ přenosy" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&tisk hřbetního Å¡títku" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7394,23 +7857,28 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Akce pro &vybrané exempláře" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7439,131 +7907,163 @@ msgid "Checkin &Modifiers" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.background_text -#, fuzzy msgid "Renew Item" -msgstr "&Obnovit exempláře" +msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobrazit v katalogu" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ukaž poslední výpůjčky" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Najít posledního vypůjčovatele exempláře" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editovat atributy exempláře" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář jako &poÅ¡kozený" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" -msgstr "ZruÅ¡ přenosy" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Tisk hřbetního Å¡títku" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Akce pro &vybrané exempláře" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7571,8 +8071,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "Výpůjčka ID " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Přidat fakturu" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7580,8 +8081,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "Prověřit čas" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "Datum splatnosti" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7614,8 +8116,10 @@ msgstr "Posledních několik výpůjček" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Najít&Poslední uživatel" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7625,8 +8129,10 @@ msgstr "Retrieve &All These Patrons" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Hotovo" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7634,8 +8140,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "Označit rezervaci" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "V přenosu" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7644,8 +8151,10 @@ msgstr "Poslední nebo současná výpůjčka" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Najít&Poslední uživatel" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7655,78 +8164,82 @@ msgstr "Najít &Rezervaci uživatele" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Hotovo" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Akce pro &vybrané exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplnit do exemplářové skupiny" -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobrazit v katalogu" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editovat atributy exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář jako &poÅ¡kozený" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7735,8 +8248,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "&Označit exemplář jako ztracený" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "ZruÅ¡it přenosy" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7751,87 +8265,114 @@ msgstr "&Obnovit exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Tisk hřbetního Å¡títku" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Nahradit čárový kód" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupec" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Přemístit exempláře k předchozím označeným svazkům" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Doplnit &Svazky" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Označ knihovnu, kam bude přemístěn svazek" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Přidat exemplář" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editovat svazek" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Označit svazek jako exemplář pro přepravu" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Přemístit svazky do označené knihovny" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "ZruÅ¡it exemplář" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "ZruÅ¡it svazek" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář jako &poÅ¡kozený" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Označit exemplář jako ztracený" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Status exempláře" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7840,8 +8381,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Čárový kód:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7861,28 +8404,34 @@ msgstr "Akce &pro katalogizátory" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Tisk" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Tisk exportu" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7945,38 +8494,46 @@ msgstr "# z &užití:" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Nabídnout" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "Seznam tisku" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Uspořádaný seznam (20 řad)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Přesný čárový kód" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -7989,32 +8546,29 @@ msgstr "Vstup polí pro předběžnou katalogizaci" #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey -#, fuzzy msgid "&Title" -msgstr "Název" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey -#, fuzzy msgid "&Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey -#, fuzzy msgid "&ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey -#, fuzzy msgid "Circ &Modifier" -msgstr "Modifikátor výpůjčky" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8036,8 +8590,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Jméno" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8091,8 +8646,9 @@ msgid "Footer" msgstr "Pata (stránky)" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "Nahrávání dat..." #: staff.main.ws_info.entry @@ -8117,8 +8673,9 @@ msgstr "Seznam" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Nápověda" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8163,23 +8720,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Poslední editace v :" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Zobrazit v katalogu" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8187,8 +8748,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "Zobrazit detaily exempláře" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8196,18 +8758,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "Zobrazit posledních několik výpůjček" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Obnovit uživatele" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8215,8 +8780,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "Editovat dodávající knihovnu" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8224,8 +8790,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Editovat telefonní sdělení" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8233,8 +8800,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "Nastavit e-mailové sdělení" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8242,25 +8810,19 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Editovat datum aktivace" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "D" -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "q" - #: staff.circ.holds.edit_expire_time msgid "Edit Expiration Date" msgstr "Editovat datom konce lhůty" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8268,8 +8830,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8277,8 +8840,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "Aktivovat rezervaci" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8286,8 +8850,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "Pozastavit rezervaci" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8295,8 +8860,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "Editovat rozsah rezervace" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8304,8 +8870,9 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "Editovat upřesnění rezervace" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8313,8 +8880,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8322,8 +8890,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8331,8 +8900,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Označit exemplář jako poÅ¡kozený" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8340,8 +8910,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "Označit exemplář jako ztracený" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8349,18 +8920,21 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "Najít jiný cíl" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "zruÅ¡it rezervaci" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel @@ -8368,23 +8942,27 @@ msgid "Un-cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "zruÅ¡it rezervaci" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "zruÅ¡it rezervaci" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8393,142 +8971,170 @@ msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "&Použít" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Přidat exempláře do &skupin" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editovat atributy exempláře" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Převést exemplář do dříve označeného svazku" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Přdat & svazky" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&označ knihovnu, do které bude převeden svazek" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Přidat exempláře" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editovat svazky" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Označit svazek, kam má být převeden exemplář" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Převést svazky do dříve označených knihoven" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "ZruÅ¡it exempláře" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "ZruÅ¡it svazek" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář jako &poÅ¡kozený" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Označit exemplář jako ztrace&ný" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Tisk hřbetních Å¡títků exempláře" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Změnit čárový kód" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Obnovit seznam" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8536,7 +9142,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "Údtžba rezervací" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "Zelená barva znamená, že knihovna vlastní tyto svazky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total @@ -8544,8 +9151,9 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "Celkem za konsorcium:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "K dispozici:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8557,8 +9165,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "Ukázat exempláře" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "Obnovit" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8573,131 +9182,163 @@ msgstr "Akce&pro vybrané řady" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Přidat exempláře do &skupin" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Zobrazit & Poslední několik výpůjček" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editovat atributy exempláře" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Převést exempláře do dříve označeného svazku" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Přidat &Svazky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Označit knihovny, kam budou převedeny svazky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Přidat exempláře" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editovat svazky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Označit svazky jako exempláře pro přenos" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Převést svazky do dříve označených knihoven" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "ZruÅ¡it exempláře" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "ZruÅ¡it svazky" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Označit exemplář jako &poÅ¡kozený" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Označit exemplář jako ztrace&ný" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Tisk hřbetních Å¡títků exempláře" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Změnit čárový kód" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Obnovit seznam" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "Kopírovat skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8709,23 +9350,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "Přehled skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "Tisk exportu" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8734,33 +9379,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "&Přidat vÅ¡e" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "Přidat vybrané" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Nová skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "Smazat skupinu" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "Obnovit" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8768,39 +9423,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "Odebrat vybrané ze skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "Přidej vybrané" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "Skupina #" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Vlastník:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "Tisk" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Tisk export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "Dávka:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8820,8 +9484,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "ZruÅ¡it vÅ¡e z katalogu" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "Přidat do skupiny" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8830,25 +9495,32 @@ msgstr "Skupiny exemplářů" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Doplnit do vybraných skupin" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Doplnit do nového koÅ¡e" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Kopie" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8865,8 +9537,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "Použít" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8874,13 +9547,15 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "Uložit" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8889,23 +9564,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "&Smazat" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "Identifikace" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "Lokace" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Výpůjčky" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8917,8 +9594,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Různé" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8926,8 +9604,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistiky" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8954,8 +9633,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Obsah exempláře" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Čárový kód" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -8983,8 +9663,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "Rezervovatelný" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC zobrazen" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -9004,15 +9685,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "Celkové výpůjčky:" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "Alternativní zobrazení" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Zobrazit v katalogu" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Uložit sloupce" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Kopírovat do schránky" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Tisk exportu" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9030,15 +9724,13 @@ msgstr "" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey -#, fuzzy msgid "&Call Number" -msgstr "Signatura" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey -#, fuzzy msgid "Item &Barcode" -msgstr "Čárový kód exempláře" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey @@ -9051,8 +9743,9 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Nápověda" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9074,38 +9767,50 @@ msgstr "Zobrazení v MARCu" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&OPAC zobrazení" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &zobrazení" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Editace" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Údržba rezervací" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Zobrazení rezervací" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Přidat do &skupiny" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9113,18 +9818,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "Obnovit vÅ¡echna uživatelská prostředí" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Duplikovat v nových tabulkách" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Odstranit tento rámeček" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9147,18 +9855,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "Akce skupiny" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Nová skupina" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "ZruÅ¡it skupinu" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "Obnovit" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9168,45 +9879,56 @@ msgstr "Dotazy" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Nabídnout" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Nápověda" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Seznam akcí" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Tisk seznamu CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Uložit seznam CSV do pole" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Uložit seznam konfigurací" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9214,39 +9936,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "Doplnit vÅ¡e do nevyřízených záznamů" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Dodat vybrané do nevyřízených záznamů" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Seznam akcí" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "Tisk seznamu CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Uložit seznam CSV do pole" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Uložit seznam konfigurací" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9263,54 +9998,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "Odebrat vybrané ze skupiny" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Dodat vybrané do nevyřízených záznamů" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "Skupina #" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Vlastník:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Seznam akcí" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "Tisk seznamu CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Uložit seznam CSV do pole" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Uložit seznam konfigurací" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "Dávka:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9346,8 +10097,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "Skupiny záznamů" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9357,20 +10109,26 @@ msgstr "&Přidat do skupiny" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Přidat do vybraných skupin" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Doplnit do nového koÅ¡e" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9385,8 +10143,10 @@ msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Zavřít okno" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9398,18 +10158,19 @@ msgid "Spine Label" msgstr "Hřbetní Å¡títek" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label -#, fuzzy msgid "Left Margin (in characters):" -msgstr "Okrajový Å¡títek (s písmeny)" +msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Å títek na šířku (s písmeny)" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Å títek na délku" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9421,13 +10182,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "Okrajový Å¡títek (s písmeny)" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Å títek na šířku (s písmeny)" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Å títek na délku" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9498,8 +10261,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Editovat pak Vytvořit" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "Knihovna" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9507,8 +10271,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "# ze svazku" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "Svazky" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9520,8 +10285,9 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifikovat" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9538,13 +10304,15 @@ msgid "Service" msgstr "Sužby" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Uživatelské heslo" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9572,14 +10340,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Vyčistit formulář" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Vyhledávat" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9598,8 +10368,9 @@ msgstr "Výsledky" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Vyhledávat &Formulář" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9609,39 +10380,47 @@ msgstr "Vyvolat &Více výsledků" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Seznam akcí" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Kopírovat seznam CSV do schránky" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Uložit seznam CSV do pole" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Tisk seznamu CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Kopírovat pole z vybraných řad schránky" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Uložit seznam konfigurací" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &zobrazení" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9655,25 +10434,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "MARC Editor pro &Import" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Najít uživatele" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Čárový kód" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Uznat" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "Získávající..." #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9709,8 +10494,9 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "Jiné" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9738,8 +10524,9 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "Adresa" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value @@ -9755,14 +10542,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&ZruÅ¡it" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9794,14 +10584,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Kontrola čísla" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&ZruÅ¡it" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9810,8 +10603,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "&Uznat tuto informaci" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "Účty" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9819,9 +10613,8 @@ msgid "Void selected billings" msgstr "Neplatný vybraný učet" #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label -#, fuzzy msgid "Edit note" -msgstr "Datum editace" +msgstr "" #: staff.patron.bill_details.payments.label msgid "Payments" @@ -9829,14 +10622,18 @@ msgstr "Platby" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobraz v katalogu" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Zavřít okno" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9844,26 +10641,33 @@ msgid "Bill History" msgstr "Historie účtu" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Přidat fakturu" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobrazit v katalogu" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Tisk" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9874,111 +10678,34 @@ msgstr "" msgid "Selected Paid:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pa&yments" -msgstr "Platby" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Začáteční datum" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Konečné datum" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Začáteční datum" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Konečné datum" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -#, fuzzy -msgid "Total Owed:" -msgstr "Celková dlužná částka" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -msgid "Payment &Received:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Pokyny pro vybrané přenosy" - #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -#, fuzzy -msgid "Add &Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Přidat fakturu" -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Zobrazit v katalogu" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Tisk" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -9993,60 +10720,16 @@ msgstr "" msgid "Voided this session:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -#, fuzzy -msgid "Payment" -msgstr "Platby" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -msgid "Change" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -msgid "Chec&k All" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" +msgid "Check All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label @@ -10055,28 +10738,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey -#, fuzzy msgid "Alternate &View" -msgstr "Alternativní zobrazení" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.summary.label @@ -10100,9 +10762,10 @@ msgid "Payment Type" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" @@ -10116,11 +10779,6 @@ msgstr "" msgid "Credit Card" msgstr "Kreditní karta" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "Editovat uživatele" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "Práce" @@ -10138,8 +10796,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10151,15 +10810,13 @@ msgid "= Change" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value -#, fuzzy msgid "or Patron Credit" -msgstr "Editovat uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey -#, fuzzy msgid "&Bill Patron" -msgstr "Vyúčtuj uživateli" +msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.history.label #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey @@ -10167,18 +10824,11 @@ msgid "&History" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -msgid "&Convert Change to Patron Credit" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label @@ -10187,64 +10837,68 @@ msgid "Apply &Payment!" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value -#, fuzzy msgid "Bill #" -msgstr "Účet číslo " +msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "Celková účtovaná částka" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "Název" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Typ" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "Celková zaplacená částka" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value -#, fuzzy msgid "Checked Out" -msgstr "Půjčit" +msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "Start" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "Dlužná částka" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "Datum vrácení" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "Ukončit" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value -#, fuzzy msgid "Renewal?" -msgstr "Obnovit" +msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value -#, fuzzy msgid "Checked In" -msgstr "Vrátit" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.title msgid "Bill Patron Wizard" @@ -10255,8 +10909,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "Lokace" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10268,29 +10923,33 @@ msgid "Grocery" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Výpůjčky" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label -#, fuzzy msgid "Billing Type" -msgstr "Druhy Účtování" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "Částka" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10315,9 +10974,8 @@ msgid "(In-Active)" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value -#, fuzzy msgid "(Juvenile)" -msgstr "Mládež" +msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.alert.value msgid "(Alert)" @@ -10353,21 +11011,24 @@ msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "U&končit" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Vyhledávat &Formulář" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey -#, fuzzy msgid "&Retrieve Patron" -msgstr "Nalézt uživatele" +msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey @@ -10387,8 +11048,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "Tisknout automaticky" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10416,13 +11078,13 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.add_note.label #: staff.patron.holds.add_note.accesskey -#, fuzzy msgid "&Add Note" -msgstr "Přidat poznámku" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "Knihovna, v níž bude exemplář připraven k vyzvednutí" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10434,9 +11096,8 @@ msgid "Fulfilling Library" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label -#, fuzzy msgid "Item Circulating Library" -msgstr "Výpůjční knihovna" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label msgid "Volume Owning Library" @@ -10457,25 +11118,29 @@ msgstr "Filter:" #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey -#, fuzzy msgid "Actions for &Selected Holds" -msgstr "Akce pro &vybrané exempláře" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Tisk" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Zadat &rezervaci" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10525,9 +11190,8 @@ msgid "Choose an &Action..." msgstr "" #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value -#, fuzzy msgid "Survey #" -msgstr "Ankety" +msgstr "" #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value msgid "Last Answered on:" @@ -10549,19 +11213,17 @@ msgstr "" #: staff.patron.info.stat_cats.label #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey -#, fuzzy msgid "&Statistical Categories" -msgstr "Kategorie statistik" +msgstr "" #: staff.patron.info.surveys.label #: staff.patron.info.surveys.accesskey -#, fuzzy msgid "Surve&ys" -msgstr "Ankety" +msgstr "" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" +msgid "&Group" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value @@ -10569,8 +11231,9 @@ msgid "Include inactive patrons?" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10578,13 +11241,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Kopírovat do schránky" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10592,13 +11257,15 @@ msgid "Print" msgstr "Tisk" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "Trvalý" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10625,18 +11292,14 @@ msgstr "" msgid "OPAC Login:" msgstr "OPAC Login:" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Najít uživatele" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Uživatelský editor Evergreenu" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10644,34 +11307,36 @@ msgid "User Name:" msgstr "Jméno uživatele" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Čárový kód" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "Křestní jméno:" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Prostřední jméno:" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Příjmení:" #: staff.patron.user_edit.working_location.label -#, fuzzy msgid "Working Location" -msgstr "Vlastnická knihovna" +msgstr "" #: staff.patron.user_edit.permission.label -#, fuzzy msgid "Permission" -msgstr "Oprávnění" +msgstr "" #: staff.patron.user_edit.applied.label msgid "Applied" @@ -10686,18 +11351,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "Uložit" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Uživatelský editor Evergreenu" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10707,220 +11375,258 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "Adresy" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "Kategorie statistik" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Nahrávání dat..." #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Označit jako ztracené" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: staff.patron.ue.reset.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" -msgstr "&Smazat" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Heslo: " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Verifikace hesla" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Křestní jméno" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Prostřední jméno" #: staff.patron.ue.last_name.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení:" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Přípona" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Datum narození" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "E-mailová adresa" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Telefon večer" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "Další telefon" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Domácí knihovna" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "Adresa" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "PoÅ¡tovní adresa" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Fyzická adresa" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10928,109 +11634,127 @@ msgid "Zip Code" msgstr "" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "Ulice 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "Ulice 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "Město" #: staff.patron.ue.county.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" -msgstr "Země" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" +msgstr "" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "Stát" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "Země" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "ZruÅ¡it tuto adresu" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "ZruÅ¡it tuto adresu" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" #: staff.patron.ue.create_address.label msgid "Create a New Address" msgstr "Vytvořit novou adresu" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "Aktivní" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Počet vrácených požadavků" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Varovná zpráva" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Název statistické kaategorie" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Vlastník" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "Hodnota" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11047,18 +11771,19 @@ msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." msgstr "" #: staff.patron.ue.view_summary.label -#, fuzzy msgid "View Summary" -msgstr "Obsah exempláře" +msgstr "" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11068,59 +11793,69 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "Adresy" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresa pro vyúčtování" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Datum expirace" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Kategorie statistik" #: staff.patron.ue.survey.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" -msgstr "Ankety" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "Otázka" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Odpověď" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11184,8 +11919,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11239,13 +11975,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11253,9 +11991,8 @@ msgid "Patron Summary" msgstr "" #: staff.patron.ue.success.label -#, fuzzy msgid "User update succeeded" -msgstr "Úspěšně aktualizováno" +msgstr "" #: staff.patron.ue.dup_ident1.label msgid "" @@ -11289,8 +12026,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "" #: staff.patron.ue.made_barred.label @@ -11301,37 +12038,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Doplňte k exempláři do skupiny" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Zobrazit v katalogu" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Zobrazit &detaily exempláře" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ukaž poslední výpůjčky" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11343,13 +12091,13 @@ msgid "Mark Lost (by Patron)" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label -#, fuzzy msgid "Mark Claimed Returned" -msgstr "Oznatič jako \"Požadováno vráceno\"" +msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "Prodloužit" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11361,24 +12109,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "Vrátit" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Přidat fakturu" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Uložit sloupce" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Akce pro &vybrané exempláře" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11387,20 +12140,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Seznam akcí" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Kopírovat do schránky" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11424,153 +12181,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "Uložit seznam konfigurací" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Uživatelský editor Evergreenu" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Vítejte " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "Adresy" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "Kategorie statistik" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Nahrávání dat..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Označit jako ztracené" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "Heslo" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" -msgstr "&Smazat" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Heslo " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Verifikace hesla" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Křestní jméno" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Prostřední jméno" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" -msgstr "Příjmení:" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Přípona" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Datum narození" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "E-mailová adresa" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11578,13 +12360,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Telefon večer" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11592,49 +12376,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Domácí knihovna" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "Adresa" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" -msgstr "Země" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "PoÅ¡tovní adresa" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Fyzická adresa" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11642,51 +12434,58 @@ msgid "Zip" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "Ulice 1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "Ulice 2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "Město" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" -msgstr "Země" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "Stát" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "Země" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "ZruÅ¡it tuto adresu" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "ZruÅ¡it tuto adresu" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label msgid "Approve Pending Address" @@ -11705,80 +12504,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Editovat" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "Aktivní" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "Mládež" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Počet vrácených požadavků" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Varovná zpráva" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Název statistické kaategorie" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Vlastník" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "Hodnota" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11789,74 +12603,83 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Datum expirace" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Kategorie statistik" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" -msgstr "Ankety" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "Otázka" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Odpověď" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11878,8 +12701,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11899,8 +12723,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "zruÅ¡it" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11908,8 +12733,9 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "Vyber datum" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label @@ -11955,23 +12781,27 @@ msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "Alternativní zobrazení" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Čárový kód" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "Volací Číslo" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -11983,41 +12813,41 @@ msgid "Checkin Scan Time" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label -#, fuzzy msgid "Checkin Time" -msgstr "Zaregistrovat čas" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label msgid "Checkin Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label -#, fuzzy msgid "Checkout Date" -msgstr "Datum výpůjčky" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label msgid "Checkout Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "Modifikátor výpůjčky" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label -#, fuzzy msgid "Circulation History" -msgstr "Výpůjční knihovna" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "ID exempláře" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Signatura" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -12033,18 +12863,19 @@ msgid "Status Changed" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "Datum vrácení" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label -#, fuzzy msgid "Edition" -msgstr "Vydání:" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "Rezervovatelné" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -12056,38 +12887,43 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "Délka výpůjčky" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC zobrazen" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Vlastnická knihovna" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "Cena" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label -#, fuzzy msgid "Pub Date" -msgstr "Datum vydání" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "Vydavatel" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label @@ -12095,13 +12931,15 @@ msgid "Quick Summary" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "Příruční knihovna" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Zbývající prodloužení" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12113,13 +12951,15 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "Kontrolní číslo záznamu" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label @@ -12134,18 +12974,6 @@ msgstr "" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "" @@ -12157,8 +12985,10 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&zruÅ¡it" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12168,9 +12998,11 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "&Použít" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" #~ msgid "&Survey Wizard" #~ msgstr "&Průvodce dotazníkem" @@ -12193,5 +13025,8 @@ msgstr "&Použít" #~ msgid "Enter a workstation name and library to register this client under:" #~ msgstr "Vložit e jméno pracovní stanice a knihovny do seznamu klienta pod:" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + #~ msgid "r" #~ msgstr "r" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..b99daaf715 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,13003 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:17+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "Englisch" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.check_date.description +msgid "Check today's date above." +msgstr "" + +#: common.check_barcode.description +msgid "Check barcode?" +msgstr "Barcode überprüfen?" + +#: common.date_helper +msgid "or choose one of these" +msgstr "" + +#: common.date_helper.normal +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" + +#: common.date_helper.3_days +msgid "Today + 3 days" +msgstr "Heute + 3 Tage" + +#: common.date_helper.7_days +msgid "Today + 7 days" +msgstr "Heute + 7Tage" + +#: common.date_helper.14_days +msgid "Today + 14 days" +msgstr "Heute + 14 Tage" + +#: common.date_helper.30_days +msgid "Today + 30 days" +msgstr "Heute + 30 Tage" + +#: common.due_date.description +msgid "Enter the item due date:" +msgstr "" + +#: common.enter.label +#: common.enter.accesskey +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "" + +#: common.enter_barcode.description +msgid "Enter the item barcode:" +msgstr "" + +#: common.title +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: common.author +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: common.subject +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" +msgstr "Thema" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "" + +#: common.keyword +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: common.type +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: common.login +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" +msgstr "" + +#: common.cancel +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: common.library +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: common.step1.label +msgid "Step 1)" +msgstr "Schritt 1)" + +#: common.step2.label +#: common.step2.accesskey +msgid "Step &2)" +msgstr "Schritt &2)" + +#: common.step3.label +#: common.step3.accesskey +msgid "Step &3)" +msgstr "Schritt &3)" + +#: common.step4.label +#: common.step4.accesskey +msgid "Step &4)" +msgstr "Schritt &4)" + +#: common.step5.label +msgid "Step 5)" +msgstr "Schritt &5)" + +#: common.step6.label +msgid "Step 6)" +msgstr "Schritt &6)" + +#: common.username +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" +msgstr "Benutzername" + +#: common.username.label +#: common.username.accesskey +msgid "&Username:" +msgstr "&Benutzername:" + +#: common.barcode +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: common.password +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: common.refresh +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: common.submit +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: common.delete_transactions.label +msgid "Delete selected transaction" +msgstr "" + +#: common.save_transactions.label +#: common.save_transactions.accesskey +msgid "&Save these transactions" +msgstr "" + +#: common.true +msgid "True" +msgstr "" + +#: common.false +msgid "False" +msgstr "" + +#: common.textbox.cut +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: common.textbox.copy +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: common.textbox.paste +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: common.textbox.delete +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: common.textbox.select_all +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" +"Anmeldung gescheitert. Der Benutzername oder das Passwort waren nicht " +"korrekt." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "Der Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefunden" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#: common.cancel.accesskey +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: common.login.accesskey +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: common.password.accesskey +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" + +#: common.barcode.accesskey +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.about.title +msgid "About" +msgstr "Über" + +#: staff.acp_label_barcode +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.acp_label_call_number +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.acp_label_circ_as_type +msgid "Circulate As Type" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_lib +msgid "Circulation Library" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_circ_modifier +msgid "Circulation Modifier" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_copy_number +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_deposit_amount +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_fine_level +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_id +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_loan_duration +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_location +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_price +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.acp_label_status +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_capture_time_label +msgid "Capture Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_current_copy_label +msgid "Current Copy" +msgstr "" + +#: staff.ahr_email_notify_label +msgid "Email Notify" +msgstr "Email-Benachrichtigung" + +#: staff.ahr_expire_time_label +msgid "Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_fulfillment_time_label +msgid "Fulfillment Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_hold_type_label +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.ahr_holdable_formats_label +msgid "Holdable Formats" +msgstr "" + +#: staff.ahr_id_label +msgid "Hold ID" +msgstr "" + +#: staff.ahr_ischanged_label +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "wird geändert" + +#: staff.ahr_isdeleted_label +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "wird gelöscht" + +#: staff.ahr_isnew_label +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "ist neu" + +#: staff.ahr_phone_notify_label +msgid "Phone Notify" +msgstr "Telefonbenachrichtigung" + +#: staff.ahr_pickup_lib_label +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.ahr_prev_check_time_label +msgid "Previous Check Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_request_time_label +msgid "Request Time" +msgstr "" + +#: staff.ahr_requestor_label +msgid "Requestor" +msgstr "" + +#: staff.ahr_selection_depth_label +msgid "Selection Depth" +msgstr "" + +#: staff.ahr_status_label +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.ahr_target_label +msgid "Target" +msgstr "" + +#: staff.ahr_usr_label +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#: staff.au_active_label +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" +msgstr "Aktiv" + +#: staff.au_addresses_label +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: staff.au_alert_message_label +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.au_billing_address_label +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.au_card_label +msgid "Card" +msgstr "Karte" + +#: staff.au_cards_label +msgid "Cards" +msgstr "Karten" + +#: staff.au_checkouts_label +msgid "Check Outs" +msgstr "Ausleihen" + +#: staff.au_claims_returned_count_label +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.au_create_date_label +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: staff.au_credit_forward_balance_label +msgid "Credit Forward Balance" +msgstr "" + +#: staff.au_day_phone_label +msgid "Day Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: staff.au_dob_label +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: staff.au_email_label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.au_evening_phone_label +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: staff.au_expire_date_label +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.au_family_name_label +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" +msgstr "Nachname" + +#: staff.au_first_given_name_label +msgid "First Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_hold_requests_label +msgid "Hold Requests" +msgstr "" + +#. "OU" is an organization unit - typically a library +#: staff.au_home_ou_label +msgid "Home OU" +msgstr "" + +#: staff.au_id_label +msgid "User ID" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type2_label +msgid "Identification Type2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_type_label +msgid "Identification Type" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value2_label +msgid "Identification Value2" +msgstr "" + +#: staff.au_ident_value_label +msgid "Identification Value" +msgstr "" + +#: staff.au_ischanged_label +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "wird geändert" + +#: staff.au_isdeleted_label +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "wird gelöscht" + +#: staff.au_isnew_label +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "ist neu" + +#: staff.au_label_active +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" +msgstr "Aktiv" + +#: staff.au_label_family_name +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" +msgstr "Nachname" + +#: staff.au_label_first_given_name +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" +msgstr "Vorname" + +#: staff.au_label_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: staff.au_label_prefix +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_label_second_given_name +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.au_label_suffix +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. "xact" is a transaction +#: staff.au_last_xact_id_label +msgid "Last Xact ID" +msgstr "" + +#: staff.au_mailing_address_label +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: staff.au_master_account_label +msgid "Master Account" +msgstr "" + +#: staff.au_net_access_level_label +msgid "Net Access Level" +msgstr "" + +#: staff.au_other_phone_label +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" +msgstr "Andere Telefonnummer" + +#: staff.au_passwd_label +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: staff.au_password_label +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: staff.au_photo_url_label +msgid "Photo URL" +msgstr "Foto URL" + +#: staff.au_prefix_label +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" +msgstr "" + +#: staff.au_profile_label +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" +msgstr "Profil" + +#: staff.au_second_given_name_label +msgid "Second Given Name" +msgstr "" + +#: staff.au_settings_label +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: staff.au_standing_label +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" +msgstr "" + +#: staff.au_stat_cat_entries_label +msgid "Statistical Category Entries" +msgstr "" + +#: staff.au_suffix_label +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#: staff.au_super_user_label +msgid "Super User" +msgstr "" + +#: staff.au_survey_responses_label +msgid "Survey Responses" +msgstr "" + +#: staff.au_usrgroup_label +msgid "User group" +msgstr "Benutzergruppe" + +#: staff.au_usrname_label +msgid "User name" +msgstr "Benutzername" + +#: staff.admin.survey.available.label +msgid "Available to:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.end.label +msgid "End:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.format.label +msgid "Poll Format:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.name.label +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" +msgstr "Name:" + +#: staff.admin.survey.opac_visible.label +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "bei OPAC sichtbar:" + +#: staff.admin.survey.required.label +msgid "Required:" +msgstr "Benötigt:" + +#: staff.admin.survey.save_question.label +#: staff.admin.survey.save_question.accesskey +msgid "Save this &Question" +msgstr "Diese &Frage speichern" + +#: staff.admin.survey.staff_client.label +msgid "Staff Client:" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.start.label +msgid "Start:" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list1.header +msgid "Most Recent Staff Actions" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list2.header +msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.refresh_btn.label +msgid "" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey +msgid "Retrieve &Item" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label +#: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey +msgid "Retrieve &Patron" +msgstr "" + +#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label +#: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey +msgid "Retrieve Patro&n" +msgstr "" + +#: staff.auth.login_header +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: staff.auth.logoff_prompt +msgid "Log off" +msgstr "Abmelden" + +#: staff.auth.logoff_prompt.accesskey +msgid "f" +msgstr "f" + +#: staff.auth.logoff_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.auth.name_prompt +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" +msgstr "Name:" + +#: staff.auth.name_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" +msgstr "N" + +#: staff.auth.password_prompt +msgid "Password:" +msgstr "Passwort:" + +#: staff.auth.password_prompt.accesskey +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.auth.password_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.auth.quit_prompt +msgid "Exit Evergreen" +msgstr "Evergreen verlassen" + +#: staff.auth.quit_prompt.accesskey +msgid "x" +msgstr "x" + +#: staff.auth.submit_prompt +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: staff.auth.submit_prompt.key +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.auth.title +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.auth.about_btn.label +msgid "About this client..." +msgstr "" + +#: staff.auth.new_window_btn.label +#: staff.auth.new_window_btn.accesskey +msgid "Open &New Window" +msgstr "&Neues Fenster öffnen" + +#: staff.auth.locale.label +#: staff.auth.locale.accesskey +msgid "Local&e:" +msgstr "" + +#: staff.auth.apply_locale_btn.label +#: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey +msgid "&Apply Locale" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.caption +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.submit.label +#: staff.auth.verify.submit.accesskey +msgid "&Verify" +msgstr "" + +#: staff.auth.verify.retrieve.label +#: staff.auth.verify.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve" +msgstr "" + +#: staff.bills_current_payment_label +msgid "Current Payment" +msgstr "" + +#: staff.bills_information +msgid "Information" +msgstr "Information" + +#: staff.bills_interface_label +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.bills_money_label +msgid "Money" +msgstr "Geld" + +#: staff.bills_total_owed_label +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: staff.bills_wizard_label +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.bills_xact_dates_label +msgid "Record and Dates" +msgstr "Eintrag und Daten" + +#: staff.browse_list.barcode +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.browse_list.callnumber +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.browse_list.circ_as_type +msgid "Circulate As" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_lib +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circ_modifier +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.circulate +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.copy_number +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.create_date +msgid "Creation Date" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: staff.browse_list.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.deposit_amount +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.edit_date +msgid "Edit Date" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.editor +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.fine_level +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.library +msgid "Owning Lib" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.loan_duration +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.location +msgid "Location and Barcode" +msgstr "Ort oder Barcode" + +#: staff.browse_list.location2 +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.opac_visible +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.browse_list.price +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.ref +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.shelving_loc +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.status +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.browse_list.win_title +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS +msgid "BKS" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.BKS.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.cat.fixed.COM +msgid "COM" +msgstr "COM" + +#: staff.cat.fixed.COM.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.fixed.MAP +msgid "MAP" +msgstr "MAP" + +#: staff.cat.fixed.MAP.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.cat.fixed.MIX +msgid "MIX" +msgstr "MIX" + +#: staff.cat.fixed.MIX.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "M" + +#: staff.cat.fixed.REC +msgid "REC" +msgstr "REC" + +#: staff.cat.fixed.REC.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO +msgid "SCO" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SCO.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.cat.fixed.SER +msgid "SER" +msgstr "SER" + +#: staff.cat.fixed.SER.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.cat.fixed.VIS +msgid "VIS" +msgstr "VIS" + +#: staff.cat.fixed.VIS.key +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.opac.add_bucket.label +#: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.copy_browse.label +#: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.default.label +msgid "Set bottom interface as Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_edit.label +#: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.marc_view.label +#: staff.cat.opac.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label +#: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey +msgid "&Mark for Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.delete_record.label +#: staff.cat.opac.delete_record.accesskey +msgid "&Delete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.undelete_record.label +#: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey +msgid "&Undelete Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menu.label +#: staff.cat.opac.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Record" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.opac_view.label +#: staff.cat.opac.opac_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_end.label +#: staff.cat.opac.record_end.accesskey +msgid "&End" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_next.label +#: staff.cat.opac.record_next.accesskey +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_prev.label +#: staff.cat.opac.record_prev.accesskey +msgid "&Previous" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.record_start.label +#: staff.cat.opac.record_start.accesskey +msgid "&Start" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.refresh_me.label +msgid "Reset Display" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.remove_me.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.view_holds.label +#: staff.cat.opac.view_holds.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.add_to_bucket +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.tab +msgid "View Copies (Tab)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.browse_record.window +msgid "View Copies (Window)" +msgstr "" + +#: staff.cat.popup.edit_record.tab +msgid "Edit Record (Tab)" +msgstr "Eintrag bearbeiten (im Tab)" + +#: staff.cat.popup.edit_record.window +msgid "Edit Record (Window)" +msgstr "Eintrag bearbeiten (im Fenster)" + +#: staff.cat.search_advanced +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_advanced.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.cat.search_all +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: staff.cat.search_author +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.cat.search_barcode +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_callnumber +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.cat.search_count_copy +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_count_copy.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.cat.search_count_copy_show +msgid "Show Only These Records" +msgstr "Nur diese Einträge zeigen" + +#: staff.cat.search_criteria +msgid "Search Criteria" +msgstr "Suchkriterien" + +#: staff.cat.search_format +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_format.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" +msgstr "F" + +#: staff.cat.search_id +msgid "System ID" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_isbn +msgid "ISBN or ISSN" +msgstr "ISBN oder ISSN" + +#: staff.cat.search_location +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_location.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.cat.search_order +msgid "Order" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_order.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" +msgstr "O" + +#: staff.cat.search_pubyear +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_subject +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" +msgstr "Thema" + +#: staff.cat.search_submit +msgid "Search" +msgstr "Suche" + +#: staff.cat.search_submit.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.cat.search_tcn +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term +msgid "Terms" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_term.key +msgid "e" +msgstr "e" + +#: staff.cat.search_title +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.cat.search_type +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.cat.search_type.key +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" +msgstr "T" + +#: staff.cat.test +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: staff.cat.test.key +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.cat.title +msgid "TCN goes here" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material +msgid "All" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.a +msgid "Language Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.c +msgid "Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.d +msgid "Manuscript Notated Music" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.e +msgid "Cartographic Material" +msgstr "Kartographisches Material" + +#: staff.cat.type_of_material.f +msgid "Manuscript Cartographic Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.g +msgid "Projected Medium" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.i +msgid "Nonmusical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.j +msgid "Musical Sound Recording" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.k +msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.m +msgid "Computer File" +msgstr "Computerdatei" + +#: staff.cat.type_of_material.o +msgid "Kit" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.p +msgid "Mixed Material" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.r +msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" +msgstr "" + +#: staff.cat.type_of_material.t +msgid "Manuscript Language Material" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.checkin.auto_print_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.checkin.done_label +msgid "Done" +msgstr "" + +#: staff.checkin.done_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.checkin.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.renew.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.checkin_interface_label +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_route_to +msgid "Route To" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_status +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.checkin_label_text +msgid "Message" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.name.label +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.checkout_interface_label +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" +msgstr "Ausleihe" + +#: staff.circ.offline.main.label +msgid "Evergreen Offline" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext +msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey +msgid "&Check Out" +msgstr "&Ausleihe" + +#: staff.circ.offline.cmd_renew.label +#: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey +msgid "&Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label +#: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey +msgid "In &House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.label +#: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey +msgid "Check &In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label +#: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey +msgid "Register &Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label +#: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey +msgid "&Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.cmd_exit.label +#: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.main.label +msgid "Standalone Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.label +#: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkin.step3.description +msgid "Repeat Steps 2 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.finish.description +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline.print.description +msgid "Print receipt?" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.main.label +msgid "Standalone Check Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step2.description +msgid "Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_checkout.step5.description +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.main.label +msgid "Standalone In House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label +msgid "Enter the number of uses for the item:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description +msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.main.label +msgid "Standalone Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.x_profile.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.barcode.label +msgid "New Barcode:" +msgstr "Neuer Barcode:" + +#: staff.circ.offline_register.passwd.label +msgid "New Password:" +msgstr "Neues Passwort:" + +#: staff.circ.offline_register.family_name.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Nachname:" + +#: staff.circ.offline_register.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Vorname:" + +#: staff.circ.offline_register.dob.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "Geburtsdatum:" + +#: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label +msgid "Identification Type:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.ident_value.label +msgid "Ident Value:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.billing_address.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street1.label +msgid "Line 1" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.street2.label +msgid "Line 2" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.city.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" +msgstr "Ort" + +#: staff.circ.offline_register.state.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" +msgstr "Bundesland" + +#: staff.circ.offline_register.state.default_value +msgid "GA" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_register.post_code.label +msgid "Postal Code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: staff.circ.offline_register.country.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" +msgstr "Land" + +#: staff.circ.offline_register.country.default_value +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: staff.circ.offline_register.submit.label +#: staff.circ.offline_register.submit.accesskey +msgid "&Save patron registration" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.main.label +msgid "Standalone Renew" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description +msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.offline_renew.step5.label +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.caption +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.scan.label +#: staff.circ.checkin.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin.submit.label +#: staff.circ.checkin.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.header +msgid "Backdate" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.description +msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label +#: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label +#: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Anwenden" + +#: staff.circ.renew.caption +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" +msgstr "Verlängern" + +#: staff.circ.renew.scan.label +#: staff.circ.renew.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew.submit.label +#: staff.circ.renew.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_cancel_hold +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_checkin +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_edit +msgid "Edit Copy" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_lost +msgid "Mark as Lost" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_missing +msgid "Mark as Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.context_opac +msgid "Show Title in OPAC" +msgstr "Titel in OPAC anzeigen" + +#: staff.circ.context_renew +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" +msgstr "Verlängern" + +#: staff.circ.hold_capture.caption +msgid "Capture Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label +msgid "Enter Barcode:" +msgstr "Geben Sie den Barcode ein:" + +#: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" +msgstr "a" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.circ_label_due_date +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_id +msgid "Circulation ID" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_renewal_remaining +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: staff.circ_label_xact_finish +msgid "Check in Date" +msgstr "" + +#: staff.circ_label_xact_start +msgid "Check out Date" +msgstr "Ausleihdatum" + +#: staff.copies_editor_interface_label +msgid "Copies Edit" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.barcode +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.copy.attr.circulate +msgid "Circulate?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.circulate.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.copy.attr.circulate.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.copy.attr.circulating_lib +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_available +msgid "Copy Status: Available?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.copy_status +msgid "Copy Status" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit +msgid "Deposit?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.copy.attr.deposit.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.copy.attr.deposit_amount +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.deposit_notes +msgid "Deposit Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.high +msgid "High" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.fine_level.low +msgid "Low" +msgstr "Niedrig" + +#: staff.copy.attr.fine_level.normal +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection +msgid "Holds Protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example1 +msgid "3 months (facility)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example2 +msgid "6 months (region)" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example3 +msgid "No hold protection" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.holds_protection.example4 +msgid "Not holdable" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.home_lib +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.long +msgid "Long" +msgstr "Lang" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.normal +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.loan_duration.short +msgid "Short" +msgstr "Kurz" + +#: staff.copy.attr.notes +msgid "Copy Notes" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable +msgid "Copy Notes Patron Viewable?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.copy.attr.opac_visible +msgid "OPAC Visible?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.copy.attr.opac_visible.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.copy.attr.price +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material +msgid "Reference Material?" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.reference_material.no +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.copy.attr.reference_material.yes +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.copy.attr.shelving_location +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example1 +msgid "Stacks" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example10 +msgid "Paperback" +msgstr "Taschenbuch" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example2 +msgid "Audio-Visual" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example3 +msgid "Children's Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example4 +msgid "Garden Room" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example5 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example6 +msgid "Ready Reference" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example7 +msgid "Behind Circulation Desk" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example8 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.shelving_location.example9 +msgid "Health" +msgstr "Gesundheit" + +#: staff.copy.attr.stat.audience +msgid "Audience" +msgstr "Zielgruppe" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example1 +msgid "Adult" +msgstr "Erwachsene" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example2 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" +msgstr "Jugendliche" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example3 +msgid "Preschool" +msgstr "Vorschule" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example4 +msgid "Primary" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example5 +msgid "Pre-adolescent" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example6 +msgid "Young adult" +msgstr "Junge Erwachsene" + +#: staff.copy.attr.stat.audience.example7 +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: staff.copy.attr.stat.genre +msgid "Genre" +msgstr "Genre" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example1 +msgid "Adventure" +msgstr "Abenteuer" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example10 +msgid "Spy" +msgstr "Spionage" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example11 +msgid "Thriller" +msgstr "Thriller" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example12 +msgid "War" +msgstr "Krieg" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example13 +msgid "Western" +msgstr "Western" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example14 +msgid "Religious fiction" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example15 +msgid "Shortstory" +msgstr "Kurzgeschichte" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example16 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" +msgstr "Biographie" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example17 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example18 +msgid "Nonfiction" +msgstr "Sachliteratur" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example2 +msgid "Fantasy" +msgstr "Fantasy" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example3 +msgid "Historical" +msgstr "Historisches" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example4 +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" +msgstr "" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example5 +msgid "Horror" +msgstr "Horror" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example6 +msgid "Humor" +msgstr "Humor" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example7 +msgid "Mystery" +msgstr "Mystery" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example8 +msgid "Romance" +msgstr "Liebesromane" + +#: staff.copy.attr.stat.genre.example9 +msgid "Sci-fi" +msgstr "Science Fiction" + +#: staff.copy.bucket +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.copy.bucket.key +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.copy.clone +msgid "Clone Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.close +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: staff.copy.close.key +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.copy.default.attr +msgid "Default Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.default.attr.value +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.delete +msgid "Delete Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.edit_categories +msgid "Edit Categories" +msgstr "Kategorien bearbeiten" + +#: staff.copy.edit_entries +msgid "Edit Entries" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr +msgid "Local Attributes" +msgstr "" + +#: staff.copy.local.attr.value +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add +msgid "Add Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.add.key +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.copy.notes.date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: staff.copy.notes.delete +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.delete.key +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.copy.notes.from +msgid "From" +msgstr "" + +#: staff.copy.notes.opac +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: staff.copy.reload +msgid "Reload Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.reload.key +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.copy.save +msgid "Save Copy" +msgstr "Kopie speichern" + +#: staff.copy.save.key +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.copy.title +msgid "Barcode goes here" +msgstr "" + +#: staff.copy.transfer +msgid "Transfer Copy" +msgstr "" + +#: staff.copy.wizard.title +msgid "Batch Add Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.copy_browser_interface_label +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" +msgstr "Kopien" + +#: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label +msgid "Copy statistical categories" +msgstr "" + +#: staff.display_patron_interface_label +msgid "Display patron" +msgstr "" + +#: staff.displaying.hits_per_page +msgid "Results per page" +msgstr "Ergebnisse pro Seite" + +#: staff.displaying.of +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" +msgstr "" + +#: staff.displaying.results +msgid "Displaying results" +msgstr "" + +#: staff.fieldmapper_label +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: staff.filter_console_label +msgid "Filter Console" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.auto_print.label +#: staff.hold_capture.auto_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.done.label +#: staff.hold_capture.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.print_receipt.label +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.hold_capture_interface_label +msgid "Hold capture" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.name.label +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.holds_status_available +msgid "Available" +msgstr "Verfügbar" + +#: staff.holds_status_in_transit +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_capture +msgid "Copy found, waiting for capture" +msgstr "" + +#: staff.holds_status_waiting_for_copy +msgid "Waiting for available copy" +msgstr "" + +#: staff.items_out_interface_label +msgid "Items out" +msgstr "" + +#: staff.javascript_console_label +msgid "Console" +msgstr "" + +#: staff.javascript_shell_label +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "JavaScript Shell" + +#: staff.main.auth.caption +msgid "Startup and Shutdown" +msgstr "" + +#: staff.main.authentication.caption +msgid "Authentication" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.caption +msgid "Debug Options" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.main.auth.debug.javascript +msgid "JavaScript Console" +msgstr "JavaScript-Konsole" + +#: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey +msgid "J" +msgstr "J" + +#: staff.main.auth.debug.debugger +msgid "Debugger" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.main.auth.debug.inspector +msgid "DOM Inspector" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.main.auth.debug.chrome_list +msgid "Chrome List" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.debug.js_shell +msgid "Javascript Shell" +msgstr "Javascript Shell" + +#: staff.main.auth.hostname +msgid "Hostname" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.hostname.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" +msgstr "H" + +#: staff.main.auth.offline.caption +msgid "Offline Use" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.export +msgid "Export Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.import +msgid "Import Transactions" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface +msgid "Standalone Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.offline.interface.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.main.auth.retest +msgid "Re-Test Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.retest.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.main.auth.add_ssl_exception +msgid "Add SSL Exception" +msgstr "SSL-Ausnahme hinzufügen" + +#: staff.main.auth.server +msgid "Server" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.status +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.main.auth.version +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: staff.main.auth.workstation +msgid "Workstation" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.check_out.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" +msgstr "Ausleihe" + +#: staff.main.button_bar.check_in.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.item_status.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_search.label +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.main.button_bar.patron_registration.label +msgid "Patron Registration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acquisitions.label +#: staff.main.menu.acquisitions.accesskey +msgid "Ac&quisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" +msgstr "-" + +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.label +#: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey +msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.change_session.label +msgid "Operator Change: New" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" +msgstr "3" + +#: staff.main.menu.admin.clear_cache.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey +msgid "&JavaScript Console" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label +#: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey +msgid "JavaScript S&hell" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label +msgid "JavaScript Shell (Chrome)" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.cmd_test.label +msgid "Test Module" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label +#: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey +msgid "Copy &Location Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" +msgstr "-" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label +msgid "Notifications / Action Triggers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label +msgid "Surveys" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label +msgid "Field Documentation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label +msgid "Standing Penalties" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label +msgid "Group Penalty Thresholds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label +msgid "Copy Location Order" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey +msgid "&Work Log" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.label +msgid "Server Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label +msgid "Organization Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label +msgid "Organizational Units" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label +msgid "Permission Groups" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label +msgid "Copy Statuses" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label +msgid "MARC Codes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label +msgid "Billing Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label +msgid "Z39.50 Servers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label +msgid "Circulation Modifiers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type +msgid "Organization Unit Setting Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type +msgid "User Setting Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.developer.label +msgid "For developers..." +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.label +#: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey +msgid "&Download Offline Patron List" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label +#: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey +msgid "Field&mapper" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.key +msgid "i" +msgstr "i" + +#: staff.main.menu.admin.label +msgid "Admin" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.local_admin.label +#: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey +msgid "&Local Administration" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label +#: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey +msgid "&Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label +#: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey +msgid "Offline &Transaction Management" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.public_opac.label +#: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey +msgid "&Public OPAC" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label +msgid "Unhide Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.extension_manager.label +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.theme_manager.label +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.about_config.label +msgid "about:config" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label +#: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey +msgid "Statistical &Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label +#: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey +msgid "Old &Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.template_edit.label +#: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey +msgid "&Receipt Template Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.user_edit.label +#: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey +msgid "&User Permission Editor" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.label +#: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey +msgid "&XUL Test" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.venkman.label +msgid "Venkman" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.ping +msgid "Ping Server" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label +#: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey +msgid "Toggle &Button Bar" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.label +#: staff.main.menu.cat.accesskey +msgid "Catalo&ging" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.add_bib.label +msgid "Add Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.add_copy.label +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.cat.add_volume.label +msgid "Add Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_search.label +#: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey +msgid "&Search the Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.bib_status.label +msgid "Display Bib Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.cat.copy_status.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.create_marc.label +#: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey +msgid "Create &New Marc Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.dedup.label +#: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey +msgid "&Merge and Transfer Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey +msgid "Manage Copy &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey +msgid "Manage &Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey +msgid "Manage &Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label +#: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey +msgid "Manage &User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" +msgstr "a" + +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label +#: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey +msgid "Retrieve &Last Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.label +#: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey +msgid "Retrieve record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label +#: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey +msgid "Retrieve record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.cat.volume_status.label +msgid "Display Volume" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.vandelay.label +msgid "MARC Batch Import/Export" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label +#: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey +msgid "Import Record from &Z39.50" +msgstr "Eintrag von &Z39.50 importieren" + +#: staff.main.menu.acq.label +msgid "Acquisitions" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.picklist.label +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.bib_search.label +msgid "Title Search" +msgstr "Titelsuche" + +#: staff.main.menu.acq.brief_record.label +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.upload.label +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.po.label +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.fund.label +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.funding_source.label +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.provider.label +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.currency_type.label +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron +msgid "Retrieve Patron by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item +msgid "Show Item Status by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.circ.checkin.label +#: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey +msgid "&Check In Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.checkout.label +#: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey +msgid "Check &Out Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.renew.label +#: staff.main.menu.circ.renew.accesskey +msgid "Re&new Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label +msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.main.menu.circ.copy_status.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.found.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" +msgstr "F" + +#: staff.main.menu.circ.found.label +msgid "Mark Found" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.label +#: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey +msgid "&Browse Holds Shelf" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.label +#: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey +msgid "Capture &Holds" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.label +#: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey +msgid "Pull Li&st for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.in_house.label +#: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey +msgid "Record &In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.label +#: staff.main.menu.circ.accesskey +msgid "&Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.lost.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.main.menu.circ.lost.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.circ.mark_used.label +msgid "Mark Used" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.missing.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" +msgstr "M" + +#: staff.main.menu.circ.missing.label +msgid "Mark Missing" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.offline.label +#: staff.main.menu.circ.offline.accesskey +msgid "Enter O&ffline Interface" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.label +#: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey +msgid "&Register Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label +#: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey +msgid "Pendin&g Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label +#: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.circ.patron_status.label +msgid "Display Patron" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.label +#: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.place_hold.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" +msgstr "H" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" +msgstr "Q" + +#: staff.main.menu.circ.quick_add.label +msgid "Quick Add" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.reprint.label +#: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey +msgid "Re-Print &Last" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.special.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.main.menu.circ.special.label +msgid "Special Circulation" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.label +msgid "Manage Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.edit.copy.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.edit.copy.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" +msgstr "Kopieren" + +#: staff.main.menu.edit.cut.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" +msgstr "t" + +#: staff.main.menu.edit.cut.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" +msgstr "Ausschneiden" + +#: staff.main.menu.edit.delete.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.main.menu.edit.delete.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.main.menu.edit.find.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" +msgstr "F" + +#: staff.main.menu.edit.find.label +msgid "Find" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.key +msgid "g" +msgstr "g" + +#: staff.main.menu.edit.find_again.label +msgid "Find Again" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.edit.label +#: staff.main.menu.edit.accesskey +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#: staff.main.menu.edit.paste.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.main.menu.edit.paste.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" +msgstr "Einfügen" + +#: staff.main.menu.edit.redo.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.edit.redo.label +msgid "Redo" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.edit.select_all.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" +msgstr "Alles auswählen" + +#: staff.main.menu.edit.undo.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" +msgstr "U" + +#: staff.main.menu.edit.undo.label +msgid "Undo" +msgstr "Rückgängig machen" + +#: staff.main.menu.entity.bib.label +msgid "Bib Records" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.copy.label +msgid "Items" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.label +msgid "Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.entity.patron.register.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.main.menu.entity.volume.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.label +#: staff.main.menu.file.close.accesskey +msgid "Close &Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.close.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.main.menu.file.close_tab.label +#: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey +msgid "&Close Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.label +#: staff.main.menu.file.accesskey +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: staff.main.menu.file.new.label +#: staff.main.menu.file.new.accesskey +msgid "&New Window" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.new_tab.label +#: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey +msgid "New &Tab" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.open.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" +msgstr "O" + +#: staff.main.menu.file.open.label +msgid "Open Session" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.file.save.key +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.main.menu.file.save.label +msgid "Save Session" +msgstr "Sitzung speichern" + +#: staff.main.menu.help.label +#: staff.main.menu.help.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: staff.main.menu.quit +msgid "Quit Program" +msgstr "Programm verlassen" + +#: staff.main.menu.quit.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" +msgstr "Q" + +#: staff.main.menu.replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.main.menu.reports.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.catalog.label +#: staff.main.menu.search.catalog.accesskey +msgid "Search the &Catalog" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.copies.label +#: staff.main.menu.search.copies.accesskey +msgid "Search for copies by &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.label +#: staff.main.menu.search.accesskey +msgid "Sea&rch" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons.label +#: staff.main.menu.search.patrons.accesskey +msgid "Search for &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label +#: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey +msgid "Search for patro&n by Barcode" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record.label +#: staff.main.menu.search.record.accesskey +msgid "Search for record by &TCN" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.search.record_via_id.label +#: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey +msgid "Search for record by Record I&D" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.serials.key +msgid "l" +msgstr "l" + +#: staff.main.menu.serials.label +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close +msgid "Close All Tabs" +msgstr "" + +#: staff.main.menu.tabs.close.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.main.menu.title +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorization.label +msgid "Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.authorize.label +#: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey +msgid "&Authorization" +msgstr "" + +#: staff.main.simple_auth.exception.label +msgid "Exception" +msgstr "Ausnahme" + +#: staff.main.test.example_template.label +msgid "Hello world!" +msgstr "Hallo Welt!" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc +msgid "Index" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" +msgstr "31" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" +msgstr "31" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short +msgid "Indx" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" +msgstr "23" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" +msgstr "23" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc +msgid "Government Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" +msgstr "28" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" +msgstr "28" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short +msgid "GPub" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc +msgid "Conference Publication" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short +msgid "Conf" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc +msgid "Target Audience" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short +msgid "Audn" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" +msgstr "Biographie" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.biog.short +msgid "Biog" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "27" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.cont.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.desc +msgid "Festschrift" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" +msgstr "30" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" +msgstr "30" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.fest.short +msgid "Fest" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.desc +msgid "Illustrations" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.ills.short +msgid "Ills" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.desc +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" + +#: staff.marc.008.BKS.litf.short +msgid "LitF" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "29" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" + +#: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.desc +msgid "Original Alphabet or Script of Title" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "33" + +#: staff.marc.008.SER.alph.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.alph.short +msgid "Alph" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "27" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos +msgid "25" +msgstr "25" + +#: staff.marc.008.SER.cont.help +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.cont.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.desc +msgid "Nature of Entire Work" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "24" + +#: staff.marc.008.SER.entw.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.entw.short +msgid "EntW" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.desc +msgid "Frequency" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.008.SER.freq.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.freq.short +msgid "Freq" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.desc +msgid "ISSN Center" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" +msgstr "20" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" +msgstr "20" + +#: staff.marc.008.SER.issn.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.issn.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.marc.008.SER.orig.desc +msgid "Form of Original Item" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "22" + +#: staff.marc.008.SER.orig.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.orig.short +msgid "Orig" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.desc +msgid "Regularity" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" +msgstr "19" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" +msgstr "19" + +#: staff.marc.008.SER.regl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.regl.short +msgid "Regl" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.desc +msgid "Type of Continuing Resource" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" +msgstr "21" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.srtp.short +msgid "SrTp" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.desc +msgid "Entry Convention" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "34" + +#: staff.marc.008.SER.succ.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" + +#: staff.marc.008.SER.succ.short +msgid "S/L" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.desc +msgid "Country of Publication, etc." +msgstr "" + +#: staff.marc.008.ctry.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.ctry.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.008.ctry.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.ctry.field_start_pos +msgid "15" +msgstr "15" + +#: staff.marc.008.ctry.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" + +#: staff.marc.008.ctry.short +msgid "Ctry" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.date1.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" +msgstr "Datum 1" + +#: staff.marc.008.date1.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.date1.field_end_pos +msgid "10" +msgstr "10" + +#: staff.marc.008.date1.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.date1.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.008.date1.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" +msgstr "Datum 1" + +#: staff.marc.008.date2.desc +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" +msgstr "Datum 2" + +#: staff.marc.008.date2.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.date2.field_end_pos +msgid "14" +msgstr "14" + +#: staff.marc.008.date2.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" +msgstr "4" + +#: staff.marc.008.date2.field_start_pos +msgid "11" +msgstr "11" + +#: staff.marc.008.date2.short +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" +msgstr "Datum 2" + +#: staff.marc.008.dates +msgid "Dates" +msgstr "Daten" + +#: staff.marc.008.dates.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.desc +msgid "Type of Date/Publication Status" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.dtst.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.dtst.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.dtst.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.dtst.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.dtst.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" + +#: staff.marc.008.dtst.short +msgid "DtSt" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.desc +msgid "Date Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.entered.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.entered.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.008.entered.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.008.entered.field_start_pos +msgid "0" +msgstr "0" + +#: staff.marc.008.entered.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" + +#: staff.marc.008.entered.short +msgid "Entered" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.desc +msgid "Language Code" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.lang.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.lang.field_end_pos +msgid "37" +msgstr "37" + +#: staff.marc.008.lang.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" +msgstr "3" + +#: staff.marc.008.lang.field_start_pos +msgid "35" +msgstr "35" + +#: staff.marc.008.lang.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" + +#: staff.marc.008.lang.short +msgid "Lang" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.desc +msgid "Modified Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.mrec.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.mrec.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" +msgstr "38" + +#: staff.marc.008.mrec.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.mrec.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" +msgstr "38" + +#: staff.marc.008.mrec.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" + +#: staff.marc.008.mrec.short +msgid "MRec" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.desc +msgid "Cataloging Source" +msgstr "" + +#: staff.marc.008.srce.field +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" +msgstr "008" + +#: staff.marc.008.srce.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" +msgstr "39" + +#: staff.marc.008.srce.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.008.srce.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" +msgstr "39" + +#: staff.marc.008.srce.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" + +#: staff.marc.008.srce.short +msgid "Srce" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.desc +msgid "Bibliographic Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "7" + +#: staff.marc.LDR.blvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.blvl.short +msgid "BLvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.desc +msgid "Type of Control" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" +msgstr "8" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" +msgstr "8" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.ctrl.short +msgid "Ctrl" +msgstr "Strg" + +#: staff.marc.LDR.desc.desc +msgid "Descriptive Cataloging Form" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" + +#: staff.marc.LDR.desc.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" + +#: staff.marc.LDR.desc.short +msgid "Desc" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.desc +msgid "Encoding Level" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" +msgstr "17" + +#: staff.marc.LDR.elvl.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" + +#: staff.marc.LDR.elvl.short +msgid "ELvl" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.desc +msgid "Record Status" +msgstr "Eintragsstatus" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" +msgstr "5" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" + +#: staff.marc.LDR.rec_stat.short +msgid "Rec stat" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.desc +msgid "Type of Record" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" +msgstr "" + +#: staff.marc.LDR.type.field_end_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.LDR.type.field_size +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.marc.LDR.type.field_start_pos +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "6" + +#: staff.marc.LDR.type.help +msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" + +#: staff.marc.LDR.type.short +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.marc.close.editor.key +msgid "W" +msgstr "W" + +#: staff.marc.display +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields +msgid "Toggle Control and Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.control_fields.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" +msgstr "F" + +#: staff.marc.display.cover_art +msgid "Toggle Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.cover_art.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.marc.display.explain +msgid "Explain Errors" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.explain.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" +msgstr "X" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS +msgid "Fixed Fields as BKS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.BKS.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.marc.display.fixed.COM +msgid "Fixed Fields as COM" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.COM.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "O" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP +msgid "Fixed Fields as MAP" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MAP.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX +msgid "Fixed Fields as MIX" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.MIX.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "M" + +#: staff.marc.display.fixed.REC +msgid "Fixed Fields as REC" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.REC.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO +msgid "Fixed Fields as SCO" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SCO.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.display.fixed.SER +msgid "Fixed Fields as SER" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.SER.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS +msgid "Fixed Fields as VIS" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.fixed.VIS.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.marc.display.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.marc.display.legend +msgid "Legend" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.legend.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.marc.display.meta_data +msgid "Toggle Metadata" +msgstr "" + +#: staff.marc.display.meta_data.key +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.marc.editor.keys.help +msgid "" +"Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " +"Delete Row;" +msgstr "" + +#: staff.marc.file +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close +msgid "Close Editor" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.close.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.marc.file.export +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.export.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.marc.file.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" +msgstr "M" + +#: staff.marc.file.publish +msgid "Save (to DB)" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.publish.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.marc.file.reload +msgid "Reload" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.reload.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.marc.file.validate +msgid "Validate" +msgstr "" + +#: staff.marc.file.validate.key +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" +msgstr "V" + +#: staff.marc.groupbox.control +msgid "Control Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.cover +msgid "Cover Art" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.data +msgid "Data Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.fixed +msgid "Fixed Fields" +msgstr "" + +#: staff.marc.groupbox.meta +msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" +msgstr "" + +#: staff.marc_editor_interface_label +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" +msgstr "" + +#: staff.mbts_balance_owed_label +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_id_label +msgid "Bill # " +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_owed_label +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.mbts_total_paid_label +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_finish_label +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.mbts_xact_start_label +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_author +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.mvr_label_doc_id +msgid "Document ID" +msgstr "" + +#: staff.mvr_label_title +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.next.range +msgid "Next" +msgstr "" + +#: staff.next.range.key +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" +msgstr "N" + +#: staff.opac_navigator_interface_label +msgid "CAtalog Navigator" +msgstr "" + +#: staff.patron.context_display +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_barcode_entry_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.bills.label +msgid "Bills:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.label +#: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.done.label +#: staff.patron_display.checkout.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label +msgid "Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label +msgid "Re-Print Last Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.patron_display.checkout.scan.label +#: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkout.submit.label +#: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.checkouts.label +msgid "Check Outs:" +msgstr "Ausleihen:" + +#: staff.patron_display.checkouts_overdue.label +msgid "Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.contact.caption +msgid "Identity & Contact Info" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.credit.label +msgid "Credit:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.date_of_birth.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "Geburtsdatum:" + +#: staff.patron_display.day_phone.label +msgid "Day Phone:" +msgstr "Telefon tagsüber:" + +#: staff.patron_display.email.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" +msgstr "Emailadresse:" + +#: staff.patron_display.evening_phone.label +msgid "Evening Phone:" +msgstr "Telefon abends:" + +#: staff.patron_display.family_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Nachname:" + +#: staff.patron_display.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Vorname:" + +#: staff.patron_display.holds.label +msgid "Holds:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.holds_available.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" +msgstr "Verfügbar:" + +#: staff.patron_display.home_ou.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident1.label +msgid "ID 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.ident2.label +msgid "ID 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.hold_alias.label +msgid "Holds Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items.print_receipt.label +#: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey +msgid "&Print Receipt" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.items_claimed_returned.label +msgid "Items Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.library_card.label +msgid "Library Card:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.verify_password.label +#: staff.patron_display.verify_password.accesskey +msgid "Test &Password" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.toggle_summary.label +#: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey +msgid "&Toggle Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.delete_patron.label +#: staff.patron_display.delete_patron.accesskey +msgid "&Delete Patron Account" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.copy +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.city.label +msgid "Mailing City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.post_code.label +msgid "Mailing ZIP:" +msgstr "Postleitzahl:" + +#: staff.patron_display.mailing.state.label +msgid "Mailing State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.mailing.street1.label +msgid "Mailing Address 1:" +msgstr "Postadresse 1:" + +#: staff.patron_display.mailing.street2.label +msgid "Mailing Address 2:" +msgstr "Postadresse 2:" + +#: staff.patron_display.mailing_address +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: staff.patron_display.name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.other_phone.label +msgid "Other Phone:" +msgstr "Andere Telefonnummer:" + +#: staff.patron_display.physical.copy +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.city.label +msgid "Physical City:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.post_code.label +msgid "Physical ZIP:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.state.label +msgid "Physical State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street1.label +msgid "Physical Address 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical.street2.label +msgid "Physical Address 2:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.physical_address +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.profile.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.second_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.standing.label +msgid "Standing:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.status.caption +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.patron_display_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.caption +msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.caption +msgid "Archived Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey +msgid "Actions for these &Penalties/Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey +msgid "Apply &Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey +msgid "&Remove Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey +msgid "&Modify Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label +#: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey +msgid "&Archive Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Anwenden" + +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label +#: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "&Modify" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label +#: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label +#: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey +msgid "&Retrieve Archived Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.caption +msgid "Pending Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label +msgid "Delete Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label +#: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey +msgid "Load &Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.limit.label +#: staff.patron_display.staged.limit.accesskey +msgid "Limi&t:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.home_lib.label +#: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey +msgid "&Home Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.staged.reload.label +#: staff.patron_display.staged.reload.accesskey +msgid "&Refresh" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.caption +msgid "Modify Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey +msgid "&Actions for Selected Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey +msgid "&Cancel Event" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label +#: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey +msgid "&Reset Event" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey +msgid "&Circ Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label +#: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey +msgid "&Hold Events" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey +msgid "&Pending" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey +msgid "Comple&te" +msgstr "" + +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label +#: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey +msgid "&Error" +msgstr "&Fehler" + +#: staff.patron_editor_interface_label +msgid "Patron Edit" +msgstr "" + +#: staff.patron_interface_label +msgid "Patron " +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.bills.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" + +#: staff.patron_navbar.checkout +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" +msgstr "Ausleihe" + +#: staff.patron_navbar.checkout.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron_navbar.edit +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.patron_navbar.edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.patron_navbar.holds +msgid "Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.holds.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" +msgstr "H" + +#: staff.patron_navbar.alert +msgid "Display Alert and Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.alert.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron_navbar.other +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.other.accesskey +msgid "o" +msgstr "o" + +#: staff.patron_navbar.items +msgid "Items Out" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.items.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption +msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.refresh +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: staff.patron_navbar.retrieve +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey +msgid "&Actions for this Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label +#: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey +msgid "&Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron_register_interface_label +msgid "New Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.caption +msgid "Search for Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.city.label +msgid "City:" +msgstr "Ort:" + +#: staff.patron_search_form.clear.label +#: staff.patron_search_form.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.alias.label +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.email.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" +msgstr "Emailadresse:" + +#: staff.patron_search_form.family_name.label +#: staff.patron_search_form.family_name.accesskey +msgid "&Last Name:" +msgstr "&Nachname:" + +#: staff.patron_search_form.first_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Vorname:" + +#: staff.patron_search_form.ident.label +msgid "ID:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.usrname.label +#: staff.patron_search_form.usrname.accesskey +msgid "&OPAC Login:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.card.label +#: staff.patron_search_form.card.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.patron_search_form.phone.label +#: staff.patron_search_form.phone.accesskey +msgid "&Phone:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.post_code.label +msgid "ZIP:" +msgstr "Postleitzahl:" + +#: staff.patron_search_form.search.label +#: staff.patron_search_form.search.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.second_given_name.label +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.state.label +msgid "State:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street1.label +#: staff.patron_search_form.street1.accesskey +msgid "A&ddress 1:" +msgstr "" + +#: staff.patron_search_form.street2.label +msgid "Address 2:" +msgstr "Adresse 2:" + +#: staff.patron_search_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.previous.range +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: staff.previous.range.key +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.receipt_template_editor_interface_label +msgid "Receipts" +msgstr "" + +#: staff.record_list.author +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.record_list.copy_count +msgid "Copiesˤ" +msgstr "" + +#: staff.record_list.isbn +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.record_list.issn +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.record_list.publisher +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: staff.record_list.pubyear +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "" + +#: staff.record_list.tcn +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.record_list.title +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.record_list.win_title +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "" + +#: staff.retrieving.record +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page1 +msgid "Initial Settings" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.page2 +msgid "Add Questions for Survey:" +msgstr "" + +#: staff.survey.wizard.title +msgid "Add a Survey Wizard" +msgstr "" + +#: staff.survey_admin_interface_label +msgid "Survey Administration" +msgstr "" + +#: staff.volume.attr.callnumber +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.volume.attr.owning_lib +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page1 +msgid "Entering Volumes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page2 +msgid "Entering Copies" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page3 +msgid "Entering Barcodes" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.page4 +msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" +msgstr "" + +#: staff.volume.wizard.title +msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" +msgstr "" + +#: staff.xuleditor_label +msgid "XUL TEST" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.author +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.z39_50.search_class.isbn +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.z39_50.search_class.issn +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.all +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.art +msgid "Papers or Articles" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.bks +msgid "Books" +msgstr "Bücher" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.com +msgid "Computer files" +msgstr "Computerdateien" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.map +msgid "Maps" +msgstr "Karten" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.mix +msgid "Mixed material" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.rec +msgid "Sound recordings" +msgstr "Tonaufnahmen" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.sco +msgid "Musical scores" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.ser +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.url +msgid "Internet Resources" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.item_type.vis +msgid "Visual materials" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#: staff.z39_50.search_class.pubdate +msgid "PubDate" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.publisher +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: staff.z39_50.search_class.tcn +msgid "Accession #" +msgstr "" + +#: staff.z39_50.search_class.title +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.z39_50_import_interface_label +msgid "Z39.50 Import" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.title +msgid "Organization Unit Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.context +msgid "Context Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited +msgid "" +" * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " +"time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting +msgid "Edit Setting" +msgstr "Einstellungen bearbeiten" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting +msgid "Delete Setting" +msgstr "Einstellungen löschen" + +#: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting +msgid "Update Setting" +msgstr "Einstellungen aktualisieren" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.caption +msgid "Offline Sessions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.create.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label +msgid "Process" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.label +msgid "Uploaded Transaction Files" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc +msgid "" +"The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label +msgid "Exceptions" +msgstr "Ausnahmen" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc +msgid "" +"All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " +"are listed below." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.export.label +msgid "Export List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.print.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label +msgid "Retrieve Item" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label +msgid "Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption +msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.sound.caption +msgid "Adjust Sound" +msgstr "Ton anpassen" + +#: staff.server.admin.font.sound.checkbox +msgid "Disable sound?" +msgstr "Ton ausschalten?" + +#: staff.server.admin.save_disk +msgid "Save to Disk" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.global.caption +msgid "Adjust Global Font" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.smaller +msgid "Smaller than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.default +msgid "Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.larger +msgid "Larger than Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxsmall +msgid "XX-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xsmall +msgid "X-Small" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.small +msgid "Small" +msgstr "Klein" + +#: staff.server.admin.font.medium +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.large +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#: staff.server.admin.font.xlarge +msgid "X-Large" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.font.xxlarge +msgid "XX-Large" +msgstr "" + +#. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" +#: staff.server.admin.font.5pt +msgid "5pt" +msgstr "5pt" + +#. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" +#: staff.server.admin.font.6pt +msgid "6pt" +msgstr "6pt" + +#. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" +#: staff.server.admin.font.7pt +msgid "7pt" +msgstr "7pt" + +#. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" +#: staff.server.admin.font.8pt +msgid "8pt" +msgstr "8pt" + +#. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" +#: staff.server.admin.font.9pt +msgid "9pt" +msgstr "9pt" + +#. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" +#: staff.server.admin.font.10pt +msgid "10pt" +msgstr "10pt" + +#. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" +#: staff.server.admin.font.11pt +msgid "11pt" +msgstr "11pt" + +#. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" +#: staff.server.admin.font.12pt +msgid "12pt" +msgstr "12pt" + +#. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" +#: staff.server.admin.font.13pt +msgid "13pt" +msgstr "13pt" + +#. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" +#: staff.server.admin.font.14pt +msgid "14pt" +msgstr "14pt" + +#. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" +#: staff.server.admin.font.15pt +msgid "15pt" +msgstr "15pt" + +#. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" +#: staff.server.admin.font.16pt +msgid "16pt" +msgstr "16pt" + +#. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" +#: staff.server.admin.font.17pt +msgid "17pt" +msgstr "17pt" + +#. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" +#: staff.server.admin.font.18pt +msgid "18pt" +msgstr "18pt" + +#: staff.server.admin.font.restore +msgid "Restore Default" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.filter.caption +msgid "Transit Filter" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.library.label +msgid "Transit Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.to.label +msgid "Transit to" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.from.label +msgid "Transit from" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.label +msgid "Transit Date falls between" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.date.today +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#: staff.server.admin.transit.date.week +msgid "Today - 7 days" +msgstr "Heute - 7 Tage" + +#: staff.server.admin.transit.date.2weeks +msgid "Today - 14 days" +msgstr "Heute - 14 Tage" + +#: staff.server.admin.transit.date.3weeks +msgid "Today - 21 days" +msgstr "Heute - 21 Tage" + +#: staff.server.admin.transit.date.30days +msgid "Today - 30 days" +msgstr "Heute - 30 Tage" + +#: staff.server.admin.transit.date.start +msgid "The Beginning" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.retrieve.label +#: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey +msgid "Retrieve &Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.print +msgid "Print Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions +msgid "Actions for Selected Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.server.admin.transit.list.copy.label +#: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.add.label +#: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.show.label +#: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.details.label +#: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.circs.label +#: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.edit.label +#: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.abort.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.transit.list.save.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.title +msgid "Evergreen: Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.welcome +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.cash.start_date +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date.select +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.end_date +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.date_format +msgid "(YYYY-MM-DD)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.view +msgid "View reports for : " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: staff.server.admin.cash.desk +msgid "Desk Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.cash.user +msgid "User Payments" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.title +msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.welcome +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.title +msgid " Closed Dates Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.for +msgid "Edit Closed Dates for: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration +msgid "Closed Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason +msgid "Reason for Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete +msgid "delete" +msgstr "entfernen" + +#. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format +msgid "" +"Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " +"form HH:MM" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.allday +msgid "Add Single Day Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday +msgid "Add Multiple Date Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed +msgid "Add Detailed Closing" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.start +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.start +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.end +msgid "End Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.end +msgid "End Time" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.allday.label +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label +msgid "Reason for closing: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.apply_all +msgid "Apply to all of my libraries" +msgstr "Auf alle meine Bibliotheken anwenden" + +#: staff.server.admin.closed_dates.save +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" +msgstr "Speichern" + +#: staff.server.admin.closed_dates.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid +msgid "Invalid date format" +msgstr "Ungültiges Datumsformat" + +#: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid +msgid "Invalid time format" +msgstr "Ungültiges Zeitformat" + +#: staff.server.admin.closed_dates.success +msgid "Closed date successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.title +msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor +msgid " Copy Locations Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.create +msgid "Create a new copy location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.name +msgid "Name: " +msgstr "Name: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label +msgid "Holdable: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label +msgid "Hold Verify: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.no +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label +msgid "OPAC Visible: " +msgstr "bei OPAC sichtbar: " + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label +msgid "Circulate: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label +msgid "Owning Library:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter +msgid "Focus Location:" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify +msgid "Hold Verify" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" +msgstr "bei OPAC sichtbar" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable +msgid "" +"If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " +"placed on them." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " +"are currently attached to this location, the delete operation will fail." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.copy_locations.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: staff.server.admin.copy_locations.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.server.admin.copy_locations.update_success +msgid "Update Succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title +msgid "Evergreen Holds Pull List" +msgstr "" + +#. This will be followed by the org_unit name +#: staff.server.admin.hold_pull.header +msgid "Evergreen Holds Pull List : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.hold_pull.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.hold_pull.sort.note +msgid "Note: Click on a column header to sort the column" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.server.admin.hold_pull.author +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_location +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.call_number +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.format +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode +msgid "Patron Barcode" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_date +msgid "Hold Placement Date" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.hold_type +msgid "Hold Type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.book +msgid "Book" +msgstr "Buch" + +#: staff.server.admin.hold_pull.large_book +msgid "Large Print Book" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.audiobook +msgid "Audiobook" +msgstr "Hörbuch" + +#: staff.server.admin.hold_pull.video +msgid "Video Recording" +msgstr "Videoaufnahme" + +#: staff.server.admin.hold_pull.music +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: staff.server.admin.hold_pull.eresource +msgid "Electronic Resource" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.title_hold +msgid "Title Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold +msgid "Metarecord Hold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.title +msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.non_cat_types.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title +msgid " Non Cataloged Types Editor " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header +msgid "Create a new non-cataloged type" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes +msgid "Minutes" +msgstr "Minuten" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours +msgid "Hours" +msgstr "Stunden" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days +msgid "Days" +msgstr "Tage" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Wochen" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months +msgid "Months" +msgstr "Monate" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ +msgid "Circulate In-House?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location +msgid "Owning Location" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.duration +msgid "Duration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate +msgid "Circulate In House" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.submit +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help +msgid "" +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.update.success +msgid "Non-cataloged type successfully updated" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists +msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.title +msgid "Local System Administration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.workstation_configuration +msgid "Workstation Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_configuration +msgid "Library Configuration" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.maintenance_reports +msgid "Maintenance Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.printer +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.closed_dates +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.copy_locations +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.library_settings +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.non_cataloged_types +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.statistical_categories +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list +msgid "Pull List for Hold Requests" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.testing +msgid "(Testing)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic +msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.reports +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.cash_reports +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transits +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.transit_list +msgid "Transit List" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.index.conify +msgid "Server Settings" +msgstr "Servereinstellungen" + +#: staff.server.admin.org_settings.title +msgid "Evergreen: Library Settings Editor" +msgstr "" + +#. This will be followed by the user's name +#: staff.server.admin.org_settings.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.org_settings.header +msgid " Library Settings Editor " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.select_library +msgid "Edit Settings for : " +msgstr "" + +#. This will be followed by the library's name +#: staff.server.admin.org_settings.selected_library +msgid "Library Settings for " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout +msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply +msgid "Apply" +msgstr "Anwenden" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all +msgid "Apply to all Locations" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout +msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.lost_fee +msgid "Lost Materials Processing Fee" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.default_price +msgid "Default Item Price" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.from_address +msgid "Sending email address for patron notices" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.bounce_note +msgid "Email delivery failures will be returned this address" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note +msgid "" +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.update_success +msgid "Update succeeded." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm +msgid "" +"This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " +"menu. Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval +msgid "Holds: Expire Alert Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc +msgid "" +"Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " +"alerted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval +msgid "Holds: Expire Interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc +msgid "" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow +msgid "Allow Credit Card Payments" +msgstr "Kreditkartenzahlung erlauben" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc +msgid "" +"If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " +"credit card" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale +msgid "Default Locale" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost +msgid "Void overdue fines when items are marked lost" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft +msgid "Holds: Soft stalling interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc +msgid "" +"How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " +"captured for a hold. Example \"5 days\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard +msgid "Holds: Hard boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft +msgid "Holds: Soft boundary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex +msgid "Patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc +msgid "Regular expression defining the patron barcode format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex +msgid "Password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc +msgid "Regular expression defining the password format" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max +msgid "Maximum previous checkouts displayed" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc +msgid "" +"This is maximum number of previous circulations the staff client will " +"display when investigating item details" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval +msgid "Change reshelving status interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc +msgid "" +"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " +"\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval +msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc +msgid "" +"When predicting the amount of time a patron will be waiting for a hold to be " +"fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " +"be checked out." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout +msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc +msgid "" +"Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " +"selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event +msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc +msgid "" +"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " +"the on-screen message" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password +msgid "Selfcheck: Require patron password" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc +msgid "" +"If true, patrons will be required to enter their password in addition to " +"their username/barcode to log into the selfcheck interface" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold +msgid "Juvenile Age Threshold" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc +msgid "" +"The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " +"years\"." +msgstr "" +"Das Alter, ab dem ein Benutzer nicht mehr als Jugendlicher behandelt wird. " +"Zum Beispiel \"18 Jahre\"." + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty +msgid "Do not automatically delete empty bib records" +msgstr "Nicht automatisch leere Bibliothekseinträge löschen" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc +msgid "" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty +msgid "Alert on empty bib records" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc +msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone +msgid "Patron: password from phone #" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc +msgid "" +"Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " +"when creating new users" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin +msgid "Circ: Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc +msgid "Void lost item billing when returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost +msgid "Circ: Void lost max interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc +msgid "" +"Items that have been lost this long will not result in voided billings when " +"returned. E.g. \\'6 months\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin +msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc +msgid "Void processing fee when lost item returned" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return +msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc +msgid "Restore overdue fines on lost item return" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available +msgid "Circ: Lost items usable on checkin" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc +msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address +msgid "OPAC: Allow pending addresses" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc +msgid "" +"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " +"kept in a pending state until staff approves the changes" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills +msgid "Show billing tab first when bills are present" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc +msgid "" +"If enabled and a patron has outstanding bills and the alert page is not " +"required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " +"a patron is loaded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval +msgid "GUI: Patron display timeout interval" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc +msgid "" +"Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " +"after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.title +msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.greeting +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.server.admin.stat_cat.heading +msgid " Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create +msgid "Create a new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name +msgid "Enter the name: " +msgstr "Geben Sie den Namen ein: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library +msgid "Owning Library: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility +msgid "OPAC Visibility: " +msgstr "OPAC Sichtbarkeit: " + +#: staff.server.admin.stat_cat.on +msgid "On" +msgstr "An" + +#: staff.server.admin.stat_cat.off +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: staff.server.admin.stat_cat.type +msgid "Type: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.create.submit +msgid "Create new statistical category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.loading_status +msgid "Loading permissions and statistical categories..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats +msgid "Copy Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt +msgid "" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none_defined +msgid "No statistical categories are defined" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.name.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label +msgid "OPAC Visibility" +msgstr "OPAC Sichtbarkeit" + +#: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label +msgid "Show in Summary" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entries.label +msgid "Entries" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add_entry +msgid "Add Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.server.admin.stat_cat.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.label +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt +msgid "Enter the value for the new statistical category entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm +msgid "" +"This will delete the selected statistical category and all attached entries. " +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit +msgid "Update Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete +msgid "Delete Statistical Category" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.cancel +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner +msgid "Owned By " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit +msgid "Update Entry Value" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete +msgid "Delete Entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name +msgid "Enter the value of the new entry: " +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create +msgid "Create new entry" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.stat_cat.update_success +msgid "Update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.title +msgid "Upload Offline Transactions" +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.header +msgid "Uploading transactions..." +msgstr "" + +#: staff.server.admin.upload_xacts.upload +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey +msgid "&Backdate Post-Checkin" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.background_text +msgid "Check In or Process Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label +#: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey +msgid "Effective &Date:" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.label +#: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label +#: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey +msgid "&Ignore Pre-cataloged Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label +#: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey +msgid "&Suppress Holds and Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label +#: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey +msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey +msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label +#: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey +msgid "Checkin &Modifiers" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.background_text +msgid "Renew Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.actions.label +#: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.renew_overlay.duedate.label +#: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label +#: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.checkout_overlay.export.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.patron_id.label +msgid "Circulation ID: " +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.xact_start.label +msgid "Check Out Time" +msgstr "Ausleihzeit" + +#: staff.circ.circ_brief.due_date.label +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label +msgid "Stop Fines Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label +msgid "Check In Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label +msgid "Check Out Library" +msgstr "Ausleihbibliothek" + +#: staff.circ.circ_brief.renewal.label +msgid "Renewal" +msgstr "Verlängerung" + +#: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label +msgid "Stop Fines Reason" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label +msgid "Check In Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.caption +msgid "Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label +#: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey +msgid "Retrieve &All These Patrons" +msgstr "" + +#: staff.circ.circ_summary.done.label +#: staff.circ.circ_summary.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.hold_caption +msgid "Captured for Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.transit_caption +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.circ_caption +msgid "Last or Current Circulation" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_last.label +#: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.r_hold.label +#: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey +msgid "Retrieve &Hold Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_details.done.label +#: staff.circ.copy_details.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "&Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey +msgid "Check I&n Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey +msgid "&Renew Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption +msgid "Scan Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey +msgid "Submi&t" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey +msgid "&Upload From File" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey +msgid "Actions &for Catalogers" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey +msgid "Tab &1" +msgstr "Tab &1" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey +msgid "Tab &2" +msgstr "Tab &2" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey +msgid "Tab &3" +msgstr "Tab &3" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey +msgid "Tab &4" +msgstr "Tab &4" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey +msgid "Tab &5" +msgstr "Tab &5" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey +msgid "Tab &6" +msgstr "Tab &6" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey +msgid "Tab &7" +msgstr "Tab &7" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey +msgid "Tab &8" +msgstr "Tab &8" + +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label +#: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey +msgid "Tab &9" +msgstr "Tab &9" + +#: staff.circ.in_house_use.main.label +msgid "Record In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption +msgid "In-House Use" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.label +#: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey +msgid "# of &uses:" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.submit.label +#: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.print.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.export.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.trim_list.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.window.title +msgid "Pre-Catalog Fields" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.caption.label +msgid "Pre-Catalog Field Entry" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey +msgid "&Title" +msgstr "&Titel" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey +msgid "&Author" +msgstr "&Autor" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey +msgid "&ISBN" +msgstr "&ISBN" + +#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label +#: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey +msgid "Circ &Modifier" +msgstr "" + +#: staff.circ.pre_cat.cancel.label +#: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.circ.pre_cat.checkout.label +#: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey +msgid "Check &Out" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.main.label +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.label +msgid "ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey +msgid "&Name" +msgstr "&Name" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.type.label +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey +msgid "&Preview" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey +msgid "&Macros" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey +msgid "&Default" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey +msgid "&Save Locally" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description +msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey +msgid "&Export" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label +#: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey +msgid "&Import" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.header.label +msgid "Header" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.line_item.label +msgid "Line Item" +msgstr "" + +#: staff.circ.print_list.footer.label +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: staff.main.data.loading +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.entry +msgid "" +"Enter a workstation name and organization to register this client under. " +"This will be used for statistics and auditing, and for determining the " +"'place' where check-ins and check-outs occur." +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.name +msgid "WS Name" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.organization +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.register_btn.label +#: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey +msgid "&Register" +msgstr "" + +#: staff.main.ws_info.help_btn.label +#: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: staff.cat.bib_brief.record_summary +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.title.label +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: staff.cat.bib_brief.view_marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.author.label +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: staff.cat.bib_brief.edition.label +msgid "Edition:" +msgstr "Auflage:" + +#: staff.cat.bib_brief.pub_date.label +msgid "Publication Date:" +msgstr "Erscheinungsdatum:" + +#. "TCN" is an abbreviation for "title control number" +#: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label +msgid "TCN:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.created_by.label +msgid "Created By:" +msgstr "" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label +msgid "Last Edited By:" +msgstr "Zuletzt bearbeitet von:" + +#: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label +msgid "Last Edited On:" +msgstr "Zuletzt bearbeitet am:" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.circ.holds.show_item_details +msgid "Show Item Details" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations +msgid "Show Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library +msgid "Edit Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification +msgid "Edit Phone Notification" +msgstr "Telefonbenachrichtigung bearbeiten" + +#: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification +msgid "Set Email Notification" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date +msgid "Edit Activation Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time +msgid "Edit Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" + +#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time +msgid "Edit Shelf Expire Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" +msgstr "X" + +#: staff.circ.holds.activate_hold +msgid "Activate Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold +msgid "Suspend Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range +msgid "Edit Hold Range" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus +msgid "Edit Hold Focus" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" +msgstr "F" + +#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition +msgid "Set Desired Copy Quality" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" +msgstr "Q" + +#: staff.circ.holds.set_top_of_queue +msgid "Set Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" +msgstr "Q" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged +msgid "Mark Item Damaged" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing +msgid "Mark Item Missing" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" +msgstr "M" + +#: staff.circ.holds.retarget +msgid "Find Another Target" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.retarget.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" + +#: staff.circ.holds.cancel +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.circ.holds.uncancel +msgid "Un-cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.circ.holds.uncancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" +msgstr "U" + +#: staff.circ.holds.save_columns +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description +msgid "Reason and Notes" +msgstr "" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label +#: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Anwenden" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption +msgid "Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total +msgid "Consortial Total:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" +msgstr "Verfügbar:" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns +msgid "Show Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps +msgid "Show Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey +msgid "Show &Libraries With Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey +msgid "Actions &for Selected Rows" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label +#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets.window_title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies +msgid "Pending Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view +msgid "Bucket View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey +msgid "&Add All" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label +msgid "Remove Selected From Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label +msgid "Show Status" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label +msgid "Transfer to Specific Volume" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label +msgid "Edit Item Attributes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label +msgid "Delete All from Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.title +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label +msgid "Item Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label +#: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.cat.copy_editor.window.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" +msgstr "Kopien" + +#: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label +msgid "Copy Viewer" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.label +msgid "Templates:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey +msgid "Appl&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label +msgid "Import" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" +msgstr "Speichern" + +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label +#: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey +msgid "&Reset" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.label +msgid "Identification" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" +msgstr "1" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey +msgid "2" +msgstr "2" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sonstiges" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" +msgstr "3" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" +msgstr "4" + +#: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label +msgid "Library Filter" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label +#: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey +msgid "Copy &Notes" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.save.label +#: staff.cat.copy_editor.save.accesskey +msgid "&Modify Copies" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_editor.cancel.label +#: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey +msgid "&Close" +msgstr "&Schließen" + +#: staff.cat.copy_summary.label +msgid "Item Summary" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.barcode.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.cat.copy_summary.location.label +msgid "Location:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.call_number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "Signatur:" + +#: staff.cat.copy_summary.status.label +msgid "Status:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.circulate.label +msgid "Circulate:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.reference.label +msgid "Reference:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.holdable.label +msgid "Holdable:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "OPAC sichtbar:" + +#: staff.cat.copy_summary.created.label +msgid "Created:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.edited.label +msgid "Edited:" +msgstr "Bearbeitet:" + +#: staff.cat.copy_summary.age_protect.label +msgid "Age Protect:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.total_circs.label +msgid "Total Circulations:" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.options.label +msgid "Options" +msgstr "Optionen" + +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label +#: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey +msgid "&Stack subfields" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey +msgid "Fast Item &Add" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey +msgid "&Call Number" +msgstr "&Signatur" + +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label +#: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey +msgid "Item &Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.validate.label +#: staff.cat.marcedit.validate.accesskey +msgid "&Validate" +msgstr "" + +#: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey +msgid "d" +msgstr "d" + +#: staff.cat.marcedit.help.label +#: staff.cat.marcedit.help.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: staff.cat.marcedit.caption.label +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Eintrag" + +#: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label +msgid "Fixed Fields -- Record type: " +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_new.load.label +#: staff.cat.marc_new.load.accesskey +msgid "&Load" +msgstr "" + +#: staff.cat.marc_view.title +msgid "MARC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label +#: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.label +#: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label +#: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label +#: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label +msgid "Refresh All Interfaces" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "" + +#: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets.title +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey +msgid "Record &Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey +msgid "&Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey +msgid "Bucket &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label +msgid "Bucket Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey +msgid "Quer&y" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Hilfe" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label +msgid "Add All to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey +msgid "&Add All to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label +msgid "Add Selected to current Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label +msgid "Remove Selected from Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label +#: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label +msgid "Show All in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label +msgid "Delete All Records" +msgstr "Alle Einträge löschen" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label +msgid "Merge All Records" +msgstr "Alle Einträge zusammenfassen" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label +msgid "Export All Records" +msgstr "Alle Einträge exportieren" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label +msgid "XML" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label +msgid "Evergreen BRE" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "&Add to Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "" + +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label +#: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.label +#: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey +msgid "Re-&Generate" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label +#: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey +msgid "&Preview and Print" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.close_window.label +#: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.font_size.label +msgid "Font size (in points):" +msgstr "Schriftgröße (in pt)" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label +msgid "Spine Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label +msgid "Left Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label +msgid "Pocket Label" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label +msgid "Middle Margin (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label +msgid "Include Title (wraps on word at label width)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.on_line.label +msgid "On line:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label +msgid "Include Title (segment after wrapping)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.indent_title.label +msgid "Indent a space?" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label +msgid "Include Call Number" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label +msgid "Include Owning Library (policy code)" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label +msgid "Include Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label +msgid "Include Shelving Location" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label +msgid "Include Item Barcode" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.custom.label +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: staff.cat.spine_labels.available_macros.label +msgid "Available Macros" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.title +msgid "Volume and Copy Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.label +msgid "Volume and Copy Creator" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey +msgid "Check &Barcodes?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey +msgid "&Print Labels?" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.label +#: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey +msgid "Edit then &Create" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value +msgid "# of volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.title +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.caption.label +msgid "Volume Editor" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.modify.label +msgid "Modify" +msgstr "" + +#: staff.cat.volume_editor.cancel.label +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.cat.z3950.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey +msgid "MARC &Import via Z39.50" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service_credentials.label +msgid "Service and Credentials" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.service.label +msgid "Service" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.username.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" +msgstr "Benutzername" + +#: staff.cat.z3950.password.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.label +msgid "Local Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext +msgid "Evergreen Native Catalog" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.save_creds.label +#: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey +msgid "Save as &Default" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.label +msgid "Query" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.query.description +msgid "" +"Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " +"have that field focused by default." +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.clear.label +#: staff.cat.z3950.clear.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.search.label +#: staff.cat.z3950.search.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.raw_search.label +#: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey +msgid "Ra&w Search" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_page.label +#: staff.cat.z3950.results_page.accesskey +msgid "Results &Page" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.results_caption.label +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: staff.cat.z3950.search_form.label +#: staff.cat.z3950.search_form.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.page_next.label +#: staff.cat.z3950.page_next.accesskey +msgid "Fetch &More Results" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.list_actions.label +#: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_view.label +#: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label +#: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey +msgid "MARC Editor for &Overlay" +msgstr "" + +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label +#: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey +msgid "MARC Editor for &Import" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.label +#: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "&Barcode:" + +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label +#: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "" + +#: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.title +msgid "Credit Card Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label +msgid "Process where?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label +msgid "Process payment through Evergreen" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label +msgid "Record externally processed payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.visa.label +msgid "Visa" +msgstr "Visa" + +#: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label +msgid "Mastercard" +msgstr "Mastercard" + +#: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label +msgid "American Express" +msgstr "American Express" + +#: staff.patron.bill_cc_info.discover.label +msgid "Discover" +msgstr "Discover" + +#: staff.patron.bill_cc_info.other.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" +msgstr "Sonstige" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value +msgid "Credit Card Number" +msgstr "Kreditkartennummer" + +#: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value +msgid "Expire Month" +msgstr "Ablaufmonat" + +#: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value +msgid "Expire Year" +msgstr "Ablaufjahr" + +#: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value +msgid "Approval Code" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value +msgid "Billing name (first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value +msgid "Billing name (last)" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" +msgstr "Adresse" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value +msgid "City, town or village" +msgstr "Ort" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value +msgid "State or province" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value +msgid "ZIP or postal code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: staff.patron.bill_cc_info.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.label +#: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.info.label +msgid "Credit Card Info" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.type.label +msgid "Credit Card Type" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.title +msgid "Check Info" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_info.label +msgid "Check Information" +msgstr "" + +#. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" +#: staff.patron.bill_check_info.check_number.value +msgid "Check Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.label +#: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.patron.bill_check_info.submit.label +#: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey +msgid "&Submit this Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.bills.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.void_selection.label +msgid "Void selected billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.edit_notes.label +msgid "Edit note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.payments.label +msgid "Payments" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.close_window.label +#: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.caption.label +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.full_details.label +#: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print.label +#: staff.patron.bill_history.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: staff.patron.bill_history.selected_billed.label +msgid "Selected Billed:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.selected_paid.label +msgid "Selected Paid:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.full_details.label +#: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label +#: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.print.label +#: staff.patron.bill_interface.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label +msgid "Checked Billed:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label +msgid "Checked Paid:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label +msgid "Voided this session:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label +msgid "Red Items are still Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label +msgid "Uncheck All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check_all.label +msgid "Check All" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label +msgid "Print Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label +#: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey +msgid "Alternate &View" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.summary.label +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value +msgid "Net Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value +msgid "= New Balance" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label +msgid "Pay Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value +msgid "Payment Type" +msgstr "Zahlungsart" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" + +#: staff.patron.bills_overlay.cash.label +msgid "Cash" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.check.label +msgid "Check" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label +msgid "Credit Card" +msgstr "Kreditkarte" + +#: staff.patron.bills_overlay.word.label +msgid "Work" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.forgive.label +msgid "Forgive" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.goods.label +msgid "Goods" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value +msgid "Payment received" +msgstr "Zahlung erhalten" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" +msgstr "a" + +#: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value +msgid "- Payment applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.change.value +msgid "= Change" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value +msgid "or Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label +#: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey +msgid "&Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.history.label +#: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey +msgid "&History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label +#: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey +msgid "Apply &Payment!" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value +msgid "Bill #" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value +msgid "Checked Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value +msgid "Renewal?" +msgstr "Verlängerung?" + +#: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value +msgid "Checked In" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.title +msgid "Bill Patron Wizard" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label +msgid "Create Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.location.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value +msgid "Transaction Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.grocery.label +msgid "Grocery" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.circulation.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.amount.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.label +#: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.patron.bill_wizard.submit.label +#: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey +msgid "&Submit this Bill" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.none_selected.value +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.barred.value +msgid "(Barred)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.expired.value +msgid "(Expired)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.inactive.value +msgid "(In-Active)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.juvenile.value +msgid "(Juvenile)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.alert.value +msgid "(Alert)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.see_notes.value +msgid "(See Notes)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_bills.value +msgid "(Maximum Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value +msgid "(Maximum Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_bills.value +msgid "(Has Bills)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value +msgid "(Has Overdues)" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value +msgid "(Invalid Date of Birth)" +msgstr "(Ungültiges Geburtsdatum)" + +#: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value +msgid "(Invalid Address)" +msgstr "(Ungültige Adresse)" + +#: staff.patron.display_overlay.exit.label +#: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.search_form.label +#: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label +#: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey +msgid "&Retrieve Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label +#: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey +msgid "&Merge Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value +msgid "Selected Balance:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.unselected.value +msgid "Un-Selected:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.voided.value +msgid "Voided:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_details.title +msgid "Hold Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label +#: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey +msgid "&Add Record of Notification" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method.label +msgid "Method:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.notices_tab.label +#: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey +msgid "&Notifications" +msgstr "&Benachrichtigungen" + +#: staff.patron.holds.notes_tab.label +#: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey +msgid "Not&es" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.add_note.label +#: staff.patron.holds.add_note.accesskey +msgid "&Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label +msgid "Requesting Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label +msgid "Fulfilling Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label +msgid "Item Circulating Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label +msgid "Volume Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label +msgid "Patron Home Library foo" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label +#: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey +msgid "Fetch &More Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label +#: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey +msgid "Actions for &Selected Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.print.label +#: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Drucken" + +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label +#: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label +msgid "Show Cancelled Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label +msgid "Show Un-Cancelled Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone.label +#: staff.patron.info_group.clone.accesskey +msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove.label +#: staff.patron.info_group.remove.accesskey +msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.move.label +#: staff.patron.info_group.move.accesskey +msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.add.label +#: staff.patron.info_group.add.accesskey +msgid "Move &another patron to this patron group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.label +#: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey +msgid "Retrieve Selected &Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.label +msgid "Merge Selected Patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.group_member.label +msgid "Group Members" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.label +#: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey +msgid "Choose an &Action..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.survey_number.value +msgid "Survey #" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.last_answered.value +msgid "Last Answered on:" +msgstr "Zuletzt beantwortet am:" + +#: staff.patron.info_surveys.answer.value +msgid "Answer:" +msgstr "Antwort:" + +#: staff.patron.info.notes.label +#: staff.patron.info.notes.accesskey +msgid "&Notes" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.triggered_events.label +#: staff.patron.info.triggered_events.accesskey +msgid "Triggered E&vents" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.stat_cats.label +#: staff.patron.info.stat_cats.accesskey +msgid "&Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.surveys.label +#: staff.patron.info.surveys.accesskey +msgid "Surve&ys" +msgstr "" + +#: staff.patron.info.group.label +#: staff.patron.info.group.accesskey +msgid "&Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value +msgid "Include inactive patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" + +#: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value +msgid "Limit results to patrons in" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result_overlay.print.label +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.overdue.value +msgid "Long Overdue:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value +msgid "Claimed Returned:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value +msgid "Lost:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value +msgid "Non Cataloged:" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label +msgid "ID and Contact Information" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value +msgid "OPAC Login:" +msgstr "OPAC Anmeldung:" + +#: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented +msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.title +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.user_name.label +msgid "User Name:" +msgstr "Benutzername:" + +#: staff.patron.user_edit.barcode.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "Barcode:" + +#: staff.patron.user_edit.firstname.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" +msgstr "Vorname:" + +#: staff.patron.user_edit.middlename.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.lastname.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Nachname:" + +#: staff.patron.user_edit.working_location.label +msgid "Working Location" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.permission.label +msgid "Permission" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.applied.label +msgid "Applied" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.depth.label +msgid "Depth" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.grantable.label +msgid "Grantable" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save.label +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" +msgstr "Speichern" + +#: staff.patron.ue.ev_user_editor.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_greeting.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: staff.patron.ue.interface_note.label +msgid "" +"Note: required or invalid fields are marked with color" +msgstr "" +"Hinweis: noch benötigte oder ungültige Felder sind farbig markiert" + +#: staff.patron.ue.view_errors.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.user_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.contact_info.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "2. Kontaktinformationen" + +#: staff.patron.ue.nav.addresses.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "3. Adressen" + +#: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.surveys.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.nav.finish.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.loading_data.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.mark_lost.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.username.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" +msgstr "Benutzername" + +#: staff.patron.ue.password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: staff.patron.ue.reset.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.re_password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: staff.patron.ue.verify_password.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.first_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "Vorname" + +#: staff.patron.ue.middle_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.last_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "Nachname" + +#: staff.patron.ue.suffix.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.choose.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dob.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: staff.patron.ue.primary_id_type.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.required.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr " -- Benötigt -- " + +#: staff.patron.ue.primary_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.secondary_id_type.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: staff.patron.ue.none_selected.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr " -- Nichts ausgewählt -- " + +#: staff.patron.ue.secondary_id.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.parent_guardian.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund" + +#: staff.patron.ue.email_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "Email-Adresse" + +#: staff.patron.ue.day_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: staff.patron.ue.evening_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: staff.patron.ue.other_phone.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" +msgstr "Andere Telefonnummer" + +#: staff.patron.ue.home_library.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" +msgstr "Adresse" + +#: staff.patron.ue.in_city_limits.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze" + +#: staff.patron.ue.valid.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "Gültig" + +#: staff.patron.ue.mailing_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: staff.patron.ue.physical_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owned_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.edit.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: staff.patron.ue.label.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.zip_code.label +msgid "Zip Code" +msgstr "Postleitzahl" + +#: staff.patron.ue.street_1.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" +msgstr "Straße 1" + +#: staff.patron.ue.street_2.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" +msgstr "Straße 2" + +#: staff.patron.ue.city.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" +msgstr "Ort" + +#: staff.patron.ue.county.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.state.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" +msgstr "Bundesland" + +#: staff.patron.ue.country.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" +msgstr "Land" + +#: staff.patron.ue.delete_this_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "Diese Adresse löschen" + +#: staff.patron.ue.detach_this_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.create_address.label +msgid "Create a New Address" +msgstr "Eine neue Adresse anlegen" + +#: staff.patron.ue.profile_group.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.internet_access_level.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.active.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" +msgstr "Aktiv" + +#: staff.patron.ue.barred.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.set_lead_account.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.claims_returned_count.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.alert_message.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_cat_name.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.owner.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.value.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message1.label +msgid "You are now ready to save the user to the database." +msgstr "Sie können den Benutzer nun in der Datenbank speichern." + +#: staff.patron.ue.message2.label +msgid "" +"To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.message3.label +msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." +msgstr "Um den Benutzer zu speichern, klicken Sie auf 'Benutzer Speichern'." + +#: staff.patron.ue.view_summary.label +msgid "View Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.back.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.forward.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.user_summary.label +msgid "" +"User Summary Information (Deleted items are marked in color)" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.barcode.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.patron.ue.addresses.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: staff.patron.ue.address_label.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.billing_address.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.profile.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "Profil" + +#: staff.patron.ue.expire_date.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.family_lead_account.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.stat_categories.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.survey.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.question.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" +msgstr "Frage" + +#: staff.patron.ue.answer.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "Antwort" + +#: staff.patron.ue.bad_dob.label +msgid "" +"The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" +"Das Feld 'Geburtsdatum' hat nicht das richtige Format. Wir erwarten JJJJ-MM-" +"TT" + +#: staff.patron.ue.bad_username.label +msgid "Username is invalid" +msgstr "Benutzername ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_passwords.label +msgid "Passwords do not match or are invalid" +msgstr "Passwörter stimmen nicht überein oder sind ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_firstname.label +msgid "First name is invalid" +msgstr "Vorname ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_middlename.label +msgid "Middle name is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_lastname.label +msgid "Last name is invalid" +msgstr "Nachname ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_barcode.label +msgid "Barcode is invalid" +msgstr "Barcode ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label +msgid "The selected barcode already exists in the database" +msgstr "Der ausgewählte Barcode existiert bereits in der Datenbank" + +#: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label +msgid "" +"This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " +"continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." +msgstr "" +"Das wird den existierenden Barcode für diesen Benutzer deaktivieren! Wenn " +"Sie fortfahren möchten, geben Sie den neuen Barcode unten ein. Ansonsten " +"klicken Sie auf Abbrechen." + +#: staff.patron.ue.no_ident.label +msgid "You must select at least one type of identification" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label +msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label +msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_email.label +msgid "The email addresses is not valid" +msgstr "Die Emailadresse ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_phone.label +msgid "An invalid phone number was entered" +msgstr "Eine ungültige Telefonnummer wurde eingegeben" + +#: staff.patron.ue.no_profile.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_expire.label +msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label +msgid "The claims returned count is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.unknown_error.label +msgid "An unknown formatting error occurred" +msgstr "Ein unbekannter Formatierungsfehler ist aufgetreten" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_label.label +msgid "Address label is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_street.label +msgid "Address street is invalid" +msgstr "Adresse: Straßenangabe ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_city.label +msgid "Address city is invalid" +msgstr "Adresse: Ortsangabe ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_county.label +msgid "Address county is invalid" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_state.label +msgid "Address state is invalid" +msgstr "Adresse: Bundeslandangabe ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_country.label +msgid "Address country is invalid" +msgstr "Adresse: Länderangabe ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label +msgid "Address zip is invalid" +msgstr "Adresse: Postleitzahl ist ungültig" + +#: staff.patron.ue.bad_survey.label +msgid "Required survey is unanswered" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label +msgid "" +"This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " +"continue?" +msgstr "" +"Dies wird die Adresse des Benutzers entfernen. Möchten Sie wirklich " +"fortfahren?" + +#: staff.patron.ue.yes.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.patron.ue.no.label +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.patron.ue.summary_window.label +msgid "Patron Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.success.label +msgid "User update succeeded" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_ident1.label +msgid "" +"A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " +"to view the duplicate record now?" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.dup_username.label +msgid "" +"The selected username is in use by another user. Please choose a different " +"username." +msgstr "" +"Der gewählte Benutzername wird bereits verwendet. Bitte wählen Sie einen " +"anderen Namen." + +#: staff.patron.ue.dup_barcode.label +msgid "" +"The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " +"barcode." +msgstr "" +"Der ausgewählte Barcode wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet. " +"Bitte wählen Sie einen anderen Barcode." + +#: staff.patron.ue.cancel_confirm.label +msgid "" +"Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " +"any unsaved changes you have made thus far to the user." +msgstr "" +"Sind Sie sicher, dass sie das Bearbeiten abbrechen wollen? Abbrechen wird " +"alle bisher ungespeicherten Änderungen verwerfen." + +#: staff.patron.ue.juv_guardian.label +msgid "" +"This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " +"or guardian for this patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.bad_date.label +msgid "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "" +"Das angegebene Datum ist entweder in der Zukunft oder ungültig. Wir erwarten " +"JJJJ-MM-TT" + +#: staff.patron.ue.made_barred.label +msgid "" +"Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " +"barred." +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label +#: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label +#: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_edit.label +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label +msgid "Mark Lost (by Patron)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label +msgid "Mark Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" +msgstr "Verlängern" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label +msgid "Renew All" +msgstr "Alles verlängern" + +#: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label +msgid "Renew with Specific Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label +#: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label +#: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey +msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" +msgstr "" + +#: staff.patron.items_overlay.items_export.label +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.label +#: staff.generic.list_actions.accesskey +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.label +#: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "&Print List CSV" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgid "&Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label +#: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey +msgid "Save List CSV to &File" +msgstr "" + +#: staff.generic.list_actions.save_columns.label +#: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey +msgid "&Save List Configuration" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " +msgstr "Willkommen " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "2. Kontaktinformationen" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "3. Adressen" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" +msgstr "Benutzername" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" +msgstr "Passwort" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "Passwort: " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "Vorname" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "Nachname" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Geburtsdatum" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "Erziehungsberechtigter oder Vormund" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "Email-Adresse" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example +msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" +msgstr "Beispiel: 123-456-7890 oder 123-456-7890 ex123" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label +msgid "Other (Cell Phone)" +msgstr "Andere (Handy)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" +msgstr "Adresse" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "Innerhalb der Stadtgrenze" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "Gültig" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Postadresse" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" +msgstr "Straße 1" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" +msgstr "Straße 2" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" +msgstr "Ort" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" +msgstr "Bundesland" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" +msgstr "Land" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "Diese Adresse löschen" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label +msgid "Approve Pending Address" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label +msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label +msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" +msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label +msgid "(GA-123456789)" +msgstr "(GA-123456789)" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr " -- Benötigt -- " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" +msgstr "Aktiv" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" +msgstr "Jugendliche" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" +msgstr "" + +#. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr " -- Nichts ausgewählt -- " + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label +msgid "" +"You are now ready to save the user to the database.
To view or print a " +"summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " +"user, click on the 'Save User' button." +msgstr "" +"Sie können den Benutzer nun in der Datenbank speicher.
Um eine " +"Zusammenfassung der Bearbeitungen anzusehen oder zu drucken, klicken Sie auf " +"'Zusammenfassung ansehen'.
Um den Benutzer zu speichern, klicken Sie auf " +"'Benutzer speichern'." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label +msgid "Mailing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label +msgid "Billing" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "Profil" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" +msgstr "Frage" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "Antwort" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label +msgid "" +"This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " +"wish to perform this action?" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label +msgid "You have unsaved changes." +msgstr "Sie haben Ihre Änderungen noch nicht gespeichert." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label +msgid "" +"It appears that someone else was also editing this user. Saving the user now " +"will destroy their changes. Click 'OK' to refresh the user and continue " +"editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " +"save the user until this page has been refreshed." +msgstr "" +"Es scheint, als ob jemand anderes ebenfalls diesen Benutzer bearbeitet hat. " +"Wenn Sie nun speichern, gehen die Änderungen des anderen verloren. Klicken " +"sie auf 'OK', um die Seite neu zu laden und weiter zu bearbeiten. Klicken " +"Sie auf 'Abbrechen', um nichts zu tun. Bitte beachten Sie, dass sie Ihre " +"eigenen Änderungen nicht speichern können, bis diese Seite neu geladen wurde." + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label +msgid "Print Page" +msgstr "Seite drucken" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label +msgid "Return to Editor" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value +msgid "Save User" +msgstr "Benutzer speichern" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value +msgid "Save and Clone User" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" +msgstr "" + +#: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label +msgid "Alias" +msgstr "" + +#: staff.portal.title +msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" +msgstr "" + +#: staff.portal.default.welcome +msgid "" +"This is the Evergreen staff client portal page. You can customize this with " +"the information or functionality your organization needs to support its " +"operations. For example, you could add links to process and procedure " +"documents." +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal +msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" +msgstr "" + +#: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc +msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar +msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" +msgstr "" + +#: ui.general.button_bar.desc +msgid "" +"This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " +"and the tabbed interfaces." +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter +msgid "GUI: Network Activity Meter" +msgstr "" + +#: ui.network.progress_meter.desc +msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label +msgid "Cataloging Info" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label +msgid "Checkin Scan Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label +msgid "Checkin Time" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label +msgid "Checkin Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label +msgid "Checkout Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label +msgid "Circulation History" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label +msgid "Renewal Type" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label +msgid "Date Created" +msgstr "Erstellungsdatum" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label +msgid "Status Changed" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label +msgid "Edition" +msgstr "Auflage" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label +msgid "Hold Shelf Location" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label +msgid "Holds/Transit" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" +msgstr "OPAC sichtbar" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label +msgid "Pub Date" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label +msgid "Quick Summary" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label +msgid "Renewal Workstation" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label +msgid "Rolling Counter" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label +msgid "Total Circs - Current Year" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label +msgid "Total Circs" +msgstr "" + +#: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label +msgid "Total Circs - Prev Year" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.title +msgid "Select Date or Timestamp:" +msgstr "" + +#: staff.util.timestamp_dialog.date.label +#: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey +msgid "&Date:" +msgstr "&Datum:" + +#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Abbrechen" + +#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey +msgid "&Remove" +msgstr "&Entfernen" + +#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label +#: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Anwenden" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po b/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po index 02c88ae1e9..2fc22adbdb 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/en-CA.po @@ -1,25 +1,24 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-03 13:33+0000\n" +"Last-Translator: FraggedLocust \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: lang.version msgid "remote v1" -msgstr "" +msgstr "remote v1" #: lang.description msgid "English" @@ -27,7 +26,7 @@ msgstr "English (Canadian)" #: lang.author msgid "PINES" -msgstr "" +msgstr "PINES" #: common.check_date.description msgid "Check today's date above." @@ -42,9 +41,10 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: common.date_helper.3_days msgid "Today + 3 days" @@ -64,56 +64,64 @@ msgstr "" #: common.due_date.description msgid "Enter the item due date:" -msgstr "" +msgstr "Enter the item due date:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "" #: common.enter_barcode.description msgid "Enter the item barcode:" -msgstr "" +msgstr "Enter the item barcode:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" +msgstr "Title" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" +msgstr "Author" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" +msgstr "Subject" #: common.series msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Series" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" +msgstr "Keyword" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" +msgstr "Type" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" +msgstr "Format" #: common.login msgid "Login" @@ -121,26 +129,29 @@ msgstr "" #: common.logout msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Log Out" #: common.at msgid "at" -msgstr "" +msgstr "at" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" +msgstr "of" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancel" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" +msgstr "Library" #: common.step1.label msgid "Step 1)" @@ -170,8 +181,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Username" #: common.username.label @@ -180,36 +192,40 @@ msgid "&Username:" msgstr "&Username:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" +msgstr "Password" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "Refresh" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" +msgstr "Submit" #: common.user_not_found msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "User not found" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Not Yet Implemented" #: common.delete_transactions.label msgid "Delete selected transaction" -msgstr "" +msgstr "Delete selected transaction" #: common.save_transactions.label #: common.save_transactions.accesskey @@ -218,36 +234,41 @@ msgstr "" #: common.true msgid "True" -msgstr "" +msgstr "True" #: common.false msgid "False" -msgstr "" +msgstr "False" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" +msgstr "Cut" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" +msgstr "Copy" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" +msgstr "Paste" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" +msgstr "Delete" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" +msgstr "Select All" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." @@ -255,269 +276,299 @@ msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" -msgstr "" +msgstr "Login session has timed out or does not exist" #: ilsevent.1002 msgid "User was not found in the database" -msgstr "" +msgstr "User was not found in the database" #: ilsevent.5000 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permission Denied" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" -msgstr "" +msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "" #: staff.about.title msgid "About" -msgstr "" +msgstr "About" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Barcode" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" +msgstr "Call Number" #: staff.acp_label_circ_as_type msgid "Circulate As Type" -msgstr "" +msgstr "Circulate As Type" #: staff.acp_label_circ_lib msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Circulation Library" #: staff.acp_label_circ_modifier msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Circulation Modifier" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "Copy Number" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" +msgstr "Deposit" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "Deposit Amount" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "Fine Level" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" +msgstr "Copy ID" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "Loan Duration" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" +msgstr "Location" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" +msgstr "Price" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "Status" #: staff.ahr_capture_time_label msgid "Capture Time" -msgstr "" +msgstr "Capture Time" #: staff.ahr_current_copy_label msgid "Current Copy" -msgstr "" +msgstr "Current Copy" #: staff.ahr_email_notify_label msgid "Email Notify" -msgstr "" +msgstr "Email Notify" #: staff.ahr_expire_time_label msgid "Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Expire Time" #: staff.ahr_fulfillment_time_label msgid "Fulfillment Time" -msgstr "" +msgstr "Fulfillment Time" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "" #: staff.ahr_holdable_formats_label msgid "Holdable Formats" -msgstr "" +msgstr "Holdable Formats" #: staff.ahr_id_label msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Hold ID" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "Is changed" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "Is deleted" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "Is new" #: staff.ahr_phone_notify_label msgid "Phone Notify" -msgstr "" +msgstr "Phone Notify" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" +msgstr "Pickup Library" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" -msgstr "" +msgstr "Previous Check Time" #: staff.ahr_request_time_label msgid "Request Time" -msgstr "" +msgstr "Request Time" #: staff.ahr_requestor_label msgid "Requestor" -msgstr "" +msgstr "Requestor" #: staff.ahr_selection_depth_label msgid "Selection Depth" -msgstr "" +msgstr "Selection Depth" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "" #: staff.ahr_target_label msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Target" #: staff.ahr_usr_label msgid "User" -msgstr "" +msgstr "User" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" +msgstr "Active" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" +msgstr "Addresses" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" +msgstr "Alert Message" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" +msgstr "Billing Address" #: staff.au_card_label msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Card" #: staff.au_cards_label msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Cards" #: staff.au_checkouts_label msgid "Check Outs" -msgstr "" +msgstr "Check Outs" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: staff.au_create_date_label msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Create Date" #: staff.au_credit_forward_balance_label msgid "Credit Forward Balance" -msgstr "" +msgstr "Credit Forward Balance" #: staff.au_day_phone_label msgid "Day Phone" -msgstr "" +msgstr "Day Phone" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Date of Birth" #: staff.au_email_label msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Evening Phone" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" +msgstr "Family Name" #: staff.au_first_given_name_label msgid "First Given Name" @@ -525,7 +576,7 @@ msgstr "" #: staff.au_hold_requests_label msgid "Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Hold Requests" #. "OU" is an organization unit - typically a library #: staff.au_home_ou_label @@ -534,7 +585,7 @@ msgstr "" #: staff.au_id_label msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "User ID" #: staff.au_ident_type2_label msgid "Identification Type2" @@ -542,7 +593,7 @@ msgstr "" #: staff.au_ident_type_label msgid "Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Identification Type" #: staff.au_ident_value2_label msgid "Identification Value2" @@ -550,56 +601,65 @@ msgstr "" #: staff.au_ident_value_label msgid "Identification Value" -msgstr "" +msgstr "Identification Value" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" +msgstr "First Name" #: staff.au_label_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "Record ID" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" +msgstr "Prefix" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" +msgstr "Middle Name" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" +msgstr "Suffix" #. "xact" is a transaction #: staff.au_last_xact_id_label @@ -607,31 +667,35 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Mailing Address" #: staff.au_master_account_label msgid "Master Account" -msgstr "" +msgstr "Master Account" #: staff.au_net_access_level_label msgid "Net Access Level" msgstr "" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" +msgstr "Other Phone" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "" #: staff.au_photo_url_label @@ -639,13 +703,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "" #: staff.au_second_given_name_label @@ -654,11 +720,12 @@ msgstr "" #: staff.au_settings_label msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -666,8 +733,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "" #: staff.au_super_user_label @@ -683,9 +751,8 @@ msgid "User group" msgstr "" #: staff.au_usrname_label -#, fuzzy msgid "User name" -msgstr "Username" +msgstr "" #: staff.admin.survey.available.label msgid "Available to:" @@ -704,13 +771,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "" #: staff.admin.survey.required.label @@ -739,30 +808,10 @@ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:49+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey @@ -779,15 +828,6 @@ msgstr "" msgid "Retrieve Patro&n" msgstr "" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "" - #: staff.auth.login_header msgid "Log in" msgstr "" @@ -801,18 +841,21 @@ msgid "f" msgstr "" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "" #: staff.auth.password_prompt @@ -820,13 +863,15 @@ msgid "Password:" msgstr "" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.auth.quit_prompt @@ -838,18 +883,21 @@ msgid "x" msgstr "" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "" #: staff.auth.about_btn.label @@ -872,8 +920,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -895,8 +944,9 @@ msgid "Information" msgstr "" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.bills_money_label @@ -916,13 +966,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -930,23 +982,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "" #: staff.browse_list.create_date @@ -958,13 +1014,15 @@ msgid "Creator" msgstr "" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "" #: staff.browse_list.edit_date @@ -976,8 +1034,9 @@ msgid "Editor" msgstr "" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "" #: staff.browse_list.library @@ -985,8 +1044,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Owning Library" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "" #: staff.browse_list.location @@ -994,38 +1054,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Cataloguing" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1033,8 +1100,9 @@ msgid "BKS" msgstr "" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1042,8 +1110,9 @@ msgid "COM" msgstr "" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1051,8 +1120,9 @@ msgid "MAP" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1060,8 +1130,9 @@ msgid "MIX" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1069,8 +1140,9 @@ msgid "REC" msgstr "" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1078,8 +1150,9 @@ msgid "SCO" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1087,8 +1160,9 @@ msgid "SER" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1096,25 +1170,29 @@ msgid "VIS" msgstr "" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1123,14 +1201,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1148,11 +1228,6 @@ msgstr "" msgid "&Undelete Record" msgstr "" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1160,8 +1235,9 @@ msgstr "" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1189,19 +1265,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1225,38 +1304,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1268,13 +1354,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.cat.search_id @@ -1286,13 +1374,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "" #: staff.cat.search_order @@ -1300,18 +1390,21 @@ msgid "Order" msgstr "" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "" #: staff.cat.search_submit @@ -1319,13 +1412,15 @@ msgid "Search" msgstr "" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "" #: staff.cat.search_term @@ -1337,18 +1432,21 @@ msgid "e" msgstr "" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.test @@ -1356,8 +1454,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.cat.title @@ -1425,13 +1524,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.checkin.done_label @@ -1439,43 +1540,49 @@ msgid "Done" msgstr "" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: staff.checkin_interface_label -#, fuzzy -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" -msgstr "Cheque Information" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" +msgstr "" #: staff.checkin_label_route_to msgid "Route To" msgstr "" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "" #: staff.checkin_label_text @@ -1483,23 +1590,27 @@ msgid "Message" msgstr "" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1527,9 +1638,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey -#, fuzzy msgid "Check &In" -msgstr "Cheque Information" +msgstr "" #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey @@ -1543,8 +1653,9 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1553,8 +1664,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1562,8 +1675,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "" #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1579,8 +1693,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "" #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1600,13 +1715,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1618,18 +1735,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1641,8 +1761,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1654,13 +1775,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "Province" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1672,8 +1795,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Postal Code" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1694,26 +1818,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "" #: staff.circ.checkin.caption -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" -msgstr "Cheque Information" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" +msgstr "" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1726,43 +1853,51 @@ msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.context_checkin -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" -msgstr "Cheque Information" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" +msgstr "" #: staff.circ.context_edit msgid "Edit Copy" @@ -1781,8 +1916,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1794,23 +1930,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ_label_id @@ -1818,8 +1958,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1835,8 +1976,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1844,18 +1986,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1871,18 +2016,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1890,8 +2038,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1903,8 +2052,9 @@ msgid "Low" msgstr "" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1928,13 +2078,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1942,8 +2094,9 @@ msgid "Long" msgstr "" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1959,13 +2112,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1973,18 +2128,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1992,18 +2150,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2027,8 +2188,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2040,8 +2202,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2057,8 +2220,9 @@ msgid "Adult" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2114,13 +2278,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Short story" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2136,8 +2302,9 @@ msgid "Historical" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2161,13 +2328,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Science Fiction" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.copy.clone @@ -2179,8 +2348,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.copy.default.attr @@ -2188,8 +2358,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "" #: staff.copy.delete @@ -2209,13 +2380,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "" #: staff.copy.notes.add @@ -2223,8 +2396,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "" #: staff.copy.notes.date @@ -2236,8 +2410,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "" #: staff.copy.notes.from @@ -2245,8 +2420,9 @@ msgid "From" msgstr "" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "" #: staff.copy.reload @@ -2254,8 +2430,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.copy.save @@ -2263,8 +2440,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.copy.title @@ -2280,8 +2458,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2297,8 +2476,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "" #: staff.displaying.results @@ -2315,29 +2495,35 @@ msgstr "" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2345,18 +2531,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.holds_status_available @@ -2364,8 +2553,9 @@ msgid "Available" msgstr "" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2401,13 +2591,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2423,8 +2615,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2432,8 +2625,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2449,8 +2643,9 @@ msgid "Hostname" msgstr "" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2470,8 +2665,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "" #: staff.main.auth.retest @@ -2479,8 +2675,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2492,8 +2689,9 @@ msgid "Server" msgstr "" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "" #: staff.main.auth.version @@ -2505,24 +2703,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.main.button_bar.check_in.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" -msgstr "Cheque Information" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" +msgstr "" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2535,8 +2736,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2549,13 +2751,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2582,8 +2786,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2623,11 +2828,6 @@ msgstr "" msgid "&Work Log" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" msgstr "" @@ -2676,37 +2876,6 @@ msgstr "" msgid "User Setting Types" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "" @@ -2809,8 +2978,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Catalo&guing" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2818,8 +2988,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2827,8 +2998,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2841,8 +3013,9 @@ msgid "&Search the Catalog" msgstr "&Search the Catalogue" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2850,18 +3023,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2895,8 +3071,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2915,8 +3092,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2933,94 +3111,51 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -msgid "E&xchange Rates" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" +msgid "Exchange Rates" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron @@ -3028,8 +3163,9 @@ msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3037,8 +3173,9 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.checkin.label @@ -3057,28 +3194,31 @@ msgid "Re&new Items" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label -#, fuzzy msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" -msgstr "Mark Claimed Returned" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3111,18 +3251,21 @@ msgid "&Circulation" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3130,8 +3273,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3155,13 +3299,16 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3170,18 +3317,22 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3194,8 +3345,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3203,28 +3355,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3232,13 +3389,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3246,8 +3405,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3255,42 +3415,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3311,18 +3480,21 @@ msgid "&Edit" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3330,18 +3502,21 @@ msgid "Redo" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3361,13 +3536,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3376,8 +3553,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3401,8 +3579,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3410,8 +3589,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3420,8 +3600,9 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "" #: staff.main.menu.quit @@ -3429,18 +3610,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3483,8 +3667,9 @@ msgid "l" msgstr "" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3492,13 +3677,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3523,23 +3710,27 @@ msgid "Index" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3551,38 +3742,45 @@ msgid "Indx" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3590,23 +3788,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3622,23 +3824,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3654,23 +3860,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3682,28 +3892,33 @@ msgid "Audn" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3715,38 +3930,45 @@ msgid "Biog" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3754,23 +3976,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3786,23 +4012,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3818,23 +4048,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3846,38 +4080,45 @@ msgid "LitF" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3885,23 +4126,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3913,23 +4158,27 @@ msgid "Alph" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3937,13 +4186,15 @@ msgid "25" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3951,23 +4202,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -3983,23 +4238,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4015,23 +4274,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "ISSN Centre" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4039,8 +4302,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4048,23 +4312,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4080,23 +4348,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4112,23 +4384,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4144,23 +4420,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4176,18 +4456,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4203,13 +4486,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4217,28 +4502,33 @@ msgid "10" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4246,8 +4536,9 @@ msgid "14" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4255,8 +4546,9 @@ msgid "11" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "" #: staff.marc.008.dates @@ -4272,23 +4564,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4304,18 +4600,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4335,8 +4634,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4344,8 +4644,9 @@ msgid "37" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4365,23 +4666,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4397,23 +4702,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Cataloguing Source" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4429,23 +4738,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4461,23 +4774,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4493,23 +4810,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Descriptive Cataloguing Form" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4525,23 +4846,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4557,23 +4882,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4589,23 +4918,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4613,8 +4946,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4622,8 +4956,9 @@ msgid "W" msgstr "" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4631,8 +4966,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4640,8 +4976,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "" #: staff.marc.display.explain @@ -4649,8 +4986,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4658,8 +4996,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4667,8 +5006,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4676,8 +5016,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4685,8 +5026,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4694,8 +5036,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4703,8 +5046,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4712,8 +5056,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4721,13 +5066,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "" #: staff.marc.display.legend @@ -4735,8 +5082,9 @@ msgid "Legend" msgstr "" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4744,8 +5092,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4755,8 +5104,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "" #: staff.marc.file.close @@ -4764,23 +5114,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.marc.file.publish @@ -4788,8 +5142,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "" #: staff.marc.file.reload @@ -4797,8 +5152,9 @@ msgid "Reload" msgstr "" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "" #: staff.marc.file.validate @@ -4806,8 +5162,9 @@ msgid "Validate" msgstr "" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4831,13 +5188,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "" #: staff.mbts_id_label @@ -4845,28 +5204,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "" #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4874,8 +5238,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.next.range @@ -4883,8 +5248,9 @@ msgid "Next" msgstr "" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4892,13 +5258,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "Catalogue Navigator" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4907,14 +5275,18 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4926,20 +5298,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4954,38 +5331,14 @@ msgstr "" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -msgid "Group" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -4993,8 +5346,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5002,13 +5356,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5016,13 +5372,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5066,8 +5424,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5091,33 +5450,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "" #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5125,8 +5466,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5150,18 +5492,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5169,13 +5514,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5212,93 +5559,119 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label @@ -5308,18 +5681,22 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label @@ -5408,33 +5785,39 @@ msgid "Patron " msgstr "" #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5442,8 +5825,9 @@ msgid "Holds" msgstr "" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5451,22 +5835,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5478,8 +5855,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5487,18 +5865,21 @@ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label @@ -5525,8 +5906,10 @@ msgstr "" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5534,8 +5917,9 @@ msgid "Alias:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5544,8 +5928,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5559,8 +5944,10 @@ msgstr "" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5574,13 +5961,16 @@ msgstr "Postal Code:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5597,13 +5987,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "" #: staff.previous.range @@ -5611,8 +6003,9 @@ msgid "Previous" msgstr "" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5620,8 +6013,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.record_list.copy_count @@ -5629,43 +6023,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Cataloguing" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "" #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5685,13 +6087,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5719,18 +6123,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5770,8 +6177,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5791,8 +6199,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5800,8 +6209,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5839,13 +6249,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5853,8 +6265,9 @@ msgid "Process" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5864,8 +6277,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label @@ -5883,8 +6296,9 @@ msgid "Export List" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5892,8 +6306,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6084,8 +6499,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6097,54 +6513,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6152,23 +6583,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6180,8 +6615,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "" #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6197,8 +6633,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6218,8 +6655,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6254,7 +6692,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "" @@ -6275,19 +6712,20 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete -#, fuzzy msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" -msgstr "Are you sure you wish to delete the selected non-catalogued type?" +msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid msgid "Invalid date format" @@ -6326,13 +6764,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6348,8 +6788,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6357,8 +6798,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6370,23 +6812,27 @@ msgid "Help" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6402,13 +6848,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6426,8 +6874,9 @@ msgstr "" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6435,38 +6884,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6527,8 +6983,9 @@ msgstr "Evergreen: Non Catalogued Types Editor" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6564,8 +7021,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6585,23 +7043,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6610,13 +7072,13 @@ msgstr "Are you sure you wish to delete the selected non-catalogued type?" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success msgid "Non-cataloged type successfully updated" @@ -6683,8 +7145,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6692,8 +7155,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6704,39 +7168,15 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6787,8 +7227,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.update_success @@ -6817,8 +7257,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow @@ -6950,8 +7390,7 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty @@ -6973,43 +7412,56 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7090,8 +7542,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7127,13 +7580,15 @@ msgid "Type: " msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7149,14 +7604,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined @@ -7164,13 +7620,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7190,8 +7648,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7225,8 +7684,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7262,50 +7722,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "" #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7315,24 +7790,30 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7346,23 +7827,28 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7396,124 +7882,158 @@ msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7521,8 +8041,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7530,8 +8051,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7564,8 +8086,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7575,8 +8099,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7584,8 +8110,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7594,8 +8121,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7605,78 +8134,82 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7685,8 +8218,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7701,87 +8235,114 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7790,8 +8351,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7811,28 +8374,34 @@ msgstr "Actions &for Cataloguers" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7895,38 +8464,46 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -7959,8 +8536,9 @@ msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -7982,8 +8560,9 @@ msgid "&Name" msgstr "" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8037,8 +8616,9 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "" #: staff.main.ws_info.entry @@ -8063,8 +8643,9 @@ msgstr "" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8109,23 +8690,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Show in Catalogue" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8133,8 +8718,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8142,18 +8728,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8161,8 +8750,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8170,8 +8760,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8179,8 +8770,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8188,16 +8780,9 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_expire_time @@ -8205,8 +8790,9 @@ msgid "Edit Expiration Date" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8214,8 +8800,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8223,8 +8810,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8232,8 +8820,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8241,8 +8830,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8250,8 +8840,9 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8259,8 +8850,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8268,8 +8860,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8277,8 +8870,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8286,8 +8880,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8295,18 +8890,21 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel @@ -8314,23 +8912,27 @@ msgid "Un-cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8339,142 +8941,170 @@ msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8482,7 +9112,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total @@ -8490,8 +9121,9 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8503,8 +9135,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8519,131 +9152,163 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8655,23 +9320,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8680,33 +9349,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8714,39 +9393,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8766,8 +9454,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "Delete All from Catalogue" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8776,25 +9465,32 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8811,8 +9507,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8820,13 +9517,15 @@ msgid "Import" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8835,23 +9534,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8863,8 +9564,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8872,8 +9574,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8900,8 +9603,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -8929,8 +9633,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -8950,15 +9655,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Show in Catalogue" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -8995,8 +9713,9 @@ msgstr "" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9018,38 +9737,50 @@ msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9057,18 +9788,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9091,18 +9825,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9112,45 +9849,56 @@ msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9158,39 +9906,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9207,54 +9968,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9290,8 +10067,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9301,20 +10079,26 @@ msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9329,8 +10113,10 @@ msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9346,13 +10132,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9364,13 +10152,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9441,8 +10231,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9450,8 +10241,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9463,8 +10255,9 @@ msgid "Modify" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9481,13 +10274,15 @@ msgid "Service" msgstr "" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9515,14 +10310,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9541,8 +10338,9 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9552,39 +10350,47 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9598,25 +10404,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9652,8 +10464,9 @@ msgid "Discover" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9681,8 +10494,9 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value @@ -9698,14 +10512,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9737,14 +10554,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Cheque Number" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9753,8 +10573,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9771,14 +10592,18 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9786,26 +10611,33 @@ msgid "Bill History" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9816,105 +10648,34 @@ msgstr "" msgid "Selected Paid:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -msgid "Pa&yments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -msgid "Total Owed:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -msgid "Payment &Received:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -msgid "Add &Billing" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -9929,59 +10690,16 @@ msgstr "" msgid "Voided this session:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -msgid "Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -msgid "Change" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -msgid "Chec&k All" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" +msgid "Check All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label @@ -9993,26 +10711,6 @@ msgstr "" msgid "Alternate &View" msgstr "" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "" @@ -10034,8 +10732,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label @@ -10050,10 +10749,6 @@ msgstr "Cheque" msgid "Credit Card" msgstr "" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -msgid "Patron Credit" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "" @@ -10071,8 +10766,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10098,18 +10794,11 @@ msgid "&History" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -msgid "&Convert Change to Patron Credit" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label @@ -10122,23 +10811,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10146,23 +10839,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10170,9 +10867,8 @@ msgid "Renewal?" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value -#, fuzzy msgid "Checked In" -msgstr "Cheque Information" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.title msgid "Bill Patron Wizard" @@ -10183,8 +10879,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10196,8 +10893,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10205,19 +10903,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10279,14 +10981,18 @@ msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label @@ -10312,8 +11018,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10345,8 +11052,9 @@ msgid "&Add Note" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10384,20 +11092,25 @@ msgid "Actions for &Selected Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10480,7 +11193,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" +msgid "&Group" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value @@ -10488,8 +11201,9 @@ msgid "Include inactive patrons?" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10497,13 +11211,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10511,13 +11227,15 @@ msgid "Print" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10544,43 +11262,42 @@ msgstr "" msgid "OPAC Login:" msgstr "" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.user_name.label -#, fuzzy msgid "User Name:" -msgstr "Username" +msgstr "" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10604,18 +11321,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "" #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10627,216 +11347,258 @@ msgstr "" "red;'>marked with colour" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "" #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "" #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10844,43 +11606,51 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Postal Code" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "Province" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.create_address.label @@ -10888,63 +11658,75 @@ msgid "Create a New Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: staff.patron.ue.message1.label @@ -10965,13 +11747,15 @@ msgid "View Summary" msgstr "" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -10983,58 +11767,69 @@ msgstr "" "class='deleted'>colour)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11098,8 +11893,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11115,33 +11911,28 @@ msgid "An unknown formatting error occurred" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label -#, fuzzy msgid "Address label is invalid" -msgstr "Address province is invalid" +msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label -#, fuzzy msgid "Address street is invalid" -msgstr "Address province is invalid" +msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label -#, fuzzy msgid "Address city is invalid" -msgstr "Address postal code is invalid" +msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label -#, fuzzy msgid "Address county is invalid" -msgstr "Address province is invalid" +msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label msgid "Address state is invalid" msgstr "Address province is invalid" #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label -#, fuzzy msgid "Address country is invalid" -msgstr "Address province is invalid" +msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label msgid "Address zip is invalid" @@ -11158,13 +11949,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11207,8 +12000,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "" #: staff.patron.ue.made_barred.label @@ -11219,37 +12012,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Show in Catalogue" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11265,8 +12069,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "Mark Claimed Returned" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11278,25 +12083,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" -msgstr "Cheque Information" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" +msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11305,20 +12114,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "Show &Non-Catalogued Circulations in List Above" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11342,149 +12155,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11492,13 +12334,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11506,48 +12350,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11555,48 +12408,57 @@ msgid "Zip" msgstr "Postal Code" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "Province" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label @@ -11616,80 +12478,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11700,73 +12577,83 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11788,8 +12675,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11809,8 +12697,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11818,8 +12707,9 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label @@ -11865,23 +12755,27 @@ msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -11909,8 +12803,9 @@ msgid "Checkout Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label @@ -11918,13 +12813,15 @@ msgid "Circulation History" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -11940,8 +12837,9 @@ msgid "Status Changed" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label @@ -11949,8 +12847,9 @@ msgid "Edition" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -11962,28 +12861,33 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label @@ -11991,8 +12895,9 @@ msgid "Pub Date" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label @@ -12000,13 +12905,15 @@ msgid "Quick Summary" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12018,13 +12925,15 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label @@ -12039,18 +12948,6 @@ msgstr "" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "" @@ -12062,8 +12959,10 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12073,8 +12972,10 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "" #~ msgid "Evergreen 0.1.0 20051202" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po index 1cd217dc9b..0d8da53d00 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -43,8 +42,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "or choose one of these" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: common.date_helper.3_days @@ -69,8 +69,9 @@ msgstr "Enter the item due date:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Enter" #: common.enter_barcode.description @@ -78,18 +79,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Enter the item barcode:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Author" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Subject" #: common.series @@ -97,23 +101,27 @@ msgid "Series" msgstr "Series" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Keyword" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Type" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Format" #: common.login @@ -129,18 +137,21 @@ msgid "at" msgstr "at" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "of" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Library" #: common.step1.label @@ -171,8 +182,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Step 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Username" #: common.username.label @@ -181,23 +193,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "&Username:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Password" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Refresh" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: common.user_not_found @@ -226,28 +242,33 @@ msgid "False" msgstr "False" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Cut" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Copy" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Paste" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Select All" #: ilsevent.1000 @@ -271,23 +292,27 @@ msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.about.title @@ -295,13 +320,15 @@ msgid "About" msgstr "About" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -317,48 +344,57 @@ msgid "Circulation Modifier" msgstr "Circulation Modifier" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Copy Number" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Deposit" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Deposit Amount" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Fine Level" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "Copy ID" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Loan Duration" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Price" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -382,8 +418,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Fulfillment Time" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -395,18 +432,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "Hold ID" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Is changed" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Is deleted" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Is new" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -414,8 +454,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Phone Notify" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "Pickup Library" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -435,8 +476,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Selection Depth" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.ahr_target_label @@ -448,23 +490,27 @@ msgid "User" msgstr "User" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Active" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Addresses" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Alert Message" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Billing Address" #: staff.au_card_label @@ -480,8 +526,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "Loans" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Claims Returned Count" #: staff.au_create_date_label @@ -497,8 +544,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "Day Phone" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date of Birth" #: staff.au_email_label @@ -506,18 +554,21 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "Evening Phone" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Expire Date" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Family Name" #: staff.au_first_given_name_label @@ -554,33 +605,39 @@ msgid "Identification Value" msgstr "Identification Value" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Is changed" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Is deleted" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Is new" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Active" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Family Name" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" msgstr "First Name" #: staff.au_label_id @@ -588,18 +645,21 @@ msgid "Record ID" msgstr "Record ID" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "Prefix" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Middle Name" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "Suffix" #. "xact" is a transaction @@ -608,8 +668,9 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "Last Xact ID" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" msgstr "Mailing Address" #: staff.au_master_account_label @@ -621,18 +682,21 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "Net Access Level" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "Other Phone" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "Password" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "Password" #: staff.au_photo_url_label @@ -640,13 +704,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "Photo URL" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "Prefix" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "Profile" #: staff.au_second_given_name_label @@ -658,8 +724,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Settings" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "Standing" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -667,8 +734,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Statistical Category Entries" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "Suffix" #: staff.au_super_user_label @@ -704,13 +772,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "Poll Format:" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Name:" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC Visible:" #: staff.admin.survey.required.label @@ -739,31 +809,10 @@ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Refresh" - -# English (United Kingdom) translation for evergreen -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-30 11:45+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Field \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Refresh" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey @@ -780,16 +829,6 @@ msgstr "Retrieve &Patron" msgid "Retrieve Patro&n" msgstr "Retrieve Patro&n" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "&Actions for Selected Events" - #: staff.auth.login_header msgid "Log in" msgstr "Log in" @@ -803,18 +842,21 @@ msgid "f" msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Name:" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt @@ -822,13 +864,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Password:" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt @@ -840,18 +884,21 @@ msgid "x" msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Evergreen Staff Client" #: staff.auth.about_btn.label @@ -874,8 +921,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Apply Locale" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "Verify Credentials" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -897,8 +945,9 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "Bills" #: staff.bills_money_label @@ -918,13 +967,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "Record and Dates" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -932,23 +983,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "Circulate As" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Circulating Library" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "Circ Modifier" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Circulate" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Copy Number" #: staff.browse_list.create_date @@ -960,13 +1015,15 @@ msgid "Creator" msgstr "Creator" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "Deposit" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Deposit Amount" #: staff.browse_list.edit_date @@ -978,8 +1035,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Fine Level" #: staff.browse_list.library @@ -987,8 +1045,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Owning Lib" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Loan Duration" #: staff.browse_list.location @@ -996,38 +1055,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "Location and Barcode" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "Price" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "Reference" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "Shelving Location" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Cataloguing" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1035,8 +1101,9 @@ msgid "BKS" msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1044,8 +1111,9 @@ msgid "COM" msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1053,8 +1121,9 @@ msgid "MAP" msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1062,8 +1131,9 @@ msgid "MIX" msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1071,8 +1141,9 @@ msgid "REC" msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1080,8 +1151,9 @@ msgid "SCO" msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1089,8 +1161,9 @@ msgid "SER" msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1098,25 +1171,29 @@ msgid "VIS" msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Add to &Bucket" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Duplicate in New Tab" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Holdings Maintenance" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1125,14 +1202,16 @@ msgstr "Set bottom interface as Default" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Edit" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &View" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1150,11 +1229,6 @@ msgstr "&Delete Record" msgid "&Undelete Record" msgstr "&Undelete Record" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1162,8 +1236,9 @@ msgstr "&Actions for this Record" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&OPAC View" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1191,19 +1266,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "Reset Display" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Remove this Frame" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "View Hold&s" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Add to Bucket" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1227,38 +1305,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "Keyword" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Item Barcode" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1270,13 +1355,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Search Criteria" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "Format" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.cat.search_id @@ -1288,13 +1375,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "ISBN or ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_order @@ -1302,18 +1391,21 @@ msgid "Order" msgstr "Order" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Pub Year" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "Subject" #: staff.cat.search_submit @@ -1321,13 +1413,15 @@ msgid "Search" msgstr "Search" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.cat.search_term @@ -1339,18 +1433,21 @@ msgid "e" msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.test @@ -1358,8 +1455,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.cat.title @@ -1427,13 +1525,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "Manuscript Language Material" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "Auto-Print" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.checkin.done_label @@ -1441,33 +1541,39 @@ msgid "Done" msgstr "Done" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Print List" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Print List" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Re-Print Last List" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "Returns" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1475,8 +1581,9 @@ msgid "Route To" msgstr "Route To" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.checkin_label_text @@ -1484,23 +1591,27 @@ msgid "Message" msgstr "Message" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Patron Name" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "Loans" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1543,8 +1654,9 @@ msgstr "&Last Receipt" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "E&xit" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1553,8 +1665,10 @@ msgstr "Standalone Returns" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Enter" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1562,8 +1676,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Repeat Steps 2 until done." #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "Finish" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1579,8 +1694,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "Enter the patron's barcode:" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1600,13 +1716,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "Standalone Patron Registration" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Home Library:" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profile:" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1618,18 +1736,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "New Password:" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Last Name:" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "First Name:" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Date of Birth:" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1641,8 +1762,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "Ident Value:" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Billing Address" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1654,13 +1776,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "Line 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "City" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "State" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1672,8 +1796,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Postal Code" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "Country" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1694,25 +1819,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "(Optional) Enter the patron's barcode:" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Repeat Steps 3 and 4 until done." #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "Return" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Enter B&arcode:" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1725,41 +1854,50 @@ msgstr "Backdate Already-Returned Circulation" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Apply" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "Renew" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Enter B&arcode:" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "Cancel Hold" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "Return" #: staff.circ.context_edit @@ -1779,8 +1917,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "Show Title in OPAC" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "Renew" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1792,23 +1931,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Enter Barcode:" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "Due Date" #: staff.circ_label_id @@ -1816,8 +1959,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "Circulation ID" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Remaining Renewals" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1833,8 +1977,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Copies Edit" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1842,18 +1987,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Circulate?" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Circulating Library" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1869,18 +2017,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Deposit?" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Amount" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1888,8 +2039,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "Deposit Notes" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Fine Level" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1901,8 +2053,9 @@ msgid "Low" msgstr "Low" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1926,13 +2079,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "Not holdable" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "Home Library" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Loan Duration" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1940,8 +2095,9 @@ msgid "Long" msgstr "Long" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1957,13 +2113,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "Copy Notes Patron Viewable?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1971,18 +2129,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "OPAC Visible?" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Price" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1990,18 +2151,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "Reference Material?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "Shelving Location" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2025,8 +2189,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "Garden Room" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Reference" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2038,8 +2203,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "Behind Circulation Desk" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Display" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2055,8 +2221,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Adult" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Juvenile" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2112,13 +2279,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Shortstory" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Biography" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "Holiday" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2134,8 +2303,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Historical" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "Holiday" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2159,13 +2329,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Sci-fi" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Add to Bucket" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.copy.clone @@ -2177,8 +2349,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Close Window" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2186,8 +2359,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Default Attributes" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Value" #: staff.copy.delete @@ -2207,13 +2381,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Local Attributes" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Value" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.copy.notes.add @@ -2221,8 +2397,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Add Note" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2234,8 +2411,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Delete Note" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.copy.notes.from @@ -2243,8 +2421,9 @@ msgid "From" msgstr "From" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload @@ -2252,8 +2431,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Reload Copy" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.copy.save @@ -2261,8 +2441,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "Save Copy" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.copy.title @@ -2278,8 +2459,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Batch Add Copies Wizard" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Copies" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2295,8 +2477,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Results per page" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "of" #: staff.displaying.results @@ -2313,29 +2496,35 @@ msgstr "Filter Console" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Auto-Print" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Done" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Print List" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Re-Print Last List" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2343,18 +2532,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "Hold capture" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Patron Name" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.holds_status_available @@ -2362,8 +2554,9 @@ msgid "Available" msgstr "Available" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "In Transit" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2399,13 +2592,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Debug Options" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Clear Cache" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2421,8 +2616,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2430,8 +2626,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "DOM Inspector" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2447,8 +2644,9 @@ msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2468,8 +2666,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "Standalone Interface" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.auth.retest @@ -2477,8 +2676,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "Re-Test Server" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2490,8 +2690,9 @@ msgid "Server" msgstr "Server" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.main.auth.version @@ -2503,23 +2704,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "Workstation" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "Issue" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "Return" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Item Status" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "Patron Search" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2532,8 +2737,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "Ac&quisitions" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2546,13 +2752,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "Operator Change: New" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "Clear Cache" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2579,8 +2787,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Copy &Location Editor" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2620,11 +2829,6 @@ msgstr "Hold Policies" msgid "&Work Log" msgstr "&Work Log" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" msgstr "Server Administration" @@ -2673,37 +2877,6 @@ msgstr "Organisation Unit Setting Types" msgid "User Setting Types" msgstr "User Setting Types" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "For developers..." @@ -2806,8 +2979,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Catalo&ging" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2815,8 +2989,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "Add Bib Record" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2824,8 +2999,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "Add Item" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2838,8 +3014,9 @@ msgid "&Search the Catalog" msgstr "&Search the Catalogue" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2847,18 +3024,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "Display Bib Record" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Display Item" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2892,8 +3072,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "Manage &User Buckets" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2912,8 +3093,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "Retrieve record by Record I&D" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2930,115 +3112,61 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Import Record from &Z39.50" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "Acquisitions" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -#, fuzzy -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "Selection Lists" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "Title Search" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -#, fuzzy -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "New Brief Record" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -#, fuzzy -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "Load Order Record" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "Purchase Orders" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "Funds" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -#, fuzzy -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "Funding Sources" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "Providers" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "Distribution Formulas" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "Currency Types" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -#, fuzzy -msgid "E&xchange Rates" +msgid "Exchange Rates" msgstr "Exchange Rates" -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Retrieve Patron by Barcode" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3046,8 +3174,9 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Show Item Status by Barcode" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label @@ -3066,8 +3195,9 @@ msgid "Re&new Items" msgstr "Re&new Items" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label @@ -3075,18 +3205,21 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "Mark as \"Claimed Returned\"" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Display Item" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3119,18 +3252,21 @@ msgid "&Circulation" msgstr "&Circulation" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Mark Lost" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3138,8 +3274,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "Mark Used" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3163,13 +3300,16 @@ msgstr "Pendin&g Patrons" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Retrieve &Last Patron" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3178,18 +3318,22 @@ msgstr "Display Patron" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Place &Hold" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3202,8 +3346,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "Re-Print &Last" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3211,28 +3356,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "Special Circulation" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "Verify Credentials" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "Copy Buckets" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3240,13 +3390,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "Manage Buckets" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "Record Buckets" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3254,8 +3406,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Volume Buckets" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3263,42 +3416,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "User Buckets" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Copy" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "Cut" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3319,18 +3481,21 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Edit" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "Paste" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3338,18 +3503,21 @@ msgid "Redo" msgstr "Redo" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "Select All" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3369,13 +3537,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "Patrons" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3384,8 +3554,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "Close &Window" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3409,8 +3580,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "New &Tab" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3418,8 +3590,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "Open Session" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3428,8 +3601,9 @@ msgstr "Save Session" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Help" #: staff.main.menu.quit @@ -3437,18 +3611,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "Quit Program" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "Reports" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3491,8 +3668,9 @@ msgid "l" msgstr "l" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "Serials" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3500,13 +3678,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Close All Tabs" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Evergreen Staff Client" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3531,23 +3711,27 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3559,38 +3743,45 @@ msgid "Indx" msgstr "Indx" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Form of Item" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "Form" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3598,23 +3789,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "Government Publication" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3630,23 +3825,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "Conference Publication" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3662,23 +3861,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "Target Audience" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3690,28 +3893,33 @@ msgid "Audn" msgstr "Audn" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "Biography" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3723,38 +3931,45 @@ msgid "Biog" msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Nature of Contents" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3762,23 +3977,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "Festschrift" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3794,23 +4013,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3826,23 +4049,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "Literary Form" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3854,38 +4081,45 @@ msgid "LitF" msgstr "LitF" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Form of Item" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "Form" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3893,23 +4127,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "Original Alphabet or Script of Title" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3921,23 +4159,27 @@ msgid "Alph" msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Nature of Contents" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3945,13 +4187,15 @@ msgid "25" msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3959,23 +4203,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "Nature of Entire Work" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -3991,23 +4239,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "Frequency" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4023,23 +4275,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "ISSN Center" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4047,8 +4303,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4056,23 +4313,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "Form of Original Item" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4088,23 +4349,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "Regularity" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4120,23 +4385,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "Type of Continuing Resource" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4152,23 +4421,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "Entry Convention" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4184,18 +4457,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "Country of Publication, etc." #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4211,13 +4487,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "Ctry" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "Date 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4225,28 +4503,33 @@ msgid "10" msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "Date 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "Date 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4254,8 +4537,9 @@ msgid "14" msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4263,8 +4547,9 @@ msgid "11" msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "Date 2" #: staff.marc.008.dates @@ -4280,23 +4565,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "Type of Date/Publication Status" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4312,18 +4601,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "Date Entered" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4343,8 +4635,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "Language Code" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4352,8 +4645,9 @@ msgid "37" msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4373,23 +4667,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "Modified Record" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4405,23 +4703,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Cataloguing Source" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4437,23 +4739,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "Bibliographic Level" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4469,23 +4775,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Type of Control" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4501,23 +4811,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Descriptive Cataloguing Form" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4533,23 +4847,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "Encoding Level" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4565,23 +4883,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "Record Status" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4597,23 +4919,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Type of Record" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4621,8 +4947,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4630,8 +4957,9 @@ msgid "W" msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "Display" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4639,8 +4967,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "Toggle Control and Data Fields" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4648,8 +4977,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "Toggle Cover Art" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.marc.display.explain @@ -4657,8 +4987,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "Explain Errors" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4666,8 +4997,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "Fixed Fields as BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4675,8 +5007,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "Fixed Fields as COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4684,8 +5017,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "Fixed Fields as MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4693,8 +5027,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "Fixed Fields as MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4702,8 +5037,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "Fixed Fields as REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4711,8 +5047,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "Fixed Fields as SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4720,8 +5057,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "Fixed Fields as SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4729,13 +5067,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "Fixed Fields as VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.marc.display.legend @@ -4743,8 +5083,9 @@ msgid "Legend" msgstr "Legend" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4752,8 +5093,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "Toggle Metadata" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4765,8 +5107,9 @@ msgstr "" "Delete Row;" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close @@ -4774,23 +5117,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Close Editor" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.file.publish @@ -4798,8 +5145,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "Save (to DB)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.file.reload @@ -4807,8 +5155,9 @@ msgid "Reload" msgstr "Reload" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.file.validate @@ -4816,8 +5165,9 @@ msgid "Validate" msgstr "Validate" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4841,13 +5191,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "Balance Owed" #: staff.mbts_id_label @@ -4855,28 +5207,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "Bill # " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "Total Billed" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "Total Paid" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "Finish" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "Start" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4884,8 +5241,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "Document ID" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.next.range @@ -4893,8 +5251,9 @@ msgid "Next" msgstr "Next" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4902,13 +5261,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "CAtalogue Navigator" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Patron" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4917,14 +5278,18 @@ msgstr "Bills:" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Auto-Print" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Done" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4936,20 +5301,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Re-Print Last Receipt" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Enter B&arcode:" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4964,39 +5334,14 @@ msgstr "Overdue:" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "Identity & Contact Info" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "&Group" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Credit:" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Date of Birth:" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -5004,8 +5349,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "Day Phone:" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "Email:" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5013,13 +5359,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "Evening Phone:" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Last Name:" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "First Name:" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5027,13 +5375,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "Holds:" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "Available:" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Home Library:" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5077,8 +5427,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "&Delete Patron Account" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copy)" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5102,33 +5453,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "Mailing Address 2:" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "Mailing Address" -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Addresses" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "(Copy)" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "Mailing" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "Billing" - #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Patron Name" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5136,8 +5469,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "Other Phone:" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copy)" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5161,18 +5495,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "Physical Address 2:" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "Physical Address" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profile:" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Middle Name:" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5180,13 +5517,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "Standing:" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Patron" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5223,93 +5562,119 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "&Archive Penalty/Message" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "Apply Standing Penalty/Message" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "Apply Standing Penalty/Message" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "Notes, Alerts, Blocks" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "&Note" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "Aler&t" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "Bloc&k" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Apply" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "&Initials" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "Modify Standing Penalty/Message" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "Modify Standing Penalty/Message" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "Notes, Alerts, Blocks" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "&Note" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "Aler&t" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "Bloc&k" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label @@ -5319,18 +5684,22 @@ msgstr "&Modify" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "&Initials" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "Start Date:" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "End Date:" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label @@ -5419,33 +5788,39 @@ msgid "Patron " msgstr "Patron " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "Bills" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "Issue" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5453,8 +5828,9 @@ msgid "Holds" msgstr "Holds" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5462,22 +5838,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "Display Alert and Messages" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "Other" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5489,8 +5858,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "Items Out" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5498,18 +5868,21 @@ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Refresh" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label @@ -5536,8 +5909,10 @@ msgstr "City:" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Clear Form" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5545,8 +5920,9 @@ msgid "Alias:" msgstr "Alias:" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "Email:" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5555,8 +5931,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "&Last Name:" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "First Name:" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5570,8 +5947,10 @@ msgstr "&OPAC Login:" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Barcode:" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5585,13 +5964,16 @@ msgstr "Postcode:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Search" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Middle Name:" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5608,13 +5990,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "Address 2:" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "Patron Search" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Patron Statistical Categories" #: staff.previous.range @@ -5622,8 +6006,9 @@ msgid "Previous" msgstr "Previous" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5631,8 +6016,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "Receipts" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.record_list.copy_count @@ -5640,43 +6026,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Copiesˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Publisher" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Pub Year" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Cataloguing" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Retrieving..." #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5696,13 +6090,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Survey Administration" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "Owning Library" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5730,18 +6126,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "XUL TEST" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5781,8 +6180,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "Musical scores" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "Serials" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5802,8 +6202,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "PubDate" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Publisher" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5811,8 +6212,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Accession #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5852,13 +6254,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Offline Sessions" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Create" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5866,8 +6270,9 @@ msgid "Process" msgstr "Process" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Upload" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5877,12 +6282,12 @@ msgstr "Uploaded Transaction Files" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label msgid "Exceptions" @@ -5901,8 +6306,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Export List" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "Print Export" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5910,8 +6316,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Retrieve Item" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6102,8 +6509,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Retrieve &Transits" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Transits" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6115,54 +6523,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Actions for Selected Transits" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Add to Item Bucket" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Abort Transits" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6170,23 +6593,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "Evergreen: Cash Reports" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Start Date:" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Date selector" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "End Date:" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6198,8 +6625,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "View reports for : " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6215,8 +6643,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "Evergreen: Library Closed Dates Editor" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6236,8 +6665,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Reason for Closing" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6274,7 +6704,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Start Time" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "End Date" @@ -6295,13 +6724,15 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Apply to all of my libraries" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Save" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6345,13 +6776,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "Hold Verify: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6367,8 +6800,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "Owning Library:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "Owning Library" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6376,8 +6810,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "Focus Location:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "Holdable" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6389,23 +6824,27 @@ msgid "Help" msgstr "Help" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC Visible" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Circulate" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6425,13 +6864,15 @@ msgstr "" "are currently attached to this location, the delete operation will fail." #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6449,8 +6890,9 @@ msgstr "Evergreen Holds Pull List : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6458,38 +6900,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "Note: Click on a column header to sort the column" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Author" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Copy Location" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Item Barcode" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Copy Number" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Format" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6550,8 +6999,9 @@ msgstr "Evergreen: Non Catalogued Types Editor" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6587,8 +7037,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "Circulate In-House?" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Create" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6608,23 +7059,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "Circulate In House" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Submit" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6633,13 +7088,13 @@ msgstr "Are you sure you wish to delete the selected non-catalogued type?" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-catalogued type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success msgid "Non-cataloged type successfully updated" @@ -6706,8 +7161,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "Pull List for Hold Requests (Classic)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "Reports" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6715,8 +7171,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "Cash Reports" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "Transits" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6727,39 +7184,15 @@ msgstr "Transit List" msgid "Server Settings" msgstr "Server Settings" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "Evergreen: Library Settings Editor" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6810,11 +7243,11 @@ msgstr "Email delivery failures will be returned this address" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." #: staff.server.admin.org_settings.update_success msgid "Update succeeded." @@ -6846,11 +7279,11 @@ msgstr "Holds: Expire Interval" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow msgid "Allow Credit Card Payments" @@ -7000,11 +7433,9 @@ msgstr "Do not automatically delete empty bib records" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty msgid "Alert on empty bib records" @@ -7027,43 +7458,56 @@ msgstr "" "when creating new users" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Charge item price when marked damaged" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Charge item price when marked damaged" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Charge processing fee for damaged items" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Charge processing fee for damaged items" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "Void lost item fine when returned" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "Void lost item fine when returned" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "Void lost item fine when returned before interval" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "Void lost item fine when returned before interval" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7153,8 +7597,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen: Statistical Category Editor" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7190,13 +7635,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Type: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "Patron" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Copy" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7212,30 +7659,33 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Copy Statistical Categories" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Patron Statistical Categories" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined msgid "No statistical categories are defined" msgstr "No statistical categories are defined" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Statistical Category Name" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Owning Library" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7255,8 +7705,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Add Entry" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7292,8 +7743,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "Delete Statistical Category" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7329,50 +7781,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Uploading transactions..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "Upload" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Add to Item Bucket" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Retrieve Last Patron who circulated item" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7382,24 +7849,30 @@ msgstr "&Backdate Post-Return" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Abort Transit" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Print Spine Label" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7413,23 +7886,28 @@ msgstr "Effective &Date:" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions for &Selected Items" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim List (20 rows)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Strict Barcode" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7463,124 +7941,158 @@ msgstr "Renew Item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Add to Item Bucket" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Retrieve Last Patron who circulated item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Abort Transit" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Print Spine Label" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions for &Selected Items" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim List (20 rows)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Strict Barcode" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "Specific D&ue Date" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "Specific D&ue Date" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Strict Barcode" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7588,8 +8100,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "Circulation ID: " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Add Billing" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7597,8 +8110,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "Issue Time" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "Due Date" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7631,8 +8145,10 @@ msgstr "Last Few Circulations" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Retrieve &Last Patron" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7642,8 +8158,10 @@ msgstr "Retrieve &All These Patrons" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Done" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7651,8 +8169,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "Captured for Hold" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "In Transit" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7661,8 +8180,10 @@ msgstr "Last or Current Circulation" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Retrieve &Last Patron" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7672,78 +8193,82 @@ msgstr "Retrieve &Hold Patron" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Done" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions for &Selected Items" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Add to Item Bucket" -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "Show &Triggered Events" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7752,8 +8277,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "&Mark Item Missing" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Abort Transits" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7768,87 +8294,114 @@ msgstr "&Renew Items" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Print Spine Label" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Add &Volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Add Items" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Edit Volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Delete Items" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Delete Volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Mark Item Missin&g" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Item Status" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7857,8 +8410,10 @@ msgstr "Scan Item" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Barcode:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7878,28 +8433,34 @@ msgstr "Actions &for Cataloguers" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Print" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Print Export" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim List (20 rows)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Strict Barcode" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7962,38 +8523,46 @@ msgstr "# of &uses:" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "Print List" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim List (20 rows)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Strict Barcode" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -8026,8 +8595,9 @@ msgstr "Circ &Modifier" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8049,8 +8619,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Name" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8104,8 +8675,9 @@ msgid "Footer" msgstr "Footer" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "Loading data..." #: staff.main.ws_info.entry @@ -8133,8 +8705,9 @@ msgstr "&Register" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Help" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8179,23 +8752,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Last Edited On:" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Show in Catalogue" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8203,8 +8780,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "Show Item Details" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8212,18 +8790,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "Show Last Few Circulations" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8231,8 +8812,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "Edit Pickup Library" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8240,8 +8822,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Edit Phone Notification" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8249,8 +8832,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "Set Email Notification" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8258,25 +8842,19 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Edit Activation Date" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "D" -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "" - #: staff.circ.holds.edit_expire_time msgid "Edit Expiration Date" msgstr "Edit Expiration Date" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8284,8 +8862,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "Edit Shelf Expire Time" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8293,8 +8872,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "Activate Hold" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8302,8 +8882,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "Suspend Hold" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8311,8 +8892,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "Edit Hold Range" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8320,8 +8902,9 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "Edit Hold Focus" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8329,8 +8912,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "Set Desired Copy Quality" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8338,8 +8922,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "Set Top of Queue" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8347,8 +8932,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Mark Item Damaged" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8356,8 +8942,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "Mark Item Missing" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8365,18 +8952,21 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "Find Another Target" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "Cancel Hold" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel @@ -8384,23 +8974,27 @@ msgid "Un-cancel Hold" msgstr "Un-cancel Hold" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "Cancel Hold" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "Cancel Hold" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8409,142 +9003,170 @@ msgstr "Reason and Notes" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Apply" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Add Items to &Buckets" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Add &Volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Add Items" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Edit Volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Delete Items" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Delete Volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Mark Item Missin&g" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Print Item Spine Labels" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Refresh Listing" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8552,16 +9174,19 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "Holdings Maintenance" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." -msgstr "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgstr "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total msgid "Consortial Total:" msgstr "Consortial Total:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "Available:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8573,8 +9198,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "Show Items" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "Refresh" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8589,131 +9215,163 @@ msgstr "Actions &for Selected Rows" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Add Items to &Buckets" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Edit Item Attributes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transfer Items to Previously Marked Volume" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Add &Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Mark Library as Volume Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Add Items" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Edit Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Mark Volume as Item Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Delete Items" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Delete Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Mark Item &Damaged" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Mark Item Missin&g" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Print Item Spine Labels" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Replace Barcode" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Refresh Listing" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "Copy Buckets" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8725,23 +9383,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "Bucket View" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "Print Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8750,33 +9412,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "&Add All" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "Add Selected" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "New Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "Delete Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "Refresh" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8784,39 +9456,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "Remove Selected From Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "Add Selected" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "Bucket #" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Owner:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Print" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Print Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "Batch:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8836,8 +9517,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "Delete All from Catalogue" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "Add to Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8846,25 +9528,32 @@ msgstr "Item Buckets" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Add to Selected Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Add to &New Bucket" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Copies" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8881,8 +9570,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "Appl&y" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "Delete" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8890,13 +9580,15 @@ msgid "Import" msgstr "Import" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "Save" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8905,23 +9597,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "&Reset" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "Identification" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Circulation" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8933,8 +9627,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Miscellaneous" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8942,8 +9637,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8970,8 +9666,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Item Summary" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Barcode:" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -8999,8 +9696,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "Holdable:" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC Visible:" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -9020,15 +9718,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "Total Circulations:" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "Alternate View" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Show in Catalogue" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Save Columns" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copy to Clipboard" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Print Export" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9065,8 +9776,9 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Help" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9088,38 +9800,50 @@ msgstr "MARC View" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&OPAC View" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &View" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Edit" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Holdings Maintenance" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "View Hold&s" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Add to &Bucket" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9127,18 +9851,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "Refresh All Interfaces" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Duplicate in New Tab" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Remove this Frame" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "Record Buckets" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9161,18 +9888,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "Bucket Actions" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "New Bucket" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "Delete Bucket" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "Refresh" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9182,45 +9912,56 @@ msgstr "Quer&y" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Help" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&List Actions" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Print List CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copy List CSV to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Save List CSV to File" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Save List Configuration" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9228,39 +9969,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "Add All to Pending Records" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Add Selected to Pending Records" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&List Actions" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "Print List CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copy List CSV to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Save List CSV to File" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Save List Configuration" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9277,54 +10031,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "Remove Selected from Bucket" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Add Selected to Pending Records" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "Bucket #" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Owner:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&List Actions" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "Print List CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copy List CSV to Clipboard" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Save List CSV to File" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Save List Configuration" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "Batch:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9360,8 +10130,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "Record Buckets" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9371,20 +10142,26 @@ msgstr "&Add to Bucket" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Add to Selected Bucket" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Add to &New Bucket" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9399,8 +10176,10 @@ msgstr "&Preview and Print" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Close Window" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9416,13 +10195,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "Left Margin (in characters):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Label Width (in characters):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Label Length (in lines):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9434,13 +10215,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "Middle Margin (in characters):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Label Width (in characters):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Label Length (in lines):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9511,8 +10294,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Edit then &Create" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "Library" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9520,8 +10304,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "# of volumes" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9533,8 +10318,9 @@ msgid "Modify" msgstr "Modify" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9551,13 +10337,15 @@ msgid "Service" msgstr "Service" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "Password" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9587,14 +10375,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Clear Form" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Search" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9613,8 +10403,9 @@ msgstr "Results" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Search &Form" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9624,39 +10415,47 @@ msgstr "Fetch &More Results" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&List Actions" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copy List CSV to Clipboard" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Save List CSV to File" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Print List CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copy Field from selected row to Clipboard" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Save List Configuration" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &View" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9670,25 +10469,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "MARC Editor for &Import" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Retrieve Patron" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Barcode:" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Submit" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "Retrieving..." #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9724,8 +10529,9 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "Other" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9753,8 +10559,9 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "Billing name (last)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "Address" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value @@ -9770,14 +10577,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "Postal code" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9809,14 +10619,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Cheque Number" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9825,8 +10638,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "&Submit this Information" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "Bills" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9843,14 +10657,18 @@ msgstr "Payments" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Close Window" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9858,26 +10676,33 @@ msgid "Bill History" msgstr "Bill History" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Add Billing" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Full &Details" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Print" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9888,112 +10713,34 @@ msgstr "Selected Billed:" msgid "Selected Paid:" msgstr "Selected Paid:" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pa&yments" -msgstr "Payments" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Start Date" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "End Date" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Start Date" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "End Date" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -#, fuzzy -msgid "Total Owed:" -msgstr "Total Owed" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -#, fuzzy -msgid "Payment &Received:" -msgstr "Payment received" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Actions for Selected Transits" - #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -#, fuzzy -msgid "Add &Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Add Billing" -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Full &Details" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Show in Catalogue" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Print" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -10008,66 +10755,18 @@ msgstr "Cheque Paid:" msgid "Voided this session:" msgstr "Voided this session:" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -#, fuzzy -msgid "Pending:" -msgstr "&Pending" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -#, fuzzy -msgid "Payment" -msgstr "Payments" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "= Change" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Red Items are still On Loan" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "Uncheck All" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "Chec&k All" +msgid "Check All" msgstr "Check All" -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label msgid "Print Bills" msgstr "Print Bills" @@ -10077,26 +10776,6 @@ msgstr "Print Bills" msgid "Alternate &View" msgstr "Alternate &View" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "Summary" @@ -10118,9 +10797,10 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Payment Type" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" @@ -10134,11 +10814,6 @@ msgstr "Cheque" msgid "Credit Card" msgstr "Credit Card" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "or Patron Credit" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "Work" @@ -10156,8 +10831,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "Payment received" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10183,22 +10859,13 @@ msgid "&History" msgstr "&History" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -#, fuzzy -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "Annotate Payment" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Convert Change to Patron Credit" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Convert Change to Patron Credit" -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey msgid "Apply &Payment!" @@ -10209,23 +10876,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "Bill #" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "Total Billed" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "Total Paid" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10233,23 +10904,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Issued" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "Start" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "Balance Owed" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "Due Date" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "Finish" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10269,8 +10944,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "Create Bill" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "Location" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10282,8 +10958,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "Grocery" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Circulation" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10291,19 +10968,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Billing Type" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "Amount" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10365,14 +11046,18 @@ msgstr "(Invalid Address)" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "E&xit" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Search &Form" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label @@ -10398,8 +11083,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "Voided:" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "Auto-Print" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10431,8 +11117,9 @@ msgid "&Add Note" msgstr "&Add Note" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "Pickup Library" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10470,20 +11157,25 @@ msgid "Actions for &Selected Holds" msgstr "Actions for &Selected Holds" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Print" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Place &Hold" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10566,16 +11258,17 @@ msgstr "Surve&ys" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Group" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value msgid "Include inactive patrons?" msgstr "Include inactive patrons?" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10583,13 +11276,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "Limit results to patrons in" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copy to Clipboard" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10597,13 +11292,15 @@ msgid "Print" msgstr "Print" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "Alert" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "Standing" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10630,18 +11327,14 @@ msgstr "ID and Contact Information" msgid "OPAC Login:" msgstr "OPAC Login:" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Retrieve Patron" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "Just a stub, Not Yet Implemented" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen User Editor" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10649,23 +11342,27 @@ msgid "User Name:" msgstr "User Name:" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Barcode:" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "First Name:" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Middle Name:" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Last Name:" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10689,18 +11386,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "Grantable" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "Save" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen User Editor" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10712,216 +11412,258 @@ msgstr "" "red;'>marked with color" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "View Errors" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. User Identification" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Contact Info" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Addresses" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Groups and Permissions" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Statistical Categories" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Surveys" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Finish" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Loading data..." #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Number of possible duplicate patron(s):" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Mark Lost" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "Password" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Reset" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Password: " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Verify Password" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "First Name" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Middle Name" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Last Name" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Suffix" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Pick -" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date of Birth" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Primary Identification Type" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Required -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Primary Identification" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Secondary Identification Type" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- None Selected -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Secondary Identification" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Parent or Guardian" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Email Address" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Daytime Phone" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Evening Phone" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "Other Phone" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Home Library" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "Address" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Within City Limits" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Valid" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Mailing Address" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Physical Address" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Address is owned by" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Edit" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "Label" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10929,43 +11671,51 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Post Code" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "Street 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "Street 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "City" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "County" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "State" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "Country" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Delete this Address" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Detach this Address" #: staff.patron.ue.create_address.label @@ -10973,63 +11723,75 @@ msgid "Create a New Address" msgstr "Create a New Address" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Profile Group" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Account Expiration Date" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Internet Access Level" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "Active" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Barred" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Set as Family or Group Lead Account" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Claims Returned Count" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Alert Message" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Statistical Category Name" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Owner" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "Value" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "No surveys have been created for this location." #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11051,13 +11813,15 @@ msgid "View Summary" msgstr "View Summary" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "Back" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Forward" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11069,58 +11833,69 @@ msgstr "" "class='deleted'>color)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "Addresses" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Address Label" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Billing Address" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profile" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Expire Date" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Family Lead Account" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Statistical Categories" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Survey" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "Question" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Answer" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11188,8 +11963,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "An invalid phone number was entered" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "A profile group must be selected" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11245,13 +12021,15 @@ msgstr "" "continue?" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11304,11 +12082,11 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" #: staff.patron.ue.made_barred.label msgid "" @@ -11320,37 +12098,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Add to Item Bucket" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Show in Catalogue" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Show &Item Details" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Show &Last Few Circulations" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "Show &Triggered Events" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11366,8 +12155,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "Mark Claimed Returned" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "Renew" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11379,24 +12169,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "Renew with Specific Due Date" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "Returned" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Add Billing" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Save Columns" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions for &Selected Items" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11405,20 +12200,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "Show &Non-Catalogued Circulations in List Above" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Export" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&List Actions" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copy to Clipboard" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11442,149 +12241,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "&Save List Configuration" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen User Editor" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "View Errors" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. User Identification" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Contact Info" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Addresses" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Groups and Permissions" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Statistical Categories" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Surveys" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Finish" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Loading data..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Number of possible duplicate patron(s):" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Mark Lost" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Username" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "Password" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Reset" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Password: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Verify Password" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "First Name" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Middle Name" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Last Name" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Suffix" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Pick -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date of Birth" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Primary Identification Type" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Primary Identification" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Parent or Guardian" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Email Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11592,13 +12420,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Daytime Phone" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Evening Phone" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11606,48 +12436,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "Other (Mobile Phone)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Home Library" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Within City Limits" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "County" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Valid" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Mailing Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Physical Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Address is owned by" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "Label" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11655,48 +12494,57 @@ msgid "Zip" msgstr "Postcode" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "Street 1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "Street 2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "City" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "County" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "State" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "Country" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Profile Group" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Delete this Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Detach this Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label @@ -11716,80 +12564,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Edit" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Required -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Account Expiration Date" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Internet Access Level" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "Active" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Barred" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "Juvenile" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Set as Family or Group Lead Account" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Claims Returned Count" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Alert Message" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Statistical Category Name" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Owner" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "Value" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- None Selected -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "No surveys have been created for this location." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11803,73 +12666,83 @@ msgstr "" "user, click on the 'Save User' button." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "Back" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Forward" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Secondary Identification Type" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Secondary Identification" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Address Label" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "Mailing" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "Billing" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profile" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Expire Date" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Family Lead Account" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Statistical Categories" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Survey" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "Question" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Answer" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11897,8 +12770,9 @@ msgstr "" "save the user until this page has been refreshed." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "A profile group must be selected" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11918,8 +12792,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "Save and Clone User" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11927,8 +12802,9 @@ msgid "Clear" msgstr "Clear" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "Date selector" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label @@ -11980,23 +12856,27 @@ msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "Alert" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "Alternate View" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Barcode" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "Class Number" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -12024,8 +12904,9 @@ msgid "Checkout Workstation" msgstr "Issue Workstation" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "Circ Modifier" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label @@ -12033,13 +12914,15 @@ msgid "Circulation History" msgstr "Circulation History" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "Copy ID" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Copy Location" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -12055,8 +12938,9 @@ msgid "Status Changed" msgstr "Status Changed" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "Due Date" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label @@ -12064,8 +12948,9 @@ msgid "Edition" msgstr "Edition" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "Holdable" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -12077,28 +12962,33 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "Holds/Transit" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "Loan Duration" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC Visible" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Owning Library" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "Price" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label @@ -12106,8 +12996,9 @@ msgid "Pub Date" msgstr "Pub Date" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "Publisher" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label @@ -12115,13 +13006,15 @@ msgid "Quick Summary" msgstr "Quick Summary" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "Reference" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Remaining Renewals" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12133,13 +13026,15 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "Rolling Counter" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "Status" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label @@ -12154,18 +13049,6 @@ msgstr "Total Circs" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "Total Circs - Prev Year" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "Select Date or Timestamp:" @@ -12177,8 +13060,10 @@ msgstr "&Date:" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancel" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12188,6 +13073,8 @@ msgstr "&Remove" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Apply" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po index 49f86ec93d..ec1a112e37 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-02 04:55+0000\n" +"Last-Translator: victor tejada yau \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-03 03:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -43,8 +42,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "o elija una de estas" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: common.date_helper.3_days @@ -69,8 +69,9 @@ msgstr "Ingrese la fecha de vencimiento del elemento:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "" #: common.enter_barcode.description @@ -78,18 +79,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Ingrese el código de barras del elemento:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Asunto" #: common.series @@ -97,23 +101,27 @@ msgid "Series" msgstr "Serie" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Palabra clave" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Formato" #: common.login @@ -129,18 +137,21 @@ msgid "at" msgstr "en" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "de" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Biblioteca" #: common.step1.label @@ -171,8 +182,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Paso 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Nombre de usuario" #: common.username.label @@ -181,23 +193,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "Nombre de &usuario:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Contraseña" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Actualizar" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: common.user_not_found @@ -226,28 +242,33 @@ msgid "False" msgstr "Falso" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Cortar" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Copia" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Pegar" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Seleccionar todo" #: ilsevent.1000 @@ -273,23 +294,27 @@ msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "I" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "C" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "CB" #: staff.about.title @@ -297,13 +322,15 @@ msgid "About" msgstr "Acerca de" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -312,55 +339,64 @@ msgstr "Circular como tipo" #: staff.acp_label_circ_lib msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Libreria en circulacion" #: staff.acp_label_circ_modifier msgid "Circulation Modifier" msgstr "Modificador de circulación" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Número de copia" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Depósito" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "ID de la copia" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Duración del préstamo" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Ubicación" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Precio" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Estado" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -384,8 +420,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -397,18 +434,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Es cambiado" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Es eliminado" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Es nuevo" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -416,8 +456,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Notificar por teléfono" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -437,8 +478,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Profundidad de selección" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Estado" #: staff.ahr_target_label @@ -450,23 +492,27 @@ msgid "User" msgstr "Usuario" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Activo" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Direcciones" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Mensaje de alerta" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Dirección de facturación" #: staff.au_card_label @@ -482,8 +528,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: staff.au_create_date_label @@ -499,8 +546,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Fecha de nacimiento" #: staff.au_email_label @@ -508,18 +556,21 @@ msgid "Email" msgstr "Email" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Fecha de caducidad" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Apellido" #: staff.au_first_given_name_label @@ -548,62 +599,69 @@ msgid "Identification Type" msgstr "Tipo de identificación" #: staff.au_ident_value2_label -#, fuzzy msgid "Identification Value2" -msgstr "Tipo de identificación2" +msgstr "" #: staff.au_ident_value_label -#, fuzzy msgid "Identification Value" -msgstr "Tipo de identificación" +msgstr "" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" -msgstr "Es cambiado" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" -msgstr "Es eliminado" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" -msgstr "Es nuevo" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Activo" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Apellido" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" -msgstr "Nombre" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" +msgstr "" #: staff.au_label_id msgid "Record ID" msgstr "" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Segundo nombre" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "" #. "xact" is a transaction @@ -612,10 +670,10 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "" #: staff.au_mailing_address_label -#, fuzzy -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" #: staff.au_master_account_label msgid "Master Account" @@ -626,32 +684,37 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" +msgstr "" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" +msgstr "" #: staff.au_photo_url_label msgid "Photo URL" msgstr "" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "" #: staff.au_second_given_name_label @@ -663,18 +726,19 @@ msgid "Settings" msgstr "" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "" #: staff.au_stat_cat_entries_label -#, fuzzy msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "Editor de &categorías estadísticas" +msgstr "" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "" #: staff.au_super_user_label @@ -694,9 +758,8 @@ msgid "User name" msgstr "Nombre de usuario" #: staff.admin.survey.available.label -#, fuzzy msgid "Available to:" -msgstr "Disponible" +msgstr "" #: staff.admin.survey.description.label msgid "Description:" @@ -707,18 +770,19 @@ msgid "End:" msgstr "" #: staff.admin.survey.format.label -#, fuzzy msgid "Poll Format:" -msgstr "Todos los formatos" +msgstr "" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "" #: staff.admin.survey.required.label @@ -747,31 +811,10 @@ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -# Spanish translation for evergreen -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:33+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey @@ -780,30 +823,17 @@ msgstr "Obtener elemento" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgstr "" #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve Patro&n" -msgstr "Obtener patrón" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" msgstr "" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "&Acciones para los eventos seleccionados" - #: staff.auth.login_header -#, fuzzy msgid "Log in" -msgstr "Iniciar sesión" +msgstr "" #: staff.auth.logoff_prompt msgid "Log off" @@ -814,34 +844,38 @@ msgid "f" msgstr "" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" +msgstr "" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "" #: staff.auth.password_prompt -#, fuzzy msgid "Password:" -msgstr "Contraseña" +msgstr "" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" +msgstr "" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.auth.quit_prompt msgid "Exit Evergreen" @@ -852,18 +886,21 @@ msgid "x" msgstr "" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "" #: staff.auth.about_btn.label @@ -886,8 +923,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Aplicar idioma" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -909,8 +947,9 @@ msgid "Information" msgstr "" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.bills_money_label @@ -930,57 +969,63 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.browse_list.circ_as_type -#, fuzzy msgid "Circulate As" -msgstr "Circular" +msgstr "" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" -msgstr "Circular" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Número de copia" #: staff.browse_list.create_date -#, fuzzy msgid "Creation Date" -msgstr "Fecha de creación" +msgstr "" #: staff.browse_list.creator msgid "Creator" msgstr "" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" -msgstr "Depósito" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" +msgstr "" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "" #: staff.browse_list.edit_date @@ -992,8 +1037,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Editor" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "" #: staff.browse_list.library @@ -1001,65 +1047,75 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" -msgstr "Duración del préstamo" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "" #: staff.browse_list.location msgid "Location and Barcode" msgstr "Ubicación y código de barras" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" +msgstr "" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" -msgstr "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" +msgstr "" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" -msgstr "Precio" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" +msgstr "" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" +msgstr "" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" +msgstr "" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" -msgstr "Catalogando" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.BKS msgid "BKS" msgstr "" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.COM msgid "COM" msgstr "" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1067,17 +1123,19 @@ msgid "MAP" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.MIX msgid "MIX" msgstr "" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1085,52 +1143,59 @@ msgid "REC" msgstr "" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.SCO msgid "SCO" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.SER msgid "SER" msgstr "" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.cat.fixed.VIS msgid "VIS" msgstr "" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Duplicar en una nueva pestaña" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1139,14 +1204,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1161,13 +1228,7 @@ msgstr "Eliminar registro" #: staff.cat.opac.undelete_record.label #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey -#, fuzzy msgid "&Undelete Record" -msgstr "Eliminar registro" - -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" msgstr "" #: staff.cat.opac.menu.label @@ -1177,8 +1238,9 @@ msgstr "&Acciones para este registro" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1206,19 +1268,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1242,39 +1307,46 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" -msgstr "Palabra clave" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" +msgstr "" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" +msgstr "" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Código de barras del elemento" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" +msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" +msgstr "" #: staff.cat.search_count_copy_show msgid "Show Only These Records" @@ -1285,13 +1357,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" -msgstr "Formato" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" +msgstr "" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.cat.search_id @@ -1303,47 +1377,54 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" +msgstr "" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" +msgstr "" #: staff.cat.search_order msgid "Order" msgstr "" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" -msgstr "Año de publicación" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" -msgstr "Asunto" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" +msgstr "" #: staff.cat.search_submit msgid "Search" msgstr "" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" -msgstr "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" +msgstr "" #: staff.cat.search_term msgid "Terms" @@ -1354,18 +1435,21 @@ msgid "e" msgstr "" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" +msgstr "" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "" #: staff.cat.test @@ -1373,8 +1457,9 @@ msgid "Test" msgstr "" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.cat.title @@ -1422,18 +1507,16 @@ msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" msgstr "" #: staff.cat.type_of_material.m -#, fuzzy msgid "Computer File" -msgstr "Archivos de computadora" +msgstr "" #: staff.cat.type_of_material.o msgid "Kit" msgstr "" #: staff.cat.type_of_material.p -#, fuzzy msgid "Mixed Material" -msgstr "Material mixto" +msgstr "" #: staff.cat.type_of_material.r msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" @@ -1444,47 +1527,55 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.checkin.done_label msgid "Done" msgstr "Hecho" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" +msgstr "" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1492,32 +1583,37 @@ msgid "Route To" msgstr "" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" +msgstr "" #: staff.checkin_label_text msgid "Message" msgstr "" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1560,8 +1656,9 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1570,8 +1667,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1579,8 +1678,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Repita el paso 2 hasta terminar." #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1596,8 +1696,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1617,13 +1718,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1635,20 +1738,22 @@ msgid "New Password:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Apellido:" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.circ.offline_register.dob.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" -msgstr "Fecha de nacimiento" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label msgid "Identification Type:" @@ -1659,9 +1764,10 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" #: staff.circ.offline_register.street1.label msgid "Line 1" @@ -1672,13 +1778,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1690,8 +1798,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1712,26 +1821,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar." #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "Ingrese código de barras:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1744,42 +1856,50 @@ msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Aplicar" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "Ingrese código de barras:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "" #: staff.circ.context_edit @@ -1799,8 +1919,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1812,23 +1933,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Ingrese código de barras:" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" +msgstr "" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ_label_id @@ -1836,8 +1961,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1853,28 +1979,31 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Editar copias" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.copy.attr.circulate -#, fuzzy msgid "Circulate?" -msgstr "Circular" +msgstr "" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" +msgstr "" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" +msgstr "" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1886,23 +2015,25 @@ msgid "Copy Status" msgstr "Estado de la copia" #: staff.copy.attr.deposit -#, fuzzy msgid "Deposit?" -msgstr "Depósito" +msgstr "" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Monto" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1910,8 +2041,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1923,8 +2055,9 @@ msgid "Low" msgstr "Bajo" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1948,13 +2081,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Duración del préstamo" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1962,8 +2097,9 @@ msgid "Long" msgstr "Largo" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1979,13 +2115,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "¿es visible el patrón de notas de copia?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1993,18 +2131,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Precio" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -2012,18 +2153,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "¿Material de referencia?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2047,8 +2191,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Referencia" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2060,8 +2205,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Mostrar" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2077,8 +2223,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Adulto" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Juvenil" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2134,13 +2281,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Biografía" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2156,8 +2305,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Histórico" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2181,14 +2331,16 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Ciencia ficción" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.copy.clone msgid "Clone Copy" @@ -2199,8 +2351,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Cerrar ventana" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2208,8 +2361,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Atributos predeterminados" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Valor" #: staff.copy.delete @@ -2229,13 +2383,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Atributos locales" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Valor" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.copy.notes.add @@ -2243,8 +2399,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Añadir nota" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2256,17 +2413,19 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Eliminar nota" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" +msgstr "" #: staff.copy.notes.from msgid "From" msgstr "De" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload @@ -2274,17 +2433,19 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Actualizar copia" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.copy.save msgid "Save Copy" msgstr "Guardar copia" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "G" #: staff.copy.title @@ -2300,8 +2461,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Copias" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2317,8 +2479,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Resultados por página" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "de" #: staff.displaying.results @@ -2335,57 +2498,67 @@ msgstr "" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "Hecho" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" #: staff.hold_capture_interface_label msgid "Hold capture" msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.holds_status_available msgid "Available" msgstr "Disponible" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "En transito" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2421,14 +2594,16 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Opciones de depuración" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Limpiar caché" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.main.auth.debug.javascript msgid "JavaScript Console" @@ -2443,8 +2618,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "Depurador" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2452,8 +2628,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "Inspector DOM" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2469,8 +2646,9 @@ msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2490,18 +2668,20 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" +msgstr "" #: staff.main.auth.retest msgid "Re-Test Server" msgstr "" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.main.auth.add_ssl_exception msgid "Add SSL Exception" @@ -2512,9 +2692,10 @@ msgid "Server" msgstr "" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" +msgstr "" #: staff.main.auth.version msgid "Version" @@ -2525,23 +2706,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Estado del elemento" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2554,8 +2739,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2568,20 +2754,21 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" -msgstr "Limpiar caché" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey -#, fuzzy msgid "&JavaScript Console" -msgstr "Consola JavaScript" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey @@ -2602,8 +2789,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Editor de ubicación de copias" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2631,9 +2819,8 @@ msgid "Copy Location Order" msgstr "Orden de ubicación de las copias" #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label -#, fuzzy msgid "Circulation Policies" -msgstr "Modificador de circulación" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label msgid "Hold Policies" @@ -2644,15 +2831,9 @@ msgstr "" msgid "&Work Log" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label -#, fuzzy msgid "Server Administration" -msgstr "Administración de encuestas" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label msgid "Organization Types" @@ -2679,18 +2860,16 @@ msgid "MARC Codes" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label -#, fuzzy msgid "Billing Types" -msgstr "Tipo de facturación" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label msgid "Z39.50 Servers" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label -#, fuzzy msgid "Circulation Modifiers" -msgstr "Modificador de circulación" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type msgid "Organization Unit Setting Types" @@ -2700,37 +2879,6 @@ msgstr "" msgid "User Setting Types" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "" @@ -2796,9 +2944,8 @@ msgstr "Editor de &categorías estadísticas" #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey -#, fuzzy msgid "Old &Survey Wizard" -msgstr "Añadir un asistente de encuestas" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.template_edit.label #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey @@ -2830,31 +2977,33 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey -#, fuzzy msgid "Catalo&ging" -msgstr "Catalogando" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label msgid "Add Bib Record" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label msgid "Add Item" msgstr "Añadir elemento" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2867,27 +3016,31 @@ msgid "&Search the Catalog" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label msgid "Display Bib Record" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Mostrar elemento" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2921,8 +3074,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2941,8 +3095,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2959,95 +3114,51 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "Tipos de divisas" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -msgid "E&xchange Rates" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" +msgid "Exchange Rates" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron @@ -3055,18 +3166,20 @@ msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Mostrar estado y código de barras del elemento" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.checkin.label #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey @@ -3084,27 +3197,31 @@ msgid "Re&new Items" msgstr "Re6novar elementos" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Mostrar elemento" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3137,18 +3254,21 @@ msgid "&Circulation" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3156,8 +3276,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3181,15 +3302,17 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label msgid "Display Patron" @@ -3197,18 +3320,22 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3221,60 +3348,69 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.special.label msgid "Special Circulation" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.label msgid "Manage Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes msgid "Volume Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3282,42 +3418,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Copia" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" -msgstr "Cortar" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3338,37 +3483,43 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" -msgstr "Pegar" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.redo.label msgid "Redo" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" -msgstr "Seleccionar todo" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3388,25 +3539,27 @@ msgid "Patrons" msgstr "" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.main.menu.file.close.label #: staff.main.menu.file.close.accesskey -#, fuzzy msgid "Close &Window" -msgstr "Cerrar ventana" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.close_tab.label #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey @@ -3429,8 +3582,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "Nueva pes&taña" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3438,9 +3592,10 @@ msgid "Open Session" msgstr "" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.main.menu.file.save.label msgid "Save Session" @@ -3448,28 +3603,31 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "Ayuda" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" #: staff.main.menu.quit msgid "Quit Program" msgstr "" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Reemplazar código de barras" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3512,8 +3670,9 @@ msgid "l" msgstr "" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3521,13 +3680,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Cerrar todas las pestañas" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3540,9 +3701,8 @@ msgid "&Authorization" msgstr "" #: staff.main.simple_auth.exception.label -#, fuzzy msgid "Exception" -msgstr "Excepciones" +msgstr "" #: staff.main.test.example_template.label msgid "Hello world!" @@ -3553,68 +3713,77 @@ msgid "Index" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short msgid "Indx" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -#, fuzzy -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3622,29 +3791,32 @@ msgid "Government Publication" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short msgid "GPub" @@ -3655,29 +3827,32 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short msgid "Conf" @@ -3688,102 +3863,115 @@ msgid "Target Audience" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short msgid "Audn" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" -msgstr "Biografía" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.biog.short msgid "Biog" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -#, fuzzy -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3791,29 +3979,32 @@ msgid "Festschrift" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.short msgid "Fest" @@ -3824,29 +4015,32 @@ msgid "Illustrations" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.ills.short msgid "Ills" @@ -3857,68 +4051,77 @@ msgid "Literary Form" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.litf.short msgid "LitF" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -#, fuzzy -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3926,52 +4129,59 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.alph.short msgid "Alph" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3979,14 +4189,15 @@ msgid "25" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.help -#, fuzzy -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3994,29 +4205,32 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.entw.short msgid "EntW" @@ -4027,29 +4241,32 @@ msgid "Frequency" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.freq.short msgid "Freq" @@ -4060,63 +4277,70 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" -msgstr "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.desc msgid "Form of Original Item" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.orig.short msgid "Orig" @@ -4127,29 +4351,32 @@ msgid "Regularity" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.regl.short msgid "Regl" @@ -4160,29 +4387,32 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.srtp.short msgid "SrTp" @@ -4193,29 +4423,32 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.SER.succ.short msgid "S/L" @@ -4226,18 +4459,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4245,22 +4481,23 @@ msgid "15" msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.ctry.short msgid "Ctry" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4268,28 +4505,33 @@ msgid "10" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4297,8 +4539,9 @@ msgid "14" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4306,48 +4549,50 @@ msgid "11" msgstr "" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "" #: staff.marc.008.dates -#, fuzzy msgid "Dates" -msgstr "Fecha" +msgstr "" #: staff.marc.008.dates.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.desc msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.dtst.short msgid "DtSt" @@ -4358,18 +4603,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4377,9 +4625,8 @@ msgid "0" msgstr "" #: staff.marc.008.entered.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.entered.short msgid "Entered" @@ -4390,8 +4637,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4399,8 +4647,9 @@ msgid "37" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4408,43 +4657,44 @@ msgid "35" msgstr "" #: staff.marc.008.lang.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.lang.short -#, fuzzy msgid "Lang" -msgstr "Largo" +msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.desc msgid "Modified Record" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.mrec.short msgid "MRec" @@ -4455,29 +4705,32 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "" #: staff.marc.008.srce.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.008.srce.short msgid "Srce" @@ -4488,29 +4741,32 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.LDR.blvl.short msgid "BLvl" @@ -4521,29 +4777,32 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Tipo de control" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.LDR.ctrl.short msgid "Ctrl" @@ -4554,29 +4813,32 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.LDR.desc.short msgid "Desc" @@ -4587,29 +4849,32 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.LDR.elvl.short msgid "ELvl" @@ -4620,29 +4885,32 @@ msgid "Record Status" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help -#, fuzzy msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" -msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" +msgstr "" #: staff.marc.LDR.rec_stat.short msgid "Rec stat" @@ -4653,23 +4921,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Tipo de registro" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4677,8 +4949,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4686,17 +4959,19 @@ msgid "W" msgstr "" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" -msgstr "Mostrar" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" +msgstr "" #: staff.marc.display.control_fields msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4704,17 +4979,19 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" +msgstr "" #: staff.marc.display.explain msgid "Explain Errors" msgstr "" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4722,17 +4999,19 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.COM msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4740,17 +5019,19 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MIX msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4758,58 +5039,65 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SCO msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SER msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.VIS msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" +msgstr "" #: staff.marc.display.legend msgid "Legend" msgstr "" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" +msgstr "" #: staff.marc.display.meta_data msgid "Toggle Metadata" msgstr "" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4819,8 +5107,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "" #: staff.marc.file.close @@ -4828,23 +5117,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Cerrar editor" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" +msgstr "" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "" #: staff.marc.file.publish @@ -4852,26 +5145,29 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" +msgstr "" #: staff.marc.file.reload msgid "Reload" msgstr "" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" +msgstr "" #: staff.marc.file.validate msgid "Validate" msgstr "" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4895,13 +5191,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "" #: staff.mbts_id_label @@ -4909,46 +5207,53 @@ msgid "Bill # " msgstr "" #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "" #: staff.mvr_label_doc_id msgid "Document ID" msgstr "" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "" #: staff.next.range msgid "Next" msgstr "" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4956,13 +5261,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4971,14 +5278,18 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "Hecho" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4990,21 +5301,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "Ingrese código de barras:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -5019,63 +5334,40 @@ msgstr "" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -msgid "Group" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Créditos:" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" -msgstr "Fecha de nacimiento" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "" #: staff.patron_display.day_phone.label msgid "Day Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.email.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" -msgstr "Email" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" +msgstr "" #: staff.patron_display.evening_phone.label msgid "Evening Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Apellido:" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5083,14 +5375,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "" #: staff.patron_display.holds_available.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" -msgstr "Disponible" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" +msgstr "" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5134,8 +5427,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copia)" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5151,44 +5445,23 @@ msgid "Mailing State:" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.street1.label -#, fuzzy msgid "Mailing Address 1:" -msgstr "Dirección de facturación" +msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.street2.label -#, fuzzy msgid "Mailing Address 2:" -msgstr "Dirección de facturación" - -#: staff.patron_display.mailing_address -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de facturación" - -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Direcciones" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "(Copia)" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" msgstr "" -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" +#: staff.patron_display.mailing_address +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "" #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5196,8 +5469,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copia)" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5221,18 +5495,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Segundo Nombre:" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5240,13 +5517,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" +msgstr "" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5283,95 +5562,119 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "Nota" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Aplicar" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "Nota" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label @@ -5381,19 +5684,23 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" -msgstr "Fecha de Inicio:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" +msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" -msgstr "Fecha de finalización:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" +msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey @@ -5425,9 +5732,8 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.staged.reload.label #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey -#, fuzzy msgid "&Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.caption msgid "Modify Triggered Events" @@ -5482,33 +5788,39 @@ msgid "Patron " msgstr "" #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" -msgstr "CB" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Editar" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5516,8 +5828,9 @@ msgid "Holds" msgstr "" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5525,22 +5838,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" - -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5552,28 +5858,32 @@ msgid "Items Out" msgstr "" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey @@ -5599,8 +5909,10 @@ msgstr "" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5608,10 +5920,10 @@ msgid "Alias:" msgstr "" #: staff.patron_search_form.email.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" -msgstr "Email" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" +msgstr "" #: staff.patron_search_form.family_name.label #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey @@ -5619,8 +5931,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "Ape&llido" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5634,8 +5947,10 @@ msgstr "" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Código de &barras:" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5649,13 +5964,16 @@ msgstr "" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Segundo Nombre:" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5672,32 +5990,35 @@ msgid "Address 2:" msgstr "" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" #: staff.previous.range msgid "Previous" msgstr "" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" +msgstr "" #: staff.receipt_template_editor_interface_label msgid "Receipts" msgstr "" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.record_list.copy_count @@ -5705,43 +6026,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Copiasˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Editorial" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Año de publicación" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Catalogando" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Obteniendo…" #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5761,13 +6090,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Administración de encuestas" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5795,18 +6126,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "PRUEBA XUL" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5846,8 +6180,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5867,8 +6202,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Editorial" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5876,8 +6212,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5915,13 +6252,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Sesiones sin conexión" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "A" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Crear" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5929,8 +6268,9 @@ msgid "Process" msgstr "Proceso" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Subir" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5940,8 +6280,8 @@ msgstr "Archivos de transacción subidos" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label @@ -5961,8 +6301,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Exportar lista" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5970,8 +6311,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Obtener elemento" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Obtener patrón" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6164,8 +6506,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Obtener &tránsitos" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Tránsitos" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6177,54 +6520,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" +msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "Mo&strar en el catálogo" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Abortar tránsitos" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6232,23 +6590,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Fecha de Inicio:" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Selector de fechas" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "Fecha de finalización:" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6260,8 +6622,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "Ver informes para : " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6277,8 +6640,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6298,8 +6662,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Motivo de cerrado" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6334,7 +6699,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Hora de inicio" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "Fecha de finalización" @@ -6347,22 +6711,23 @@ msgid "All Day" msgstr "Todo el día" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label -#, fuzzy msgid "Reason for closing: " -msgstr "Motivo de cerrado" +msgstr "" #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Aplicar a todas mis bibliotecas" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Guardar" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6406,13 +6771,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6420,17 +6787,17 @@ msgid "OPAC Visible: " msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label -#, fuzzy msgid "Circulate: " -msgstr "Circular" +msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6438,8 +6805,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6451,23 +6819,27 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Circular" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Editar" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6483,13 +6855,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6507,8 +6881,9 @@ msgstr "" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6516,38 +6891,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Autor" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Ubicación de la copia" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Código de barras del elemento" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Copiar número" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Formato" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6608,8 +6990,9 @@ msgstr "" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6645,8 +7028,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Crear" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6666,23 +7050,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Editar" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Enviar" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6691,9 +7079,9 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success @@ -6729,9 +7117,8 @@ msgid "Printer Settings Editor" msgstr "" #: staff.server.admin.index.closed_dates -#, fuzzy msgid "Closed Dates Editor" -msgstr " Editor de fechas cerradas " +msgstr "" #: staff.server.admin.index.copy_locations msgid "Copy Locations Editor" @@ -6762,8 +7149,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6771,9 +7159,10 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" -msgstr "Tránsitos" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" +msgstr "" #: staff.server.admin.index.transit_list msgid "Transit List" @@ -6783,39 +7172,15 @@ msgstr "" msgid "Server Settings" msgstr "" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6829,9 +7194,8 @@ msgstr "Editar configuraciones para: " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library -#, fuzzy msgid "Library Settings for " -msgstr " Editor de configuraciones de biblioteca " +msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" @@ -6867,14 +7231,13 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.update_success -#, fuzzy msgid "Update succeeded." -msgstr "Actualización exitosa" +msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm msgid "" @@ -6898,8 +7261,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow @@ -6944,16 +7307,16 @@ msgstr "formato del código de barras del patrón" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc msgid "Regular expression defining the patron barcode format" -msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón" +msgstr "" +"Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex msgid "Password format" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc -#, fuzzy msgid "Regular expression defining the password format" -msgstr "Expresión regular que define el formato del código de barras del patrón" +msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max msgid "Maximum previous checkouts displayed" @@ -7032,8 +7395,7 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty @@ -7055,43 +7417,56 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Cobrar el precio del elemento cuando es marcado como dañado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Cobrar tarifa de procesamiento para elementos dañados" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7172,8 +7547,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7209,13 +7585,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Tipo: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Copia" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7231,15 +7609,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Categorías estadísticas de copia" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -#, fuzzy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined @@ -7247,14 +7625,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "Editor de &categorías estadísticas" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7274,8 +7653,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Editar" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7309,8 +7689,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7334,9 +7715,8 @@ msgid "Create new entry" msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.update_success -#, fuzzy msgid "Update succeeded" -msgstr "Actualización exitosa" +msgstr "" #: staff.server.admin.upload_xacts.title msgid "Upload Offline Transactions" @@ -7347,50 +7727,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Subiendo transacciones..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" -msgstr "Subir" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7400,24 +7795,30 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Abortar tránsito" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7431,23 +7832,28 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Recortar lista (20 filas)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Código de barras estricto" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7481,124 +7887,158 @@ msgstr "Renovar elemento" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" -msgstr "Abortar tránsito" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Recortar lista (20 filas)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Código de barras estricto" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Código de barras estricto" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7606,8 +8046,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7615,8 +8056,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7649,10 +8091,11 @@ msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey @@ -7661,8 +8104,10 @@ msgstr "" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "Hecho" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7670,9 +8115,10 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" -msgstr "En transito" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" +msgstr "" #: staff.circ.copy_details.circ_caption msgid "Last or Current Circulation" @@ -7680,91 +8126,95 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Hold Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgstr "" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "Hecho" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7773,9 +8223,10 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "&Marcar elemento como faltante" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" -msgstr "Abortar tránsitos" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey @@ -7789,87 +8240,114 @@ msgstr "&Renovar elementos" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Reemplazar código de barras" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Añadir elementos" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editar volúmenes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Eliminar elementos" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Eliminar volúmenes" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marcar elementos como faltantes" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Estado del elemento" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7878,15 +8356,16 @@ msgstr "Escanear elemento" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Código de &barras:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey -#, fuzzy msgid "Submi&t" -msgstr "Enviar" +msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey @@ -7900,28 +8379,34 @@ msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Recortar lista (20 filas)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Código de barras estricto" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7984,38 +8469,46 @@ msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Recortar lista (20 filas)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Código de barras estricto" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -8028,21 +8521,18 @@ msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey -#, fuzzy msgid "&Title" -msgstr "Título" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey -#, fuzzy msgid "&Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey -#, fuzzy msgid "&ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey @@ -8051,8 +8541,9 @@ msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8074,8 +8565,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Nombre" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8094,9 +8586,8 @@ msgstr "" #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey -#, fuzzy msgid "&Default" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "" #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey @@ -8130,8 +8621,9 @@ msgid "Footer" msgstr "" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "" #: staff.main.ws_info.entry @@ -8156,28 +8648,26 @@ msgstr "" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "Ayuda" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.record_summary msgid "Record Summary" msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.title.label -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Título" +msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.view_marc msgid "View MARC" msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.author.label -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.edition.label msgid "Edition:" @@ -8189,9 +8679,8 @@ msgstr "" #. "TCN" is an abbreviation for "title control number" #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label -#, fuzzy msgid "TCN:" -msgstr "TCN" +msgstr "" #: staff.cat.bib_brief.created_by.label msgid "Created By:" @@ -8206,79 +8695,89 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Editado por última vez el:" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" +msgstr "" #: staff.circ.holds.show_item_details msgid "Show Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" +msgstr "" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" +msgstr "" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library msgid "Edit Pickup Library" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" +msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Editar notificación electrónica" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" +msgstr "" #: staff.circ.holds.set_email_notification msgid "Set Email Notification" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8286,16 +8785,9 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Editar fecha de activación" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" -msgstr "D" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_expire_time @@ -8303,8 +8795,9 @@ msgid "Edit Expiration Date" msgstr "Editar fecha de vencimiento" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8312,8 +8805,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8321,35 +8815,39 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.circ.holds.suspend_hold msgid "Suspend Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" -msgstr "G" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" +msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_range msgid "Edit Hold Range" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" +msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus msgid "Edit Hold Focus" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8357,8 +8855,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8366,8 +8865,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8375,17 +8875,19 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Marcar elemento como dañado" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" -msgstr "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" +msgstr "" #: staff.circ.holds.mark_item_missing msgid "Mark Item Missing" msgstr "Marcar elemento como faltante" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8393,42 +8895,49 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel msgid "Un-cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8437,142 +8946,170 @@ msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Aplicar" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Añadir elementos" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editar volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Eliminar elementos" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Eliminar volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marcar elementos como faltantes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Reemplazar código de barras" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8580,7 +9117,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total @@ -8588,10 +9126,10 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -#, fuzzy -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" -msgstr "Disponible" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" +msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns msgid "Show Volumes" @@ -8602,9 +9140,10 @@ msgid "Show Items" msgstr "Mostrar elementos" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" +msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey @@ -8618,131 +9157,163 @@ msgstr "Acciones para las filas seleccionadas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Editar atributos del elemento" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Añadir elementos" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Editar volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Eliminar elementos" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Eliminar volúmenes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marcar elemento como &dañado" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marcar elementos como faltantes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Reemplazar código de barras" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8754,23 +9325,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8779,33 +9354,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" +msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8813,39 +9398,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8865,8 +9459,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8875,25 +9470,32 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Copias" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8906,13 +9508,13 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey -#, fuzzy msgid "Appl&y" -msgstr "Aplicar" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "Eliminar" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8920,14 +9522,16 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey @@ -8935,23 +9539,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8963,8 +9569,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8972,8 +9579,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8982,9 +9590,8 @@ msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey -#, fuzzy msgid "Copy &Notes" -msgstr "Notas de la copia" +msgstr "" #: staff.cat.copy_editor.save.label #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey @@ -9001,47 +9608,44 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Resumen de elementos" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Código de barras:" #: staff.cat.copy_summary.location.label -#, fuzzy msgid "Location:" -msgstr "Ubicación" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.call_number.label msgid "Call Number:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.status.label -#, fuzzy msgid "Status:" -msgstr "Estado" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.circulate.label -#, fuzzy msgid "Circulate:" -msgstr "Circular" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.reference.label -#, fuzzy msgid "Reference:" -msgstr "Referencia" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.holdable.label msgid "Holdable:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.created.label -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "Crear" +msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.edited.label msgid "Edited:" @@ -9056,15 +9660,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Guardar columnas" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar al portapapeles" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9101,10 +9718,10 @@ msgstr "" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "Ayuda" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.caption.label msgid "MARC Record" @@ -9125,38 +9742,50 @@ msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9164,18 +9793,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Duplicar en una nueva pestaña" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9198,19 +9830,22 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey @@ -9219,46 +9854,56 @@ msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "Ayuda" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9266,39 +9911,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copiar campos de la fila seleccionado al porta papeles" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9315,60 +9973,75 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label -#, fuzzy msgid "Show All in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label msgid "Delete All Records" @@ -9399,8 +10072,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9410,20 +10084,26 @@ msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9438,10 +10118,11 @@ msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" -msgstr "Cerrar ventana" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label msgid "Font size (in points):" @@ -9456,13 +10137,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9474,13 +10157,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9551,17 +10236,19 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Editar y luego &crear" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" +msgstr "" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value msgid "# of volumes" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9573,8 +10260,9 @@ msgid "Modify" msgstr "" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9591,14 +10279,16 @@ msgid "Service" msgstr "" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Nombre de usuario" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" +msgstr "" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label msgid "Local Catalog" @@ -9625,14 +10315,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9651,8 +10343,9 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9662,39 +10355,47 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copiar un campo de la fila seleccionado al porta papeles" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9708,26 +10409,32 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Código de &barras:" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Enviar" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." -msgstr "Obteniendo…" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." +msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.title msgid "Credit Card Information" @@ -9762,8 +10469,9 @@ msgid "Discover" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9791,10 +10499,10 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" +msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value msgid "City, town or village" @@ -9809,14 +10517,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9848,14 +10559,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9864,8 +10578,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "Enviar e&sta información" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9882,42 +10597,52 @@ msgstr "" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" -msgstr "Cerrar ventana" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "" #: staff.patron.bill_history.caption.label msgid "Bill History" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9928,108 +10653,34 @@ msgstr "" msgid "Selected Paid:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -msgid "Pa&yments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Fecha inicial" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Fecha de finalización" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Fecha inicial" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Fecha de finalización" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -msgid "Total Owed:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -msgid "Payment &Received:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Acciones para los tránsitos seleccioados" - #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -msgid "Add &Billing" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -10044,59 +10695,16 @@ msgstr "" msgid "Voided this session:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -msgid "Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -msgid "Change" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -msgid "Chec&k All" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" +msgid "Check All" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label @@ -10108,26 +10716,6 @@ msgstr "" msgid "Alternate &View" msgstr "" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "" @@ -10149,8 +10737,9 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Forma de pago" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label @@ -10165,11 +10754,6 @@ msgstr "" msgid "Credit Card" msgstr "Tarjea de crédito" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "Editar patrón" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "" @@ -10187,8 +10771,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10200,9 +10785,8 @@ msgid "= Change" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value -#, fuzzy msgid "or Patron Credit" -msgstr "Editar patrón" +msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey @@ -10215,18 +10799,11 @@ msgid "&History" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -msgid "&Convert Change to Patron Credit" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label @@ -10239,23 +10816,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" +msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Tipo" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10263,23 +10844,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10299,9 +10884,10 @@ msgid "Create Bill" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" -msgstr "Ubicación" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value msgid "Transaction Type" @@ -10312,8 +10898,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10321,19 +10908,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Tipo de facturación" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" -msgstr "Monto" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" -msgstr "Nota" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" +msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10358,9 +10949,8 @@ msgid "(In-Active)" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value -#, fuzzy msgid "(Juvenile)" -msgstr "Juvenil" +msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.alert.value msgid "(Alert)" @@ -10396,21 +10986,24 @@ msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey -#, fuzzy msgid "&Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" +msgstr "" #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey @@ -10430,8 +11023,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10459,13 +11053,13 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.add_note.label #: staff.patron.holds.add_note.accesskey -#, fuzzy msgid "&Add Note" -msgstr "Añadir nota" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10499,25 +11093,29 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey -#, fuzzy msgid "Actions for &Selected Holds" -msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10580,9 +11178,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.info.notes.label #: staff.patron.info.notes.accesskey -#, fuzzy msgid "&Notes" -msgstr "Nota" +msgstr "" #: staff.patron.info.triggered_events.label #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey @@ -10591,9 +11188,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.info.stat_cats.label #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey -#, fuzzy msgid "&Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgstr "" #: staff.patron.info.surveys.label #: staff.patron.info.surveys.accesskey @@ -10602,7 +11198,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" +msgid "&Group" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value @@ -10610,22 +11206,25 @@ msgid "Include inactive patrons?" msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" -msgstr "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" +msgstr "" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value msgid "Limit results to patrons in" msgstr "" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copiar al portapapeles" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10633,13 +11232,15 @@ msgid "Print" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10666,18 +11267,14 @@ msgstr "" msgid "OPAC Login:" msgstr "" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Obtener patrón" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Editor de usuario de Evergreen" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10685,23 +11282,27 @@ msgid "User Name:" msgstr "Nombre de usuario:" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Código de barras:" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "Nombre:" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Segundo Nombre:" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Apellido:" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10725,18 +11326,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" +msgstr "" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Editor de usuario de Evergreen" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10746,223 +11350,258 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "" #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Nombre de usuario" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" +msgstr "" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "" #: staff.patron.ue.re_password.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "" #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Nombre" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Segundo nombre" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Apellido" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Tipo de identificación primaria" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.primary_id.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" -msgstr "Tipo de identificación primaria" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Tipo de identificación secudaria" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: staff.patron.ue.secondary_id.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" -msgstr "Tipo de identificación secudaria" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "" #: staff.patron.ue.address.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" +msgstr "" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Editar" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10970,109 +11609,127 @@ msgid "Zip Code" msgstr "" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Eliminar esta dirección" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "Eliminar esta dirección" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" #: staff.patron.ue.create_address.label msgid "Create a New Address" msgstr "" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" +msgstr "" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "Mensaje de alerta" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "Editor de &categorías estadísticas" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" +msgstr "" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11089,18 +11746,19 @@ msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." msgstr "" #: staff.patron.ue.view_summary.label -#, fuzzy msgid "View Summary" -msgstr "Resumen de elementos" +msgstr "" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11110,59 +11768,69 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" +msgstr "" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" -msgstr "Fecha de caducidad" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11226,8 +11894,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11281,23 +11950,24 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" -msgstr "Si" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" +msgstr "" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" -msgstr "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" +msgstr "" #: staff.patron.ue.summary_window.label msgid "Patron Summary" msgstr "" #: staff.patron.ue.success.label -#, fuzzy msgid "User update succeeded" -msgstr "Actualización exitosa" +msgstr "" #: staff.patron.ue.dup_ident1.label msgid "" @@ -11335,8 +12005,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "" #: staff.patron.ue.made_barred.label @@ -11347,38 +12017,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" -msgstr "Mo&strar en el catálogo" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" +msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Mostrar detalles del elemento" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11394,8 +12074,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11407,24 +12088,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Guardar columnas" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Acciones para los elementos &seleccionados" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11433,20 +12119,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Exportar" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copiar al portapapeles" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11470,153 +12160,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Editor de usuario de Evergreen" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenido " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Nombre de usuario" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " -msgstr "Contraseña" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Nombre" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Segundo nombre" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Apellido" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "Fecha de nacimiento" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Tipo de identificación primaria" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" -msgstr "Tipo de identificación primaria" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11624,13 +12339,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11638,50 +12355,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" -msgstr "Direcciones" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "Dirección de facturación" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11689,50 +12413,58 @@ msgid "Zip" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Eliminar esta dirección" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "Eliminar esta dirección" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label msgid "Approve Pending Address" @@ -11751,81 +12483,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Editar" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" -msgstr "Activo" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" -msgstr "Juvenil" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "Mensaje de alerta" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "Editor de &categorías estadísticas" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" +msgstr "" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11836,75 +12582,83 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Tipo de identificación secudaria" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" -msgstr "Tipo de identificación secudaria" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" -msgstr "Fecha de caducidad" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -#, fuzzy -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" -msgstr "Categorías estadísticas de copia" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11926,8 +12680,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11947,8 +12702,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11956,9 +12712,10 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" -msgstr "Selector de fechas" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" +msgstr "" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label msgid "Alias" @@ -12003,23 +12760,27 @@ msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Código de barras" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -12047,8 +12808,9 @@ msgid "Checkout Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label @@ -12056,13 +12818,15 @@ msgid "Circulation History" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "ID de la copia" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Ubicación de la copia" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -12078,8 +12842,9 @@ msgid "Status Changed" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label @@ -12087,8 +12852,9 @@ msgid "Edition" msgstr "Edición" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -12100,51 +12866,59 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" -msgstr "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" -msgstr "Duración del préstamo" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" -msgstr "Precio" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label msgid "Pub Date" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" -msgstr "Editorial" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label msgid "Quick Summary" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" -msgstr "Referencia" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12156,14 +12930,16 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" -msgstr "Estado" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" -msgstr "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label msgid "Total Circs - Current Year" @@ -12177,18 +12953,6 @@ msgstr "" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "" @@ -12200,8 +12964,10 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Cancelar" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12211,6 +12977,8 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Aplicar" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po index 82847575cb..b65abe70c7 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/fr-CA.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n" -"Last-Translator: George Duimovich \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: lang.version msgid "remote v1" @@ -42,8 +41,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "ou faire un choix parmi les suivants" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: common.date_helper.3_days @@ -68,8 +68,9 @@ msgstr "Entrer la date d’échéance de l’article :" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Entrer" #: common.enter_barcode.description @@ -77,18 +78,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Entrer le code à barres de l’article :" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Sujet" #: common.series @@ -96,23 +100,27 @@ msgid "Series" msgstr "Collection" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Mot-clé" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Type" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Format" #: common.login @@ -128,18 +136,21 @@ msgid "at" msgstr "à" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "de" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Bibliothèque" #: common.step1.label @@ -170,8 +181,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Étape 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: common.username.label @@ -180,23 +192,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "Nom d’&utilisateur :" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Actualiser" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: common.user_not_found @@ -225,28 +241,33 @@ msgid "False" msgstr "Faux" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Couper" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Copier" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Coller" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: ilsevent.1000 @@ -274,23 +295,27 @@ msgstr "" "utilisateurs à cet endroit" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.about.title @@ -298,13 +323,15 @@ msgid "About" msgstr "À propos de" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -320,48 +347,57 @@ msgid "Circulation Modifier" msgstr "Modificateur de prêt" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Numéro d’exemplaire" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Dépôt" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Montant du dépôt" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Niveau des amendes" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "ID de l’exemplaire" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Durée du prêt" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Prix" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -385,8 +421,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Heure de réponse" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -398,18 +435,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "ID de la mise en réserve" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Est changé" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Est supprimé" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Est nouveau" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -417,8 +457,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Avis téléphonique" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "Bibliothèque d’emprunt" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -438,8 +479,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Ampleur de la sélection" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.ahr_target_label @@ -451,23 +493,27 @@ msgid "User" msgstr "Utilisateur" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Activer" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Adresses" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Message d’alerte" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresse de facturation" #: staff.au_card_label @@ -483,8 +529,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "Sorties" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Nombre de demandes retournées" #: staff.au_create_date_label @@ -500,8 +547,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "Numéro de téléphone le jour" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date de naissance" #: staff.au_email_label @@ -509,18 +557,21 @@ msgid "Email" msgstr "Courriel" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "Numéro de téléphone le soir" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Date d’expiration" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Nom de famille" #: staff.au_first_given_name_label @@ -557,33 +608,39 @@ msgid "Identification Value" msgstr "Valeur d’identification" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Est modifié" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Est supprimé" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Est nouveau" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Activer" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Nom de famille" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" msgstr "Prénom" #: staff.au_label_id @@ -591,18 +648,21 @@ msgid "Record ID" msgstr "ID de l’enregistrement" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "Préfixe" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Second prénom" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "Suffixe" #. "xact" is a transaction @@ -611,8 +671,9 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "ID du dernier XACT" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" msgstr "Adresse postale" #: staff.au_master_account_label @@ -624,18 +685,21 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "Niveau d’accès net" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "Autre numéro de téléphone" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: staff.au_photo_url_label @@ -643,13 +707,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "Adresse URL de la photo" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "Préfixe" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: staff.au_second_given_name_label @@ -661,8 +727,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "En cours" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -670,8 +737,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Entrées pour la catégorie Statistiques" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "Suffixe" #: staff.au_super_user_label @@ -707,13 +775,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "Format du sondage :" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Nom :" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "Catalogue public en ligne visible :" #: staff.admin.survey.required.label @@ -742,59 +812,26 @@ msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualiser" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > lang.dtd.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 18:11+0000\n" -"Last-Translator: George Duimovich \n" -"Language-Team: NRCan Library \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Actualiser" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Item" -msgstr "Récupérer un article" +msgstr "" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Patron" -msgstr "Récupérer un client" +msgstr "" #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve Patro&n" -msgstr "Récupérer un client" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" msgstr "" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "Actions pour les &rangées sélectionnées" - #: staff.auth.login_header msgid "Log in" msgstr "Ouvrir une session" @@ -808,18 +845,21 @@ msgid "f" msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Nom :" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt @@ -827,13 +867,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt @@ -845,18 +887,21 @@ msgid "x" msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen" #: staff.auth.about_btn.label @@ -879,8 +924,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Appliquer localisation" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "Vérification des qualifications" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -902,8 +948,9 @@ msgid "Information" msgstr "Information" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "Factures" #: staff.bills_money_label @@ -923,13 +970,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "Enregistrement et dates" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -937,23 +986,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "Prêté comme" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Bibliothèque de prêt" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "Modification de prêt" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Prêter" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Numéro de l’exemplaire" #: staff.browse_list.create_date @@ -965,13 +1018,15 @@ msgid "Creator" msgstr "Créateur" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "Dépôt" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Montant du dépôt" #: staff.browse_list.edit_date @@ -983,8 +1038,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Niveau des amendes" #: staff.browse_list.library @@ -992,8 +1048,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Bibliothèque propriétaire" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Durée du prêt" #: staff.browse_list.location @@ -1001,38 +1058,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "Emplacement et code à barres" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "Prix" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "Référence" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "Mise en place des livres" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Catalogage" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1040,8 +1104,9 @@ msgid "BKS" msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1049,8 +1114,9 @@ msgid "COM" msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1058,8 +1124,9 @@ msgid "MAP" msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1067,8 +1134,9 @@ msgid "MIX" msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1076,8 +1144,9 @@ msgid "REC" msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1085,8 +1154,9 @@ msgid "SCO" msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1094,8 +1164,9 @@ msgid "SER" msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1103,25 +1174,29 @@ msgid "VIS" msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Ajouter au &panier" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Reproduire dans le nouvel onglet" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "Tenue à jour des articles &mis en réserve" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1130,14 +1205,16 @@ msgstr "Régler l’interface inférieure par défaut" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "&Éditer MARC" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "&Consulter MARC" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1155,11 +1232,6 @@ msgstr "&Supprimer l’enregistrement" msgid "&Undelete Record" msgstr "Annu&ler la suppression de l’enregistrement" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1167,8 +1239,9 @@ msgstr "&Actions pour cet enregistrement" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "Consulter l’&OPAC" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1196,19 +1269,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "Réinitialiser l’affichage" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Supprimer ce cadre" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Consulter les articles mis en &réserve" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ajouter dans la case" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1232,38 +1308,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avancée" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "Mot-clé" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Code à barres de l’article" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1275,13 +1358,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Critères de recherche" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "Format" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.cat.search_id @@ -1293,13 +1378,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "ISBN ou ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_order @@ -1307,18 +1394,21 @@ msgid "Order" msgstr "Ordre" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Année de publication" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "Sujet" #: staff.cat.search_submit @@ -1326,13 +1416,15 @@ msgid "Search" msgstr "Recherche" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.cat.search_term @@ -1344,18 +1436,21 @@ msgid "e" msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.test @@ -1363,8 +1458,9 @@ msgid "Test" msgstr "Test" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.cat.title @@ -1432,13 +1528,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "Texte manuscrit" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "Impression automatique" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.checkin.done_label @@ -1446,33 +1544,39 @@ msgid "Done" msgstr "Terminé" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Imprimer la liste" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Imprimer la liste" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Réimprimer la dernière liste" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "Entrée" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1480,8 +1584,9 @@ msgid "Route To" msgstr "Acheminer à" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "État" #: staff.checkin_label_text @@ -1489,23 +1594,27 @@ msgid "Message" msgstr "Message" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Nom du client" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "Sortie" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1548,8 +1657,9 @@ msgstr "&Dernier reçu" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "&Quitter" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1558,8 +1668,10 @@ msgstr "Entrée individuelle" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Entrer" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1567,8 +1679,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Répéter l’étape 2 jusqu’à la fin" #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "Terminé" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1584,8 +1697,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "Entrer le code à barres du client :" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à la fin." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1605,13 +1719,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "Inscription individuelle du client" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Bibliothèque d’origine :" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profil :" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1623,18 +1739,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "Nouveau mot de passe :" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Nom de famille :" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Prénom :" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Date de naissance :" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1646,8 +1765,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "Valeur de l’identification :" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresse de facturation" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1659,13 +1779,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "Ligne 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "Ville" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "État" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1677,8 +1799,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Code postal" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "Pays" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1699,25 +1822,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "(Optionnel) Entrer le code à barres du client :" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Répéter les étapes 3 et 4 jusqu’à la fin." #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "Entrée" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Entrer le code à &barres :" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1730,41 +1857,50 @@ msgstr "" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Appliquer" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "Renouveler" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Entrer le code à &barres :" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "Annuler l’article mis en réserve" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "Entrée" #: staff.circ.context_edit @@ -1784,8 +1920,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "Afficher le titre dans l’OPAC" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "Renouveler" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1797,23 +1934,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Entrer le code à barres :" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "Date d’échéance" #: staff.circ_label_id @@ -1821,8 +1962,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "ID du prêt" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Renouvellements restants" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1838,8 +1980,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Modifier les exemplaires" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1847,18 +1990,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Prêté?" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Bibliothèque de prêt" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1874,18 +2020,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Dépôt?" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Montant" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1893,8 +2042,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "Notes sur le dépôt" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Niveau des amendes" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1906,8 +2056,9 @@ msgid "Low" msgstr "Faible" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1931,13 +2082,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "Aucune mise en réserve possible" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "Bibliothèque''d’origine" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Durée du prêt" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1945,8 +2098,9 @@ msgid "Long" msgstr "Longue" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Normale" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1963,13 +2117,15 @@ msgstr "" "Les notes sur l’exemplaire du client peuvent-elles être affichées à l'écran?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1977,18 +2133,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "L’OPAC est-il visible?" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Prix" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1996,18 +2155,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "Document de référence?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "Mise en place des livres" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2031,8 +2193,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "Salle de repos" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Référence" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2044,8 +2207,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "Derrière le bureau de prêt" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Affichage" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2061,8 +2225,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Adulte" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Jeunes" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2118,13 +2283,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Nouvelles" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Biographie" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "Congé" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2140,8 +2307,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Historique" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "Congé" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2165,13 +2333,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Science-fiction" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ajouter au panier" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.copy.clone @@ -2183,8 +2353,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2192,8 +2363,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Attributs par défaut" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Valeur" #: staff.copy.delete @@ -2213,13 +2385,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Attributs locaux" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Valeur" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.copy.notes.add @@ -2227,8 +2401,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Ajouter une note" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2240,8 +2415,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Supprimer la note" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.copy.notes.from @@ -2249,8 +2425,9 @@ msgid "From" msgstr "De" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload @@ -2258,8 +2435,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Recharger la copie" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.copy.save @@ -2267,8 +2445,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "Enregistrer la copie" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.copy.title @@ -2284,8 +2463,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Assistant d’ajout de copies par lots" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Copies" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2301,8 +2481,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Résultats par page" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "de" #: staff.displaying.results @@ -2319,29 +2500,35 @@ msgstr "Console de filtre" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Impression automatique" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Terminé" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Imprimer la liste" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Réimprimer la dernière liste" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2349,18 +2536,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "Saisie des articles en réserve" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Nom du client" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.holds_status_available @@ -2368,8 +2558,9 @@ msgid "Available" msgstr "Disponible" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "En transit" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2405,13 +2596,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Options de débogage" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Vider le cache" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2427,8 +2620,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2436,8 +2630,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "Inspecteur DOM" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2453,8 +2648,9 @@ msgid "Hostname" msgstr "Nom d’hôte" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2474,8 +2670,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "Interface individuelle" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.auth.retest @@ -2483,8 +2680,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "Effectuer un nouvel essai du serveur" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2496,8 +2694,9 @@ msgid "Server" msgstr "Serveur" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.main.auth.version @@ -2509,23 +2708,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "Poste de travail" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "Sortie" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "Entrer" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "État de l’article" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "Recherche de clients" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2538,8 +2741,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2553,13 +2757,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "Changement d’opérateur : Nouveau" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "Vider le cache" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2586,8 +2792,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Copier l’éditeur d’&emplacement" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2595,9 +2802,8 @@ msgid "Notifications / Action Triggers" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label -#, fuzzy msgid "Surveys" -msgstr "&Sondages" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label msgid "Field Documentation" @@ -2616,9 +2822,8 @@ msgid "Copy Location Order" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label -#, fuzzy msgid "Circulation Policies" -msgstr "Modificateur de prêt" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label msgid "Hold Policies" @@ -2629,11 +2834,6 @@ msgstr "" msgid "&Work Log" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" msgstr "Administration du serveur" @@ -2651,73 +2851,37 @@ msgid "Permission Groups" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Permission" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label -#, fuzzy msgid "Copy Statuses" -msgstr "État de l’exemplaire" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label msgid "MARC Codes" msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label -#, fuzzy msgid "Billing Types" -msgstr "Type de facturation" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label msgid "Z39.50 Servers" msgstr "Serveurs Z39.50" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label -#, fuzzy msgid "Circulation Modifiers" -msgstr "Modificateur de prêt" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type -#, fuzzy msgid "Organization Unit Setting Types" -msgstr "Paramètres d'unités organisationnelles" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type msgid "User Setting Types" msgstr "" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "À l’intention des développeurs..." @@ -2783,9 +2947,8 @@ msgstr "Éditeur des statistiques et des &catégories" #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey -#, fuzzy msgid "Old &Survey Wizard" -msgstr "Ajouter un assistant au sondage :" +msgstr "" #: staff.main.menu.admin.template_edit.label #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey @@ -2821,8 +2984,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Catalo&gage" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2830,8 +2994,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "Ajout d’un compte de bibliothèque" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2839,8 +3004,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "Ajouter l’article" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2849,13 +3015,13 @@ msgstr "Ajout du volume" #: staff.main.menu.cat.bib_search.label #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey -#, fuzzy msgid "&Search the Catalog" -msgstr "Rechercher dans le &catalogue" +msgstr "" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2863,18 +3029,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "Afficher un compte de bibliothèque" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Afficher l’article" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2908,8 +3077,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "Gérer les paniers d’&utilisateur" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2928,8 +3098,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "Récupérer un compte par I&D de compte" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2946,106 +3117,61 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Importer le compte de &Z39.50" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "Fonds" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "Fournisseurs" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -#, fuzzy -msgid "E&xchange Rates" +msgid "Exchange Rates" msgstr "Taux d'échange" -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Récupérer un client par code à barres" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3053,31 +3179,30 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Afficher l’état des articles par code à barres" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey -#, fuzzy msgid "&Check In Items" -msgstr "Articles d’&entrée" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey -#, fuzzy msgid "Check &Out Items" -msgstr "Articles d’&entrée" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.renew.label #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey -#, fuzzy msgid "Re&new Items" -msgstr "&Renouveler les articles" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label @@ -3085,18 +3210,21 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "Marquer comme « demandé retourné »" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Afficher l’article" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3110,9 +3238,8 @@ msgstr "&Parcourir l’« étagère » d’articles en réserve" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey -#, fuzzy msgid "Capture &Holds" -msgstr "Saisir les articles mis en réserve" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey @@ -3126,23 +3253,25 @@ msgstr "Consigner l’utilisation &interne" #: staff.main.menu.circ.label #: staff.main.menu.circ.accesskey -#, fuzzy msgid "&Circulation" -msgstr "Prêt" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Marquer comme « perdu »" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3150,8 +3279,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "Marquer comme « utilisé »" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3165,9 +3295,8 @@ msgstr "Entrer l’interface &hors ligne" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey -#, fuzzy msgid "&Register Patron" -msgstr "Inscrire le &client" +msgstr "" #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey @@ -3176,13 +3305,16 @@ msgstr "" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Récupérer le &dernier client" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3191,18 +3323,22 @@ msgstr "Afficher le client" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Mettre en &réserve" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3215,8 +3351,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "Réimprimer le &dernier" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3224,28 +3361,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "Prêt spécial" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "Vérification des qualifications" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "Copier les paniers" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3253,13 +3395,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "Gérer les paniers" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "Consigner les paniers" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3267,8 +3411,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Paniers de volume" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3276,42 +3421,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "Paniers de l’utilisateur" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Copier" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "Couper" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3328,23 +3482,25 @@ msgstr "Trouver de nouveau" #: staff.main.menu.edit.label #: staff.main.menu.edit.accesskey -#, fuzzy msgid "&Edit" -msgstr "Modifier" +msgstr "" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "Coller" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3352,18 +3508,21 @@ msgid "Redo" msgstr "Refaire" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "Tout sélectionner" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3383,13 +3542,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "Clients" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3398,8 +3559,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "Fermer la &fenêtre" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3423,8 +3585,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3432,8 +3595,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "Session ouverte" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3442,8 +3606,9 @@ msgstr "Enregistrer la session" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Aide" #: staff.main.menu.quit @@ -3451,18 +3616,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "Quittter le programme" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "Rapports" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3477,9 +3645,8 @@ msgstr "Rechercher des copies par code à &barres" #: staff.main.menu.search.label #: staff.main.menu.search.accesskey -#, fuzzy msgid "Sea&rch" -msgstr "Recherche" +msgstr "Reche&rcher" #: staff.main.menu.search.patrons.label #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey @@ -3506,8 +3673,9 @@ msgid "l" msgstr "l" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "Collections" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3515,13 +3683,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Fermer tous les onglets" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Client membre du personnel d’Evergreen" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3546,23 +3716,27 @@ msgid "Index" msgstr "Index" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3574,38 +3748,45 @@ msgid "Indx" msgstr "Indx" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Forme d’article" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "Forme" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3613,23 +3794,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "Publication gouvernementale" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3645,23 +3830,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "Publication de conférences" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3677,23 +3866,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "Public cible" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3705,28 +3898,33 @@ msgid "Audn" msgstr "Public" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "Biographie" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3738,38 +3936,45 @@ msgid "Biog" msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Nature du contenu" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3777,23 +3982,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3809,23 +4018,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "Illustrations" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3841,23 +4054,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "Forme littéraire" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3869,38 +4086,45 @@ msgid "LitF" msgstr "FLit" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Forme d’article" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "Forme" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3908,23 +4132,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "Alphabet original ou script du titre" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3936,23 +4164,27 @@ msgid "Alph" msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Nature du contenu" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3960,13 +4192,15 @@ msgid "25" msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3974,23 +4208,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "Nature du travail intégral" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -4006,23 +4244,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "Fréquence" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4038,23 +4280,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "Centre ISSN" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4062,8 +4308,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4071,23 +4318,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "Forme d’article original" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4103,23 +4354,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "Régularité" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4135,23 +4390,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "Type de ressource continue" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4167,23 +4426,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "Convention d’entrées" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4199,18 +4462,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "Pays de publication, etc." #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4226,13 +4492,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "Pays" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "Date 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4240,28 +4508,33 @@ msgid "10" msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "Date 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "Date 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4269,8 +4542,9 @@ msgid "14" msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4278,8 +4552,9 @@ msgid "11" msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "Date 2" #: staff.marc.008.dates @@ -4295,23 +4570,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "Type de date ou d’état de publication" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4327,18 +4606,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "Date d’entrée" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4358,8 +4640,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "Indicatif de langue" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4367,8 +4650,9 @@ msgid "37" msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4388,23 +4672,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "Compte modifié" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4420,23 +4708,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Source de catalogage" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4452,23 +4744,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "Niveau bibliographique" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4484,23 +4780,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Type de commande" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4516,23 +4816,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Formulaire de catalogage descriptif" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4548,23 +4852,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "Niveau d’encodage" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4580,23 +4888,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "État de compte" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4612,23 +4924,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Type de compte" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4636,8 +4952,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4645,8 +4962,9 @@ msgid "W" msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "Affichage" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4654,8 +4972,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "Commande « Basculer » et les champs de données" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4663,8 +4982,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "Basculer entre les couvertures" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.marc.display.explain @@ -4672,8 +4992,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "Expliquer les erreurs" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4681,8 +5002,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "Champs fixes comme BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4690,8 +5012,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "Champs fixes comme COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4699,8 +5022,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "Champs fixes comme MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4708,8 +5032,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "Champs fixes comme MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4717,8 +5042,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "Champs fixes comme REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4726,8 +5052,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "Champs fixes comme SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4735,8 +5062,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "Champs fixes comme SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4744,13 +5072,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "Champs fixes comme VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.marc.display.legend @@ -4758,8 +5088,9 @@ msgid "Legend" msgstr "Légende" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4767,8 +5098,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "Basculer les métadonnées" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4780,8 +5112,9 @@ msgstr "" "Contrôle+Supprimer = Supprimer la rangée" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close @@ -4789,23 +5122,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Fermer l’Éditeur" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.file.publish @@ -4813,8 +5150,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "Enregistrer (dans la base de données)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.file.reload @@ -4822,8 +5160,9 @@ msgid "Reload" msgstr "Recharger" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.file.validate @@ -4831,8 +5170,9 @@ msgid "Validate" msgstr "Valider" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4856,13 +5196,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "Métadonnées (PAS ENCORE MIS EN ŒUVRE)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "Solde dû" #: staff.mbts_id_label @@ -4870,28 +5212,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "No de la facture " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "Total facturé" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "Total payé" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "Terminé" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "Début" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4899,8 +5246,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID du document" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.next.range @@ -4908,8 +5256,9 @@ msgid "Next" msgstr "Suivant" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4917,13 +5266,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "Navigateur de catalogue" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Client" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4932,14 +5283,18 @@ msgstr "Factures :" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Impression automatique" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Terminé" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4951,20 +5306,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Réimpression du dernier reçu" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Entrer le code à &barres :" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4979,39 +5339,14 @@ msgstr "Date d’échéance :" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "Identité et coordonnées" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "Identification" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "&Groupe" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Crédit :" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Date de naissance :" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -5019,8 +5354,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "Numéro de téléphone pendant la journée :" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "Courriel :" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5028,13 +5364,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "Numéro de téléphone le soir :" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Nom de famille :" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Prénom :" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5042,13 +5380,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "Articles mis en réserve :" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "Disponible :" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Bibliothèque d’origine :" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5092,8 +5432,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copier)" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5117,33 +5458,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "Adresse 2 :" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "Adresse postale" -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Adresses" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "(Copier)" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "Courrier" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "Facturation" - #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Nom du client" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5151,8 +5474,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "Autre numéro de téléphone :" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Copier)" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5176,18 +5500,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "Adresse physique 2 :" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "Adresse physique" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Profil :" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Second prénom :" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5195,13 +5522,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "Classe :" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Client" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5238,119 +5567,144 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Notes" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "Alerte" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Appliquer" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "&Initiales" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Notes" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "Alerte" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "Modifier" +msgstr "" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" -msgstr "&Initiales" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "Date de début :" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "Date de fin :" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label @@ -5378,9 +5732,8 @@ msgstr "Limi&te" #: staff.patron_display.staged.home_lib.label #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey -#, fuzzy msgid "&Home Library:" -msgstr "Bibliothèque d’origine :" +msgstr "" #: staff.patron_display.staged.reload.label #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey @@ -5393,9 +5746,8 @@ msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for Selected Events" -msgstr "Actions pour les transits sélectionnés" +msgstr "" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey @@ -5441,33 +5793,39 @@ msgid "Patron " msgstr "Client " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "Factures" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "Sortie" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5475,8 +5833,9 @@ msgid "Holds" msgstr "Articles mis en réserve" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5484,22 +5843,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "Autre" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5511,8 +5863,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "Articles sortis" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5520,25 +5873,27 @@ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "Perdu, demandé retourné, très en retard, a des factures impayées" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Actualiser" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for this Patron" -msgstr "&Actions pour cet enregistrement" +msgstr "" #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey @@ -5559,8 +5914,10 @@ msgstr "Ville :" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Effacer le formulaire" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5568,8 +5925,9 @@ msgid "Alias:" msgstr "Alias :" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "Courriel :" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5578,8 +5936,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "Nom de &famille :" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Prénom :" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5588,14 +5947,15 @@ msgstr "Code d’utlisateur :" #: staff.patron_search_form.usrname.label #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey -#, fuzzy msgid "&OPAC Login:" -msgstr "Ouverture de session dans OPAC :" +msgstr "" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Code à &barres :" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5609,13 +5969,16 @@ msgstr "Code postal :" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Rechercher" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Second prénom :" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5632,13 +5995,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "Adresse 2 :" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "Recherche de clients" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Catégories statistiques des clients" #: staff.previous.range @@ -5646,8 +6011,9 @@ msgid "Previous" msgstr "Précédent" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5655,8 +6021,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "Reçus" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.record_list.copy_count @@ -5664,43 +6031,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Copiesˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Éditeur" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Année de publication" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Cataloguage" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Récupération..." #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5720,13 +6095,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Administration du sondage" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5754,18 +6131,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "TEST XUL" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5805,8 +6185,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "Enregistrements musicaux" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "Collections" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5826,8 +6207,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "Date de publication" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Éditeur" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5835,8 +6217,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "No de versement" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5876,13 +6259,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Séances hors ligne" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Créer" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5890,8 +6275,9 @@ msgid "Process" msgstr "Processus" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Télécharger vers l’amont" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5901,8 +6287,8 @@ msgstr "Fichiers de transaction téléversés" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" "Les transactions effectuées à partir des postes de travail suivants ont été " "téléversées, mais non traitées. Lorsque tous les postes de travail prévus " @@ -5925,8 +6311,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Exporter la liste" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5934,8 +6321,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Récupérer un article" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6128,8 +6516,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Récupérer des &transits" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Transits" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6141,54 +6530,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Actions pour les transits sélectionnés" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier des articles" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "A&fficher dans le catalogue" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les &détails des articles" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs des articles" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Annuler les transits" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6196,23 +6600,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "Evergreen : Relevé de caisse" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Date de début :" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Sélecteur de date" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "Date de fin :" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6224,8 +6632,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "Afficher les rapports pour : " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6241,8 +6650,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "Evergreen : Éditeur des dates de fermeture de la bibliothèque" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6262,8 +6672,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Motif de la fermeture" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6276,8 +6687,8 @@ msgid "" "Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " "form HH:MM" msgstr "" -"Nota : Toutes les dates doivent être indiquées de la façon suivante : AAAA-MM-JJ. Les heures doivent être indiquées de la façon suivante : " +"Nota : Toutes les dates doivent être indiquées de la façon suivante : " +"AAAA-MM-JJ. Les heures doivent être indiquées de la façon suivante : " "HH:MM." #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday @@ -6301,7 +6712,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Heure de début" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "Date de fin" @@ -6322,13 +6732,15 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Appliquer à toutes mes bibliothèques" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Enregistrer" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6372,13 +6784,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "Vérification des articles mis en réserve " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6394,8 +6808,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "Bibliothèque propriétaire :" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "Bibliothèque propriétaire" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6403,8 +6818,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "Emplacement cible :" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "Mise en réserve possible" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6416,23 +6832,27 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC visible" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Effectuer un prêt" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Éditer" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6453,13 +6873,15 @@ msgstr "" "suppression échouera." #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6477,8 +6899,9 @@ msgstr "Evergreen : Liste d’extraction des articles mis en réserve : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6486,38 +6909,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "Nota : Cliquer sur un en-tête de colonne pour trier la colonne" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Auteur" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Copier l’emplacement" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Code à barres de l’article" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Numéro d’exemplaire" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Format" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6578,8 +7008,9 @@ msgstr "Evergreen : Éditeur de types non catalogués" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6615,8 +7046,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "Prêté à l’interne?" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Créer" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6636,23 +7068,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "Prêté à l’interne" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Transmettre" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6661,9 +7097,9 @@ msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer le type non catalogué sélectionné?" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" "Si le drapeau « À l’interne » est réglé pour un type non catalogué, les " "articles qui sont prêtés selon ce type créeront des prêts « à l’interne », " @@ -6732,11 +7168,13 @@ msgstr "(Essai)" #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" -msgstr "Liste d’extraction des demandes d’articles mis en réserve (classique)" +msgstr "" +"Liste d’extraction des demandes d’articles mis en réserve (classique)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "Rapports" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6744,8 +7182,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "Relevés de caisse" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "Transits" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6756,39 +7195,15 @@ msgstr "Liste des transits" msgid "Server Settings" msgstr "Paramètres du serveur" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "Evergreen : Éditeur des paramètres de bibliothèque" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6819,7 +7234,8 @@ msgstr "S’applique à tous les emplacements" #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" -msgstr "Délai d’inactivité de l’ouverture de session du personnel (en secondes)" +msgstr "" +"Délai d’inactivité de l’ouverture de session du personnel (en secondes)" #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee msgid "Lost Materials Processing Fee" @@ -6835,15 +7251,16 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note msgid "Email delivery failures will be returned this address" -msgstr "Remarque : les courriels non acheminés seront retournés à cette adresse" +msgstr "" +"Remarque : les courriels non acheminés seront retournés à cette adresse" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" -"I. \\ « Appliquer à tous les emplacements\\ » appliquera le nouveau paramètre " -"à tous les emplacements qui figurent dans la liste déroulante des " +"I. \\ « Appliquer à tous les emplacements\\ » appliquera le nouveau " +"paramètre à tous les emplacements qui figurent dans la liste déroulante des " "emplacements." #: staff.server.admin.org_settings.update_success @@ -6876,8 +7293,8 @@ msgstr "Articles mis en réserve: Intervalle d'expiration" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" "Montant de temps après un article est mis en réserve avant que la demande " "soit expiré. Exemple \"100 jours\"" @@ -6936,10 +7353,8 @@ msgid "Password format" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc -#, fuzzy msgid "Regular expression defining the password format" msgstr "" -"« Regular expression » qui décrit le format du code à barres des clients" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max msgid "Maximum previous checkouts displayed" @@ -6965,7 +7380,8 @@ msgid "" "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" "Temps d'attente avant de changer le status d'un article de \"remise des " -"documents sur les rayons\" à \"disponible\". Examples \"1 jour\", \"6 heures\"" +"documents sur les rayons\" à \"disponible\". Examples \"1 jour\", \"6 " +"heures\"" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" @@ -7024,8 +7440,7 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty @@ -7047,43 +7462,56 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7164,8 +7592,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen : Éditeur de catégorie statistique" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7201,13 +7630,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Type : " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "Client" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Copier" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7223,14 +7654,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Copier les catégories statistiques" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Catégories statistiques des clients" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" "* Pour modifier ou afficher des renseignements au sujet d’une entrée, " "cliquer sur l’entrée dans le menu déroulant." @@ -7240,13 +7672,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "Les catégories non statistiques sont définies." #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Nom des catégories statistiques" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7266,8 +7700,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Ajouter une entrée" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7292,7 +7727,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" -msgstr "Désirez-vous vraiment supprimer cette entrée de catégorie statistique?" +msgstr "" +"Désirez-vous vraiment supprimer cette entrée de catégorie statistique?" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit msgid "Update Statistical Category" @@ -7303,8 +7739,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "Supprimer la catégorie statistique" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7340,50 +7777,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Télécharger vers l’amont les transactions..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "Télécharger vers l’amont" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier à articles" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "A&fficher dans le catalogue" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les détails des &articles" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Récupérer le dernier client qui a prêté un article" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs des articles" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7393,24 +7845,30 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Annuler le transit" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7424,23 +7882,28 @@ msgstr "" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions pour les &articles sélectionnés" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7469,130 +7932,163 @@ msgid "Checkin &Modifiers" msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.background_text -#, fuzzy msgid "Renew Item" -msgstr "&Renouveler les articles" +msgstr "" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Afficher dans le catalogue" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les détails des &articles" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Récupérer le dernier client qui a prêté un article" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs d’article" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Annuler le transit" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Action relatif aux &articles sélectionnés" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7600,8 +8096,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "Code (ID) du prêt : " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ajouter la facturation" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7609,8 +8106,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "Heure de sortie" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "Date d’échéance" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7643,8 +8141,10 @@ msgstr "Derniers prêts restants" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Récupérer le &dernier client" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7654,8 +8154,10 @@ msgstr "Récupérer &tous ces clients" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Terminé" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7663,8 +8165,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "Saisi pour mise en réserve" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "En transit" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7673,8 +8176,10 @@ msgstr "Le dernier prêt ou le prêt actuel" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Récupérer le &dernier client" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7684,78 +8189,82 @@ msgstr "Récupérer &un article mis en réserve pour le client" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Terminé" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Actions pour les &articles sélectionnés" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles" -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "A&fficher dans le catalogue" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher dans les détails de l’&article" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs de l’article" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « E&ndommagé »" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7764,8 +8273,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Annuler les transits" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7780,87 +8290,114 @@ msgstr "&Renouveler les articles" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ajouter les &volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Marquer la bibliothèque comme la destination de transfert du volume" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ajouter les articles" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Modifier les volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "Marquer le volume comme la &destination de transfert des articles" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transférer les volumes dans la bibliothèque marquée précédemment" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Supprimer les articles" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Supprimer les volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article &endommagé" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marquer l’article &manquant" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "État de l’article" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7869,8 +8406,10 @@ msgstr "Balayer l’article" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Code à &barres :" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7890,28 +8429,34 @@ msgstr "Actions &pour les catalographes" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Impression" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Code à barres strict" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7974,38 +8519,46 @@ msgstr "Nombre d’&utilisations :" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "Imprimer la liste" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Ajuster la liste (20 rangées)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Code à barres strict" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -8018,32 +8571,29 @@ msgstr "Entrée du champ pré-catalogué" #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey -#, fuzzy msgid "&Title" -msgstr "Titre" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey -#, fuzzy msgid "&Author" -msgstr "Auteur" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey -#, fuzzy msgid "&ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey -#, fuzzy msgid "Circ &Modifier" -msgstr "Modification de prêt" +msgstr "" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8065,8 +8615,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Nom" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8120,8 +8671,9 @@ msgid "Footer" msgstr "Bas de page" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "Chargement des données..." #: staff.main.ws_info.entry @@ -8146,8 +8698,9 @@ msgstr "&Inscrire" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Aide" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8192,23 +8745,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Modifié la dernière fois le :" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Afficher dans le catalogue" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8216,8 +8773,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "Afficher les détails de l’article" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8225,18 +8783,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "Afficher les derniers prêts restants" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8244,8 +8805,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "Modifier la bibliothèque d’emprunt" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8253,8 +8815,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Modifier la notification téléphonique" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8262,8 +8825,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "Régler la notification par courriel" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8271,26 +8835,19 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Modifier la date d’activation" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "D" -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "q" - #: staff.circ.holds.edit_expire_time -#, fuzzy msgid "Edit Expiration Date" -msgstr "Modifier la date d’activation" +msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8298,8 +8855,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8307,8 +8865,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "Activer la mise en réserve" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8316,8 +8875,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "Suspendre la mise en réserve" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8325,8 +8885,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "Modifier l’étendue de la mise en réserve" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8334,8 +8895,9 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "Modifier la cible de la mise en réserve" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8343,8 +8905,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8352,8 +8915,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8361,8 +8925,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « endommagé »" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8370,8 +8935,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "Marquer l’article comme « manquant »" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8379,18 +8945,21 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "Trouver une autre cible" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "Annuler la mise en réserve" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel @@ -8398,23 +8967,27 @@ msgid "Un-cancel Hold" msgstr "" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "Annuler la mise en réserve" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "Annuler la mise en réserve" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8423,142 +8996,170 @@ msgstr "" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "&Appliquer" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Ajouter les articles dans le &panier" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les détails de l’&article" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs de l’article" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ajouter des &volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Marquer la bibliothèque comme destination de transfert des volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ajouter les articles" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "Modifier les &volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Marquer le volume comme destination de transfert des articles" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transférer les volumes dans une bibliothèque marquée précédemment" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Supprimer les articles" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Supprimer les volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure des articles" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Actualiser la liste" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8566,7 +9167,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "Tenue à jour du fonds documentaire" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" "La couleur verte dans la liste ci dessous signifie que la bibliothèque a des " "volumes associés à ce compte." @@ -8576,8 +9178,9 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "Total pour le consortium :" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "Disponible :" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8589,8 +9192,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "Afficher les articles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "Actualiser" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8605,131 +9209,163 @@ msgstr "Actions pour les &rangées sélectionnées" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Ajouter les articles dans les &paniers" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les détails de l’&article" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts manquants" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Modifier les attributs d’article" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Transférer les articles dans le volume marqué précédemment" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ajouter des volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "Marquer la bibliothèque comme &destination de transfert des volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ajouter les articles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Modifier les volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "Marquer le volume comme &destination de transfert des articles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Transférer les volumes dans la bibliothèque marquée précédemment" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Supprimer les articles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Supprimer les volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Marquer l’article comme « &endommagé »" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Marquer l’article comme « &manquant »" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Imprimer l’étiquette au dos de la reliure des articles" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Remplacer le code à barres" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Actualiser la liste" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "Copier les paniers" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8741,23 +9377,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "Aperçu du panier" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8766,33 +9406,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "Tout &ajouter" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "Ajouter les articles sélectionnés" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Nouveau panier" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "Supprimer le panier" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "Actualiser" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8800,39 +9450,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "Supprimer les articles sélectionnés du panier" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "Ajouter les articles sélectionnés" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "No de panier" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Propriétaire :" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Imprimer" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "Par lots :" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8852,8 +9511,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "Supprimer tous les articles du catalogue" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ajouter dans la case" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8862,25 +9522,32 @@ msgstr "Paniers d’article" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier sélectionné" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Ajouter dans le &nouveau panier" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Copies" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8897,8 +9564,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "Ap&pliquer" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "Supprimer" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8906,13 +9574,15 @@ msgid "Import" msgstr "Importer" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "Enregistrer" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8921,23 +9591,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "&Réinitialiser" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "Identification" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Prêt" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8949,8 +9621,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8958,8 +9631,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8986,8 +9660,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Sommaire des articles" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Code à barres :" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -9015,8 +9690,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "Mise en réserve possible :" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC visible :" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -9036,15 +9712,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "Total des prêts :" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "Autre affichage" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Afficher dans le catalogue" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Enregistrer les colonnes" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copier dans le presse-papiers" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimer la liste exportée" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9062,15 +9751,13 @@ msgstr "" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey -#, fuzzy msgid "&Call Number" -msgstr "Cote" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey -#, fuzzy msgid "Item &Barcode" -msgstr "Code à barres de l’article" +msgstr "" #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey @@ -9083,8 +9770,9 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Aide" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9106,38 +9794,50 @@ msgstr "Aperçu de MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "Aperçu de &l’OPAC" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "&Aperçu de MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "&Modifier MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Tenue à jour du fonds documentaire" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Afficher les articles mis en &réserve" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Ajouter au &panier" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9145,18 +9845,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "Actualiser toutes les interfaces" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Reproduire dans le nouvel onglet" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Supprimer ce cadre" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "Consigner les paniers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9179,18 +9882,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "Actions de panier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Nouveau panier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "Supprimer le panier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "Actualiser" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9200,45 +9906,56 @@ msgstr "Demande de &renseignements" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Aide" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Actions relatives à la &liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Imprimer la liste en format CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration de la liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9246,39 +9963,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "Tout ajouter aux comptes en attente" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Ajouter les articles sélectionnés aux comptes en attente" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Actions relatives à la &liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "Imprimer la liste en format CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration de la liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9295,54 +10025,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "Supprimer les articles sélectionnés du panier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Ajouter les articles sélectionnés aux comptes en attente" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "No de panier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Propriétaire :" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Actions relatives à la &liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "Imprimer la liste en format CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration de la liste" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "Lot :" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9378,8 +10124,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "Paniers de comptes" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9389,20 +10136,26 @@ msgstr "&Ajouter au panier" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "Ajouter au panier &sélectionné" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Ajouter au &nouveau panier" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9417,8 +10170,10 @@ msgstr "&Aperçu avant impression et impression" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Fermer la fenêtre" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9434,13 +10189,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "Marge à gauche (en caractères) :" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Largeur de l’étiquette (en caractères) :" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Longueur de l’étiquette (en lignes) :" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9452,13 +10209,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "Marge moyenne (en caractères) :" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Largeur de l’étiquette (en caractères) :" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Longueur de l’étiquette (en lignes) :" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9484,7 +10243,8 @@ msgstr "Inclure la cote" #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label msgid "Include Owning Library (policy code)" -msgstr "Inclure la bibliothèque à qui appartient l’article (code de politique)" +msgstr "" +"Inclure la bibliothèque à qui appartient l’article (code de politique)" #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label msgid "Include Owning Library" @@ -9530,8 +10290,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Modifier puis &créer" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "Bibliothèque" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9539,8 +10300,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "Nombre de volumes" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "Volumes" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9552,8 +10314,9 @@ msgid "Modify" msgstr "Modifier" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9570,13 +10333,15 @@ msgid "Service" msgstr "Service" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9607,14 +10372,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Effacer le formulaire" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Rechercher" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9633,8 +10400,9 @@ msgstr "Résultats" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Rechercher le &formulaire" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9644,39 +10412,47 @@ msgstr "Extraire &un plus grand nombre de résultats" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Actions relatives à la &liste" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Copier la liste en format CSV dans le presse-papiers" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Enregistrer la liste en format CSV dans le fichier" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Imprimer la liste en format CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Copier le champ de la rangée sélectionnée dans le presse papiers" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Enregistrer la configuration de la liste" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "&Aperçu de MARC" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9690,25 +10466,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "Éditeur de MARC pour l’&importation" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Récupérer un client" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "Code à &barres :" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Transmettre" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "Récupération..." #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9744,8 +10526,9 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "Autre" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9773,8 +10556,9 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "Adresse" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value @@ -9790,14 +10574,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9815,9 +10602,8 @@ msgstr "Type de carte de crédit" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.title -#, fuzzy msgid "Check Info" -msgstr "Entrée" +msgstr "" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label @@ -9830,14 +10616,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Vérification du numéro" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9846,8 +10635,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "&Transmettre ces renseignements" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "Factures" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9855,9 +10645,8 @@ msgid "Void selected billings" msgstr "Annuler les factures sélectionnées" #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label -#, fuzzy msgid "Edit note" -msgstr "Modifier la date" +msgstr "" #: staff.patron.bill_details.payments.label msgid "Payments" @@ -9865,14 +10654,18 @@ msgstr "Paiements" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Afficher dans le catalogue" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Fermer la fenêtre" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9880,26 +10673,33 @@ msgid "Bill History" msgstr "Historique des factures" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ajouter la facturation" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "&Détails complets" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Afficher dans le catalogue" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Imprimer" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9910,112 +10710,34 @@ msgstr "" msgid "Selected Paid:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pa&yments" -msgstr "Paiements" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Date de début" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Date de début" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Date de fin" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -#, fuzzy -msgid "Total Owed:" -msgstr "Total dû" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -#, fuzzy -msgid "Payment &Received:" -msgstr "Paiement reçu" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Actions pour les transits sélectionnés" - #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -#, fuzzy -msgid "Add &Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ajouter la facturation" -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "&Détails complets" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Afficher dans le catalogue" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Impression" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -10030,65 +10752,18 @@ msgstr "" msgid "Voided this session:" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -#, fuzzy -msgid "Payment" -msgstr "Paiements" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "= Changer" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Les articles en rouge sont toujours non disponibles" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "Désélectionner tout" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "Chec&k All" +msgid "Check All" msgstr "Sélectionner tout" -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label msgid "Print Bills" msgstr "Imprimer les factures" @@ -10098,26 +10773,6 @@ msgstr "Imprimer les factures" msgid "Alternate &View" msgstr "Autre &aperçu" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "Sommaire" @@ -10139,9 +10794,10 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Type de paiement" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" @@ -10155,11 +10811,6 @@ msgstr "Chèque" msgid "Credit Card" msgstr "Carte de crédit" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "ou crédit du client" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "Travail" @@ -10177,8 +10828,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "Paiement reçu" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10204,22 +10856,13 @@ msgid "&History" msgstr "&Historique" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -#, fuzzy -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "Paiement annoté" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Convert Change to Patron Credit" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Convertir le changement à « crédit du client »" -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey msgid "Apply &Payment!" @@ -10230,23 +10873,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "No de facture" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "Total facturé" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Type" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "Total payé" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10254,23 +10901,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Sorti" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "Début" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "Solde dû" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "Échéance" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "Terminé" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10290,8 +10941,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "Créer une facture" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "Emplacement" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10303,8 +10955,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "Épicerie" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Prêt" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10312,19 +10965,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Type de facturation" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "Montant" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10386,14 +11043,18 @@ msgstr "(Adresse invalide)" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "&Quitter" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Rechercher un &formulaire" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label @@ -10419,8 +11080,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "Annulé :" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "Impression automatique" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10448,13 +11110,13 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.add_note.label #: staff.patron.holds.add_note.accesskey -#, fuzzy msgid "&Add Note" -msgstr "Ajouter une note" +msgstr "" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "Bibliothèque d’emprunt" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10492,20 +11154,25 @@ msgid "Actions for &Selected Holds" msgstr "Actions relatives aux &articles mis en réserve sélectionnés" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Impression" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Mettre en &réserve" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10543,9 +11210,8 @@ msgid "Retrieve Selected &Patrons" msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés" #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label -#, fuzzy msgid "Merge Selected Patrons" -msgstr "Récupérer les &clients sélectionnés" +msgstr "" #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" @@ -10590,16 +11256,17 @@ msgstr "&Sondages" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Groupe" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value msgid "Include inactive patrons?" msgstr "Inclure les clients inactifs?" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10607,13 +11274,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "Limiter les résultats aux clients dans" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Copier dans le presse-papiers" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10621,13 +11290,15 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "Alerte" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "En cours" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10654,18 +11325,14 @@ msgstr "ID et coordonnées" msgid "OPAC Login:" msgstr "Ouverture de session dans OPAC :" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Récupérer un client" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "Juste un module de remplacement, pas encore mis en œuvre" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10673,23 +11340,27 @@ msgid "User Name:" msgstr "Nom d’utilisateur :" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Code à barres :" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "Prénom :" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Second prénom :" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Nom de famille :" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10713,18 +11384,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "Octroyable" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "Enregistrer" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10734,216 +11408,258 @@ msgid "" msgstr "Nota : Les champs requis ou invalides sont désignés par une couleur" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Afficher les erreurs" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. Identification de l’utilisateur" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Coordonnées" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Adresses" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Groupes et permissions" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Catégories statistiques" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Sondages" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Terminer" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Chargement des données..." #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Marquer comme « perdu »" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Réinitialiser" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Mot de passe : " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Vérifier le mot de passe" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Prénom" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Second prénom" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Nom de famille" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Suffixe" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Sélectionner -" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date de naissance" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Type d’identification primaire" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Requis -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Identification primaire" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Type d’identification secondaire" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- Aucun sélectionné -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Identification secondaire" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Parent ou tuteur" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Adresse électronique" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Numéro de téléphone le jour" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Numéro de téléphone le soir" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "Autre numéro de téléphone" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Bibliothèque d’origine" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "Adresse" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Dans les limites de la ville" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Valide" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Adresse postale" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Adresse physique" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "L’adresse appartient à" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "Étiquette" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10951,43 +11667,51 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Code postal" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "Rue 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "Rue 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "Ville" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "Comté" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "État" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "Pays" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Supprimer cette adresse" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Détacher cette adresse" #: staff.patron.ue.create_address.label @@ -10995,63 +11719,75 @@ msgid "Create a New Address" msgstr "Créer une nouvelle adresse" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Groupe de profils" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Date d’expiration de compte" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Niveau d’accès Internet" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "Activer" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Barré" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Régler comme compte principal de famille ou de groupe" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Nombre d’articles demandés retournés" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Message d’alerte" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Nom de la catégorie statistique" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Propriétaire" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "Valeur" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement." #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11078,13 +11814,15 @@ msgid "View Summary" msgstr "Afficher le sommaire" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "Arrière" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Suivant" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11096,58 +11834,69 @@ msgstr "" "désingés par une couleur)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "Adresses" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Étiquette d’adresse" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Adresse de facturation" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Date d’expiration" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Compte de famille principal" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Catégories statistiques" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Sondage" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "Question" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Réponse" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11206,8 +11955,7 @@ msgstr "Le permis de conduire est invalide. Devrait être le NUMÉRO D’ÉTAT" #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" msgstr "" -"Le numéro de sécurité social est invalide. Le format devrait être " -"111-22-3333" +"Le numéro de sécurité social est invalide. Le format devrait être 111-22-3333" #: staff.patron.ue.bad_email.label msgid "The email addresses is not valid" @@ -11218,8 +11966,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "Un numéro de téléphone invalide a été entré" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Un groupe de profil doit être sélectionné" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11273,17 +12022,19 @@ msgid "" "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " "continue?" msgstr "" -"Cela supprimera cette adresse dans les renseignements sur l’utilisateur. D" -"ésirez-vous vraiment continuer?" +"Cela supprimera cette adresse dans les renseignements sur l’utilisateur. " +"Désirez-vous vraiment continuer?" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11337,8 +12088,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "" "La date fournie est dans le futur ou invalide. Le format devrait être le " "suivant : AAAA-MM-JJ" @@ -11353,37 +12104,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ajouter dans le panier d’articles" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Afficher dans le catalogue" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Afficher les détails des &articles" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Afficher les &derniers prêts restants" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11399,8 +12161,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "Marquer l’article comme « demandé retourné »" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "Renouveler" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11412,24 +12175,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "Entrer" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ajouter la facturation" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Enregistrer les colonnes" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Action relatif aux &articles sélectionnés" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11438,20 +12206,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "Afficher les prêts &non catalogués dans la liste ci dessus" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Exporter" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "Actions relatives à la &liste" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Copier dans le presse-papiers" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11475,149 +12247,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "&Enregistrer la configuration de la liste" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Éditeur d’utilisateur d’Evergreen" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Bienvenue " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Afficher les erreurs" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. Identification de l’utilisateur" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Coordonnées" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Adresses" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Groupes et permissions" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Catégories statistiques" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Sondage" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Terminé" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Chargement des données..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Nombre de clients reproduits possibles :" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Marquer comme « perdu »" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Nom d’utilisateur" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "Mot de passe" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Réinitialiser" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Mot de passe : " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Vérifier le mot de passe" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Prénom" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Second prénom" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Nom de famille" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Suffixe" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Sélectioner -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Date de naissance" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Type d’identification primaire" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Identification primaire" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Parent ou tuteur" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Adresse électronique" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11625,13 +12426,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "Exemple: 123-456-7890 ou 123-7890 po123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Numéro de téléphone le jour" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Numéro de téléphone le soir" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11639,48 +12442,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "Autre (téléphone cellulaire)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Bibliothèque d’origine" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "Adresse" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Dans les limites de la ville" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "Comté" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Valide" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Adresse postale" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Adresse physique" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "L’adresse appartient à" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "Étiquette" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11688,48 +12500,57 @@ msgid "Zip" msgstr "Code postal" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "Rue 1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "Rue 2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "Ville" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "Comté" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "État" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "Pays" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Groupe de profils" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Supprimer cette adresse" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Détacher cette adresse" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label @@ -11749,80 +12570,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Modifier" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Requis -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Date d’expiration du compte" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Niveau d’accès Internet" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "Activer" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Barré" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "Jeunes" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Réglé comme compte principal de famille ou de groupe" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Nombre de demandes retournées" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Message d’alerte" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Nom de catégorie statistique" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Propriétaire" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "Valeur" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- Aucun sélectionné -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Aucun sondage n’a été créé pour cet emplacement." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11838,73 +12674,83 @@ msgstr "" "»." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "Arrière" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Suivant" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Type d’identification secondaire" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Identification secondaire" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Étiquette d’adresse" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "Courrier" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "Facturation" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Profil" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Date d’expiration" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Compte principal de famille" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Catégories statistiques" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Sondage" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "Question" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Réponse" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11912,8 +12758,8 @@ msgid "" "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " "wish to perform this action?" msgstr "" -"Cela réinitialisera le nombre de demandes retournées pour cet utilisateur. D" -"ésirez-vous vraiment effectuer cette action?" +"Cela réinitialisera le nombre de demandes retournées pour cet utilisateur. " +"Désirez-vous vraiment effectuer cette action?" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label msgid "You have unsaved changes." @@ -11934,8 +12780,9 @@ msgstr "" "pourront être enregistrés tant que la page ne sera pas actualisée." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Un groupe de profils doit être sélectionné" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11955,8 +12802,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "Enregistrer et cloner les renseignements sur l’utilisateur" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11964,8 +12812,9 @@ msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "Sélecteur de date" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label @@ -12016,23 +12865,27 @@ msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "Alerte" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "Autre affichage" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Code à barres" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "Cote" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -12044,41 +12897,41 @@ msgid "Checkin Scan Time" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label -#, fuzzy msgid "Checkin Time" -msgstr "Heure d’entrée" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label msgid "Checkin Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label -#, fuzzy msgid "Checkout Date" -msgstr "Date de sortie" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label msgid "Checkout Workstation" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "Modification de prêt" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label -#, fuzzy msgid "Circulation History" -msgstr "Bibliothèque de prêt" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "ID de l’exemplaire" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Copier l’emplacement" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -12094,18 +12947,19 @@ msgid "Status Changed" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "Échéance" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label -#, fuzzy msgid "Edition" -msgstr "Édition :" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "Mise en réserve possible" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -12117,38 +12971,43 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "Durée du prêt" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC visible" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Bibliothèque à qui appartient l’article" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "Prix" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label -#, fuzzy msgid "Pub Date" -msgstr "Date de publication" +msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "Éditeur" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label @@ -12156,13 +13015,15 @@ msgid "Quick Summary" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "Référence" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Renouvellements restants" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12174,13 +13035,15 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "Statut" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label @@ -12195,18 +13058,6 @@ msgstr "" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "" @@ -12218,8 +13069,10 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Annuler" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12229,9 +13082,11 @@ msgstr "" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "&Appliquer" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "" #~ msgid "&Survey Wizard" #~ msgstr "Assistant de &sondage" @@ -12261,6 +13116,9 @@ msgstr "&Appliquer" #~ msgid "Show Notices" #~ msgstr "Afficher les avis" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + #~ msgid "r" #~ msgstr "r" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po index 1efffcc1d6..97085aae88 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/hy-AM.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-12 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: lang.version @@ -39,8 +38,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "Õ¯Õ¡Õ´ ընտրիր սրանցից Õ´Õ¥Õ¯Õ¨" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Նորմալ" #: common.date_helper.3_days @@ -65,8 +65,9 @@ msgstr "Մուտք արա նյութի վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Մուտք" #: common.enter_barcode.description @@ -74,18 +75,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Մուտք արա նյութի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Խորագիր" #: common.series @@ -93,23 +97,27 @@ msgid "Series" msgstr "Մատենաշար" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Վճռորոշ Õ¢Õ¡Õ¼" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Ձևաչափ" #: common.login @@ -125,18 +133,21 @@ msgid "at" msgstr "at" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "of" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Գրադարան" #: common.step1.label @@ -167,8 +178,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Քայլ 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Օգտվողի անուն" #: common.username.label @@ -177,23 +189,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "&Օգտվողի անուն:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Թարմացնել" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: common.user_not_found @@ -222,33 +238,39 @@ msgid "False" msgstr "Սխալ" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Կտրել" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Օրինակ" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Հետ տեղադրիր" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջիր" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Ընտրիր լրիվ" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ օգտվողի անունը Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§:" +msgstr "" +"Գրանցումը ձախողվեց: Մուտք արված Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ օգտվողի անունը Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§:" #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" @@ -267,23 +289,27 @@ msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "Օգտվողը չունի իրավասություն այլոց համար ստեղծելու պահումներ" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.about.title @@ -291,13 +317,15 @@ msgid "About" msgstr "Մասին" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -313,48 +341,57 @@ msgid "Circulation Modifier" msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Պատճեի համար" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿ գումար" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Տուգանքի մակարդակ" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "Պատճեի ID" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Տրման տևողություն" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Ô³Õ«Õ¶" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -378,8 +415,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Իրականացման ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -391,18 +429,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "Պահման ID" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Փոխված Õ§" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Ջնջված Õ§" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Նոր Õ§" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -410,8 +451,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Հեռախոսով զգուշացում" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "Ստանալու գրադարան" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -431,8 +473,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Ընտրանքի խորություն" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.ahr_target_label @@ -444,23 +487,27 @@ msgid "User" msgstr "Օգտվող" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Հասցեներ" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Ô±Õ°Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Õ² հաղորդում" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Հաշվի ներկայացման հասցե" #: staff.au_card_label @@ -476,8 +523,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "Դուրս տրումներ" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Խարանվածների վերադարձի Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹" #: staff.au_create_date_label @@ -493,8 +541,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "Ցերեկային Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¶Õ¤ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.au_email_label @@ -502,18 +551,21 @@ msgid "Email" msgstr "Ô·Õ¬ փոստ" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "Երեկոյան Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Լրանալու ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Ազգանուն" #: staff.au_first_given_name_label @@ -550,33 +602,39 @@ msgid "Identification Value" msgstr "Փոխճանաչման արժեք" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Փոխված Õ§" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Ջնջված Õ§" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Նոր Õ§" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Ազգանուն" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" msgstr "Անուն" #: staff.au_label_id @@ -584,18 +642,21 @@ msgid "Record ID" msgstr "Գրառման ID" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "Նախածանց" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Միջին անուն" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "Վերջածանց" # "xact" տրանզակցիա Õ§ @@ -605,8 +666,9 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "Վերջին Xact ID" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" msgstr "Փոստային հասցե" #: staff.au_master_account_label @@ -618,18 +680,21 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "Զրոյական մուտքի մակարդակ" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "Ô±ÕµÕ¬ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.au_photo_url_label @@ -637,13 +702,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "Նկարի URL" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "Նախածանց" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "Պրոֆայլ" #: staff.au_second_given_name_label @@ -655,8 +722,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Կարգաբերումներ" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "Սպասող" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -664,8 +732,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ« մուտքեր" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "Վերջածանց" #: staff.au_super_user_label @@ -701,13 +770,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "Ընտրաթերթիկի ձևաչափ" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Անուն" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" #: staff.admin.survey.required.label @@ -737,27 +808,10 @@ msgstr "" "Ամենավերջին Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® ընթերցողները, և յուրաքանչյուրի վերջին գործողությունը" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Թարմացնել" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-11 12:41+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Թարմացնել" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey @@ -774,16 +828,6 @@ msgstr "Հետ կանչիր &Patron" msgid "Retrieve Patro&n" msgstr "Հետ կանչիր Patro&n" -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "&Գործողություններ ընտրված միջոցառումների համար" - #: staff.auth.login_header msgid "Log in" msgstr "Գրանցում համակարգ" @@ -797,18 +841,21 @@ msgid "f" msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Անուն" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt @@ -816,13 +863,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt @@ -834,18 +883,21 @@ msgid "x" msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Evergreen Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« հաճախորդ" #: staff.auth.about_btn.label @@ -868,8 +920,9 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Կիրառիր Õ¿Õ¥Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶Õ¨" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" msgstr "Վերահսկիր մանդատները" #: staff.auth.verify.submit.label @@ -891,8 +944,9 @@ msgid "Information" msgstr "Տեղեկատվություն" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "Հաշիվներ" #: staff.bills_money_label @@ -912,13 +966,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "Գրառում և ամսաթվեր" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -926,23 +982,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "Սպասարկիր որպես" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Սպասարկող գրադարան" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Սպասարկիր" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Պատճեի համար" #: staff.browse_list.create_date @@ -954,13 +1014,15 @@ msgid "Creator" msgstr "Ստեղծող" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿ գումար" #: staff.browse_list.edit_date @@ -972,8 +1034,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Խմբագիր" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Տուգանքի մակարդակ" #: staff.browse_list.library @@ -981,8 +1044,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Տնօրինող գրադ" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Տրման տևողություն" #: staff.browse_list.location @@ -990,38 +1054,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "Տեղաբաշխում և շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "ՀՕԱՔ" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "Ô³Õ«Õ¶" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "Տեղեկատու" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Քարտագրում" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1029,8 +1100,9 @@ msgid "BKS" msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1038,8 +1110,9 @@ msgid "COM" msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1047,8 +1120,9 @@ msgid "MAP" msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1056,8 +1130,9 @@ msgid "MIX" msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1065,8 +1140,9 @@ msgid "REC" msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1074,8 +1150,9 @@ msgid "SCO" msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1083,8 +1160,9 @@ msgid "SER" msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1092,25 +1170,29 @@ msgid "VIS" msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Ավելացրու &Փնջին" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "կրկնիր նոր Tab-ում" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Պահումների կառավարում" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1119,14 +1201,16 @@ msgstr "Դիր ներքին միջերեսը որպես լռակյաց" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Խմբագրիր" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Դիտիր" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1144,11 +1228,6 @@ msgstr "&Ջնջիր գրառումը" msgid "&Undelete Record" msgstr "&Հետ վերականգնիր գրառումը" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1156,8 +1235,9 @@ msgstr "&Գործողություններ Õ¡ÕµÕ½ գրառման համար" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&ՀՈԱՔ դիտում" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1185,19 +1265,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "Վերաթողարկիր արտածումը" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Հեռացրու Õ¡ÕµÕ½ ֆրեյմը" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Դիտիր պահումներ&Õ¨" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ավելացրու փնջին" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1221,38 +1304,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "Խորացված" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "Վճռորոշ Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Նյութի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1264,13 +1354,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Փնտրման չափանիշ" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "Ձևաչափ" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.cat.search_id @@ -1282,13 +1374,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "ISBN Õ¯Õ¡Õ´ ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_order @@ -1296,18 +1390,21 @@ msgid "Order" msgstr "Պատվեր" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Հրատ տարի" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "Խորագիր" #: staff.cat.search_submit @@ -1315,13 +1412,15 @@ msgid "Search" msgstr "Որոնում" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.cat.search_term @@ -1333,18 +1432,21 @@ msgid "e" msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.test @@ -1352,8 +1454,9 @@ msgid "Test" msgstr "Տեստ" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.cat.title @@ -1421,13 +1524,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "Ձեռագիր Õ¬Õ¥Õ¦Õ¾Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ նյութ" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "Auto-Print" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.checkin.done_label @@ -1435,33 +1540,39 @@ msgid "Done" msgstr "Կատարված" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Տպագրման ցուցակ" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Տպելու ցուցակ" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Նորից տպիր վերջին ցուցակը" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "Հետ ընդունում" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1469,8 +1580,9 @@ msgid "Route To" msgstr "Ուղղորդիր Õ¤Õ¥ÕºÕ«" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.checkin_label_text @@ -1478,23 +1590,27 @@ msgid "Message" msgstr "Հաղորդում" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Ընթերցողի անուն" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Վերականչիր ընթերցողին" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "Դուրս տրում" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1537,8 +1653,9 @@ msgstr "&Վերջին ստացական" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "&Ելք" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1547,8 +1664,10 @@ msgstr "Մեկուսի Õ°Õ¥Õ¿ ընդունում" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Մուտք" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1556,8 +1675,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Կրկնիր քայլ 2 մինչև կատարվելը" #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "Ավարտ" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1573,8 +1693,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը Õ´Õ«Õ¶Õ¹ կատարվի" #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1594,13 +1715,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "Մեկուսի ընթերցողի գրանցում" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Տան գրադարան" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Պրոֆայլ" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1612,18 +1735,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "Նոր Õ£Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Ազգանուն" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Անուն" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¶Õ¤ÕµÕ¡Õ¶ տարեթիվ" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1635,8 +1761,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "Ident Արժեք:" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու հասցե" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1648,13 +1775,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "Տող 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "Քաղաք" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "Նահանգ" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1666,8 +1795,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Փոստային հասցե" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "Երկիր" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1688,25 +1818,29 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "(Ոչ պարտադիր) Մուտք արա ընթերցողի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨:" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Կրկնիր 3 և 4 քայլերը Õ´Õ«Õ¶Õ¹ կատարվի" #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "Հետ ընդունում" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨:" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header @@ -1719,41 +1853,50 @@ msgstr "Հետին Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ Արդեն Õ«Õ½Õ¯-Հետ ընդունած Õ½Õº #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Կիրառել" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "Թարմացրու" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ պահւոմը" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "Հետ ընդունում" #: staff.circ.context_edit @@ -1773,8 +1916,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "Ցույց տուր ՀՈԱՔ-ում վերնագիրը" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "Թարմացրու" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1786,23 +1930,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Մուտք արա շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "Վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ_label_id @@ -1810,8 +1958,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "Տացքի ID" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Մնացող թարմացումներ" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1827,8 +1976,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Խմբագրված օրինակներ" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1836,18 +1986,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Սպասարկե՞լ" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Սպասարկող գրադարան" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1863,18 +2016,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿ անե՞լ" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Գումար" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1882,8 +2038,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "Ô´Õ¥ÕºÕ¸Õ¦Õ«Õ¿Õ« նշումներ" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Տուգանքի մակարդակ" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1895,8 +2052,9 @@ msgid "Low" msgstr "Ցածր" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Նորմալ" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1920,13 +2078,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "ÔµÕ¶Õ©Õ¡Õ¯Õ¡ Õ¹Õ§ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "Տան գրադարան" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Տրման տևողություն" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1934,8 +2094,9 @@ msgid "Long" msgstr "Երկար" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Նորմալ" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1951,13 +2112,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "Օրինակի Õ¶Õ·Õ´Õ¡Õ¶ ընթերչողը Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« է՞" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1965,18 +2128,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "ՀՕԱՔ-Õ¨ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ« է՞" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Ô³Õ«Õ¶" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1984,18 +2150,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "Տեղեկատու նյու՞թ" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2019,8 +2188,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "Մանկապարտեզի Õ½Õ¥Õ¶ÕµÕ¡Õ¯" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Տեղեկատու" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2032,8 +2202,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "Սպասարկման Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« հետևում" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Արտածում" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2049,8 +2220,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Մեծահասակ" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Պատանեկան" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2106,13 +2278,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Կարճ պատմվածք" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Կենսագրական" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "Տոն" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2128,8 +2302,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Պատմական" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "Տոն" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2153,13 +2328,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Sci-fi" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ավելացրու փնջին" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.copy.clone @@ -2171,8 +2348,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Փակիր պատուհանը" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2180,8 +2358,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Լռակյաց բաղադրիչներ" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Արժեք" #: staff.copy.delete @@ -2201,13 +2380,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Տեղային բաղադրիչներ" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Արժեք" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.copy.notes.add @@ -2215,8 +2396,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Ավելացրու նշում" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2228,8 +2410,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Ջնջիր նշումը" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.copy.notes.from @@ -2237,8 +2420,9 @@ msgid "From" msgstr "From" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "ՀՕԱՔ" #: staff.copy.reload @@ -2246,8 +2430,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Վերաբեռնավորիր օրինակը" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.copy.save @@ -2255,8 +2440,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "Հիշիր օրինակը" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.copy.title @@ -2272,8 +2458,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Օրինակի փաթեթով ավելացնելու ձևանմուշ" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Օրինակներ" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2289,8 +2476,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Արդյունքները Õ¨Õ½Õ¿ Õ§Õ»Õ«" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "of" #: staff.displaying.results @@ -2307,29 +2495,35 @@ msgstr "Ô¶Õ¿Õ«Õ¹Õ« Õ¯Õ¸Õ¶Õ½Õ¸Õ¬" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Ô±Õ¾Õ¿Õ¸-Õ¿ÕºÕ¥Õ¬" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Կատարված" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Տպիր ցուցակը" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Վերատպիր վերջին ցուցակը" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2337,18 +2531,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "Պահումի որսում" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Ընթերցողի անուն" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Ընթերցողի Õ¯Õ¡Õ¶Õ¹" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.holds_status_available @@ -2356,8 +2553,9 @@ msgid "Available" msgstr "Մատչելի" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "Տրանզիտում" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2393,13 +2591,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Debug Options" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Մաքրիր քեշը" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2415,8 +2615,9 @@ msgid "Debugger" msgstr "Debugger" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector @@ -2424,8 +2625,9 @@ msgid "DOM Inspector" msgstr "DOM տեսուչ" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list @@ -2441,8 +2643,9 @@ msgid "Hostname" msgstr "Հոստ անուն" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2462,8 +2665,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "Մեկուսի միջերես" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.auth.retest @@ -2471,8 +2675,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "Ô¿Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ« վերաստուգում" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2484,8 +2689,9 @@ msgid "Server" msgstr "Սպասարկող Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.main.auth.version @@ -2497,23 +2703,27 @@ msgid "Workstation" msgstr "Աշխատանքային Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "Դուրս տրում" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "Հետ ընդունում" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Նյութի Վիճակ" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "Որոնիր Ընթերցող" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label @@ -2526,8 +2736,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "Ac&quisitions" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2540,13 +2751,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "Կարգավարի փոփոխում՝ նոր" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "Մաքրիր քեշը" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2573,8 +2786,9 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Օրինակի &Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¢Õ¡Õ·Õ­Õ´Õ¡Õ¶ խմբագիր" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label @@ -2614,11 +2828,6 @@ msgstr "Պահման կանոնակարգեր" msgid "&Work Log" msgstr "&Work Log" -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" msgstr "Ô¿Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ« սպասարկում" @@ -2667,37 +2876,6 @@ msgstr "Կազմակերպության միավորի կարգաբերումնե msgid "User Setting Types" msgstr "Օգտվողի կարգաբերումների տեսակներ" -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" - #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." msgstr "Մշակողների համար..." @@ -2800,8 +2978,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Catalo&ging" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2809,8 +2988,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "Ավելացրու Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶ գր" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2818,8 +2998,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "Ավելացրու նյութ" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2832,8 +3013,9 @@ msgid "&Search the Catalog" msgstr "&Փնտրիր քարտարանը" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2841,18 +3023,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "Արտածիր Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶ գր" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Արտածիր նյութը" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2886,8 +3071,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "Կառավարիր &օգտվողի փնջերը" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2906,8 +3092,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "Կանչիր գրառումը Õ¨Õ½Õ¿ Գրառման I&D" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2924,115 +3111,61 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Ներմուծիր գրառումը &Z39.50 -ից" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Acquisitions" +msgid "Acquisitions" msgstr "Համալրում" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -#, fuzzy -msgid "Selection &Lists" +msgid "Selection Lists" msgstr "Ընտրության ցուցակներ" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Title Search" +msgid "Title Search" msgstr "Վերնագրի փնտրում" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -#, fuzzy -msgid "New &Brief Record" +msgid "New Brief Record" msgstr "Նոր հակիրճ գրառում" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -#, fuzzy -msgid "Load &Order Record" +msgid "Load Order Record" msgstr "Բեռնավորիր Պատվերի գրառումը" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Purchase Orders" +msgid "Purchase Orders" msgstr "Ô³Õ¶Õ´Õ¡Õ¶ պատվեր" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Funds" +msgid "Funds" msgstr "Ֆոնդեր" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -#, fuzzy -msgid "Funding &Sources" +msgid "Funding Sources" msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրներ" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pro&viders" +msgid "Providers" msgstr "Ուղեկցողներ" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Distribution Formulas" +msgid "Distribution Formulas" msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Currency Types" +msgid "Currency Types" msgstr "Արտարժոյթի տեսակներ" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -#, fuzzy -msgid "E&xchange Rates" +msgid "Exchange Rates" msgstr "Փոխանակման կուրսեր" -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "Կանչիր ընթերցողին Õ¨Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ«" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3040,8 +3173,9 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Ցույց տուր նյութի Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯Õ¨ Õ¨Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ«" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label @@ -3060,8 +3194,9 @@ msgid "Re&new Items" msgstr "Թարմ&ացրու նյութերը" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label @@ -3069,18 +3204,21 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "Նշիր որպես \"Վերադարձված խարանվածներ\"" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Արտածիր նյութը" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3113,18 +3251,21 @@ msgid "&Circulation" msgstr "&Սպասարկում" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Նշված Õ§ Կորած" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3132,8 +3273,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "Նշված Õ§ Օգտագործված" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3157,13 +3299,16 @@ msgstr "Սպասող &ընթերցողներ" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3172,18 +3317,22 @@ msgstr "Արտածիր ընթերցողին" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Տեղադրի &Պահում" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3196,8 +3345,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "Վերատպիր &Վերջինը" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3205,28 +3355,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "Հատուկ տացք" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" msgstr "Վերահսկիր մանդատները" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "Պատճեների փնջեր" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3234,13 +3389,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "Կառավարիր փնջերը" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3248,8 +3405,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Հատորի փնջեր" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3257,42 +3415,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "Օգտվողի փնջեր" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Օրինակ" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "Կտրել" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3313,18 +3480,21 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Խմբագրել" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "Հետ տեղադրիր" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3332,18 +3502,21 @@ msgid "Redo" msgstr "Նորից արա" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "Ընտրիր լրիվ" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3363,13 +3536,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "Ընթերցողներ" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "Հատորներ" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3378,8 +3553,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "Փակել &Պատուհանը" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3403,8 +3579,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "Նոր &Տաբ" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3412,8 +3589,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "Բաց Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3422,8 +3600,9 @@ msgstr "Հիշիր Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡Õ¶" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Օգնություն" #: staff.main.menu.quit @@ -3431,18 +3610,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "Դուրս արի ծրագրից" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "Հաշվետվություններ" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3485,8 +3667,9 @@ msgid "l" msgstr "l" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "Պարբերականներ" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3494,13 +3677,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Փակիր բոլոր Տաբերը" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Evergreen Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« հաճախորդ" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3525,23 +3710,27 @@ msgid "Index" msgstr "Ցուցիչ" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3553,38 +3742,45 @@ msgid "Indx" msgstr "Ցուցիչ" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Նյւութի ձև" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "Ձև" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3592,23 +3788,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "Կառավարական հրատարակություն" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3624,23 +3824,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "Կոնֆերանսի հրատարակություն" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3656,23 +3860,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "Թիրախ լսարան" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3684,28 +3892,33 @@ msgid "Audn" msgstr "Audn" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "Կենսագրություն" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3717,38 +3930,45 @@ msgid "Biog" msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Բովանդակության բնույթը" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3756,23 +3976,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "Միկրոֆիլմ" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3788,23 +4012,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "Նկարազարդումներ" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3820,23 +4048,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "Գեղարվեստական ձև" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3848,38 +4080,45 @@ msgid "LitF" msgstr "LitF" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Նյութի ձև" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "Ձև" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3887,23 +4126,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "Ô»Õ½Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ այբուբեն Õ¯Õ¡Õ´ վերնագրի սկրիպտ" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3915,23 +4158,27 @@ msgid "Alph" msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Բովանդակության բնույթը" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3939,13 +4186,15 @@ msgid "25" msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3953,23 +4202,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "Ողջ աշխատանքի բնույթե" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -3985,23 +4238,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "Հաճախականություն" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4017,23 +4274,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "ISSN կենտրոն" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4041,8 +4302,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4050,23 +4312,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "Իրական նյութի ձևը" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4082,23 +4348,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "Կանոնավորություն" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4114,23 +4384,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "Շարունակական պաշարի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4146,23 +4420,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "Entry Convention" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4178,18 +4456,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "Հրատարակման երկիր, Õ¡ÕµÕ¬Õ¶" #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4205,13 +4486,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "Ctry" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4219,28 +4502,33 @@ msgid "10" msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4248,8 +4536,9 @@ msgid "14" msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4257,8 +4546,9 @@ msgid "11" msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾ 2" #: staff.marc.008.dates @@ -4274,23 +4564,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ¨/Հրատարակության Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4306,18 +4600,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "Մուտքի Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4337,8 +4634,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "Ô¼Õ¥Õ¦Õ¾Õ« Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4346,8 +4644,9 @@ msgid "37" msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4367,23 +4666,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "Ձևափոխված գրառում" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4399,23 +4702,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Քարտագրման աղբյուր" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4431,23 +4738,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "Մատենագիտական մակարդակ" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4463,23 +4774,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Վերահսկման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4495,23 +4810,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Նկարագրական քարտագրման ձև" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4527,23 +4846,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "Կոդավորման մակարդակ" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4559,23 +4882,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "Գրառման Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4591,23 +4918,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Գրառման Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4615,8 +4946,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4624,8 +4956,9 @@ msgid "W" msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "Արտածում" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4633,8 +4966,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "Փոփոխիր Õ°Õ½Õ¯Õ´Õ¡Õ¶ և Õ¿Õ¾ÕµÕ¡Õ¬Õ« դաշտերը" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4642,8 +4976,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "Toggle Cover Art" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.marc.display.explain @@ -4651,8 +4986,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "Բացատրիր սխալները" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4660,8 +4996,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4669,8 +5006,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4678,8 +5016,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4687,8 +5026,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4696,8 +5036,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4705,8 +5046,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4714,8 +5056,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4723,13 +5066,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "Սևեռված դաշտեր որպես VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.marc.display.legend @@ -4737,8 +5082,9 @@ msgid "Legend" msgstr "Ô¼Õ¥Õ£Õ¥Õ¶Õ¤" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4746,8 +5092,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "Փոփոխիր մետատվյալները" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4759,8 +5106,9 @@ msgstr "" "Ջնջիր Õ¿Õ¸Õ²Õ¨;" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close @@ -4768,23 +5116,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Փակիր խմբագրիչը" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Արտահանում" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.file.publish @@ -4792,8 +5144,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "Հիշիր (to DB)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.file.reload @@ -4801,8 +5154,9 @@ msgid "Reload" msgstr "Վերաբեռնավորիր" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.file.validate @@ -4810,8 +5164,9 @@ msgid "Validate" msgstr "Հավաստիացրու" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4835,13 +5190,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "Մետատվյալներ (Õ¤Õ¥Õ¼ ներդրված Õ¹Õ§)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "Տնօրինած Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ¥Õ¯Õ·Õ«Õ¼" #: staff.mbts_id_label @@ -4849,28 +5206,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "Հաշիվ # " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ վճարված" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "Վերջ" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "Սկիզբ" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4878,8 +5240,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "Փաստաթղթի ID" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.next.range @@ -4887,8 +5250,9 @@ msgid "Next" msgstr "Հաջորդ" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4896,13 +5260,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "Քարտարանի նավավար" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Կանչիր ընթերցողին" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Ընթերցող" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4911,14 +5277,18 @@ msgstr "Հաշիվներ՝" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Ô±Õ¾Õ¿Õ¸-Õ¿ÕºÕ¥Õ¬" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Կատարված" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4930,20 +5300,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Վերատպիր վերջին ստացականը" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Մուտք արա Շ&տրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4958,39 +5333,14 @@ msgstr "Ժամկետանց" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "Բնութագրիչ & Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "Բնութագրում" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "&Խումբ" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Կրեդիտ" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¶Õ¤ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -4998,8 +5348,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "Ցերեկային Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "Ô·Õ¬ փոստ" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5007,13 +5358,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "Երեկոյան Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Ազգանուն" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Անուն" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5021,13 +5374,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "Պահումներ" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "Մատչելի" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Տան գրադարան" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5071,8 +5426,9 @@ msgid "&Delete Patron Account" msgstr "&Ջնջիր Ընթերցողի Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾Õ¨" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Պատճե)" #: staff.patron_display.mailing.city.label @@ -5096,33 +5452,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "Առաքման հասցե 2" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "Առաքման հասցե" -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Հասցեներ" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "(Պատճե)" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "Փոստային" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "Հաշիվ" - #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Ընթերցողի անուն" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5130,8 +5468,9 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "Ô±ÕµÕ¬ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" msgstr "(Պատճե)" #: staff.patron_display.physical.city.label @@ -5155,18 +5494,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "Ֆիզիկական հասցե 2" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "Ֆիզիկական հասցե" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Պրոֆայլ" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Միջին անուն" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5174,13 +5516,15 @@ msgid "Standing:" msgstr "Սպասող" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Ընթերցող" #: staff.patron_display.penalty.caption @@ -5217,93 +5561,119 @@ msgid "&Archive Penalty/Message" msgstr "&Արխիվացրու տուգանքը/հաղորդումը" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "Կիրառիր Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² տուգանքը/հաղորդումը" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" msgstr "Կիրառիր Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² տուգանքը/հաղորդումը" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "&Նշում" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "Զգուշ&ացում" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "Արգելափակ&ում" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Կիրառել" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "&Սկզբնատառեր" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "Ձևափոխիր Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² տուգանքը/հաղորդումը" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" msgstr "Ձևափոխիր Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² տուգանքը/հաղորդումը" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" msgstr "Նշումներ, զգուշացումներ, արգելափակումներ" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" msgstr "&Նշում" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" msgstr "Զգուշ&ացում" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" msgstr "Արգելափակ&ում" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label @@ -5313,18 +5683,22 @@ msgstr "&Ձևափոխում" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" msgstr "&Սկզբնատառեր" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "Սկսման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "Ավարտի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label @@ -5413,33 +5787,39 @@ msgid "Patron " msgstr "Ընթերցող " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "Ներկայացված հաշիվներ" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "Դուրս տրում" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրում" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5447,8 +5827,9 @@ msgid "Holds" msgstr "Պահումներ" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert @@ -5456,22 +5837,15 @@ msgid "Display Alert and Messages" msgstr "Արտածիր զգուշացումները և հաղորդումները" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "Ô±ÕµÕ¬" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5483,8 +5857,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "Նյութեր դրսում" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5492,18 +5867,21 @@ msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "Կորած, խարանված, ժամկետանց, Õ¯Õ¡Õ¶ չվճարված հաշիվներ" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Թարմացրու" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ¹Õ¥Õ¬ Ընթերցողին" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label @@ -5530,8 +5908,10 @@ msgstr "Քաղաք" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Մաքրիր ձևը" #: staff.patron_search_form.alias.label @@ -5539,8 +5919,9 @@ msgid "Alias:" msgstr "Փոխանուն։" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "Ô·Õ¬ փոստ" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5549,8 +5930,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "&Ազգանուն:" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Անուն" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5564,8 +5946,10 @@ msgstr "ՀՕԱՔ գրանցում" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5579,13 +5963,16 @@ msgstr "ZIP:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Փնտրում" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Միջին անուն" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5602,13 +5989,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "Հասցէ 2:" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "Որոնիր Ընթերցող" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր" #: staff.previous.range @@ -5616,8 +6005,9 @@ msgid "Previous" msgstr "Նախորդ" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5625,8 +6015,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "Ստացականներ" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.record_list.copy_count @@ -5634,43 +6025,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Copiesˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Հրատ տարի" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Քարտագրում" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Կանչվում Õ§..." #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5690,13 +6089,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Հարցախույզի կառավարում" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5724,18 +6125,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "XUL TEST" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5775,8 +6179,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "Նոտաներ" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "Պարբերականներ" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5796,8 +6201,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "PubDate" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5805,8 +6211,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Հասանելիության #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5845,13 +6252,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Օֆլայն Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Ստեղծիր" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5859,8 +6268,9 @@ msgid "Process" msgstr "Պրոցես" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Բեռնավորում" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5870,8 +6280,8 @@ msgstr "Բեռնավորիր տրանզակցիայի ֆայլերը" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" "Տրանզակցիան հետևալ աշխատանքային կայաններից բեռնավորված Õ§, բայց կատարված Õ¹Õ§: " "Երբ բոլոր Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¾Õ¸Õ² Õ¡Õ·Õ­ կայանները ներկա Õ¯Õ¬Õ«Õ¶Õ§Õ¶ Õ¡ÕµÕ½Õ¿Õ¥Õ², օգտագործիր վերևում Õ¡Õ¼Õ¯Õ¡ " @@ -5894,8 +6304,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Արտահանման ցուցակ" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "Տպիր արտահանումը" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5903,8 +6314,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Կանչիր նյութը" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Կանչիր Ընթերցողին" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6095,8 +6507,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Կանչիր &Տրանզիտները" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Տրանզիտներ" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6108,54 +6521,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր Քարտարանում" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրի նյութի բաղկացուցիչները" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Տրանզիտների վիժեցում" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6163,23 +6591,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "Evergreen: Õ¯Õ¡Õ¶Õ­Õ«Õ¯ հաշվետվություններ" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Սկսման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« ընտրիչ" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "Ավարտի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6191,8 +6623,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "Դիտիր հաշվետվությունը : " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6208,8 +6641,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "Evergreen: Գրադարանի փակ ամսաթվերի խմբագրիչ" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6229,8 +6663,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Փակելու ÕºÕ¡Õ¿Õ³Õ¡Õ¼" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6267,7 +6702,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Սկսելու ÕªÕ¡Õ´" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "Ավարտի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" @@ -6288,13 +6722,15 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Կիրառիր Õ«Õ´ բոլոր գրադարանների վրա" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Հիշիր" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6338,13 +6774,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "Պահումների համեմատում " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6360,8 +6798,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6369,8 +6808,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "Ô¿Õ«Õ¦Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿ տեղաբաշխում" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "Պահվող" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6382,23 +6822,27 @@ msgid "Help" msgstr "Օգնություն" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Սպասարկիր" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրիր" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջիր" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6419,13 +6863,15 @@ msgstr "" "Õ¯Õ¿Õ¡ÕºÕ¡Õ¬Õ¾Õ«:" #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6444,8 +6890,9 @@ msgstr "Evergreen-Õ« պահումները հրելու ցուցակ : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6453,38 +6900,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "Նշում: Սեղմիր սյունակի առաջատարի վրա սյունկը տեսակավորելու համար" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Հեղինակ" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Նյութի շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Օրինակի համար" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Ձևաչափ" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6546,8 +7000,9 @@ msgstr "Evergreen: Չմուտքագրված տեսակների խմբագիր" # Սրան հետևելու Õ§ օգտվողի անունը #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6583,8 +7038,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "Սպասարկե՞լ ներսում" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Ստեղծել" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6604,23 +7060,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "Սպասարկել ներսում" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրել" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Ջնջել" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Գրանցել" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6629,9 +7089,9 @@ msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ ընտրված Õ¹Õ´ #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" "ÔµÕ©Õ¥ \"In-House\" դրոշակը դրված Õ§ չմուտքագրվող Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯Õ« վրա, նյութերը որ " "սպասարկվում Õ¥Õ¶ որպես Õ¡ÕµÕ¤ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯ Õ¯Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¥Õ¶ \"In-House\" սպասարկումներ: Սա " @@ -6702,8 +7162,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "Հրելու ցուցակ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ հարցումների համար (Õ¤Õ¡Õ½Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "Հաշվետվություններ" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6711,8 +7172,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ­Õ«Õ¯Õ« հաշվետվություններ" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "Տրանզիտներ" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6723,39 +7185,15 @@ msgstr "Տրանզիտի ցուցակ" msgid "Server Settings" msgstr "Սպասարկող Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶Õ« կարգաբերումներ" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "Evergreen: Գրադարանի կարգաբերումների խմբագիր" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6806,8 +7244,8 @@ msgstr "Ô·Õ¬ փոստի ձախողումների դեպքում կվերադար #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" "I. \"Կիրառիր բոլոր տեղաբաշխումների վրա\" Õ¯Õ½Õ¿Õ«ÕºÕ« որ նոր պարամետրերը կիրառվեն " "բոլոր տեղաբաշխումների վրա հենց հանձնելու տեղաբաշխումից:" @@ -6842,8 +7280,8 @@ msgstr "Պահումներ. ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ լրանալու միջակայք" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" "Մինչ ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« լրանալը ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« մեծությունը որից Õ°Õ¥Õ¿Õ¸ պահումը կահարվում " "է։ Օրինակ \"100 օր\"" @@ -6994,8 +7432,7 @@ msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ´Õ« ջնջիր դատարկ Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶. գրառումն #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸Õ´Õ¡Õ¿ Õ´Õ« ջնջիր դատարկ Õ´Õ¡Õ¿Õ¥Õ¶. գրառումները երբ բոբլր կցված օրիզնակները " "Õ»Õ¶Õ»Õ¾Õ¡Õ® են։" @@ -7022,43 +7459,56 @@ msgstr "" "որպես լռակյաց գաղտնաբառ։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Երբ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ որպես Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® գանձիր նյութի գինը։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" msgstr "Երբ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ որպես Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® գանձիր նյութի գինը։" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® նյութերի համար" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" msgstr "Գանձիր գործողության արժեքը Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ® նյութերի համար" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում Õ§" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում Õ§" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում Õ§ միջակայքից Õ¡Õ¼Õ¡Õ»" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "Դատարկիր կորած նյութի տուգանքը երբ վերադարձվում Õ§ միջակայքից Õ¡Õ¼Õ¡Õ»" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin @@ -7104,8 +7554,8 @@ msgstr "Տացք։ Կորած նյութերը դարձրեք պետքական #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" msgstr "" -"Կորած նյութերը օգտակար Õ¥Õ¶ դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու " -"\\'home\\'" +"Կորած նյութերը օգտակար Õ¥Õ¶ դառնում ընդունելուց փոխարենը սկզբից գնալու \\" +"'home\\'" #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address msgid "OPAC: Allow pending addresses" @@ -7122,7 +7572,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills msgid "Show billing tab first when bills are present" -msgstr "Ցույց տուր գանձելու Õ¿Õ¡Õ¢Õ¨ սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։" +msgstr "" +"Ցույց տուր գանձելու Õ¿Õ¡Õ¢Õ¨ սկզբից , երբ վճարման հաշիվները ներկայացված են։" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc msgid "" @@ -7151,8 +7602,9 @@ msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen: Վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ« խմբագիր" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7188,13 +7640,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Տեսակ " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "Ընթերցող" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Օրինակ" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7210,14 +7664,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Օրինակի վիճակագրական դասեր" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Ընթերցողի վիճակագրական դասեր" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" "* Մուտքի Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶ ինֆորմացիա դիտելու Õ¯Õ¡Õ´ խմբագրելու համար բացվող մենյուից " "սեղմիր մուտքի վրա" @@ -7227,13 +7682,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "Չկան Õ½Õ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® վիճակագրական դասեր" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ« անուն" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7253,8 +7710,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Ավելացրու Մուտքեր" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրել" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7290,8 +7748,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "Ջնջիր վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ¨" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7327,50 +7786,65 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Տրանզակցիաների բեռնավորում..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "Բեռնավորում" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &նյութի մանրամասները" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին Õ¸Õ¾ սպասարկել Õ§ նյութ" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրիր նյութի բնութագրիչները" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label @@ -7380,24 +7854,30 @@ msgstr "&Հետին Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ¸Õ¾ ընդունում" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ®" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Տպիր Õ¯Õ¸Õ²Õ« ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7411,23 +7891,28 @@ msgstr "Արյունավետ &Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾:" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանել" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim ցուցակ (20 Õ¿Õ¸Õ²)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Ô½Õ«Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label @@ -7461,124 +7946,158 @@ msgstr "Թարմացրու նյութը" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Կանչիր վերջին ընթերցողին Õ¸Õ¾ սպասարկել Õ§ նյութ" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Վիժեցրու տրանզիտը" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Տպիր Õ¯Õ¸Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim ցուցակ (20 Õ¿Õ¸Õ²)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Ô½Õ«Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" msgstr "Հատուկ Վ&երադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Ô½Õ«Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7586,8 +8105,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "սպասարկման ID: " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ավելացրու Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7595,8 +8115,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "Դուրս տրման ÕªÕ¡Õ´" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "Վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7629,8 +8150,10 @@ msgstr "Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Կանչիր &Վերջին ընթերցողին" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7640,8 +8163,10 @@ msgstr "Կանչիր &Բոլոր Õ¡ÕµÕ½ ընթերցողներին" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Կատարված" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7649,8 +8174,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "Ô²Õ¼Õ¶Õ¾Õ¡Õ® ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ համար" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "Տրանզիտում" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7659,8 +8185,10 @@ msgstr "Վերջին Õ¯Õ¡Õ´ ընթացիկ սպասարկում" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Կանչիր &վերջին ընթերցողին" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7670,78 +8198,82 @@ msgstr "Կանչիր &ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ ընթերցողին" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Կատարված" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "Ցույց տուր &ÔµÕ¼Õ¡Õ¯Õ« միջոցառումները" -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7750,8 +8282,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "&Նշիր նյութե Կորած" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Տրանզիտների վիժեցում" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7766,87 +8299,114 @@ msgstr "&Թարմացրու նյութերը" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Տպիր Õ¯Õ¸Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Նշված Հատոր" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ավելացրու &հատորներ" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&շիր գրադարանը որպես Հատորի Տեղափոխման Նպատակակետ" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ավելացրու նյութեր" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Խմբագրիր հատորները" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Տեղափոխիր հատորները Õ¤Õ¥ÕºÕ« Õ¶Õ¡Õ­Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® գրադարան" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Ջնջիր նյութերը" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Ջնջիր հատորները" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Նշիր նյութը կորա&Õ®" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Նյութի Վիճակ" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7855,8 +8415,10 @@ msgstr "Սկան արա նյութը" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7876,28 +8438,34 @@ msgstr "Գործողությոններ &Քարտագրողների համար" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Տպել" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Տպիր արտահանումը" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim ցուցակ (20 Õ¿Õ¸Õ²)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Ô½Õ«Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7960,38 +8528,46 @@ msgstr "# of &uses:" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "Տպելու ցուցակ" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Trim ցուցակ (20 Õ¿Õ¸Õ²)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Ô½Õ«Õ½Õ¿ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -8024,8 +8600,9 @@ msgstr "Տացք &Ձևափոխիչ" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8047,8 +8624,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Անուն" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8102,8 +8680,9 @@ msgid "Footer" msgstr "Տողատակ" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "Տվյալների բեռնավորում..." #: staff.main.ws_info.entry @@ -8131,8 +8710,9 @@ msgstr "&Գրանցիր" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Օգնություն" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8177,23 +8757,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Վերջինը խմբագրվել է՝" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրի կլիպբորդ" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8201,8 +8785,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "Ցույց տուր նյութի մանրամասները" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8210,18 +8795,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Կանչիր Ընթերցողին" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8229,8 +8817,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "Խմբագրիր վերցնելու գրադարանը" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8238,8 +8827,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Խմբագրիր Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½Õ¸Õ¾ հիշեցումը" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8247,8 +8837,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "Դիր Õ§Õ¬ փոստ հիշեգումը" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8256,25 +8847,19 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Խմբագրիր ակտիվացման Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "D" -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "q" - #: staff.circ.holds.edit_expire_time msgid "Edit Expiration Date" msgstr "Խմբագրիր ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ լրանալու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time @@ -8282,8 +8867,9 @@ msgid "Edit Shelf Expire Time" msgstr "Խմբագրիր դարակի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ լրանալու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8291,8 +8877,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "Ակտիվացրու պահումը" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8300,8 +8887,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "Կասեցրու պահւոմը" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8309,8 +8897,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "Խմբագրիր ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ տիրույթը" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8318,8 +8907,9 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "Խմբագրիր ÕºÕ¡Õ°Õ´Õ¡Õ¶ ֆոկուսը" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition @@ -8327,8 +8917,9 @@ msgid "Set Desired Copy Quality" msgstr "Դիր օրինակի ցանկալի որակը" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue @@ -8336,8 +8927,9 @@ msgid "Set Top of Queue" msgstr "Դիր հերթի սկզբում" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8345,8 +8937,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Նշիր նյութը Õ¾Õ¶Õ¡Õ½Õ¾Õ¡Õ®" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8354,8 +8947,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "Նշիր նյութը կորած" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8363,18 +8957,21 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "Գտիր Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ թիրախ" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ պահւոմը" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel @@ -8382,23 +8979,27 @@ msgid "Un-cancel Hold" msgstr "Չչեղարվող պահում" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ պահւոմը" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬ պահւոմը" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description @@ -8407,142 +9008,170 @@ msgstr "Պատճառ և նշումներ" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Կիրառել" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը Նախապես Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® հատոր" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ավելացրու &հատորներ" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Volume Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ավելացրու նյութեր" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Խմբագրիր հատորները" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Նշիր հատորը որպես Item Transfer Destination" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Տեղափոխիր հատորները Õ¶Õ¡Õ­Õ¡ÕºÕ¥Õ½ Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® գրադարան" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Ջնջիր նյութերը" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Ջնջիր հատորները" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Նշիր նյութը կորա&Õ®" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Տպիր նյութի Õ¯Õ¸Õ²Õ« ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Թարմացրու ցուցակը" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8550,7 +9179,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "Պահումների կառավարում" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" "Ստորև բերված ցւոցակում Õ¯Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¨ նշանակւոմ Õ§ որ գրադարանը ունի հատորներ Õ¡ÕµÕ½ " "գրառման համար" @@ -8560,8 +9190,9 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "Կոնսորցիումային ընդհանուր" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "Մատչելի" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8573,8 +9204,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "Ցույց տուր նյութերը" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "Թարմացրու" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8589,131 +9221,163 @@ msgstr "Գործրղություններ &ընտրված տողերի համար #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Ավելացրու նյութեր &Փնջերին" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Խմբագրիր նյութի հատկանիշները" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Տեղափոխիր նյութերը Õ¤Õ¥ÕºÕ« Նախապես Նշված Հատոր" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Ավելացրու &հատորներ" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Նշիր գրադարանը որպես Հատորի տեղափոխման Õ¶ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¯Õ¥Õ¿" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Ավելացրու նյութեր" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Խմբագրիր հատորները" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "Նշիր հատորը որպես Նյութի Տեղափոխման Նպատակակետ" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Տեղափոխիր հատորները Õ¤Õ¥ÕºÕ« Նախապես Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Գրադարան" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Ջնջիր նյութերը" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Ջնջիր հատորները" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Նշիր նյութը &Վնասված" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Նշիր նյութը կորա&Õ®" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Տպիր նյութի Õ¯Õ¸Õ²Õ¡ÕµÕ«Õ¶ պիտակները" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Փոխարինիր շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Թարմացրու ցուցակը" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "Պատճենիր փնջերը" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8725,23 +9389,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "Փնջի դիտում" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "Տպիր Արտահանումը" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8750,33 +9418,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "&Ավելացրու բոլորը" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "Ավելացրու ընտրվածները" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Նոր փունջ" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "Ջնջիր փունջը" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "Թարմացրու" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8784,39 +9462,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "Ավելացրու ընտրվածները" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "Փունջ #" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Տնօրինող" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Տպել" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Տպիր Արտահանումը" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "Փաթեթ" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8836,8 +9523,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "Ջնջիր բոլորը քարտարանից" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "Ավելացրու փնջին" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8846,25 +9534,32 @@ msgstr "Նյութի փնջեր" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Ավելացրու &Նոր փնջին" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Օրինակներ" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8881,8 +9576,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "Կիրառի&ր" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "Ջնջիր" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8890,13 +9586,15 @@ msgid "Import" msgstr "Ներմուծում" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "Հիշիր" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8905,23 +9603,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "&Վերատեղադրի" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "Բնութագրում" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Սպասարկում" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8933,8 +9633,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "Տարբեր" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8942,8 +9643,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "Վիճակագրություն" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8970,8 +9672,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Նյութի ամփոփում" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -8999,8 +9702,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "Պահվող" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -9020,15 +9724,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "Ընդհանուր տրումներ" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "Այլընտրանքային դիտում" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Հիշիր սյունակները" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Արտագրիր կլիպբորդ" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Տպիր Արտահանումը" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9065,8 +9782,9 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Օգնություն" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9088,38 +9806,50 @@ msgstr "MARC Դիտում" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&ՀՕԱՔ դիտում" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &դիտում" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &խմբագրում" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Պահումների կառավարում" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Դիտիր պահումներ&Õ¨" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Ավելացրու &Փնջին" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9127,18 +9857,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "Թարմացրու բոլոր միջերեսները" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Կրկնիր նոր տաբում" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Հեռացրու Õ¡ÕµÕ½ ֆրեյմը" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9161,18 +9894,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "Փնջի գործողություններ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Նոր փունջ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "Ջնջիր փունջը" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "Թարմացնել" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9182,45 +9918,56 @@ msgstr "Հեր&Õ©" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Օգնություն" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Արտագրիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ ընտրված տողից կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9228,39 +9975,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "Ավելացրու բոլորը Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² գրառումներին" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Ավելացրու ընտրվածները Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² գրառումներին" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Արտագրիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ ընտրված տողից կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9277,54 +10037,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "Հեռացրու ընտրվածները փնջից" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Ավելացրու ընտրվածները Õ½ÕºÕ¡Õ½Õ¸Õ² գրառումներին" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "Փունջ #" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Տնօրինող:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Արտագրիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ ընտրված տողից կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Տպիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "Փաթեթ" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9360,8 +10136,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "Գրանցիր փնջերը" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9371,20 +10148,26 @@ msgstr "&Ավելացրու փնջին" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Ավելացրու ընտրված փնջին" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Ավելացրու &նոր փնջին" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9399,8 +10182,10 @@ msgstr "&Նախնական դիտիր և տպիր" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Փակիր պատուհանը" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9416,13 +10201,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "Ձախ եզր (նիշերով):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Պիտակի հաստություն (նիշերով):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« լայնք (տողերով):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9434,13 +10221,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "Մեջտեղի չափ (նիշերով)" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Պիտակի խորություն (նիշերով)" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Պիտակի լայնք (տողերով)" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9511,8 +10300,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Խմբագրիր Õ¡ÕºÕ¡ &Ստեղծիր" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "Գրադարան" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9520,8 +10310,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "# հատորներ" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "Հատորներ" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9533,8 +10324,9 @@ msgid "Modify" msgstr "Ձևափոխիր" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9551,13 +10343,15 @@ msgid "Service" msgstr "Ծառայություն" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Օգտվողի Անուն" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9587,14 +10381,16 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Մաքրիր ձևը" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Որոնում" #: staff.cat.z3950.raw_search.label @@ -9613,8 +10409,9 @@ msgstr "Արդյունքներ" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Որոնման &ձև" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9624,39 +10421,47 @@ msgstr "Fetch &More Results" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Արտագրիր ցուցակի CSV կլիպբորդ" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Հիշիր ցուցակի CSV ֆայլում" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Տպիր ցուցակի CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Արտագրիր Õ¤Õ¡Õ·Õ¿Õ¨ ընտրված տողից կլիպբորդ" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Դիտում" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9670,25 +10475,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "MARC խմբագրիչ &ներմուծման համար" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Կանչիր Ընթերցողին" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Գրանցել" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "Կանչում Õ§..." #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9724,8 +10535,9 @@ msgid "Discover" msgstr "Discover" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "Ô±ÕµÕ¬" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9753,8 +10565,9 @@ msgid "Billing name (last)" msgstr "Հաշիվը ներկայացնելու անուն (վերջին)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "Հասցե" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value @@ -9770,14 +10583,17 @@ msgid "ZIP or postal code" msgstr "ZIP Õ¯Õ¡Õ´ փոստային Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9809,14 +10625,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Ստուգիչ Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9825,8 +10644,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "&Հաստատիր Õ¡ÕµÕ½ ինֆորմացիան" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "Հաշիվներ" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9843,14 +10663,18 @@ msgstr "Վճարներ" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Փակիր պատուհանը" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9858,26 +10682,33 @@ msgid "Bill History" msgstr "Հաշիվների պատմություն" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ավելացրու Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Լրիվ &մանրամասներ" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Տպել" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label @@ -9888,112 +10719,34 @@ msgstr "Ընտրվածը գրանցված Õ§ հաշվում։" msgid "Selected Paid:" msgstr "Ընտրվածը վճարված է։" -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pa&yments" -msgstr "Վճարներ" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Սկսելու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Ավարտի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Սկսելու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Ավարտի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -#, fuzzy -msgid "Total Owed:" -msgstr "Ընդհանուր պարտք" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -#, fuzzy -msgid "Payment &Received:" -msgstr "Վճարումը Õ°Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Գործողություններ ընտրված Տրանզիտների համար" - -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -#, fuzzy -msgid "Add &Billing" -msgstr "Ավելացրու Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" - -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" +#: staff.patron.bill_interface.add_billing.label +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Ավելացրու Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Լրիվ &մանրամասներ" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Տպել" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label @@ -10008,66 +10761,18 @@ msgstr "Ստուգվածը վճարված է։" msgid "Voided this session:" msgstr "Դատարկիր Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ¥Õ½Õ«Õ¡Õ¶" -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -#, fuzzy -msgid "Pending:" -msgstr "&Սպասող" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -#, fuzzy -msgid "Payment" -msgstr "Վճարներ" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "= Փոխիր" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Կարմիրով նյութերը Õ¤Õ¥Õ¼ Õ°Õ¥Õ¿ Õ¹Õ¥Õ¶ վերադարձված" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "Հետ ընտրիր բոլորը" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "Chec&k All" +msgid "Check All" msgstr "Ընտրիր բոլորը" -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label msgid "Print Bills" msgstr "Տպիր հաշիվները" @@ -10077,26 +10782,6 @@ msgstr "Տպիր հաշիվները" msgid "Alternate &View" msgstr "Այլընտրանքային &Դիտում" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "Ամփոփում" @@ -10118,9 +10803,10 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Վճարի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" @@ -10134,11 +10820,6 @@ msgstr "Ստուգում" msgid "Credit Card" msgstr "Կրեդիտ քարտ" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "Õ¯Õ¡Õ´ Ընթերցողի կրեդիտ" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "Աշխատանք" @@ -10156,8 +10837,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "Վճարումը Õ°Õ¡Õ½Õ¥Õ¬ Õ§" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10183,22 +10865,13 @@ msgid "&History" msgstr "&Պատմություն" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -#, fuzzy -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "Անոտացրու վճարը" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Convert Change to Patron Credit" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Ձևափոխիր փոխանակումը ընթերցողի կրեդիտի" -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey msgid "Apply &Payment!" @@ -10209,23 +10882,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "Հաշիվl #" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ¾Õ¡Õ®" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Տեսակ" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "Ô¸Õ¶Õ¤Õ¡Õ´Õ¥Õ¶Õ¨ վճարված" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10233,23 +10910,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Դուրս տրված" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "Սկիզբ" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "Տիրապետած Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ¥Õ¯Õ·Õ«Õ¼" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "Վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "Վերջ" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10269,8 +10950,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "Ստեղծիր Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "Տեղաբաշխում" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10282,8 +10964,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "Grocery" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Տացք" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10291,19 +10974,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Հաշվի Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "Գումար" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10365,14 +11052,18 @@ msgstr "(Սխալ հասցե)" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "Ôµ&լք" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Փնտրիր &ձևը" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label @@ -10398,8 +11089,9 @@ msgid "Voided:" msgstr "Ոչնչացված:" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "Ô±Õ¾Õ¿Õ¸ Õ¿ÕºÕ¥Õ¬" #: staff.patron.hold_details.title @@ -10431,8 +11123,9 @@ msgid "&Add Note" msgstr "&Ավելացրու նշում" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "Ստանալու գրադարան" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10470,20 +11163,25 @@ msgid "Actions for &Selected Holds" msgstr "Գործողություններ &ընտրված պահումների համար" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Տպել" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Տեղադրի &Պահում" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label @@ -10566,16 +11264,17 @@ msgstr "Հարցախույզ&ներ" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Խումբ" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value msgid "Include inactive patrons?" msgstr "Ներառե՞լ Õ¸Õ¹ Õ¡Õ¯Õ¿Õ«Õ¾ ընթերցողներին" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10583,13 +11282,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "Սահմանափակել արդյունքները ընթերցողների համար" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Արտագրել կլիպբորդ" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10597,13 +11298,15 @@ msgid "Print" msgstr "Տպել" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "Զգուշացում" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "Ô¿Õ¡Õ¶Õ£Õ¶Õ¡Õ®" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10630,18 +11333,14 @@ msgstr "ID և Õ¯Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿ տվյալներ" msgid "OPAC Login:" msgstr "ՀՕԱՔ գրանցման Õ¢Õ¡Õ¼" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Կանչիր Ընթերցողին" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "Ô´Õ¥Õ¼ Õ¹Õ« ներդրված" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10649,23 +11348,27 @@ msgid "User Name:" msgstr "Օգտվողի Անուն" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤:" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "Անուն" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Միջին Անուն" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Ազգանուն" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10689,18 +11392,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "Grantable" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "Հիշիր" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10712,216 +11418,258 @@ msgstr "" "red;'>marked with color" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Նայիր սխալները" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿ ինֆո" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Հասցեներ" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Վիճակագրական դասեր" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Հարցախույզներ" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Ավարտ" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Տվյալների բեռնավորում" #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Նշիր կորած" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Օգտվողի Անուն" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Վերասկսիր" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼: " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Համադրի Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Անուն" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Միջին Անուն" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Ազգանուն" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Վերջածանց" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Վերցրու -" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¶Õ¤ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Նախնական Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Պահանջվող -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Նախնական ճանաչում" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Երկրորդային Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ Õ¹Õ« ընտրված -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Երկրորդային ճանաչում" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¸Õ² Õ¯Õ¡Õ´ երաշխավոր" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Ô·Õ¬ փոստ հասցե" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Ցերեկային Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Երեկոյան Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "Ô±ÕµÕ¬ Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Õ¿Õ¡Õ¶ գրադարան" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "Հասցե" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Քաղաքի սահմաններում" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Թույլատրելի" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Փոստային հասցե" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Ֆիզիկական հասցե" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Հասցեն տնօրինում Õ§" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրիր" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "Պիտակ" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10929,43 +11677,51 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Zip Code" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "Փողոց 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "Փողոց 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "Քաղաք" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "Համայնք" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "Նահանգ" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "Երկիր" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Ջնջիր Õ¡ÕµÕ½ հասցեն" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Detach this Address" #: staff.patron.ue.create_address.label @@ -10973,63 +11729,75 @@ msgid "Create a New Address" msgstr "Ստեղծիր նոր հասցե" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Պրոֆայլ խումբ" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Հաշվի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« լրանալու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Կասեցված" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի Õ¯Õ¡Õ´ Õ­Õ´Õ¢Õ« Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Խարանների վերադարձի Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Ô±Õ°Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Õ² հաղորդում" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ« անուն" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Տնօրինող" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "Արժեք" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¢Õ¡Õ·Õ­Õ´Õ¡Õ¶ համար հարցախույզներ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¥Õ¬" #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11052,13 +11820,15 @@ msgid "View Summary" msgstr "Դիտիր ամփոփումը" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "Հետ" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11070,58 +11840,69 @@ msgstr "" "class='deleted'>color)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "Հասցեներ" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Հասցեի ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Պրոֆայլ" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "ÔºÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ¨ լրանալու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Ընտանիքի Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ« գրանցիչ" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Վիճակագրական դասեր" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Հարցախույզ" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "Հարց" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Պատասխան" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11188,8 +11969,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "Մուտք Õ§ արված Õ½Õ­Õ¡Õ¬ հեռախոսահամար" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք Õ§ ընտրված Õ¬Õ«Õ¶Õ«" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11243,13 +12025,15 @@ msgid "" msgstr "Սա Õ¯Õ°Õ¡Õ¶Õ« օգտվողի հասցեն: Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ուզում Õ¥Õ½ շարունակել" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "Ô±ÕµÕ¸" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11296,12 +12080,13 @@ msgstr "" msgid "" "This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " "or guardian for this patron." -msgstr "Ô±ÕµÕ½ օգտվողը 18 տարեկանից ցածր Õ§: Մուտք արա Õ®Õ¶Õ¸Õ²Õ« Õ¯Õ¡Õ´ երաշխավորի անունը:" +msgstr "" +"Ô±ÕµÕ½ օգտվողը 18 տարեկանից ցածր Õ§: Մուտք արա Õ®Õ¶Õ¸Õ²Õ« Õ¯Õ¡Õ´ երաշխավորի անունը:" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "Տրված Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ Õ½Õ­Õ¡Õ¬ Õ§ և Õ¯Õ¡Õ´ Õ¡ÕºÕ¡Õ£Õ¡ÕµÕ«Õ¶Õ¶ Õ§: Պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« ՏՏՏՏ-Ô±Ô±-ՕՕ" #: staff.patron.ue.made_barred.label @@ -11314,37 +12099,48 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Ավելացրու նյութի փնջին" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Ցույց տուր քարտարանում" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Ցույց տուր &Նյութի մանրամասները" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Ցույց տուր &Վերջին Õ´Õ« քանի տացքերը" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" msgstr "Ցույց տուր &ÔµÕ¼Õ¡Õ¯Õ« միջոցառումները" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label @@ -11360,8 +12156,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "Նշիր խարանված վերադարձները" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "Թարմացրու" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11373,24 +12170,29 @@ msgid "Renew with Specific Due Date" msgstr "Թարմացրու վերադարձի հատուկ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ¸Õ¾" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "Հետ ընդունում" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Ավելացրու Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Հիշիր սյունակները" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Գործողություններ &ընտրված նյութերի համար" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11399,20 +12201,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "Ցույց տուր ներքևի ցուցակում &չքարտագրված տացքերը" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Արտահանիր" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Գործողությունների ցուցակ" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Արտագրիր կլիպբորդ" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11436,149 +12242,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "&Հիշիր ցուցակի կարգաբերումը" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen օգտվողի խմբագրիչ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Բարի գալուստ " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Դիտիր սխալները" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. Օգտվողի ճանաչում" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Ô¿Õ¸Õ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿ ինֆո" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Հասցեներ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Խմբեր և իրավասություններ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Վիճակագրական դասեր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Հարցախուզներ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Վերջ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Տվյալների բեռնավորում..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Հնարավոր կրկնվող օգտվողների քանակ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Նշիր կորած" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Օգտվողի Անուն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Վերաթողարկիր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Համադրի Ô³Õ¡Õ²Õ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¡Õ¼Õ¨" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Անուն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Միջին Անուն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Ազգանուն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Վերջածանց" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Վերցրու -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¶Õ¤ÕµÕ¡Õ¶ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Նախնական Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Նախնական ճանաչում" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Ô¾Õ¶Õ¸Õ² Õ¯Õ¡Õ´ երաշխավոր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Ô·Õ¬ փոստ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11586,13 +12421,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "Օրինակ՝ 123-456-7890 Õ¯Õ¡Õ´ 123-456-7890 ex123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Ցերեկային Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Երեկոյան Õ°Õ¥Õ¼Õ¡Õ­Õ¸Õ½" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11600,48 +12437,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "Ô±ÕµÕ¬ (Õ¢Õ»Õ»Õ¡ÕµÕ«Õ¶)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Տան գրադարան" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "Հասցե" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "Քաղաքի սահմաններում" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "Համայնք" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Հավաստի" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Փոստային հասցե" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Ֆիզիկական հասցե" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Հասցեն տնօրինվում Õ§" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "Պիտակ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11649,48 +12495,57 @@ msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "Փողոց 1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "Փողոց 2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "Քաղաք" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "Համայնք" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "Նահանգ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "Երկիր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Պրոֆայլ խումբ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Ջնջիր Õ¡ÕµÕ½ հասցեն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Detach this Address" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label @@ -11710,80 +12565,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Խմբագրիր" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Պահանջվող -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Հաշվի ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿Õ« լրանալու Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "Ô±Õ¯Õ¿Õ«Õ¾" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Կասեցված" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "Պատանեկան" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Դիր որպես Ընտանիքի Õ¯Õ¡Õ´ Õ­Õ´Õ¢Õ« Õ°Õ¡Õ·Õ«Õ¾" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Խարանվածների վերադարձի Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Ô±Õ°Õ¡Õ¦Õ¡Õ¶Õ£Õ¸Õ² հաղորդում" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Վիճակագրական Õ¤Õ¡Õ½Õ« անուն" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Տնօրինող" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "Արժեք" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- Ոչ Õ´Õ¥Õ¯Õ¨ Õ¹Õ« ընտրված -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Ô±ÕµÕ½ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ¢Õ¡Õ·Õ­Õ´Õ¡Õ¶ համար հարցախույզներ Õ¹Õ¥Õ¶ Õ½Õ¿Õ¥Õ²Õ®Õ¾Õ¥Õ¬" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11797,73 +12667,83 @@ msgstr "" "Õ¯Õ¡ÕºÕ¨
Օգտվողին հիշելու համար սեղմիր 'Հիշիր Օգտվողին' Õ¯Õ¸Õ³Õ¡Õ¯Õ¨:" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "Հետ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Երկրորդային Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ´Õ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡Õ¯" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Երկրորդային ճանաչում" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Հասցեի ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "Փոստային" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "Հաշիվ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Պրոֆայլ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Լրանալու ÕªÕ¡Õ´Õ¯Õ¥Õ¿" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Ընտանիքի Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ« գրանցիչ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Վիճակագրական դասեր" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Հարցախույզ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "Հարց" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Պատասխան" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11891,8 +12771,9 @@ msgstr "" "Õ¹Õ¥Õ½ կարող Õ°Õ«Õ·Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ½ օգտվողին քանի Õ¡ÕµÕ½ Õ§Õ»Õ¨ թարմացվում Õ§:" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Պրոֆայլ խումբը պետք Õ§ Õ¬Õ«Õ¶Õ« ընտրված" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11912,8 +12793,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "Հիշիր և կլոնավորիր օգտվողին" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11921,8 +12803,9 @@ msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ¾Õ« ընտրիչ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label @@ -11975,23 +12858,27 @@ msgstr "" "Սա թույլատրում Õ§ ցանցային ակտիվության ինդիկատորին ներքևի Õ¾Õ«Õ³Õ¡Õ¯Õ« սյունակում։" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "Զգուշացում" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "Այլընտրանքային դիտում" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "Ô´Õ¡Õ½Õ«Õ¹" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label @@ -12019,8 +12906,9 @@ msgid "Checkout Workstation" msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային Õ¯Õ¡ÕµÕ¡Õ¶" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "Տացքի ձևափոխիչ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label @@ -12028,13 +12916,15 @@ msgid "Circulation History" msgstr "Սպասարկման պատմություն" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "Պատճեի ID" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label @@ -12050,8 +12940,9 @@ msgid "Status Changed" msgstr "Կարգավիճակը փոխված Õ§" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "Վերադարձի Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label @@ -12059,8 +12950,9 @@ msgid "Edition" msgstr "Հրատարակություն" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "Պահվող" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label @@ -12072,28 +12964,33 @@ msgid "Holds/Transit" msgstr "Պահումներ/Տրանզիտ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "Տրման տևողություն" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Տնօրինող գրադարան" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "Ô³Õ«Õ¶" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label @@ -12101,8 +12998,9 @@ msgid "Pub Date" msgstr "Հրատ Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "Հրատարակիչ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label @@ -12110,13 +13008,15 @@ msgid "Quick Summary" msgstr "Հակիրճ համառոտագրություն" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "Տեղեկատու" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Մնացող թարմացումներ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label @@ -12128,13 +13028,15 @@ msgid "Rolling Counter" msgstr "Պտտվող Õ°Õ¡Õ·Õ¾Õ«Õ¹" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "Վիճակ" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label @@ -12149,18 +13051,6 @@ msgstr "Գումարաճին տացքեր" msgid "Total Circs - Prev Year" msgstr "Գումարային տացք - նախորդ տարի" -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" - #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" msgstr "Ընտրիր Õ¡Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾Õ¨ Õ¯Õ¡Õ´ ÕªÕ¡Õ´Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ« դրոշմը" @@ -12172,8 +13062,10 @@ msgstr "&Ô±Õ´Õ½Õ¡Õ©Õ«Õ¾:" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "&Չեղյալ Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label @@ -12183,8 +13075,10 @@ msgstr "&Հեռացնել" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "&Կիրառել" #~ msgid "&Survey Wizard" @@ -12212,6 +13106,9 @@ msgstr "&Կիրառել" #~ msgid "Show Notices" #~ msgstr "Ցույց տուր Նշումները" +#~ msgid "q" +#~ msgstr "q" + #~ msgid "r" #~ msgstr "r" @@ -12224,10 +13121,12 @@ msgstr "&Կիրառել" #~ msgid "CSV to Clipboard" #~ msgstr "CSV Õ¤Õ¥ÕºÕ« կլիպբորդ" -#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label" -#~ msgid "List Actions" +#~ msgid "" +#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label\n" +#~ "List Actions" #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները" -#~ msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label" -#~ msgid "List Actions" +#~ msgid "" +#~ "_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label\n" +#~ "List Actions" #~ msgstr "Թվարկիր գործողությունները" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po index d890c29231..a2cd5e98d7 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/pt-BR.po @@ -1,6206 +1,6687 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009, 2010. +# <>, 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-03 21:39+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Português do Brasil \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-04 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1567,-1,-1\n" #: lang.version msgid "remote v1" -msgstr "" +msgstr "remoto v1" #: lang.description msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: lang.author msgid "PINES" -msgstr "" +msgstr "PINES" #: common.check_date.description msgid "Check today's date above." -msgstr "" +msgstr "Verificar data de hoje acima." #: common.check_barcode.description msgid "Check barcode?" -msgstr "" +msgstr "Verificar código-de-barras?" #: common.date_helper msgid "or choose one of these" -msgstr "" +msgstr "ou escolha um desses" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: common.date_helper.3_days msgid "Today + 3 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje + 3 dias" #: common.date_helper.7_days msgid "Today + 7 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje + 7 dias" #: common.date_helper.14_days msgid "Today + 14 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje + 14 dias" #: common.date_helper.30_days msgid "Today + 30 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje + 30 dias" #: common.due_date.description msgid "Enter the item due date:" -msgstr "" +msgstr "Digite a data de vencimento do item:" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "&Entrar" #: common.enter_barcode.description msgid "Enter the item barcode:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o código-de-barras do item:" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" +msgstr "Assunto" #: common.series msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" +msgstr "Palavra-chave" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" +msgstr "Formato" #: common.login msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Login" #: common.logout msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: common.at msgid "at" -msgstr "" +msgstr "em" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" +msgstr "de" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" +msgstr "Biblioteca" #: common.step1.label msgid "Step 1)" -msgstr "" +msgstr "Passo 1)" #: common.step2.label #: common.step2.accesskey msgid "Step &2)" -msgstr "" +msgstr "Passo &2)" #: common.step3.label #: common.step3.accesskey msgid "Step &3)" -msgstr "" +msgstr "Passo &3)" #: common.step4.label #: common.step4.accesskey msgid "Step &4)" -msgstr "" +msgstr "Passo &4)" #: common.step5.label msgid "Step 5)" -msgstr "" +msgstr "Passo 5)" #: common.step6.label msgid "Step 6)" -msgstr "" +msgstr "Passo 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" +msgstr "Nome de usuário" #: common.username.label #: common.username.accesskey msgid "&Username:" -msgstr "" +msgstr "&Nome do Usuário:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: common.user_not_found msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Usuário não encontrado" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ainda Não Implementado" #: common.delete_transactions.label msgid "Delete selected transaction" -msgstr "" +msgstr "Excluir transação selecionada" #: common.save_transactions.label #: common.save_transactions.accesskey msgid "&Save these transactions" -msgstr "" +msgstr "&Salvar essas transações" #: common.true msgid "True" -msgstr "" +msgstr "VERDADEIRO" #: common.false msgid "False" -msgstr "" +msgstr "FALSO" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" +msgstr "Cortar" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" +msgstr "Exemplar" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" +msgstr "Colar" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "" +msgstr "Conexão falhou. Nome de usuário ou senha incorreta." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" -msgstr "" +msgstr "Sessão de usuário expirou ou não existe" #: ilsevent.1002 msgid "User was not found in the database" -msgstr "" +msgstr "Usuário não foi encontrado no banco de dados" #: ilsevent.5000 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "" +"O usuário não esta autorizado para criar reservas para outros usuários nesta " +"localização" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.about.title msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.acp_label_circ_as_type msgid "Circulate As Type" -msgstr "" +msgstr "Circular Como Tipo" #: staff.acp_label_circ_lib msgid "Circulation Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: staff.acp_label_circ_modifier msgid "Circulation Modifier" -msgstr "" +msgstr "Modificador da Circulação" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "Nº do Exemplar" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" +msgstr "Deposito" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "Montante em Deposito" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "Nível de Multa" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" +msgstr "Exemplar, ID" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" +msgstr "Preço" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.ahr_capture_time_label msgid "Capture Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Separação" #: staff.ahr_current_copy_label msgid "Current Copy" -msgstr "" +msgstr "Exemplar Atual" #: staff.ahr_email_notify_label msgid "Email Notify" -msgstr "" +msgstr "Notificação por Email" #: staff.ahr_expire_time_label msgid "Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Horas da Expiração" #: staff.ahr_fulfillment_time_label msgid "Fulfillment Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Atendimento" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.ahr_holdable_formats_label msgid "Holdable Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos de reserva" #: staff.ahr_id_label msgid "Hold ID" -msgstr "" +msgstr "Reserva->ID" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "Foi alterado" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "Foi Excluído" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "É novo" #: staff.ahr_phone_notify_label msgid "Phone Notify" -msgstr "" +msgstr "Notificar por Telefone" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" +msgstr "Selecione a Biblioteca" #: staff.ahr_prev_check_time_label msgid "Previous Check Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Checagem Anterior" #: staff.ahr_request_time_label msgid "Request Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de requisição" #: staff.ahr_requestor_label msgid "Requestor" -msgstr "" +msgstr "Requerente" #: staff.ahr_selection_depth_label msgid "Selection Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade da Seleção" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.ahr_target_label msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Destino" #: staff.ahr_usr_label msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuário" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" +msgstr "Ativo" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" +msgstr "Endereços" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" +msgstr "Mensagem de Alerta" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" +msgstr "Endereço de faturamento" #: staff.au_card_label msgid "Card" -msgstr "" +msgstr "Cartão" #: staff.au_cards_label msgid "Cards" -msgstr "" +msgstr "Cartões" #: staff.au_checkouts_label msgid "Check Outs" -msgstr "" +msgstr "Saídas/Empréstimos" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "Nº de Pedidos de devolução" #: staff.au_create_date_label msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Cria Data" #: staff.au_credit_forward_balance_label msgid "Credit Forward Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo Crédido Tranferido" #: staff.au_day_phone_label msgid "Day Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone Diurno" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Data de Nascimento" #: staff.au_email_label msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefone à Noite" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" +msgstr "Data de Expiração" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" +msgstr "Nome da Família" #: staff.au_first_given_name_label msgid "First Given Name" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Nome Fornecido" #: staff.au_hold_requests_label msgid "Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Reserva" #. "OU" is an organization unit - typically a library #: staff.au_home_ou_label msgid "Home OU" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca/Organização de Residência" #: staff.au_id_label msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Usuário" #: staff.au_ident_type2_label msgid "Identification Type2" -msgstr "" +msgstr "Tipo 2 de Identificação" #: staff.au_ident_type_label msgid "Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Identificação" #: staff.au_ident_value2_label msgid "Identification Value2" -msgstr "" +msgstr "Valor 2 da Identificação" #: staff.au_ident_value_label msgid "Identification Value" -msgstr "" +msgstr "Valor da Identificação" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" +msgstr "Foi alterado" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" +msgstr "Foi excluído" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" +msgstr "É novo" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" +msgstr "Ativo" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" +msgstr "Nome da Família" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" +msgstr "Primeiro Nome" #: staff.au_label_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Registro" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" +msgstr "Prefixo" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" +msgstr "Nome do Meio" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" +msgstr "Sufixo" #. "xact" is a transaction #: staff.au_last_xact_id_label msgid "Last Xact ID" -msgstr "" +msgstr "Último Xact ID" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Endereço de Correspondência" #: staff.au_master_account_label msgid "Master Account" -msgstr "" +msgstr "Conta Mestre" #: staff.au_net_access_level_label msgid "Net Access Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Acesso por Rede" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" +msgstr "Outro Telefone" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: staff.au_photo_url_label msgid "Photo URL" -msgstr "" +msgstr "URL da Foto" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" +msgstr "Prefixo" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" +msgstr "Perfil" #: staff.au_second_given_name_label msgid "Second Given Name" -msgstr "" +msgstr "Nome Secundário Fornecido" #: staff.au_settings_label msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" +msgstr "Em curso" #: staff.au_stat_cat_entries_label msgid "Statistical Category Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas de Categorias Estatísticas" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" +msgstr "Sufixo" #: staff.au_super_user_label msgid "Super User" -msgstr "" +msgstr "Super Usuário" #: staff.au_survey_responses_label msgid "Survey Responses" -msgstr "" +msgstr "Respostas das avaliações" #: staff.au_usrgroup_label msgid "User group" -msgstr "" +msgstr "Grupo do usuário" #: staff.au_usrname_label msgid "User name" -msgstr "" +msgstr "Nome do usuário" #: staff.admin.survey.available.label msgid "Available to:" -msgstr "" +msgstr "Disponível para:" #: staff.admin.survey.description.label msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #: staff.admin.survey.end.label msgid "End:" -msgstr "" +msgstr "Fim:" #: staff.admin.survey.format.label msgid "Poll Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato da Pesquisa de opinião:" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" +msgstr "Nome:" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "OPAC Visível:" #: staff.admin.survey.required.label msgid "Required:" -msgstr "" +msgstr "Requerido:" #: staff.admin.survey.save_question.label #: staff.admin.survey.save_question.accesskey msgid "Save this &Question" -msgstr "" +msgstr "Salvar esta &Pergunta" #: staff.admin.survey.staff_client.label msgid "Staff Client:" -msgstr "" +msgstr "Cliente Administrativo:" #: staff.admin.survey.start.label msgid "Start:" -msgstr "" +msgstr "Início:" #: staff.admin.work_log.list1.header msgid "Most Recent Staff Actions" -msgstr "" +msgstr "As Ações de Funcionários mais Recentes" #: staff.admin.work_log.list2.header msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" -msgstr "" +msgstr "Leitores Afetados Mais Recentemente e Última Ação para cada um" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey msgid "Retrieve &Item" -msgstr "" +msgstr "Obter &Item" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey msgid "Retrieve &Patron" -msgstr "" +msgstr "Obter &Leitor" #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey msgid "Retrieve Patro&n" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "" +msgstr "Obter &Leitor" #: staff.auth.login_header msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Conectar" #: staff.auth.logoff_prompt msgid "Log off" -msgstr "" +msgstr "Desligar" #: staff.auth.logoff_prompt.accesskey msgid "f" -msgstr "" +msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" +msgstr "Nome:" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" +msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "Senha:" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt msgid "Exit Evergreen" -msgstr "" +msgstr "Sair do Evergreen" #: staff.auth.quit_prompt.accesskey msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "Cliente Administrativo Evergreen" #: staff.auth.about_btn.label msgid "About this client..." -msgstr "" +msgstr "Sobre este cliente..." #: staff.auth.new_window_btn.label #: staff.auth.new_window_btn.accesskey msgid "Open &New Window" -msgstr "" +msgstr "Abrir &nova Janela" #: staff.auth.locale.label #: staff.auth.locale.accesskey msgid "Local&e:" -msgstr "" +msgstr "&Localidade:" #: staff.auth.apply_locale_btn.label #: staff.auth.apply_locale_btn.accesskey msgid "&Apply Locale" -msgstr "" +msgstr "&Aplicar Local" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" +msgstr "Verificar Credenciaiss" #: staff.auth.verify.submit.label #: staff.auth.verify.submit.accesskey msgid "&Verify" -msgstr "" +msgstr "&Verificar" #: staff.auth.verify.retrieve.label #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve" -msgstr "" +msgstr "&Recuperar" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" -msgstr "" +msgstr "Pagamento Atual" #: staff.bills_information msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informação" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" +msgstr "Faturas" #: staff.bills_money_label msgid "Money" -msgstr "" +msgstr "Dinheiro" #: staff.bills_total_owed_label msgid "Total Owed" -msgstr "" +msgstr "Total Devido" #: staff.bills_wizard_label msgid "Bill Patron" -msgstr "" +msgstr "Faturar Leitor" #: staff.bills_xact_dates_label msgid "Record and Dates" -msgstr "" +msgstr "Registro e Datas" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.browse_list.circ_as_type msgid "Circulate As" -msgstr "" +msgstr "Circular Como" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" +msgstr "Modificador de Circ" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "Circular" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" +msgstr "Nº do Exemplar" #: staff.browse_list.create_date msgid "Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de criação" #: staff.browse_list.creator msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" +msgstr "Deposito" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" +msgstr "Montante em Deposito" #: staff.browse_list.edit_date msgid "Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data" #: staff.browse_list.editor msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "Nível de Multa" #: staff.browse_list.library msgid "Owning Lib" -msgstr "" +msgstr "Bib Proprietária" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.browse_list.location msgid "Location and Barcode" -msgstr "" +msgstr "Localização e Código-de-barras" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" +msgstr "OPAC" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" +msgstr "Preço" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" +msgstr "Referência" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" +msgstr "Localização na Prateleira" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "Catalogando" #: staff.cat.fixed.BKS msgid "BKS" -msgstr "" +msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM msgid "COM" -msgstr "" +msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP msgid "MAP" -msgstr "" +msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX msgid "MIX" -msgstr "" +msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC msgid "REC" -msgstr "" +msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO msgid "SCO" -msgstr "" +msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER msgid "SER" -msgstr "" +msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS msgid "VIS" -msgstr "" +msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "Incluir na C&esta" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicar numa Nova Aba" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "&Manutenção de Reservas" #: staff.cat.opac.default.label msgid "Set bottom interface as Default" -msgstr "" +msgstr "Define interface inferior como Padrão" #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "&Editar MARC" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "&Ver MARC" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.accesskey msgid "&Mark for Overlay" -msgstr "" +msgstr "&Marcar para Sobrepor" #: staff.cat.opac.delete_record.label #: staff.cat.opac.delete_record.accesskey msgid "&Delete Record" -msgstr "" +msgstr "&Excluir Registro" #: staff.cat.opac.undelete_record.label #: staff.cat.opac.undelete_record.accesskey msgid "&Undelete Record" -msgstr "" - -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" +msgstr "&Des-Excluir Registro" #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" -msgstr "" +msgstr "&Ações para este Registro" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "Ver &OPAC" #: staff.cat.opac.record_end.label #: staff.cat.opac.record_end.accesskey msgid "&End" -msgstr "" +msgstr "&Fim" #: staff.cat.opac.record_next.label #: staff.cat.opac.record_next.accesskey msgid "&Next" -msgstr "" +msgstr "&Próximo" #: staff.cat.opac.record_prev.label #: staff.cat.opac.record_prev.accesskey msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "&Anterior" #: staff.cat.opac.record_start.label #: staff.cat.opac.record_start.accesskey msgid "&Start" -msgstr "" +msgstr "&Iniciar" #: staff.cat.opac.refresh_me.label msgid "Reset Display" -msgstr "" +msgstr "Reinicializar Tela" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "Remover esta Moldura" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "Ver Reserva&s" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "Incluir na Cesta" #: staff.cat.popup.browse_record.tab msgid "View Copies (Tab)" -msgstr "" +msgstr "Ver Exemplares (Aba)" #: staff.cat.popup.browse_record.window msgid "View Copies (Window)" -msgstr "" +msgstr "Ver Exemplares (Janela)" #: staff.cat.popup.edit_record.tab msgid "Edit Record (Tab)" -msgstr "" +msgstr "Editar Registro (Aba)" #: staff.cat.popup.edit_record.window msgid "Edit Record (Window)" -msgstr "" +msgstr "Editar Regostro (Janela)" #: staff.cat.search_advanced msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" +msgstr "Palavra-chave" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "Código-de-barras do Item" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show msgid "Show Only These Records" -msgstr "" +msgstr "Mostrar somente esses registros" #: staff.cat.search_criteria msgid "Search Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critério de Pesquisa" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" +msgstr "Formato" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" +msgstr "F" #: staff.cat.search_id msgid "System ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Sistema" #: staff.cat.search_isbn msgid "ISBN or ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISBN ou ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.cat.search_order msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" +msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "Ano de Pub" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" +msgstr "Assunto" #: staff.cat.search_submit msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" +msgstr "TCN" #: staff.cat.search_term msgid "Terms" -msgstr "" +msgstr "Termos" #: staff.cat.search_term.key msgid "e" -msgstr "" +msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" +msgstr "T" #: staff.cat.test msgid "Test" -msgstr "" +msgstr "Teste" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.cat.title msgid "TCN goes here" -msgstr "" +msgstr "TCN vai aqui" #: staff.cat.type_of_material msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tudo" #: staff.cat.type_of_material.a msgid "Language Material" -msgstr "" +msgstr "Material de Linguas" #: staff.cat.type_of_material.c msgid "Notated Music" -msgstr "" +msgstr "Partituras" #: staff.cat.type_of_material.d msgid "Manuscript Notated Music" -msgstr "" +msgstr "Notação Musical Manuscrita" #: staff.cat.type_of_material.e msgid "Cartographic Material" -msgstr "" +msgstr "Material Cartográfico" #: staff.cat.type_of_material.f msgid "Manuscript Cartographic Material" -msgstr "" +msgstr "Material Cartográfico Manuscrito" #: staff.cat.type_of_material.g msgid "Projected Medium" -msgstr "" +msgstr "Projetado Médio" #: staff.cat.type_of_material.i msgid "Nonmusical Sound Recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de Som Não-Musical" #: staff.cat.type_of_material.j msgid "Musical Sound Recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação de Música" #: staff.cat.type_of_material.k msgid "Two-dimensional Nonprojectable Graphic" -msgstr "" +msgstr "Gráfico bidimensional não-projetável" #: staff.cat.type_of_material.m msgid "Computer File" -msgstr "" +msgstr "Arquivo de computador" #: staff.cat.type_of_material.o msgid "Kit" -msgstr "" +msgstr "Kit" #: staff.cat.type_of_material.p msgid "Mixed Material" -msgstr "" +msgstr "Material Misturados" #: staff.cat.type_of_material.r msgid "Three-dimensional Artifact or Naturally Occurring Object" -msgstr "" +msgstr "Artefato tridimensional ou Objeto que ocorre naturalmente" #: staff.cat.type_of_material.t msgid "Manuscript Language Material" -msgstr "" +msgstr "Material de Linguagem Manuscrito" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" +msgstr "Auto-Imprime" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.checkin.done_label msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Realizado" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "Imprimir Lista" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "Imprimir Lista" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "Re-imprimir última lista" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" +msgstr "Dar Entrada" #: staff.checkin_label_route_to msgid "Route To" -msgstr "" +msgstr "Direcionar Para" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.checkin_label_text msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensagem" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "Nome do Leitor" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" +msgstr "Dar Saída" #: staff.circ.offline.main.label msgid "Evergreen Offline" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Offline" #: staff.circ.offline.server_time.tooltiptext msgid "Estimated Server Time - Click to adjust" -msgstr "" +msgstr "Horas Estimadas do Servidor - Clique para ajustar" #: staff.circ.offline.cmd_checkout.label #: staff.circ.offline.cmd_checkout.accesskey msgid "&Check Out" -msgstr "" +msgstr "Dar &Saída" #: staff.circ.offline.cmd_renew.label #: staff.circ.offline.cmd_renew.accesskey msgid "&Renew" -msgstr "" +msgstr "&Renovar" #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.label #: staff.circ.offline.cmd_in_house_use.accesskey msgid "In &House Use" -msgstr "" +msgstr "Para Uso Inter&no" #: staff.circ.offline.cmd_checkin.label #: staff.circ.offline.cmd_checkin.accesskey msgid "Check &In" -msgstr "" +msgstr "Dar &Entrada" #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.label #: staff.circ.offline.cmd_register_patron.accesskey msgid "Register &Patron" -msgstr "" +msgstr "Registrar &Leitor" #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.label #: staff.circ.offline.cmd_print_last_receipt.accesskey msgid "&Last Receipt" -msgstr "" +msgstr "Último &Recipiente" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "&Sair" #: staff.circ.offline_checkin.main.label msgid "Standalone Check In" -msgstr "" +msgstr "Entrada independente" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" +msgstr "&Entrar" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description msgid "Repeat Steps 2 until done." -msgstr "" +msgstr "Repetir Passo 2 até terminar." #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" +msgstr "Finalizar" #: staff.circ.offline.print.description msgid "Print receipt?" -msgstr "" +msgstr "Imprimir recibo?" #: staff.circ.offline_checkout.main.label msgid "Standalone Check Out" -msgstr "" +msgstr "Saída independente" #: staff.circ.offline_checkout.step2.description msgid "Enter the patron's barcode:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o código-de-barras do Leitor:" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repetir Passos 3 e 4 até terminar." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label msgid "Standalone In House Use" -msgstr "" +msgstr "Uso interno independente" #: staff.circ.offline_in_house_use.uses.label msgid "Enter the number of uses for the item:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o número de usos para este item:" #: staff.circ.offline_in_house_use.step4.description msgid "Repeat Steps 2 and 3 until done." -msgstr "" +msgstr "Repetir Passos 2 e 3 até terminar." #: staff.circ.offline_register.main.label msgid "Standalone Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Registro independente de leitor" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "Biblioteca de Residência:" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "Perfil:" #: staff.circ.offline_register.barcode.label msgid "New Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Novo Código-de-barras:" #: staff.circ.offline_register.passwd.label msgid "New Password:" -msgstr "" +msgstr "Novo Código-de-barras:" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Último Nome:" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Primeiro Nome:" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "Data de Nascimento:" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label msgid "Identification Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Identificação:" #: staff.circ.offline_register.ident_value.label msgid "Ident Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor de Identificação:" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "Endereço de faturamento" #: staff.circ.offline_register.street1.label msgid "Line 1" -msgstr "" +msgstr "Linha 1" #: staff.circ.offline_register.street2.label msgid "Line 2" -msgstr "" +msgstr "Linha 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" +msgstr "Cidade" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" +msgstr "Estado" #: staff.circ.offline_register.state.default_value msgid "GA" -msgstr "" +msgstr "GA" #: staff.circ.offline_register.post_code.label msgid "Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Código Postal" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" +msgstr "País" #: staff.circ.offline_register.country.default_value msgid "USA" -msgstr "" +msgstr "Brasil" #: staff.circ.offline_register.submit.label #: staff.circ.offline_register.submit.accesskey msgid "&Save patron registration" -msgstr "" +msgstr "&Salvar registro do Leitor" #: staff.circ.offline_renew.main.label msgid "Standalone Renew" -msgstr "" +msgstr "Renovação individual" #: staff.circ.offline_renew.p_barcode.description msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" -msgstr "" +msgstr "(Opcional) Entre com o código-de-barras do leitor:" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgstr "Repetir Passos 3 e 4 até terminar." #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" +msgstr "Dar Entrada" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header msgid "Backdate" -msgstr "" +msgstr "Pré-datar" #: staff.circ.backdate_post_checkin.description msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" -msgstr "" +msgstr "Pré-datar Circulação Já-Entrada" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "Aplicar" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" +msgstr "Renovar" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" +msgstr "Cancelar Reserva" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" +msgstr "Dar Entrada" #: staff.circ.context_edit msgid "Edit Copy" -msgstr "" +msgstr "Editar Exemplar" #: staff.circ.context_lost msgid "Mark as Lost" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Perdido" #: staff.circ.context_missing msgid "Mark as Missing" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Faltando" #: staff.circ.context_opac msgid "Show Title in OPAC" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Título no OPAC" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" +msgstr "Remover esta Moldura" #: staff.circ.hold_capture.caption msgid "Capture Hold" -msgstr "" +msgstr "Separar Reserva" #: staff.circ.hold_capture.scan_label msgid "Enter Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" +msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" #: staff.circ_label_id msgid "Circulation ID" -msgstr "" +msgstr "ID da Circulação" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "Renovações Restantes" #: staff.circ_label_xact_finish msgid "Check in Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Entrada" #: staff.circ_label_xact_start msgid "Check out Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Saída" #: staff.copies_editor_interface_label msgid "Copies Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar Exemplares" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.copy.attr.circulate msgid "Circulate?" -msgstr "" +msgstr "Circular?" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: staff.copy.attr.copy_available msgid "Copy Status: Available?" -msgstr "" +msgstr "Situação do Exemplar: Disponível?" #: staff.copy.attr.copy_status msgid "Copy Status" -msgstr "" +msgstr "Situação do Exemplar" #: staff.copy.attr.deposit msgid "Deposit?" -msgstr "" +msgstr "Deposito?" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" +msgstr "Montante" #: staff.copy.attr.deposit_notes msgid "Deposit Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações do Depósito" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" +msgstr "Nível de Multa" #: staff.copy.attr.fine_level.high msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Alto" #: staff.copy.attr.fine_level.low msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Baixo" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.holds_protection msgid "Holds Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteção de Reservas" #: staff.copy.attr.holds_protection.example1 msgid "3 months (facility)" -msgstr "" +msgstr "3 meses (facilidade)" #: staff.copy.attr.holds_protection.example2 msgid "6 months (region)" -msgstr "" +msgstr "6 meses (região)" #: staff.copy.attr.holds_protection.example3 msgid "No hold protection" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma proteção de reserva" #: staff.copy.attr.holds_protection.example4 msgid "Not holdable" -msgstr "" +msgstr "Não reservável" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" +msgstr "Biblioteca de Residência" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.copy.attr.loan_duration.long msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Longo" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" +msgstr "Normal" #: staff.copy.attr.loan_duration.short msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "Curto" #: staff.copy.attr.notes msgid "Copy Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações do Exemplar" #: staff.copy.attr.notes_viewable msgid "Copy Notes Patron Viewable?" -msgstr "" +msgstr "Podem ser visualizadas as observações do exemplar do Leitor?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.copy.attr.opac_visible msgid "OPAC Visible?" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível?" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" +msgstr "Preço" #: staff.copy.attr.reference_material msgid "Reference Material?" -msgstr "" +msgstr "Material de Referência?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" +msgstr "Localização na Prateleira" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 msgid "Stacks" -msgstr "" +msgstr "Pilhas" #: staff.copy.attr.shelving_location.example10 msgid "Paperback" -msgstr "" +msgstr "Brochura" #: staff.copy.attr.shelving_location.example2 msgid "Audio-Visual" -msgstr "" +msgstr "Audio-Visual" #: staff.copy.attr.shelving_location.example3 msgid "Children's Room" -msgstr "" +msgstr "Área Infantil" #: staff.copy.attr.shelving_location.example4 msgid "Garden Room" -msgstr "" +msgstr "Jardim" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" +msgstr "Referência" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 msgid "Ready Reference" -msgstr "" +msgstr "Referência Pronta" #: staff.copy.attr.shelving_location.example7 msgid "Behind Circulation Desk" -msgstr "" +msgstr "Atrás do balcão de circulação" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" +msgstr "Mostrar" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Saúde" #: staff.copy.attr.stat.audience msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Público" #: staff.copy.attr.stat.audience.example1 msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adulto" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" +msgstr "Juvenil" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 msgid "Preschool" -msgstr "" +msgstr "Pré-escolar" #: staff.copy.attr.stat.audience.example4 msgid "Primary" -msgstr "" +msgstr "Primário" #: staff.copy.attr.stat.audience.example5 msgid "Pre-adolescent" -msgstr "" +msgstr "Pré-adolescente" #: staff.copy.attr.stat.audience.example6 msgid "Young adult" -msgstr "" +msgstr "Adulto jovem" #: staff.copy.attr.stat.audience.example7 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: staff.copy.attr.stat.genre msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Gênero" #: staff.copy.attr.stat.genre.example1 msgid "Adventure" -msgstr "" +msgstr "Aventura" #: staff.copy.attr.stat.genre.example10 msgid "Spy" -msgstr "" +msgstr "Espionagem" #: staff.copy.attr.stat.genre.example11 msgid "Thriller" -msgstr "" +msgstr "Suspense" #: staff.copy.attr.stat.genre.example12 msgid "War" -msgstr "" +msgstr "Guerra" #: staff.copy.attr.stat.genre.example13 msgid "Western" -msgstr "" +msgstr "Faroeste" #: staff.copy.attr.stat.genre.example14 msgid "Religious fiction" -msgstr "" +msgstr "Ficção Religiosa" #: staff.copy.attr.stat.genre.example15 msgid "Shortstory" -msgstr "" +msgstr "Conto" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" +msgstr "Biografia" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" +msgstr "Feriado" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 msgid "Nonfiction" -msgstr "" +msgstr "Não-ficção" #: staff.copy.attr.stat.genre.example2 msgid "Fantasy" -msgstr "" +msgstr "Fantasia" #: staff.copy.attr.stat.genre.example3 msgid "Historical" -msgstr "" +msgstr "Histórico" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" +msgstr "Feriado" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 msgid "Horror" -msgstr "" +msgstr "Horror" #: staff.copy.attr.stat.genre.example6 msgid "Humor" -msgstr "" +msgstr "Humor" #: staff.copy.attr.stat.genre.example7 msgid "Mystery" -msgstr "" +msgstr "Mistério" #: staff.copy.attr.stat.genre.example8 msgid "Romance" -msgstr "" +msgstr "Romance" #: staff.copy.attr.stat.genre.example9 msgid "Sci-fi" -msgstr "" +msgstr "Ficção-Científica" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" +msgstr "Incluir na Cesta" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.copy.clone msgid "Clone Copy" -msgstr "" +msgstr "Clonar Exemplar" #: staff.copy.close msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Fechar Janela" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.copy.default.attr msgid "Default Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos Padrões" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" +msgstr "Valor" #: staff.copy.delete msgid "Delete Copy" -msgstr "" +msgstr "Excluir Exemplar" #: staff.copy.edit_categories msgid "Edit Categories" -msgstr "" +msgstr "Editar Categorias" #: staff.copy.edit_entries msgid "Edit Entries" -msgstr "" +msgstr "Editar Entradas" #: staff.copy.local.attr msgid "Local Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos Locais" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" +msgstr "Valor" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.copy.notes.add msgid "Add Note" -msgstr "" +msgstr "Incluir observação" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.copy.notes.date msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: staff.copy.notes.delete msgid "Delete Note" -msgstr "" +msgstr "Excluir Observação" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.copy.notes.from msgid "From" -msgstr "" +msgstr "De" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" +msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload msgid "Reload Copy" -msgstr "" +msgstr "Recarregar Cópia" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.copy.save msgid "Save Copy" -msgstr "" +msgstr "Salvar Cópia" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.copy.title msgid "Barcode goes here" -msgstr "" +msgstr "O Código de Barras vai aqui" #: staff.copy.transfer msgid "Transfer Copy" -msgstr "" +msgstr "Transferir Exemplar" #: staff.copy.wizard.title msgid "Batch Add Copies Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sequenciador em lote de inclusão de exemplares" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" +msgstr "Exemplares" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label msgid "Copy statistical categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias estatísticas do exemplar" #: staff.display_patron_interface_label msgid "Display patron" -msgstr "" +msgstr "Mostrar leitor" #: staff.displaying.hits_per_page msgid "Results per page" -msgstr "" +msgstr "Resultados por página" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" +msgstr "de" #: staff.displaying.results msgid "Displaying results" -msgstr "" +msgstr "Mostrando resultados" #: staff.fieldmapper_label msgid "Fieldmapper" -msgstr "" +msgstr "&Mapeador de Campo" #: staff.filter_console_label msgid "Filter Console" -msgstr "" +msgstr "Console de filtros" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "&Auto-Impressão" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "&Finalizado" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" +msgstr "Imprimir Lista" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" +msgstr "Re-imprimir última lista" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label msgid "Hold capture" -msgstr "" +msgstr "Separação de reserva" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "Nome do Leitor" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.holds_status_available msgid "Available" -msgstr "" +msgstr "Disponível" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" +msgstr "Em Trânsito" #: staff.holds_status_waiting_for_capture msgid "Copy found, waiting for capture" -msgstr "" +msgstr "Exemplar encontrado, esperando para separação" #: staff.holds_status_waiting_for_copy msgid "Waiting for available copy" -msgstr "" +msgstr "Esperando pelo exemplar disponível" #: staff.items_out_interface_label msgid "Items out" -msgstr "" +msgstr "Itens Saídos" #: staff.javascript_console_label msgid "Console" -msgstr "" +msgstr "Console" #: staff.javascript_shell_label msgid "JavaScript Shell" -msgstr "" +msgstr "Javascript S&hell" #: staff.main.auth.caption msgid "Startup and Shutdown" -msgstr "" +msgstr "Iniciar e Desligar" #: staff.main.authentication.caption msgid "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Autenticação" #: staff.main.auth.debug.caption msgid "Debug Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de Depuração" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" +msgstr "Limpar Cache" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript msgid "JavaScript Console" -msgstr "" +msgstr "Javascript Console" #: staff.main.auth.debug.javascript.accesskey msgid "J" -msgstr "" +msgstr "J" #: staff.main.auth.debug.debugger msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Debugger" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector msgid "DOM Inspector" -msgstr "" +msgstr "DOM, Inspetor" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list msgid "Chrome List" -msgstr "" +msgstr "Lista Cromo" #: staff.main.auth.debug.js_shell msgid "Javascript Shell" -msgstr "" +msgstr "Javascript Shell" #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" -msgstr "" +msgstr "Hostname" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" +msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption msgid "Offline Use" -msgstr "" +msgstr "Uso Offline" #: staff.main.auth.offline.export msgid "Export Transactions" -msgstr "" +msgstr "Exportar Transações" #: staff.main.auth.offline.import msgid "Import Transactions" -msgstr "" +msgstr "Importar Transações" #: staff.main.auth.offline.interface msgid "Standalone Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface independente" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.main.auth.retest msgid "Re-Test Server" -msgstr "" +msgstr "Re-Testar Servidor" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception msgid "Add SSL Exception" -msgstr "" +msgstr "Incluir uma exceção SSL" #: staff.main.auth.server msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.main.auth.version msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" #: staff.main.auth.workstation msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Trabalho" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" +msgstr "Dar Saída" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" +msgstr "Dar Entrada" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "Situação do Item" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" +msgstr "Procurar Leitor" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label msgid "Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Registro de leitor" #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey msgid "Ac&quisitions" -msgstr "" +msgstr "A&quisições" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" +msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label #: staff.main.menu.admin.browse_holds.accesskey msgid "&Browse Unfulfilled Holds for this Pickup Lib" msgstr "" +"&Navegação de Reservas não Atendidas para esta Biblioteca de Retirada" #: staff.main.menu.admin.change_session.label msgid "Operator Change: New" -msgstr "" +msgstr "Mudança de Operador: Novo" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" +msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" +msgstr "Limpar Cache" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label #: staff.main.menu.admin.cmd_console.accesskey msgid "&JavaScript Console" -msgstr "" +msgstr "&Javascript Console" #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.label #: staff.main.menu.admin.cmd_shell.accesskey msgid "JavaScript S&hell" -msgstr "" +msgstr "Javascript S&hell" #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label msgid "JavaScript Shell (Chrome)" -msgstr "" +msgstr "Javascript Shell (Cromo)" #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label msgid "Test Module" -msgstr "" +msgstr "Módulo de Teste" #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.label #: staff.main.menu.admin.copy_location_edit.accesskey msgid "Copy &Location Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de &Localização de Exemplar" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" +msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label msgid "Notifications / Action Triggers" -msgstr "" +msgstr "Notificações / Gatilhos de Ação" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label msgid "Surveys" -msgstr "" +msgstr "Avaliações" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label msgid "Field Documentation" -msgstr "" +msgstr "Documentação do Campo" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Penalidades Permanentes" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label msgid "Group Penalty Thresholds" -msgstr "" +msgstr "Pontos iniciais do grupo de penalidade" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label msgid "Copy Location Order" -msgstr "" +msgstr "Ordem da Localização do Exemplar" #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label msgid "Circulation Policies" -msgstr "" +msgstr "Política de Circulação" #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de Reserva" #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey msgid "&Work Log" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "Log do &Trabalho" #: staff.main.menu.admin.server_admin.label msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração do Servidor" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label msgid "Organization Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Organização" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Unidades Organizacionais" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Permissão" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Permissões" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label msgid "Copy Statuses" -msgstr "" +msgstr "Situações do Exemplar" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label msgid "MARC Codes" -msgstr "" +msgstr "Códigos MARC" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label msgid "Billing Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de faturamento" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label msgid "Z39.50 Servers" -msgstr "" +msgstr "Servidores Z39.50" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label msgid "Circulation Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Modificadores da Circulação" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type msgid "Organization Unit Setting Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Configurações da Unidade Organizacional" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type msgid "User Setting Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" +msgstr "Tipos de Configurações de Usuário" #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." -msgstr "" +msgstr "Para desenvolvedores..." #: staff.main.menu.admin.download_patrons.label #: staff.main.menu.admin.download_patrons.accesskey msgid "&Download Offline Patron List" -msgstr "" +msgstr "&Download da Lista Offline de Leitor" #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.label #: staff.main.menu.admin.fieldmapper.accesskey msgid "Field&mapper" -msgstr "" +msgstr "&Mapeador de Campo" #: staff.main.menu.admin.key msgid "i" -msgstr "" +msgstr "i" #: staff.main.menu.admin.label msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Admin" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey msgid "&Local Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração &Local" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey msgid "&Non-Cataloged Type Editor" -msgstr "" +msgstr "&Editor de tipo Não-Catalogado" #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.label #: staff.main.menu.admin.offline_xacts.accesskey msgid "Offline &Transaction Management" -msgstr "" +msgstr "Gerenciamento de Transações Offline" #: staff.main.menu.admin.public_opac.label #: staff.main.menu.admin.public_opac.accesskey msgid "&Public OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC &Publico" #: staff.main.menu.admin.restore_all_tabs.label msgid "Unhide Tabs" -msgstr "" +msgstr "Re-exibir Abas" #: staff.main.menu.admin.extension_manager.label msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Extensões" #: staff.main.menu.admin.theme_manager.label msgid "Theme Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Temas" #: staff.main.menu.admin.about_config.label msgid "about:config" -msgstr "" +msgstr "sobre:config" #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.label #: staff.main.menu.admin.stat_cat_edit.accesskey msgid "Statistical &Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de &Categorias Estatísticas" #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey msgid "Old &Survey Wizard" -msgstr "" +msgstr "Antigo &Construtor de Avaliações" #: staff.main.menu.admin.template_edit.label #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey msgid "&Receipt Template Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Modelos de Recipiente" #: staff.main.menu.admin.user_edit.label #: staff.main.menu.admin.user_edit.accesskey msgid "&User Permission Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Permissões de &Usuário" #: staff.main.menu.admin.xuleditor.label #: staff.main.menu.admin.xuleditor.accesskey msgid "&XUL Test" -msgstr "" +msgstr "Teste &XUL" #: staff.main.menu.admin.venkman.label msgid "Venkman" -msgstr "" +msgstr "Venkman" #: staff.main.menu.admin.ping msgid "Ping Server" -msgstr "" +msgstr "Servidor Ping" #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey msgid "Toggle &Button Bar" -msgstr "" +msgstr "Alternar Barra de &Botões" #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey msgid "Catalo&ging" -msgstr "" +msgstr "Catalo&gando" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label msgid "Add Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Incluir Registro Bibliográfico" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Incluir Item" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label msgid "Add Volume" -msgstr "" +msgstr "Incluir Volume" #: staff.main.menu.cat.bib_search.label #: staff.main.menu.cat.bib_search.accesskey msgid "&Search the Catalog" -msgstr "" +msgstr "&Pesquisar o Catálogo" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label msgid "Display Bib Record" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Registro Bibliográfico" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "Mostrar Item" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label #: staff.main.menu.cat.create_marc.accesskey msgid "Create &New Marc Record" -msgstr "" +msgstr "Cria &Novo registro Marc" #: staff.main.menu.cat.dedup.label #: staff.main.menu.cat.dedup.accesskey msgid "&Merge and Transfer Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface de Transferência e Mesclagem" #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_copy_buckets.accesskey msgid "Manage Copy &Buckets" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Cestas de &Exemplares" #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_record_buckets.accesskey msgid "Manage &Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Cestas de &Registros" #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_volume_buckets.accesskey msgid "Manage &Volume Buckets" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Cestas de &Volumes" #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.label #: staff.main.menu.cat.edit_user_buckets.accesskey msgid "Manage &User Buckets" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Cestas de &Usuários" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" +msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.accesskey msgid "Retrieve &Last Record" -msgstr "" +msgstr "Obter &Úl&timo Registro" #: staff.main.menu.cat.search_tcn.label #: staff.main.menu.cat.search_tcn.accesskey msgid "Retrieve record by &TCN" -msgstr "" +msgstr "Obter registro pelo &TCN" #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.label #: staff.main.menu.cat.search_bib_id.accesskey msgid "Retrieve record by Record I&D" -msgstr "" +msgstr "Obter registro pelo I&D" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label msgid "Display Volume" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Volume" #: staff.main.menu.cat.vandelay.label msgid "MARC Batch Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar MARC em lote" #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.label #: staff.main.menu.cat.z39_50_import.accesskey msgid "Import Record from &Z39.50" -msgstr "" +msgstr "Importar Registro de uma conexão &Z39.50" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -msgid "&Acquisitions" -msgstr "" +msgid "Acquisitions" +msgstr "Aquisições" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" -msgstr "" +msgid "Selection Lists" +msgstr "Listas de Seleção" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" -msgstr "" +msgid "Title Search" +msgstr "Pesquisa por Título" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" -msgstr "" +msgid "New Brief Record" +msgstr "Novo Registro Breve" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" -msgstr "" +msgid "Load Order Record" +msgstr "Carregar Registro de Ordem" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" -msgstr "" +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Ordens de Compra" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -msgid "&Funds" -msgstr "" +msgid "Funds" +msgstr "Fundos" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" -msgstr "" +msgid "Funding Sources" +msgstr "Fontes de Financiamento" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -msgid "Pro&viders" -msgstr "" +msgid "Providers" +msgstr "Fornecedores" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" -msgstr "" +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Fórmulas de Distribuição" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -msgid "&Currency Types" -msgstr "" +msgid "Currency Types" +msgstr "Tipos de Moeda" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -msgid "E&xchange Rates" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" -msgstr "" +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Taxas de câmbio" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" -msgstr "" +msgstr "Obter Leitor pelo Código-de-barras" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item msgid "Show Item Status by Barcode" -msgstr "" +msgstr "Mostrar situação do item por código-de-barras" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label #: staff.main.menu.circ.checkin.accesskey msgid "&Check In Items" -msgstr "" +msgstr "Itens de &Entrada" #: staff.main.menu.circ.checkout.label #: staff.main.menu.circ.checkout.accesskey msgid "Check &Out Items" -msgstr "" +msgstr "Dar &Saída de Itens" #: staff.main.menu.circ.renew.label #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey msgid "Re&new Items" -msgstr "" +msgstr "Re&novar Itens" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" -msgstr "" +msgstr "Marcar como \"Pedido para Devolver\"" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" +msgstr "Mostrar Item" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" +msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label msgid "Mark Found" -msgstr "" +msgstr "Encontrou Marca" #: staff.main.menu.circ.hold_browse.label #: staff.main.menu.circ.hold_browse.accesskey msgid "&Browse Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "&Navegação da Prateleira de Reservas" #: staff.main.menu.circ.hold_capture.label #: staff.main.menu.circ.hold_capture.accesskey msgid "Capture &Holds" -msgstr "" +msgstr "Separar &Reserva" #: staff.main.menu.circ.hold_pull.label #: staff.main.menu.circ.hold_pull.accesskey msgid "Pull Li&st for Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas" #: staff.main.menu.circ.in_house.label #: staff.main.menu.circ.in_house.accesskey msgid "Record &In-House Use" -msgstr "" +msgstr "Registro de Uso Interno" #: staff.main.menu.circ.label #: staff.main.menu.circ.accesskey msgid "&Circulation" -msgstr "" +msgstr "&Circulação" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "Marcar como Perdido" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" +msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label msgid "Mark Used" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Usado" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" +msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label msgid "Mark Missing" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Faltando" #: staff.main.menu.circ.offline.label #: staff.main.menu.circ.offline.accesskey msgid "Enter O&ffline Interface" -msgstr "" +msgstr "Entrar na Interface &Offline" #: staff.main.menu.circ.patron_registration.label #: staff.main.menu.circ.patron_registration.accesskey msgid "&Register Patron" -msgstr "" +msgstr "&Registrar Leitor" #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey msgid "Pendin&g Patrons" -msgstr "" +msgstr "Leitores Pe&ndentes" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obter &Úl&timo Leitor" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label msgid "Display Patron" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Leitor" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "&Reservar" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" +msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" +msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label msgid "Quick Add" -msgstr "" +msgstr "Inclusão Rápida" #: staff.main.menu.circ.reprint.label #: staff.main.menu.circ.reprint.accesskey msgid "Re-Print &Last" -msgstr "" +msgstr "Re-Imprimir Úl&timos" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label msgid "Special Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Especial" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" +msgstr "Verificar Credenciais" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" +msgstr "Cestas de Exemplares" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label msgid "Manage Buckets" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Cestas" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" +msgstr "Registro de Cestas" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes msgid "Volume Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Volume" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users msgid "User Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Usuário" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" +msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" +msgstr "Exemplar" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" +msgstr "Cortar" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" +msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Encontrar" #: staff.main.menu.edit.find_again.key msgid "g" -msgstr "" +msgstr "g" #: staff.main.menu.edit.find_again.label msgid "Find Again" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Novamente" #: staff.main.menu.edit.label #: staff.main.menu.edit.accesskey msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Editar" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" +msgstr "Colar" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label msgid "Redo" -msgstr "" +msgstr "Refazer" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" +msgstr "Selecionar Tudo" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" +msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Desfazer" #: staff.main.menu.entity.bib.label msgid "Bib Records" -msgstr "" +msgstr "Registros bibliográficos" #: staff.main.menu.entity.copy.label msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: staff.main.menu.entity.patron.label msgid "Patrons" -msgstr "" +msgstr "Leitores" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" +msgstr "Volumes" #: staff.main.menu.file.close.label #: staff.main.menu.file.close.accesskey msgid "Close &Window" -msgstr "" +msgstr "Fechar &Janela" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label #: staff.main.menu.file.close_tab.accesskey msgid "&Close Tab" -msgstr "" +msgstr "&Fechar Aba" #: staff.main.menu.file.label #: staff.main.menu.file.accesskey msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&Arquivo" #: staff.main.menu.file.new.label #: staff.main.menu.file.new.accesskey msgid "&New Window" -msgstr "" +msgstr "&Nova Janela" #: staff.main.menu.file.new_tab.label #: staff.main.menu.file.new_tab.accesskey msgid "New &Tab" -msgstr "" +msgstr "Nova &Aba" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" +msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label msgid "Open Session" -msgstr "" +msgstr "Abrir Sessão" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label msgid "Save Session" -msgstr "" +msgstr "Salvar Sessão" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Ajuda" #: staff.main.menu.quit msgid "Quit Program" -msgstr "" +msgstr "Sair do Programa" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" +msgstr "S" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir Código-de-barras" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" +msgstr "Relatórios" #: staff.main.menu.search.catalog.label #: staff.main.menu.search.catalog.accesskey msgid "Search the &Catalog" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar o &Catálogo" #: staff.main.menu.search.copies.label #: staff.main.menu.search.copies.accesskey msgid "Search for copies by &Barcode" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por exemplares por Código-de-&barras" #: staff.main.menu.search.label #: staff.main.menu.search.accesskey msgid "Sea&rch" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa&r" #: staff.main.menu.search.patrons.label #: staff.main.menu.search.patrons.accesskey msgid "Search for &Patrons" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por &Leitores" #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.label #: staff.main.menu.search.patrons_barcode.accesskey msgid "Search for patro&n by Barcode" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por &leitor por Código-de-barras" #: staff.main.menu.search.record.label #: staff.main.menu.search.record.accesskey msgid "Search for record by &TCN" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por registro por &TCN" #: staff.main.menu.search.record_via_id.label #: staff.main.menu.search.record_via_id.accesskey msgid "Search for record by Record I&D" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por Registro por I&D" #: staff.main.menu.serials.key msgid "l" -msgstr "" +msgstr "l" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" +msgstr "Seriais" #: staff.main.menu.tabs.close msgid "Close All Tabs" -msgstr "" +msgstr "Fechar Todas Abas" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" +msgstr "Cliente Administrativo Evergreen" #: staff.main.simple_auth.authorization.label msgid "Authorization" -msgstr "" +msgstr "Autorização" #: staff.main.simple_auth.authorize.label #: staff.main.simple_auth.authorize.accesskey msgid "&Authorization" -msgstr "" +msgstr "&Autorização" #: staff.main.simple_auth.exception.label msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Exceção" #: staff.main.test.example_template.label msgid "Hello world!" -msgstr "" +msgstr "Alô Mundo!" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.desc msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Índice" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" +msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" +msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/indx.shtm" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.short msgid "Indx" -msgstr "" +msgstr "Índc" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "Forma do Item" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" +msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" +msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" +msgstr "Forma" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc msgid "Government Publication" -msgstr "" +msgstr "Publicação Governamental" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" +msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" +msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/gpub.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.short msgid "GPub" -msgstr "" +msgstr "GPub" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.desc msgid "Conference Publication" -msgstr "" +msgstr "Publicação de Conferência" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/conf.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.short msgid "Conf" -msgstr "" +msgstr "Conf" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.desc msgid "Target Audience" -msgstr "" +msgstr "Público Alvo" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/audn.shtm" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.short msgid "Audn" -msgstr "" +msgstr "Públ" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" +msgstr "Biografia" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/biog.shtm" #: staff.marc.008.BKS.biog.short msgid "Biog" -msgstr "" +msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "Natureza dos Conteúdos" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" +msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "Qtde" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc msgid "Festschrift" -msgstr "" +msgstr "Festschrift" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" +msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" +msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/fest.shtm" #: staff.marc.008.BKS.fest.short msgid "Fest" -msgstr "" +msgstr "Festa" #: staff.marc.008.BKS.ills.desc msgid "Illustrations" -msgstr "" +msgstr "Ilustrações" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" +msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ills.shtm" #: staff.marc.008.BKS.ills.short msgid "Ills" -msgstr "" +msgstr "Ilus" #: staff.marc.008.BKS.litf.desc msgid "Literary Form" -msgstr "" +msgstr "Forma Literal" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/litf.shtm" #: staff.marc.008.BKS.litf.short msgid "LitF" -msgstr "" +msgstr "FLit" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" +msgstr "Forma do Item" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" +msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" +msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" +msgstr "Forma" #: staff.marc.008.SER.alph.desc msgid "Original Alphabet or Script of Title" -msgstr "" +msgstr "Alfabeto Original ou Cópia do Título" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" +msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" +msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/alph.shtm" #: staff.marc.008.SER.alph.short msgid "Alph" -msgstr "" +msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" +msgstr "Natureza dos Conteúdos" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" +msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" +msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos msgid "25" -msgstr "" +msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" +msgstr "Qtde" #: staff.marc.008.SER.entw.desc msgid "Nature of Entire Work" -msgstr "" +msgstr "Natureza do Trabalho Completo" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" +msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" +msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entw.shtm" #: staff.marc.008.SER.entw.short msgid "EntW" -msgstr "" +msgstr "EntW" #: staff.marc.008.SER.freq.desc msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "Frequência" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/freq.shtm" #: staff.marc.008.SER.freq.short msgid "Freq" -msgstr "" +msgstr "Freq" #: staff.marc.008.SER.issn.desc msgid "ISSN Center" -msgstr "" +msgstr "Centro ISSN" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" +msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" +msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc msgid "Form of Original Item" -msgstr "" +msgstr "Forma do Item Original" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" +msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" +msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/orig.shtm" #: staff.marc.008.SER.orig.short msgid "Orig" -msgstr "" +msgstr "Orig" #: staff.marc.008.SER.regl.desc msgid "Regularity" -msgstr "" +msgstr "Regularidade" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" +msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" +msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/regl.shtm" #: staff.marc.008.SER.regl.short msgid "Regl" -msgstr "" +msgstr "Regl" #: staff.marc.008.SER.srtp.desc msgid "Type of Continuing Resource" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Recurso Contínuo" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" +msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" +msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srtp.shtm" #: staff.marc.008.SER.srtp.short msgid "SrTp" -msgstr "" +msgstr "SrTp" #: staff.marc.008.SER.succ.desc msgid "Entry Convention" -msgstr "" +msgstr "Convenção de Entrada" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" +msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" +msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/succ.shtm" #: staff.marc.008.SER.succ.short msgid "S/L" -msgstr "" +msgstr "S/L" #: staff.marc.008.ctry.desc msgid "Country of Publication, etc." -msgstr "" +msgstr "País da Publicação, etc." #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" +msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos msgid "15" -msgstr "" +msgstr "15" #: staff.marc.008.ctry.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctry.shtm" #: staff.marc.008.ctry.short msgid "Ctry" -msgstr "" +msgstr "Ctry" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" +msgstr "Data 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" +msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" +msgstr "Data 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" +msgstr "Data 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos msgid "14" -msgstr "" +msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" +msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos msgid "11" -msgstr "" +msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" +msgstr "Data 2" #: staff.marc.008.dates msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Datas" #: staff.marc.008.dates.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dates.shtm" #: staff.marc.008.dtst.desc msgid "Type of Date/Publication Status" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Situação de Data/Publicação" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/dtst.shtm" #: staff.marc.008.dtst.short msgid "DtSt" -msgstr "" +msgstr "DtSt" #: staff.marc.008.entered.desc msgid "Date Entered" -msgstr "" +msgstr "Data Entrada" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" +msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos msgid "0" -msgstr "" +msgstr "0" #: staff.marc.008.entered.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/entered.shtm" #: staff.marc.008.entered.short msgid "Entered" -msgstr "" +msgstr "Entrado" #: staff.marc.008.lang.desc msgid "Language Code" -msgstr "" +msgstr "Código do Idioma" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos msgid "37" -msgstr "" +msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" +msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos msgid "35" -msgstr "" +msgstr "35" #: staff.marc.008.lang.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/lang.shtm" #: staff.marc.008.lang.short msgid "Lang" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: staff.marc.008.mrec.desc msgid "Modified Record" -msgstr "" +msgstr "Registro Modificado" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" +msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" +msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/mrec.shtm" #: staff.marc.008.mrec.short msgid "MRec" -msgstr "" +msgstr "MRec" #: staff.marc.008.srce.desc msgid "Cataloging Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de catalogação" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" +msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" +msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" +msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/srce.shtm" #: staff.marc.008.srce.short msgid "Srce" -msgstr "" +msgstr "Srce" #: staff.marc.LDR.blvl.desc msgid "Bibliographic Level" -msgstr "" +msgstr "Nível Catalográfico" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" +msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" +msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/blvl.shtm" #: staff.marc.LDR.blvl.short msgid "BLvl" -msgstr "" +msgstr "BLvl" #: staff.marc.LDR.ctrl.desc msgid "Type of Control" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Controle" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" +msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" +msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/ctrl.shtm" #: staff.marc.LDR.ctrl.short msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #: staff.marc.LDR.desc.desc msgid "Descriptive Cataloging Form" -msgstr "" +msgstr "Forma Catalográfica Descritiva" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" +msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" +msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/desc.shtm" #: staff.marc.LDR.desc.short msgid "Desc" -msgstr "" +msgstr "Desc" #: staff.marc.LDR.elvl.desc msgid "Encoding Level" -msgstr "" +msgstr "Nível de Codificação" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" +msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" +msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/elvl.shtm" #: staff.marc.LDR.elvl.short msgid "ELvl" -msgstr "" +msgstr "ELvl" #: staff.marc.LDR.rec_stat.desc msgid "Record Status" -msgstr "" +msgstr "Situação do Registro" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" +msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" +msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/rec.shtm" #: staff.marc.LDR.rec_stat.short msgid "Rec stat" -msgstr "" +msgstr "Situ Reg" #: staff.marc.LDR.type.desc msgid "Type of Record" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Registro" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" +msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" +msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" +msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" -msgstr "" +msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.marc.close.editor.key msgid "W" -msgstr "" +msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" +msgstr "Mostrar" #: staff.marc.display.control_fields msgid "Toggle Control and Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Controle Alternado e Campos de Dados" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" +msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art msgid "Toggle Cover Art" -msgstr "" +msgstr "Alternar Arte de Capa" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.marc.display.explain msgid "Explain Errors" -msgstr "" +msgstr "Explicar Erros" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" +msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS msgid "Fixed Fields as BKS" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM msgid "Fixed Fields as COM" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" +msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP msgid "Fixed Fields as MAP" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX msgid "Fixed Fields as MIX" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" +msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC msgid "Fixed Fields as REC" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO msgid "Fixed Fields as SCO" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER msgid "Fixed Fields as SER" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS msgid "Fixed Fields as VIS" -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos como VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.marc.display.legend msgid "Legend" -msgstr "" +msgstr "Legenda" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data msgid "Toggle Metadata" -msgstr "" +msgstr "Alternar Arte de Capa" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help msgid "" "Control+D = Delimiter Symbol ; Control+Enter = Insert Row ; Control+Delete = " "Delete Row;" msgstr "" +"Control+D = Simbolo Delimitador ; Control+Enter = Insere Linha ; " +"Control+Delete = Exclui Linha;" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" +msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close msgid "Close Editor" -msgstr "" +msgstr "Fechar Editor" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" +msgstr "M" #: staff.marc.file.publish msgid "Save (to DB)" -msgstr "" +msgstr "Salvar (para o BD)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.marc.file.reload msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recarregar" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.marc.file.validate msgid "Validate" -msgstr "" +msgstr "Validar" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" +msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control msgid "Control Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de Controle" #: staff.marc.groupbox.cover msgid "Cover Art" -msgstr "" +msgstr "Arte da Capa" #: staff.marc.groupbox.data msgid "Data Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos de Dados" #: staff.marc.groupbox.fixed msgid "Fixed Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos fixos" #: staff.marc.groupbox.meta msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" -msgstr "" +msgstr "Meta dados (AINDA NÃO IMPLEMENTADO)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" +msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" +msgstr "Saldo devido" #: staff.mbts_id_label msgid "Bill # " -msgstr "" +msgstr "Fatura # " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" +msgstr "Total Faturado" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" +msgstr "Total Pago" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" +msgstr "Finalizar" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" +msgstr "Iniciar" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.mvr_label_doc_id msgid "Document ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Documento" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.next.range msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Próximo" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" +msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label msgid "CAtalog Navigator" -msgstr "" +msgstr "Navegador do Catalogo" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "Leitor" #: staff.patron_display.bills.label msgid "Bills:" -msgstr "" +msgstr "Faturas:" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" +msgstr "&Auto-Impressão" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "&Finalizado" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label msgid "Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Recibo" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label msgid "Re-Print Last Receipt" -msgstr "" +msgstr "Re-imprimir último recibo" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" +msgstr "Entre com o Código-de-b&arras:" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.patron_display.checkouts.label msgid "Check Outs:" -msgstr "" +msgstr "Saídas:" #: staff.patron_display.checkouts_overdue.label msgid "Overdue:" -msgstr "" +msgstr "Atrasado:" #: staff.patron_display.contact.caption msgid "Identity & Contact Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -msgid "Group" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" +msgstr "Identidade & Informação de Contato" #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" -msgstr "" +msgstr "Crédito:" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" +msgstr "Data de Nascimento:" #: staff.patron_display.day_phone.label msgid "Day Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telefone Diurno:" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" +msgstr "Email:" #: staff.patron_display.evening_phone.label msgid "Evening Phone:" -msgstr "" +msgstr "Telefone à Noite:" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Último Nome:" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Primeiro Nome:" #: staff.patron_display.holds.label msgid "Holds:" -msgstr "" +msgstr "Reservas:" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" +msgstr "Disponível:" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" +msgstr "Biblioteca de Residência:" #: staff.patron_display.ident1.label msgid "ID 1:" -msgstr "" +msgstr "ID 1:" #: staff.patron_display.ident2.label msgid "ID 2:" -msgstr "" +msgstr "ID 2:" #: staff.patron_display.hold_alias.label msgid "Holds Alias:" -msgstr "" +msgstr "Apelidos de Reservas:" #: staff.patron_display.items.print_receipt.label #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey msgid "&Print Receipt" -msgstr "" +msgstr "&Imprimir Recipiente" #: staff.patron_display.items_claimed_returned.label msgid "Items Claimed Returned:" -msgstr "" +msgstr "Itens com Pedido de Devolução:" #: staff.patron_display.library_card.label msgid "Library Card:" -msgstr "" +msgstr "Cartão da Biblioteca:" #: staff.patron_display.verify_password.label #: staff.patron_display.verify_password.accesskey msgid "Test &Password" -msgstr "" +msgstr "Testar S&enha" #: staff.patron_display.toggle_summary.label #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey msgid "&Toggle Summary" -msgstr "" +msgstr "&Alternar Sumário" #: staff.patron_display.delete_patron.label #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey msgid "&Delete Patron Account" -msgstr "" +msgstr "E&xcluir Contad de Leitor" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "(Exemplar)" #: staff.patron_display.mailing.city.label msgid "Mailing City:" -msgstr "" +msgstr "Cidade de Correspondência:" #: staff.patron_display.mailing.post_code.label msgid "Mailing ZIP:" -msgstr "" +msgstr "CEP de Correspondência:" #: staff.patron_display.mailing.state.label msgid "Mailing State:" -msgstr "" +msgstr "Estado de Correspondência:" #: staff.patron_display.mailing.street1.label msgid "Mailing Address 1:" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Correspondência 1:" #: staff.patron_display.mailing.street2.label msgid "Mailing Address 2:" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Correspondência 2:" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" +msgstr "Endereço de Correspondência" #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" +msgstr "Nome do Leitor" #: staff.patron_display.other_phone.label msgid "Other Phone:" -msgstr "" +msgstr "Outro Telefone:" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "(Exemplar)" #: staff.patron_display.physical.city.label msgid "Physical City:" -msgstr "" +msgstr "Cidade Física:" #: staff.patron_display.physical.post_code.label msgid "Physical ZIP:" -msgstr "" +msgstr "CEP Físico:" #: staff.patron_display.physical.state.label msgid "Physical State:" -msgstr "" +msgstr "Estado Físico:" #: staff.patron_display.physical.street1.label msgid "Physical Address 1:" -msgstr "" +msgstr "Endereço Físico 1:" #: staff.patron_display.physical.street2.label msgid "Physical Address 2:" -msgstr "" +msgstr "Endereço Físico 2:" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" +msgstr "Endereço Físico" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" +msgstr "Perfil:" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "Nome do Meio:" #: staff.patron_display.standing.label msgid "Standing:" -msgstr "" +msgstr "Em curso:" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" +msgstr "Leito" #: staff.patron_display.penalty.caption msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Multas/Mensagens geradas pelos Funcionários" #: staff.patron_display.archived_penalty.caption msgid "Archived Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Multas/Mensagens Arquivadas" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey msgid "Actions for these &Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Ações para essas &Penalidades/Mensagens" #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey msgid "Apply &Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "Aplique Multa/Mensagem &Permanente" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey msgid "&Remove Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Retire Multa/Mensagem" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey msgid "&Modify Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Modifique Multa/Mensagem" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey msgid "&Archive Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Multa/Mensagem de Arquivo" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "Aplique Multa/Mensagem Permanente" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "Aplique Multa/Mensagem Permanente" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "Observações, Alertas, Bloqueios" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "&Observação" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "Aler&ta" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "Blo&quear" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "Aplicar" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "&Iniciais" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "Modify Standing Penalty/Message" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "Modifique Multa/Mensagem" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "Observações, Alertas, Bloqueios" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "&Observação" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "Aler&ta" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "Blo&quear" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey msgid "&Modify" -msgstr "" +msgstr "&Modificar" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "&Iniciais" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" +msgstr "Data Inicial:" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" +msgstr "Data Final:" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve Archived Penalties" -msgstr "" +msgstr "&Recuperar Penalidades Arquivadas" #: staff.patron_display.staged.caption msgid "Pending Patrons" -msgstr "" +msgstr "Leitores Pendentes" #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label msgid "Delete Patron" -msgstr "" +msgstr "Excluir Leitor" #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey msgid "Load &Patron" -msgstr "" +msgstr "Carregar Leitor" #: staff.patron_display.staged.limit.label #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey msgid "Limi&t:" -msgstr "" +msgstr "Limi&te:" #: staff.patron_display.staged.home_lib.label #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey msgid "&Home Library:" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Residência:" #: staff.patron_display.staged.reload.label #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey msgid "&Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: staff.patron_display.trigger_event.caption msgid "Modify Triggered Events" -msgstr "" +msgstr "Modifique Eventos Provocados" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey msgid "&Actions for Selected Events" -msgstr "" +msgstr "&Ações para Eventos Selecionados" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey msgid "&Cancel Event" -msgstr "" +msgstr "&Cancelar Evento" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey msgid "&Reset Event" -msgstr "" +msgstr "&Redefinir Evento" #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey msgid "&Circ Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos de &Circ" #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey msgid "&Hold Events" -msgstr "" +msgstr "Eventos de Reser&va" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey msgid "&Pending" -msgstr "" +msgstr "&Pendências" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey msgid "Comple&te" -msgstr "" +msgstr "Comple&to" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey msgid "&Error" -msgstr "" +msgstr "&Erro" #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar Leitor" #: staff.patron_interface_label msgid "Patron " -msgstr "" +msgstr "Leitor " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" +msgstr "Faturas" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" +msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" +msgstr "Dar Saída" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds msgid "Holds" -msgstr "" +msgstr "Reservas" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" +msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert msgid "Display Alert and Messages" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Alerta e Mensagens" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" +msgstr "Outro" #: staff.patron_navbar.other.accesskey msgid "o" -msgstr "" +msgstr "o" #: staff.patron_navbar.items msgid "Items Out" -msgstr "" +msgstr "Itens Saídos" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption msgid "Lost, Claimed Returned, Long Overdue, Has Unpaid Billings" msgstr "" +"Perdido, Pedido de Devolução, Atraso Longo, Possui Faturas não pagas." #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey msgid "&Actions for this Patron" -msgstr "" +msgstr "&Ações para este Leitor" #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey msgid "&Messages" -msgstr "" +msgstr "&Mensagens" #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" -msgstr "" +msgstr "Novo Leitor" #: staff.patron_search_form.caption msgid "Search for Patron" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar por Leitor" #: staff.patron_search_form.city.label msgid "City:" -msgstr "" +msgstr "Cidade:" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "&Limpar Formulário" #: staff.patron_search_form.alias.label msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "Apelido:" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" +msgstr "Email:" #: staff.patron_search_form.family_name.label #: staff.patron_search_form.family_name.accesskey msgid "&Last Name:" -msgstr "" +msgstr "Úl&timo Nome:" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" +msgstr "Primeiro Nome:" #: staff.patron_search_form.ident.label msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "ID:" #: staff.patron_search_form.usrname.label #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey msgid "&OPAC Login:" -msgstr "" +msgstr "Login &OPAC:" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "Código-de&Barras:" #: staff.patron_search_form.phone.label #: staff.patron_search_form.phone.accesskey msgid "&Phone:" -msgstr "" +msgstr "&Telefone:" #: staff.patron_search_form.post_code.label msgid "ZIP:" -msgstr "" +msgstr "CEP:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "&Pesquisar" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "Nome do Meio:" #: staff.patron_search_form.state.label msgid "State:" -msgstr "" +msgstr "Estado:" #: staff.patron_search_form.street1.label #: staff.patron_search_form.street1.accesskey msgid "A&ddress 1:" -msgstr "" +msgstr "En&dereço 1:" #: staff.patron_search_form.street2.label msgid "Address 2:" -msgstr "" +msgstr "Endereço 2:" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" +msgstr "Procurar Leitor" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "Categorias Estatísticas de Leitor" #: staff.previous.range msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Anterior" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label msgid "Receipts" -msgstr "" +msgstr "Recibos" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.record_list.copy_count msgid "Copiesˤ" -msgstr "" +msgstr "Exemplaresˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "Editora" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" +msgstr "Ano de Pub" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" +msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" +msgstr "Catalogando" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." +msgstr "Obtendo..." #: staff.survey.wizard.page1 msgid "Initial Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Iniciais" #: staff.survey.wizard.page2 msgid "Add Questions for Survey:" -msgstr "" +msgstr "Incluir questões numa avaliação" #: staff.survey.wizard.title msgid "Add a Survey Wizard" -msgstr "" +msgstr "Incluir sequenciador de avaliação" #: staff.survey_admin_interface_label msgid "Survey Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração de Avaliações" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" +msgstr "Biblioteca Proprietária" #: staff.volume.wizard.page1 msgid "Entering Volumes" -msgstr "" +msgstr "Entrando Volumes" #: staff.volume.wizard.page2 msgid "Entering Copies" -msgstr "" +msgstr "Entrando Exemplares" #: staff.volume.wizard.page3 msgid "Entering Barcodes" -msgstr "" +msgstr "Entrando Código-de-barras" #: staff.volume.wizard.page4 msgid "Entering Copy-Level Attribute Defaults" -msgstr "" +msgstr "Entrando com os Padrões de Atributos do Nível de Exemplar" #: staff.volume.wizard.title msgid "Batch Add Volumes or Copies Wizard" -msgstr "" +msgstr "Inclusão de volumes em lote ou Sequenciador de Exemplares" #: staff.xuleditor_label msgid "XUL TEST" -msgstr "" +msgstr "TESTE XUL" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" +msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Item" #: staff.z39_50.search_class.item_type.all msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Todos Formatos" #: staff.z39_50.search_class.item_type.art msgid "Papers or Articles" -msgstr "" +msgstr "Papers ou Artigos" #: staff.z39_50.search_class.item_type.bks msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livros" #: staff.z39_50.search_class.item_type.com msgid "Computer files" -msgstr "" +msgstr "Arquivos de computador" #: staff.z39_50.search_class.item_type.map msgid "Maps" -msgstr "" +msgstr "Mapas" #: staff.z39_50.search_class.item_type.mix msgid "Mixed material" -msgstr "" +msgstr "Materiais misturados" #: staff.z39_50.search_class.item_type.rec msgid "Sound recordings" -msgstr "" +msgstr "Gravações de som" #: staff.z39_50.search_class.item_type.sco msgid "Musical scores" -msgstr "" +msgstr "Partituras" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" +msgstr "Seriais" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url msgid "Internet Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos de Internet" #: staff.z39_50.search_class.item_type.vis msgid "Visual materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais visuais" #: staff.z39_50.search_class.lccn msgid "LCCN" -msgstr "" +msgstr "LCCN" #: staff.z39_50.search_class.pubdate msgid "PubDate" -msgstr "" +msgstr "Data de Pub" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" +msgstr "Editora" #: staff.z39_50.search_class.tcn msgid "Accession #" -msgstr "" +msgstr "Adesão #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.z39_50_import_interface_label msgid "Z39.50 Import" -msgstr "" +msgstr "Importar Z39.50" #: staff.server.admin.org_unit_settings.title msgid "Organization Unit Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações da Unidade Organizacional" #: staff.server.admin.org_unit_settings.context msgid "Context Location" -msgstr "" +msgstr "Contexto da Localização" #: staff.server.admin.org_unit_settings.uninherited msgid "" " * Indicates the setting is not inherited from the parent org unit at run " "time" msgstr "" +" * Indica que a configuração não é herdada unidade organizacional principal " +"no momento da execução" #: staff.server.admin.org_unit_settings.edit_setting msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "Editar Configurações" #: staff.server.admin.org_unit_settings.delete_setting msgid "Delete Setting" -msgstr "" +msgstr "Excluir Configurações" #: staff.server.admin.org_unit_settings.update_setting msgid "Update Setting" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Configurações" #: staff.server.admin.offline.xacts.caption msgid "Offline Sessions" -msgstr "" +msgstr "Sessões «offline»" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" +msgstr "Criar" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label msgid "Process" -msgstr "" +msgstr "Processo" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" +msgstr "Carregar" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label msgid "Uploaded Transaction Files" -msgstr "" +msgstr "Carregar Arquivos de Transação" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" +"As transações das seguintes estações-de-trabalho foram carregadas, mas não " +"processadas. Quando todas estações de trabalho esperadas estiverem presentes " +"aqui, utilize o botão Processar acima." #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Exceções" #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.desc msgid "" "All transactions from this session have been processed. The errors, if any, " "are listed below." msgstr "" +"Todas transações para esta sessão foram processadas. Os erros, caso existam, " +"estão listados abaixo." #: staff.server.admin.offline.xacts.export.label msgid "Export List" -msgstr "" +msgstr "Lista de exportação" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimir exportados" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label msgid "Retrieve Item" -msgstr "" +msgstr "Obter Item" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes" #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.caption msgid "The session is now processing. Hit Refresh to check its status." msgstr "" +"A sessão esta agora processando. Acione Atualizar para checar a situação" #: staff.server.admin.font.sound.caption msgid "Adjust Sound" -msgstr "" +msgstr "Ajustar Som" #: staff.server.admin.font.sound.checkbox msgid "Disable sound?" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar som?" #: staff.server.admin.save_disk msgid "Save to Disk" -msgstr "" +msgstr "Salvar para o Disco" #: staff.server.admin.font.global.caption msgid "Adjust Global Font" -msgstr "" +msgstr "Ajustar Fonte Global" #: staff.server.admin.font.smaller msgid "Smaller than Default" -msgstr "" +msgstr "Menor que o padrão" #: staff.server.admin.font.default msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Atributos Padrões" #: staff.server.admin.font.larger msgid "Larger than Default" -msgstr "" +msgstr "Mais Largo que o Padrão" #: staff.server.admin.font.xxsmall msgid "XX-Small" -msgstr "" +msgstr "XX-Pequena" #: staff.server.admin.font.xsmall msgid "X-Small" -msgstr "" +msgstr "X-Pequeno" #: staff.server.admin.font.small msgid "Small" -msgstr "" +msgstr "Menor" #: staff.server.admin.font.medium msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Médio" #: staff.server.admin.font.large msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Largo" #: staff.server.admin.font.xlarge msgid "X-Large" -msgstr "" +msgstr "X-Grande" #: staff.server.admin.font.xxlarge msgid "XX-Large" -msgstr "" +msgstr "XX-Grande" #. "5pt" is an abbreviation for "5 point font size" #: staff.server.admin.font.5pt msgid "5pt" -msgstr "" +msgstr "5pt" #. "6pt" is an abbreviation for "6 point font size" #: staff.server.admin.font.6pt msgid "6pt" -msgstr "" +msgstr "6pt" #. "7pt" is an abbreviation for "7 point font size" #: staff.server.admin.font.7pt msgid "7pt" -msgstr "" +msgstr "7pt" #. "8pt" is an abbreviation for "8 point font size" #: staff.server.admin.font.8pt msgid "8pt" -msgstr "" +msgstr "8pt" #. "9pt" is an abbreviation for "9 point font size" #: staff.server.admin.font.9pt msgid "9pt" -msgstr "" +msgstr "9pt" #. "10pt" is an abbreviation for "10 point font size" #: staff.server.admin.font.10pt msgid "10pt" -msgstr "" +msgstr "10pt" #. "11pt" is an abbreviation for "11 point font size" #: staff.server.admin.font.11pt msgid "11pt" -msgstr "" +msgstr "11pt" #. "12pt" is an abbreviation for "12 point font size" #: staff.server.admin.font.12pt msgid "12pt" -msgstr "" +msgstr "12pt" #. "13pt" is an abbreviation for "13 point font size" #: staff.server.admin.font.13pt msgid "13pt" -msgstr "" +msgstr "13pt" #. "14pt" is an abbreviation for "14 point font size" #: staff.server.admin.font.14pt msgid "14pt" -msgstr "" +msgstr "14pt" #. "15pt" is an abbreviation for "15 point font size" #: staff.server.admin.font.15pt msgid "15pt" -msgstr "" +msgstr "15pt" #. "16pt" is an abbreviation for "16 point font size" #: staff.server.admin.font.16pt msgid "16pt" -msgstr "" +msgstr "16pt" #. "17pt" is an abbreviation for "17 point font size" #: staff.server.admin.font.17pt msgid "17pt" -msgstr "" +msgstr "17pt" #. "18pt" is an abbreviation for "18 point font size" #: staff.server.admin.font.18pt msgid "18pt" -msgstr "" +msgstr "18pt" #: staff.server.admin.font.restore msgid "Restore Default" -msgstr "" +msgstr "Restaurar Padrões" #: staff.server.admin.transit.filter.caption msgid "Transit Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro de trânsito" #: staff.server.admin.transit.library.label msgid "Transit Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Transito" #: staff.server.admin.transit.to.label msgid "Transit to" -msgstr "" +msgstr "Transitar para" #: staff.server.admin.transit.from.label msgid "Transit from" -msgstr "" +msgstr "Transitar de" #: staff.server.admin.transit.date.label msgid "Transit Date falls between" -msgstr "" +msgstr "Data de trânsito cai entre" #: staff.server.admin.transit.date.today msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #: staff.server.admin.transit.date.week msgid "Today - 7 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje - 7 dias" #: staff.server.admin.transit.date.2weeks msgid "Today - 14 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje - 14 dias" #: staff.server.admin.transit.date.3weeks msgid "Today - 21 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje - 21 dias" #: staff.server.admin.transit.date.30days msgid "Today - 30 days" -msgstr "" +msgstr "Hoje - 30 dias" #: staff.server.admin.transit.date.start msgid "The Beginning" -msgstr "" +msgstr "O Início" #: staff.server.admin.transit.retrieve.label #: staff.server.admin.transit.retrieve.accesskey msgid "Retrieve &Transits" -msgstr "" +msgstr "Obter Trânsitos" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" +msgstr "Trânsitos" #: staff.server.admin.transit.list.print msgid "Print Transits" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Trânsitos" #: staff.server.admin.transit.list.actions msgid "Actions for Selected Transits" -msgstr "" +msgstr "Ações para Trânsitos Selecionados" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta de Itens" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "Abortar Trânsitos" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.server.admin.cash.title msgid "Evergreen: Cash Reports" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Relatórios de Caixa" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" +msgstr "Data Inicial:" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" +msgstr "Seletor de datas" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" +msgstr "Data Final:" #: staff.server.admin.cash.date_format msgid "(YYYY-MM-DD)" -msgstr "" +msgstr "(AAAA-MM-DD)" #: staff.server.admin.cash.view msgid "View reports for : " -msgstr "" +msgstr "Ver relatórios para : " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: staff.server.admin.cash.desk msgid "Desk Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos no Balcão" #: staff.server.admin.cash.user msgid "User Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos do Usuário" #: staff.server.admin.closed_dates.title msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Editor de Datas de Fechamento" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title msgid " Closed Dates Editor " -msgstr "" +msgstr " Editor de Datas de Fechamento " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.for msgid "Edit Closed Dates for: " -msgstr "" +msgstr "Editar Datas de Fechamento para: " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.duration msgid "Closed Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração do Fechamento" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason msgid "Reason for Closing" -msgstr "" +msgstr "Rasão para Fechamento" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete msgid "delete" -msgstr "" +msgstr "excluir" #. Translators: do not translate "YYYY-MM-DD" or "HH:MM" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.format @@ -6208,666 +6689,697 @@ msgid "" "Note: All dates must have the form YYYY-MM-DD. Times must have the " "form HH:MM" msgstr "" +"Obs: Todas as datas devem ter o formato AAAA-MM-DD. Horas devem estar " +"na forma HH:MM" #: staff.server.admin.closed_dates.add.allday msgid "Add Single Day Closing" -msgstr "" +msgstr "Incluir um dia único de fechamento" #: staff.server.admin.closed_dates.add.multiday msgid "Add Multiple Date Closing" -msgstr "" +msgstr "Incluir múltiplas datas de fechamento" #: staff.server.admin.closed_dates.add.detailed msgid "Add Detailed Closing" -msgstr "" +msgstr "Incluir Fechamento Detalhado" #: staff.server.admin.closed_dates.date.start msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Início" #: staff.server.admin.closed_dates.time.start msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Início" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" -msgstr "" +msgstr "Data Final" #: staff.server.admin.closed_dates.time.end msgid "End Time" -msgstr "" +msgstr "Horas Final" #: staff.server.admin.closed_dates.allday.label msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Todo Dia" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.reason.label msgid "Reason for closing: " -msgstr "" +msgstr "Rasão para fechamento: " #: staff.server.admin.closed_dates.apply_all msgid "Apply to all of my libraries" -msgstr "" +msgstr "Aplicar para todas bibliotecas minhas" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" +msgstr "Salvar" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete msgid "Are you sure you wish to delete the selected close date?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja excluir a data de fechamento selecionada?" #: staff.server.admin.closed_dates.date.invalid msgid "Invalid date format" -msgstr "" +msgstr "Formato invalido de data" #: staff.server.admin.closed_dates.time.invalid msgid "Invalid time format" -msgstr "" +msgstr "Formato de horas inválido" #: staff.server.admin.closed_dates.success msgid "Closed date successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Data de fechamento atualizada com sucesso" #: staff.server.admin.copy_locations.title msgid "Evergreen: Copy Locations Editor" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Editor de Localizações de Exemplar" #: staff.server.admin.copy_locations.editor msgid " Copy Locations Editor " -msgstr "" +msgstr " Editor de Localizações de Exemplares " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.create msgid "Create a new copy location" -msgstr "" +msgstr "Cria uma nova localização de exemplar" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.name msgid "Name: " -msgstr "" +msgstr "Nome: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable.label msgid "Holdable: " -msgstr "" +msgstr "Reservável: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify.label msgid "Hold Verify: " -msgstr "" +msgstr "Verificação de Reserva: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label msgid "OPAC Visible: " -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate.label msgid "Circulate: " -msgstr "" +msgstr "Circular: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.label msgid "Owning Library:" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Proprietária:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" +msgstr "Biblioteca Proprietária" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter msgid "Focus Location:" -msgstr "" +msgstr "Localização do Foco:" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" +msgstr "Reservável" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify msgid "Hold Verify" -msgstr "" +msgstr "Verificação de Reserva" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visível" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" +msgstr "Circular" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable msgid "" "If a copy location is 'Holdable', copies in that location may have holds " "placed on them." msgstr "" +"Se a localização do exemplar é \"Reservável\", os exemplares de tal " +"localização podem receber reservas." #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete.confirm msgid "" "Are you sure you wish to delete the selected copy location? Note: If copies " "are currently attached to this location, the delete operation will fail." msgstr "" +"Tem certeza de que deseja apagar a localização do exemplar selecionado? PS: " +"Se existirem exemplares associados a esta localização, a operação de excluir " +"irá falhar." #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success msgid "Update Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Atualizado com Sucesso" #: staff.server.admin.hold_pull.title msgid "Evergreen Holds Pull List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Reservas à Retirar Evergreen" #. This will be followed by the org_unit name #: staff.server.admin.hold_pull.header msgid "Evergreen Holds Pull List : " -msgstr "" +msgstr "Lista de Reservas à Retirar Evergreen : " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note msgid "Note: Click on a column header to sort the column" -msgstr "" +msgstr "Obs: Clique no cabeçalho da coluna para ordenar pela coluna" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" +msgstr "Autor" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" +msgstr "Localização do Exemplar" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" +msgstr "Código de Barra do Item" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" +msgstr "Nº do Exemplar" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" +msgstr "Formato" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode msgid "Patron Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barra do Leito" #: staff.server.admin.hold_pull.hold_date msgid "Hold Placement Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Confecção da Reserva" #: staff.server.admin.hold_pull.hold_type msgid "Hold Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo da Reserva" #: staff.server.admin.hold_pull.book msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Livro" #: staff.server.admin.hold_pull.large_book msgid "Large Print Book" -msgstr "" +msgstr "Livros Impressos Grandes" #: staff.server.admin.hold_pull.audiobook msgid "Audiobook" -msgstr "" +msgstr "Livro em áudio" #: staff.server.admin.hold_pull.video msgid "Video Recording" -msgstr "" +msgstr "Gravação em Vídeo" #: staff.server.admin.hold_pull.music msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Música" #: staff.server.admin.hold_pull.eresource msgid "Electronic Resource" -msgstr "" +msgstr "Recurso Eletrônico" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_hold msgid "Copy Hold" -msgstr "" +msgstr "Reserva de Exemplar" #: staff.server.admin.hold_pull.volume_hold msgid "Volume Hold" -msgstr "" +msgstr "Reserva de Volume" #: staff.server.admin.hold_pull.title_hold msgid "Title Hold" -msgstr "" +msgstr "Título da Reserva" #: staff.server.admin.hold_pull.metarecord_hold msgid "Metarecord Hold" -msgstr "" +msgstr "Reserva de Meta-registro" #: staff.server.admin.non_cat_types.title msgid "Evergreen: Non Cataloged Types Editor" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Editor de Tipos Não Catalogados" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title msgid " Non Cataloged Types Editor " -msgstr "" +msgstr " Editor de Tipos Não Catalogados " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.header msgid "Create a new non-cataloged type" -msgstr "" +msgstr "Cria um novo tipo não-catalogado" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.minutes msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "Minutos" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.hours msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "Horas" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.days msgid "Days" -msgstr "" +msgstr "Dias" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.weeks msgid "Weeks" -msgstr "" +msgstr "Semanas" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.months msgid "Months" -msgstr "" +msgstr "Meses" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house_circ msgid "Circulate In-House?" -msgstr "" +msgstr "Circulação Interna?" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" +msgstr "Criar" #: staff.server.admin.non_cat_types.name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: staff.server.admin.non_cat_types.owning_location msgid "Owning Location" -msgstr "" +msgstr "Localização da Propriedade" #: staff.server.admin.non_cat_types.duration msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Duração" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.circulate msgid "Circulate In House" -msgstr "" +msgstr "Circulação Interna" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" +msgstr "Submeter" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm msgid "Are you sure you wish to delete the selected non-cataloged type?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja excluir o tipo não-catalogado selecionado?" #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" +"Se o sinalizador \"Interno\" é definido para um tipo não-catalogado, itens " +"que circulam com esse tipo irão criar empréstimos \"Interno\". Isso é ideal " +"para uso de computadores, \"aluguel\" de salas, etc" #: staff.server.admin.non_cat_types.update.success msgid "Non-cataloged type successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Tipo não-catalogado foi atualizado com sucesso" #: staff.server.admin.non_cat_types.name_exists msgid "A non-cataloged type with the selected name already exists." -msgstr "" +msgstr "Já existe um tipo não-catalogado para o nome selecionado" #: staff.server.admin.index.title msgid "Local System Administration" -msgstr "" +msgstr "Administrador do Sistema Local" #: staff.server.admin.index.workstation_configuration msgid "Workstation Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do Estação de Trabalho" #: staff.server.admin.index.library_configuration msgid "Library Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração da Biblioteca" #: staff.server.admin.index.maintenance_reports msgid "Maintenance Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios de Manutenção" #: staff.server.admin.index.fonts_and_sounds msgid "Global Font and Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações Globais de Fonte e Som" #: staff.server.admin.index.printer msgid "Printer Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Configurações de Impressora" #: staff.server.admin.index.closed_dates msgid "Closed Dates Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Datas Fechado" #: staff.server.admin.index.copy_locations msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de localizações de exemplar" #: staff.server.admin.index.library_settings msgid "Library Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Configurações de Biblioteca" #: staff.server.admin.index.non_cataloged_types msgid "Non-cataloged Types Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Tipos Não-Catalogado" #: staff.server.admin.index.statistical_categories msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Categorias Estatísticas" #: staff.server.admin.index.hold_pull_list msgid "Pull List for Hold Requests" -msgstr "" +msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas" #: staff.server.admin.index.testing msgid "(Testing)" -msgstr "" +msgstr "(Testando)" #: staff.server.admin.index.hold_pull_list_classic msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" -msgstr "" +msgstr "Li&sta de retiradas para requisições de reservas (Clássico)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" +msgstr "Relatórios" #: staff.server.admin.index.cash_reports msgid "Cash Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios Financeiros" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" +msgstr "Trânsitos" #: staff.server.admin.index.transit_list msgid "Transit List" -msgstr "" +msgstr "Lista de Trânsitos" #: staff.server.admin.index.conify msgid "Server Settings" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Servidor" #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Editor de Configurações de Biblioteca" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.org_settings.header msgid " Library Settings Editor " -msgstr "" +msgstr " Editor de Configurações da Biblioteca " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.select_library msgid "Edit Settings for : " -msgstr "" +msgstr "Editar Configurações para : " #. This will be followed by the library's name #: staff.server.admin.org_settings.selected_library msgid "Library Settings for " -msgstr "" +msgstr "Configurações da Biblioteca para " #: staff.server.admin.org_settings.opac_timeout msgid "OPAC Inactivity Timeout (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Limite (em segundos) de tempo de inatividade" #: staff.server.admin.org_settings.apply msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplicar" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all msgid "Apply to all Locations" -msgstr "" +msgstr "Aplicar para todas localizações" #: staff.server.admin.org_settings.staff_timeout msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Período máximo de inatividade da sessão administrativa (em segundos)" #: staff.server.admin.org_settings.lost_fee msgid "Lost Materials Processing Fee" -msgstr "" +msgstr "Taxa de processamento de materiais perdidos" #: staff.server.admin.org_settings.default_price msgid "Default Item Price" -msgstr "" +msgstr "Preço padrão de Item" #: staff.server.admin.org_settings.from_address msgid "Sending email address for patron notices" -msgstr "" +msgstr "Enviando avisos por email para leitores" #: staff.server.admin.org_settings.bounce_note msgid "Email delivery failures will be returned this address" -msgstr "" +msgstr "Falha no envio de email retornarão para este endereço" #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" +"I. \"Aplicar a todos os locais\" irá forçar a nova definição para ser " +"aplicada a todos os locais no seletor de local." #: staff.server.admin.org_settings.update_success msgid "Update succeeded." -msgstr "" +msgstr "Atualizado com sucesso." #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.confirm msgid "" "This will update the setting for all of the locations listed in the dropdown " "menu. Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Isto irá atualizar a configuração de todas as localizações listados no menu " +"suspenso. Você tem certeza de que deseja continuar?" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval msgid "Holds: Expire Alert Interval" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Intervalo para Alerta de Expiração" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_alert_interval.desc msgid "" "Amount of time before a hold expires at which point the patron should be " "alerted" msgstr "" +"Montante de tempo antes da expiração de uma reserva para que o leitor seja " +"alertado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval msgid "Holds: Expire Interval" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Intervalo para Alerta de Expiração" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" +"Montante de tempo após uma reserva ser feita que a reserva expirará. Por " +"exemplo \"100 dias\"" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow msgid "Allow Credit Card Payments" -msgstr "" +msgstr "Permite pagamento por cartão de crédito" #: staff.server.admin.org_settings.global.credit.allow.desc msgid "" "If enabled, patrons will be able to pay fines accrued at this location via " "credit card" msgstr "" +"Se habilitado, leitores poderão pagar multas acumuladas nesta localização " +"por cartão de crédito" #: staff.server.admin.org_settings.global.default_locale msgid "Default Locale" -msgstr "" +msgstr "Local Padrão" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_overdue_on_lost msgid "Void overdue fines when items are marked lost" -msgstr "" +msgstr "Anular multas de atraso quando os itens estão marcados como perdido" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft msgid "Holds: Soft stalling interval" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Intervalo de fracasso leve" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_stalling.soft.desc msgid "" "How long to wait before allowing remote items to be opportunisticaly " "captured for a hold. Example \"5 days\"" msgstr "" +"Quanto tempo de espera para permitir que itens remotos sejam oportunamente " +"separados para uma reserva. Exemplo \"5 dias\"" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.hard msgid "Holds: Hard boundary" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Limite Máximo" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_boundary.soft msgid "Holds: Soft boundary" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Limite Mínimo" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex msgid "Patron barcode format" -msgstr "" +msgstr "Formato do código de barras do leitor" #: staff.server.admin.org_settings.opac.barcode_regex.desc msgid "Regular expression defining the patron barcode format" -msgstr "" +msgstr "Expressão regular que define o formato do código de barras do Leitor" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex msgid "Password format" -msgstr "" +msgstr "Formato da senha" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc msgid "Regular expression defining the password format" -msgstr "" +msgstr "Expressão regular definindo o formato da senha" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max msgid "Maximum previous checkouts displayed" -msgstr "" +msgstr "Saídas máximas anteriormente exibidas" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max.desc msgid "" "This is maximum number of previous circulations the staff client will " "display when investigating item details" msgstr "" +"Este é o número máximo de circulações anteriores que o cliente " +"administrativo irá mostrar quando estiver analisando os detalhes de item" #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval msgid "Change reshelving status interval" -msgstr "" +msgstr "Alterar situação do intervalo de reposição na prateleira" #: staff.server.admin.org_settings.circ.reshelving_complete.interval.desc msgid "" "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" +"Montante de tempo que se espera antes de mudar um item da situação " +"\"repondo\" para \"disponível\". Exemplos \"1 dia\", \"6 horas\"" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" -msgstr "" +msgstr "Reservas: Espera Estimada (Dias)" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc msgid "" @@ -6875,170 +7387,208 @@ msgid "" "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " "be checked out." msgstr "" +"Quando se prediz o período de tempo que um leitor estará esperando por uma " +"reserva a ser cumprido, isto é o número de dias padrão/médio que se assume " +"para que um item esteja disponível para empréstimo." #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" -msgstr "" +msgstr "Auto-verificação:" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout.desc msgid "" "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " "selfcheck interface" msgstr "" +"Número de segundos em inatividade antes que o leitor seja desligado da " +"interface de auto-verificação" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" -msgstr "" +msgstr "Auto-verificação: Alerta pop-up para erros" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event.desc msgid "" "If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to " "the on-screen message" msgstr "" +"Se verdadeiro, erros de saída/renovação irão mostrar uma janela sobreposta " +"além da mensagem na tela." #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password msgid "Selfcheck: Require patron password" -msgstr "" +msgstr "Auto-verificação: Requer senha do leitor" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.require_patron_password.desc msgid "" "If true, patrons will be required to enter their password in addition to " "their username/barcode to log into the selfcheck interface" msgstr "" +"Se verdadeiro, será requisitada a senha para os leitores além do seus nomes " +"de usuário/código-de-barras para se conectarem a interface de auto-" +"verificação" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold msgid "Juvenile Age Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limiar da Idade Juveníl" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc msgid "" "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " "years\"." msgstr "" +"A idade na qual um usuário não é mais considerado um jovem. Por exemplo, " +"\"18 anos \"." #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty msgid "Do not automatically delete empty bib records" -msgstr "" +msgstr "Não excluir automaticamente registros bibliográficos vazios" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" +"Não excluir automaticamente um registro bibliográfico quando todas os " +"exemplares associados foram excluídos" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty msgid "Alert on empty bib records" -msgstr "" +msgstr "Alerta sobre registros bibliográficos vazios" #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.alert_on_empty.desc msgid "Alert staff when the last copy for a record is being deleted" msgstr "" +"Alertar administração quando o último exemplar de um registro esta sendo " +"excluído" #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone msgid "Patron: password from phone #" -msgstr "" +msgstr "Leitor: senha de telefone #" #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc msgid "" "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " "when creating new users" msgstr "" +"Use 4 dígitos últimos do número de telefone do leitor como a senha padrão ao " +"criar novos usuários" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "Cobrar o preço do item quando marcado danificado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "Cobrar o preço do item quando marcado danificado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Cobrar taxa de processamento de itens danificados" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Cobrar taxa de processamento de itens danificados" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado antes do intervalo" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" +msgstr "Anule a multa por item perdido quando retornado antes do intervalo" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin msgid "Circ: Void lost item billing when returned" -msgstr "" +msgstr "Circ: Anule o faturamento perdido de artigo quando retornado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc msgid "Void lost item billing when returned" -msgstr "" +msgstr "Anule o faturamento perdido de artigo quando retornado" #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost msgid "Circ: Void lost max interval" -msgstr "" +msgstr "Circ: Anule o intervalo max de perdido" #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc msgid "" "Items that have been lost this long will not result in voided billings when " "returned. E.g. \\'6 months\\'" msgstr "" +"Os artigos que foram perdidos a tempo não reseultarão em faturamentos " +"anulados quando retornados. Por exemplo “6 meses ”" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" -msgstr "" +msgstr "Circ: Anule a taxa de processamento quando um item perdido retorna" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc msgid "Void processing fee when lost item returned" -msgstr "" +msgstr "Anule a taxa de processamento quando um item perdido retorna" #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" -msgstr "" +msgstr "Circ: Restaure atrasos no retorno de iten perdido" #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc msgid "Restore overdue fines on lost item return" -msgstr "" +msgstr "Restaurar multas em atraso no retorno de item perdido" #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available msgid "Circ: Lost items usable on checkin" -msgstr "" +msgstr "Circ: Itens perdidos utilizáveis na entrada" #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" msgstr "" +"Itens perdidos são utilzáveis na entrada a menos que indo para \\'casa'\\ " +"primeiro" #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address msgid "OPAC: Allow pending addresses" -msgstr "" +msgstr "OPAC: Permite endereços pendentes" #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc msgid "" "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " "kept in a pending state until staff approves the changes" msgstr "" +"Se permitido, os leitores podem criar e editar endereços existentes. Os " +"endereços são guardados em um estado pendente até que o pessoal aprove as " +"modificações" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills msgid "Show billing tab first when bills are present" msgstr "" +"Mostrar a aba de faturamento de primeiro quando as faturas estão presentes" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc msgid "" @@ -7046,972 +7596,1111 @@ msgid "" "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " "a patron is loaded" msgstr "" +"Se permitido e um leitor tem faturas salientes e a página de alerta não é " +"requerida, mostrar por padrão a aba de faturamento, ao invéz da aba de " +"saída, quando um leitor é carregado" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval msgid "GUI: Patron display timeout interval" -msgstr "" +msgstr "GUI: Intervalo de tempo limite de exibição de leitor" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc msgid "" "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " "after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" msgstr "" +"Estabeleça isto se você gostaria que as exibições de leitor no cliente " +"administrativo fossem fechadas depois de certo intervalo da inatividade. " +"Exemplo \\'5 minutos \\'" #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Editor de Categorias Estatísticas" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.server.admin.stat_cat.heading msgid " Statistical Category Editor" -msgstr "" +msgstr " Editor de Categorias Estatísticas" #: staff.server.admin.stat_cat.create msgid "Create a new statistical category" -msgstr "" +msgstr "Cria uma nova categoria estatística" #: staff.server.admin.stat_cat.name msgid "Enter the name: " -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome: " #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library msgid "Owning Library: " -msgstr "" +msgstr "Biblioteca Proprietária " #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility msgid "OPAC Visibility: " -msgstr "" +msgstr "Visibilidade OPAC: " #: staff.server.admin.stat_cat.on msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Ligado" #: staff.server.admin.stat_cat.off msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Desligar" #: staff.server.admin.stat_cat.type msgid "Type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" +msgstr "Leitor" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" +msgstr "Exemplar" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit msgid "Create new statistical category" -msgstr "" +msgstr "Cria uma nova categoria estatística" #: staff.server.admin.stat_cat.loading_status msgid "Loading permissions and statistical categories..." -msgstr "" +msgstr "Carregando permissões e categorias estatísticas..." #: staff.server.admin.stat_cat.copy_stat_cats msgid "Copy Statistical Categories" -msgstr "" +msgstr "Categorias Estatísticas do Exemplar" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" +msgstr "Categorias Estatísticas de Leitor" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" +"Para editar ou ver informações sobre uma entrada, clique sobre a entrada, no " +"menu suspenso" #: staff.server.admin.stat_cat.none_defined msgid "No statistical categories are defined" -msgstr "" +msgstr "Nenhuma categoria estatística esta definida" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "Nome da Categoria Estatística" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "Biblioteca Proprietária" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label msgid "OPAC Visibility" -msgstr "" +msgstr "Visibilidade OPAC" #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label msgid "Show in Summary" -msgstr "" +msgstr "Mostrar no Sumário" #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entradas" #: staff.server.admin.stat_cat.add_entry msgid "Add Entry" -msgstr "" +msgstr "Incluir Entrada" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.server.admin.stat_cat.none msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nenhum)" #: staff.server.admin.stat_cat.add.label msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Incluir" #: staff.server.admin.stat_cat.add.prompt msgid "Enter the value for the new statistical category entry" -msgstr "" +msgstr "Entre com o valor para a nova entrada de categoria estatística" #: staff.server.admin.stat_cat.delete.confirm msgid "" "This will delete the selected statistical category and all attached entries. " "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Isto eliminará a categoria estatística selecionada e todas as entradas " +"associadas. Você ter certeza que deseja continuar?" #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja remover esta entrada de categoria estatística?" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit msgid "Update Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Categorias Estatísticas" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_delete msgid "Delete Statistical Category" -msgstr "" +msgstr "Excluir Categoria Estatística" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner msgid "Owned By " -msgstr "" +msgstr "Propriedade De " #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_name_submit msgid "Update Entry Value" -msgstr "" +msgstr "Atualizar o valor da entrada" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_delete msgid "Delete Entry" -msgstr "" +msgstr "Excluir Entrada" #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_name msgid "Enter the value of the new entry: " -msgstr "" +msgstr "Entre com o valor para a nova entrada: " #: staff.server.admin.stat_cat.new_entry_create msgid "Create new entry" -msgstr "" +msgstr "Cria nova entrada" #: staff.server.admin.stat_cat.update_success msgid "Update succeeded" -msgstr "" +msgstr "Atualizado com sucesso" #: staff.server.admin.upload_xacts.title msgid "Upload Offline Transactions" -msgstr "" +msgstr "Carregar Transações Offline" #: staff.server.admin.upload_xacts.header msgid "Uploading transactions..." -msgstr "" +msgstr "Carregando transações..." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" +msgstr "Carregar" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta de Itens" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "&Obter último leitor que circulou um item" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey msgid "&Backdate Post-Checkin" -msgstr "" +msgstr "&Pré-datar Entrada-Posterior" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "Abortar Trânsito" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text msgid "Check In or Process Item" -msgstr "" +msgstr "Dando Entrada ou Processando Item" #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.label #: staff.circ.checkin_overlay.effective_date.accesskey msgid "Effective &Date:" -msgstr "" +msgstr "&Data Efetiva" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "Ações para Itens &Selecionados" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "Código-de-barras completo" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey msgid "&Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "" +msgstr "&Ignorar Itens Pré-catalogados" #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey msgid "&Suppress Holds and Transits" -msgstr "" +msgstr "&Sumprimir Reservas e Trânsitos" #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" -msgstr "" +msgstr "Modo &Anestia / Perdoar Multas" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey msgid "Auto-&Print Hold and Transit Slips" -msgstr "" +msgstr "Auto-Im&prime Reserva e Etiquetas de Trânsito" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey msgid "Checkin &Modifiers" -msgstr "" +msgstr "&Modificador de Entrada" #: staff.circ.renew_overlay.background_text msgid "Renew Item" -msgstr "" +msgstr "Renovar Item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta de Itens" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgstr "&Obter último leitor que circulou um item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" +msgstr "Abortar Trânsito" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "Ações para Itens &Selecionados" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "Código-de-barras completo" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "Data de &Vencimento Específica" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "Data de &Vencimento Específica" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "Código-de-barras completo" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label msgid "Circulation ID: " -msgstr "" +msgstr "ID da Circulação: " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Incluir Faturamento" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label msgid "Check Out Time" -msgstr "" +msgstr "Horas de Saída/Empréstimo" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label msgid "Stop Fines Time" -msgstr "" +msgstr "Horas da interrupção das multas" #: staff.circ.circ_brief.checkin_time.label msgid "Check In Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Entrada/Devolução" #: staff.circ.circ_brief.circ_lib.label msgid "Check Out Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Saída/Empréstimo" #: staff.circ.circ_brief.renewal.label msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines.label msgid "Stop Fines Reason" -msgstr "" +msgstr "Motivo de interrupção das multas" #: staff.circ.circ_brief.checkin_lib.label msgid "Check In Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Entrada/Devolução" #: staff.circ.circ_summary.caption msgid "Last Few Circulations" -msgstr "" +msgstr "Últimas poucas circulações" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obter &Úl&timo Leitor" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.accesskey msgid "Retrieve &All These Patrons" -msgstr "" +msgstr "Obter &Todos esses leitores" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "&Finalizado" #: staff.circ.copy_details.hold_caption msgid "Captured for Hold" -msgstr "" +msgstr "Separado para Reserva" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" +msgstr "Em Trânsito" #: staff.circ.copy_details.circ_caption msgid "Last or Current Circulation" -msgstr "" +msgstr "Circulação Atual ou Última" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" +msgstr "Obter &Úl&timo Leitor" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label #: staff.circ.copy_details.r_hold.accesskey msgid "Retrieve &Hold Patron" -msgstr "" +msgstr "Obter &Reserva de Leitor" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" +msgstr "&Finalizado" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "Ações para Itens &Selecionados" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta de Itens" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "Mostra Eventos Enga&tilhados" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.accesskey msgid "&Mark Item Missing" -msgstr "" +msgstr "&Marcar Item Faltando" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" +msgstr "Abortar Trânsitos" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.accesskey msgid "Check I&n Items" -msgstr "" +msgstr "Dar &Entrada de Itens" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_renew.accesskey msgid "&Renew Items" -msgstr "" +msgstr "&Renovar Itens" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" +msgstr "&Imprimir Etiqueta de Lombada" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir Código-de-barras" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "Incluir &Volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "&Incluir Itens" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "&Editar Volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "Excluir Itens" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "Excluir volumes" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar Item como &Faltando" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" +msgstr "Situação do Item" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption msgid "Scan Item" -msgstr "" +msgstr "Escanear Item" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "Código de &Barras:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.accesskey msgid "Submi&t" -msgstr "" +msgstr "Subme&ter" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_upload_file.accesskey msgid "&Upload From File" -msgstr "" +msgstr "Carregar do arq&uivo" #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cataloger_actions.accesskey msgid "Actions &for Catalogers" -msgstr "" +msgstr "Ações ¶ Catalogadores" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Imprimir" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimir exportados" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "Código-de-barras completo" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.accesskey msgid "Tab &1" -msgstr "" +msgstr "Aba &1" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab2.accesskey msgid "Tab &2" -msgstr "" +msgstr "Aba &2" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab3.accesskey msgid "Tab &3" -msgstr "" +msgstr "Aba &3" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab4.accesskey msgid "Tab &4" -msgstr "" +msgstr "Aba &4" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab5.accesskey msgid "Tab &5" -msgstr "" +msgstr "Aba &5" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab6.accesskey msgid "Tab &6" -msgstr "" +msgstr "Aba &6" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab7.accesskey msgid "Tab &7" -msgstr "" +msgstr "Aba &7" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab8.accesskey msgid "Tab &8" -msgstr "" +msgstr "Aba &8" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.label #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab9.accesskey msgid "Tab &9" -msgstr "" +msgstr "Aba &9" #: staff.circ.in_house_use.main.label msgid "Record In-House Use" -msgstr "" +msgstr "Registro de Uso &Interno" #: staff.circ.in_house_use.cmgb1.caption msgid "In-House Use" -msgstr "" +msgstr "Uso Interno" #: staff.circ.in_house_use.multiplier.label #: staff.circ.in_house_use.multiplier.accesskey msgid "# of &uses:" -msgstr "" +msgstr "# de &usos:" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" +msgstr "Imprimir Lista" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" +msgstr "Ajustar a lista (20 linhas)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" +msgstr "Código-de-barras completo" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.circ.pre_cat.window.title msgid "Pre-Catalog Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos Pré-catalogados" #: staff.circ.pre_cat.caption.label msgid "Pre-Catalog Field Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Campo Pré-catalogado" #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey msgid "&Title" -msgstr "" +msgstr "&Título" #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey msgid "&Author" -msgstr "" +msgstr "&Autor" #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey msgid "&ISBN" -msgstr "" +msgstr "&ISBN" #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey msgid "Circ &Modifier" -msgstr "" +msgstr "&Modificador de Circ" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label #: staff.circ.pre_cat.checkout.accesskey msgid "Check &Out" -msgstr "" +msgstr "Dar &Saída" #: staff.circ.print_list.main.label msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos" #: staff.circ.print_list.top_ui.label msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: staff.circ.print_list.top_ui.name.label #: staff.circ.print_list.top_ui.name.accesskey msgid "&Name" -msgstr "" +msgstr "&Nome" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.label #: staff.circ.print_list.top_ui.preview.accesskey msgid "&Preview" -msgstr "" +msgstr "&Pré-visualizar" #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.label #: staff.circ.print_list.top_ui.macros.accesskey msgid "&Macros" -msgstr "" +msgstr "&Macros" #: staff.circ.print_list.top_ui.default.label #: staff.circ.print_list.top_ui.default.accesskey msgid "&Default" -msgstr "" +msgstr "&Padrão" #: staff.circ.print_list.top_ui.save.label #: staff.circ.print_list.top_ui.save.accesskey msgid "&Save Locally" -msgstr "" +msgstr "&Salvar Localmente" #: staff.circ.print_list.top_ui.description msgid "Be sure to 'Save Locally' before export" -msgstr "" +msgstr "Esteja certo de \"Salvar Localmente\" antes de exportar" #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.label #: staff.circ.print_list.top_ui.description.export.accesskey msgid "&Export" -msgstr "" +msgstr "&Exportar" #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.label #: staff.circ.print_list.top_ui.description.import.accesskey msgid "&Import" -msgstr "" +msgstr "&Importar" #: staff.circ.print_list.header.label msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho" #: staff.circ.print_list.line_item.label msgid "Line Item" -msgstr "" +msgstr "Item de Linha" #: staff.circ.print_list.footer.label msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Rodapé" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." +msgstr "Carregando dados..." #: staff.main.ws_info.entry msgid "" @@ -8019,3638 +8708,3975 @@ msgid "" "This will be used for statistics and auditing, and for determining the " "'place' where check-ins and check-outs occur." msgstr "" +"Digite um nome de estação de trabalho e organização para registrar este " +"cliente abaixo. Isto será usado para estatística e auditoria, e para " +"determinar 'o lugar' onde as Entradas e as Saídas ocorrem." #: staff.main.ws_info.name msgid "WS Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da ET" #: staff.main.ws_info.organization msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organização" #: staff.main.ws_info.register_btn.label #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey msgid "&Register" -msgstr "" +msgstr "&Registrar" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Ajuda" #: staff.cat.bib_brief.record_summary msgid "Record Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário do Registro" #: staff.cat.bib_brief.title.label msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Título:" #: staff.cat.bib_brief.view_marc msgid "View MARC" -msgstr "" +msgstr "Ver MARC" #: staff.cat.bib_brief.author.label msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: staff.cat.bib_brief.edition.label msgid "Edition:" -msgstr "" +msgstr "Edição:" #: staff.cat.bib_brief.pub_date.label msgid "Publication Date:" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" #. "TCN" is an abbreviation for "title control number" #: staff.cat.bib_brief.title_control_number.label msgid "TCN:" -msgstr "" +msgstr "TCN" #: staff.cat.bib_brief.created_by.label msgid "Created By:" -msgstr "" +msgstr "Criado por:" #: staff.cat.bib_brief.last_edited_by.label msgid "Last Edited By:" -msgstr "" +msgstr "Última Edição por:" #: staff.cat.bib_brief.last_edited_on.label msgid "Last Edited On:" -msgstr "" +msgstr "Última Edição Sobre:" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" +msgstr "Mostrar no Catálogo" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details msgid "Show Item Details" -msgstr "" +msgstr "Mostrar detalhes do item" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations msgid "Show Last Few Circulations" -msgstr "" +msgstr "Mostrar circulações remanescentes" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library msgid "Edit Pickup Library" -msgstr "" +msgstr "Editar Biblioteca de Retirada" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" +msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification msgid "Edit Phone Notification" -msgstr "" +msgstr "Editar Notificação por telefone" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" +msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification msgid "Set Email Notification" -msgstr "" +msgstr "Define notificar por email" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date msgid "Edit Activation Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data de Ativação" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.circ.holds.edit_expire_time msgid "Edit Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data de Expiração" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" +msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time msgid "Edit Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Editar Data/Horas de Expiração na Prateleira" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" +msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold msgid "Activate Hold" -msgstr "" +msgstr "Ativar Reserva" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold msgid "Suspend Hold" -msgstr "" +msgstr "Suspender Reserva" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" +msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range msgid "Edit Hold Range" -msgstr "" +msgstr "Editar Abrangencia de Reserva" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" +msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus msgid "Edit Hold Focus" -msgstr "" +msgstr "Editar Foco de Reserva" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" +msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition msgid "Set Desired Copy Quality" -msgstr "" +msgstr "Estabeleça Qualidade de Cópia Desejada" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" +msgstr "I" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue msgid "Set Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Define o Topo da Fila" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" +msgstr "T" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged msgid "Mark Item Damaged" -msgstr "" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing msgid "Mark Item Missing" -msgstr "" +msgstr "Marcar Item como &Faltando" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" +msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget msgid "Find Another Target" -msgstr "" +msgstr "Encontrar Outro Destino" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" +msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" +msgstr "Cancelar Reserva" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel msgid "Un-cancel Hold" -msgstr "" +msgstr "Des-Cancelar Reserva" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" +msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" +msgstr "Cancelar Reserva" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" +msgstr "Cancelar Reserva" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description msgid "Reason and Notes" -msgstr "" +msgstr "Razão e Observações" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Aplicar" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "Incluir Itens nas &Cestas" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "Incluir &Volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "&Incluir Itens" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "&Editar Volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "Excluir Itens" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "Excluir volumes" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar Item como &Faltando" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "&Imprimir etiquetas de lombada" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir Código-de-barras" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "&Atualizar Listagem" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption msgid "Holdings Maintenance" -msgstr "" +msgstr "Gerenciamento de Reservas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" +"O Verde na lista abaixo indica que a biblioteca possui volumes para este " +"registro." #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_total msgid "Consortial Total:" -msgstr "" +msgstr "Total dos Convênios:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" +msgstr "Disponível:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns msgid "Show Volumes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acps msgid "Show Items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Itens" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.accesskey msgid "Show &Libraries With Items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Bib&liotecas com itens" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.actions.accesskey msgid "Actions &for Selected Rows" -msgstr "" +msgstr "Ações ¶ Linhas Selecionadas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" +msgstr "Incluir Itens nas &Cestas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" +msgstr "&Editar Atributos de Item" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgstr "&Transferir itens para o Volume marcado anteriormente" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" +msgstr "Incluir &Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Biblioteca como destino para transferência de volume" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" +msgstr "&Incluir Itens" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" +msgstr "&Editar Volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgstr "&Marcar Volume como destino para transferência de item" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgstr "&Transferir Volumes para a Biblioteca marcada anteriormente" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" +msgstr "Excluir Itens" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" +msgstr "Excluir volumes" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" +msgstr "Item marcado como &Danificado" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "Marcar Item como &Faltando" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" +msgstr "&Imprimir etiquetas de lombada" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" +msgstr "Substituir Código-de-barras" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" +msgstr "&Atualizar Listagem" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" +msgstr "Cestas de Exemplares" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies msgid "Pending Copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplares Pendentes" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.bucket_view msgid "Bucket View" -msgstr "" +msgstr "Visualização da Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimir exportados" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.accesskey msgid "&Add All" -msgstr "" +msgstr "&Incluir Todos" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" +msgstr "Incluir Selecionado" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "Nova Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" +msgstr "Excluir Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label msgid "Remove Selected From Bucket" -msgstr "" +msgstr "Remover Selecionado da Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" +msgstr "Incluir Selecionado" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" +msgstr "Cesta #" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "Proprietário:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Imprimir" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimir exportados" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" +msgstr "Lote:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label msgid "Show Status" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Situação" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.label msgid "Transfer to Specific Volume" -msgstr "" +msgstr "Transferir para um volume específico" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_edit.label msgid "Edit Item Attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar Atributos do Item" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_batch_copy_delete.label msgid "Delete All from Catalog" -msgstr "" +msgstr "Excluir todos do catálogo" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" +msgstr "Incluir na Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label msgid "Item Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Item" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta Selecionada" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "Incluir na &nova Cesta" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" +msgstr "Exemplares" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label msgid "Copy Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador do Exemplar" #: staff.cat.copy_editor.templates.label msgid "Templates:" -msgstr "" +msgstr "Modelos:" #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.label #: staff.cat.copy_editor.templates.apply_template.accesskey msgid "Appl&y" -msgstr "" +msgstr "&Aplicar" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" +msgstr "Excluir" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" +msgstr "Salvar" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.accesskey msgid "&Reset" -msgstr "" +msgstr "&Redefinir" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" -msgstr "" +msgstr "Identificação" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" +msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "Circulação" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey msgid "2" -msgstr "" +msgstr "2" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.label msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Diversos" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" +msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estatísticas" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" +msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label msgid "Library Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtro da Biblioteca" #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.label #: staff.cat.copy_editor.copy_notes.accesskey msgid "Copy &Notes" -msgstr "" +msgstr "Observações de Exemplar" #: staff.cat.copy_editor.save.label #: staff.cat.copy_editor.save.accesskey msgid "&Modify Copies" -msgstr "" +msgstr "&Modificar Exemplares" #: staff.cat.copy_editor.cancel.label #: staff.cat.copy_editor.cancel.accesskey msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Fechar" #: staff.cat.copy_summary.label msgid "Item Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário do Item" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "Código de Barras:" #: staff.cat.copy_summary.location.label msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "Localização:" #: staff.cat.copy_summary.call_number.label msgid "Call Number:" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada:" #: staff.cat.copy_summary.status.label msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Situação:" #: staff.cat.copy_summary.circulate.label msgid "Circulate:" -msgstr "" +msgstr "Circular:" #: staff.cat.copy_summary.reference.label msgid "Reference:" -msgstr "" +msgstr "Referência:" #: staff.cat.copy_summary.holdable.label msgid "Holdable:" -msgstr "" +msgstr "Reservável:" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" +msgstr "OPAC Visível:" #: staff.cat.copy_summary.created.label msgid "Created:" -msgstr "" +msgstr "Criado em:" #: staff.cat.copy_summary.edited.label msgid "Edited:" -msgstr "" +msgstr "Editado:" #: staff.cat.copy_summary.age_protect.label msgid "Age Protect:" -msgstr "" +msgstr "Proteção por Tempo" #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label msgid "Total Circulations:" -msgstr "" +msgstr "Total de Circulações:" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" +msgstr "Visualização Alternativa" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Imprimir exportados" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opções" #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.label #: staff.cat.marcedit.stackSubfields.accesskey msgid "&Stack subfields" -msgstr "" +msgstr "&Empilhar subcampos" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey msgid "Fast Item &Add" -msgstr "" +msgstr "&Adicionar Item Rápido" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey msgid "&Call Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de &Chamada" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey msgid "Item &Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barras do Item" #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey msgid "&Validate" -msgstr "" +msgstr "&Validar" #: staff.cat.marcedit.save-button.accesskey msgid "d" -msgstr "" +msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Ajuda" #: staff.cat.marcedit.caption.label msgid "MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Registro MARC" #: staff.cat.marcedit.toggleFFE.label msgid "Fixed Fields -- Record type: " -msgstr "" +msgstr "Campos Fixos -- Tipo de Reg: " #: staff.cat.marc_new.load.label #: staff.cat.marc_new.load.accesskey msgid "&Load" -msgstr "" +msgstr "&Carregar" #: staff.cat.marc_view.title msgid "MARC View" -msgstr "" +msgstr "&Ver MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" +msgstr "Ver &OPAC" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "&Ver MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" +msgstr "&Editar MARC" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" +msgstr "&Manutenção de Reservas" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" +msgstr "Ver Reserva&s" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" +msgstr "Incluir na C&esta" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label msgid "Refresh All Interfaces" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Todas Interfaces" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" +msgstr "Duplicar numa Nova Aba" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" +msgstr "Remover esta Moldura" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" +msgstr "Registro de Cestas" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.accesskey msgid "Record &Query" -msgstr "" +msgstr "Registro de Per&gunta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_records_tab.accesskey msgid "&Pending Records" -msgstr "" +msgstr "Registros &pendentes" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_tab.accesskey msgid "Bucket &View" -msgstr "" +msgstr "&Ver Cesta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_view_panel.label msgid "Bucket Actions" -msgstr "" +msgstr "Cesta -> Ações" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" +msgstr "Nova Cesta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" +msgstr "Excluir Cesta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" +msgstr "Atualizar" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.accesskey msgid "Quer&y" -msgstr "" +msgstr "Perg&unta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" +msgstr "&Ajuda" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "&Lista -> Ações" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "Imprimir Lista CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "Salvar Configuração da Lista" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label msgid "Add All to Pending Records" -msgstr "" +msgstr "Incluir para Todos Registros Pendentes" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "Incluir Selecionado nos Registros Pendentes" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "&Lista -> Ações" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" +msgstr "Imprimir Lista CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "Salvar Configuração da Lista" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.accesskey msgid "&Add All to current Bucket" -msgstr "" +msgstr "&Incluir Todos para a Cesta atual" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_pending_to_record_bucket.label msgid "Add Selected to current Bucket" -msgstr "" +msgstr "Incluir Selecionado na Cesta atual" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_del_item.label msgid "Remove Selected from Bucket" -msgstr "" +msgstr "Remover Selecionado da Cesta" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" +msgstr "Incluir Selecionado nos Registros Pendentes" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" +msgstr "Cesta #" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" +msgstr "Proprietário:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "&Lista -> Ações" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" +msgstr "Imprimir Lista CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "Salvar Configuração da Lista" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" +msgstr "Lote:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label msgid "Show All in Catalog" -msgstr "" +msgstr "Mostrar todos no catálogo" #: staff.cat.record_buckets_overlay.del_records.label msgid "Delete All Records" -msgstr "" +msgstr "Excluir todos registros?" #: staff.cat.record_buckets_overlay.merge_records.label msgid "Merge All Records" -msgstr "" +msgstr "Mesclar todos registros" #: staff.cat.record_buckets_overlay.export_records.label msgid "Export All Records" -msgstr "" +msgstr "Exportar todos registros" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_usmarc.label msgid "MARC21" -msgstr "" +msgstr "MARC21" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_unimarc.label msgid "UNIMARC" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_xml.label msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.export_eg_bre.label msgid "Evergreen BRE" -msgstr "" +msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" +msgstr "Registro de Cestas" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey msgid "&Add to Bucket" -msgstr "" +msgstr "&Incluir na Cesta" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta Selecionada" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" +msgstr "Incluir na &nova Cesta" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label #: staff.cat.spine_labels.re-generate.accesskey msgid "Re-&Generate" -msgstr "" +msgstr "Re-&Gerar" #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.label #: staff.cat.spine_labels.preview_and_print.accesskey msgid "&Preview and Print" -msgstr "" +msgstr "&Visualizar e Imprimir" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "&Fechar Janela" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label msgid "Font size (in points):" -msgstr "" +msgstr "Tamanho da fonte (em pontos):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label msgid "Spine Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de Lombada" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.left_margin.label msgid "Left Margin (in characters):" -msgstr "" +msgstr "Margem Esquerda (em caracteres):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "Largura do Rótulo (em caracteres):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "Tamanho do Rótulo (em linhas):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label msgid "Pocket Label" -msgstr "" +msgstr "Rótulo de Bolso" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.middle_margin.label msgid "Middle Margin (in characters):" -msgstr "" +msgstr "Margem do Meio (em caracteres):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" +msgstr "Largura do Rótulo (em caracteres):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" +msgstr "Tamanho do Rótulo (em linhas):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label msgid "Include Title (wraps on word at label width)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Título (quebrar na palavra no tamanho da etiqueta)" #: staff.cat.spine_labels.on_line.label msgid "On line:" -msgstr "" +msgstr "On line:" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.include_title.label msgid "Include Title (segment after wrapping)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Título (dividir após quebra)" #: staff.cat.spine_labels.indent_title.label msgid "Indent a space?" -msgstr "" +msgstr "Identar um espaço?" #: staff.cat.spine_labels.inc_call_number.label msgid "Include Call Number" -msgstr "" +msgstr "Incluir Nº de Chamada" #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library_policy_code.label msgid "Include Owning Library (policy code)" -msgstr "" +msgstr "Incluir Biblioteca Proprietária (sigla)" #: staff.cat.spine_labels.inc_owning_library.label msgid "Include Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Incluir Biblioteca Proprietária" #: staff.cat.spine_labels.inc_shelving_location.label msgid "Include Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Incluir Localização na Estante" #: staff.cat.spine_labels.inc_item_barcode.label msgid "Include Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Incluir Código-de-barras do Item" #: staff.cat.spine_labels.custom.label msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "Personalizado:" #: staff.cat.spine_labels.available_macros.label msgid "Available Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros Disponíveis" #: staff.cat.volume_copy_creator.title msgid "Volume and Copy Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Volumes e Exemplares" #: staff.cat.volume_copy_creator.label msgid "Volume and Copy Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador de Volumes e Exemplares" #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.label #: staff.cat.volume_copy_creator.check_barcodes.accesskey msgid "Check &Barcodes?" -msgstr "" +msgstr "Checar Código de &Barras?" #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.label #: staff.cat.volume_copy_creator.print_labels.accesskey msgid "&Print Labels?" -msgstr "" +msgstr "&Imprimir Etiquetas?" #: staff.cat.volume_copy_creator.create.label #: staff.cat.volume_copy_creator.create.accesskey msgid "Edit then &Create" -msgstr "" +msgstr "Editar então &Criar" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" +msgstr "Biblioteca" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value msgid "# of volumes" -msgstr "" +msgstr "# de volumes" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" +msgstr "Volumes" #: staff.cat.volume_editor.caption.label msgid "Volume Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Volume" #: staff.cat.volume_editor.modify.label msgid "Modify" -msgstr "" +msgstr "Modificar" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.cat.z3950.marc_import.label #: staff.cat.z3950.marc_import.accesskey msgid "MARC &Import via Z39.50" -msgstr "" +msgstr "Importar MARC via &Z39.50" #: staff.cat.z3950.service_credentials.label msgid "Service and Credentials" -msgstr "" +msgstr "Serviço e Credenciais" #: staff.cat.z3950.service.label msgid "Service" -msgstr "" +msgstr "Serviço" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" +msgstr "Nome de usuário" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label msgid "Local Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Local" #: staff.cat.z3950.catalog_service.tooltiptext msgid "Evergreen Native Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Nativo Evergreen" #: staff.cat.z3950.save_creds.label #: staff.cat.z3950.save_creds.accesskey msgid "Save as &Default" -msgstr "" +msgstr "Salvar como &Padrão" #: staff.cat.z3950.query.label msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Pergunta" #: staff.cat.z3950.query.description msgid "" "Tip: Click a search field label and then the 'Save as Default' button to " "have that field focused by default." msgstr "" +"Dica: Clique em um campo de pesquisa e em seguida em 'Salvar como Padrão' " +"para ter esse campo focado como padrão." #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" +msgstr "&Limpar Formulário" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" +msgstr "&Pesquisar" #: staff.cat.z3950.raw_search.label #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey msgid "Ra&w Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Ra&w" #: staff.cat.z3950.results_page.label #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey msgid "Results &Page" -msgstr "" +msgstr "&Página de resultados" #: staff.cat.z3950.results_caption.label msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "&Forma de Pesquisa" #: staff.cat.z3950.page_next.label #: staff.cat.z3950.page_next.accesskey msgid "Fetch &More Results" -msgstr "" +msgstr "Encontre &Mais Resultados" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "&Lista -> Ações" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "Copiar lista em CSV para área de transferência" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" +msgstr "Salvar Lista CSV para Arquivo" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" +msgstr "Imprimir Lista CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" +msgstr "Copiar campo da linha selecionada para área de transferência" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" +msgstr "Salvar Configuração da Lista" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" +msgstr "&Ver MARC" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.accesskey msgid "MARC Editor for &Overlay" -msgstr "" +msgstr "Editor MARC para Sobrep&osição" #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.label #: staff.cat.z3950.result_message.marc_import.accesskey msgid "MARC Editor for &Import" -msgstr "" +msgstr "Editor MARC para Importação" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" +msgstr "Obter Leitor" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" +msgstr "Código de &Barras:" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" +msgstr "&Submeter" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." +msgstr "Obtendo..." #: staff.patron.bill_cc_info.title msgid "Credit Card Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do Cartão de Crédito" #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label msgid "Process where?" -msgstr "" +msgstr "Processar onde?" #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label msgid "Process payment through Evergreen" -msgstr "" +msgstr "Processar parageneto através do Evergreen" #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label msgid "Record externally processed payment" -msgstr "" +msgstr "Grave o pagamento externamente processado" #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label msgid "Visa" -msgstr "" +msgstr "Visa" #: staff.patron.bill_cc_info.mastercard.label msgid "Mastercard" -msgstr "" +msgstr "Mastercard" #: staff.patron.bill_cc_info.american_express.label msgid "American Express" -msgstr "" +msgstr "American Express" #: staff.patron.bill_cc_info.discover.label msgid "Discover" -msgstr "" +msgstr "Revelar" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" +msgstr "Outro" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value msgid "Credit Card Number" -msgstr "" +msgstr "Nº do Cartão de Crédito" #: staff.patron.bill_cc_info.month_expire.value msgid "Expire Month" -msgstr "" +msgstr "Mês de Expiração" #: staff.patron.bill_cc_info.year_expire.value msgid "Expire Year" -msgstr "" +msgstr "Ano da Expiração" #: staff.patron.bill_cc_info.approval_code.value msgid "Approval Code" -msgstr "" +msgstr "Código de Aprovação" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value msgid "Billing name (first)" -msgstr "" +msgstr "Nome de faturamento (primeiro)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value msgid "Billing name (last)" -msgstr "" +msgstr "Nome de faturamento (último)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" +msgstr "Endereço" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value msgid "City, town or village" -msgstr "" +msgstr "Cidade, município ou vila" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "Estado ou DF" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value msgid "ZIP or postal code" -msgstr "" +msgstr "CEP ou Código Postal" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label #: staff.patron.bill_cc_info.submit.accesskey msgid "&Submit this Info" -msgstr "" +msgstr "&Submeter esta Informação" #: staff.patron.bill_cc_info.info.label msgid "Credit Card Info" -msgstr "" +msgstr "Informações do Cartão de Crédito" #: staff.patron.bill_cc_info.type.label msgid "Credit Card Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Cartão de Crédito" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.title msgid "Check Info" -msgstr "" +msgstr "Informação do Cheque" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.check_info.label msgid "Check Information" -msgstr "" +msgstr "Informação do Cheque" #. "Check" is used here to indicate a payment by check, not "Verify" #: staff.patron.bill_check_info.check_number.value msgid "Check Number" -msgstr "" +msgstr "Nº de Cheque" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label #: staff.patron.bill_check_info.submit.accesskey msgid "&Submit this Information" -msgstr "" +msgstr "&Submeter esta Informação" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" +msgstr "Faturas" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label msgid "Void selected billings" -msgstr "" +msgstr "Anular os faturamentos selecionados" #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label msgid "Edit note" -msgstr "" +msgstr "Editar observação" #: staff.patron.bill_details.payments.label msgid "Payments" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" +msgstr "&Fecha Janela" #: staff.patron.bill_history.caption.label msgid "Bill History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Faturamento" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Incluir Faturamento" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "&Detalhes Completos" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar Título no OPAC" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Imprimir" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label msgid "Selected Billed:" -msgstr "" +msgstr "Faturamento Selecionado:" #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label msgid "Selected Paid:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -msgid "Pa&yments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -msgid "Total Owed:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -msgid "Payment &Received:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "" +msgstr "Pagamento Selecionado:" #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -msgid "Add &Billing" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Incluir Faturamento" #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" +msgstr "&Detalhes Completos" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" +msgstr "&Mostrar no Catálogo" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Imprimir" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label msgid "Checked Billed:" -msgstr "" +msgstr "Fatura conferida:" #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label msgid "Checked Paid:" -msgstr "" +msgstr "Pagamento checado:" #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label msgid "Voided this session:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -msgid "Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -msgid "Change" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Anular esta sessão:" #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" -msgstr "" +msgstr "Itens em Vermelho ainda estão fora" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -msgid "&Uncheck All" -msgstr "" +msgid "Uncheck All" +msgstr "Dês-selecionar Tudo" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -msgid "Chec&k All" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" -msgstr "" +msgid "Check All" +msgstr "Conferir Tudo" #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label msgid "Print Bills" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Faturas" #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.label #: staff.patron.bills_overlay.alternate_view.accesskey msgid "Alternate &View" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" +msgstr "&Visualização Alternativa" #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário" #: staff.patron.bills_overlay.net_balance.value msgid "Net Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo líquido" #: staff.patron.bills_overlay.new_balance.value msgid "= New Balance" -msgstr "" +msgstr "= Novo Balanço" #: staff.patron.bills_overlay.pay_bill.label msgid "Pay Bill" -msgstr "" +msgstr "Pagar Fatura" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.value msgid "Payment Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Pagamento" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" -msgstr "" +msgstr "Dinheiro" #: staff.patron.bills_overlay.check.label msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Checar" #: staff.patron.bills_overlay.credit_card.label msgid "Credit Card" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -msgid "Patron Credit" -msgstr "" +msgstr "Cartão de Crédito" #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Trabalho" #: staff.patron.bills_overlay.forgive.label msgid "Forgive" -msgstr "" +msgstr "Perdoar" #: staff.patron.bills_overlay.goods.label msgid "Goods" -msgstr "" +msgstr "Bens" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.value msgid "Payment received" -msgstr "" +msgstr "Pagamentos recebidos" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" +msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value msgid "- Payment applied" -msgstr "" +msgstr "- Pagamento aplicado" #: staff.patron.bills_overlay.change.value msgid "= Change" -msgstr "" +msgstr "= Alterar" #: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.value msgid "or Patron Credit" -msgstr "" +msgstr "ou Crédito de Leitor" #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.label #: staff.patron.bills_overlay.bill_patron.accesskey msgid "&Bill Patron" -msgstr "" +msgstr "&Faturar Leitor" #: staff.patron.bills_overlay.history.label #: staff.patron.bills_overlay.history.accesskey msgid "&History" -msgstr "" +msgstr "&Histórico" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -msgid "A&nnotate Payment" -msgstr "" +msgid "Annotate Payment" +msgstr "Anotar Pagamento" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -msgid "&Convert Change to Patron Credit" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" -msgstr "" +msgid "Convert Change to Patron Credit" +msgstr "Converter Troca para Crédito do Leitor" #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey msgid "Apply &Payment!" -msgstr "" +msgstr "Aplicar &Pagamento!" #: staff.patron.bill_summary_overlay.bill_number.value msgid "Bill #" -msgstr "" +msgstr "Fatura #" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" +msgstr "Total Faturado" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" +msgstr "Tipo" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" +msgstr "Total Pago" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value msgid "Checked Out" -msgstr "" +msgstr "Dado Saída" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" +msgstr "Iniciar" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" +msgstr "Saldo devido" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" +msgstr "Finalizar" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value msgid "Renewal?" -msgstr "" +msgstr "Renovação?" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_in.value msgid "Checked In" -msgstr "" +msgstr "Dado Entrada" #: staff.patron.bill_wizard.title msgid "Bill Patron Wizard" -msgstr "" +msgstr "Sequenciador de Fatura de Leitor" #: staff.patron.bill_wizard.create_bill.label msgid "Create Bill" -msgstr "" +msgstr "Cria Fatura" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" +msgstr "Localização" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value msgid "Transaction Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Transação" #: staff.patron.bill_wizard.grocery.label msgid "Grocery" -msgstr "" +msgstr "Mercearia" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" +msgstr "Circulação" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de faturamento" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" +msgstr "Montante" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label #: staff.patron.bill_wizard.submit.accesskey msgid "&Submit this Bill" -msgstr "" +msgstr "&Submeter esta fatura" #: staff.patron.display_overlay.none_selected.value msgid "No Patron Selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum leitor selecionado" #: staff.patron.display_overlay.barred.value msgid "(Barred)" -msgstr "" +msgstr "(Barrado)" #: staff.patron.display_overlay.expired.value msgid "(Expired)" -msgstr "" +msgstr "(Expirado)" #: staff.patron.display_overlay.inactive.value msgid "(In-Active)" -msgstr "" +msgstr "(Em-Ativo)" #: staff.patron.display_overlay.juvenile.value msgid "(Juvenile)" -msgstr "" +msgstr "(Juvenil)" #: staff.patron.display_overlay.alert.value msgid "(Alert)" -msgstr "" +msgstr "(Alerta)" #: staff.patron.display_overlay.see_notes.value msgid "(See Notes)" -msgstr "" +msgstr "(Ver Observações)" #: staff.patron.display_overlay.max_bills.value msgid "(Maximum Bills)" -msgstr "" +msgstr "(Máximo de Faturas)" #: staff.patron.display_overlay.max_overdues.value msgid "(Maximum Overdues)" -msgstr "" +msgstr "(Máximo de Atrasos)" #: staff.patron.display_overlay.has_bills.value msgid "(Has Bills)" -msgstr "" +msgstr "(Tem Faturas)" #: staff.patron.display_overlay.has_overdues.value msgid "(Has Overdues)" -msgstr "" +msgstr "(Tem Atrasos)" #: staff.patron.display_overlay.invalid_dob.value msgid "(Invalid Date of Birth)" -msgstr "" +msgstr "(Data de nascimento inválida)" #: staff.patron.display_overlay.invalid_address.value msgid "(Invalid Address)" -msgstr "" +msgstr "(Endereço Inválido)" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" +msgstr "&Sair" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" +msgstr "&Forma de Pesquisa" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.accesskey msgid "&Retrieve Patron" -msgstr "" +msgstr "&Obter Leito" #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey msgid "&Merge Patrons" -msgstr "" +msgstr "&Mesclar Leitores" #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value msgid "Selected Balance:" -msgstr "" +msgstr "Saldo do Selecionado:" #: staff.patron.bills_overlay.unselected.value msgid "Un-Selected:" -msgstr "" +msgstr "Não-Selecionado:" #: staff.patron.bills_overlay.voided.value msgid "Voided:" -msgstr "" +msgstr "Anulado:" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" +msgstr "Auto-Imprime" #: staff.patron.hold_details.title msgid "Hold Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes da Reserva" #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey msgid "&Add Record of Notification" -msgstr "" +msgstr "&Incluir registro de notificação" #: staff.patron.hold_notices.method.label msgid "Method:" -msgstr "" +msgstr "Método:" #: staff.patron.holds.notices_tab.label #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey msgid "&Notifications" -msgstr "" +msgstr "&Notificações" #: staff.patron.holds.notes_tab.label #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey msgid "Not&es" -msgstr "" +msgstr "&Observações" #: staff.patron.holds.add_note.label #: staff.patron.holds.add_note.accesskey msgid "&Add Note" -msgstr "" +msgstr "&Incluir observação" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" +msgstr "Selecione a Biblioteca" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label msgid "Requesting Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca requisitante" #: staff.patron.holds_overlay.fulfillment_lib.label msgid "Fulfilling Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Atendimento" #: staff.patron.holds_overlay.circ_lib.label msgid "Item Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação do Item" #: staff.patron.holds_overlay.owning_lib.label msgid "Volume Owning Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca proprietária do Volume" #: staff.patron.holds_overlay.home_lib.label msgid "Patron Home Library foo" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de residência do Leitor qualquer" #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.label #: staff.patron.holds_overlay.fetch_more.accesskey msgid "Fetch &More Holds" -msgstr "" +msgstr "Encontre &Mais Reservas" #: staff.patron.holds_overlay.lib_filter_checkbox.label msgid "Filter:" -msgstr "" +msgstr "Filtro:" #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.label #: staff.patron.holds_overlay.actions_for_holds.accesskey msgid "Actions for &Selected Holds" -msgstr "" +msgstr "Ações para Re&servas Selecionadas" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" +msgstr "&Imprimir" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" +msgstr "&Reservar" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label msgid "Show Cancelled Holds" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Reservas Canceladas" #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label msgid "Show Un-Cancelled Holds" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Reservas Não-Canceladas" #: staff.patron.info_group.clone.label #: staff.patron.info_group.clone.accesskey msgid "Register a &New Group Member by Cloning Selected Patrons" msgstr "" +"Registrar um &Novo Grupo através da clonagem dos Leitores selecionados" #: staff.patron.info_group.remove.label #: staff.patron.info_group.remove.accesskey msgid "&Remove Selected Patrons from the Group" -msgstr "" +msgstr "&Remover Leitores Selecioados do Grupo" #: staff.patron.info_group.move.label #: staff.patron.info_group.move.accesskey msgid "&Move Selected Patrons to another patron's group." -msgstr "" +msgstr "&Mover o Leitor selecionado para outro grupo de leitores" #: staff.patron.info_group.add.label #: staff.patron.info_group.add.accesskey msgid "Move &another patron to this patron group." -msgstr "" +msgstr "Mover &outro leitor para este grupo de leitor." #: staff.patron.info_group.retrieve_p.label #: staff.patron.info_group.retrieve_p.accesskey msgid "Retrieve Selected &Patrons" -msgstr "" +msgstr "Obter os &Leitores Selecionados" #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label msgid "Merge Selected Patrons" -msgstr "" +msgstr "Mesclar Leitores Selecionados" #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" -msgstr "" +msgstr "Membros do Grupo" #: staff.patron.info_group.choose_an_action.label #: staff.patron.info_group.choose_an_action.accesskey msgid "Choose an &Action..." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma &Ação..." #: staff.patron.info_surveys.survey_number.value msgid "Survey #" -msgstr "" +msgstr "Avaliação #" #: staff.patron.info_surveys.last_answered.value msgid "Last Answered on:" -msgstr "" +msgstr "Último resposta sobre:" #: staff.patron.info_surveys.answer.value msgid "Answer:" -msgstr "" +msgstr "Resposta" #: staff.patron.info.notes.label #: staff.patron.info.notes.accesskey msgid "&Notes" -msgstr "" +msgstr "&Observações" #: staff.patron.info.triggered_events.label #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey msgid "Triggered E&vents" -msgstr "" +msgstr "E&ventos Engatilhados" #: staff.patron.info.stat_cats.label #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey msgid "&Statistical Categories" -msgstr "" +msgstr "&Categorias Estatísticas" #: staff.patron.info.surveys.label #: staff.patron.info.surveys.accesskey msgid "Surve&ys" -msgstr "" +msgstr "Aval&iações" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Grupo" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value msgid "Include inactive patrons?" -msgstr "" +msgstr "Incluir leitores inativos?" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" +msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value msgid "Limit results to patrons in" -msgstr "" +msgstr "Limitar resultados para os leitores em" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Copiar para área de transferência." #: staff.patron.search_result_overlay.print.label msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" +msgstr "Alerta" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" +msgstr "Em curso" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value msgid "Long Overdue:" -msgstr "" +msgstr "Atrasos longos:" #: staff.patron.summary_overlay.claimed_returned.value msgid "Claimed Returned:" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução:" #: staff.patron.summary_overlay.lost_label.value msgid "Lost:" -msgstr "" +msgstr "Perdido:" #: staff.patron.summary_overlay.noncat_label.value msgid "Non Cataloged:" -msgstr "" +msgstr "Não catalogado:" #: staff.patron.summary_overlay.summary_contact.label msgid "ID and Contact Information" -msgstr "" +msgstr "ID e Informações de Contato" #: staff.patron.summary_overlay.opac_login.value msgid "OPAC Login:" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "" +msgstr "Entrar OPAC:" #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Apenas uma chamada. Não foi implementado ainda." #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de Usuário Evergreen" #: staff.patron.user_edit.user_name.label msgid "User Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do Usuário:" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" +msgstr "Código de Barras:" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" +msgstr "Primeiro Nome" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" +msgstr "Nome do Meio:" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" +msgstr "Último Nome:" #: staff.patron.user_edit.working_location.label msgid "Working Location" -msgstr "" +msgstr "Local de Trabalho" #: staff.patron.user_edit.permission.label msgid "Permission" -msgstr "" +msgstr "Permissão" #: staff.patron.user_edit.applied.label msgid "Applied" -msgstr "" +msgstr "Aplicado" #: staff.patron.user_edit.depth.label msgid "Depth" -msgstr "" +msgstr "Profundidade" #: staff.patron.user_edit.grantable.label msgid "Grantable" -msgstr "" +msgstr "Tabela de Permissões" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" +msgstr "Salvar" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de Usuário Evergreen" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo " #: staff.patron.ue.interface_note.label msgid "" "Note: required or invalid fields are marked with color" msgstr "" +"Obs: campos requeridos ou inválidos são marcados com cor" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "Ver Erros" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "1. Identificação de Usuário" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "2. Informações de Contato" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "3. Endereço" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "4. Grupos e Permissões" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "5. Categorias Estatísticas" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "6. Avaliações" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "7. Finaliza" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "Carregando dados..." #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "Marcar como Perdido" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" +msgstr "Nome de usuário" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "Reinicializar" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "Senha: " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "Verificar Senha" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "Primeiro Nome" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "Nome do Meio" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "Último Nome" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "Sufixo" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" +msgstr "- Escolher -" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Data de Nascimento" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "Tipo primário de identificação" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr " -- Requerido -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "Identificação Primária" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "Tipo de Identificação Secundária" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr " -- Nenhum Selecionado -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "Identificação Secundária" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "Pais ou responsável" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "Endereço de Email" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "Telefone durante o dia" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefone à Noite" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" +msgstr "Outro Telefone" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "Biblioteca de Residência" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" +msgstr "Endereço" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "Dentro dos Limites da Cidade" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "Válido" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Endereço de Correspondência" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "Endereço Físico" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "O endereço pertence a" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" +msgstr "Rótulo" #: staff.patron.ue.zip_code.label msgid "Zip Code" -msgstr "" +msgstr "CEP" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" +msgstr "Rua 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" +msgstr "Rua 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" +msgstr "Cidade" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" +msgstr "Região" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" +msgstr "Estado" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" +msgstr "País" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "Excluir este endereço" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "Desassociar este Endereço" #: staff.patron.ue.create_address.label msgid "Create a New Address" -msgstr "" +msgstr "Cria um novo endereço" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "Grupo de Perfis" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "Data de Expiração da Conta" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "Nível de Acesso por Internet" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" +msgstr "Ativo" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "Barrado" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "Nº de Pedidos de devolução" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "Mensagem de Alerta" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "Nome da Categoria Estatística" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "Proprietário" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" +msgstr "Valor" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização." #: staff.patron.ue.message1.label msgid "You are now ready to save the user to the database." -msgstr "" +msgstr "Agora você esta pronto para salvar o usuário no banco de dados." #: staff.patron.ue.message2.label msgid "" "To view or print a summary of the changes, click on the 'View Summary' link." msgstr "" +"Para ver ou imprimir um sumário das alterações, clique no link 'Ver Sumário'." #: staff.patron.ue.message3.label msgid "To save the user, click on the 'Save User' button." -msgstr "" +msgstr "Para salvar o usuário clique no botão 'Salvar Usuário'" #: staff.patron.ue.view_summary.label msgid "View Summary" -msgstr "" +msgstr "Ver Sumário" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" +msgstr "Costas" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "Encaminhar" #: staff.patron.ue.user_summary.label msgid "" "User Summary Information (Deleted items are marked in color)" msgstr "" +"Sumário de Informações do Usuário (Itens excluídos estão marcados por cor)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" +msgstr "Endereços" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "Rótulo do Endereço" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" +msgstr "Endereço de faturamento" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "Perfil" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "Data de Expiração" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "Conta Principal da Família" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "Categorias Estatísticas" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "Avaliação" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" +msgstr "Questão" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "Resposta" #: staff.patron.ue.bad_dob.label msgid "" "The date of birth field is not formatted correctly. We are expecting YYYY-" "MM-DD" msgstr "" +"A data de nascimento não esta no formato correto. É esperado AAAA-MM-DD" #: staff.patron.ue.bad_username.label msgid "Username is invalid" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário inválido" #: staff.patron.ue.bad_passwords.label msgid "Passwords do not match or are invalid" -msgstr "" +msgstr "Senhas não conferem ou são invalidas" #: staff.patron.ue.bad_firstname.label msgid "First name is invalid" -msgstr "" +msgstr "Primeiro nome inválido" #: staff.patron.ue.bad_middlename.label msgid "Middle name is invalid" -msgstr "" +msgstr "O nome do meio é inválido" #: staff.patron.ue.bad_lastname.label msgid "Last name is invalid" -msgstr "" +msgstr "Último nome é inválido" #: staff.patron.ue.bad_barcode.label msgid "Barcode is invalid" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras inválido" #: staff.patron.ue.duplicate_barcode.label msgid "The selected barcode already exists in the database" -msgstr "" +msgstr "O código-de-barras selecionado já existe no banco de dados" #: staff.patron.ue.new_barcode_warn.label msgid "" "This will de-activate the existing barcode for this user! If you wish to " "continue, enter the new barcode below. Otherwise, click the Cancel button." msgstr "" +"Isto desativará o código-de-barras existente deste usuário! Se você deseja " +"continuar, introduzir o novo código-de-barras abaixo. De outra maneira, " +"clique o botão de Cancelar." #: staff.patron.ue.no_ident.label msgid "You must select at least one type of identification" -msgstr "" +msgstr "Você deve selecionar pelo menos um tipo de identificação" #: staff.patron.ue.bad_ident_dl.label msgid "Invalid drivers license. Should be STATE-NUMBER" -msgstr "" +msgstr "RG inválido. Deve ser Estado (SSP-UF) e Número" #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" -msgstr "" +msgstr "Número de CPF inválido. Formato deve ser 123-456-789-00" #: staff.patron.ue.bad_email.label msgid "The email addresses is not valid" -msgstr "" +msgstr "O endereço de email não é válido" #: staff.patron.ue.bad_phone.label msgid "An invalid phone number was entered" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone entrado é inválido" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil" #: staff.patron.ue.bad_expire.label msgid "The user expiration date is invalid. We are expecting YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "A data de expiração do usuário é inválida. Espera-se AAAA-MM-DD" #: staff.patron.ue.bad_claims_returned.label msgid "The claims returned count is invalid" -msgstr "" +msgstr "Número de pedidos de retorno é inválido" #: staff.patron.ue.unknown_error.label msgid "An unknown formatting error occurred" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro de formatação desconhecido" #: staff.patron.ue.bad_addr_label.label msgid "Address label is invalid" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do endereço é inválido" #: staff.patron.ue.bad_addr_street.label msgid "Address street is invalid" -msgstr "" +msgstr "A rua do endereço é inválida" #: staff.patron.ue.bad_addr_city.label msgid "Address city is invalid" -msgstr "" +msgstr "A cidade do endereço é inválida" #: staff.patron.ue.bad_addr_county.label msgid "Address county is invalid" -msgstr "" +msgstr "A região do endereço é inválida" #: staff.patron.ue.bad_addr_state.label msgid "Address state is invalid" -msgstr "" +msgstr "O Estado do endereço é inválido" #: staff.patron.ue.bad_addr_country.label msgid "Address country is invalid" -msgstr "" +msgstr "O país do endereço é inválido" #: staff.patron.ue.bad_addr_zip.label msgid "Address zip is invalid" -msgstr "" +msgstr "O CEP do endereço é inválido" #: staff.patron.ue.bad_survey.label msgid "Required survey is unanswered" -msgstr "" +msgstr "Pergunta de opinião requisitada esta sem responder" #: staff.patron.ue.delete_addr_warn.label msgid "" "This will remove this address from the user. Are you sure you wish to " "continue?" msgstr "" +"Isto removerá este endereço do usuário. Você ter certeza que deseja " +"continuar?" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.patron.ue.summary_window.label msgid "Patron Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário do Leitor" #: staff.patron.ue.success.label msgid "User update succeeded" -msgstr "" +msgstr "Usuário atualizado com sucesso" #: staff.patron.ue.dup_ident1.label msgid "" "A user already exists with the primary identification provided. Do you wish " "to view the duplicate record now?" msgstr "" +"Já existe um usuário com a identificação primária fornecida. Você deseja ver " +"o registro duplicado agora?" #: staff.patron.ue.dup_username.label msgid "" "The selected username is in use by another user. Please choose a different " "username." msgstr "" +"O nome de usuário selecionado esta em uso por outro usuário. Por favor " +"escolha um nome de usuário diferente." #: staff.patron.ue.dup_barcode.label msgid "" "The selected barcode is in use by another user. Please choose a different " "barcode." msgstr "" +"O código-de-barras selecionado esta em uso por outro usuário. Por favor " +"escolha um código-de-barras diferente." #: staff.patron.ue.cancel_confirm.label msgid "" "Are you sure you wish to cancel this editing session? Canceling will destroy " "any unsaved changes you have made thus far to the user." msgstr "" +"Tem certeza de que deseja cancelar esta sessão de edição? Cancelando irá " +"destruir quaisquer alterações não salvas que você tenha feito até agora para " +"o usuário." #: staff.patron.ue.juv_guardian.label msgid "" "This patron is under 18 years of age. Please enter the name of the parent " "or guardian for this patron." msgstr "" +"Este leitor é menor de 18 anos de idade. Entre com o nome do pai ou " +"responsável pelo leitor." #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" -msgstr "" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" +msgstr "A data fornecida ou está no futuro ou inválida. Espera-se AAAA-MM-DD" #: staff.patron.ue.made_barred.label msgid "" "Please add a note to the patron's alert message explaining why the patron is " "barred." msgstr "" +"Por favor incluir uma observação na mensagem de alerta do leitor explicando " +"porque o leitor esta barrado." #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" +msgstr "&Incluir na Cesta de Itens" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" +msgstr "Mostrar no Catálogo" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" +msgstr "Mostrar Detalhes do &Item" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Mostrar Ú<imos empréstimos remanescentes" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "Mostrar eventos enga&tilhados" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label msgid "Edit Due Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data de Vencimento" #: staff.patron.items_overlay.items_mark_lost.label msgid "Mark Lost (by Patron)" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Perdido (pelo Leitor)" #: staff.patron.items_overlay.items_claimed_returned.label msgid "Mark Claimed Returned" -msgstr "" +msgstr "Marcar Pedido de Devolução" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" +msgstr "Renovar" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label msgid "Renew All" -msgstr "" +msgstr "Renovar Todos" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label msgid "Renew with Specific Due Date" -msgstr "" +msgstr "Renove com Data de vencimento Específica" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" +msgstr "Dar Entrada" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Incluir Faturamento" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Salvar Colunas" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" +msgstr "Ações para Itens &Selecionados" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.accesskey msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" -msgstr "" +msgstr "Mostrar empréstimos não-catalogados na lista acima" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" +msgstr "Exportar" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" +msgstr "&Lista -> Ações" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" +msgstr "&Copiar para área de transferência" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.accesskey msgid "&Print List CSV" -msgstr "" +msgstr "&Imprimir Lista CSV" #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_clipboard.accesskey msgid "&Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "&Copiar lista CSV para área de transferência" #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.label #: staff.generic.list_actions.csv_to_file.accesskey msgid "Save List CSV to &File" -msgstr "" +msgstr "Salvar Lista CSV para &Arquivo" #: staff.generic.list_actions.save_columns.label #: staff.generic.list_actions.save_columns.accesskey msgid "&Save List Configuration" -msgstr "" +msgstr "&Salvar Configuração de Lista" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" +msgstr "Editor de Usuário Evergreen" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " +msgstr "Bem Vindo] " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" +msgstr "Ver Erros" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" +msgstr "1. Identificação de Usuário" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" +msgstr "2. Informações de Contato" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" +msgstr "3. Endereço" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" +msgstr "4. Grupos e Permissões" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" +msgstr "5. Categorias Estatísticas" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" +msgstr "6. Avaliações" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" +msgstr "7. Finaliza" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." +msgstr "Carregando dados..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" +msgstr "Número de leitores provavelmente em duplicação:" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Código de Barras" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" +msgstr "Marcar como Perdido" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" +msgstr "Nome de usuário" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" +msgstr "Senha" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" +msgstr "Reinicializar" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " +msgstr "Senha: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" +msgstr "Verificar Senha" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" +msgstr "Primeiro Nome" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" +msgstr "Nome do Meio" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" +msgstr "Último Nome" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" +msgstr "Sufixo" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" +msgstr "- Escolher -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" +msgstr "Data de Nascimento" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" +msgstr "Tipo primário de identificação" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" +msgstr "Identificação Primária" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" +msgstr "Pais ou responsável" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" +msgstr "Endereço de Email" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" -msgstr "" +msgstr "Examplo: 123-456-7890 ou 123-456-7890 ex123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" +msgstr "Telefone durante o dia" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" +msgstr "Telefone à Noite" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label msgid "Other (Cell Phone)" -msgstr "" +msgstr "Outro (telefone celular)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" +msgstr "Biblioteca de Residência" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" +msgstr "Endereço 2:" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" +msgstr "Dentro dos Limites da Cidade" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" +msgstr "Região" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" +msgstr "Válido" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" +msgstr "Endereço de Correspondência" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" +msgstr "Endereço Físico" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" +msgstr "O endereço pertence a" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" +msgstr "Rótulo" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "CEP" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" +msgstr "Rua 1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" +msgstr "Rua 2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" +msgstr "Cidade" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" +msgstr "Região" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" +msgstr "Estado" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" +msgstr "País" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" +msgstr "Grupo de Perfis" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" +msgstr "Excluir este endereço" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" +msgstr "Desassociar este Endereço" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label msgid "Approve Pending Address" -msgstr "" +msgstr "Aprove Endereço Pendente" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." -msgstr "" +msgstr "Aprove o endereço pendente? Esta operação será instantânea." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" -msgstr "" +msgstr "(XXX-YY-ZZZZ)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_dl_help.label msgid "(GA-123456789)" -msgstr "" +msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" +msgstr "Editar" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " +msgstr " -- Requerido -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" +msgstr "Data de Expiração da Conta" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" +msgstr "Nível de Acesso por Internet" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" +msgstr "Ativo" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" +msgstr "Barrado" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" +msgstr "Juvenil" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" +msgstr "Define como Família ou Conta Principal de Grupo" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" +msgstr "Nº de Pedidos de devolução" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" +msgstr "Mensagem de Alerta" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" +msgstr "Nome da Categoria Estatística" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" +msgstr "Proprietário" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" +msgstr "Valor" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr " -- Nenhum Selecionado -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." +msgstr "Nenhuma avaliação foi criada para esta localização." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label msgid "" @@ -11658,86 +12684,101 @@ msgid "" "summary of the changes, click on the 'View Summary' link.
To save the " "user, click on the 'Save User' button." msgstr "" +"Agora você está pronto para salvar o usuário para o banco de dados.
" +"Para ver ou imprimir um resumo das alterações, clique no link 'Ver Resumo'. " +"
Para salvar o usuário, clique no link \"Salvar Usuário'." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" +msgstr "Costas" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" +msgstr "Encaminhar" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" +msgstr "Tipo de Identificação Secundária" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" +msgstr "Identificação Secundária" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" +msgstr "Rótulo do Endereço" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" -msgstr "" +msgstr "Correspondência" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" -msgstr "" +msgstr "Faturamento" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" +msgstr "Perfil" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" +msgstr "Data de Expiração" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" +msgstr "Conta Principal da Família" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" +msgstr "Categorias Estatísticas" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" +msgstr "Avaliação" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" +msgstr "Questão" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" +msgstr "Resposta" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label msgid "" "This will reset the claims returned count for this user. Are you sure you " "wish to perform this action?" msgstr "" +"Isto reinicializará os pedidos de devolução para este usuário. Você ter " +"certeza que deseja executar esta ação?" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.unsaved_changes.label msgid "You have unsaved changes." -msgstr "" +msgstr "Você tem alterações não salvas." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.xact_collision.label msgid "" @@ -11746,49 +12787,57 @@ msgid "" "editing. Click 'Cancel' to do nothing. Note that you will not be able to " "save the user until this page has been refreshed." msgstr "" +"Parece que alguém também tentou editar este usuário. Salvando o usuário " +"agora irá destruir as alterações do outro. Clique em 'OK' para atualizar o " +"usuário e continuar editando. Clique em 'Cancelar' para não fazer nada. Note " +"que você não será capaz de salvar o usuário até que esta página foi " +"atualizada." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" +msgstr "Deve ser selecionado um grupo de perfil" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label msgid "Print Page" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Página" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.return_to_editor.label msgid "Return to Editor" -msgstr "" +msgstr "Retornar ao Editor" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_user.value msgid "Save User" -msgstr "" +msgstr "Salvar Usuário" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.save_clone_user.value msgid "Save and Clone User" -msgstr "" +msgstr "Salvar e Clonar Usuário" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" -msgstr "" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" +msgstr "Seletor de datas" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Apelido" #: staff.portal.title msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" -msgstr "" +msgstr "Página do Portal do Cliente Administrativo Evergreen" #: staff.portal.default.welcome msgid "" @@ -11797,242 +12846,260 @@ msgid "" "operations. For example, you could add links to process and procedure " "documents." msgstr "" +"Este é a página do portal do cliente administrativo Evergreen. Você pode " +"personaliza-la com informações ou funcionalidades que a sua organização " +"precisa para dar apoio às suas operações. Por exemplo, você pode adicionar " +"links para o processo e documentação dos procedimentos." #: ui.circ.patron_summary.horizontal msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" -msgstr "" +msgstr "GUI: Painel horizontal alternativo do sumário do leitor" #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Isto substitui a barra-lateral vertical de sumário do leitor." #: ui.general.button_bar msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" -msgstr "" +msgstr "GUI: Aba-Acima Barra de Botões" #: ui.general.button_bar.desc msgid "" "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " "and the tabbed interfaces." msgstr "" +"Isto permite uma linha de botões e/ou ícones entre o menu superior do " +"sistema e as interfaces de abas." #: ui.network.progress_meter msgid "GUI: Network Activity Meter" -msgstr "" +msgstr "GUI: Medidor de Atividade de Rede" #: ui.network.progress_meter.desc msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." msgstr "" +"Isto permite um indicador de atividade de rede na barra de status inferior." #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" +msgstr "Alerta" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" +msgstr "Visualização Alternativa" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" +msgstr "Código-de-Barras" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" +msgstr "Nº de Chamada" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label msgid "Cataloging Info" -msgstr "" +msgstr "Info de Catalogação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label msgid "Checkin Scan Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Horas de Verificação de Entrada" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label msgid "Checkin Time" -msgstr "" +msgstr "Data/Hora de Entrada" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Devolução" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label msgid "Checkout Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Saída" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Empréstimos" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" +msgstr "Modificador de Circulação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label msgid "Circulation History" -msgstr "" +msgstr "Histórico de Circulação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" +msgstr "Exemplar, ID" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" +msgstr "Localização do Exemplar" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label msgid "Renewal Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Renovação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label msgid "Status Changed" -msgstr "" +msgstr "Situação Alterada" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" +msgstr "Data de Vencimento" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Edição" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" +msgstr "Reservável" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label msgid "Hold Shelf Location" -msgstr "" +msgstr "Localização na Estante da Reserva" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label msgid "Holds/Transit" -msgstr "" +msgstr "Reservas/Trânsito" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" +msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" +msgstr "Duração do Empréstimo" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" +msgstr "OPAC Visível" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" +msgstr "Biblioteca Proprietária" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" +msgstr "Preço" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label msgid "Pub Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Pub" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" +msgstr "Editora" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label msgid "Quick Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário Rápido" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" +msgstr "Referência" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" +msgstr "Renovações Restantes" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label msgid "Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Estação de Renovação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label msgid "Rolling Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador de Circulações" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" +msgstr "Situação" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" +msgstr "TCN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label msgid "Total Circs - Current Year" -msgstr "" +msgstr "Total Circs - Ano Atual" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label msgid "Total Circs" -msgstr "" +msgstr "Circs Totais" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label msgid "Total Circs - Prev Year" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +msgstr "Total Circs - Ano Anterior" #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" -msgstr "" +msgstr "Seleciona a Data ou Autenticação" #: staff.util.timestamp_dialog.date.label #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey msgid "&Date:" -msgstr "" +msgstr "&Data:" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" +msgstr "&Cancelar" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Remover" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "Aplicar" diff --git a/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po index cc3a6ae63e..887a490ed4 100644 --- a/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/lang.dtd/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/lang.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:58-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Black Raven \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 05:33+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -40,8 +39,9 @@ msgid "or choose one of these" msgstr "или выбрать один из этих" #: common.date_helper.normal -msgctxt "common.date_helper.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: common.date_helper.normal\n" +"Normal" msgstr "Нормальный" #: common.date_helper.3_days @@ -66,8 +66,9 @@ msgstr "Введите соответствующую дату единицы" #: common.enter.label #: common.enter.accesskey -msgctxt "common.enter.label common.enter.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: common.enter.label common.enter.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Ввод" #: common.enter_barcode.description @@ -75,18 +76,21 @@ msgid "Enter the item barcode:" msgstr "Ввод штрих-кода" #: common.title -msgctxt "common.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: common.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: common.author -msgctxt "common.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: common.author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: common.subject -msgctxt "common.subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: common.subject\n" +"Subject" msgstr "Тематика" #: common.series @@ -94,23 +98,27 @@ msgid "Series" msgstr "Серия" #: common.keyword -msgctxt "common.keyword" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: common.keyword\n" +"Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: common.type -msgctxt "common.type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: common.type\n" +"Type" msgstr "Тип" #: common.isbn -msgctxt "common.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: common.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: common.format -msgctxt "common.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: common.format\n" +"Format" msgstr "Формат" #: common.login @@ -126,18 +134,21 @@ msgid "at" msgstr "at" #: common.of -msgctxt "common.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: common.of\n" +"of" msgstr "of" #: common.cancel -msgctxt "common.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: common.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: common.library -msgctxt "common.library" -msgid "Library" +msgid "" +"_: common.library\n" +"Library" msgstr "Библиотека" #: common.step1.label @@ -168,8 +179,9 @@ msgid "Step 6)" msgstr "Шаг 6)" #: common.username -msgctxt "common.username" -msgid "Username" +msgid "" +"_: common.username\n" +"Username" msgstr "Имя пользователя" #: common.username.label @@ -178,23 +190,27 @@ msgid "&Username:" msgstr "&Имя пользователя:" #: common.barcode -msgctxt "common.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: common.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: common.password -msgctxt "common.password" -msgid "Password" +msgid "" +"_: common.password\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: common.refresh -msgctxt "common.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: common.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Обновление" #: common.submit -msgctxt "common.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: common.submit\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: common.user_not_found @@ -223,33 +239,39 @@ msgid "False" msgstr "Ложный" #: common.textbox.cut -msgctxt "common.textbox.cut" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: common.textbox.cut\n" +"Cut" msgstr "Вырезать" #: common.textbox.copy -msgctxt "common.textbox.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: common.textbox.copy\n" +"Copy" msgstr "Копия" #: common.textbox.paste -msgctxt "common.textbox.paste" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: common.textbox.paste\n" +"Paste" msgstr "Вставить" #: common.textbox.delete -msgctxt "common.textbox.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: common.textbox.delete\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: common.textbox.select_all -msgctxt "common.textbox.select_all" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: common.textbox.select_all\n" +"Select All" msgstr "Выбрать все" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." -msgstr "Регистрация отклонена. Имя пользователя или пароль введен неправильно" +msgstr "" +"Регистрация отклонена. Имя пользователя или пароль введен неправильно" #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" @@ -270,23 +292,27 @@ msgstr "" "месте" #: common.cancel.accesskey -msgctxt "common.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: common.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: common.login.accesskey -msgctxt "common.login.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: common.login.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: common.password.accesskey -msgctxt "common.password.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: common.password.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: common.barcode.accesskey -msgctxt "common.barcode.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: common.barcode.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.about.title @@ -294,13 +320,15 @@ msgid "About" msgstr "около" #: staff.acp_label_barcode -msgctxt "staff.acp_label_barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.acp_label_barcode\n" +"Barcode" msgstr "Штрих- код" #: staff.acp_label_call_number -msgctxt "staff.acp_label_call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_call_number\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.acp_label_circ_as_type @@ -316,48 +344,57 @@ msgid "Circulation Modifier" msgstr "Модификатор циркуляции" #: staff.acp_label_copy_number -msgctxt "staff.acp_label_copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.acp_label_copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Номер копии" #: staff.acp_label_deposit -msgctxt "staff.acp_label_deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit\n" +"Deposit" msgstr "Депозит" #: staff.acp_label_deposit_amount -msgctxt "staff.acp_label_deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.acp_label_deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Размер депозита" #: staff.acp_label_fine_level -msgctxt "staff.acp_label_fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.acp_label_fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Уровень штрафа" #: staff.acp_label_id -msgctxt "staff.acp_label_id" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.acp_label_id\n" +"Copy ID" msgstr "Копия ID" #: staff.acp_label_loan_duration -msgctxt "staff.acp_label_loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.acp_label_loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Срок выдачи" #: staff.acp_label_location -msgctxt "staff.acp_label_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.acp_label_location\n" +"Location" msgstr "Место" #: staff.acp_label_price -msgctxt "staff.acp_label_price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.acp_label_price\n" +"Price" msgstr "Цена" #: staff.acp_label_status -msgctxt "staff.acp_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.acp_label_status\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.ahr_capture_time_label @@ -381,8 +418,9 @@ msgid "Fulfillment Time" msgstr "Время Завершения" #: staff.ahr_hold_type_label -msgctxt "staff.ahr_hold_type_label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.ahr_hold_type_label\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.ahr_holdable_formats_label @@ -394,18 +432,21 @@ msgid "Hold ID" msgstr "ID хранения" #: staff.ahr_ischanged_label -msgctxt "staff.ahr_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.ahr_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Измененный" #: staff.ahr_isdeleted_label -msgctxt "staff.ahr_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.ahr_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Удаленный" #: staff.ahr_isnew_label -msgctxt "staff.ahr_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.ahr_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Новый" #: staff.ahr_phone_notify_label @@ -413,8 +454,9 @@ msgid "Phone Notify" msgstr "Извещение по телефону" #: staff.ahr_pickup_lib_label -msgctxt "staff.ahr_pickup_lib_label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.ahr_pickup_lib_label\n" +"Pickup Library" msgstr "Библиотека получения" #: staff.ahr_prev_check_time_label @@ -434,8 +476,9 @@ msgid "Selection Depth" msgstr "Глубина выбора" #: staff.ahr_status_label -msgctxt "staff.ahr_status_label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.ahr_status_label\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.ahr_target_label @@ -447,23 +490,27 @@ msgid "User" msgstr "Клиент" #: staff.au_active_label -msgctxt "staff.au_active_label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_active_label\n" +"Active" msgstr "Активный" #: staff.au_addresses_label -msgctxt "staff.au_addresses_label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.au_addresses_label\n" +"Addresses" msgstr "Адреса" #: staff.au_alert_message_label -msgctxt "staff.au_alert_message_label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.au_alert_message_label\n" +"Alert Message" msgstr "Сигнал извещения" #: staff.au_billing_address_label -msgctxt "staff.au_billing_address_label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.au_billing_address_label\n" +"Billing Address" msgstr "Адрес Счета" #: staff.au_card_label @@ -479,8 +526,9 @@ msgid "Check Outs" msgstr "Выдачи" #: staff.au_claims_returned_count_label -msgctxt "staff.au_claims_returned_count_label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.au_claims_returned_count_label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Счет возвращенных рекламаций" #: staff.au_create_date_label @@ -496,8 +544,9 @@ msgid "Day Phone" msgstr "Дневной телефон" #: staff.au_dob_label -msgctxt "staff.au_dob_label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.au_dob_label\n" +"Date of Birth" msgstr "Дата рождения" #: staff.au_email_label @@ -505,18 +554,21 @@ msgid "Email" msgstr "Эл. почта" #: staff.au_evening_phone_label -msgctxt "staff.au_evening_phone_label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.au_evening_phone_label\n" +"Evening Phone" msgstr "Вечерний телефон" #: staff.au_expire_date_label -msgctxt "staff.au_expire_date_label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.au_expire_date_label\n" +"Expire Date" msgstr "Дата Истечения" #: staff.au_family_name_label -msgctxt "staff.au_family_name_label" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_family_name_label\n" +"Family Name" msgstr "Фамилия" #: staff.au_first_given_name_label @@ -553,33 +605,39 @@ msgid "Identification Value" msgstr "Величина идентификации" #: staff.au_ischanged_label -msgctxt "staff.au_ischanged_label" -msgid "Is changed" +msgid "" +"_: staff.au_ischanged_label\n" +"Is changed" msgstr "Измененный" #: staff.au_isdeleted_label -msgctxt "staff.au_isdeleted_label" -msgid "Is deleted" +msgid "" +"_: staff.au_isdeleted_label\n" +"Is deleted" msgstr "Удаленнуый" #: staff.au_isnew_label -msgctxt "staff.au_isnew_label" -msgid "Is new" +msgid "" +"_: staff.au_isnew_label\n" +"Is new" msgstr "Новый" #: staff.au_label_active -msgctxt "staff.au_label_active" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.au_label_active\n" +"Active" msgstr "Активный" #: staff.au_label_family_name -msgctxt "staff.au_label_family_name" -msgid "Family Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_family_name\n" +"Family Name" msgstr "Фамилия" #: staff.au_label_first_given_name -msgctxt "staff.au_label_first_given_name" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_first_given_name\n" +"First Name" msgstr "Имя" #: staff.au_label_id @@ -587,18 +645,21 @@ msgid "Record ID" msgstr "ID записи" #: staff.au_label_prefix -msgctxt "staff.au_label_prefix" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_label_prefix\n" +"Prefix" msgstr "Префикс" #: staff.au_label_second_given_name -msgctxt "staff.au_label_second_given_name" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.au_label_second_given_name\n" +"Middle Name" msgstr "Отчество" #: staff.au_label_suffix -msgctxt "staff.au_label_suffix" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_label_suffix\n" +"Suffix" msgstr "Суффикс" #. "xact" is a transaction @@ -607,8 +668,9 @@ msgid "Last Xact ID" msgstr "Последний Xact ID" #: staff.au_mailing_address_label -msgctxt "staff.au_mailing_address_label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.au_mailing_address_label\n" +"Mailing Address" msgstr "Почтовый адрес" #: staff.au_master_account_label @@ -620,18 +682,21 @@ msgid "Net Access Level" msgstr "Уровень сетевого доступа" #: staff.au_other_phone_label -msgctxt "staff.au_other_phone_label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.au_other_phone_label\n" +"Other Phone" msgstr "Другой телефон" #: staff.au_passwd_label -msgctxt "staff.au_passwd_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_passwd_label\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: staff.au_password_label -msgctxt "staff.au_password_label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.au_password_label\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: staff.au_photo_url_label @@ -639,13 +704,15 @@ msgid "Photo URL" msgstr "Фото URL" #: staff.au_prefix_label -msgctxt "staff.au_prefix_label" -msgid "Prefix" +msgid "" +"_: staff.au_prefix_label\n" +"Prefix" msgstr "Префикс" #: staff.au_profile_label -msgctxt "staff.au_profile_label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.au_profile_label\n" +"Profile" msgstr "Профиль" #: staff.au_second_given_name_label @@ -657,8 +724,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Настройки" #: staff.au_standing_label -msgctxt "staff.au_standing_label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.au_standing_label\n" +"Standing" msgstr "Положение" #: staff.au_stat_cat_entries_label @@ -666,8 +734,9 @@ msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Входы Статистических Категорий" #: staff.au_suffix_label -msgctxt "staff.au_suffix_label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.au_suffix_label\n" +"Suffix" msgstr "Суффикс" #: staff.au_super_user_label @@ -703,13 +772,15 @@ msgid "Poll Format:" msgstr "Формат голосования:" #: staff.admin.survey.name.label -msgctxt "staff.admin.survey.name.label" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.name.label\n" +"Name:" msgstr "Имя:" #: staff.admin.survey.opac_visible.label -msgctxt "staff.admin.survey.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.admin.survey.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC видим:" #: staff.admin.survey.required.label @@ -731,35 +802,19 @@ msgstr "Начало:" #: staff.admin.work_log.list1.header msgid "Most Recent Staff Actions" -msgstr "" +msgstr "Последние действия персонала" #: staff.admin.work_log.list2.header msgid "Most Recently Affected Patrons and Last Action for each" msgstr "" +"Совсем недавно пострадавшиe пользователи библиотеки и последнее действие " +"для каждого" #: staff.admin.work_log.refresh_btn.label -msgctxt "staff.admin.work_log.refresh_btn.label" -msgid "Refresh" -msgstr "Освежить" - -#: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey msgid "" -"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.accesskey\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-10 21:06+0000\n" -"Last-Translator: Black Raven \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 1332,1333,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" +"_: staff.admin.work_log.refresh_btn.label\n" +"Refresh" +msgstr "Освежить" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_item_btn.accesskey @@ -768,25 +823,13 @@ msgstr "Получить &элемент" #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list1.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve &Patron" -msgstr "Извлечение пользователя" +msgstr "Поиск &Пользователь библиотеки" #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.label #: staff.admin.work_log.list2.retrieve_patron_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "Retrieve Patro&n" -msgstr "Извлечение пользователя" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.caption -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.label -#: staff.admin.patrons_due_refunds.menu.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Patrons" -msgstr "Действия &для выбранных строк" +msgstr "Поиск пользователя библиотеки" #: staff.auth.login_header msgid "Log in" @@ -801,18 +844,21 @@ msgid "f" msgstr "f" #: staff.auth.logoff_prompt.key -msgctxt "staff.auth.logoff_prompt.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.auth.logoff_prompt.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.auth.name_prompt -msgctxt "staff.auth.name_prompt" -msgid "Name:" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt\n" +"Name:" msgstr "Имя:" #: staff.auth.name_prompt.key -msgctxt "staff.auth.name_prompt.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.auth.name_prompt.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.auth.password_prompt @@ -820,13 +866,15 @@ msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: staff.auth.password_prompt.accesskey -msgctxt "staff.auth.password_prompt.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.password_prompt.key -msgctxt "staff.auth.password_prompt.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.auth.password_prompt.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.auth.quit_prompt @@ -838,18 +886,21 @@ msgid "x" msgstr "x" #: staff.auth.submit_prompt -msgctxt "staff.auth.submit_prompt" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.auth.submit_prompt.key -msgctxt "staff.auth.submit_prompt.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.auth.submit_prompt.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.auth.title -msgctxt "staff.auth.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.auth.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Evergreen клиент персонала" #: staff.auth.about_btn.label @@ -872,19 +923,20 @@ msgid "&Apply Locale" msgstr "&Применить язык" #: staff.auth.verify.caption -msgctxt "staff.auth.verify.caption" -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.auth.verify.caption\n" +"Verify Credentials" +msgstr "Проверять полномочия" #: staff.auth.verify.submit.label #: staff.auth.verify.submit.accesskey msgid "&Verify" -msgstr "" +msgstr "&Проверить" #: staff.auth.verify.retrieve.label #: staff.auth.verify.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve" -msgstr "" +msgstr "&Получить" #: staff.bills_current_payment_label msgid "Current Payment" @@ -895,8 +947,9 @@ msgid "Information" msgstr "Информация" #: staff.bills_interface_label -msgctxt "staff.bills_interface_label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.bills_interface_label\n" +"Bills" msgstr "Счета" #: staff.bills_money_label @@ -916,13 +969,15 @@ msgid "Record and Dates" msgstr "Запись и даты" #: staff.browse_list.barcode -msgctxt "staff.browse_list.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.browse_list.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.browse_list.callnumber -msgctxt "staff.browse_list.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.browse_list.circ_as_type @@ -930,23 +985,27 @@ msgid "Circulate As" msgstr "Циркулировать как" #: staff.browse_list.circ_lib -msgctxt "staff.browse_list.circ_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Циркулирующая библиотека" #: staff.browse_list.circ_modifier -msgctxt "staff.browse_list.circ_modifier" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circ_modifier\n" +"Circ Modifier" msgstr "Модификатор циркуляции" #: staff.browse_list.circulate -msgctxt "staff.browse_list.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.browse_list.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Циркулировать" #: staff.browse_list.copy_number -msgctxt "staff.browse_list.copy_number" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.browse_list.copy_number\n" +"Copy Number" msgstr "Номер Копии" #: staff.browse_list.create_date @@ -958,13 +1017,15 @@ msgid "Creator" msgstr "Создатель" #: staff.browse_list.deposit -msgctxt "staff.browse_list.deposit" -msgid "Deposit" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit\n" +"Deposit" msgstr "Депозит" #: staff.browse_list.deposit_amount -msgctxt "staff.browse_list.deposit_amount" -msgid "Deposit Amount" +msgid "" +"_: staff.browse_list.deposit_amount\n" +"Deposit Amount" msgstr "Размер деозита" #: staff.browse_list.edit_date @@ -976,8 +1037,9 @@ msgid "Editor" msgstr "Редактор" #: staff.browse_list.fine_level -msgctxt "staff.browse_list.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.browse_list.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Уровень штрафа" #: staff.browse_list.library @@ -985,8 +1047,9 @@ msgid "Owning Lib" msgstr "Библиотека собственник" #: staff.browse_list.loan_duration -msgctxt "staff.browse_list.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.browse_list.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Срок выдачи" #: staff.browse_list.location @@ -994,38 +1057,45 @@ msgid "Location and Barcode" msgstr "Местоположение и Штрих-код" #: staff.browse_list.location2 -msgctxt "staff.browse_list.location2" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.location2\n" +"Location" msgstr "Местоположение" #: staff.browse_list.opac_visible -msgctxt "staff.browse_list.opac_visible" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.browse_list.opac_visible\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.browse_list.price -msgctxt "staff.browse_list.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.browse_list.price\n" +"Price" msgstr "Цена" #: staff.browse_list.ref -msgctxt "staff.browse_list.ref" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.browse_list.ref\n" +"Reference" msgstr "Ссылка" #: staff.browse_list.shelving_loc -msgctxt "staff.browse_list.shelving_loc" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.browse_list.shelving_loc\n" +"Shelving Location" msgstr "Местоположение на полке" #: staff.browse_list.status -msgctxt "staff.browse_list.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.browse_list.status\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.browse_list.win_title -msgctxt "staff.browse_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.browse_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Каталогизация" #: staff.cat.fixed.BKS @@ -1033,8 +1103,9 @@ msgid "BKS" msgstr "BKS" #: staff.cat.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.cat.fixed.COM @@ -1042,8 +1113,9 @@ msgid "COM" msgstr "COM" #: staff.cat.fixed.COM.key -msgctxt "staff.cat.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.fixed.MAP @@ -1051,8 +1123,9 @@ msgid "MAP" msgstr "MAP" #: staff.cat.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.cat.fixed.MIX @@ -1060,8 +1133,9 @@ msgid "MIX" msgstr "MIX" #: staff.cat.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.cat.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.cat.fixed.REC @@ -1069,8 +1143,9 @@ msgid "REC" msgstr "REC" #: staff.cat.fixed.REC.key -msgctxt "staff.cat.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.cat.fixed.SCO @@ -1078,8 +1153,9 @@ msgid "SCO" msgstr "SCO" #: staff.cat.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.cat.fixed.SER @@ -1087,8 +1163,9 @@ msgid "SER" msgstr "SER" #: staff.cat.fixed.SER.key -msgctxt "staff.cat.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.fixed.VIS @@ -1096,25 +1173,29 @@ msgid "VIS" msgstr "VIS" #: staff.cat.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.cat.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.opac.add_bucket.label #: staff.cat.opac.add_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.add_bucket.label staff.cat.opac.add_bucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Добавить в &Корзину" #: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label -msgctxt "staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.bib_in_new_tab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Воспроизвести в новой закладке" #: staff.cat.opac.copy_browse.label #: staff.cat.opac.copy_browse.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.copy_browse.label staff.cat.opac.copy_browse.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Хранения управление" #: staff.cat.opac.default.label @@ -1123,14 +1204,16 @@ msgstr "Установить нижний интерфейс как по умо #: staff.cat.opac.marc_edit.label #: staff.cat.opac.marc_edit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_edit.label staff.cat.opac.marc_edit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &редактировать" #: staff.cat.opac.marc_view.label #: staff.cat.opac.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.marc_view.label staff.cat.opac.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Вид" #: staff.cat.opac.mark_for_overlay.label @@ -1148,11 +1231,6 @@ msgstr "&Удалить запись" msgid "&Undelete Record" msgstr "&Отменить удаление записи" -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.label -#: staff.cat.opac.create_brt_from_record.accesskey -msgid "Make I&tem Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.opac.menu.label #: staff.cat.opac.menu.accesskey msgid "&Actions for this Record" @@ -1160,8 +1238,9 @@ msgstr "&Действии для этой записи" #: staff.cat.opac.opac_view.label #: staff.cat.opac.opac_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.opac_view.label staff.cat.opac.opac_view.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&OPAC вид" #: staff.cat.opac.record_end.label @@ -1189,19 +1268,22 @@ msgid "Reset Display" msgstr "Вновь установить отображение" #: staff.cat.opac.remove_me.label -msgctxt "staff.cat.opac.remove_me.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.remove_me.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Удалить этот фрейм" #: staff.cat.opac.view_holds.label #: staff.cat.opac.view_holds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.view_holds.label staff.cat.opac.view_holds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Просмотр Hold&s" #: staff.cat.popup.add_to_bucket -msgctxt "staff.cat.popup.add_to_bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.popup.add_to_bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Добавить в Корзину" #: staff.cat.popup.browse_record.tab @@ -1225,38 +1307,45 @@ msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" #: staff.cat.search_advanced.key -msgctxt "staff.cat.search_advanced.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.cat.search_advanced.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.cat.search_all -msgctxt "staff.cat.search_all" -msgid "Keyword" +msgid "" +"_: staff.cat.search_all\n" +"Keyword" msgstr "Ключевое слово" #: staff.cat.search_author -msgctxt "staff.cat.search_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.cat.search_author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.cat.search_barcode -msgctxt "staff.cat.search_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.search_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Штрих-код единицы" #: staff.cat.search_callnumber -msgctxt "staff.cat.search_callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.cat.search_callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.cat.search_count_copy -msgctxt "staff.cat.search_count_copy" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy\n" +"Location" msgstr "Местоположение" #: staff.cat.search_count_copy.key -msgctxt "staff.cat.search_count_copy.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_count_copy.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_count_copy_show @@ -1268,13 +1357,15 @@ msgid "Search Criteria" msgstr "Критерия Поиска" #: staff.cat.search_format -msgctxt "staff.cat.search_format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format\n" +"Format" msgstr "Формат" #: staff.cat.search_format.key -msgctxt "staff.cat.search_format.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.cat.search_format.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.cat.search_id @@ -1286,13 +1377,15 @@ msgid "ISBN or ISSN" msgstr "ISBN или ISSN" #: staff.cat.search_location -msgctxt "staff.cat.search_location" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location\n" +"Location" msgstr "Местоположение" #: staff.cat.search_location.key -msgctxt "staff.cat.search_location.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.cat.search_location.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.cat.search_order @@ -1300,18 +1393,21 @@ msgid "Order" msgstr "Последовательность" #: staff.cat.search_order.key -msgctxt "staff.cat.search_order.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.cat.search_order.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.cat.search_pubyear -msgctxt "staff.cat.search_pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.cat.search_pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Год издания" #: staff.cat.search_subject -msgctxt "staff.cat.search_subject" -msgid "Subject" +msgid "" +"_: staff.cat.search_subject\n" +"Subject" msgstr "Тематика" #: staff.cat.search_submit @@ -1319,13 +1415,15 @@ msgid "Search" msgstr "Поиск" #: staff.cat.search_submit.key -msgctxt "staff.cat.search_submit.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.cat.search_submit.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.cat.search_tcn -msgctxt "staff.cat.search_tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.cat.search_tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.cat.search_term @@ -1337,18 +1435,21 @@ msgid "e" msgstr "e" #: staff.cat.search_title -msgctxt "staff.cat.search_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.cat.search_title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.cat.search_type -msgctxt "staff.cat.search_type" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.cat.search_type.key -msgctxt "staff.cat.search_type.key" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.cat.search_type.key\n" +"T" msgstr "T" #: staff.cat.test @@ -1356,8 +1457,9 @@ msgid "Test" msgstr "Тест" #: staff.cat.test.key -msgctxt "staff.cat.test.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.cat.test.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.cat.title @@ -1425,13 +1527,15 @@ msgid "Manuscript Language Material" msgstr "Рукописный Языковой материал" #: staff.checkin.auto_print_label -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label\n" +"Auto-Print" msgstr "Авто-Принт" #: staff.checkin.auto_print_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.auto_print_label.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.checkin.auto_print_label.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.checkin.done_label @@ -1439,33 +1543,39 @@ msgid "Done" msgstr "Выполненный" #: staff.checkin.done_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.done_label.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.checkin.done_label.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.checkin.print_receipt.label -msgctxt "staff.checkin.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.checkin.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Список печати" #: staff.renew.print_receipt.label -msgctxt "staff.renew.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.renew.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Список пичати" #: staff.checkin.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Повторный печать Последнего списка" #: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.checkin.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.checkin_interface_label -msgctxt "staff.checkin_interface_label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.checkin_interface_label\n" +"Check In" msgstr "Регистрация" #: staff.checkin_label_route_to @@ -1473,8 +1583,9 @@ msgid "Route To" msgstr "Передать в" #: staff.checkin_label_status -msgctxt "staff.checkin_label_status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.checkin_label_status\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.checkin_label_text @@ -1482,23 +1593,27 @@ msgid "Message" msgstr "Сообщение" #: staff.checkin_patron.name.label -msgctxt "staff.checkin_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Имя пользователя" #: staff.checkin_patron.retrieve -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Извлечение пользователя" #: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.checkin_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.checkin_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.checkout_interface_label -msgctxt "staff.checkout_interface_label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.checkout_interface_label\n" +"Check Out" msgstr "Выдача" #: staff.circ.offline.main.label @@ -1541,8 +1656,9 @@ msgstr "&Последняя квитанция" #: staff.circ.offline.cmd_exit.label #: staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.cmd_exit.label staff.circ.offline.cmd_exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "E&xit" #: staff.circ.offline_checkin.main.label @@ -1551,8 +1667,10 @@ msgstr "Автономная регистрация" #: staff.circ.offline_checkin.step2a.label #: staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey -msgctxt "staff.circ.offline_checkin.step2a.label staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey" -msgid "&Enter" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkin.step2a.label " +"staff.circ.offline_checkin.step2a.accesskey\n" +"&Enter" msgstr "&Ввод" #: staff.circ.offline_checkin.step3.description @@ -1560,8 +1678,9 @@ msgid "Repeat Steps 2 until done." msgstr "Повторите шаги 2 до тех пор, пока будут выполнены" #: staff.circ.offline.finish.description -msgctxt "staff.circ.offline.finish.description" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.circ.offline.finish.description\n" +"Finish" msgstr "Конец" #: staff.circ.offline.print.description @@ -1577,8 +1696,9 @@ msgid "Enter the patron's barcode:" msgstr "Введите штрих-код пользователя:" #: staff.circ.offline_checkout.step5.description -msgctxt "staff.circ.offline_checkout.step5.description" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_checkout.step5.description\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Повторите шаги 3 и 4 до тех пор, пока будут выполнены." #: staff.circ.offline_in_house_use.main.label @@ -1598,13 +1718,15 @@ msgid "Standalone Patron Registration" msgstr "Автономная Регистрация Патрона" #: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Домашняя библиотека:" #: staff.circ.offline_register.x_profile.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.x_profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.x_profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Профиль:" #: staff.circ.offline_register.barcode.label @@ -1616,18 +1738,21 @@ msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" #: staff.circ.offline_register.family_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Фамилия:" #: staff.circ.offline_register.first_given_name.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Имя:" #: staff.circ.offline_register.dob.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.dob.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.dob.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Дата рождения:" #: staff.circ.offline_register.x_ident_type.label @@ -1639,8 +1764,9 @@ msgid "Ident Value:" msgstr "Выравнивать значение:" #: staff.circ.offline_register.billing_address.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Платежный адрес" #: staff.circ.offline_register.street1.label @@ -1652,13 +1778,15 @@ msgid "Line 2" msgstr "Линия 2" #: staff.circ.offline_register.city.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.city.label\n" +"City" msgstr "Город" #: staff.circ.offline_register.state.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.state.label\n" +"State" msgstr "Штат" #: staff.circ.offline_register.state.default_value @@ -1670,8 +1798,9 @@ msgid "Postal Code" msgstr "Почтовый индекс" #: staff.circ.offline_register.country.label -msgctxt "staff.circ.offline_register.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.circ.offline_register.country.label\n" +"Country" msgstr "Страна" #: staff.circ.offline_register.country.default_value @@ -1692,73 +1821,85 @@ msgid "(Optional) Enter the patron's barcode:" msgstr "(Необязательный) Введите штрих-код пользователя" #: staff.circ.offline_renew.step5.label -msgctxt "staff.circ.offline_renew.step5.label" -msgid "Repeat Steps 3 and 4 until done." +msgid "" +"_: staff.circ.offline_renew.step5.label\n" +"Repeat Steps 3 and 4 until done." msgstr "Повторите шаги 3 и 4 до тех пор, пока не будут выполнены" #: staff.circ.checkin.caption -msgctxt "staff.circ.checkin.caption" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.caption\n" +"Check In" msgstr "Регистрация" #: staff.circ.checkin.scan.label #: staff.circ.checkin.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.scan.label staff.circ.checkin.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Введите B&arcode:" #: staff.circ.checkin.submit.label #: staff.circ.checkin.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin.submit.label staff.circ.checkin.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Подтвердить" #: staff.circ.backdate_post_checkin.header msgid "Backdate" -msgstr "" +msgstr "Датировать прошедшим числом" #: staff.circ.backdate_post_checkin.description msgid "Backdate Already-Checked-In Circulation" -msgstr "" +msgstr "Датировать прошедшим числом уже зарегистрированную циркуляцию" #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label #: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" +msgid "" +"_: staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.label " +"staff.circ.backdate_post_checkin.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" msgstr "Применить" #: staff.circ.renew.caption -msgctxt "staff.circ.renew.caption" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.caption\n" +"Renew" msgstr "Обновить" #: staff.circ.renew.scan.label #: staff.circ.renew.scan.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.scan.label staff.circ.renew.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Введите B&arcode:" #: staff.circ.renew.submit.label #: staff.circ.renew.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew.submit.label staff.circ.renew.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.circ.context_cancel_hold -msgctxt "staff.circ.context_cancel_hold" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.context_cancel_hold\n" +"Cancel Hold" msgstr "Отменить хранение" #: staff.circ.context_checkin -msgctxt "staff.circ.context_checkin" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.circ.context_checkin\n" +"Check In" msgstr "Регистрация" #: staff.circ.context_edit @@ -1778,8 +1919,9 @@ msgid "Show Title in OPAC" msgstr "Показ заглавия в OPAC" #: staff.circ.context_renew -msgctxt "staff.circ.context_renew" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.circ.context_renew\n" +"Renew" msgstr "Обновить" #: staff.circ.hold_capture.caption @@ -1791,23 +1933,27 @@ msgid "Enter Barcode:" msgstr "Введите Штрих-код" #: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.scan_label.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.circ.hold_capture.submit_label -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey -msgctxt "staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.hold_capture.submit_label.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ_label_due_date -msgctxt "staff.circ_label_due_date" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ_label_due_date\n" +"Due Date" msgstr "Дата возврата" #: staff.circ_label_id @@ -1815,8 +1961,9 @@ msgid "Circulation ID" msgstr "ID циркуляции" #: staff.circ_label_renewal_remaining -msgctxt "staff.circ_label_renewal_remaining" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ_label_renewal_remaining\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Оставшиеся Обновления" #: staff.circ_label_xact_finish @@ -1832,8 +1979,9 @@ msgid "Copies Edit" msgstr "Редактированные копии" #: staff.copy.attr.barcode -msgctxt "staff.copy.attr.barcode" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.barcode\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.copy.attr.circulate @@ -1841,18 +1989,21 @@ msgid "Circulate?" msgstr "Циркулировать?" #: staff.copy.attr.circulate.no -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.copy.attr.circulate.yes -msgctxt "staff.copy.attr.circulate.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulate.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.copy.attr.circulating_lib -msgctxt "staff.copy.attr.circulating_lib" -msgid "Circulating Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.circulating_lib\n" +"Circulating Library" msgstr "Циркулирующая библиотека" #: staff.copy.attr.copy_available @@ -1868,18 +2019,21 @@ msgid "Deposit?" msgstr "Депозит?" #: staff.copy.attr.deposit.no -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.copy.attr.deposit.yes -msgctxt "staff.copy.attr.deposit.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.copy.attr.deposit_amount -msgctxt "staff.copy.attr.deposit_amount" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.deposit_amount\n" +"Amount" msgstr "Количество" #: staff.copy.attr.deposit_notes @@ -1887,8 +2041,9 @@ msgid "Deposit Notes" msgstr "Депозиты Примечания" #: staff.copy.attr.fine_level -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level" -msgid "Fine Level" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level\n" +"Fine Level" msgstr "Уровень штрафа" #: staff.copy.attr.fine_level.high @@ -1900,8 +2055,9 @@ msgid "Low" msgstr "Низкий" #: staff.copy.attr.fine_level.normal -msgctxt "staff.copy.attr.fine_level.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.fine_level.normal\n" +"Normal" msgstr "Нормальный" #: staff.copy.attr.holds_protection @@ -1925,13 +2081,15 @@ msgid "Not holdable" msgstr "Не хранимый" #: staff.copy.attr.home_lib -msgctxt "staff.copy.attr.home_lib" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.home_lib\n" +"Home Library" msgstr "Домашняя библиотека" #: staff.copy.attr.loan_duration -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration\n" +"Loan Duration" msgstr "Срок выдачи" #: staff.copy.attr.loan_duration.long @@ -1939,8 +2097,9 @@ msgid "Long" msgstr "Длинный" #: staff.copy.attr.loan_duration.normal -msgctxt "staff.copy.attr.loan_duration.normal" -msgid "Normal" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.loan_duration.normal\n" +"Normal" msgstr "Нормальный" #: staff.copy.attr.loan_duration.short @@ -1956,13 +2115,15 @@ msgid "Copy Notes Patron Viewable?" msgstr "Просмотреть копию примечаний пользователя?" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example1 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example1" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example1\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.copy.attr.notes_viewable.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.notes_viewable.example2" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.notes_viewable.example2\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.copy.attr.opac_visible @@ -1970,18 +2131,21 @@ msgid "OPAC Visible?" msgstr "OPAC видим?" #: staff.copy.attr.opac_visible.no -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.copy.attr.opac_visible.yes -msgctxt "staff.copy.attr.opac_visible.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.opac_visible.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.copy.attr.price -msgctxt "staff.copy.attr.price" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.price\n" +"Price" msgstr "Цена" #: staff.copy.attr.reference_material @@ -1989,18 +2153,21 @@ msgid "Reference Material?" msgstr "Справочный материал?" #: staff.copy.attr.reference_material.no -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.copy.attr.reference_material.yes -msgctxt "staff.copy.attr.reference_material.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.reference_material.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.copy.attr.shelving_location -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location" -msgid "Shelving Location" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location\n" +"Shelving Location" msgstr "Местоположение на полке" #: staff.copy.attr.shelving_location.example1 @@ -2024,8 +2191,9 @@ msgid "Garden Room" msgstr "Комната сад" #: staff.copy.attr.shelving_location.example5 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example5" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example5\n" +"Reference" msgstr "Ссылка" #: staff.copy.attr.shelving_location.example6 @@ -2037,8 +2205,9 @@ msgid "Behind Circulation Desk" msgstr "Сзади доски циркуляции" #: staff.copy.attr.shelving_location.example8 -msgctxt "staff.copy.attr.shelving_location.example8" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.shelving_location.example8\n" +"Display" msgstr "Отображение" #: staff.copy.attr.shelving_location.example9 @@ -2054,8 +2223,9 @@ msgid "Adult" msgstr "Взрослый" #: staff.copy.attr.stat.audience.example2 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.audience.example2" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.audience.example2\n" +"Juvenile" msgstr "Молодой" #: staff.copy.attr.stat.audience.example3 @@ -2111,13 +2281,15 @@ msgid "Shortstory" msgstr "Новелла" #: staff.copy.attr.stat.genre.example16 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example16" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example16\n" +"Biography" msgstr "Биография" #: staff.copy.attr.stat.genre.example17 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example17" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example17\n" +"Holiday" msgstr "Каникулы" #: staff.copy.attr.stat.genre.example18 @@ -2133,8 +2305,9 @@ msgid "Historical" msgstr "Исторический" #: staff.copy.attr.stat.genre.example4 -msgctxt "staff.copy.attr.stat.genre.example4" -msgid "Holiday" +msgid "" +"_: staff.copy.attr.stat.genre.example4\n" +"Holiday" msgstr "Каникулы" #: staff.copy.attr.stat.genre.example5 @@ -2158,13 +2331,15 @@ msgid "Sci-fi" msgstr "Научная фантастика" #: staff.copy.bucket -msgctxt "staff.copy.bucket" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket\n" +"Add to Bucket" msgstr "Добавить в корзину" #: staff.copy.bucket.key -msgctxt "staff.copy.bucket.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.copy.bucket.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.copy.clone @@ -2176,8 +2351,9 @@ msgid "Close Window" msgstr "Закрыть окно" #: staff.copy.close.key -msgctxt "staff.copy.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.copy.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.copy.default.attr @@ -2185,8 +2361,9 @@ msgid "Default Attributes" msgstr "Атрибуты По умолчанию" #: staff.copy.default.attr.value -msgctxt "staff.copy.default.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.default.attr.value\n" +"Value" msgstr "Значение" #: staff.copy.delete @@ -2206,13 +2383,15 @@ msgid "Local Attributes" msgstr "Местные атрибуты" #: staff.copy.local.attr.value -msgctxt "staff.copy.local.attr.value" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.copy.local.attr.value\n" +"Value" msgstr "Значение" #: staff.copy.notes -msgctxt "staff.copy.notes" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.copy.notes\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.copy.notes.add @@ -2220,8 +2399,9 @@ msgid "Add Note" msgstr "Добавить заментку" #: staff.copy.notes.add.key -msgctxt "staff.copy.notes.add.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.add.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.copy.notes.date @@ -2233,8 +2413,9 @@ msgid "Delete Note" msgstr "Удалить заметку" #: staff.copy.notes.delete.key -msgctxt "staff.copy.notes.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.copy.notes.from @@ -2242,8 +2423,9 @@ msgid "From" msgstr "Из" #: staff.copy.notes.opac -msgctxt "staff.copy.notes.opac" -msgid "OPAC" +msgid "" +"_: staff.copy.notes.opac\n" +"OPAC" msgstr "OPAC" #: staff.copy.reload @@ -2251,8 +2433,9 @@ msgid "Reload Copy" msgstr "Перезагрузить копию" #: staff.copy.reload.key -msgctxt "staff.copy.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.copy.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.copy.save @@ -2260,8 +2443,9 @@ msgid "Save Copy" msgstr "Сохранить копию" #: staff.copy.save.key -msgctxt "staff.copy.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.copy.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.copy.title @@ -2277,8 +2461,9 @@ msgid "Batch Add Copies Wizard" msgstr "Образ Групповой Добавки копий" #: staff.copy_browser_interface_label -msgctxt "staff.copy_browser_interface_label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.copy_browser_interface_label\n" +"Copies" msgstr "Копии" #: staff.copy_stat_cat_editor_interface_label @@ -2294,8 +2479,9 @@ msgid "Results per page" msgstr "Результаты по страницам" #: staff.displaying.of -msgctxt "staff.displaying.of" -msgid "of" +msgid "" +"_: staff.displaying.of\n" +"of" msgstr "из" #: staff.displaying.results @@ -2312,29 +2498,35 @@ msgstr "Фильтр консоль" #: staff.hold_capture.auto_print.label #: staff.hold_capture.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.auto_print.label staff.hold_capture.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.auto_print.label " +"staff.hold_capture.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Авто-принт" #: staff.hold_capture.done.label #: staff.hold_capture.done.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.done.label staff.hold_capture.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Выполненный" #: staff.hold_capture.print_receipt.label -msgctxt "staff.hold_capture.print_receipt.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.print_receipt.label\n" +"Print List" msgstr "Список распечатки" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label" -msgid "Re-Print Last List" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label\n" +"Re-Print Last List" msgstr "Перепечатать Последний список" #: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.hold_capture.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.hold_capture_interface_label @@ -2342,18 +2534,21 @@ msgid "Hold capture" msgstr "Захват хранения" #: staff.hold_capture_patron.name.label -msgctxt "staff.hold_capture_patron.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Имя пользователя" #: staff.hold_capture_patron.retrieve -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Извлечь пользователя" #: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.hold_capture_patron.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.holds_status_available @@ -2361,8 +2556,9 @@ msgid "Available" msgstr "Доступный" #: staff.holds_status_in_transit -msgctxt "staff.holds_status_in_transit" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.holds_status_in_transit\n" +"In Transit" msgstr "В передаче" #: staff.holds_status_waiting_for_capture @@ -2398,13 +2594,15 @@ msgid "Debug Options" msgstr "Наладить опции" #: staff.main.auth.debug.clear -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear\n" +"Clear Cache" msgstr "Очистить кэш" #: staff.main.auth.debug.clear.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.clear.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.clear.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.auth.debug.javascript @@ -2417,38 +2615,40 @@ msgstr "J" #: staff.main.auth.debug.debugger msgid "Debugger" -msgstr "" +msgstr "Отладчик" #: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.debugger.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.debugger.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.auth.debug.inspector msgid "DOM Inspector" -msgstr "" +msgstr "Инспектор DOM" #: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.debug.inspector.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.auth.debug.inspector.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.auth.debug.chrome_list msgid "Chrome List" -msgstr "" +msgstr "Список Chrome" #: staff.main.auth.debug.js_shell -#, fuzzy msgid "Javascript Shell" -msgstr "Оболочка JavaScript" +msgstr "Javascript Shell" #: staff.main.auth.hostname msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" #: staff.main.auth.hostname.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.hostname.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.auth.hostname.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.auth.offline.caption @@ -2468,8 +2668,9 @@ msgid "Standalone Interface" msgstr "Автономный интерфейс" #: staff.main.auth.offline.interface.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.offline.interface.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.auth.offline.interface.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.auth.retest @@ -2477,8 +2678,9 @@ msgid "Re-Test Server" msgstr "Повторное тестирование сервера" #: staff.main.auth.retest.accesskey -msgctxt "staff.main.auth.retest.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.auth.retest.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.auth.add_ssl_exception @@ -2490,8 +2692,9 @@ msgid "Server" msgstr "Сервер" #: staff.main.auth.status -msgctxt "staff.main.auth.status" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.main.auth.status\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.main.auth.version @@ -2503,28 +2706,32 @@ msgid "Workstation" msgstr "Рабочая Станция" #: staff.main.button_bar.check_out.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_out.label" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_out.label\n" +"Check Out" msgstr "Выдача" #: staff.main.button_bar.check_in.label -msgctxt "staff.main.button_bar.check_in.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.check_in.label\n" +"Check In" msgstr "Регистрация" #: staff.main.button_bar.item_status.label -msgctxt "staff.main.button_bar.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Статус единицы" #: staff.main.button_bar.patron_search.label -msgctxt "staff.main.button_bar.patron_search.label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.main.button_bar.patron_search.label\n" +"Patron Search" msgstr "Поиск патрона" #: staff.main.button_bar.patron_registration.label msgid "Patron Registration" -msgstr "" +msgstr "Регистрация пользователя библиотеки" #: staff.main.menu.acquisitions.label #: staff.main.menu.acquisitions.accesskey @@ -2532,8 +2739,9 @@ msgid "Ac&quisitions" msgstr "Получение" #: staff.main.menu.admin.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.browse_holds.label @@ -2546,13 +2754,15 @@ msgid "Operator Change: New" msgstr "Замена оператора: Новый" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.main.menu.admin.clear_cache.label -msgctxt "staff.main.menu.admin.clear_cache.label" -msgid "Clear Cache" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.clear_cache.label\n" +"Clear Cache" msgstr "Очистка кэша" #: staff.main.menu.admin.cmd_console.label @@ -2567,7 +2777,7 @@ msgstr "JavaScript S&hell" #: staff.main.menu.admin.cmd_chrome_shell.label msgid "JavaScript Shell (Chrome)" -msgstr "" +msgstr "JavaScript Shell (Chrome)" #: staff.main.menu.admin.cmd_test.label msgid "Test Module" @@ -2579,138 +2789,95 @@ msgid "Copy &Location Editor" msgstr "Копия &местоположения редактора" #: staff.main.menu.admin.developer.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.developer.accesskey" -msgid "-" +msgid "" +"_: staff.main.menu.admin.developer.accesskey\n" +"-" msgstr "-" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.action_trigger.label msgid "Notifications / Action Triggers" -msgstr "" +msgstr "Уведомления / Триггерное действие" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.survey.label -#, fuzzy msgid "Surveys" -msgstr "Surve&ys" +msgstr "Опросы" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.idl_field_doc.label msgid "Field Documentation" -msgstr "" +msgstr "Документальная информация поля" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.standing_penalty.label msgid "Standing Penalties" -msgstr "" +msgstr "Штрафное положение" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.grp_penalty_threshold.label msgid "Group Penalty Thresholds" -msgstr "" +msgstr "Границы группы штрафов" #: staff.main.menu.admin.local_admin.conify.copy_location_order.label msgid "Copy Location Order" -msgstr "" +msgstr "Последовательность местоположения копии" #: staff.main.menu.admin.local_admin.circ_matrix_matchpoint.label -#, fuzzy msgid "Circulation Policies" -msgstr "Модификатор циркуляции" +msgstr "Политика циркуляции" #: staff.main.menu.admin.local_admin.hold_matrix_matchpoint.label msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Политика Хранения" #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.work_log.accesskey msgid "&Work Log" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.label -#: staff.main.menu.admin.local_admin.patrons_due_refunds.accesskey -msgid "Patrons with &Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "&Work Log" #: staff.main.menu.admin.server_admin.label -#, fuzzy msgid "Server Administration" -msgstr "Администрация опроса" +msgstr "Управление сервером" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_type.label msgid "Organization Types" -msgstr "" +msgstr "Тип Организации" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit.label msgid "Organizational Units" -msgstr "" +msgstr "Организационные единицы" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.grp_tree.label msgid "Permission Groups" -msgstr "" +msgstr "Группы Полномочий" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.perm_list.label -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "Разрешение" +msgstr "Полномочия" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.copy_status.label -#, fuzzy msgid "Copy Statuses" -msgstr "Статус Копии" +msgstr "Статусы экземпляра" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.marc_code_maps.label msgid "MARC Codes" -msgstr "" +msgstr "MARC коды" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.billing_type.label -#, fuzzy msgid "Billing Types" -msgstr "Тип счета для оплаты" +msgstr "Типы счетов" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.z3950_source.label msgid "Z39.50 Servers" -msgstr "" +msgstr "Серверы Z39.50" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.circulation_modifier.label -#, fuzzy msgid "Circulation Modifiers" msgstr "Модификатор циркуляции" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.org_unit_setting_type -#, fuzzy msgid "Organization Unit Setting Types" -msgstr "Настройки организационной Единицы" +msgstr "Типы установок организационной единицы" #: staff.main.menu.admin.server_admin.conify.usr_setting_type msgid "User Setting Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.admin.server_admin.booking.label staff.main.menu.admin.server_admin.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource.accesskey -msgid "&Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_type.accesskey -msgid "Resource &Types" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr.accesskey -msgid "Resource &Attributes" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_value.accesskey -msgid "Resource Attribute &Values" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.label -#: staff.main.menu.admin.server_admin.booking.resource_attr_map.accesskey -msgid "Resource Attribute &Maps" -msgstr "" +msgstr "Виды настроек пользователя" #: staff.main.menu.admin.developer.label msgid "For developers..." @@ -2737,7 +2904,7 @@ msgstr "Admin" #: staff.main.menu.admin.local_admin.label #: staff.main.menu.admin.local_admin.accesskey msgid "&Local Administration" -msgstr "" +msgstr "&Местная администрация" #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.label #: staff.main.menu.admin.non_cat_type_edit.accesskey @@ -2777,9 +2944,8 @@ msgstr "Стат &Category Редактор" #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.label #: staff.main.menu.admin.survey_wizard.accesskey -#, fuzzy msgid "Old &Survey Wizard" -msgstr "Добавь образ опроса" +msgstr "Старый &Обзор мастера" #: staff.main.menu.admin.template_edit.label #: staff.main.menu.admin.template_edit.accesskey @@ -2802,12 +2968,12 @@ msgstr "Venkman" #: staff.main.menu.admin.ping msgid "Ping Server" -msgstr "" +msgstr "Пинг сервера" #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.label #: staff.main.menu.admin.toggle_buttonbar.accesskey msgid "Toggle &Button Bar" -msgstr "" +msgstr "Toggle &Панель кнопок" #: staff.main.menu.cat.label #: staff.main.menu.cat.accesskey @@ -2815,8 +2981,9 @@ msgid "Catalo&ging" msgstr "Catalo&ging" #: staff.main.menu.cat.add_bib.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_bib.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_bib.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.add_bib.label @@ -2824,8 +2991,9 @@ msgid "Add Bib Record" msgstr "Добавить библ. запись" #: staff.main.menu.cat.add_copy.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_copy.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_copy.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.add_copy.label @@ -2833,8 +3001,9 @@ msgid "Add Item" msgstr "Добавить единицу" #: staff.main.menu.cat.add_volume.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.add_volume.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.add_volume.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.add_volume.label @@ -2847,8 +3016,9 @@ msgid "&Search the Catalog" msgstr "&Поиск каталога" #: staff.main.menu.cat.bib_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.bib_status.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.bib_status.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.bib_status.label @@ -2856,18 +3026,21 @@ msgid "Display Bib Record" msgstr "Отобразить библ. записи" #: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.cat.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.cat.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.cat.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Показать единицу" #: staff.main.menu.cat.create_marc.label @@ -2901,8 +3074,9 @@ msgid "Manage &User Buckets" msgstr "Управляй &Пользовательские букеты" #: staff.main.menu.cat.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.key" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.key\n" +"a" msgstr "a" #: staff.main.menu.cat.retrieve_last_record.label @@ -2921,8 +3095,9 @@ msgid "Retrieve record by Record I&D" msgstr "Извлечь запись по записи I&D" #: staff.main.menu.cat.volume_status.key -msgctxt "staff.main.menu.cat.volume_status.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.cat.volume_status.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.cat.volume_status.label @@ -2939,104 +3114,61 @@ msgid "Import Record from &Z39.50" msgstr "Импорт записи из &Z39.50" #: staff.main.menu.acq.label -#: staff.main.menu.acq.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Acquisitions" -msgstr "Получение" +msgid "Acquisitions" +msgstr "Acquisitions" #: staff.main.menu.acq.picklist.label -#: staff.main.menu.acq.picklist.accesskey -msgid "Selection &Lists" -msgstr "" +msgid "Selection Lists" +msgstr "Списки выбора" #: staff.main.menu.acq.bib_search.label -#: staff.main.menu.acq.bib_search.accesskey -msgid "&Title Search" -msgstr "" +msgid "Title Search" +msgstr "Поиск по заглавию" #: staff.main.menu.acq.brief_record.label -#: staff.main.menu.acq.brief_record.accesskey -msgid "New &Brief Record" -msgstr "" +msgid "New Brief Record" +msgstr "Новая краткая запись" #: staff.main.menu.acq.upload.label -#: staff.main.menu.acq.upload.accesskey -msgid "Load &Order Record" -msgstr "" +msgid "Load Order Record" +msgstr "Загрузить заказанную запись" #: staff.main.menu.acq.po.label -#: staff.main.menu.acq.po.accesskey -msgid "&Purchase Orders" -msgstr "" +msgid "Purchase Orders" +msgstr "Заказ" #: staff.main.menu.acq.fund.label -#: staff.main.menu.acq.fund.accesskey -msgid "&Funds" -msgstr "" +msgid "Funds" +msgstr "Фонды" #: staff.main.menu.acq.funding_source.label -#: staff.main.menu.acq.funding_source.accesskey -msgid "Funding &Sources" -msgstr "" +msgid "Funding Sources" +msgstr "Источник финансирования" #: staff.main.menu.acq.provider.label -#: staff.main.menu.acq.provider.accesskey -msgid "Pro&viders" -msgstr "" +msgid "Providers" +msgstr "Провайдеры" #: staff.main.menu.acq.distrib_formula.label -#: staff.main.menu.acq.distrib_formula.accesskey -msgid "&Distribution Formulas" -msgstr "" +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "Формула распределения" #: staff.main.menu.acq.currency_type.label -#: staff.main.menu.acq.currency_type.accesskey -msgid "&Currency Types" -msgstr "" +msgid "Currency Types" +msgstr "Типы валют" #: staff.main.menu.acq.exchange_rate.label -#: staff.main.menu.acq.exchange_rate.accesskey -msgid "E&xchange Rates" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.label -#: staff.main.menu.booking.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.booking.label staff.main.menu.booking.accesskey" -msgid "&Booking" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation.label -#: staff.main.menu.booking.reservation.accesskey -msgid "&Create or Edit Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.pull_list.label -#: staff.main.menu.booking.pull_list.accesskey -msgid "Pull &List" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.capture.label -#: staff.main.menu.booking.capture.accesskey -msgid "C&apture Resources" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_pickup.accesskey -msgid "&Pick Up Reservations" -msgstr "" - -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.label -#: staff.main.menu.booking.reservation_return.accesskey -msgid "&Return Reservations" -msgstr "" +msgid "Exchange Rates" +msgstr "Курсы обмена валют" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron msgid "Retrieve Patron by Barcode" msgstr "извлечь пользователя по штрих-коду" #: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item @@ -3044,8 +3176,9 @@ msgid "Show Item Status by Barcode" msgstr "Показ статуса единицы по Штрих-коду" #: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.barcode.show_item.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.circ.checkin.label @@ -3060,13 +3193,13 @@ msgstr "Check &Out единицы" #: staff.main.menu.circ.renew.label #: staff.main.menu.circ.renew.accesskey -#, fuzzy msgid "Re&new Items" -msgstr "Обновить единицы" +msgstr "восстановить" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.claimed_returned.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.claimed_returned.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.circ.claimed_returned.label @@ -3074,18 +3207,21 @@ msgid "Mark as \"Claimed Returned\"" msgstr "Отметить как\"Возврат отмеченных\"" #: staff.main.menu.circ.copy_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.key" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.key\n" +"I" msgstr "I" #: staff.main.menu.circ.copy_status.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.copy_status.label" -msgid "Display Item" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.copy_status.label\n" +"Display Item" msgstr "Показать единицу" #: staff.main.menu.circ.found.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.found.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.found.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.circ.found.label @@ -3118,18 +3254,21 @@ msgid "&Circulation" msgstr "&Циркуляция" #: staff.main.menu.circ.lost.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.main.menu.circ.lost.label -msgctxt "staff.main.menu.circ.lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Отметить как утерянный" #: staff.main.menu.circ.mark_used.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.mark_used.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.mark_used.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.circ.mark_used.label @@ -3137,8 +3276,9 @@ msgid "Mark Used" msgstr "Отметить как использованный" #: staff.main.menu.circ.missing.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.missing.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.missing.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.main.menu.circ.missing.label @@ -3158,17 +3298,20 @@ msgstr "&Регистрация пользователя" #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.label #: staff.main.menu.circ.staged_patrons.accesskey msgid "Pendin&g Patrons" -msgstr "" +msgstr "Ожидающи&е пользователи библиотеки" #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label #: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_retrieve.label " +"staff.main.menu.circ.patron_retrieve.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Восстановить& последнего пользователя" #: staff.main.menu.circ.patron_status.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.patron_status.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.patron_status.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.circ.patron_status.label @@ -3177,18 +3320,22 @@ msgstr "Показть пользователя" #: staff.main.menu.circ.place_hold.label #: staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.label staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.label " +"staff.main.menu.circ.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Поставить &хранение" #: staff.main.menu.circ.place_hold.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.place_hold.key" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.place_hold.key\n" +"H" msgstr "H" #: staff.main.menu.circ.quick_add.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.quick_add.key" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.quick_add.key\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.circ.quick_add.label @@ -3201,8 +3348,9 @@ msgid "Re-Print &Last" msgstr "Перепечатать &Последнее" #: staff.main.menu.circ.special.key -msgctxt "staff.main.menu.circ.special.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.special.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.circ.special.label @@ -3210,28 +3358,33 @@ msgid "Special Circulation" msgstr "Специальная циркуляция" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials" -msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials\n" +"Verify Credentials" +msgstr "Проверять полномочия" #: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.circ.verify_credentials.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies\n" +"Copy Buckets" msgstr "Копии корзин" #: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.copies.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.main.menu.edit.buckets.label @@ -3239,13 +3392,15 @@ msgid "Manage Buckets" msgstr "Управлять букеты" #: staff.main.menu.edit.buckets.records -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records\n" +"Record Buckets" msgstr "Букеты записей" #: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.records.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes @@ -3253,8 +3408,9 @@ msgid "Volume Buckets" msgstr "Букеты томов" #: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.volumes.accesskey\n" +"V" msgstr "V" #: staff.main.menu.edit.buckets.users @@ -3262,42 +3418,51 @@ msgid "User Buckets" msgstr "Букеты пользователей" #: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.buckets.users.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.copy.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.edit.copy.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.copy.label" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.copy.label\n" +"Copy" msgstr "Копировать" #: staff.main.menu.edit.cut.key -msgid "t" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.key\n" +"t" msgstr "t" #: staff.main.menu.edit.cut.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.cut.label" -msgid "Cut" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.cut.label\n" +"Cut" msgstr "Вырезать" #: staff.main.menu.edit.delete.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.main.menu.edit.delete.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.delete.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.delete.label\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.main.menu.edit.find.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.find.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.find.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.main.menu.edit.find.label @@ -3318,18 +3483,21 @@ msgid "&Edit" msgstr "&Редактировать" #: staff.main.menu.edit.paste.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.main.menu.edit.paste.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.paste.label" -msgid "Paste" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.paste.label\n" +"Paste" msgstr "Вставить" #: staff.main.menu.edit.redo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.redo.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.redo.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.edit.redo.label @@ -3337,18 +3505,21 @@ msgid "Redo" msgstr "Повторно выполнить" #: staff.main.menu.edit.select_all.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.edit.select_all.label -msgctxt "staff.main.menu.edit.select_all.label" -msgid "Select All" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.select_all.label\n" +"Select All" msgstr "Выбрать все" #: staff.main.menu.edit.undo.key -msgctxt "staff.main.menu.edit.undo.key" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.main.menu.edit.undo.key\n" +"U" msgstr "U" #: staff.main.menu.edit.undo.label @@ -3368,13 +3539,15 @@ msgid "Patrons" msgstr "Пользователи" #: staff.main.menu.entity.patron.register.key -msgctxt "staff.main.menu.entity.patron.register.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.patron.register.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.main.menu.entity.volume.label -msgctxt "staff.main.menu.entity.volume.label" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.main.menu.entity.volume.label\n" +"Volumes" msgstr "Тома" #: staff.main.menu.file.close.label @@ -3383,8 +3556,9 @@ msgid "Close &Window" msgstr "Закрыть &окно" #: staff.main.menu.file.close.key -msgctxt "staff.main.menu.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.main.menu.file.close_tab.label @@ -3408,8 +3582,9 @@ msgid "New &Tab" msgstr "Новая &закладка" #: staff.main.menu.file.open.key -msgctxt "staff.main.menu.file.open.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.open.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.main.menu.file.open.label @@ -3417,8 +3592,9 @@ msgid "Open Session" msgstr "Открыть сессию" #: staff.main.menu.file.save.key -msgctxt "staff.main.menu.file.save.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.main.menu.file.save.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.main.menu.file.save.label @@ -3427,8 +3603,9 @@ msgstr "Сохранить сессию" #: staff.main.menu.help.label #: staff.main.menu.help.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.menu.help.label staff.main.menu.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Помощь" #: staff.main.menu.quit @@ -3436,18 +3613,21 @@ msgid "Quit Program" msgstr "Выходить из программы" #: staff.main.menu.quit.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.quit.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.main.menu.quit.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.main.menu.replace_barcode.label -msgctxt "staff.main.menu.replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.main.menu.replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Заменить штрих-код" #: staff.main.menu.reports.label -msgctxt "staff.main.menu.reports.label" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.main.menu.reports.label\n" +"Reports" msgstr "Отчеты" #: staff.main.menu.search.catalog.label @@ -3490,8 +3670,9 @@ msgid "l" msgstr "l" #: staff.main.menu.serials.label -msgctxt "staff.main.menu.serials.label" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.main.menu.serials.label\n" +"Serials" msgstr "Сериалы" #: staff.main.menu.tabs.close @@ -3499,13 +3680,15 @@ msgid "Close All Tabs" msgstr "Закрыть все закладки" #: staff.main.menu.tabs.close.accesskey -msgctxt "staff.main.menu.tabs.close.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.main.menu.tabs.close.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.main.menu.title -msgctxt "staff.main.menu.title" -msgid "Evergreen Staff Client" +msgid "" +"_: staff.main.menu.title\n" +"Evergreen Staff Client" msgstr "Персонал Evergreen" #: staff.main.simple_auth.authorization.label @@ -3530,23 +3713,27 @@ msgid "Index" msgstr "Индекс" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_end_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos" -msgid "31" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.field_start_pos\n" +"31" msgstr "31" #: staff.marc.008.BKS.MAP.indx.help @@ -3558,38 +3745,45 @@ msgid "Indx" msgstr "Indx" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Форма единицы" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_end_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos" -msgid "23" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.field_start_pos\n" +"23" msgstr "23" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.MIX.SCO.REC.form.short\n" +"Form" msgstr "Форма" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.desc @@ -3597,23 +3791,27 @@ msgid "Government Publication" msgstr "Правительственная Издание" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_end_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos" -msgid "28" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.field_start_pos\n" +"28" msgstr "28" #: staff.marc.008.BKS.SER.VIS.MAP.COM.gpub.help @@ -3629,23 +3827,27 @@ msgid "Conference Publication" msgstr "Издание конференции" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.SER.conf.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.BKS.SER.conf.help @@ -3661,23 +3863,27 @@ msgid "Target Audience" msgstr "Целевая аудитория" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.BKS.VIS.SCO.REC.COM.audn.help @@ -3689,28 +3895,33 @@ msgid "Audn" msgstr "Audn" #: staff.marc.008.BKS.biog.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.desc" -msgid "Biography" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.desc\n" +"Biography" msgstr "Биография" #: staff.marc.008.BKS.biog.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.biog.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.BKS.biog.help @@ -3722,38 +3933,45 @@ msgid "Biog" msgstr "Biog" #: staff.marc.008.BKS.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Характер Содержания" #: staff.marc.008.BKS.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.BKS.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.BKS.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.BKS.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Cont" #: staff.marc.008.BKS.fest.desc @@ -3761,23 +3979,27 @@ msgid "Festschrift" msgstr "Юбилейный сборник" #: staff.marc.008.BKS.fest.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_end_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos" -msgid "30" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.fest.field_start_pos\n" +"30" msgstr "30" #: staff.marc.008.BKS.fest.help @@ -3793,23 +4015,27 @@ msgid "Illustrations" msgstr "Иллюстрации" #: staff.marc.008.BKS.ills.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.ills.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.BKS.ills.help @@ -3825,23 +4051,27 @@ msgid "Literary Form" msgstr "Литературная форма" #: staff.marc.008.BKS.litf.field -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_size -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.BKS.litf.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.BKS.litf.help @@ -3853,38 +4083,45 @@ msgid "LitF" msgstr "LitF" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc" -msgid "Form of Item" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.desc\n" +"Form of Item" msgstr "Форма единицы" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_end_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos" -msgid "29" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.field_start_pos\n" +"29" msgstr "29" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/form.shtm" #: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short -msgctxt "staff.marc.008.MAP.VIS.form.short" -msgid "Form" +msgid "" +"_: staff.marc.008.MAP.VIS.form.short\n" +"Form" msgstr "Форма" #: staff.marc.008.SER.alph.desc @@ -3892,23 +4129,27 @@ msgid "Original Alphabet or Script of Title" msgstr "Оригинальный алфавит или скрипт заглавия" #: staff.marc.008.SER.alph.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_end_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos" -msgid "33" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.alph.field_start_pos\n" +"33" msgstr "33" #: staff.marc.008.SER.alph.help @@ -3920,23 +4161,27 @@ msgid "Alph" msgstr "Alph" #: staff.marc.008.SER.cont.desc -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.desc" -msgid "Nature of Contents" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.desc\n" +"Nature of Contents" msgstr "Характер содержания" #: staff.marc.008.SER.cont.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos" -msgid "27" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_end_pos\n" +"27" msgstr "27" #: staff.marc.008.SER.cont.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.SER.cont.field_start_pos @@ -3944,13 +4189,15 @@ msgid "25" msgstr "25" #: staff.marc.008.SER.cont.help -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.help" -msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.help\n" +"http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/cont.shtm" #: staff.marc.008.SER.cont.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.cont.short" -msgid "Cont" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.cont.short\n" +"Cont" msgstr "Содержимое" #: staff.marc.008.SER.entw.desc @@ -3958,23 +4205,27 @@ msgid "Nature of Entire Work" msgstr "Сущность работы" #: staff.marc.008.SER.entw.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_end_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos" -msgid "24" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.entw.field_start_pos\n" +"24" msgstr "24" #: staff.marc.008.SER.entw.help @@ -3990,23 +4241,27 @@ msgid "Frequency" msgstr "Частота" #: staff.marc.008.SER.freq.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.freq.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.008.SER.freq.help @@ -4022,23 +4277,27 @@ msgid "ISSN Center" msgstr "ISSN центр" #: staff.marc.008.SER.issn.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_end_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos" -msgid "20" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.field_start_pos\n" +"20" msgstr "20" #: staff.marc.008.SER.issn.help @@ -4046,8 +4305,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/issn.shtm" #: staff.marc.008.SER.issn.short -msgctxt "staff.marc.008.SER.issn.short" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.issn.short\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.marc.008.SER.orig.desc @@ -4055,23 +4315,27 @@ msgid "Form of Original Item" msgstr "Форма первоночальной единицы" #: staff.marc.008.SER.orig.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_end_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos" -msgid "22" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.orig.field_start_pos\n" +"22" msgstr "22" #: staff.marc.008.SER.orig.help @@ -4087,23 +4351,27 @@ msgid "Regularity" msgstr "Регулярность" #: staff.marc.008.SER.regl.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_end_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos" -msgid "19" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.regl.field_start_pos\n" +"19" msgstr "19" #: staff.marc.008.SER.regl.help @@ -4119,23 +4387,27 @@ msgid "Type of Continuing Resource" msgstr "Тип продолжающихся ресурсов" #: staff.marc.008.SER.srtp.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_end_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos" -msgid "21" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.srtp.field_start_pos\n" +"21" msgstr "21" #: staff.marc.008.SER.srtp.help @@ -4151,23 +4423,27 @@ msgid "Entry Convention" msgstr "Вступить в согласие" #: staff.marc.008.SER.succ.field -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_end_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.field_size -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos" -msgid "34" +msgid "" +"_: staff.marc.008.SER.succ.field_start_pos\n" +"34" msgstr "34" #: staff.marc.008.SER.succ.help @@ -4183,18 +4459,21 @@ msgid "Country of Publication, etc." msgstr "Страна издания" #: staff.marc.008.ctry.field -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.ctry.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.008.ctry.field_size -msgctxt "staff.marc.008.ctry.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.ctry.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.ctry.field_start_pos @@ -4210,13 +4489,15 @@ msgid "Ctry" msgstr "Ctry" #: staff.marc.008.date1.desc -msgctxt "staff.marc.008.date1.desc" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.desc\n" +"Date 1" msgstr "Дата 1" #: staff.marc.008.date1.field -msgctxt "staff.marc.008.date1.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date1.field_end_pos @@ -4224,28 +4505,33 @@ msgid "10" msgstr "10" #: staff.marc.008.date1.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date1.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.date1.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.008.date1.short -msgctxt "staff.marc.008.date1.short" -msgid "Date 1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date1.short\n" +"Date 1" msgstr "Дата 1" #: staff.marc.008.date2.desc -msgctxt "staff.marc.008.date2.desc" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.desc\n" +"Date 2" msgstr "Дата 2" #: staff.marc.008.date2.field -msgctxt "staff.marc.008.date2.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.date2.field_end_pos @@ -4253,8 +4539,9 @@ msgid "14" msgstr "14" #: staff.marc.008.date2.field_size -msgctxt "staff.marc.008.date2.field_size" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.field_size\n" +"4" msgstr "4" #: staff.marc.008.date2.field_start_pos @@ -4262,8 +4549,9 @@ msgid "11" msgstr "11" #: staff.marc.008.date2.short -msgctxt "staff.marc.008.date2.short" -msgid "Date 2" +msgid "" +"_: staff.marc.008.date2.short\n" +"Date 2" msgstr "дата 2" #: staff.marc.008.dates @@ -4279,23 +4567,27 @@ msgid "Type of Date/Publication Status" msgstr "Тип Даты/ Статуса издания" #: staff.marc.008.dtst.field -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.dtst.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.field_size -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.dtst.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.dtst.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.dtst.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.dtst.help @@ -4311,18 +4603,21 @@ msgid "Date Entered" msgstr "Дата Внесения" #: staff.marc.008.entered.field -msgctxt "staff.marc.008.entered.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.entered.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.008.entered.field_size -msgctxt "staff.marc.008.entered.field_size" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.008.entered.field_size\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.008.entered.field_start_pos @@ -4342,8 +4637,9 @@ msgid "Language Code" msgstr "Языковой код" #: staff.marc.008.lang.field -msgctxt "staff.marc.008.lang.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.lang.field_end_pos @@ -4351,8 +4647,9 @@ msgid "37" msgstr "37" #: staff.marc.008.lang.field_size -msgctxt "staff.marc.008.lang.field_size" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.marc.008.lang.field_size\n" +"3" msgstr "3" #: staff.marc.008.lang.field_start_pos @@ -4372,23 +4669,27 @@ msgid "Modified Record" msgstr "Измененная запись" #: staff.marc.008.mrec.field -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.mrec.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_end_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_end_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.field_size -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.mrec.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.mrec.field_start_pos" -msgid "38" +msgid "" +"_: staff.marc.008.mrec.field_start_pos\n" +"38" msgstr "38" #: staff.marc.008.mrec.help @@ -4404,23 +4705,27 @@ msgid "Cataloging Source" msgstr "Источник каталогизации" #: staff.marc.008.srce.field -msgctxt "staff.marc.008.srce.field" -msgid "008" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field\n" +"008" msgstr "008" #: staff.marc.008.srce.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_end_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_end_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.field_size -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.008.srce.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.008.srce.field_start_pos" -msgid "39" +msgid "" +"_: staff.marc.008.srce.field_start_pos\n" +"39" msgstr "39" #: staff.marc.008.srce.help @@ -4436,23 +4741,27 @@ msgid "Bibliographic Level" msgstr "Библиографический уровень" #: staff.marc.LDR.blvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_end_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos" -msgid "7" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.blvl.field_start_pos\n" +"7" msgstr "7" #: staff.marc.LDR.blvl.help @@ -4468,23 +4777,27 @@ msgid "Type of Control" msgstr "Тип контроля" #: staff.marc.LDR.ctrl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_end_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos" -msgid "8" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.ctrl.field_start_pos\n" +"8" msgstr "8" #: staff.marc.LDR.ctrl.help @@ -4500,23 +4813,27 @@ msgid "Descriptive Cataloging Form" msgstr "Наглядная форма каталогизации" #: staff.marc.LDR.desc.field -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_end_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_end_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.desc.field_start_pos" -msgid "18" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.desc.field_start_pos\n" +"18" msgstr "18" #: staff.marc.LDR.desc.help @@ -4532,23 +4849,27 @@ msgid "Encoding Level" msgstr "Уровень Кодирования" #: staff.marc.LDR.elvl.field -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_end_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos" -msgid "17" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.elvl.field_start_pos\n" +"17" msgstr "17" #: staff.marc.LDR.elvl.help @@ -4564,23 +4885,27 @@ msgid "Record Status" msgstr "Статус записи" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_end_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos" -msgid "5" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.rec_stat.field_start_pos\n" +"5" msgstr "5" #: staff.marc.LDR.rec_stat.help @@ -4596,23 +4921,27 @@ msgid "Type of Record" msgstr "Тип записи" #: staff.marc.LDR.type.field -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field" -msgid "LDR" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field\n" +"LDR" msgstr "LDR" #: staff.marc.LDR.type.field_end_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_end_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_end_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.field_size -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_size" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_size\n" +"1" msgstr "1" #: staff.marc.LDR.type.field_start_pos -msgctxt "staff.marc.LDR.type.field_start_pos" -msgid "6" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.field_start_pos\n" +"6" msgstr "6" #: staff.marc.LDR.type.help @@ -4620,8 +4949,9 @@ msgid "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" msgstr "http://www.oclc.org/bibformats/en/fixedfield/type.shtm" #: staff.marc.LDR.type.short -msgctxt "staff.marc.LDR.type.short" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.marc.LDR.type.short\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.marc.close.editor.key @@ -4629,8 +4959,9 @@ msgid "W" msgstr "W" #: staff.marc.display -msgctxt "staff.marc.display" -msgid "Display" +msgid "" +"_: staff.marc.display\n" +"Display" msgstr "Отображение" #: staff.marc.display.control_fields @@ -4638,8 +4969,9 @@ msgid "Toggle Control and Data Fields" msgstr "Переключить поля Контроля и Данных" #: staff.marc.display.control_fields.key -msgctxt "staff.marc.display.control_fields.key" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.marc.display.control_fields.key\n" +"F" msgstr "F" #: staff.marc.display.cover_art @@ -4647,8 +4979,9 @@ msgid "Toggle Cover Art" msgstr "Toggle Cover Art" #: staff.marc.display.cover_art.key -msgctxt "staff.marc.display.cover_art.key" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.marc.display.cover_art.key\n" +"A" msgstr "A" #: staff.marc.display.explain @@ -4656,8 +4989,9 @@ msgid "Explain Errors" msgstr "Объясните Ошибки" #: staff.marc.display.explain.key -msgctxt "staff.marc.display.explain.key" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.marc.display.explain.key\n" +"X" msgstr "X" #: staff.marc.display.fixed.BKS @@ -4665,8 +4999,9 @@ msgid "Fixed Fields as BKS" msgstr "Фиксированные поля как BKS" #: staff.marc.display.fixed.BKS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.BKS.key" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.BKS.key\n" +"B" msgstr "B" #: staff.marc.display.fixed.COM @@ -4674,8 +5009,9 @@ msgid "Fixed Fields as COM" msgstr "Фиксированные поля как COM" #: staff.marc.display.fixed.COM.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.COM.key" -msgid "O" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.COM.key\n" +"O" msgstr "O" #: staff.marc.display.fixed.MAP @@ -4683,8 +5019,9 @@ msgid "Fixed Fields as MAP" msgstr "Фиксированные поля как MAP" #: staff.marc.display.fixed.MAP.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MAP.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MAP.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.marc.display.fixed.MIX @@ -4692,8 +5029,9 @@ msgid "Fixed Fields as MIX" msgstr "Фиксированные поля как MIX" #: staff.marc.display.fixed.MIX.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.MIX.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.MIX.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.display.fixed.REC @@ -4701,8 +5039,9 @@ msgid "Fixed Fields as REC" msgstr "Фиксированные поля как REC" #: staff.marc.display.fixed.REC.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.REC.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.REC.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.display.fixed.SCO @@ -4710,8 +5049,9 @@ msgid "Fixed Fields as SCO" msgstr "Фиксированные поля как SCO" #: staff.marc.display.fixed.SCO.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SCO.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SCO.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.display.fixed.SER @@ -4719,8 +5059,9 @@ msgid "Fixed Fields as SER" msgstr "Фиксированные поля как SER" #: staff.marc.display.fixed.SER.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.SER.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.SER.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.display.fixed.VIS @@ -4728,13 +5069,15 @@ msgid "Fixed Fields as VIS" msgstr "Фиксированные поля как VIS" #: staff.marc.display.fixed.VIS.key -msgctxt "staff.marc.display.fixed.VIS.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.display.fixed.VIS.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.display.key -msgctxt "staff.marc.display.key" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.marc.display.key\n" +"D" msgstr "D" #: staff.marc.display.legend @@ -4742,8 +5085,9 @@ msgid "Legend" msgstr "Условные обозначения" #: staff.marc.display.legend.key -msgctxt "staff.marc.display.legend.key" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.marc.display.legend.key\n" +"L" msgstr "L" #: staff.marc.display.meta_data @@ -4751,8 +5095,9 @@ msgid "Toggle Metadata" msgstr "Переключить метаданные" #: staff.marc.display.meta_data.key -msgctxt "staff.marc.display.meta_data.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.display.meta_data.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.editor.keys.help @@ -4764,8 +5109,9 @@ msgstr "" "Control+Delete = Удалить Строку;" #: staff.marc.file -msgctxt "staff.marc.file" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc.file\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.marc.file.close @@ -4773,23 +5119,27 @@ msgid "Close Editor" msgstr "Закрыть редактор" #: staff.marc.file.close.key -msgctxt "staff.marc.file.close.key" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.marc.file.close.key\n" +"C" msgstr "C" #: staff.marc.file.export -msgctxt "staff.marc.file.export" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.marc.file.export.key -msgctxt "staff.marc.file.export.key" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.marc.file.export.key\n" +"E" msgstr "E" #: staff.marc.file.key -msgctxt "staff.marc.file.key" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.marc.file.key\n" +"M" msgstr "M" #: staff.marc.file.publish @@ -4797,8 +5147,9 @@ msgid "Save (to DB)" msgstr "Сохранить (в DB)" #: staff.marc.file.publish.key -msgctxt "staff.marc.file.publish.key" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.marc.file.publish.key\n" +"S" msgstr "S" #: staff.marc.file.reload @@ -4806,8 +5157,9 @@ msgid "Reload" msgstr "Перезагрузка" #: staff.marc.file.reload.key -msgctxt "staff.marc.file.reload.key" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.marc.file.reload.key\n" +"R" msgstr "R" #: staff.marc.file.validate @@ -4815,8 +5167,9 @@ msgid "Validate" msgstr "Подтверждать" #: staff.marc.file.validate.key -msgctxt "staff.marc.file.validate.key" -msgid "V" +msgid "" +"_: staff.marc.file.validate.key\n" +"V" msgstr "V" #: staff.marc.groupbox.control @@ -4840,13 +5193,15 @@ msgid "Metadata (NOT YET IMPLEMENTED)" msgstr "Метаданные (еще не внедрены)" #: staff.marc_editor_interface_label -msgctxt "staff.marc_editor_interface_label" -msgid "MARC" +msgid "" +"_: staff.marc_editor_interface_label\n" +"MARC" msgstr "MARC" #: staff.mbts_balance_owed_label -msgctxt "staff.mbts_balance_owed_label" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.mbts_balance_owed_label\n" +"Balance Owed" msgstr "Остаток причитался" #: staff.mbts_id_label @@ -4854,28 +5209,33 @@ msgid "Bill # " msgstr "Счет # " #: staff.mbts_total_owed_label -msgctxt "staff.mbts_total_owed_label" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_owed_label\n" +"Total Billed" msgstr "Весь выставленный счет" #: staff.mbts_total_paid_label -msgctxt "staff.mbts_total_paid_label" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.mbts_total_paid_label\n" +"Total Paid" msgstr "Всего Выплачено" #: staff.mbts_xact_finish_label -msgctxt "staff.mbts_xact_finish_label" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_finish_label\n" +"Finish" msgstr "Конец" #: staff.mbts_xact_start_label -msgctxt "staff.mbts_xact_start_label" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.mbts_xact_start_label\n" +"Start" msgstr "Начало" #: staff.mvr_label_author -msgctxt "staff.mvr_label_author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.mvr_label_doc_id @@ -4883,8 +5243,9 @@ msgid "Document ID" msgstr "ID документа" #: staff.mvr_label_title -msgctxt "staff.mvr_label_title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.mvr_label_title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.next.range @@ -4892,8 +5253,9 @@ msgid "Next" msgstr "Следующий" #: staff.next.range.key -msgctxt "staff.next.range.key" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.next.range.key\n" +"N" msgstr "N" #: staff.opac_navigator_interface_label @@ -4901,13 +5263,15 @@ msgid "CAtalog Navigator" msgstr "Навигатор каталога" #: staff.patron.context_display -msgctxt "staff.patron.context_display" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.context_display\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Извлечь пользователя" #: staff.patron_barcode_entry_interface_label -msgctxt "staff.patron_barcode_entry_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_barcode_entry_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Патрон" #: staff.patron_display.bills.label @@ -4916,14 +5280,18 @@ msgstr "Счета:" #: staff.patron_display.checkout.auto_print.label #: staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.auto_print.label staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey" -msgid "&Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.auto_print.label " +"staff.patron_display.checkout.auto_print.accesskey\n" +"&Auto-Print" msgstr "&Авто-принт" #: staff.patron_display.checkout.done.label #: staff.patron_display.checkout.done.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.done.label staff.patron_display.checkout.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.done.label " +"staff.patron_display.checkout.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Выполненный" #: staff.patron_display.checkout.print_receipt.label @@ -4935,20 +5303,25 @@ msgid "Re-Print Last Receipt" msgstr "Перепечатать последний чек" #: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.reprint_receipt_label.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.patron_display.checkout.scan.label #: staff.patron_display.checkout.scan.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.scan.label staff.patron_display.checkout.scan.accesskey" -msgid "Enter B&arcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.scan.label " +"staff.patron_display.checkout.scan.accesskey\n" +"Enter B&arcode:" msgstr "Введите B&arcode:" #: staff.patron_display.checkout.submit.label #: staff.patron_display.checkout.submit.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.checkout.submit.label staff.patron_display.checkout.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.patron_display.checkout.submit.label " +"staff.patron_display.checkout.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "&Подтвердить" #: staff.patron_display.checkouts.label @@ -4963,39 +5336,14 @@ msgstr "Просроченный:" msgid "Identity & Contact Info" msgstr "Identity & Контактная информация" -#: staff.patron_display.tab.account_info.label -msgid "Account Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.patron_info.caption -msgid "Patron Info" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.phone_numbers.caption -msgid "Phone Numbers" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.tab.identification.label -msgctxt "staff.patron_display.tab.identification.label" -msgid "Identification" -msgstr "Определение" - -#: staff.patron_display.tab.group.label -#, fuzzy -msgid "Group" -msgstr "&Группа" - -#: staff.patron_display.tab.stat_cats.label -msgid "Stat Cats" -msgstr "" - #: staff.patron_display.credit.label msgid "Credit:" msgstr "Кредит:" #: staff.patron_display.date_of_birth.label -msgctxt "staff.patron_display.date_of_birth.label" -msgid "Date of Birth:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.date_of_birth.label\n" +"Date of Birth:" msgstr "Дата рождения:" #: staff.patron_display.day_phone.label @@ -5003,8 +5351,9 @@ msgid "Day Phone:" msgstr "Дневной телефон:" #: staff.patron_display.email.label -msgctxt "staff.patron_display.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.email.label\n" +"Email:" msgstr "Эл. почта:" #: staff.patron_display.evening_phone.label @@ -5012,13 +5361,15 @@ msgid "Evening Phone:" msgstr "Вечерний телефон:" #: staff.patron_display.family_name.label -msgctxt "staff.patron_display.family_name.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.family_name.label\n" +"Last Name:" msgstr "Фамилия:" #: staff.patron_display.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Имя:" #: staff.patron_display.holds.label @@ -5026,13 +5377,15 @@ msgid "Holds:" msgstr "Хранения:" #: staff.patron_display.holds_available.label -msgctxt "staff.patron_display.holds_available.label" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.holds_available.label\n" +"Available:" msgstr "Доступный:" #: staff.patron_display.home_ou.label -msgctxt "staff.patron_display.home_ou.label" -msgid "Home Library:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.home_ou.label\n" +"Home Library:" msgstr "Домашняя библиотека:" #: staff.patron_display.ident1.label @@ -5045,7 +5398,7 @@ msgstr "ID 2:" #: staff.patron_display.hold_alias.label msgid "Holds Alias:" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним Хранений:" #: staff.patron_display.items.print_receipt.label #: staff.patron_display.items.print_receipt.accesskey @@ -5063,22 +5416,23 @@ msgstr "Читательский билет:" #: staff.patron_display.verify_password.label #: staff.patron_display.verify_password.accesskey msgid "Test &Password" -msgstr "" +msgstr "Тест и Пароль" #: staff.patron_display.toggle_summary.label #: staff.patron_display.toggle_summary.accesskey msgid "&Toggle Summary" -msgstr "" +msgstr "&Переключатель резюме" #: staff.patron_display.delete_patron.label #: staff.patron_display.delete_patron.accesskey msgid "&Delete Patron Account" -msgstr "" +msgstr "&Удалить аккаунт пользователя библиотеки" #: staff.patron_display.mailing.copy -msgctxt "staff.patron_display.mailing.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "(Копия)" #: staff.patron_display.mailing.city.label msgid "Mailing City:" @@ -5101,33 +5455,15 @@ msgid "Mailing Address 2:" msgstr "Почтовый адрес 2:" #: staff.patron_display.mailing_address -msgctxt "staff.patron_display.mailing_address" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.mailing_address\n" +"Mailing Address" msgstr "Почтовый адрес" -#: staff.patron_display.addresses.caption -msgctxt "staff.patron_display.addresses.caption" -msgid "Addresses" -msgstr "Адреса" - -#: staff.patron_display.address.copy -msgctxt "staff.patron_display.address.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" - -#: staff.patron_display.radio.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.mailing_address.label" -msgid "Mailing" -msgstr "Почта" - -#: staff.patron_display.radio.physical_address.label -msgctxt "staff.patron_display.radio.physical_address.label" -msgid "Billing" -msgstr "Счет" - #: staff.patron_display.name.label -msgctxt "staff.patron_display.name.label" -msgid "Patron Name" +msgid "" +"_: staff.patron_display.name.label\n" +"Patron Name" msgstr "Имя пользователя" #: staff.patron_display.other_phone.label @@ -5135,9 +5471,10 @@ msgid "Other Phone:" msgstr "Другой телефон:" #: staff.patron_display.physical.copy -msgctxt "staff.patron_display.physical.copy" -msgid "(Copy)" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical.copy\n" +"(Copy)" +msgstr "(Копия)" #: staff.patron_display.physical.city.label msgid "Physical City:" @@ -5160,18 +5497,21 @@ msgid "Physical Address 2:" msgstr "Физический адрес 2:" #: staff.patron_display.physical_address -msgctxt "staff.patron_display.physical_address" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron_display.physical_address\n" +"Physical Address" msgstr "Физический адрес" #: staff.patron_display.profile.label -msgctxt "staff.patron_display.profile.label" -msgid "Profile:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.profile.label\n" +"Profile:" msgstr "Профиль:" #: staff.patron_display.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_display.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Отчество" #: staff.patron_display.standing.label @@ -5179,244 +5519,267 @@ msgid "Standing:" msgstr "Положение" #: staff.patron_display.status.caption -msgctxt "staff.patron_display.status.caption" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.patron_display.status.caption\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.patron_display_interface_label -msgctxt "staff.patron_display_interface_label" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_display_interface_label\n" +"Patron" msgstr "Пользователь" #: staff.patron_display.penalty.caption msgid "Staff-Generated Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Созданные персоналом Штрафы/Сообщения" #: staff.patron_display.archived_penalty.caption msgid "Archived Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Архивированные штрафы/Сообщения" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.accesskey msgid "Actions for these &Penalties/Messages" -msgstr "" +msgstr "Действия для этих &Наказания/Сообщения" #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.label #: staff.patron_display.penalty.menu.apply.accesskey msgid "Apply &Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "Применить &Постоянный штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.remove.accesskey msgid "&Remove Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Удалить штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.edit.accesskey msgid "&Modify Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Модифицировать штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.label #: staff.patron_display.penalty.menu.actions.archive.accesskey msgid "&Archive Penalty/Message" -msgstr "" +msgstr "&Архив штрафа/Сообщение" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.title\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "Применить постоянный штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header" -msgid "Apply Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.header\n" +"Apply Standing Penalty/Message" +msgstr "Применить постоянный штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "Примечания, Предупреждения, Блокировки" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Заметки" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "&Примечание" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "Тревога" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "Предупрежден&ие" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "Блокиров&ка" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "Применить" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Применить" #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.apply_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "&Инициалы" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.title\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "Модифицировать постоянный штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header" -msgid "Modify Standing Penalty/Message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.header\n" +"Modify Standing Penalty/Message" +msgstr "Модифицировать постоянный штраф/Сообщение" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description" -msgid "Notes, Alerts, Blocks" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.description\n" +"Notes, Alerts, Blocks" +msgstr "Примечания, Предупреждения, Блокировки" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey" -msgid "&Note" -msgstr "&Заметки" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.note.accesskey\n" +"&Note" +msgstr "&Примечание" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey" -msgid "Aler&t" -msgstr "Тревога" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.alert.accesskey\n" +"Aler&t" +msgstr "Предупрежден&ие" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey" -msgid "Bloc&k" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.radio_btn.block.accesskey\n" +"Bloc&k" +msgstr "Блокиров&ка" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy msgid "&Modify" -msgstr "Обновить" +msgstr "&Изменить" #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label #: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey -msgctxt "staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey" -msgid "&Initials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.label " +"staff.patron_display.edit_penalty_dialog.initials_entry.accesskey\n" +"&Initials" +msgstr "&Инициалы" #: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.start_date.label\n" +"Start Date:" msgstr "Дата начала:" #: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label -msgctxt "staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.patron_display.archived_penalty.end_date.label\n" +"End Date:" msgstr "Дата окончания:" #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.label #: staff.patron_display.archived_penalty.retrieve.accesskey msgid "&Retrieve Archived Penalties" -msgstr "" +msgstr "&Восстанавливать архивированные штрафы" #: staff.patron_display.staged.caption msgid "Pending Patrons" -msgstr "" +msgstr "Находящиеся на рассмотрении пользователи библиотеки" #: staff.patron_display.staged.menu.actions.cancel.label msgid "Delete Patron" -msgstr "" +msgstr "Удалить пользователя библиотеки" #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.label #: staff.patron_display.staged.menu.actions.load.accesskey msgid "Load &Patron" -msgstr "" +msgstr "Загрузка &Пользователь библиотеки" #: staff.patron_display.staged.limit.label #: staff.patron_display.staged.limit.accesskey msgid "Limi&t:" -msgstr "" +msgstr "Лими&т:" #: staff.patron_display.staged.home_lib.label #: staff.patron_display.staged.home_lib.accesskey -#, fuzzy msgid "&Home Library:" -msgstr "Домашняя библиотека:" +msgstr "&Домашняя библиотека" #: staff.patron_display.staged.reload.label #: staff.patron_display.staged.reload.accesskey -#, fuzzy msgid "&Refresh" -msgstr "Обновление" +msgstr "&Обновить" #: staff.patron_display.trigger_event.caption msgid "Modify Triggered Events" -msgstr "" +msgstr "Изменить инициированные события" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for Selected Events" -msgstr "Действия для выбранных транзитов" +msgstr "&Действия для выбранных событий" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.cancel.accesskey msgid "&Cancel Event" -msgstr "" +msgstr "&Отменить событие" #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.label #: staff.patron_display.trigger_event.menu.actions.reset.accesskey msgid "&Reset Event" -msgstr "" +msgstr "&Сброс события" #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.label #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.circ_events.accesskey msgid "&Circ Events" -msgstr "" +msgstr "&Циркуляция Событий" #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.label #: staff.patron_display.trigger_event.radio_button.hold_events.accesskey msgid "&Hold Events" -msgstr "" +msgstr "&Хранение Событий" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.pending.accesskey msgid "&Pending" -msgstr "" +msgstr "&Ждущий" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.complete.accesskey msgid "Comple&te" -msgstr "" +msgstr "Полн&ый" #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.label #: staff.patron_display.trigger_event.checkbox_filter.error.accesskey msgid "&Error" -msgstr "" +msgstr "&Ошибка" #: staff.patron_editor_interface_label msgid "Patron Edit" @@ -5427,33 +5790,39 @@ msgid "Patron " msgstr "Пользователь " #: staff.patron_navbar.bills -msgctxt "staff.patron_navbar.bills" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills\n" +"Bills" msgstr "Счета" #: staff.patron_navbar.bills.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.bills.accesskey" -msgid "B" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.bills.accesskey\n" +"B" msgstr "B" #: staff.patron_navbar.checkout -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout" -msgid "Check Out" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout\n" +"Check Out" msgstr "Выдача" #: staff.patron_navbar.checkout.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.checkout.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.checkout.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron_navbar.edit -msgctxt "staff.patron_navbar.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.patron_navbar.edit.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.edit.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.edit.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.patron_navbar.holds @@ -5461,31 +5830,25 @@ msgid "Holds" msgstr "Хранения" #: staff.patron_navbar.holds.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.holds.accesskey" -msgid "H" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.holds.accesskey\n" +"H" msgstr "H" #: staff.patron_navbar.alert msgid "Display Alert and Messages" -msgstr "" +msgstr "Дисплей оповещения и Сообщений" #: staff.patron_navbar.alert.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.alert.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.alert.accesskey\n" +"A" msgstr "A" -#: staff.patron_navbar.booking -msgctxt "staff.patron_navbar.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.patron_navbar.booking.accesskey -msgid "k" -msgstr "" - #: staff.patron_navbar.other -msgctxt "staff.patron_navbar.other" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.other\n" +"Other" msgstr "Другой" #: staff.patron_navbar.other.accesskey @@ -5497,8 +5860,9 @@ msgid "Items Out" msgstr "Единицы вне" #: staff.patron_navbar.items.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.items.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.items.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron_navbar.items.problem_items.caption @@ -5507,31 +5871,32 @@ msgstr "" "Утерянный, возврат отмеяенный, давно просроченный, имеет неуплаченные счета" #: staff.patron_navbar.refresh -msgctxt "staff.patron_navbar.refresh" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.refresh\n" +"Refresh" msgstr "Освежить" #: staff.patron_navbar.retrieve -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Извлечь пользователя" #: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey -msgctxt "staff.patron_navbar.retrieve.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.patron_navbar.retrieve.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.patron_navbar.actions.menu.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.accesskey -#, fuzzy msgid "&Actions for this Patron" -msgstr "&Действии для этой записи" +msgstr "&Действия для этого читателя" #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.label #: staff.patron_navbar.actions.menu.standing_penalties.accesskey -#, fuzzy msgid "&Messages" -msgstr "Сообщение" +msgstr "&Сообщения" #: staff.patron_register_interface_label msgid "New Patron" @@ -5547,17 +5912,20 @@ msgstr "Город:" #: staff.patron_search_form.clear.label #: staff.patron_search_form.clear.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.clear.label staff.patron_search_form.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.clear.label " +"staff.patron_search_form.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&очистить форму" #: staff.patron_search_form.alias.label msgid "Alias:" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним:" #: staff.patron_search_form.email.label -msgctxt "staff.patron_search_form.email.label" -msgid "Email:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.email.label\n" +"Email:" msgstr "Эл. почта:" #: staff.patron_search_form.family_name.label @@ -5566,8 +5934,9 @@ msgid "&Last Name:" msgstr "&Фамилия:" #: staff.patron_search_form.first_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.first_given_name.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.first_given_name.label\n" +"First Name:" msgstr "Имя" #: staff.patron_search_form.ident.label @@ -5576,14 +5945,15 @@ msgstr "ID:" #: staff.patron_search_form.usrname.label #: staff.patron_search_form.usrname.accesskey -#, fuzzy msgid "&OPAC Login:" -msgstr "OPAC Login:" +msgstr "&OPAC Регистрация" #: staff.patron_search_form.card.label #: staff.patron_search_form.card.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.card.label staff.patron_search_form.card.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.card.label " +"staff.patron_search_form.card.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Штрих код:" #: staff.patron_search_form.phone.label @@ -5597,13 +5967,16 @@ msgstr "ZIP:" #: staff.patron_search_form.search.label #: staff.patron_search_form.search.accesskey -msgctxt "staff.patron_search_form.search.label staff.patron_search_form.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.search.label " +"staff.patron_search_form.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Поиск" #: staff.patron_search_form.second_given_name.label -msgctxt "staff.patron_search_form.second_given_name.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron_search_form.second_given_name.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Отчество" #: staff.patron_search_form.state.label @@ -5620,13 +5993,15 @@ msgid "Address 2:" msgstr "Адрес 2:" #: staff.patron_search_interface_label -msgctxt "staff.patron_search_interface_label" -msgid "Patron Search" +msgid "" +"_: staff.patron_search_interface_label\n" +"Patron Search" msgstr "Поиск патрона" #: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label -msgctxt "staff.patron_stat_cat_editor_interface_label" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron_stat_cat_editor_interface_label\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Стат категории патрона" #: staff.previous.range @@ -5634,8 +6009,9 @@ msgid "Previous" msgstr "Прежний" #: staff.previous.range.key -msgctxt "staff.previous.range.key" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.previous.range.key\n" +"P" msgstr "P" #: staff.receipt_template_editor_interface_label @@ -5643,8 +6019,9 @@ msgid "Receipts" msgstr "Квитанции" #: staff.record_list.author -msgctxt "staff.record_list.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.record_list.author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.record_list.copy_count @@ -5652,43 +6029,51 @@ msgid "Copiesˤ" msgstr "Copiesˤ" #: staff.record_list.isbn -msgctxt "staff.record_list.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.record_list.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.record_list.issn -msgctxt "staff.record_list.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.record_list.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.record_list.publisher -msgctxt "staff.record_list.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.record_list.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Издатель" #: staff.record_list.pubyear -msgctxt "staff.record_list.pubyear" -msgid "Pub Year" +msgid "" +"_: staff.record_list.pubyear\n" +"Pub Year" msgstr "Год издания" #: staff.record_list.tcn -msgctxt "staff.record_list.tcn" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.record_list.tcn\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.record_list.title -msgctxt "staff.record_list.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.record_list.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.record_list.win_title -msgctxt "staff.record_list.win_title" -msgid "Cataloging" +msgid "" +"_: staff.record_list.win_title\n" +"Cataloging" msgstr "Каталогизация" #: staff.retrieving.record -msgctxt "staff.retrieving.record" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.retrieving.record\n" +"Retrieving..." msgstr "Извлечение..." #: staff.survey.wizard.page1 @@ -5708,13 +6093,15 @@ msgid "Survey Administration" msgstr "Администрация опроса" #: staff.volume.attr.callnumber -msgctxt "staff.volume.attr.callnumber" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.callnumber\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.volume.attr.owning_lib -msgctxt "staff.volume.attr.owning_lib" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.volume.attr.owning_lib\n" +"Owning Library" msgstr "Библиотека собственник" #: staff.volume.wizard.page1 @@ -5742,18 +6129,21 @@ msgid "XUL TEST" msgstr "XUL TEST" #: staff.z39_50.search_class.author -msgctxt "staff.z39_50.search_class.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.z39_50.search_class.isbn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.isbn" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.isbn\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.z39_50.search_class.issn -msgctxt "staff.z39_50.search_class.issn" -msgid "ISSN" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.issn\n" +"ISSN" msgstr "ISSN" #: staff.z39_50.search_class.item_type @@ -5793,8 +6183,9 @@ msgid "Musical scores" msgstr "Музыкальные издания" #: staff.z39_50.search_class.item_type.ser -msgctxt "staff.z39_50.search_class.item_type.ser" -msgid "Serials" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.item_type.ser\n" +"Serials" msgstr "Сериалы" #: staff.z39_50.search_class.item_type.url @@ -5814,8 +6205,9 @@ msgid "PubDate" msgstr "PubDate" #: staff.z39_50.search_class.publisher -msgctxt "staff.z39_50.search_class.publisher" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.publisher\n" +"Publisher" msgstr "Издатель" #: staff.z39_50.search_class.tcn @@ -5823,8 +6215,9 @@ msgid "Accession #" msgstr "Присоединение #" #: staff.z39_50.search_class.title -msgctxt "staff.z39_50.search_class.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.z39_50.search_class.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.z39_50_import_interface_label @@ -5864,13 +6257,15 @@ msgid "Offline Sessions" msgstr "Offline Сессии" #: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.refresh.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.server.admin.offline.xacts.create.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.create.label" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.create.label\n" +"Create" msgstr "Создать" #: staff.server.admin.offline.xacts.execute.label @@ -5878,8 +6273,9 @@ msgid "Process" msgstr "Процесс" #: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.upload.label" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.upload.label\n" +"Upload" msgstr "Загрузить" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.label @@ -5889,12 +6285,11 @@ msgstr "Транзакционные файлы загружены" #: staff.server.admin.offline.xacts.status.desc msgid "" "The transactions from the following workstations have been uploaded, but not " -"processed. When all expected workstations are present here, use the " -"Process button above." +"processed. When all expected workstations are present here, use the Process " +"button above." msgstr "" "Транзакции из следующих станций были загружены, но не обработанны. Когда " -"все ожидаемые станции присутствуют здесь, используйте кнопку Process " -"сверху." +"все ожидаемые станции присутствуют здесь, используйте кнопку Process сверху." #: staff.server.admin.offline.xacts.errors.label msgid "Exceptions" @@ -5913,8 +6308,9 @@ msgid "Export List" msgstr "Список экспорта" #: staff.server.admin.offline.xacts.print.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.print.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.print.label\n" +"Print Export" msgstr "Печать Экспорта" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_item.label @@ -5922,8 +6318,9 @@ msgid "Retrieve Item" msgstr "Извлечь единицы" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label -msgctxt "staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.offline.xacts.get_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Извлечь пользователя" #: staff.server.admin.offline.xacts.get_details.label @@ -6128,8 +6525,9 @@ msgid "Retrieve &Transits" msgstr "Извлечение &Транзитов" #: staff.server.admin.transit.list.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.label" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.label\n" +"Transits" msgstr "Переход" #: staff.server.admin.transit.list.print @@ -6141,54 +6539,69 @@ msgid "Actions for Selected Transits" msgstr "Действия для выбранных транзитов" #: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.actions.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.server.admin.transit.list.copy.label #: staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.copy.label staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.copy.label " +"staff.server.admin.transit.list.copy.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Копирования в буфер обмена" #: staff.server.admin.transit.list.add.label #: staff.server.admin.transit.list.add.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.add.label staff.server.admin.transit.list.add.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.add.label " +"staff.server.admin.transit.list.add.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в корзину единиц" #: staff.server.admin.transit.list.show.label #: staff.server.admin.transit.list.show.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.show.label staff.server.admin.transit.list.show.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.show.label " +"staff.server.admin.transit.list.show.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.server.admin.transit.list.details.label #: staff.server.admin.transit.list.details.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.details.label staff.server.admin.transit.list.details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.details.label " +"staff.server.admin.transit.list.details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Показать детали &Единицы" #: staff.server.admin.transit.list.circs.label #: staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.circs.label staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.circs.label " +"staff.server.admin.transit.list.circs.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать &последние несколько циркуляций" #: staff.server.admin.transit.list.edit.label #: staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.edit.label staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.edit.label " +"staff.server.admin.transit.list.edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать Атрибуты единицы" #: staff.server.admin.transit.list.abort.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Прекращение передач" #: staff.server.admin.transit.list.save.label -msgctxt "staff.server.admin.transit.list.save.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.server.admin.transit.list.save.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить столбцы" #: staff.server.admin.cash.title @@ -6196,23 +6609,27 @@ msgid "Evergreen: Cash Reports" msgstr "Evergreen: Cash Reports" #: staff.server.admin.cash.welcome -msgctxt "staff.server.admin.cash.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Welcome " #: staff.server.admin.cash.start_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.start_date" -msgid "Start Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.start_date\n" +"Start Date:" msgstr "Дата начала:" #: staff.server.admin.cash.date.select -msgctxt "staff.server.admin.cash.date.select" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.date.select\n" +"Date selector" msgstr "Дата селектора" #: staff.server.admin.cash.end_date -msgctxt "staff.server.admin.cash.end_date" -msgid "End Date:" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.end_date\n" +"End Date:" msgstr "Дата окончания:" #: staff.server.admin.cash.date_format @@ -6224,8 +6641,9 @@ msgid "View reports for : " msgstr "Просмотр отчетов для: " #: staff.server.admin.cash.submit -msgctxt "staff.server.admin.cash.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.cash.submit\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.server.admin.cash.desk @@ -6241,8 +6659,9 @@ msgid "Evergreen: Library Closed Dates Editor" msgstr "Evergreen: Закрытые даты редактора библиотеки" #: staff.server.admin.closed_dates.welcome -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.welcome" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.welcome\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.closed_dates.editor.title @@ -6262,8 +6681,9 @@ msgid "Reason for Closing" msgstr "Причина для завершения" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.server.admin.closed_dates.editor.allmultiday.delete @@ -6300,7 +6720,6 @@ msgid "Start Time" msgstr "Время начала" #: staff.server.admin.closed_dates.date.end -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.date.end" msgid "End Date" msgstr "Дата окончания" @@ -6321,13 +6740,15 @@ msgid "Apply to all of my libraries" msgstr "Применить ко всем моим библиотекам" #: staff.server.admin.closed_dates.save -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.save" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.save\n" +"Save" msgstr "Сохранить" #: staff.server.admin.closed_dates.cancel -msgctxt "staff.server.admin.closed_dates.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.closed_dates.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.closed_dates.confirm_delete @@ -6371,13 +6792,15 @@ msgid "Hold Verify: " msgstr "Контроль хранения: " #: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.no -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible.label @@ -6393,8 +6816,9 @@ msgid "Owning Library:" msgstr "Собственная библиотека" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.library" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.library\n" +"Owning Library" msgstr "Собственная библиотека" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.library.filter @@ -6402,8 +6826,9 @@ msgid "Focus Location:" msgstr "Фокус местоположения" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.holdable\n" +"Holdable" msgstr "Хранимый" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.hold_verify @@ -6415,23 +6840,27 @@ msgid "Help" msgstr "Помощь" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.opac_visible\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC видим" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate" -msgid "Circulate" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.circulate\n" +"Circulate" msgstr "Циркулировать" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.edit\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.editor.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.editor.delete\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.server.admin.copy_locations.editor.help.holdable @@ -6452,13 +6881,15 @@ msgstr "" "операция удаления завершится неудачно." #: staff.server.admin.copy_locations.submit -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.submit\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.server.admin.copy_locations.cancel -msgctxt "staff.server.admin.copy_locations.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.copy_locations.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.copy_locations.update_success @@ -6476,8 +6907,9 @@ msgstr "Открывающий список Хранений Evergreen: " #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.hold_pull.greeting -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.hold_pull.sort.note @@ -6485,38 +6917,45 @@ msgid "Note: Click on a column header to sort the column" msgstr "Примечание: Нажмите на столбец заголовока, чтобы сортировать столбец" #: staff.server.admin.hold_pull.title.label -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.title.label" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.title.label\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.server.admin.hold_pull.author -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.author" -msgid "Author" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.author\n" +"Author" msgstr "Автор" #: staff.server.admin.hold_pull.copy_location -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy_location" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy_location\n" +"Copy Location" msgstr "Местоположение копии" #: staff.server.admin.hold_pull.call_number -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.call_number" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.call_number\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.item_barcode" -msgid "Item Barcode" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.item_barcode\n" +"Item Barcode" msgstr "Штрих-код единицы" #: staff.server.admin.hold_pull.copy -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.copy" -msgid "Copy Number" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.copy\n" +"Copy Number" msgstr "Нномер копии" #: staff.server.admin.hold_pull.format -msgctxt "staff.server.admin.hold_pull.format" -msgid "Format" +msgid "" +"_: staff.server.admin.hold_pull.format\n" +"Format" msgstr "Формат" #: staff.server.admin.hold_pull.patron_barcode @@ -6577,8 +7016,9 @@ msgstr "Evergreen: Редактор Некаталогизированных т #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.non_cat_types.greeting -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.title @@ -6614,8 +7054,9 @@ msgid "Circulate In-House?" msgstr "Циркулировать для домашнего пользования?" #: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.editor.create" -msgid "Create" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.editor.create\n" +"Create" msgstr "Создать" #: staff.server.admin.non_cat_types.name @@ -6635,23 +7076,27 @@ msgid "Circulate In House" msgstr "Циркулировать внутренно" #: staff.server.admin.non_cat_types.edit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.edit\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.delete" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.delete\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.server.admin.non_cat_types.submit -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.submit" -msgid "Submit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.submit\n" +"Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.server.admin.non_cat_types.cancel -msgctxt "staff.server.admin.non_cat_types.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.non_cat_types.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.non_cat_types.delete.confirm @@ -6660,9 +7105,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить выбранны #: staff.server.admin.non_cat_types.in_house.help msgid "" -"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that circulate " -"as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal for " -"computer use, room \"rentals\", etc." +"If the \"In-House\" flag is set on a non-cataloged type, items that " +"circulate as that type will create \"In-House\" circulations. This is ideal " +"for computer use, room \"rentals\", etc." msgstr "" "Если флажок \"Для домашнего пользования\" установлен на некаталогизированный " "тип, единицы которые циркулируются как этот тип будут создавать \"Для " @@ -6734,8 +7179,9 @@ msgid "Pull List for Hold Requests (Classic)" msgstr "Выдвигающий лист для запросов на Хранение (Классический)" #: staff.server.admin.index.reports -msgctxt "staff.server.admin.index.reports" -msgid "Reports" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.reports\n" +"Reports" msgstr "отчеты" #: staff.server.admin.index.cash_reports @@ -6743,8 +7189,9 @@ msgid "Cash Reports" msgstr "Отчеты о наличных" #: staff.server.admin.index.transits -msgctxt "staff.server.admin.index.transits" -msgid "Transits" +msgid "" +"_: staff.server.admin.index.transits\n" +"Transits" msgstr "Транзиты" #: staff.server.admin.index.transit_list @@ -6755,39 +7202,15 @@ msgstr "Список передач" msgid "Server Settings" msgstr "Настройки сервера" -#: staff.server.admin.index.booking -msgctxt "staff.server.admin.index.booking" -msgid "Booking" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.reservation -msgid "Create/Cancel Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pull_list -msgid "Pull List" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.capture -msgid "Capture" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.pickup -msgid "Pickup Reservations" -msgstr "" - -#: staff.server.admin.index.booking.return -msgid "Return Reservations" -msgstr "" - #: staff.server.admin.org_settings.title msgid "Evergreen: Library Settings Editor" msgstr "Evergreen: Редакор библиотечных настроек" #. This will be followed by the user's name #: staff.server.admin.org_settings.greeting -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.org_settings.header @@ -6840,8 +7263,8 @@ msgstr "Неудачи пересылки Email-ов будут возвраще #: staff.server.admin.org_settings.apply_all.note msgid "" -"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to all " -"locations in the location dropdown." +"I. \"Apply to all Locations\" will force the new setting to be applied to " +"all locations in the location dropdown." msgstr "" "I. \"Применить ко всем направлениям\" силой поставит новые настройки чтобы " "были применены для всех местоположений в открывающем для местоположений." @@ -6876,8 +7299,8 @@ msgstr "Хранения: интервал просрочки" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_expire_interval.desc msgid "" -"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example \"100 " -"days\"" +"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example " +"\"100 days\"" msgstr "" "Значение времени после чего ставится хранение и истекает хранение. Например " "\"100 дней\"" @@ -6932,12 +7355,11 @@ msgstr "Регулярное выражение определяющее фор #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex msgid "Password format" -msgstr "" +msgstr "Формат пароля" #: staff.server.admin.org_settings.global.password_regex.desc -#, fuzzy msgid "Regular expression defining the password format" -msgstr "Регулярное выражение определяющее формат штрих кода патрона" +msgstr "Регулярные выражения определяющие формат пароля" #: staff.server.admin.org_settings.circ.item_checkout_history.max msgid "Maximum previous checkouts displayed" @@ -6960,12 +7382,12 @@ msgid "" "Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to " "\"available\". Examples \"1 day\", \"6 hours\"" msgstr "" -"Значение времени ожидания перед изменением статуса единицы из \"reshelving\" в " -"\"доступный\". Примеры \"1 день\", \"6 часов\"" +"Значение времени ожидания перед изменением статуса единицы из \"reshelving\" " +"в \"доступный\". Примеры \"1 день\", \"6 часов\"" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval msgid "Holds: Estimated Wait (Days)" -msgstr "" +msgstr "Хранения: Планируемое ожидание (Дни)" #: staff.server.admin.org_settings.circ.hold_estimate_wait_interval.desc msgid "" @@ -6973,6 +7395,8 @@ msgid "" "fulfilled,this is the default/average number of days to assume an item will " "be checked out." msgstr "" +"При прогнозировании времени пользователю придется ждать пока хранение " +"заполнится, это по умолчанию/среднее число дней для выдачи единицы" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.patron_login_timeout msgid "Selfcheck: Patron Login Timeout (in seconds)" @@ -6982,7 +7406,8 @@ msgstr "Самопроверка: Истечение времени регист msgid "" "Number of seconds of inactivity before the patron is logged out of the " "selfcheck interface" -msgstr "Секунды пассивности прежде чем патрон вышел из интерфейса сомопроверки" +msgstr "" +"Секунды пассивности прежде чем патрон вышел из интерфейса сомопроверки" #: staff.server.admin.org_settings.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event msgid "Selfcheck: Pop-up alert for errors" @@ -7010,13 +7435,15 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold msgid "Juvenile Age Threshold" -msgstr "" +msgstr "Порог подросткового возраста" #: staff.server.admin.org_settings.global.juvenile_age_threshold.desc msgid "" "The age at which a user is no long considered a juvenile. For example, \"18 " "years\"." msgstr "" +"Возраст, в котором пользователь считается несовершеннолетним. Например, \"18 " +"лет\"." #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty msgid "Do not automatically delete empty bib records" @@ -7024,8 +7451,7 @@ msgstr "Не удаляйте автоматически пустые библ. #: staff.server.admin.org_settings.cat.bib.keep_on_empty.desc msgid "" -"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are " -"deleted" +"Do not automatically delete a bib record when all attached copies are deleted" msgstr "" "Не удаляйте автоматически библ. запись когда все прикрепленные копии удалены" @@ -7039,109 +7465,136 @@ msgstr "Сигнализируй персонал когда последняя #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone msgid "Patron: password from phone #" -msgstr "" +msgstr "Пользователь библиотеки: Пароль с телефона #" #: staff.server.admin.org_settings.patron.password.use_phone.desc msgid "" "Use the last 4 digits of the patrons phone number as the default password " "when creating new users" msgstr "" +"Используйте последние 4 цифры от номера телефона Пользователей библиотеки в " +"качестве пароля по умолчанию при создании новых пользователей" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged" -msgid "Charge item price when marked damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "Назначить цену за единицу, если отмеченна как поврежденная" #: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc" -msgid "Charge item price when marked damaged" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.charge_on_damaged.desc\n" +"Charge item price when marked damaged" +msgstr "Назначить цену за единицу, если отмеченна как поврежденная" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee" -msgid "Charge processing fee for damaged items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Сбор комиссионной платы за оформление поврежденного имущества" #: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc" -msgid "Charge processing fee for damaged items" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.damaged_item_processing_fee.desc\n" +"Charge processing fee for damaged items" +msgstr "Сбор комиссионной платы за оформление поврежденного имущества" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return" -msgid "Void lost item fine when returned" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc" -msgid "Void lost item fine when returned" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return.desc\n" +"Void lost item fine when returned" +msgstr "Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" +"Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен до интервала" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc -msgctxt "staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_interval.desc" -msgid "Void lost item fine when returned before interval" +msgid "" +"_: " +"staff.server.admin.org_settings.circ.void_item_billing_on_lost_return_before_" +"interval.desc\n" +"Void lost item fine when returned before interval" msgstr "" +"Аннулировать штраф за потерянный экземпляр, если он возвращен до интервала" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin msgid "Circ: Void lost item billing when returned" msgstr "" +"Циркуляция: Аннулировать счет на утерянную единицу если она возвращена" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_on_checkin.desc msgid "Void lost item billing when returned" -msgstr "" +msgstr "Аннулировать счет на утерянную единицу если она возвращена" #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost msgid "Circ: Void lost max interval" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция: Аннулировать максимальный интервал потери" #: staff.server.admin.org_settings.circ.max_accept_return_of_lost.desc msgid "" "Items that have been lost this long will not result in voided billings when " "returned. E.g. \\'6 months\\'" msgstr "" +"Единицы, которые давно потерянны не приведут к аннулированию счетов, если их " +"вернут. Например, \\ '6 Месяцев \\ '" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin msgid "Circ: Void processing fee on lost item return" msgstr "" +"Циркуляция: Аннулировать комиссионную плату за оформление потери при ее " +"возврате" #: staff.server.admin.org_settings.circ.void_lost_proc_fee_on_checkin.desc msgid "Void processing fee when lost item returned" -msgstr "" +msgstr "Аннулировать комиссионную плату если утерянная единица возвращена" #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return msgid "Circ: Restore overdues on lost item return" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция: Восстановить просроченные на возврат потерянных" #: staff.server.admin.org_settings.circ.restore_overdue_on_lost_return.desc msgid "Restore overdue fines on lost item return" -msgstr "" +msgstr "Восстановить просроченные штрафы из-за возврата потерянной единицы" #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available msgid "Circ: Lost items usable on checkin" -msgstr "" +msgstr "Циркуляция: Потерянные единицы используются на приеме (абонементе)" #: staff.server.admin.org_settings.circ.lost_immediately_available.desc msgid "Lost items are usable on checkin instead of going \\'home\\' first" msgstr "" +"Потерянные единицы используются на приеме (абонементе) вместо того, чтобы " +"занять свое место" #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address msgid "OPAC: Allow pending addresses" -msgstr "" +msgstr "OPAC: Разрешить ожидающим адресам" #: staff.server.admin.org_settings.opac.allow_pending_address.desc msgid "" "If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are " "kept in a pending state until staff approves the changes" msgstr "" +"Если уполномочены, то руководители могут создавать и редактировать " +"существующие адреса. Адреса находятся в состоянии ожидания, пока персонал " +"не подтвердит изменения" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills msgid "Show billing tab first when bills are present" -msgstr "" +msgstr "Показать сначала платежную таблицу, если имеются накладные" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.show_billing_tab_on_bills.desc msgid "" @@ -7149,24 +7602,31 @@ msgid "" "required, show the billing tab by default, instead of the checkout tab, when " "a patron is loaded" msgstr "" +"Если задействован и читатель имеет неоплаченные счета и страница " +"оповещения не требуется, покажи платежную закладку по умолчанию, вместо " +"проверки закладки выдачи, когда читатель загружен" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval msgid "GUI: Patron display timeout interval" -msgstr "" +msgstr "GUI: Демонстрация читателем интервала простоя" #: staff.server.admin.org_settings.ui.circ.patron_display_timeout_interval.desc msgid "" "Set this if you would like patron displays in the staff client to be closed " "after a certain interval of inactivity. Example \\'5 minutes\\'" msgstr "" +"Установите это, если вы хотите, чтобы отображение (данных) пользователя в " +"программе пользователя, будет закрываться после определенного интервала " +"бездействия. Например, \\ '5 минут \\ '" #: staff.server.admin.stat_cat.title msgid "Evergreen: Statistical Category Editor" msgstr "Evergreen: Статистическая Категория редактора" #: staff.server.admin.stat_cat.greeting -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.greeting" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.greeting\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.server.admin.stat_cat.heading @@ -7202,13 +7662,15 @@ msgid "Type: " msgstr "Тип: " #: staff.server.admin.stat_cat.patron -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron" -msgid "Patron" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron\n" +"Patron" msgstr "Пользователь" #: staff.server.admin.stat_cat.copy -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.copy" -msgid "Copy" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.copy\n" +"Copy" msgstr "Копия" #: staff.server.admin.stat_cat.create.submit @@ -7224,14 +7686,15 @@ msgid "Copy Statistical Categories" msgstr "Копия статистических категорий" #: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats" -msgid "Patron Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.patron_stat_cats\n" +"Patron Statistical Categories" msgstr "Статистические категории пользователя" #: staff.server.admin.stat_cat.info_prompt msgid "" -"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the " -"drop-down menu" +"* To edit or view information about an entry, click on the entry in the drop-" +"down menu" msgstr "" "* Для редактирования или просмотра информации о вводе , щелкните на ввод " "drop-down menu" @@ -7241,13 +7704,15 @@ msgid "No statistical categories are defined" msgstr "Оопределены не статистические категории" #: staff.server.admin.stat_cat.name.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Имя статистической категории" #: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.owning_library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Собственная библиотека" #: staff.server.admin.stat_cat.opac_visibility.label @@ -7256,7 +7721,7 @@ msgstr "Видимость OPAC" #: staff.server.admin.stat_cat.usr_summary.label msgid "Show in Summary" -msgstr "" +msgstr "Показать в резюме" #: staff.server.admin.stat_cat.entries.label msgid "Entries" @@ -7267,8 +7732,9 @@ msgid "Add Entry" msgstr "Добавить запись" #: staff.server.admin.stat_cat.edit -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.edit" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.edit\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.server.admin.stat_cat.none @@ -7293,7 +7759,8 @@ msgstr "" #: staff.server.admin.stat_cat.entry_delete.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this statistical category entry?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту введенную статистическую категорию?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите удалить эту введенную статистическую категорию?" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_submit msgid "Update Statistical Category" @@ -7304,8 +7771,9 @@ msgid "Delete Statistical Category" msgstr "Удалить статистической категории" #: staff.server.admin.stat_cat.cancel -msgctxt "staff.server.admin.stat_cat.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.server.admin.stat_cat.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.server.admin.stat_cat.edit_entry_owner @@ -7341,77 +7809,98 @@ msgid "Uploading transactions..." msgstr "Загрузка транзакций.." #: staff.server.admin.upload_xacts.upload -msgctxt "staff.server.admin.upload_xacts.upload" -msgid "Upload" +msgid "" +"_: staff.server.admin.upload_xacts.upload\n" +"Upload" msgstr "Загрузить" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в папку единицы" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Покажи Детали &Единицы" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать последние несколько циркуляций" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Извлекай последнего патрона, который циркулировал единицу" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_backdate.accesskey msgid "&Backdate Post-Checkin" -msgstr "" +msgstr "&Датировать прошедшим числом позже принятые (книги)" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметь Единицу &Поврежденным" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Прервать передачу" #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.checkin_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Печатай ярлыки для корешок" #: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.checkin_overlay.background_text @@ -7425,39 +7914,44 @@ msgstr "Дата вступления" #: staff.circ.checkin_overlay.actions.label #: staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.actions.label staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.actions.label " +"staff.circ.checkin_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Действия для &Выбранных Единиц" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.checkin_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Урезанный список (20 строк)" #: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkin_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.label #: staff.circ.checkin_overlay.do_not_alert_on_precat.accesskey msgid "&Ignore Pre-cataloged Items" -msgstr "" +msgstr "&Игнорировать предварительно каталогизированные единицы" #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.label #: staff.circ.checkin_overlay.suppress_holds_and_transits.accesskey msgid "&Suppress Holds and Transits" -msgstr "" +msgstr "&Запретить Хранения и Транзиты" #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.label #: staff.circ.checkin_overlay.amnesty_mode.accesskey msgid "&Amnesty Mode / Forgive Fines" -msgstr "" +msgstr "&Метод амнистии / Простить штрафы" #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_auto_print_slips.accesskey @@ -7467,133 +7961,166 @@ msgstr "Авто &Печать бумажек Зранения и Транзит #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.label #: staff.circ.checkin_overlay.checkin_modifiers_btn.accesskey msgid "Checkin &Modifiers" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать прием &Модификаторы" #: staff.circ.renew_overlay.background_text -#, fuzzy msgid "Renew Item" -msgstr "Обновить единицы" +msgstr "Обновить единицу" #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в папку единицы" #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Показать детали &Единицы" #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать последние несколько циркуляций" #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey" -msgid "&Retrieve Last Patron who circulated item" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_last_patron.accesskey\n" +"&Retrieve Last Patron who circulated item" msgstr "&Извлекай последнего патрона, который циркулировал единицу" #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметить единицу как &Поврежденный" #: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transit" msgstr "Прервать передачу" #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.renew_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Печать ярлыка корешки" #: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.renew_overlay.actions.label #: staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.actions.label staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.actions.label " +"staff.circ.renew_overlay.actions.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Действия для &Выбранных Единиц" #: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.renew_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.renew_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Урезанный список (20 строк)" #: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.renew_overlay.duedate.label #: staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.renew_overlay.duedate.label staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.renew_overlay.duedate.label " +"staff.circ.renew_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "Конкретный Срок сдачи" #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label #: staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.duedate.label staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey" -msgid "Specific D&ue Date" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.duedate.label " +"staff.circ.checkout_overlay.duedate.accesskey\n" +"Specific D&ue Date" +msgstr "Конкретный Срок сдачи" #: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.barcode.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.checkout_overlay.export.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.checkout_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.circ_brief.patron_id.label @@ -7601,8 +8128,9 @@ msgid "Circulation ID: " msgstr "ID циркуляции: " #: staff.circ.circ_brief.add_billing.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Добавить счет" #: staff.circ.circ_brief.xact_start.label @@ -7610,8 +8138,9 @@ msgid "Check Out Time" msgstr "Время выдачи" #: staff.circ.circ_brief.due_date.label -msgctxt "staff.circ.circ_brief.due_date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_brief.due_date.label\n" +"Due Date" msgstr "Дата возврата" #: staff.circ.circ_brief.stop_fines_time.label @@ -7644,8 +8173,10 @@ msgstr "Последние несколько циркуляций" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label #: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.retrieve_last.label " +"staff.circ.circ_summary.retrieve_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Вызов &последнего пользователя" #: staff.circ.circ_summary.retrieve_all.label @@ -7655,8 +8186,10 @@ msgstr "Вызов &всех этих пользователей" #: staff.circ.circ_summary.done.label #: staff.circ.circ_summary.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.circ_summary.done.label staff.circ.circ_summary.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.circ_summary.done.label " +"staff.circ.circ_summary.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Выполненный" #: staff.circ.copy_details.hold_caption @@ -7664,8 +8197,9 @@ msgid "Captured for Hold" msgstr "Отмеченный для хранения" #: staff.circ.copy_details.transit_caption -msgctxt "staff.circ.copy_details.transit_caption" -msgid "In Transit" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.transit_caption\n" +"In Transit" msgstr "В передаче" #: staff.circ.copy_details.circ_caption @@ -7674,8 +8208,10 @@ msgstr "Последняя или текущая циркуляция" #: staff.circ.copy_details.r_last.label #: staff.circ.copy_details.r_last.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.r_last.label staff.circ.copy_details.r_last.accesskey" -msgid "Retrieve &Last Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.r_last.label " +"staff.circ.copy_details.r_last.accesskey\n" +"Retrieve &Last Patron" msgstr "Вызов &последнего пользователя" #: staff.circ.copy_details.r_hold.label @@ -7685,78 +8221,82 @@ msgstr "Извлекай пользователя &Хранения" #: staff.circ.copy_details.done.label #: staff.circ.copy_details.done.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_details.done.label staff.circ.copy_details.done.accesskey" -msgid "&Done" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_details.done.label " +"staff.circ.copy_details.done.accesskey\n" +"&Done" msgstr "&Выполненный" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Действия для &выбранных единиц" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в папку единицы" -#: staff.circ.copy_status_overlay.sel_record_bucket.label -msgid "Add to Record Bucket" -msgstr "" - #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_opac.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Показать &детали еиницы" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать последние несколько циркуляций" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label -#: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "Показать & инициировать события" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_edit.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметь единицу как &Поврежденную" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_mark_items_missing.label @@ -7765,8 +8305,9 @@ msgid "&Mark Item Missing" msgstr "&Отметь Единицу как Отсутствующую" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label" -msgid "Abort Transits" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_transit_abort.label\n" +"Abort Transits" msgstr "Прервать передачи" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_checkin.label @@ -7781,87 +8322,114 @@ msgstr "Обновить единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label #: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey" -msgid "&Print Spine Label" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.sel_spine.accesskey\n" +"&Print Spine Label" msgstr "&Печать ярлыка корешки" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Заменить штрих-код" #: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Перевести единицы в Прежне Отмеченный Том" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Добавить &тома" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Отметь библиотеку как Цель Передачи Тома" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Добавить единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Редактировать тома" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Отметь Том как Цель Передачи Единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.cmd_transfer_volumes.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Перевести Тома в Прежне Отмеченную Библиотеку" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Удалить единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Удалить тома" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметь единицу как &Поврежденную" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" -msgstr "Отметь единицу как Отсутствующу" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_actions.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" +msgstr "Отметь единицу как Отсутствующу&" #: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label" -msgid "Item Status" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.item_status.label\n" +"Item Status" msgstr "Статус единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.last_scanned.caption @@ -7870,8 +8438,10 @@ msgstr "Просмотр единицы" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_scan_barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Штрих-код:" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_submit_barcode.label @@ -7891,28 +8461,34 @@ msgstr "Действия &для каталогизаторов" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.label " +"staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Распечатка" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.copy_status_print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Экспорт печати" #: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Урезанный список (20 строк)" #: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.copy_status_overlay.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.chrome.menu_frame_overlay.tab1.label @@ -7975,38 +8551,46 @@ msgstr "# of &uses:" #: staff.circ.in_house_use.submit.label #: staff.circ.in_house_use.submit.accesskey -msgctxt "staff.circ.in_house_use.submit.label staff.circ.in_house_use.submit.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.submit.label " +"staff.circ.in_house_use.submit.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.circ.in_house_use.print.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.print.label" -msgid "Print List" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.print.label\n" +"Print List" msgstr "Список пичати" #: staff.circ.in_house_use.export.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.circ.in_house_use.trim_list.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.trim_list.label" -msgid "Trim List (20 rows)" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.trim_list.label\n" +"Trim List (20 rows)" msgstr "Урезанный список (20 строк)" #: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label" -msgid "Strict Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.strict_barcode.label\n" +"Strict Barcode" msgstr "Точный Штрих-код" #: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.sel_clip.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label -msgctxt "staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.in_house_use.save_cols_btn.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.circ.pre_cat.window.title @@ -8019,32 +8603,29 @@ msgstr "Прекаталогизированное поле Входа" #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_title.accesskey -#, fuzzy msgid "&Title" -msgstr "Заглавие" +msgstr "&Заглавие" #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_author.accesskey -#, fuzzy msgid "&Author" -msgstr "Автор" +msgstr "&Автор" #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_isbn.accesskey -#, fuzzy msgid "&ISBN" -msgstr "ISBN" +msgstr "&Стандартный международный номер книги" #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.label #: staff.circ.pre_cat.dummy_circ_modifier.accesskey -#, fuzzy msgid "Circ &Modifier" -msgstr "Модификатор циркуляции" +msgstr "Циркуляция &Модификатор" #: staff.circ.pre_cat.cancel.label #: staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.circ.pre_cat.cancel.label staff.circ.pre_cat.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.circ.pre_cat.checkout.label @@ -8066,8 +8647,9 @@ msgid "&Name" msgstr "&Имя" #: staff.circ.print_list.top_ui.type.label -msgctxt "staff.circ.print_list.top_ui.type.label" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.circ.print_list.top_ui.type.label\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.circ.print_list.top_ui.actions.label @@ -8121,8 +8703,9 @@ msgid "Footer" msgstr "Колонтитул" #: staff.main.data.loading -msgctxt "staff.main.data.loading" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.main.data.loading\n" +"Loading data..." msgstr "Загрузка даты..." #: staff.main.ws_info.entry @@ -8131,14 +8714,17 @@ msgid "" "This will be used for statistics and auditing, and for determining the " "'place' where check-ins and check-outs occur." msgstr "" +"Введите название рабочей станции и организации для регистрации этого клиента " +"под.Эта информация будет использоваться для статистики и аудита, а также для " +"определения \"места\", где происходит регистрация приема и выдачи" #: staff.main.ws_info.name msgid "WS Name" -msgstr "" +msgstr "Название рабочей станции" #: staff.main.ws_info.organization msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Организация" #: staff.main.ws_info.register_btn.label #: staff.main.ws_info.register_btn.accesskey @@ -8147,8 +8733,9 @@ msgstr "&Регистр" #: staff.main.ws_info.help_btn.label #: staff.main.ws_info.help_btn.accesskey -msgctxt "staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.main.ws_info.help_btn.label staff.main.ws_info.help_btn.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Помощь" #: staff.cat.bib_brief.record_summary @@ -8194,23 +8781,27 @@ msgid "Last Edited On:" msgstr "Редактирован последним в:" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.copy_to_clipboard.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.show_in_catalog -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog\n" +"Show in Catalog" msgstr "Показан в каталоге" #: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_in_catalog.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.show_item_details @@ -8218,8 +8809,9 @@ msgid "Show Item Details" msgstr "Покажи детали единицы" #: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_item_details.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_item_details.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations @@ -8227,18 +8819,21 @@ msgid "Show Last Few Circulations" msgstr "Покажи оследние несколько циркуляции" #: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.show_last_few_circulations.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.retrieve_patron -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Вызов пользователя" #: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retrieve_patron.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library @@ -8246,8 +8841,9 @@ msgid "Edit Pickup Library" msgstr "Редактировать библиотеку получения" #: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey" -msgid "L" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_pickup_library.accesskey\n" +"L" msgstr "L" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification @@ -8255,8 +8851,9 @@ msgid "Edit Phone Notification" msgstr "Редактируйте телефонное извещение" #: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey" -msgid "P" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_phone_notification.accesskey\n" +"P" msgstr "P" #: staff.circ.holds.set_email_notification @@ -8264,8 +8861,9 @@ msgid "Set Email Notification" msgstr "Отправьте извещение по эл. почте" #: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_email_notification.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_activation_date @@ -8273,34 +8871,29 @@ msgid "Edit Activation Date" msgstr "Редактируйте дату активизации" #: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_activation_date.accesskey\n" +"D" msgstr "D" -#: staff.circ.holds.edit_request_date -msgid "Edit Request Date" -msgstr "" - -#: staff.circ.holds.edit_request_date.accesskey -msgid "q" -msgstr "" - #: staff.circ.holds.edit_expire_time msgid "Edit Expiration Date" msgstr "Редактируйте дату истечения срока" #: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey" -msgid "E" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_expire_time.accesskey\n" +"E" msgstr "E" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time msgid "Edit Shelf Expire Time" -msgstr "" +msgstr "Изменить окончание полочного срока" #: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey" -msgid "X" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_shelf_expire_time.accesskey\n" +"X" msgstr "X" #: staff.circ.holds.activate_hold @@ -8308,8 +8901,9 @@ msgid "Activate Hold" msgstr "Активизировать Хранение" #: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.activate_hold.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.activate_hold.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.circ.holds.suspend_hold @@ -8317,8 +8911,9 @@ msgid "Suspend Hold" msgstr "Приостановить Хранение" #: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey" -msgid "S" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.suspend_hold.accesskey\n" +"S" msgstr "S" #: staff.circ.holds.edit_hold_range @@ -8326,8 +8921,9 @@ msgid "Edit Hold Range" msgstr "Редактируйте интервал Хранений" #: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey" -msgid "R" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_range.accesskey\n" +"R" msgstr "R" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus @@ -8335,26 +8931,29 @@ msgid "Edit Hold Focus" msgstr "Редактируйте интервал Фокуса" #: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey" -msgid "F" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_hold_focus.accesskey\n" +"F" msgstr "F" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition msgid "Set Desired Copy Quality" -msgstr "" +msgstr "Установить желаемое качество экземпляра" #: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.edit_desire_mint_condition.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue msgid "Set Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Установить начало очереди" #: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey" -msgid "Q" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.set_top_of_queue.accesskey\n" +"Q" msgstr "Q" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged @@ -8362,8 +8961,9 @@ msgid "Mark Item Damaged" msgstr "Отметь Единицу Поврежденным" #: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_damaged.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.circ.holds.mark_item_missing @@ -8371,8 +8971,9 @@ msgid "Mark Item Missing" msgstr "Отметь Единицу Отсутствующия" #: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey" -msgid "M" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.mark_item_missing.accesskey\n" +"M" msgstr "M" #: staff.circ.holds.retarget @@ -8380,187 +8981,221 @@ msgid "Find Another Target" msgstr "Найди другой Мишень" #: staff.circ.holds.retarget.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.retarget.accesskey" -msgid "T" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.retarget.accesskey\n" +"T" msgstr "T" #: staff.circ.holds.cancel -msgctxt "staff.circ.holds.cancel" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel\n" +"Cancel Hold" msgstr "Отменить хранения" #: staff.circ.holds.cancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.circ.holds.uncancel msgid "Un-cancel Hold" -msgstr "" +msgstr "Неотмененное Хранение" #: staff.circ.holds.uncancel.accesskey -msgctxt "staff.circ.holds.uncancel.accesskey" -msgid "U" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.uncancel.accesskey\n" +"U" msgstr "U" #: staff.circ.holds.save_columns -msgctxt "staff.circ.holds.save_columns" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.circ.holds.save_columns\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.title\n" +"Cancel Hold" msgstr "Отменить хранения" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header" -msgid "Cancel Hold" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.header\n" +"Cancel Hold" msgstr "Отменить хранения" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.description msgid "Reason and Notes" -msgstr "" +msgstr "Причина и комментарии" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label #: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "Применить" +msgid "" +"_: staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.label " +"staff.hold_list.cancel_hold_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Применить" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items_to_buckets.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Добавь Единицы в &Корзину" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Покажи детали &Единицы" -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_book_item_now.accesskey" -msgid "Book Item &Now" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label -#: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_create_brt.accesskey" -msgid "Ma&ke Item Bookable" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать последние несколько циркуляций" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Переведи Единицы в Прежне Отмеченный Том" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Добавь &Тома" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Отметь библиотеку как Цель Передачи Тома" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Добавь Единиц" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Редактировать Тома" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Отметь Том как Цель Передачи Единицы" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Перевести Тома в Прежне Отмеченную Библиотеку" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Удалить единицы" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Удалить тома" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_damaged.accesskey\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметь единицу &Поврежденным" #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.sel_mark_items_missing.accesskey\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Отметь единицу Потерянны&м" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_print_spine_labels.accesskey\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&печать ярлыкрв корешек для единицы" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Заменить штрих-код" #: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.actions.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Освежить список" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.caption @@ -8568,7 +9203,8 @@ msgid "Holdings Maintenance" msgstr "Управление Хранением" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.legend -msgid "Green in the list below means the library has volumes for this record." +msgid "" +"Green in the list below means the library has volumes for this record." msgstr "" "Зелённое в списке ниже означает что убиблиотеки есть тома для этой записи." @@ -8577,8 +9213,9 @@ msgid "Consortial Total:" msgstr "Итого по Консорции:" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available" -msgid "Available:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.consortial_available\n" +"Available:" msgstr "Доступный" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_acns @@ -8590,8 +9227,9 @@ msgid "Show Items" msgstr "Показать единицы" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.refresh_button.label\n" +"Refresh" msgstr "Освежить" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.show_libs.label @@ -8606,131 +9244,163 @@ msgstr "Действия &для выбранных строк" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey" -msgid "Add Items to &Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.add_items_to_bucket.accesskey\n" +"Add Items to &Buckets" msgstr "Добавить единицы в &Корзину" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Показ &деталей единицы" -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.label -msgid "Make This Item Bookable" -msgstr "" - -#: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_create_brt.accesskey -msgid "Y" -msgstr "" - #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" msgstr "Показать последние несколько циркуляций" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey" -msgid "&Edit Item Attributes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_items.accesskey\n" +"&Edit Item Attributes" msgstr "&Редактировать атрибуты единиц" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey" -msgid "&Transfer Items to Previously Marked Volume" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_items.accesskey\n" +"&Transfer Items to Previously Marked Volume" msgstr "&Переместить единицы в Тома Отмеченные прежде" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey" -msgid "Add &Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_volumes.accesskey\n" +"Add &Volumes" msgstr "Добавить &Тома" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey" -msgid "&Mark Library as Volume Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_library.accesskey\n" +"&Mark Library as Volume Transfer Destination" msgstr "&Отметить библиотеку как Цель Передачи Тома" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey" -msgid "&Add Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_add_items.accesskey\n" +"&Add Items" msgstr "&Добавить Единицы" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey" -msgid "&Edit Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_edit_volumes.accesskey\n" +"&Edit Volumes" msgstr "&Редактировать Тома" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey" -msgid "&Mark Volume as Item Transfer Destination" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_mark_volume.accesskey\n" +"&Mark Volume as Item Transfer Destination" msgstr "&Отметить Том как Единицу перемещения Цели" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey" -msgid "&Transfer Volumes to Previously Marked Library" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_transfer_volume.accesskey\n" +"&Transfer Volumes to Previously Marked Library" msgstr "&Переместить единицы в библиотеку отмеченную прежде" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label" -msgid "Delete Items" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_items.label\n" +"Delete Items" msgstr "Удалить Единицы" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label" -msgid "Delete Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_delete_volumes.label\n" +"Delete Volumes" msgstr "Удалить Тома" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" -msgid "Mark Item &Damaged" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_damaged.accesskey" +"\n" +"Mark Item &Damaged" msgstr "Отметить единицу как &Поврежденный" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" -msgid "Mark Item Missin&g" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.sel_mark_items_missing.accesskey" +"\n" +"Mark Item Missin&g" msgstr "Отметить единицу как утерянны&й" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" -msgid "&Print Item Spine Labels" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_print_spine_labels.accesskey" +"\n" +"&Print Item Spine Labels" msgstr "&Печать ярлыков корешек единиц" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label" -msgid "Replace Barcode" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_replace_barcode.label\n" +"Replace Barcode" msgstr "Заменить штрих-код" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label #: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey" -msgid "&Refresh Listing" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.label " +"staff.cat.copy_browser.holdings_maintenance.cmd_refresh_list.accesskey\n" +"&Refresh Listing" msgstr "&Обновить список" #: staff.cat.copy_buckets.window_title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets.window_title" -msgid "Copy Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets.window_title\n" +"Copy Buckets" msgstr "Копии корзин" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_copies @@ -8742,23 +9412,27 @@ msgid "Bucket View" msgstr "Просмотр корзины" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.save_columns1\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.sel_clip1\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_print_export1\n" +"Print Export" msgstr "Экспорь печати" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1 -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.cmd_export1\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_add.label @@ -8767,33 +9441,43 @@ msgid "&Add All" msgstr "&Добавить Все" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.pending_buckets.copy_buckets_sel_add.label\n" +"Add Selected" msgstr "Добавить выбранные" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Новая корзина" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.label" +"\n" +"Delete Bucket" msgstr "Удалить корзину" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.refresh.label\n" +"Refresh" msgstr "Освежить" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.save_columns2.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.sel_clip2.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.delete_item.label @@ -8801,39 +9485,48 @@ msgid "Remove Selected From Bucket" msgstr "Снять выбранные из букета" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label" -msgid "Add Selected" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.export.label\n" +"Add Selected" msgstr "Добавить выбранные" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.bucket.label\n" +"Bucket #" msgstr "# корзины" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.info_box.owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Собственник:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.label " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Распечатка" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label" -msgid "Print Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.print_export.label\n" +"Print Export" msgstr "Экспорт печати" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_copy_buckets_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.batch.label\n" +"Batch:" msgstr "Группа:" #: staff.cat.copy_buckets_overlay.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.label @@ -8853,8 +9546,9 @@ msgid "Delete All from Catalog" msgstr "Удалить Все из каталога" #: staff.cat.copy_buckets_quick.title -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.title" -msgid "Add to Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.title\n" +"Add to Bucket" msgstr "Добавить в корзину" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.label @@ -8863,25 +9557,32 @@ msgstr "Единицы корзины" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Добавить в выбранную корзину" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Добавить в &новую корзину" #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label #: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.label " +"staff.cat.copy_buckets_quick.item_buckets.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.cat.copy_editor.window.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.window.label" -msgid "Copies" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.window.label\n" +"Copies" msgstr "Копии" #: staff.cat.copy_editor.groupbox1.label @@ -8898,8 +9599,9 @@ msgid "Appl&y" msgstr "Appl&y" #: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label" -msgid "Delete" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.delete_template.label\n" +"Delete" msgstr "Удалить" #: staff.cat.copy_editor.templates.import_template.label @@ -8907,13 +9609,15 @@ msgid "Import" msgstr "Импорт" #: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.export_template.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.templates.save_template.label\n" +"Save" msgstr "Сохранить" #: staff.cat.copy_editor.templates.reset.label @@ -8922,23 +9626,25 @@ msgid "&Reset" msgstr "&Переустановка" #: staff.cat.copy_editor.identification.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.label" msgid "Identification" msgstr "Определение" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.label" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.label\n" +"Location" msgstr "Местоположение" #: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey" -msgid "1" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.location.accesskey\n" +"1" msgstr "1" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Циркуляция" #: staff.cat.copy_editor.identification.circulation.accesskey @@ -8950,8 +9656,9 @@ msgid "Miscellaneous" msgstr "разное" #: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey" -msgid "3" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.miscellaneous.accesskey\n" +"3" msgstr "3" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.label @@ -8959,8 +9666,9 @@ msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey" -msgid "4" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_editor.identification.statistics.accesskey\n" +"4" msgstr "4" #: staff.cat.copy_editor.stat_cat_lib_filter_menu.label @@ -8987,8 +9695,9 @@ msgid "Item Summary" msgstr "Краткое изложение Единицы" #: staff.cat.copy_summary.barcode.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Штрих код:" #: staff.cat.copy_summary.location.label @@ -9016,8 +9725,9 @@ msgid "Holdable:" msgstr "Хранимый" #: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.opac_visible.label" -msgid "OPAC Visible:" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.opac_visible.label\n" +"OPAC Visible:" msgstr "OPAC виден:" #: staff.cat.copy_summary.created.label @@ -9037,15 +9747,28 @@ msgid "Total Circulations:" msgstr "Итого циркуляций:" #: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label -msgctxt "staff.cat.copy_summary.alternate_view.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.alternate_view.label\n" +"Alternate View" msgstr "Альтернативный просмотр" -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label -#: staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey -msgctxt "staff.cat.copy_summary.show_in_opac.label staff.cat.copy_summary.show_in_opac.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" -msgstr "&Показать в каталоге" +#: staff.cat.copy_summary.save_columns.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.save_columns.label\n" +"Save Columns" +msgstr "Сохранить колонны" + +#: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.sel_clip.label\n" +"Copy to Clipboard" +msgstr "Копирования в буфер обмена" + +#: staff.cat.copy_summary.print_export.label +msgid "" +"_: staff.cat.copy_summary.print_export.label\n" +"Print Export" +msgstr "Экспорт печати" #: staff.cat.marcedit.options.label msgid "Options" @@ -9059,19 +9782,17 @@ msgstr "Подполя в &Столбик" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd.accesskey msgid "Fast Item &Add" -msgstr "" +msgstr "Неточная единица &Добавить" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_callnumber.accesskey -#, fuzzy msgid "&Call Number" -msgstr "Шифр" +msgstr "&Шифр хранения документа" #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.label #: staff.cat.marcedit.fastItemAdd_barcode.accesskey -#, fuzzy msgid "Item &Barcode" -msgstr "Штрих-код единицы" +msgstr "Единица &Штрих-код" #: staff.cat.marcedit.validate.label #: staff.cat.marcedit.validate.accesskey @@ -9084,8 +9805,9 @@ msgstr "d" #: staff.cat.marcedit.help.label #: staff.cat.marcedit.help.accesskey -msgctxt "staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.marcedit.help.label staff.cat.marcedit.help.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Помощь" #: staff.cat.marcedit.caption.label @@ -9107,38 +9829,50 @@ msgstr "MARC посмотр" #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label #: staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.opacview.label staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey" -msgid "&OPAC View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.opacview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.opacview.accesskey\n" +"&OPAC View" msgstr "&OPAC посмотр" #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcview.label staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcview.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcview.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Посмотр" #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label #: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey" -msgid "MARC &Edit" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.marcedit.label " +"staff.cat.opac.menuitem.marcedit.accesskey\n" +"MARC &Edit" msgstr "MARC &Редактирование" #: staff.cat.opac.menuitem.holding.label #: staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.holding.label staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey" -msgid "&Holdings Maintenance" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.holding.label " +"staff.cat.opac.menuitem.holding.accesskey\n" +"&Holdings Maintenance" msgstr "&Хранениями Управление" #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label #: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey" -msgid "View Hold&s" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.viewholds.label " +"staff.cat.opac.menuitem.viewholds.accesskey\n" +"View Hold&s" msgstr "Посмотр Хранени&й" #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label #: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey" -msgid "Add to &Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.label " +"staff.cat.opac.menuitem.addtobucket.accesskey\n" +"Add to &Bucket" msgstr "Добавить &Корзину" #: staff.cat.opac.menuitem.refreshinterfaces.label @@ -9146,18 +9880,21 @@ msgid "Refresh All Interfaces" msgstr "Освежить все интерфейсы" #: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label" -msgid "Duplicate in New Tab" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.dupnewtab.label\n" +"Duplicate in New Tab" msgstr "Повторить в новой закладке" #: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label -msgctxt "staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label" -msgid "Remove this Frame" +msgid "" +"_: staff.cat.opac.menuitem.removeframe.label\n" +"Remove this Frame" msgstr "Убрать этот Фрейм" #: staff.cat.record_buckets.title -msgctxt "staff.cat.record_buckets.title" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets.title\n" +"Record Buckets" msgstr "Корзины записей" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query_tab.label @@ -9180,18 +9917,21 @@ msgid "Bucket Actions" msgstr "Действия корзин" #: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label" -msgid "New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.new_bucket.label\n" +"New Bucket" msgstr "Новая корзина" #: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label" -msgid "Delete Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.delete_bucket.label\n" +"Delete Bucket" msgstr "Удалить Корзину" #: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label" -msgid "Refresh" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.refresh_bucket.label\n" +"Refresh" msgstr "Очвежить" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_query.label @@ -9201,45 +9941,56 @@ msgstr "Очеред&ь" #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.cmd_submit_query.button.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey" -msgid "&Help" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_help.button.accesskey\n" +"&Help" msgstr "&Помощь" #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.query_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Список действий" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip0.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Печать Листа CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.query_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Сохранить Листа CSV в файл" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns0.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Сохранить Лист Конфигурации" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_query_to_pending.label @@ -9247,39 +9998,52 @@ msgid "Add All to Pending Records" msgstr "Добавить Все в Ожидающие Записи" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.add_sel_query_to_pending.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Добавить Выбранные в Ожидающие Записи" #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.pending_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Список Действий" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip1.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_printer.labe" +"l\n" +"Print List CSV" msgstr "Печать Листа CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_clipboard.la" +"bel\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.pending_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Сохранить Лист CSV в файл" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns1.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Сохранить Лист Конфигурации" #: staff.cat.record_buckets_overlay.add_all_pending_to_record_bucket.label @@ -9296,54 +10060,70 @@ msgid "Remove Selected from Bucket" msgstr "Убрать выбранные из Корзины" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label" -msgid "Add Selected to Pending Records" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_to_pending_buckets.label\n" +"Add Selected to Pending Records" msgstr "Добавить выбранные в ожидающие записи" #: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label" -msgid "Bucket #" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.info_box.label\n" +"Bucket #" msgstr "Корзина #" #: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label" -msgid "Owner:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.bucket_owner.label\n" +"Owner:" msgstr "Собственник:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label #: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.label " +"staff.cat.record_buckets_overlay.record_buckets_list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Список действий" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.sel_clip2.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_printer.label" +"\n" +"Print List CSV" msgstr "Печать Листа CSV" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_clipboard.lab" +"el\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: " +"staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.record_buckets_csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Сохранить Листа CSV в файл" #: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.menuitem.save_columns2.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию Листа" #: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label -msgctxt "staff.cat.record_buckets_overlay.box.label" -msgid "Batch:" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_overlay.box.label\n" +"Batch:" msgstr "Группа:" #: staff.cat.record_buckets_overlay.sel_opac.label @@ -9379,8 +10159,9 @@ msgid "Evergreen BRE" msgstr "Evergreen BRE" #: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption" -msgid "Record Buckets" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.groupbox.caption\n" +"Record Buckets" msgstr "Корзины записей" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.title @@ -9390,20 +10171,26 @@ msgstr "&Добавить в Корзину" #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Selected Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.accesskey\n" +"&Add to Selected Bucket" msgstr "&Добавить в выбранную корзину" #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label #: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey" -msgid "Add to &New Bucket" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.new_bucket.accesskey\n" +"Add to &New Bucket" msgstr "Добавить в &новую корзину" #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label #: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey -msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.record_buckets_quick.cancel.label " +"staff.cat.record_buckets_quick.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.cat.spine_labels.re-generate.label @@ -9418,8 +10205,10 @@ msgstr "&Просмотр и печать" #: staff.cat.spine_labels.close_window.label #: staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey -msgctxt "staff.cat.spine_labels.close_window.label staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.close_window.label " +"staff.cat.spine_labels.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Закрыть окно" #: staff.cat.spine_labels.font_size.label @@ -9435,13 +10224,15 @@ msgid "Left Margin (in characters):" msgstr "Правый край (в символах):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Ширина ярлыка (в символах):" #: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.spine_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Длина ярлыка (в линиях):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label @@ -9453,13 +10244,15 @@ msgid "Middle Margin (in characters):" msgstr "Средний кай (в символах):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label" -msgid "Label Width (in characters):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_width.label\n" +"Label Width (in characters):" msgstr "Ширина ярлыка (в символах):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label -msgctxt "staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label" -msgid "Label Length (in lines):" +msgid "" +"_: staff.cat.spine_labels.pocket_label.label_length.label\n" +"Label Length (in lines):" msgstr "Длина ярлыка (в линиях):" #: staff.cat.spine_labels.pocket_label.title.label @@ -9530,8 +10323,9 @@ msgid "Edit then &Create" msgstr "Редактировать потом &Создать" #: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value -msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value" -msgid "Library" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_copy_creator.library_label.value\n" +"Library" msgstr "Библиотека" #: staff.cat.volume_copy_creator.num_of_volumes_label.value @@ -9539,8 +10333,9 @@ msgid "# of volumes" msgstr "# томов" #: staff.cat.volume_editor.title -msgctxt "staff.cat.volume_editor.title" -msgid "Volumes" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.title\n" +"Volumes" msgstr "Томов" #: staff.cat.volume_editor.caption.label @@ -9552,8 +10347,9 @@ msgid "Modify" msgstr "Обновить" #: staff.cat.volume_editor.cancel.label -msgctxt "staff.cat.volume_editor.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.cat.volume_editor.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.cat.z3950.marc_import.label @@ -9570,13 +10366,15 @@ msgid "Service" msgstr "Сервис" #: staff.cat.z3950.username.label -msgctxt "staff.cat.z3950.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.username.label\n" +"Username" msgstr "Имя пользователя" #: staff.cat.z3950.password.label -msgctxt "staff.cat.z3950.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.password.label\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: staff.cat.z3950.catalog_service.label @@ -9606,20 +10404,22 @@ msgstr "" #: staff.cat.z3950.clear.label #: staff.cat.z3950.clear.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey" -msgid "&Clear Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.clear.label staff.cat.z3950.clear.accesskey\n" +"&Clear Form" msgstr "&Очистить форму" #: staff.cat.z3950.search.label #: staff.cat.z3950.search.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey" -msgid "&Search" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search.label staff.cat.z3950.search.accesskey\n" +"&Search" msgstr "&Поиск" #: staff.cat.z3950.raw_search.label #: staff.cat.z3950.raw_search.accesskey msgid "Ra&w Search" -msgstr "" +msgstr "Необработанный поиск" #: staff.cat.z3950.results_page.label #: staff.cat.z3950.results_page.accesskey @@ -9632,8 +10432,9 @@ msgstr "Результаты" #: staff.cat.z3950.search_form.label #: staff.cat.z3950.search_form.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.search_form.label staff.cat.z3950.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "&Форма Поиска" #: staff.cat.z3950.page_next.label @@ -9643,39 +10444,47 @@ msgstr "Вызывать &Еще результаты" #: staff.cat.z3950.list_actions.label #: staff.cat.z3950.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.list_actions.label staff.cat.z3950.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.list_actions.label " +"staff.cat.z3950.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&Список действий" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label" -msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_clipboard.label\n" +"Copy List CSV to Clipboard" msgstr "Копирование Листа CSV в Клипборд" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label" -msgid "Save List CSV to File" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_file.label\n" +"Save List CSV to File" msgstr "Сохранить Листа CSV в файл" #: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label" -msgid "Print List CSV" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.csv_to_printer.label\n" +"Print List CSV" msgstr "Печать Листа CSV" #: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy Field from selected row to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy Field from selected row to Clipboard" msgstr "Копировать Поле из выбранного столбца в Клипборд" #: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label -msgctxt "staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label" -msgid "Save List Configuration" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.menuitem.save_columns.label\n" +"Save List Configuration" msgstr "Сохранить конфигурацию листа" #: staff.cat.z3950.marc_view.label #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey -msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey" -msgid "MARC &View" +msgid "" +"_: staff.cat.z3950.marc_view.label staff.cat.z3950.marc_view.accesskey\n" +"MARC &View" msgstr "MARC &Просмотр" #: staff.cat.z3950.marc_import_overlay.label @@ -9689,25 +10498,31 @@ msgid "MARC Editor for &Import" msgstr "MARC Редактор для &Импорта" #: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieve_patron.label\n" +"Retrieve Patron" msgstr "Вызов пользователя" #: staff.pat.barcode_entry.barcode.label #: staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.barcode.label staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey" -msgid "&Barcode:" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.barcode.label " +"staff.pat.barcode_entry.barcode.accesskey\n" +"&Barcode:" msgstr "&Штрих код:" #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label #: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey" -msgid "&Submit" +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.submit_btn.label " +"staff.pat.barcode_entry.submit_btn.accesskey\n" +"&Submit" msgstr "Подтвердить" #: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label -msgctxt "staff.pat.barcode_entry.retrieving.label" -msgid "Retrieving..." +msgid "" +"_: staff.pat.barcode_entry.retrieving.label\n" +"Retrieving..." msgstr "Извлечение..." #: staff.patron.bill_cc_info.title @@ -9716,15 +10531,15 @@ msgstr "Информация кредитной карты" #: staff.patron.bill_cc_info.where_process.label msgid "Process where?" -msgstr "" +msgstr "Процесс где?" #: staff.patron.bill_cc_info.process_int.label msgid "Process payment through Evergreen" -msgstr "" +msgstr "Процесс оплаты через Evergreen" #: staff.patron.bill_cc_info.process_ext.label msgid "Record externally processed payment" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать предварительную оплату" #: staff.patron.bill_cc_info.visa.label msgid "Visa" @@ -9743,8 +10558,9 @@ msgid "Discover" msgstr "Обнаруживать" #: staff.patron.bill_cc_info.other.label -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.other.label" -msgid "Other" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.other.label\n" +"Other" msgstr "Другой" #: staff.patron.bill_cc_info.cc_number.value @@ -9765,38 +10581,42 @@ msgstr "Код утверждения" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_first.value msgid "Billing name (first)" -msgstr "" +msgstr "Имя счета (первое)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_last.value msgid "Billing name (last)" -msgstr "" +msgstr "Имя счета (последнее)" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.billing_address.value\n" +"Address" msgstr "Адрес" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_city.value msgid "City, town or village" -msgstr "" +msgstr "Город, городок или деревня" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_state.value msgid "State or province" -msgstr "" +msgstr "Область или регион" #: staff.patron.bill_cc_info.billing_zip.value msgid "ZIP or postal code" -msgstr "" +msgstr "Почтовый индекс" #: staff.patron.bill_cc_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label #: staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_cc_info.cancel.label staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_cc_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_cc_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.bill_cc_info.submit.label @@ -9828,14 +10648,17 @@ msgid "Check Number" msgstr "Проверочный номер" #: staff.patron.bill_check_info.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.note.value\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.patron.bill_check_info.cancel.label #: staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_check_info.cancel.label staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_check_info.cancel.label " +"staff.patron.bill_check_info.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.bill_check_info.submit.label @@ -9844,8 +10667,9 @@ msgid "&Submit this Information" msgstr "Подтвердить эту информацию" #: staff.patron.bill_details.bills.label -msgctxt "staff.patron.bill_details.bills.label" -msgid "Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.bills.label\n" +"Bills" msgstr "Счета" #: staff.patron.bill_details.void_selection.label @@ -9853,9 +10677,8 @@ msgid "Void selected billings" msgstr "Опустошить выбранные квитанции" #: staff.patron.bill_details.edit_notes.label -#, fuzzy msgid "Edit note" -msgstr "Редактировать дату" +msgstr "Изменить заметку" #: staff.patron.bill_details.payments.label msgid "Payments" @@ -9863,14 +10686,18 @@ msgstr "Платежи" #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_details.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.patron.bill_details.close_window.label #: staff.patron.bill_details.close_window.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_details.close_window.label staff.patron.bill_details.close_window.accesskey" -msgid "&Close Window" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.close_window.label " +"staff.patron.bill_details.close_window.accesskey\n" +"&Close Window" msgstr "&Закрыть Окно" #: staff.patron.bill_history.caption.label @@ -9878,215 +10705,97 @@ msgid "Bill History" msgstr "История счета" #: staff.patron.bill_history.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Добавь счет" #: staff.patron.bill_history.full_details.label #: staff.patron.bill_history.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.full_details.label staff.patron.bill_history.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.full_details.label " +"staff.patron.bill_history.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Полные &Детали" #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_history.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.patron.bill_history.print.label #: staff.patron.bill_history.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_history.print.label staff.patron.bill_history.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.print.label " +"staff.patron.bill_history.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Распечатка" #: staff.patron.bill_history.selected_billed.label msgid "Selected Billed:" -msgstr "" +msgstr "Выбранные накладные" #: staff.patron.bill_history.selected_paid.label msgid "Selected Paid:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.label -#: staff.patron.bill_history.tab.transactions.accesskey -msgid "&Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.label -#: staff.patron.bill_history.tab.payments.accesskey -#, fuzzy -msgid "Pa&yments" -msgstr "Платежи" - -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.start_date.label staff.patron.bill_history.payments.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Дата начала" - -#: staff.patron.bill_history.payments.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.payments.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Дата окончания" - -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.payments.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Payments" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.label -#: staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.start_date.label staff.patron.bill_history.bills.start_date.accesskey" -msgid "&Start Date" -msgstr "Дата начала" - -#: staff.patron.bill_history.bills.end_date.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.bills.end_date.label" -msgid "End Date" -msgstr "Дата окончания" - -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.label -#: staff.patron.bill_history.bills.retrieve.accesskey -msgid "&Retrieve Transactions" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total_owed -#, fuzzy -msgid "Total Owed:" -msgstr "Всего причиталось" - -#: staff.patron.bill_interface.total_checked -msgid "Total Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refunds_available -msgid "Refunds Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.credit_available -msgid "Credit Available:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.label -#: staff.patron.bill_interface.payment_received.accesskey -#, fuzzy -msgid "Payment &Received:" -msgstr "Оплата получена" - -#: staff.patron.bill_interface.actions.label -#: staff.patron.bill_interface.actions.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Actions for Selected Transactions" -msgstr "Действия для выбранных транзитов" +msgstr "Выбранные оплаченные" #: staff.patron.bill_interface.add_billing.label -#: staff.patron.bill_interface.add_billing.accesskey -#, fuzzy -msgid "Add &Billing" -msgstr "Добавить счет" - -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.label -#: staff.patron.bill_interface.void_all_billings.accesskey -msgid "&Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.refund.label -#: staff.patron.bill_interface.refund.accesskey -msgid "&Refund" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.add_billing.label\n" +"Add Billing" +msgstr "Добавить счет на оплату" #: staff.patron.bill_interface.full_details.label #: staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.full_details.label staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey" -msgid "Full &Details" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.full_details.label " +"staff.patron.bill_interface.full_details.accesskey\n" +"Full &Details" msgstr "Полные &Детали" #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label #: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey" -msgid "&Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.label " +"staff.patron.bill_interface.show_in_catalog.accesskey\n" +"&Show in Catalog" msgstr "&Показать в каталоге" #: staff.patron.bill_interface.print.label #: staff.patron.bill_interface.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_interface.print.label staff.patron.bill_interface.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_interface.print.label " +"staff.patron.bill_interface.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Распечатка" #: staff.patron.bill_interface.selected_billed.label msgid "Checked Billed:" -msgstr "" +msgstr "Сверка накладных" #: staff.patron.bill_interface.selected_paid.label msgid "Checked Paid:" -msgstr "" +msgstr "Сверка оплаченных" #: staff.patron.bill_interface.voided_this_session.label msgid "Voided this session:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.change_due_upon_payment.label -msgid "Change Due Upon Payment:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.pending.label -msgid "Pending:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.total.label -msgid "Total:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.checked.label -msgid "Checked:" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment.label -#, fuzzy -msgid "Payment" -msgstr "Платежи" - -#: staff.patron.bill_interface.change.label -#, fuzzy -msgid "Change" -msgstr "= Изменить" - -#: staff.patron.bill_interface.owed.label -msgid "Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.billed.label -msgid "Billed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.paid.label -msgid "Paid" -msgstr "" +msgstr "Аннулировать эту сессию:" #: staff.patron.bills_overlay.still_checked_out.label msgid "Red Items are still Checked Out" msgstr "Красные единицы еще выданны" #: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.uncheck_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Uncheck All" +msgid "Uncheck All" msgstr "Отмените Все" #: staff.patron.bills_overlay.check_all.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all.accesskey -#, fuzzy -msgid "Chec&k All" +msgid "Check All" msgstr "Выберите Все" -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.label -#: staff.patron.bills_overlay.check_all_refunds.accesskey -msgid "Check All Re&funds" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.print_bills.label msgid "Print Bills" msgstr "Распечатка Счетов" @@ -10096,26 +10805,6 @@ msgstr "Распечатка Счетов" msgid "Alternate &View" msgstr "Альтернативный &Посмотр" -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_options.accesskey -msgid "Receipt &Options" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.receipt_upon_payment.accesskey -msgid "Receipt &Upon Payment" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.label -#: staff.patron.bills_overlay.printer_prompt.accesskey -msgid "&Printer Prompt" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.label -#: staff.patron.bills_overlay.number_of_copies.accesskey -msgid "&Number of Copies:" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.summary.label msgid "Summary" msgstr "Краткое изложение" @@ -10137,9 +10826,10 @@ msgid "Payment Type" msgstr "Тип оплаты" #: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey" -msgid "T" -msgstr "T" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_type.accesskey\n" +"t" +msgstr "t" #: staff.patron.bills_overlay.cash.label msgid "Cash" @@ -10153,11 +10843,6 @@ msgstr "Проверить" msgid "Credit Card" msgstr "Кредитная карта" -#: staff.patron.bills_overlay.patron_credit.label -#, fuzzy -msgid "Patron Credit" -msgstr "или Кредит Патрона" - #: staff.patron.bills_overlay.word.label msgid "Work" msgstr "Работа" @@ -10175,8 +10860,9 @@ msgid "Payment received" msgstr "Оплата получена" #: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey" -msgid "a" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.payment_received.accesskey\n" +"a" msgstr "a" #: staff.patron.bills_overlay.payment_applied.value @@ -10202,22 +10888,13 @@ msgid "&History" msgstr "&История" #: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.label -#: staff.patron.bills_overlay.annotate_payment.accesskey -#, fuzzy -msgid "A&nnotate Payment" +msgid "Annotate Payment" msgstr "Аннотируйте оплату" #: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.label -#: staff.patron.bills_overlay.convert_change_to_credit.accesskey -#, fuzzy -msgid "&Convert Change to Patron Credit" +msgid "Convert Change to Patron Credit" msgstr "Конвертируйте изменение в Кредит Патрона" -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.label -#: staff.patron.bills_overlay.see_distribution.accesskey -msgid "See &Distribution" -msgstr "" - #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.label #: staff.patron.bills_overlay.apply_payment.accesskey msgid "Apply &Payment!" @@ -10228,23 +10905,27 @@ msgid "Bill #" msgstr "Счет #" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value" -msgid "Total Billed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_billed.value\n" +"Total Billed" msgstr "Суммарно выставлен счет" #: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.title.value\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.type.value" -msgid "Type" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.type.value\n" +"Type" msgstr "Тип" #: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value" -msgid "Total Paid" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.total_paid.value\n" +"Total Paid" msgstr "Суммарно оплачено" #: staff.patron.bill_summary_overlay.checked_out.value @@ -10252,23 +10933,27 @@ msgid "Checked Out" msgstr "Выдан" #: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.start.value" -msgid "Start" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.start.value\n" +"Start" msgstr "Начало" #: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value" -msgid "Balance Owed" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.balance_owed.value\n" +"Balance Owed" msgstr "Остаток причитался" #: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.due_date.value\n" +"Due Date" msgstr "Дата возврата" #: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value -msgctxt "staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value" -msgid "Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_summary_overlay.finish.value\n" +"Finish" msgstr "Конец" #: staff.patron.bill_summary_overlay.renewal.value @@ -10288,8 +10973,9 @@ msgid "Create Bill" msgstr "Создай Счет" #: staff.patron.bill_wizard.location.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.location.value" -msgid "Location" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.location.value\n" +"Location" msgstr "Местоположение" #: staff.patron.bill_wizard.transaction_type.value @@ -10301,8 +10987,9 @@ msgid "Grocery" msgstr "Магазин" #: staff.patron.bill_wizard.circulation.label -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.circulation.label" -msgid "Circulation" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.circulation.label\n" +"Circulation" msgstr "Циркуляция" #: staff.patron.bill_wizard.billing_type.label @@ -10310,19 +10997,23 @@ msgid "Billing Type" msgstr "Тип счета для оплаты" #: staff.patron.bill_wizard.amount.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.amount.value" -msgid "Amount" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.amount.value\n" +"Amount" msgstr "Сумма" #: staff.patron.bill_wizard.note.value -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.note.value\n" +"Note" msgstr "Примечание" #: staff.patron.bill_wizard.cancel.label #: staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.bill_wizard.cancel.label staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_wizard.cancel.label " +"staff.patron.bill_wizard.cancel.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.bill_wizard.submit.label @@ -10384,14 +11075,18 @@ msgstr "(Неправильный адрес)" #: staff.patron.display_overlay.exit.label #: staff.patron.display_overlay.exit.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.exit.label staff.patron.display_overlay.exit.accesskey" -msgid "E&xit" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.exit.label " +"staff.patron.display_overlay.exit.accesskey\n" +"E&xit" msgstr "E&xit" #: staff.patron.display_overlay.search_form.label #: staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey -msgctxt "staff.patron.display_overlay.search_form.label staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey" -msgid "Search &Form" +msgid "" +"_: staff.patron.display_overlay.search_form.label " +"staff.patron.display_overlay.search_form.accesskey\n" +"Search &Form" msgstr "Поиск &формы" #: staff.patron.display_overlay.retrieve_patron.label @@ -10402,7 +11097,7 @@ msgstr "Вызов пользователя" #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.label #: staff.patron.display_overlay.merge_patrons.accesskey msgid "&Merge Patrons" -msgstr "" +msgstr "&Соединить пользователей библиотеки" #: staff.patron.bills_overlay.selected_balance.value msgid "Selected Balance:" @@ -10417,13 +11112,14 @@ msgid "Voided:" msgstr "Пустой" #: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label -msgctxt "staff.patron.bills_overlay.auto_print.label" -msgid "Auto-Print" +msgid "" +"_: staff.patron.bills_overlay.auto_print.label\n" +"Auto-Print" msgstr "Авто-принт" #: staff.patron.hold_details.title msgid "Hold Details" -msgstr "" +msgstr "Детали Хранения" #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.label #: staff.patron.hold_notices.add_record_notification.accesskey @@ -10437,22 +11133,22 @@ msgstr "Метод:" #: staff.patron.holds.notices_tab.label #: staff.patron.holds.notices_tab.accesskey msgid "&Notifications" -msgstr "" +msgstr "&Уведомления" #: staff.patron.holds.notes_tab.label #: staff.patron.holds.notes_tab.accesskey msgid "Not&es" -msgstr "" +msgstr "Примечания" #: staff.patron.holds.add_note.label #: staff.patron.holds.add_note.accesskey -#, fuzzy msgid "&Add Note" -msgstr "Добавить заментку" +msgstr "&Добавить примечание" #: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label" -msgid "Pickup Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.pickup_lib.label\n" +"Pickup Library" msgstr "Библиотека получения" #: staff.patron.holds_overlay.request_lib.label @@ -10490,29 +11186,34 @@ msgid "Actions for &Selected Holds" msgstr "Действии для &выбранных хранений" #: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.holds_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.holds_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.patron.holds_overlay.print.label #: staff.patron.holds_overlay.print.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.print.label staff.patron.holds_overlay.print.accesskey" -msgid "&Print" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.print.label " +"staff.patron.holds_overlay.print.accesskey\n" +"&Print" msgstr "&Распечатка" #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label #: staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds_overlay.place_hold.label staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey" -msgid "Place &Hold" +msgid "" +"_: staff.patron.holds_overlay.place_hold.label " +"staff.patron.holds_overlay.place_hold.accesskey\n" +"Place &Hold" msgstr "Поставить &хранение" #: staff.patron.holds_overlay.show_cancelled_holds.label msgid "Show Cancelled Holds" -msgstr "" +msgstr "Показать отменённые Хранения" #: staff.patron.holds_overlay.show_uncancelled_holds.label msgid "Show Un-Cancelled Holds" -msgstr "" +msgstr "Показать неотменённые Хранения" #: staff.patron.info_group.clone.label #: staff.patron.info_group.clone.accesskey @@ -10542,9 +11243,8 @@ msgid "Retrieve Selected &Patrons" msgstr "Вызов выбранных &пользователей" #: staff.patron.info_group.merge_patrons.label -#, fuzzy msgid "Merge Selected Patrons" -msgstr "Вызов выбранных &пользователей" +msgstr "Соединить выбранных пользователей библиотеки" #: staff.patron.info_group.group_member.label msgid "Group Members" @@ -10575,7 +11275,7 @@ msgstr "&Заметки" #: staff.patron.info.triggered_events.label #: staff.patron.info.triggered_events.accesskey msgid "Triggered E&vents" -msgstr "" +msgstr "Инициированные события" #: staff.patron.info.stat_cats.label #: staff.patron.info.stat_cats.accesskey @@ -10589,16 +11289,17 @@ msgstr "Surve&ys" #: staff.patron.info.group.label #: staff.patron.info.group.accesskey -msgid "&Group Member Details" -msgstr "" +msgid "&Group" +msgstr "&Группа" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.value msgid "Include inactive patrons?" msgstr "Включить неактивного пользователя?" #: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey -msgctxt "staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey" -msgid "I" +msgid "" +"_: staff.patron.search_form_overlay.inactive.accesskey\n" +"I" msgstr "I" #: staff.patron.search_form_overlay.search_range_menu.value @@ -10606,13 +11307,15 @@ msgid "Limit results to patrons in" msgstr "Ограничить результаты пользователей в" #: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.save_cols.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label -msgctxt "staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label" -msgid "Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.search_result_overlay.copy_to_clipboard.label\n" +"Copy to Clipboard" msgstr "Копирования в буфер обмена" #: staff.patron.search_result_overlay.print.label @@ -10620,13 +11323,15 @@ msgid "Print" msgstr "Распечатка" #: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.psagbc.alert.label\n" +"Alert" msgstr "Тревога" #: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label" -msgid "Standing" +msgid "" +"_: staff.patron.summary_overlay.pssgbc.standing.label\n" +"Standing" msgstr "Статус" #: staff.patron.summary_overlay.overdue.value @@ -10653,18 +11358,14 @@ msgstr "ID и контактная информация" msgid "OPAC Login:" msgstr "OPAC Login:" -#: staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label -msgctxt "staff.patron.summary_overlay.group_tab.retrieve_patron.label" -msgid "Retrieve Patron" -msgstr "Вызов пользователя" - #: staff.patron.user_buckets.stub_not_implemented msgid "Just a stub, Not Yet Implemented" msgstr "Одна лишь заглушка еще не выполнена" #: staff.patron.user_edit.title -msgctxt "staff.patron.user_edit.title" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.title\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen пользователь редактор" #: staff.patron.user_edit.user_name.label @@ -10672,23 +11373,27 @@ msgid "User Name:" msgstr "Имя пользователя:" #: staff.patron.user_edit.barcode.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.barcode.label" -msgid "Barcode:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.barcode.label\n" +"Barcode:" msgstr "Штрих-код:" #: staff.patron.user_edit.firstname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.firstname.label" -msgid "First Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.firstname.label\n" +"First Name:" msgstr "Имя:" #: staff.patron.user_edit.middlename.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.middlename.label" -msgid "Middle Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.middlename.label\n" +"Middle Name:" msgstr "Отчество" #: staff.patron.user_edit.lastname.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.lastname.label" -msgid "Last Name:" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.lastname.label\n" +"Last Name:" msgstr "Фамилия:" #: staff.patron.user_edit.working_location.label @@ -10712,18 +11417,21 @@ msgid "Grantable" msgstr "Grantable" #: staff.patron.user_edit.save.label -msgctxt "staff.patron.user_edit.save.label" -msgid "Save" +msgid "" +"_: staff.patron.user_edit.save.label\n" +"Save" msgstr "Сохранить" #: staff.patron.ue.ev_user_editor.label -msgctxt "staff.patron.ue.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen пользователь редактор" #: staff.patron.ue.user_greeting.label -msgctxt "staff.patron.ue.user_greeting.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.user_greeting.label\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: staff.patron.ue.interface_note.label @@ -10735,218 +11443,260 @@ msgstr "" "bottom: 2px solid red;'>отмеченные цветом" #: staff.patron.ue.view_errors.label -msgctxt "staff.patron.ue.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Просмотр ошибок" #: staff.patron.ue.nav.user_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1. Пользователь Определения" #: staff.patron.ue.nav.contact_info.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2.Контактная информация" #: staff.patron.ue.nav.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3. Адреса" #: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Группы и Полномочии" #: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.stat_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.stat_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Статистические категории" #: staff.patron.ue.nav.surveys.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Опросы" #: staff.patron.ue.nav.finish.label -msgctxt "staff.patron.ue.nav.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.nav.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Конец" #: staff.patron.ue.loading_data.label -msgctxt "staff.patron.ue.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Загрузка даты..." #: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label -msgctxt "staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Число возможных совпадающих патрон(ов)" #: staff.patron.ue.mark_lost.label -msgctxt "staff.patron.ue.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Отметить как потерянный" #: staff.patron.ue.username.label -msgctxt "staff.patron.ue.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.username.label\n" +"Username" msgstr "Имяпользователя" #: staff.patron.ue.password.label -msgctxt "staff.patron.ue.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.password.label\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: staff.patron.ue.reset.label -msgctxt "staff.patron.ue.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Переустановить" #: staff.patron.ue.re_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Пароль: " #: staff.patron.ue.verify_password.label -msgctxt "staff.patron.ue.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Проверять Пароль" #: staff.patron.ue.first_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Имя" #: staff.patron.ue.middle_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Отчество" #: staff.patron.ue.last_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Фамилия" #: staff.patron.ue.suffix.label -msgctxt "staff.patron.ue.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Суффикс" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.choose.label -msgctxt "staff.patron.ue.choose.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.choose.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Взять -" #: staff.patron.ue.dob.label -msgctxt "staff.patron.ue.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Дата рождения" #: staff.patron.ue.primary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Основной Тип Определения" # Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.required.label -msgctxt "staff.patron.ue.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " -- Требуемый -- " #: staff.patron.ue.primary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Основное определение" #: staff.patron.ue.secondary_id_type.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Вторичный Тип Определения" # Используется в спискае выбора, '-' в начале и конце обращает внимание к точке входа #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: staff.patron.ue.none_selected.label -msgctxt "staff.patron.ue.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " +msgid "" +"_: staff.patron.ue.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " msgstr " -- Не выбранный -- " #: staff.patron.ue.secondary_id.label -msgctxt "staff.patron.ue.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Вторичное Определение" #: staff.patron.ue.parent_guardian.label -msgctxt "staff.patron.ue.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Родитель или гарант" #: staff.patron.ue.email_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Адрес эл. почты" #: staff.patron.ue.day_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.day_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.day_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Дневной телефон" #: staff.patron.ue.evening_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Вечерний телефон" #: staff.patron.ue.other_phone.label -msgctxt "staff.patron.ue.other_phone.label" -msgid "Other Phone" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.other_phone.label\n" +"Other Phone" msgstr "Другой телефон" #: staff.patron.ue.home_library.label -msgctxt "staff.patron.ue.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Домашняя библиотека" #: staff.patron.ue.address.label -msgctxt "staff.patron.ue.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address.label\n" +"Address" msgstr "Адрес" #: staff.patron.ue.in_city_limits.label -msgctxt "staff.patron.ue.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "В пределах города" #: staff.patron.ue.valid.label -msgctxt "staff.patron.ue.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Допустимый" #: staff.patron.ue.mailing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Почтовый адрес" #: staff.patron.ue.physical_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Физический адрес" #: staff.patron.ue.owned_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.owned_address.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owned_address.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Владельцем адреса является" #: staff.patron.ue.edit.label -msgctxt "staff.patron.ue.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #: staff.patron.ue.label.label -msgctxt "staff.patron.ue.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.label.label\n" +"Label" msgstr "Ярлык" #: staff.patron.ue.zip_code.label @@ -10954,43 +11704,51 @@ msgid "Zip Code" msgstr "Индекс" #: staff.patron.ue.street_1.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_1.label\n" +"Street 1" msgstr "Улица 1" #: staff.patron.ue.street_2.label -msgctxt "staff.patron.ue.street_2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.street_2.label\n" +"Street 2" msgstr "Улица 2" #: staff.patron.ue.city.label -msgctxt "staff.patron.ue.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.city.label\n" +"City" msgstr "Город" #: staff.patron.ue.county.label -msgctxt "staff.patron.ue.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.county.label\n" +"County" msgstr "Округ" #: staff.patron.ue.state.label -msgctxt "staff.patron.ue.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.state.label\n" +"State" msgstr "Штат" #: staff.patron.ue.country.label -msgctxt "staff.patron.ue.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.country.label\n" +"Country" msgstr "Страна" #: staff.patron.ue.delete_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.delete_this_address.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.delete_this_address.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Удалите этот адрес" #: staff.patron.ue.detach_this_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.detach_this_address.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.detach_this_address.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Разъединяйте этот адрес" #: staff.patron.ue.create_address.label @@ -10998,63 +11756,75 @@ msgid "Create a New Address" msgstr "Создайте новый адрес" #: staff.patron.ue.profile_group.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Группа профайла" #: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.accoutn_expire_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Дата просрочки счета" #: staff.patron.ue.internet_access_level.label -msgctxt "staff.patron.ue.internet_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.internet_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Уровень Интернет доступа" #: staff.patron.ue.active.label -msgctxt "staff.patron.ue.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.active.label\n" +"Active" msgstr "Активный" #: staff.patron.ue.barred.label -msgctxt "staff.patron.ue.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Закрытый" #: staff.patron.ue.set_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.set_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.set_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Установите Групповой или Семейный счет" #: staff.patron.ue.claims_returned_count.label -msgctxt "staff.patron.ue.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Счетчик Возвращенных рекламаций" #: staff.patron.ue.alert_message.label -msgctxt "staff.patron.ue.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Сигнал извещения" #: staff.patron.ue.stat_cat_name.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Имя стат категории" #: staff.patron.ue.owner.label -msgctxt "staff.patron.ue.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Владелец" #: staff.patron.ue.value.label -msgctxt "staff.patron.ue.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.value.label\n" +"Value" msgstr "Значение" #: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Для этого местоположения нету созданных опросников" #: staff.patron.ue.message1.label @@ -11078,13 +11848,15 @@ msgid "View Summary" msgstr "Просмотр Краткого изложения" #: staff.patron.ue.back.label -msgctxt "staff.patron.ue.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.back.label\n" +"Back" msgstr "Назад" #: staff.patron.ue.forward.label -msgctxt "staff.patron.ue.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Вперед" #: staff.patron.ue.user_summary.label @@ -11096,58 +11868,69 @@ msgstr "" "цвет)" #: staff.patron.ue.barcode.label -msgctxt "staff.patron.ue.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.patron.ue.addresses.label -msgctxt "staff.patron.ue.addresses.label" -msgid "Addresses" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.addresses.label\n" +"Addresses" msgstr "Адреса" #: staff.patron.ue.address_label.label -msgctxt "staff.patron.ue.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Ярлык адреса" #: staff.patron.ue.billing_address.label -msgctxt "staff.patron.ue.billing_address.label" -msgid "Billing Address" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.billing_address.label\n" +"Billing Address" msgstr "Адрес счета" #: staff.patron.ue.profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Профайл" #: staff.patron.ue.expire_date.label -msgctxt "staff.patron.ue.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Дата просрочки" #: staff.patron.ue.family_lead_account.label -msgctxt "staff.patron.ue.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Семейный лидер счета" #: staff.patron.ue.stat_categories.label -msgctxt "staff.patron.ue.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Статистические категории" #: staff.patron.ue.survey.label -msgctxt "staff.patron.ue.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Опрос" #: staff.patron.ue.question.label -msgctxt "staff.patron.ue.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.question.label\n" +"Question" msgstr "Вопрос" #: staff.patron.ue.answer.label -msgctxt "staff.patron.ue.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Ответ" #: staff.patron.ue.bad_dob.label @@ -11203,7 +11986,8 @@ msgstr "Не верное водительское удостоверение. #: staff.patron.ue.bad_ident_ssn.label msgid "Invalid social security number. Format should be 111-22-3333" -msgstr "Неверный номер социальной безопасости_ Формат должен быть 111-22-3333" +msgstr "" +"Неверный номер социальной безопасости_ Формат должен быть 111-22-3333" #: staff.patron.ue.bad_email.label msgid "The email addresses is not valid" @@ -11214,8 +11998,9 @@ msgid "An invalid phone number was entered" msgstr "Был введен неверный номер телефона" #: staff.patron.ue.no_profile.label -msgctxt "staff.patron.ue.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Группа профайла должна быть выбрана" #: staff.patron.ue.bad_expire.label @@ -11270,13 +12055,15 @@ msgstr "" "Это переместить этот адрес с пользователя. Вы уверены что хотите продолжить?" #: staff.patron.ue.yes.label -msgctxt "staff.patron.ue.yes.label" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.yes.label\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.patron.ue.no.label -msgctxt "staff.patron.ue.no.label" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.no.label\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.patron.ue.summary_window.label @@ -11329,8 +12116,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.ue.bad_date.label msgid "" -"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting " -"YYYY-MM-DD" +"The date provided is either in the future or invalid. We are expecting YYYY-" +"MM-DD" msgstr "Представленная дата или в будущем или неверна. Мы ожидаем ГГГГ-ММ-ДД" #: staff.patron.ue.made_barred.label @@ -11343,38 +12130,49 @@ msgstr "" #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label #: staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_clip.label staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_clip.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Копирования в буфер обмена" #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label #: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey" -msgid "&Add to Item Bucket" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_bucket.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_bucket.accesskey\n" +"&Add to Item Bucket" msgstr "&Добавить в папку единицы" #: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.show_catalog.label" -msgid "Show in Catalog" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.show_catalog.label\n" +"Show in Catalog" msgstr "Показать в каталоге" #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label #: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey" -msgid "Show &Item Details" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_copy_details.accesskey\n" +"Show &Item Details" msgstr "Показать детали &Единицы" #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label #: staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.sel_patron.label staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey" -msgid "Show &Last Few Circulations" -msgstr "Показать последние несколько циркуляций" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.sel_patron.label " +"staff.patron.items_overlay.sel_patron.accesskey\n" +"Show &Last Few Circulations" +msgstr "Показать &последние несколько циркуляций" #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label #: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey" -msgid "Show &Triggered Events" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.label " +"staff.patron.items_overlay.cmd_triggered_events.accesskey\n" +"Show &Triggered Events" +msgstr "Показать & инициировать события" #: staff.patron.items_overlay.items_edit.label msgid "Edit Due Date" @@ -11389,8 +12187,9 @@ msgid "Mark Claimed Returned" msgstr "Отметить Возврат отмеченных" #: staff.patron.items_overlay.items_renew.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_renew.label" -msgid "Renew" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_renew.label\n" +"Renew" msgstr "Обновить" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_all.label @@ -11399,27 +12198,32 @@ msgstr "Обновить все" #: staff.patron.items_overlay.items_renew_with_date.label msgid "Renew with Specific Due Date" -msgstr "" +msgstr "Продлить с конкретной датой возврата" #: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_checkin.label" -msgid "Check In" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_checkin.label\n" +"Check In" msgstr "Регистрация" #: staff.patron.items_overlay.add_billing.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.add_billing.label" -msgid "Add Billing" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.add_billing.label\n" +"Add Billing" msgstr "Добавить счет на оплату" #: staff.patron.items_overlay.save_columns.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.save_columns.label" -msgid "Save Columns" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.save_columns.label\n" +"Save Columns" msgstr "Сохранить колонны" #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label #: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey -msgctxt "staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey" -msgid "Actions for &Selected Items" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.label " +"staff.patron.items_overlay.actions_for_selected_items.accesskey\n" +"Actions for &Selected Items" msgstr "Действия для &Выбранных Единиц" #: staff.patron.items_overlay.show_noncats.label @@ -11428,20 +12232,24 @@ msgid "Show &Non-Cataloged Circulations in List Above" msgstr "Показать &Некаталогизированные циркуляции в списке наверху" #: staff.patron.items_overlay.items_export.label -msgctxt "staff.patron.items_overlay.items_export.label" -msgid "Export" +msgid "" +"_: staff.patron.items_overlay.items_export.label\n" +"Export" msgstr "Экспорт" #: staff.generic.list_actions.label #: staff.generic.list_actions.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey" -msgid "&List Actions" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.label staff.generic.list_actions.accesskey\n" +"&List Actions" msgstr "&список Действия" #: staff.generic.list_actions.sel_clip.label #: staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey -msgctxt "staff.generic.list_actions.sel_clip.label staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey" -msgid "&Copy to Clipboard" +msgid "" +"_: staff.generic.list_actions.sel_clip.label " +"staff.generic.list_actions.sel_clip.accesskey\n" +"&Copy to Clipboard" msgstr "&Копирования в буфер обмена" #: staff.generic.list_actions.csv_to_printer.label @@ -11465,149 +12273,178 @@ msgid "&Save List Configuration" msgstr "&Сохранить Список Конфигурации" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label" -msgid "Evergreen User Editor" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ev_user_editor.label\n" +"Evergreen User Editor" msgstr "Evergreen пользователь редактор" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label" -msgid "Welcome " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.welcome.label\n" +"Welcome " msgstr "Добро пожаловать " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label" -msgid "View Errors" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.view_errors.label\n" +"View Errors" msgstr "Просмотр ошибок" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label" -msgid "1. User Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.user_id.label\n" +"1. User Identification" msgstr "1.Идентификация пользователя" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label" -msgid "2. Contact Info" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.contact_info.label\n" +"2. Contact Info" msgstr "2. Контактная информация" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label" -msgid "3. Addresses" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.addresses.label\n" +"3. Addresses" msgstr "3.Адреса" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label" -msgid "4. Groups and Permissions" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.groups_permissions.label\n" +"4. Groups and Permissions" msgstr "4. Группы и Полномочии" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label" -msgid "5. Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.statistical_categories.label\n" +"5. Statistical Categories" msgstr "5. Статистические категории" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label" -msgid "6. Surveys" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.surveys.label\n" +"6. Surveys" msgstr "6. Опросы" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label" -msgid "7. Finish" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.finish.label\n" +"7. Finish" msgstr "7. Конец" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label" -msgid "Loading data..." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.loading_data.label\n" +"Loading data..." msgstr "Загрузка даты..." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label" -msgid "Number of possible duplicate patron(s):" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.found_duplicate_patron.label\n" +"Number of possible duplicate patron(s):" msgstr "Количество возможных копий пользователя(лей) :" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label" -msgid "Mark Lost" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mark_lost.label\n" +"Mark Lost" msgstr "Mark не сохранен" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label" -msgid "Username" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.username.label\n" +"Username" msgstr "Имя пользователя" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label" -msgid "Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.password.label\n" +"Password" msgstr "Пароль" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label" -msgid "Reset" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.reset.label\n" +"Reset" msgstr "Восстановить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label" -msgid "Password: " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.re_password.label\n" +"Password: " msgstr "Пароль: " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label" -msgid "Verify Password" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.verify_password.label\n" +"Verify Password" msgstr "Проверить пароль" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label" -msgid "First Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.first_name.label\n" +"First Name" msgstr "Имя" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label" -msgid "Middle Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.middle_name.label\n" +"Middle Name" msgstr "Отчество" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label" -msgid "Last Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.last_name.label\n" +"Last Name" msgstr "Фамилия" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label" -msgid "Suffix" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.suffix.label\n" +"Suffix" msgstr "Суффикс" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label" -msgid "- Pick -" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.pick_suffix.label\n" +"- Pick -" msgstr "- Pick -" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label" -msgid "Date of Birth" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.dob.label\n" +"Date of Birth" msgstr "Дата рождения" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label" -msgid "Primary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id_type.label\n" +"Primary Identification Type" msgstr "Тип основной идентификации" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label" -msgid "Primary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_id.label\n" +"Primary Identification" msgstr "Основная идентификация" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label" -msgid "Parent or Guardian" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.parent_guardian.label\n" +"Parent or Guardian" msgstr "Родитель или опекун" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label" -msgid "Email Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.email_address.label\n" +"Email Address" msgstr "Электронный адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.phone_example @@ -11615,13 +12452,15 @@ msgid "Example: 123-456-7890 or 123-456-7890 ex123" msgstr "Например: 123-456-7890 или r 123-456-7890 ex123" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label" -msgid "Daytime Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.daytime_phone.label\n" +"Daytime Phone" msgstr "Дневной телефон" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label" -msgid "Evening Phone" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.evening_phone.label\n" +"Evening Phone" msgstr "Вечерний телефон" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.other_phone.label @@ -11629,48 +12468,57 @@ msgid "Other (Cell Phone)" msgstr "Другое (сотовый телефон)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label" -msgid "Home Library" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.home_library.label\n" +"Home Library" msgstr "Домашняя библиотека" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label" -msgid "Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address.label\n" +"Address" msgstr "Адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label" -msgid "Within City Limits" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.in_city_limits.label\n" +"Within City Limits" msgstr "В пределах.." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.county.label\n" +"County" msgstr "Страны" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label" -msgid "Valid" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.valid.label\n" +"Valid" msgstr "Действиетльный" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label" -msgid "Mailing Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing_address.label\n" +"Mailing Address" msgstr "Почтовый адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label" -msgid "Physical Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.physical_address.label\n" +"Physical Address" msgstr "Физический адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label" -msgid "Address is owned by" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_owned_by.label\n" +"Address is owned by" msgstr "Адрес принадлежит" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label" -msgid "Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.label.label\n" +"Label" msgstr "Метка" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.zip.label @@ -11678,57 +12526,66 @@ msgid "Zip" msgstr "Zip" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label" -msgid "Street 1" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street1.label\n" +"Street 1" msgstr "Улица1" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label" -msgid "Street 2" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.street2.label\n" +"Street 2" msgstr "Улица2" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label" -msgid "City" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.city.label\n" +"City" msgstr "Город" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label" -msgid "County" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.conuty.label\n" +"County" msgstr "Графство" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label" -msgid "State" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.state.label\n" +"State" msgstr "Штат" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label" -msgid "Country" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.country.label\n" +"Country" msgstr "Страна" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label" -msgid "Profile Group" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile_group.label\n" +"Profile Group" msgstr "Профиль группы" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label" -msgid "Delete this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_delete.label\n" +"Delete this Address" msgstr "Отделить этот адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label" -msgid "Detach this Address" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_detach.label\n" +"Detach this Address" msgstr "Отделить этот адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve.label msgid "Approve Pending Address" -msgstr "" +msgstr "Одобрить недоконченный адрес" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.ue_addr_approve_confirm.label msgid "Approve pending address? This operation will be be instantenous." -msgstr "" +msgstr "Одобрить недоконченный адрес ? Эта операция будет моментальной" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.primary_ident_ssn_help.label msgid "(XXX-YY-ZZZZ)" @@ -11739,80 +12596,95 @@ msgid "(GA-123456789)" msgstr "(GA-123456789)" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label" -msgid "Edit" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.edit.label\n" +"Edit" msgstr "Редактировать" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label" -msgid " -- Required -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.required.label\n" +" -- Required -- " msgstr " Необходимый " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label" -msgid "Account Expiration Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.account_expiration_date.label\n" +"Account Expiration Date" msgstr "Срок действия счета" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label" -msgid "Internet Access Level" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.net_access_level.label\n" +"Internet Access Level" msgstr "Уровень доступа Internet" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label" -msgid "Active" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.active.label\n" +"Active" msgstr "Активный" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label" -msgid "Barred" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.barred.label\n" +"Barred" msgstr "Закрытый" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label" -msgid "Juvenile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.juvenile.label\n" +"Juvenile" msgstr "Молодой" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label" -msgid "Set as Family or Group Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.set_family_group_lead_account.label\n" +"Set as Family or Group Lead Account" msgstr "Установить как Семейный или Групповой Лидер счета" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label" -msgid "Claims Returned Count" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_returned_count.label\n" +"Claims Returned Count" msgstr "Счетчик Возвращенных рекламаций" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label" -msgid "Alert Message" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message.label\n" +"Alert Message" msgstr "Сигнал извещения" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label" -msgid "Statistical Category Name" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_cat_name.label\n" +"Statistical Category Name" msgstr "Имя статистической категории" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label" -msgid "Owner" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.owner.label\n" +"Owner" msgstr "Хозяин" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label" -msgid "Value" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.value.label\n" +"Value" msgstr "Значение" #. Used in a selection list, the '-' at the start and end draws attention to the entry #: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label" -msgid " -- None Selected -- " -msgstr " -- Нет выбранных -- " +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.none_selected.label\n" +" -- None Selected -- " +msgstr " -- Ничего не выбрано -- " #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label" -msgid "No surveys have been created for this location." +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_surveys_for_location.label\n" +"No surveys have been created for this location." msgstr "Нет созданных опросов для этого места" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.finishing_message.label @@ -11826,73 +12698,83 @@ msgstr "" "сохранить пользователя, нажмите на 'Save User' кнопку." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label" -msgid "Back" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.back.label\n" +"Back" msgstr "Обратный" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label" -msgid "Forward" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.forward.label\n" +"Forward" msgstr "Передний" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label" -msgid "Secondary Identification Type" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id_type.label\n" +"Secondary Identification Type" msgstr "Вид Вторичной идентификации" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label" -msgid "Secondary Identification" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.secondary_id.label\n" +"Secondary Identification" msgstr "Вторичная идентификация" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label" -msgid "Address Label" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.address_label.label\n" +"Address Label" msgstr "Ярлык адреса" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.mailing.label" msgid "Mailing" msgstr "Почта" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.billing.label" msgid "Billing" msgstr "Счет" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label" -msgid "Profile" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.profile.label\n" +"Profile" msgstr "Профиль" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label" -msgid "Expire Date" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.expire_date.label\n" +"Expire Date" msgstr "Истечение срока" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label" -msgid "Family Lead Account" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.family_lead_account.label\n" +"Family Lead Account" msgstr "Рассчетный счет семьи" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label" -msgid "Statistical Categories" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.stat_categories.label\n" +"Statistical Categories" msgstr "Статистические категории" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label" -msgid "Survey" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.survey.label\n" +"Survey" msgstr "Опрос" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label" -msgid "Question" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.question.label\n" +"Question" msgstr "Вопрос" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label" -msgid "Answer" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.answer.label\n" +"Answer" msgstr "Ответ" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.claims_return_confirm.label @@ -11916,13 +12798,14 @@ msgid "" msgstr "" "Похоже, что кто-то еще редактирует данного пользователя.. Сохранения данного " "пользователя будут уничтожать их изменения. Нажмите кнопку \"ОК\", чтобы " -"обновить пользователя и продолжить редактирование. Нажмите кнопку \"Cancel\", " -"чтобы ничего не делать. Заметьте, что вы не сможете сохранить пользователя " -"до тех пор, пока эта страница не будет обновлена." +"обновить пользователя и продолжить редактирование. Нажмите кнопку " +"\"Cancel\", чтобы ничего не делать. Заметьте, что вы не сможете сохранить " +"пользователя до тех пор, пока эта страница не будет обновлена." #: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label" -msgid "A profile group must be selected" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.no_profile.label\n" +"A profile group must be selected" msgstr "Профиль группы должен быть выбран" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.print_page.label @@ -11942,8 +12825,9 @@ msgid "Save and Clone User" msgstr "Сохранить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.cancel.value\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alert_message_reset.value @@ -11951,13 +12835,14 @@ msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label -msgctxt "ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label" -msgid "Date selector" +msgid "" +"_: ev.staff.patron.ue_xhtml.date_selector.label\n" +"Date selector" msgstr "Селектор даты" #: ev.staff.patron.ue_xhtml.alias.label msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Псевдоним" #: staff.portal.title msgid "Evergreen Staff Client Portal Page" @@ -11976,248 +12861,255 @@ msgstr "" #: ui.circ.patron_summary.horizontal msgid "GUI: Alternative Horizontal Patron Summary Panel" -msgstr "" +msgstr "GUI: Альтернативная горизонтальная панель сводки данных читателя" #: ui.circ.patron_summary.horizontal.desc msgid "This replaces the vertical Patron Summary Sidebar." -msgstr "" +msgstr "Это заменяет вертикальную врезку сводки данных читателя" #: ui.general.button_bar msgid "GUI: Above-Tab Button Bar" -msgstr "" +msgstr "GUI: Над-таблицей панель кнопок" #: ui.general.button_bar.desc msgid "" "This enables a row of buttons and/or icons between the top-level menu system " "and the tabbed interfaces." msgstr "" +"Это включает ряд кнопок и/или иконок между системой меню находящейся " +"наверху и интерфейсом с вкладками." #: ui.network.progress_meter msgid "GUI: Network Activity Meter" -msgstr "" +msgstr "GUI: Счётчик активности сети" #: ui.network.progress_meter.desc msgid "This enables a network activity indicator in the bottom status bar." -msgstr "" +msgstr "Это включает индикатор активности сети в конце строки состояния." #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label" -msgid "Alert" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alert.label\n" +"Alert" msgstr "Тревога" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label" -msgid "Alternate View" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Alternate_View.label\n" +"Alternate View" msgstr "Альтернативный просмотр" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label" -msgid "Barcode" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Barcode.label\n" +"Barcode" msgstr "Штрих-код" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label" -msgid "Call Number" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Call_Number.label\n" +"Call Number" msgstr "Шифр" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Cataloging_Info.label msgid "Cataloging Info" -msgstr "" +msgstr "Данные каталогизации" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Scan_Time.label msgid "Checkin Scan Time" -msgstr "" +msgstr "Время считывания приема (книг)" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Time.label -#, fuzzy msgid "Checkin Time" -msgstr "Время регистрации" +msgstr "Время регистрации приема" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkin_Workstation.label msgid "Checkin Workstation" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать прием рабочей станции" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Date.label -#, fuzzy msgid "Checkout Date" msgstr "Дата выдачи" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Checkout_Workstation.label msgid "Checkout Workstation" -msgstr "" +msgstr "Регистрировать выдачу рабочей станции" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label" -msgid "Circ Modifier" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Circ_Modifier.label\n" +"Circ Modifier" msgstr "Модификатор циркуляции" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Circulation_History.label -#, fuzzy msgid "Circulation History" -msgstr "Циркулирующая библиотека" +msgstr "История циркуляции" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label" -msgid "Copy ID" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_ID.label\n" +"Copy ID" msgstr "Копия ID" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label" -msgid "Copy Location" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Copy_Location.label\n" +"Copy Location" msgstr "Местоположение копии" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Type.label msgid "Renewal Type" -msgstr "" +msgstr "Тип обновления" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Date_Created.label msgid "Date Created" -msgstr "" +msgstr "Дата создания" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status_Changed_Time.label msgid "Status Changed" -msgstr "" +msgstr "Статус изменен" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label" -msgid "Due Date" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Due_Date.label\n" +"Due Date" msgstr "Дата возврата" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Edition.label -#, fuzzy msgid "Edition" -msgstr "Редакция:" +msgstr "Издание" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label" -msgid "Holdable" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Holdable.label\n" +"Holdable" msgstr "Хранимый" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Hold_Shelf_Location.label msgid "Hold Shelf Location" -msgstr "" +msgstr "Право полочного хранения" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Holds_Transit.label msgid "Holds/Transit" -msgstr "" +msgstr "Хранения/Транзит" #: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label" -msgid "ISBN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.ISBN.label\n" +"ISBN" msgstr "ISBN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label" -msgid "Loan Duration" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Loan_Duration.label\n" +"Loan Duration" msgstr "Срок выдачи" #: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label" -msgid "OPAC Visible" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.OPAC_Visible.label\n" +"OPAC Visible" msgstr "OPAC видим" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label" -msgid "Owning Library" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Owning_Library.label\n" +"Owning Library" msgstr "Собственная библиотека" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label" -msgid "Price" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Price.label\n" +"Price" msgstr "Цена" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Pub_Date.label -#, fuzzy msgid "Pub Date" -msgstr "PubDate" +msgstr "Дата издания" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label" -msgid "Publisher" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Publisher.label\n" +"Publisher" msgstr "Издатель" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Quick_Summary.label msgid "Quick Summary" -msgstr "" +msgstr "Быстрые выводы" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label" -msgid "Reference" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Reference.label\n" +"Reference" msgstr "Ссылка" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label" -msgid "Remaining Renewals" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Remaining_Renewals.label\n" +"Remaining Renewals" msgstr "Оставшиеся Обновления" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Renewal_Workstation.label msgid "Renewal Workstation" -msgstr "" +msgstr "Обновление рабочей станции" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Rolling_Counter.label msgid "Rolling Counter" -msgstr "" +msgstr "Вращающийся счётчик" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label" -msgid "Status" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.Status.label\n" +"Status" msgstr "Статус" #: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label -msgctxt "staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label" -msgid "TCN" +msgid "" +"_: staff.circ.alternate_copy_summary.TCN.label\n" +"TCN" msgstr "TCN" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Current_Year.label msgid "Total Circs - Current Year" -msgstr "" +msgstr "Итог циркуляций - Текущий год" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs.label msgid "Total Circs" -msgstr "" +msgstr "Итог циркуляций" #: staff.circ.alternate_copy_summary.Total_Circs___Prev_Year.label msgid "Total Circs - Prev Year" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Duration_Rule.label -msgid "Duration Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Recurring_Fine_Rule.label -msgid "Recurring Fine Rule" -msgstr "" - -#: staff.circ.alternate_copy_summary.Max_Fine_Rule.label -msgid "Max Fine Rule" -msgstr "" +msgstr "Итог циркуляций - Предыдущий год" #: staff.util.timestamp_dialog.title msgid "Select Date or Timestamp:" -msgstr "" +msgstr "Выбрать дату или время:" #: staff.util.timestamp_dialog.date.label #: staff.util.timestamp_dialog.date.accesskey msgid "&Date:" -msgstr "" +msgstr "&Дата:" #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey" -msgid "&Cancel" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.cancel_btn.accesskey\n" +"&Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.remove_btn.accesskey msgid "&Remove" -msgstr "" +msgstr "&Убрать" #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label #: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey -#, fuzzy -msgctxt "staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey" -msgid "&Apply" -msgstr "Применить" +msgid "" +"_: staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.label " +"staff.util.timestamp_dialog.apply_btn.accesskey\n" +"&Apply" +msgstr "&Применить" #~ msgid "&Survey Wizard" #~ msgstr "&Опросник образ" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po index f12e807d26..42fb49d75c 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/cs-CZ.po @@ -2,26 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-16 09:32+0000\n" +"Last-Translator: Konki \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-17 05:00+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Multimediální vyhledávací pomoc" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Multimediální vyhledávací pomoc" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 msgid "keyword/kw" -msgstr "" +msgstr "klíčové slovo/ks" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 msgid "search keyword(s)" @@ -69,11 +73,11 @@ msgstr "hledání autora(y)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 msgid "title/ti" -msgstr "" +msgstr "název/nz" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 msgid "search title" -msgstr "" +msgstr "název vyhledávání" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 msgid "subject/su" @@ -118,7 +122,7 @@ msgstr "řadit typ (název, autor, pubdate)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "adr" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 msgid "sort direction (asc, desc)" @@ -129,7 +133,8 @@ msgid "available" msgstr "dostupné" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" msgstr "" "je-li nastavena na cokoliv jiného než \"false \" nebo \"0 \", omezení na " "dostupné exempláře" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..0968449e84 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/de-DE.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 12:38+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "suche nach Autor(en)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "verfügbar" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po index 600cf29735..3e10e38045 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-CA.po @@ -2,26 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "" @@ -123,5 +127,6 @@ msgid "available" msgstr "" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po index 405fcac2a5..314e84c828 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/en-GB.po @@ -2,27 +2,32 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:32+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Multiclass Search Help" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Multiclass Search Help" @@ -105,7 +110,8 @@ msgstr "site" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" -msgstr "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" +"search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 msgid "sort" @@ -128,5 +134,7 @@ msgid "available" msgstr "available" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" -msgstr "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po index 86dbec5d62..31af246895 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/es-ES.po @@ -2,27 +2,32 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:06+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Ayuda de búsqueda multi-clase" @@ -48,8 +53,8 @@ msgid "" msgstr "" "palabra clave, título, " "autor, asunto, y " -"series suporte de búsquedas en subclases adicionales, " -" especificado con un |. Por ejemplo: " +"series suporte de búsquedas en subclases adicionales, " +" especificado con un |. Por ejemplo: " "título|proper:gone with the wind" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 @@ -132,7 +137,8 @@ msgid "available" msgstr "disponible" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" msgstr "" "sí es asignado en cualquier cosa que no sea \"falso\" ó \"0\", limita los " "elementos disponibles" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po index 0932ebcafc..208516a2e1 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/fr-CA.po @@ -2,26 +2,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > multiclass_search_help.html.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Outil de recherche multiclasse" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Outil de recherche multiclasse" @@ -131,7 +135,8 @@ msgid "available" msgstr "disponible" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" msgstr "" -"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", limiter " -"aux articles « Disponible »" +"si le paramètre est réglé à une autre fonction que \"faux\" ou \"0\", " +"limiter aux articles « Disponible »" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po new file mode 100644 index 0000000000..02041dbb60 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hu-HU.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Hungarian translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-23 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Csorfoly \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-24 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "Keresési kulcs" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "Definíció" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "keresési kulcsszó(k)" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po index dc47f7e139..cfa7f92508 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/hy-AM.po @@ -2,23 +2,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¤Õ¡Õ½ որոնման օգնություն" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Ô²Õ¡Õ¦Õ´Õ¡Õ¤Õ¡Õ½ որոնման օգնություն" @@ -93,7 +97,8 @@ msgstr "լեզու" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" -msgstr "սահմանափակիր Õ¨Õ½Õ¿ Õ¬Õ¥Õ¦Õ¾Õ« (սահմանիր Õ·Õ¡Õ¿ լեզուներ Õ¨Õ½Õ¿ lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" +"սահմանափակիր Õ¨Õ½Õ¿ Õ¬Õ¥Õ¦Õ¾Õ« (սահմանիր Õ·Õ¡Õ¿ լեզուներ Õ¨Õ½Õ¿ lang:l1 lang:l2 ...)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 msgid "site" @@ -124,5 +129,7 @@ msgid "available" msgstr "Õ°Õ¡Õ½Õ¡Õ¶Õ¥Õ¬Õ«" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" -msgstr "Õ¥Õ©Õ¥ դրված Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ քան \"Õ¯Õ¥Õ²Õ®\" Õ¯Õ¡Õ´ \"0\", սահմանափակում Õ§ Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« նյութերով" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" +"Õ¥Õ©Õ¥ դրված Õ§ Õ¡ÕµÕ¬ քան \"Õ¯Õ¥Õ²Õ®\" Õ¯Õ¡Õ´ \"0\", սահմանափակում Õ§ Õ´Õ¡Õ¿Õ¹Õ¥Õ¬Õ« նյութերով" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po new file mode 100644 index 0000000000..ae453f4e19 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/oc-FR.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# Occitan (post 1500) translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 09:39+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Esplech de recèrca multiclassa" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" +msgid "Multiclass Search Help" +msgstr "Esplech de recèrca multiclassa" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 +msgid "Recognized search keys include:" +msgstr "Las claus de recèrca reconegudas comprenon notadament :" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 +msgid "Search key" +msgstr "Clau de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 +msgid "Definition" +msgstr "Definicion" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 +msgid "" +"keyword, title, " +"author, subject, and " +"series support additional search subclasses, " +"specified with a |. For example: " +"title|proper:gone with the wind" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 +msgid "keyword/kw" +msgstr "Mot clau" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 +msgid "search keyword(s)" +msgstr "Mot(s) clau(s) de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 +msgid "author/au/name" +msgstr "Autor/au/nom" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 +msgid "search author(s)" +msgstr "Autor(s) de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 +msgid "title/ti" +msgstr "Títol/ti" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 +msgid "search title" +msgstr "Títol de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 +msgid "subject/su" +msgstr "Subjècte/su" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 +msgid "search subject" +msgstr "Subjècte de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 +msgid "series/se" +msgstr "Colleccion/se" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 +msgid "search series" +msgstr "Colleccion de recèrca" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 +msgid "lang" +msgstr "Lenga" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 +msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 +msgid "site" +msgstr "site" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 +msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 +msgid "sort" +msgstr "triada" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 +msgid "sort type (title, author, pubdate)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 +msgid "dir" +msgstr "seccion" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 +msgid "sort direction (asc, desc)" +msgstr "" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 +msgid "available" +msgstr "disponible" + +#: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po index 66ac122c87..3aa719f718 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/pt-BR.po @@ -1,38 +1,50 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 18:54+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-13 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda na Pesquisa Multi-classe" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:3 msgid "Recognized search keys include:" -msgstr "" +msgstr "Chaves de pesquisa reconhecidas incluem:" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:4 msgid "Search key" -msgstr "" +msgstr "Chave de pesquisa" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:5 msgid "Definition" -msgstr "" +msgstr "Definição" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:6 msgid "" @@ -42,83 +54,93 @@ msgid "" "specified with a |. For example: " "title|proper:gone with the wind" msgstr "" +"palavra-chave, título, " +"autor, assunto, e " +"séries suportam subclasses de pesquisa adicionais, " +" especificado com um |. Por exemplo: " +"titulo|proper:o vento levou" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:7 msgid "keyword/kw" -msgstr "" +msgstr "palavraschave" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:8 msgid "search keyword(s)" -msgstr "" +msgstr "pesquisa palavra(s)-chave" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:9 msgid "author/au/name" -msgstr "" +msgstr "autor/au/nome" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:10 msgid "search author(s)" -msgstr "" +msgstr "pesquisa autor(es)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:11 msgid "title/ti" -msgstr "" +msgstr "título/ti" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:12 msgid "search title" -msgstr "" +msgstr "pesquisa título" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:13 msgid "subject/su" -msgstr "" +msgstr "assunto/as" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:14 msgid "search subject" -msgstr "" +msgstr "pesquisa assunto" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:15 msgid "series/se" -msgstr "" +msgstr "séries/se" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:16 msgid "search series" -msgstr "" +msgstr "pesquisa séries" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:17 msgid "lang" -msgstr "" +msgstr "idioma" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:18 msgid "limit by language (specifiy multiple langs with lang:l1 lang:l2 ...)" -msgstr "" +msgstr "limitar por idioma (para vários idiomas use idiom:|1 idiom:|2 ...)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:19 msgid "site" -msgstr "" +msgstr "site" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:20 msgid "search at specified org unit, corresponds to actor.org_unit.shortname" msgstr "" +"pesquisa na unidade org específica, correspondente ao nome " +"actor.org_unit.shortname" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:21 msgid "sort" -msgstr "" +msgstr "ordenação" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:22 msgid "sort type (title, author, pubdate)" -msgstr "" +msgstr "ordenar por (título, autor, data publicação)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:23 msgid "dir" -msgstr "" +msgstr "dir" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:24 msgid "sort direction (asc, desc)" -msgstr "" +msgstr "orientação (ascendente, descendente)" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:25 msgid "available" -msgstr "" +msgstr "disponível" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" msgstr "" +"set definito para algo diferente de \"falso\" ou \"0\", limita-se para itens " +"disponíveis" diff --git a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po index 242d6465c4..4ceef92844 100644 --- a/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/multiclass_search_help.html/ru-RU.po @@ -2,23 +2,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:1" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:1" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Помощь при комбинированном поиске" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2 -msgctxt "../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:2" +msgctxt "" +"../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-" +"US/multiclass_search_help.html:2" msgid "Multiclass Search Help" msgstr "Помощь при комбинированном поиске" @@ -127,5 +131,7 @@ msgid "available" msgstr "Доступный" #: ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/multiclass_search_help.html:26 -msgid "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" -msgstr "if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgid "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" +msgstr "" +"if set to anything other than \"false\" or \"0\", limits to available items" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po index 64ab9b63b9..c00090ea47 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergeen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:04+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: common.exception msgid "" @@ -118,7 +117,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "Jste si jisti, že chcete obnovirt titul záznamu #%1$s z katalogu?" #: cat.opac.undelete_record @@ -158,9 +158,8 @@ msgstr "Chyba při mazání záznamu #%1$s : %2$s : %3$s" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_undeleted.error -#, fuzzy msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "Chyba při mazání záznamu #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." @@ -174,6 +173,10 @@ msgstr "" msgid "Save Record" msgstr "Uložit záznam" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Záznam úspěšně uložen." + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Záznam není pravděpodobně aktualizován." @@ -246,15 +249,16 @@ msgstr "Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen za zameze #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." -msgstr "Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen za zablokovaný." +msgstr "" +"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen za zablokovaný." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" -"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen s neznámým kódem: %" -"3$s." +"Upozornění: od %1$s tento čárový kód (%2$s) byl označen s neznámým kódem: " +"%3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." @@ -353,9 +357,8 @@ msgid "Missing profile list." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.id.type.list -#, fuzzy msgid "Missing identification type list." -msgstr "Chybějící identifikační typ" +msgstr "" #: circ.offline_register.missing.required.surveys msgid "Missing required surveys." @@ -421,7 +424,8 @@ msgstr "Přejmenování se nezdařilo. Formulář pro čárový kód není povol #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." -msgstr "Přejmenování přeruÅ¡eno. Tento čárový kód má jíž jiný výtisk \"%1$s\"." +msgstr "" +"Přejmenování přeruÅ¡eno. Tento čárový kód má jíž jiný výtisk \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." @@ -504,9 +508,8 @@ msgid "No patron visited yet this session." msgstr "Žádný návÅ¡těvník dosud nenavÅ¡tívil tuto sekci." #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error -#, fuzzy msgid "No record visited yet this session." -msgstr "Žádný návÅ¡těvník dosud nenavÅ¡tívil tuto sekci." +msgstr "" #: menu.cmd_retrieve_last_record.status msgid "Retrieving title..." @@ -633,9 +636,8 @@ msgstr "" "klienta. Chtěli byste to pro nás udělat?" #: main.transaction_export.success.title -#, fuzzy msgid "Transaction Export Successful" -msgstr "Úspěšný import transakcí" +msgstr "" #: main.transaction_export.filename.error msgid "" @@ -960,7 +962,8 @@ msgid "=-=-=" msgstr "" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab @@ -1047,30 +1050,6 @@ msgstr "" msgid "Distribution Formulas" msgstr "" -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" - #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" msgstr "" @@ -1083,10 +1062,6 @@ msgstr "" msgid "Work Log" msgstr "" -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" msgstr "" @@ -1100,30 +1075,3 @@ msgstr "" #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Záznam úspěšně uložen." diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..9afe13d1e3 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/offline.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,1049 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:11+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"!! Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte sagen Sie ihrem Systemadministrator " +"oder Softwareentwickler folgendes:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "" + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "Klicken Sie hier, um diese Nachricht zu bestätigen." + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "Bitte melden Sie, dass das hier passiert ist." + +#: common.error.copy_msg +msgid "Copy Message" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Verloren" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Abgelaufen" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "mit einem unbekannten Code: %1$s" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: common.no.accesskey +msgid "N" +msgstr "N" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: common.yes.accesskey +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: cat.bib_record +msgid "Bib Record: %1$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record +msgid "Delete Record" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: cat.opac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: cat.opac.undelete_record.confirm +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete_record +msgid "Undelete Record" +msgstr "Eintrag wiederherstellen" + +#: cat.opac.undelete +msgid "Undelete" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: cat.opac.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: cat.opac.record_deleted +msgid "Record deleted." +msgstr "Eintrag gelöscht." + +#: cat.opac.record_deleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen." + +#: cat.opac.record_undeleted +msgid "Record undeleted." +msgstr "Eintrag wiederhergestellt." + +#: cat.opac.record_undeleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen." + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_deleted.error +msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Fehler beim Löschen des Eintrags #%1$s : %2$s : %3$s" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Fehler beim Wiederherstellen des Eintrags #%1$s : %2$s : %3$s" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.save_record +msgid "Save Record" +msgstr "Eintrag speichern" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Eintrag erfolgreich gespeichert" + +#: cat.save.failure +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: cat.record.counter +msgid "Record %1$s of %2$s" +msgstr "Eintrag %1$s von %2$s" + +#: cat.preference.error +msgid "Preference not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_response.label +msgid "Save this response" +msgstr "Diese Antwort speichern" + +#: staff.admin.survey.save_response.accesskey +msgid "R" +msgstr "R" + +#: circ.bad_checkdigit +msgid "This barcode has a bad check digit." +msgstr "" + +#: circ.barcode.enter +msgid "Please enter a patron barcode first." +msgstr "" + +#: circ.barcode.warning +msgid "Barcode Warning" +msgstr "" + +#: circ.standalone +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.msg +msgid "This barcode has already been scanned." +msgstr "Dieser Barcode ist schon gescannt worden." + +#: circ.duplicate_scan.field +msgid "Duplicate Scan" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.nonbarcoded +msgid "or choose a non-barcoded option..." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.items +msgid "Enter the number of items:" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.download.warning +msgid "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown +msgid "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.date.early +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_field +msgid "Required Field" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.valid_count +msgid "Please try again and enter a valid count." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_value +msgid "Required Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.future.birth.date +msgid "Patron needs to be born yesterday." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.invalid.birth.date +msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." +msgstr "Alles Gute zum Geburtstag! Sie sollten älter als 0 Tage alt sein." + +#: circ.offline_register.survey.prompt +msgid "Choose a response..." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.post_code +msgid "Missing Address : Postal Code" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.state +msgid "Missing Address : State" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.city +msgid "Missing Address : City" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.street1 +msgid "Missing Address : Line 1" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_value +msgid "Missing Identification Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_type +msgid "Missing Identification Type" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.dob +msgid "Missing Date of Birth" +msgstr "Fehlendes Geburtsdatum" + +#: circ.offline_register.missing.first_given_name +msgid "Missing First Name" +msgstr "Fehlender Vorname" + +#: circ.offline_register.missing.family_name +msgid "Missing Last Name" +msgstr "Fehlender Nachname" + +#: circ.offline_register.missing.passwd +msgid "Missing Password" +msgstr "Fehlendes Passwort" + +#: circ.offline_register.missing.barcode +msgid "Missing Barcode" +msgstr "Fehlender Barcode" + +#: circ.offline_register.missing.profile +msgid "Missing Profile" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.home_ou +msgid "Missing Home Library" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.alert +msgid "Please fix the following:" +msgstr "Bitte verbessern Sie das folgende:" + +#: circ.offline_register.patron.saved +msgid "Patron Registration Saved" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.library.list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile.list +msgid "Missing profile list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.id.type.list +msgid "Missing identification type list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.required.surveys +msgid "Missing required surveys." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.files.error +msgid "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." +msgstr "" + +#: jsan.file_not_found.error +msgid "File not found: %1$s" +msgstr "Datei nicht gefunden: %1$s" + +#: jsan.namespace.creation.error +msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.prompt +msgid "Enter original barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "Barcode ersetzen" + +#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error +msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error +msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure +msgid "The rename operation probably failed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_opac.tab +msgid "Catalog" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.tab +msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.prompt +msgid "Bib ID Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.tab +msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.prompt +msgid "TCN Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error +msgid "\"%1$s\" not found" +msgstr "\"%1$s\" nicht gefunden" + +#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error +msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" +msgstr "\"%1$s\" wurde gelöscht. Den gelöschten Eintrag trotzdem anzeigen?" + +#: menu.cmd_patron_register.related.tab +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.tab +msgid "Register Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds.tab +msgid "Hold Browser" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab +msgid "Holds Shelf" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab +msgid "On Shelf Pull List" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin.tab +msgid "Local Administration" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_vandelay.tab +msgid "MARC Import/Export" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_conify.tab +msgid "Server Settings" +msgstr "Servereinstellungen" + +#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error +msgid "No patron visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error +msgid "No record visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.status +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.label +msgid "Change Login" +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.operator.label +msgid "Change Operator: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab +msgid "Offline Transactions" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.complete.status +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.error +msgid "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab +msgid "Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab +msgid "Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_copy_location_edit.tab +msgid "Copy Location Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_console.tab +msgid "JavaScript Console" +msgstr "JavaScript-Konsole" + +#: menu.cmd_shell.tab +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "JavaScript Shell" + +#: menu.cmd_xuleditor.tab +msgid "XUL Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_fieldmapper.tab +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: menu.cmd_public_opac.tab +msgid "OPAC" +msgstr "OPAC" + +#: menu.cmd_extension_manager.tab +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_theme_manager.tab +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_shutdown.prompt +msgid "Exit Evergreen completely?" +msgstr "Evergreen vollständig verlassen?" + +#: menu.spawn_search.msg +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: menu.close_all_tabs.error +msgid "Error closing all tabs" +msgstr "Fehler beim Schließen aller Tabs" + +#: menu.new_tab.tab +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: main.session_cookie.error +msgid "Error setting session cookie: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.set_tab.error +msgid "pause for error" +msgstr "" + +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + +#: main.testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.title +msgid "Save Transaction File As" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt +msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt.title +msgid "Transaction Export Warning" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.title +msgid "Transaction Export Successful" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.filename.error +msgid "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.duplicate.warning +msgid "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_filename.error +msgid "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." +msgstr "" +"Entweder haben Sie keinen Dateinamen ausgewählt oder Sie haben versucht eine " +"bestehende Datei zu überschreiben." + +#: main.transaction_export.no_transactions.error +msgid "There are no outstanding transactions to export." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.outstanding.error +msgid "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.title +msgid "Import Transaction File" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.delete.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.success +msgid "Transaction Import Successful" +msgstr "" + +#: main.on_debug.clear_cache +msgid "cache cleared" +msgstr "" + +#: main.on_debug.debug +msgid "debug the debug :D" +msgstr "" + +#: main.new_window_btn.login_first_warning +msgid "Please login first!" +msgstr "Bitte melden Sie sich erst an!" + +#: main.settings.migrate +msgid "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.failed +msgid "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.confirm +msgid "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.error +msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" +msgstr "Fehler beim Verschieben von %1$s in das Verzeichnis %2$s" + +#: network.override.exceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "Ausnahmen" + +#: network.override.override +msgid "Override" +msgstr "" + +#: network.override.force.prompt +msgid "Force this action?" +msgstr "" + +#: network.ignore_errors +msgid "Ignore Errors" +msgstr "Fehler ignorieren" + +#: network.method_not_found.error +msgid "Method not found for %1$s" +msgstr "" + +#: network.new_session.authorize +msgctxt "network.new_session.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired +msgid "Session Expired" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired.prompt +msgid "Please enter the credentials for a new login session." +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change +msgid "Operator Change" +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change.prompt +msgid "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." +msgstr "" + +#: network.permission.authorize +msgctxt "network.permission.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.permission.description.brief +msgid "Permission Denied: %1$s" +msgstr "" + +#: network.permission.description.full +msgid "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" +msgstr "" + +#: network.server_or_method.error +msgid "Server or method error" +msgstr "" + +#: network.server.failure.exception +msgid "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" +msgstr "" + +#: network.server.method +msgid "method=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.params +msgid "params=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.thrown_label +msgid "THROWN:" +msgstr "" + +#: network.server.status_label +msgid "STATUS:" +msgstr "" + +#: network.network_failure +msgid "Network Failure" +msgstr "" + +#: network.retry_network +msgid "Retry Network" +msgstr "" + +#: network.unknown_status +msgid "Unknown status" +msgstr "" + +#: network.window_title.error +msgid "Error setting window titles to match new login" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s) und wrappedJSObject: %2$s" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "Fehler mit get_contentWindow(%1$s): %2$s" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "Fehler beim Einrichten der Schriftgröße: %1$s" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "" + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "C" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "L" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "P" + +#: list.actions.extended_to_printer.label +msgid "Print List Expanded Format" +msgstr "" + +#: list.actions.extended_to_printer.accesskey +msgid "x" +msgstr "x" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "F" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "S" + +#: list.dump_extended_format.record_separator +msgid "=-=-=" +msgstr "=-=-=" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "Titelsuche" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.work_log.tab +msgid "Work Log" +msgstr "" + +#: menu.circulation.staged_patrons.tab +msgid "Pending Patrons" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "Druckereinstellungen" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po index 8c328f5609..b30abeebb1 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/en-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 23:46+0000\n" -"Last-Translator: AhmedQatar \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-05 17:49+0000\n" +"Last-Translator: Luke Hollins \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-06 03:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -22,10 +21,14 @@ msgid "" "%1$s\n" "%2$s\n" msgstr "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr "" +msgstr "The JSAN library object is missing." #: common.ok msgid "Ok" @@ -37,7 +40,7 @@ msgstr "مسح" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "" +msgstr "Check here to confirm this message." #: common.error.default msgid "Please report that this happened." @@ -49,7 +52,7 @@ msgstr "نسخ رسالة" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." -msgstr "" +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" @@ -61,372 +64,384 @@ msgstr "منتهي" #: common.barcode.status.warning.barred msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "Barred" #: common.barcode.status.warning.blocked msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Blocked" #: common.barcode.status.warning.unknown msgid "with an unknown code: %1$s" -msgstr "" +msgstr "with an unknown code: %1$s" #: common.date.invalid msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Invalid Date" #: common.no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: common.no.accesskey msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: common.yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: common.yes.accesskey msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "Y" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Not Yet Implemented" #: cat.bib_record msgid "Bib Record: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Bib Record: %1$s" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" -msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?" +msgstr "" +"Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?" #: cat.opac.delete_record msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Delete Record" #: cat.opac.delete msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Delete" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" -msgstr "" +msgstr "Undelete Record" #: cat.opac.undelete msgid "Undelete" -msgstr "" +msgstr "Undelete" #: cat.opac.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel" #: cat.opac.record_deleted msgid "Record deleted." -msgstr "" +msgstr "Record deleted." #: cat.opac.record_deleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "" +msgstr "Check here to confirm this action." #: cat.opac.record_undeleted msgid "Record undeleted." -msgstr "" +msgstr "Record undeleted." #: cat.opac.record_undeleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "" +msgstr "Check here to confirm this action." #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_deleted.error msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "" +msgstr "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_undeleted.error msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "" +msgstr "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay." #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay." #: cat.save_record msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Save Record" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Record successfully saved." #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Record not likely updated." #: cat.record.counter msgid "Record %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Record %1$s of %2$s" #: cat.preference.error msgid "Preference not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Preference not likely updated." #: staff.admin.survey.save_response.label msgid "Save this response" -msgstr "" +msgstr "Save this response" #: staff.admin.survey.save_response.accesskey msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: circ.bad_checkdigit msgid "This barcode has a bad check digit." -msgstr "" +msgstr "This barcode has a bad check digit." #: circ.barcode.enter msgid "Please enter a patron barcode first." -msgstr "" +msgstr "Please enter a patron barcode first." #: circ.barcode.warning msgid "Barcode Warning" -msgstr "" +msgstr "Barcode Warning" #: circ.standalone msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Standalone" #: circ.duplicate_scan.msg msgid "This barcode has already been scanned." -msgstr "" +msgstr "This barcode has already been scanned." #: circ.duplicate_scan.field msgid "Duplicate Scan" -msgstr "" +msgstr "Duplicate Scan" #: circ.offline_checkout.nonbarcoded msgid "or choose a non-barcoded option..." -msgstr "" +msgstr "or choose a non-barcoded option..." #: circ.offline_checkout.items msgid "Enter the number of items:" -msgstr "" +msgstr "Enter the number of items:" #: circ.offline_checkout.download.warning msgid "" "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " "You should log in to retrieve these." msgstr "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." -msgstr "" +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." -msgstr "" +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." -msgstr "" +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." -msgstr "" +msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "" +msgstr "Due date needs to be after today." #: circ.offline_checkout.required_field msgid "Required Field" -msgstr "" +msgstr "Required Field" #: circ.offline_checkout.valid_count msgid "Please try again and enter a valid count." -msgstr "" +msgstr "Please try again and enter a valid count." #: circ.offline_checkout.required_value msgid "Required Value" -msgstr "" +msgstr "Required Value" #: circ.offline_register.future.birth.date msgid "Patron needs to be born yesterday." -msgstr "" +msgstr "Patron needs to be born yesterday." #: circ.offline_register.invalid.birth.date msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." -msgstr "" +msgstr "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." #: circ.offline_register.survey.prompt msgid "Choose a response..." -msgstr "" +msgstr "Choose a response..." #: circ.offline_register.missing.post_code msgid "Missing Address : Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Missing Address : Postal Code" #: circ.offline_register.missing.state msgid "Missing Address : State" -msgstr "" +msgstr "Missing Address : Province" #: circ.offline_register.missing.city msgid "Missing Address : City" -msgstr "" +msgstr "Missing Address : City" #: circ.offline_register.missing.street1 msgid "Missing Address : Line 1" -msgstr "" +msgstr "Missing Address : Line 1" #: circ.offline_register.missing.ident_value msgid "Missing Identification Value" -msgstr "" +msgstr "Missing Identification Value" #: circ.offline_register.missing.ident_type msgid "Missing Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Missing Identification Type" #: circ.offline_register.missing.dob msgid "Missing Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Missing Date of Birth" #: circ.offline_register.missing.first_given_name msgid "Missing First Name" -msgstr "" +msgstr "Missing First Name" #: circ.offline_register.missing.family_name msgid "Missing Last Name" -msgstr "" +msgstr "Missing Last Name" #: circ.offline_register.missing.passwd msgid "Missing Password" -msgstr "" +msgstr "Missing Password" #: circ.offline_register.missing.barcode msgid "Missing Barcode" -msgstr "" +msgstr "Missing Barcode" #: circ.offline_register.missing.profile msgid "Missing Profile" -msgstr "" +msgstr "Missing Profile" #: circ.offline_register.missing.home_ou msgid "Missing Home Library" -msgstr "" +msgstr "Missing Home Library" #: circ.offline_register.missing.alert msgid "Please fix the following:" -msgstr "" +msgstr "Please fix the following:" #: circ.offline_register.patron.saved msgid "Patron Registration Saved" -msgstr "" +msgstr "Patron Registration Saved" #: circ.offline_register.missing.library.list msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgstr "Missing library list." #: circ.offline_register.missing.profile.list msgid "Missing profile list." -msgstr "" +msgstr "Missing profile list." #: circ.offline_register.missing.id.type.list msgid "Missing identification type list." -msgstr "" +msgstr "Missing identification type list." #: circ.offline_register.missing.required.surveys msgid "Missing required surveys." -msgstr "" +msgstr "Missing required surveys." #: circ.offline_register.missing.files.error msgid "" "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " "Please login periodically to retrieve these files." msgstr "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." #: jsan.file_not_found.error msgid "File not found: %1$s" -msgstr "" +msgstr "File not found: %1$s" #: jsan.namespace.creation.error msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Copy Buckets" #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab msgid "Volume Buckets" -msgstr "" +msgstr "Volume Buckets" #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Record Buckets" #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab msgid "User Buckets" -msgstr "" +msgstr "User Buckets" #: menu.cmd_replace_barcode.prompt msgid "Enter original barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Enter original barcode for the item:" #: menu.cmd_replace_barcode.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgstr "Replace Barcode" #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Enter the replacement barcode for the item:" #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgstr "Replace Barcode" #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." -msgstr "" +msgstr "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error msgid "Rename aborted. Insufficient permission." -msgstr "" +msgstr "Rename aborted. Insufficient permission." #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error msgid "Error renaming item." -msgstr "" +msgstr "Error renaming item." #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure msgid "The rename operation probably failed." -msgstr "" +msgstr "The rename operation probably failed." #: menu.cmd_search_opac.tab msgid "Catalog" @@ -434,97 +449,99 @@ msgstr "Catalogue" #: menu.cmd_search_bib_id.tab msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" -msgstr "" +msgstr "What is the internal ID for the bibliographic record?" #: menu.cmd_search_bib_id.prompt msgid "Bib ID Lookup" -msgstr "" +msgstr "Bib ID Lookup" #: menu.cmd_search_tcn.tab msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" -msgstr "" +msgstr "What is the TCN or accession ID for the record?" #: menu.cmd_search_tcn.prompt msgid "TCN Lookup" -msgstr "" +msgstr "TCN Lookup" #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error msgid "\"%1$s\" not found" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" not found" #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" #: menu.cmd_patron_register.related.tab msgid "Editing Related Patron" -msgstr "" +msgstr "Editing Related Patron" #: menu.cmd_patron_register.tab msgid "Register Patron" -msgstr "" +msgstr "Register Patron" #: menu.cmd_browse_holds.tab msgid "Hold Browser" -msgstr "" +msgstr "Hold Browser" #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab msgid "Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "Holds Shelf" #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab msgid "On Shelf Pull List" -msgstr "" +msgstr "On Shelf Pull List" #: menu.cmd_local_admin.tab msgid "Local Administration" -msgstr "" +msgstr "Local Administration" #: menu.cmd_open_vandelay.tab msgid "MARC Import/Export" -msgstr "" +msgstr "MARC Import/Export" #: menu.cmd_open_conify.tab msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Server Settings" #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error msgid "No patron visited yet this session." -msgstr "" +msgstr "No patron visited yet this session." #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error msgid "No record visited yet this session." -msgstr "" +msgstr "No record visited yet this session." #: menu.cmd_retrieve_last_record.status msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgstr "Retrieving title..." #: menu.cmd_chg_session.label msgid "Change Login" -msgstr "" +msgstr "Change Login" #: menu.cmd_chg_session.operator.label msgid "Change Operator: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Change Operator: %1$s" #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab msgid "Offline Transactions" -msgstr "" +msgstr "Offline Transactions" #: menu.cmd_download_patrons.complete.status msgid "Download completed" -msgstr "" +msgstr "Download completed" #: menu.cmd_download_patrons.error msgid "" "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " "%2$s" msgstr "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab msgid "Statistical Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Statistical Category Editor" #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab msgid "Non-Cataloged Type Editor" @@ -532,83 +549,83 @@ msgstr "Non-Catalogued Type Editor" #: menu.cmd_copy_location_edit.tab msgid "Copy Location Editor" -msgstr "" +msgstr "Copy Location Editor" #: menu.cmd_console.tab msgid "JavaScript Console" -msgstr "" +msgstr "JavaScript Console" #: menu.cmd_shell.tab msgid "JavaScript Shell" -msgstr "" +msgstr "JavaScript Shell" #: menu.cmd_xuleditor.tab msgid "XUL Editor" -msgstr "" +msgstr "XUL Editor" #: menu.cmd_fieldmapper.tab msgid "Fieldmapper" -msgstr "" +msgstr "Fieldmapper" #: menu.cmd_public_opac.tab msgid "OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC" #: menu.cmd_extension_manager.tab msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Extension Manager" #: menu.cmd_theme_manager.tab msgid "Theme Manager" -msgstr "" +msgstr "Theme Manager" #: menu.cmd_shutdown.prompt msgid "Exit Evergreen completely?" -msgstr "" +msgstr "Exit Evergreen completely?" #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Editor would like to search for: %1$s" #: menu.cmd_verify_credentials.tabname msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgstr "Verify Credentials" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" -msgstr "" +msgstr "Error closing all tabs" #: menu.new_tab.tab msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "Tab" #: main.session_cookie.error msgid "Error setting session cookie: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Error setting session cookie: %1$s" #: menu.set_tab.error msgid "pause for error" -msgstr "" +msgstr "pause for error" #: menu.reset_network_stats msgid "Reset network activity summary?" -msgstr "" +msgstr "Reset network activity summary?" #: main.testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testing" #: main.transaction_export.title msgid "Save Transaction File As" -msgstr "" +msgstr "Save Transaction File As" #: main.transaction_export.prompt msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" #: main.transaction_export.prompt.title msgid "Transaction Export Warning" -msgstr "" +msgstr "Transaction Export Warning" #: main.transaction_export.success.prompt msgid "" @@ -616,16 +633,21 @@ msgid "" "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " "you like for us to do this?" msgstr "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" #: main.transaction_export.success.title msgid "Transaction Export Successful" -msgstr "" +msgstr "Transaction Export Successful" #: main.transaction_export.filename.error msgid "" "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " "archival." msgstr "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." #: main.transaction_export.duplicate.warning msgid "" @@ -633,26 +655,33 @@ msgid "" "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " "of duplicate transactions being processed on the server." msgstr "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." #: main.transaction_export.no_filename.error msgid "" "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " "file." msgstr "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." #: main.transaction_export.no_transactions.error msgid "There are no outstanding transactions to export." -msgstr "" +msgstr "There are no outstanding transactions to export." #: main.transaction_import.outstanding.error msgid "" "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " "these first." msgstr "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." #: main.transaction_import.title msgid "Import Transaction File" -msgstr "" +msgstr "Import Transaction File" #: main.transaction_import.delete.prompt msgid "" @@ -661,22 +690,26 @@ msgid "" "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " "delete %1$s?" msgstr "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" #: main.transaction_import.success msgid "Transaction Import Successful" -msgstr "" +msgstr "Transaction Import Successful" #: main.on_debug.clear_cache msgid "cache cleared" -msgstr "" +msgstr "cache cleared" #: main.on_debug.debug msgid "debug the debug :D" -msgstr "" +msgstr "debug the debug :D" #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" -msgstr "" +msgstr "Please login first!" #: main.settings.migrate msgid "" @@ -684,6 +717,9 @@ msgid "" "location than your previous installation. Should we attempt to migrate " "these settings?" msgstr "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" #: main.settings.migrate.failed msgid "" @@ -696,6 +732,14 @@ msgid "" "\t%2$s\n" "which is where we used to store such information.\n" msgstr "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" #: main.settings.migrate.confirm msgid "" @@ -704,62 +748,68 @@ msgid "" "to\n" "%2$s?" msgstr "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" #: main.settings.migrate.error msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" -msgstr "" +msgstr "Error trying to move %1$s to directory %2$s" #: network.override.exceptions msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Exceptions" #: network.override.override msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Override" #: network.override.force.prompt msgid "Force this action?" -msgstr "" +msgstr "Force this action?" #: network.ignore_errors msgid "Ignore Errors" -msgstr "" +msgstr "Ignore Errors" #: network.method_not_found.error msgid "Method not found for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Method not found for %1$s" #: network.new_session.authorize msgctxt "network.new_session.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Authorize" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Session Expired" #: network.new_session.expired.prompt msgid "Please enter the credentials for a new login session." -msgstr "" +msgstr "Please enter the credentials for a new login session." #: network.new_session.operator_change msgid "Operator Change" -msgstr "" +msgstr "Operator Change" #: network.new_session.operator_change.prompt msgid "" "Please enter the credentials for the new login session. Note that the " "previous session is still active." msgstr "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." #: network.permission.authorize msgctxt "network.permission.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Authorize" #: network.permission.description.brief msgid "Permission Denied: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Permission Denied: %1$s" #: network.permission.description.full msgid "" @@ -769,10 +819,15 @@ msgid "" "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " "permission and this debug information: %1$s" msgstr "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" #: network.server_or_method.error msgid "Server or method error" -msgstr "" +msgstr "Server or method error" #: network.server.failure.exception msgid "" @@ -782,62 +837,67 @@ msgid "" "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" msgstr "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogues. If you believe this error is due " +"to a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help " +"desk or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" #: network.server.method msgid "method=%1$s" -msgstr "" +msgstr "method=%1$s" #: network.server.params msgid "params=%1$s" -msgstr "" +msgstr "params=%1$s" #: network.server.thrown_label msgid "THROWN:" -msgstr "" +msgstr "THROWN:" #: network.server.status_label msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "STATUS:" #: network.network_failure msgid "Network Failure" -msgstr "" +msgstr "Network Failure" #: network.retry_network msgid "Retry Network" -msgstr "" +msgstr "Retry Network" #: network.unknown_status msgid "Unknown status" -msgstr "" +msgstr "Unknown status" #: network.window_title.error msgid "Error setting window titles to match new login" -msgstr "" +msgstr "Error setting window titles to match new login" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Problem clearing the cache: %1$s" #: openils.global_util.clipboard.error msgid "Clipboard action failed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Clipboard action failed: %1$s" #: openils.global_util.clipboard msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copied \"%1$s\" to clipboard." #: openils.global_util.content_window_jsobject.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" #: openils.global_util.content_window.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" -msgstr "" +msgstr "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Error adjusting the font size: %1$s" #: list.row_fetch_warning msgid "" @@ -846,244 +906,199 @@ msgid "" "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " "like to proceed?" msgstr "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" #: list.columns_saved msgid "Column configuration saved." -msgstr "" +msgstr "Column configuration saved." #: list.row_retrieving msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgstr "Retrieving..." #: list.save_csv_as msgid "Save List CSV As..." -msgstr "" +msgstr "Save List CSV As..." #: list.actions.menu.label msgid "List Actions" -msgstr "" +msgstr "List Actions" #: list.actions.menu.accesskey msgctxt "list.actions.menu.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.field_to_clipboard.label msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copy Field from Selected Row to Clipboard" #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: list.actions.csv_to_clipboard.label msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copy List CSV to Clipboard" #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.csv_to_printer.label msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgstr "Print List CSV" #: list.actions.csv_to_printer.accesskey msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: list.actions.extended_to_printer.label msgid "Print List Expanded Format" -msgstr "" +msgstr "Print List Expanded Format" #: list.actions.extended_to_printer.accesskey msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: list.actions.csv_to_file.label msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgstr "Save List CSV to File" #: list.actions.csv_to_file.accesskey msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: list.actions.save_column_configuration.label msgid "Save Column Configuration" -msgstr "" +msgstr "Save Column Configuration" #: list.actions.save_column_configuration.accesskey msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: list.dump_extended_format.record_separator msgid "=-=-=" -msgstr "" +msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab msgid "Global Font and Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "Global Font and Sound Settings" #: menu.cmd_local_admin_printer.tab msgid "Printer Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Printer Settings Editor" #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab msgid "Closed Dates Editor" -msgstr "" +msgstr "Closed Dates Editor" #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "" +msgstr "Copy Locations Editor" #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab msgid "Library Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Library Settings Editor" #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab -#, fuzzy msgid "Non-cataloged Types Editor" -msgstr "Non-Catalogued Type Editor" +msgstr "Non-cataloged Types Editor" #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Statistical Categories Editor" #: menu.cmd_local_admin_reports.tab msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Reports" #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab msgid "Cash Reports" -msgstr "" +msgstr "Cash Reports" #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab msgid "Transits" -msgstr "" +msgstr "Transits" #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab msgid "Selection Lists" -msgstr "" +msgstr "Selection Lists" #: menu.cmd_acq_bib_search.tab msgid "Title Search" -msgstr "" +msgstr "Title Search" #: menu.cmd_acq_upload.tab msgid "Load Order Record" -msgstr "" +msgstr "Load Order Record" #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab msgid "New Brief Record" -msgstr "" +msgstr "New Brief Record" #: menu.cmd_acq_view_po.tab msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Purchase Orders" #: menu.cmd_acq_view_fund.tab msgid "Funds" -msgstr "" +msgstr "Funds" #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab msgid "Funding Sources" -msgstr "" +msgstr "Funding Sources" #: menu.cmd_acq_view_provider.tab msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Providers" #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab msgid "Currency Types" -msgstr "" +msgstr "Currency Types" #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Exchange Rates" #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab msgid "Distribution Formulas" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" +msgstr "Distribution Formulas" #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" -msgstr "" +msgstr "Circulation Policies" #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Hold Policies" #: menu.local_admin.work_log.tab msgid "Work Log" -msgstr "" - -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "Work Log" #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" -msgstr "" +msgstr "Pending Patrons" #: load_printer_settings_error_description msgid "" "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." msgstr "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Printer Settings" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po index 3887cf5d9b..323150a794 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-30 15:54+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-31 04:59+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: common.exception msgid "" @@ -108,7 +107,8 @@ msgstr "Bib Record: %1$s" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" -msgstr "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?" +msgstr "" +"Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalogue?" #: cat.opac.delete_record msgid "Delete Record" @@ -119,7 +119,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Delete" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalogue?" @@ -175,6 +176,10 @@ msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay." msgid "Save Record" msgstr "Save Record" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Record successfully saved." + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Record not likely updated." @@ -253,11 +258,11 @@ msgstr "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." @@ -984,8 +989,10 @@ msgid "=-=-=" msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." -msgstr "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab msgid "Global Font and Sound Settings" @@ -1071,30 +1078,6 @@ msgstr "Exchange Rates" msgid "Distribution Formulas" msgstr "Distribution Formulas" -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" - #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" msgstr "Circulation Policies" @@ -1107,10 +1090,6 @@ msgstr "Hold Policies" msgid "Work Log" msgstr "Work Log" -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" msgstr "Pending Patrons" @@ -1126,30 +1105,3 @@ msgstr "" #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" msgstr "Printer Settings" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Record successfully saved." diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po index de5ce4729f..c85a054e0b 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:19+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: common.exception msgid "" @@ -119,7 +118,8 @@ msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" #: cat.opac.undelete_record @@ -174,6 +174,10 @@ msgstr "" msgid "Save Record" msgstr "Guardar registro" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Registro guardado correctamente." + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Registro no actualizado." @@ -250,8 +254,8 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" #: circ.offline_checkout.date.early @@ -928,7 +932,8 @@ msgid "=-=-=" msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab @@ -1015,30 +1020,6 @@ msgstr "" msgid "Distribution Formulas" msgstr "" -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" - #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" msgstr "Políticas de circulación" @@ -1051,10 +1032,6 @@ msgstr "" msgid "Work Log" msgstr "" -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" msgstr "" @@ -1068,30 +1045,3 @@ msgstr "" #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" msgstr "Configuración de la impresora" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Registro guardado correctamente." diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po index 412e0b73e5..2a0784bddf 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > offline.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:21+0000\n" -"Last-Translator: paul92 \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-17 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Francois Thunus \n" "Language-Team: NRCan Library\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-18 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: common.exception msgid "" @@ -111,8 +110,7 @@ msgstr "Comptes de bibliothèque : %1$s" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir supprimer le compte intitulé #%1$s du " -"catalogue?" +"Êtes vous certain de vouloir supprimer le compte intitulé #%1$s du catalogue?" #: cat.opac.delete_record msgid "Delete Record" @@ -123,10 +121,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir récupérer le compte intitulé #%1$s du " -"catalogue?" +"Êtes vous certain de vouloir récupérer le compte intitulé #%1$s du catalogue?" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" @@ -167,11 +165,8 @@ msgstr "" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_undeleted.error -#, fuzzy msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "" -"Une erreur s’est produite lors de la suppression des comptes n° %1$s : %2$s> " -"[%1$s : %2$s] : %3$s" +msgstr "Erreur à la récupération des enregistrements #%1$s : %2$s : %3$s" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." @@ -185,6 +180,10 @@ msgstr "Compte avec ID %1$s désigné pour recouvrement." msgid "Save Record" msgstr "Enregistrer le compte" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Compte enregistré." + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Compte probablement pas mis à jour." @@ -271,8 +270,8 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" "Avertissement : Pour ce qui est de %1$s, ce code à barres (%2$s) a été " "étiquetté d’un code inconnu : %3$s." @@ -425,7 +424,8 @@ msgstr "Remplacer le code à barres" #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "Impossible de récupérer un article dont le code à barres est \"%1$s\"." +msgstr "" +"Impossible de récupérer un article dont le code à barres est \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the item:" @@ -438,7 +438,8 @@ msgstr "Remplacer le code à barres" #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." -msgstr "Impossible de renommer. Espace vide non autorisé pour le code à barres." +msgstr "" +"Impossible de renommer. Espace vide non autorisé pour le code à barres." #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." @@ -783,7 +784,7 @@ msgstr "" #: network.override.exceptions msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Exceptions" #: network.override.override msgid "Override" @@ -791,11 +792,11 @@ msgstr "" #: network.override.force.prompt msgid "Force this action?" -msgstr "Forcer cette action?" +msgstr "Forcer cette action ?" #: network.ignore_errors msgid "Ignore Errors" -msgstr "ignorer les erreurs" +msgstr "Ignorer les erreurs" #: network.method_not_found.error msgid "Method not found for %1$s" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "méthode non trouvée pour %1$s" #: network.new_session.authorize msgctxt "network.new_session.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Autoriser" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" @@ -831,7 +832,7 @@ msgstr "" #: network.permission.description.brief msgid "Permission Denied: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Permission Refusée: %1$s" #: network.permission.description.full msgid "" @@ -844,7 +845,7 @@ msgstr "" #: network.server_or_method.error msgid "Server or method error" -msgstr "" +msgstr "Erreur de méthode ou du server" #: network.server.failure.exception msgid "" @@ -857,11 +858,11 @@ msgstr "" #: network.server.method msgid "method=%1$s" -msgstr "" +msgstr "methode=%1$s" #: network.server.params msgid "params=%1$s" -msgstr "" +msgstr "paramètres=%1$s" #: network.server.thrown_label msgid "THROWN:" @@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "" #: network.server.status_label msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "STATUS:" #: network.network_failure msgid "Network Failure" @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr "Réessayer le réseau" #: network.unknown_status msgid "Unknown status" -msgstr "" +msgstr "Statut inconnu" #: network.window_title.error msgid "Error setting window titles to match new login" @@ -913,8 +914,8 @@ msgstr "" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr "" -"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : %" -"1$s" +"Une erreur s’est produite lors de l’ajustement de la taille de la police : " +"%1$s" #: list.row_fetch_warning msgid "" @@ -999,7 +1000,8 @@ msgid "=-=-=" msgstr "" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab @@ -1015,23 +1017,20 @@ msgid "Closed Dates Editor" msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab -#, fuzzy msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "Éditeur d’emplacement des copies" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab msgid "Library Settings Editor" msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab -#, fuzzy msgid "Non-cataloged Types Editor" -msgstr "Éditeur des types non catalogués" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab -#, fuzzy msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "Éditeur des catégories statistiques" +msgstr "" #: menu.cmd_local_admin_reports.tab msgid "Reports" @@ -1089,30 +1088,6 @@ msgstr "" msgid "Distribution Formulas" msgstr "" -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" - #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" msgstr "" @@ -1125,10 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "Work Log" msgstr "" -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" msgstr "" @@ -1143,33 +1114,6 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "" -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Compte enregistré." - #~ msgid "Success testing credentials!" #~ msgstr "Test de qualifications réussi" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po index c09c69dfb7..1a23b45719 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 13:45+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -115,8 +114,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Ջնջել" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" -msgstr "Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ°Õ¥Õ¿ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" +"Վստա՞հ Õ¥Õ½ որ ցանկանում Õ¥Õ½ Õ°Õ¥Õ¿ Õ»Õ¶Õ»Õ¥Õ¬ վերնագրի գրառումը #%1$s քարտարանից:" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" @@ -170,6 +171,10 @@ msgstr "Ô±ÕµÕ½ TCN-Õ¸Õ¾ գրառումը %1$s Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ վերադրման msgid "Save Record" msgstr "Հիշել գրառումը" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Գրառումը հաջողությամբ Õ°Õ«Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§:" + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Գրառումը կարծես Õ¹Õ« թարմացվել" @@ -244,15 +249,16 @@ msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." -msgstr "Զգուշացում: Սրա համար %1$s, Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ (%2$s) Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ արգելափակված:" +msgstr "" +"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ (%2$s) Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ արգելափակված:" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" -"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ (%2$s) Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¹Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¸Õ¤Õ¸Õ¾: %" -"3$s." +"Զգուշացում: Սրա համար %1$s, Õ¡ÕµÕ½ շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ (%2$s) Õ¶Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§ Õ¹Õ³Õ¡Õ¶Õ¡Õ¹Õ¾Õ¡Õ® Õ¯Õ¸Õ¤Õ¸Õ¾: " +"%3$s." #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." @@ -418,7 +424,8 @@ msgstr "Անվանափոխումը չկայացավ: Շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ¹Õ« Õ¯ #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." -msgstr "Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ օրինակ ունի \"%1$s\":" +msgstr "" +"Անվանափոխումը չկայացավ: Նույն շտրիխ Õ¯Õ¸Õ¤Õ¨ Õ´Õ¥Õ¯ Õ¡ÕµÕ¬ օրինակ ունի \"%1$s\":" #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." @@ -829,8 +836,7 @@ msgstr "" "Կրկնել Ցանցը։ ÔµÕ©Õ¥ ցանկանում Õ¥Õ½ մուտք գործել Õ¡Õ¾Õ¿Õ¸Õ¶Õ¸Õ´ Õ¼Õ¥ÕªÕ«Õ´, ընտրիր Անտեսիր " "Սխալները և Õ°Õ¡Õ´Õ¡ÕºÕ¡Õ¿Õ¡Õ½Õ­Õ¡Õ¶ երկխոսությունները։ ÔµÕ©Õ¥ Õ¾Õ½Õ¿Õ¡Õ° Õ¥Õ½ որ Õ¡ÕµÕ½ Õ½Õ­Õ¡Õ¬Õ¨ " "Էվերգրինի թերություններից Õ§ և Õ¸Õ¹ Õ©Õ¥ ցանցային պրոբլեմ Õ§, կապվիր օգնւթյան " -"Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ´ Էվերգրինի Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« Õ°Õ¥Õ¿, և նրանց տրամադրիր Õ¡ÕµÕ½ " -"տեղեկատվությունը։" +"Õ½Õ¥Õ²Õ¡Õ¶Õ« Õ¯Õ¡Õ´ Էվերգրինի Õ¡Õ·Õ­Õ¡Õ¿Õ¡Õ¯Õ¡Õ¦Õ´Õ« Õ°Õ¥Õ¿, և նրանց տրամադրիր Õ¡ÕµÕ½ տեղեկատվությունը։" #: network.server.method msgid "method=%1$s" @@ -977,7 +983,8 @@ msgid "=-=-=" msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" "Դու ցանկանում Õ¥Õ½ ձեռք բերել CREATE_SURVEY արտոնություն և/Õ¯Õ¡Õ´ աշխատանքային " "տեղաբաշխումներ։" @@ -1066,30 +1073,6 @@ msgstr "Փոխանակման կուրսեր" msgid "Distribution Formulas" msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ" -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" - #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" msgstr "Սպասարկման կանոնակարգեր" @@ -1102,10 +1085,6 @@ msgstr "Պահման կանոնակարգեր" msgid "Work Log" msgstr "Աշխատանքային Õ¬Õ¸Õ£" -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" - #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" msgstr "Սպասող ընթերցողներ" @@ -1122,33 +1101,6 @@ msgstr "" msgid "Printer Settings" msgstr "Տպիչի Կարգաբերումներ" -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Գրառումը հաջողությամբ Õ°Õ«Õ·Õ¾Õ¡Õ® Õ§:" - #~ msgid "About this client..." #~ msgstr "Ô±ÕµÕ½ հաճախորդի Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶..." diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po index f6e5f8b2b2..c2a59059f2 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/pt-BR.po @@ -1,19 +1,24 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-12 19:45+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-13 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: common.exception msgid "" @@ -22,592 +27,616 @@ msgid "" "%1$s\n" "%2$s\n" msgstr "" +"!! Este software encontrou um erro. Por favor, informe o seu amigável " +"administrador de sistemas ou desenvolvedor de software sobre o seguinte:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." -msgstr "" +msgstr "Esta faltando o JSAN library object." #: common.ok msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #: common.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: common.error.default msgid "Please report that this happened." -msgstr "" +msgstr "Favor reportar que isto aconteceu." #: common.error.copy_msg msgid "Copy Message" -msgstr "" +msgstr "Copiar Mensagem" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." -msgstr "" +msgstr "Aviso: O código-de-barras (%2$s) foi marcado %3$s, como %1$s." #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" -msgstr "" +msgstr "Perdido" #: common.barcode.status.warning.expired msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Expirado" #: common.barcode.status.warning.barred msgid "Barred" -msgstr "" +msgstr "Barrado" #: common.barcode.status.warning.blocked msgid "Blocked" -msgstr "" +msgstr "Bloqueado" #: common.barcode.status.warning.unknown msgid "with an unknown code: %1$s" -msgstr "" +msgstr "com um código desconhecido: %1$s" #: common.date.invalid msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: common.no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: common.no.accesskey msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #: common.yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: common.yes.accesskey msgid "Y" -msgstr "" +msgstr "S" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" -msgstr "" +msgstr "Ainda Não Implementado" #: cat.bib_record msgid "Bib Record: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro Cat: %1$s" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" +"Tem certeza de que deseja apagar o título de registro #%1$s do catálogo?" #: cat.opac.delete_record msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Excluir Registro" #: cat.opac.delete msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" +"Tem certeza de que deseja anular a exclusão do título de registro #%1$s do " +"catálogo?" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" -msgstr "" +msgstr "Anular Excluir Registro" #: cat.opac.undelete msgid "Undelete" -msgstr "" +msgstr "Anular exclusão" #: cat.opac.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: cat.opac.record_deleted msgid "Record deleted." -msgstr "" +msgstr "Registro Excluído." #: cat.opac.record_deleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #: cat.opac.record_undeleted msgid "Record undeleted." -msgstr "" +msgstr "Exclusão Registro Anulada" #: cat.opac.record_undeleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_deleted.error msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao excluir registro #%1$s : %2$s : %3$s" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_undeleted.error msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao des-excluir registro #%1$s : %2$s : %3$s" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Registro com ID %1$s marcado para sobreposição" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." -msgstr "" +msgstr "Registro com TCN %1$s marcado para sobreposição" #: cat.save_record msgid "Save Record" -msgstr "" +msgstr "Salvar Registro" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Registro salvo com sucesso." #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Registro provavelmente não atualizou." #: cat.record.counter msgid "Record %1$s of %2$s" -msgstr "" +msgstr "Registro %1$s de %2$s" #: cat.preference.error msgid "Preference not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Preferencia provavelmente não atualizada." #: staff.admin.survey.save_response.label msgid "Save this response" -msgstr "" +msgstr "Salve esta resposta" #: staff.admin.survey.save_response.accesskey msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #: circ.bad_checkdigit msgid "This barcode has a bad check digit." -msgstr "" +msgstr "Este código-de-barras possui um digito verificador inválido" #: circ.barcode.enter msgid "Please enter a patron barcode first." -msgstr "" +msgstr "Favor entrar primeiro com o código-de-barras do leitor" #: circ.barcode.warning msgid "Barcode Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso do código-de-barras" #: circ.standalone msgid "Standalone" -msgstr "" +msgstr "Independente" #: circ.duplicate_scan.msg msgid "This barcode has already been scanned." -msgstr "" +msgstr "Este código-de-barras já foi escaneado." #: circ.duplicate_scan.field msgid "Duplicate Scan" -msgstr "" +msgstr "Escaneamento Duplicado" #: circ.offline_checkout.nonbarcoded msgid "or choose a non-barcoded option..." -msgstr "" +msgstr "ou escolha uma opção sem código-de-barras..." #: circ.offline_checkout.items msgid "Enter the number of items:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o número de itens:" #: circ.offline_checkout.download.warning msgid "" "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " "You should log in to retrieve these." msgstr "" +"ATENÇÃO: Tipos sem código-de-barras não foram descarregados do servidor. " +"Você deverá se conectar para obtê-los." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." msgstr "" +"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Perdido." #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." msgstr "" +"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Expirado" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." msgstr "" +"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Barrado" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." msgstr "" +"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado como Bloqueado" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" +"Atenção: Desde %1$s, o código-de-barras (%2$s) foi marcado com um código " +"desconhecido: %3$s" #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento deve ser maior que hoje." #: circ.offline_checkout.required_field msgid "Required Field" -msgstr "" +msgstr "Campo Requerido" #: circ.offline_checkout.valid_count msgid "Please try again and enter a valid count." -msgstr "" +msgstr "Tente novamente e introduza uma contagem válida." #: circ.offline_checkout.required_value msgid "Required Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Requerido" #: circ.offline_register.future.birth.date msgid "Patron needs to be born yesterday." -msgstr "" +msgstr "Leitor precisaria ter nascido ontem." #: circ.offline_register.invalid.birth.date msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." -msgstr "" +msgstr "Feliz Aniversário! Você precisa ter mais que 0 dias de idade." #: circ.offline_register.survey.prompt msgid "Choose a response..." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma resposta . . ." #: circ.offline_register.missing.post_code msgid "Missing Address : Postal Code" -msgstr "" +msgstr "Faltando no Endereço : Código Postal" #: circ.offline_register.missing.state msgid "Missing Address : State" -msgstr "" +msgstr "Faltando no Endereço : Estado" #: circ.offline_register.missing.city msgid "Missing Address : City" -msgstr "" +msgstr "Faltando no Endereço : Cidade" #: circ.offline_register.missing.street1 msgid "Missing Address : Line 1" -msgstr "" +msgstr "Faltando no Endereço : Linha 1" #: circ.offline_register.missing.ident_value msgid "Missing Identification Value" -msgstr "" +msgstr "Faltando Valor de Identificação" #: circ.offline_register.missing.ident_type msgid "Missing Identification Type" -msgstr "" +msgstr "Faltando Tipo de Identificação" #: circ.offline_register.missing.dob msgid "Missing Date of Birth" -msgstr "" +msgstr "Faltando Data de Nascimento" #: circ.offline_register.missing.first_given_name msgid "Missing First Name" -msgstr "" +msgstr "Faltando Primeiro Nome" #: circ.offline_register.missing.family_name msgid "Missing Last Name" -msgstr "" +msgstr "Faltando Último Nome" #: circ.offline_register.missing.passwd msgid "Missing Password" -msgstr "" +msgstr "Faltando Senha" #: circ.offline_register.missing.barcode msgid "Missing Barcode" -msgstr "" +msgstr "Faltando Código de Barra" #: circ.offline_register.missing.profile msgid "Missing Profile" -msgstr "" +msgstr "Faltando Perfil" #: circ.offline_register.missing.home_ou msgid "Missing Home Library" -msgstr "" +msgstr "Faltando Biblioteca de Origem" #: circ.offline_register.missing.alert msgid "Please fix the following:" -msgstr "" +msgstr "Favor consertar o seguinte:" #: circ.offline_register.patron.saved msgid "Patron Registration Saved" -msgstr "" +msgstr "Salvo Cadastramento de Leitor" #: circ.offline_register.missing.library.list msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgstr "Faltando lista de bibliotecas." #: circ.offline_register.missing.profile.list msgid "Missing profile list." -msgstr "" +msgstr "Faltando lista de perfis" #: circ.offline_register.missing.id.type.list msgid "Missing identification type list." -msgstr "" +msgstr "Faltando lista de tipo de identificação." #: circ.offline_register.missing.required.surveys msgid "Missing required surveys." -msgstr "" +msgstr "Faltando pesquisas requeridas." #: circ.offline_register.missing.files.error msgid "" "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " "Please login periodically to retrieve these files." msgstr "" +"ERRO: Para fazer o registro \"Offline\" de um Leitor são necessários alguns " +"arquivos gerados-por-servidor. Por favor entre periodicamente no sistema " +"para gerar esses arquivos." #: jsan.file_not_found.error msgid "File not found: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Arquivo não encontrado: %1$s" #: jsan.namespace.creation.error msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Não pode-se criar escopo[%1$s]: %2$s" #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" -msgstr "" +msgstr "Copiar Cestas" #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab msgid "Volume Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Volume" #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab msgid "Record Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Registro" #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab msgid "User Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Usuário" #: menu.cmd_replace_barcode.prompt msgid "Enter original barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o código de barras original para o item:" #: menu.cmd_replace_barcode.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgstr "Substituir código de barras" #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível obter um item com código de barras \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the item:" -msgstr "" +msgstr "Entre com o novo código de barras para o item:" #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" msgid "Replace Barcode" -msgstr "" +msgstr "Substituir código de barras" #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." -msgstr "" +msgstr "Renomear interrompido. Não é permitido código de barras em Branco." #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." msgstr "" +"Renomear interrompido. Outro exemplar possui o código-de-barras \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." -msgstr "" +msgstr "Erro ao testar substituto de código de barras \"%1$s\"." #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error msgid "Rename aborted. Insufficient permission." -msgstr "" +msgstr "Renomear interrompido. Permissão insuficiente." #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error msgid "Error renaming item." -msgstr "" +msgstr "Erro ao renomear item." #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure msgid "The rename operation probably failed." -msgstr "" +msgstr "A operação de renomear provavelmente falhou." #: menu.cmd_search_opac.tab msgid "Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catalogo" #: menu.cmd_search_bib_id.tab msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" -msgstr "" +msgstr "Qual é o ID interno para o registro bibliográfico?" #: menu.cmd_search_bib_id.prompt msgid "Bib ID Lookup" -msgstr "" +msgstr "Busca de ID Bib" #: menu.cmd_search_tcn.tab msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" -msgstr "" +msgstr "Qual é o TCN ou ID de acesso para o registro?" #: menu.cmd_search_tcn.prompt msgid "TCN Lookup" -msgstr "" +msgstr "Busca de TCN" #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error msgid "\"%1$s\" not found" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" não encontrado" #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" -msgstr "" +msgstr "\"%1$s\" esta excluído. Exibir o registro excluído mesmo assim?" #: menu.cmd_patron_register.related.tab msgid "Editing Related Patron" -msgstr "" +msgstr "Editando Leitor Relacionado" #: menu.cmd_patron_register.tab msgid "Register Patron" -msgstr "" +msgstr "Registrar Leitor" #: menu.cmd_browse_holds.tab msgid "Hold Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegação de Reserva" #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab msgid "Holds Shelf" -msgstr "" +msgstr "Prateleira de Reservas" #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab msgid "On Shelf Pull List" -msgstr "" +msgstr "Na Lista de Retirar da Prateleira" #: menu.cmd_local_admin.tab msgid "Local Administration" -msgstr "" +msgstr "Administração Local" #: menu.cmd_open_vandelay.tab msgid "MARC Import/Export" -msgstr "" +msgstr "Importar/Exportar MARC" #: menu.cmd_open_conify.tab msgid "Server Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações do Servidor" #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error msgid "No patron visited yet this session." -msgstr "" +msgstr "Nenhum leitor visitou ainda esta sessão." #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error msgid "No record visited yet this session." -msgstr "" +msgstr "Nenhum registro visitado ainda nesta sessão." #: menu.cmd_retrieve_last_record.status msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo título..." #: menu.cmd_chg_session.label msgid "Change Login" -msgstr "" +msgstr "Alterar Login" #: menu.cmd_chg_session.operator.label msgid "Change Operator: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Mudar Operador: %1$s" #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab msgid "Offline Transactions" -msgstr "" +msgstr "Transações Offline" #: menu.cmd_download_patrons.complete.status msgid "Download completed" -msgstr "" +msgstr "Download completado" #: menu.cmd_download_patrons.error msgid "" "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " "%2$s" -msgstr "" +msgstr "Exite um problema com o download. O servidor retornou %1$s: %2$s" #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab msgid "Statistical Category Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Categorias Estatísticas" #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab msgid "Non-Cataloged Type Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Tipo Não-Catalogado" #: menu.cmd_copy_location_edit.tab msgid "Copy Location Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Localização de Exemplar" #: menu.cmd_console.tab msgid "JavaScript Console" -msgstr "" +msgstr "Console de JavaScript" #: menu.cmd_shell.tab msgid "JavaScript Shell" -msgstr "" +msgstr "JavaScript Shell" #: menu.cmd_xuleditor.tab msgid "XUL Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de XUL" #: menu.cmd_fieldmapper.tab msgid "Fieldmapper" -msgstr "" +msgstr "Mapeador de Campos" #: menu.cmd_public_opac.tab msgid "OPAC" -msgstr "" +msgstr "OPAC" #: menu.cmd_extension_manager.tab msgid "Extension Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Extensões" #: menu.cmd_theme_manager.tab msgid "Theme Manager" -msgstr "" +msgstr "Gerenciador de Temas" #: menu.cmd_shutdown.prompt msgid "Exit Evergreen completely?" -msgstr "" +msgstr "Sair Completamente do Evergreen?" #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Editor gostaria de pesquisar por: %1$s" #: menu.cmd_verify_credentials.tabname msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgstr "Verificar Credenciais" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" -msgstr "" +msgstr "Erro al fechar todas abas" #: menu.new_tab.tab msgid "Tab" -msgstr "" +msgstr "&Fechar Aba" #: main.session_cookie.error msgid "Error setting session cookie: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao definir coockie de sessão: %1$s" #: menu.set_tab.error msgid "pause for error" -msgstr "" +msgstr "pausa para erro" #: menu.reset_network_stats msgid "Reset network activity summary?" -msgstr "" +msgstr "Reinicia o sumário da atividade da rede?" #: main.testing msgid "Testing" -msgstr "" +msgstr "Testando" #: main.transaction_export.title msgid "Save Transaction File As" -msgstr "" +msgstr "Salvar Arquivo de Transações Como" #: main.transaction_export.prompt msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Gostaria de sobrepor o arquivo existente (%1$s) ?" #: main.transaction_export.prompt.title msgid "Transaction Export Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso ao Exportar Transação" #: main.transaction_export.success.prompt msgid "" @@ -615,16 +644,21 @@ msgid "" "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " "you like for us to do this?" msgstr "" +"Suas transações foram exportadas para o arquivo %1$s. Recomendamos " +"fortemente que você elimine imediatamente as transações realizadas deste " +"cliente. Você gostaria que fizéssemos isso agora?" #: main.transaction_export.success.title msgid "Transaction Export Successful" -msgstr "" +msgstr "Exportação de Transações com Sucesso" #: main.transaction_export.filename.error msgid "" "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " "archival." msgstr "" +"Erro ao eliminar transações: Demorando muito para encontrar um nome de " +"arquivo único para arquivar." #: main.transaction_export.duplicate.warning msgid "" @@ -632,26 +666,33 @@ msgid "" "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " "of duplicate transactions being processed on the server." msgstr "" +"Por favor observe que agora você tem dois conjuntos de transações idênticas. " +"A menos que as transações exportadas são meramente para arquivar, estaremos " +"corrento o RISCO de serem processadas transações duplicadas pelo servidor." #: main.transaction_export.no_filename.error msgid "" "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " "file." msgstr "" +"Ou você não escolheu um nome de arquivo, ou você tentou sobrescrever um " +"arquivo existente." #: main.transaction_export.no_transactions.error msgid "There are no outstanding transactions to export." -msgstr "" +msgstr "Não existem transações pendentes para serem exportadas." #: main.transaction_import.outstanding.error msgid "" "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " "these first." msgstr "" +"Já Existem transações pendentes neste cliente administrativo. Carregue essas " +"primeiro." #: main.transaction_import.title msgid "Import Transaction File" -msgstr "" +msgstr "Importar Arquivo de Transações" #: main.transaction_import.delete.prompt msgid "" @@ -660,22 +701,24 @@ msgid "" "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " "delete %1$s?" msgstr "" +"Suas transações foram migradas com sucesso para este cliente administrativo. " +"Recomendamos que você exclua a cópia externa. Deseja que excluamos %1$s?" #: main.transaction_import.success msgid "Transaction Import Successful" -msgstr "" +msgstr "Transação Importada com Sucesso" #: main.on_debug.clear_cache msgid "cache cleared" -msgstr "" +msgstr "cache foi limpo" #: main.on_debug.debug msgid "debug the debug :D" -msgstr "" +msgstr "debugar o debug :D" #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" -msgstr "" +msgstr "Por Favor fazer o login primeiro!" #: main.settings.migrate msgid "" @@ -683,6 +726,9 @@ msgid "" "location than your previous installation. Should we attempt to migrate " "these settings?" msgstr "" +"Esta versão de cliente administrativo armazena configurações locais em um " +"local diferente do que a sua instalação anterior. Será que devemos tentar " +"migrar essas configurações?" #: main.settings.migrate.failed msgid "" @@ -695,6 +741,14 @@ msgid "" "\t%2$s\n" "which is where we used to store such information.\n" msgstr "" +"AVISO: Não é possível migrar configurações legadas. Os arquivos de " +"definições e configurações parecem existir em vários locais. \n" +"Para resolver este problema manualmente, por favor, considerar:\n" +"\t%1$s\n" +"qual é o diretório onde deseja guardar as definições para a conta atual do " +"sistema, e:\n" +"\t%2$s\n" +"onde geralmente se armazenam essas informações.\n" #: main.settings.migrate.confirm msgid "" @@ -703,62 +757,68 @@ msgid "" "to\n" "%2$s?" msgstr "" +"Mover arquivos de definições e configurações de\n" +"%1$s\n" +"para\n" +"%2$s?" #: main.settings.migrate.error msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao tentar mover %1$s para diretório %2$s" #: network.override.exceptions msgid "Exceptions" -msgstr "" +msgstr "Excessões" #: network.override.override msgid "Override" -msgstr "" +msgstr "Substituir" #: network.override.force.prompt msgid "Force this action?" -msgstr "" +msgstr "Forçar esta ação?" #: network.ignore_errors msgid "Ignore Errors" -msgstr "" +msgstr "Ignorar Erros" #: network.method_not_found.error msgid "Method not found for %1$s" -msgstr "" +msgstr "Método não encontrado para %1$s" #: network.new_session.authorize msgctxt "network.new_session.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Autorize" #: network.new_session.expired msgid "Session Expired" -msgstr "" +msgstr "Sessão Expirou" #: network.new_session.expired.prompt msgid "Please enter the credentials for a new login session." -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com as credenciais para uma nova sessão." #: network.new_session.operator_change msgid "Operator Change" -msgstr "" +msgstr "Mudança de Operador" #: network.new_session.operator_change.prompt msgid "" "Please enter the credentials for the new login session. Note that the " "previous session is still active." msgstr "" +"Por favor entre com as credenciais para uma nova sessão. OBSERVE que a " +"sessão anterior ainda esta ativa." #: network.permission.authorize msgctxt "network.permission.authorize" msgid "Authorize" -msgstr "" +msgstr "Autoriza" #: network.permission.description.brief msgid "Permission Denied: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada: %1$s" #: network.permission.description.full msgid "" @@ -768,10 +828,16 @@ msgid "" "inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " "permission and this debug information: %1$s" msgstr "" +"Outro membro do pessoal administrativo com a permissão acima pode autorizar " +"esta ação específica. Por favor notifique o administrador da biblioteca caso " +"você precise desta permissão. Se você achar que recebeu esta exceção " +"erroneamente, por favor informe o pessoal de desenvolvimento do Evergreen ou " +"o pessoal do setor de suporte sobre a permissão acima e esta é informação de " +"depuração: %1$s" #: network.server_or_method.error msgid "Server or method error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Servidor ou método" #: network.server.failure.exception msgid "" @@ -781,62 +847,68 @@ msgid "" "a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " "or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" msgstr "" +"Falha de rede ou servidor. Por favor verifique sua conexão de Internet para " +"%1$s e escolha Re-Tentar Rede. Se você precisar entrar em Modo OffLine, " +"escolha Ignorar Erros neste e nos diálogos subseqüentes. Se você acreditar " +"que este erro é devido a um bug no Evergreen e não um problema de rede, por " +"favor entre em contato com o seu pessoal de suporte ou vossos amáveis " +"administradores do Evergreen. e passe esta informação a eles:" #: network.server.method msgid "method=%1$s" -msgstr "" +msgstr "método=%1$s" #: network.server.params msgid "params=%1$s" -msgstr "" +msgstr "params=%1$s" #: network.server.thrown_label msgid "THROWN:" -msgstr "" +msgstr "LARGADO:" #: network.server.status_label msgid "STATUS:" -msgstr "" +msgstr "SITUAÇÃO:" #: network.network_failure msgid "Network Failure" -msgstr "" +msgstr "Falha de Rede" #: network.retry_network msgid "Retry Network" -msgstr "" +msgstr "Re-Tentar Rede" #: network.unknown_status msgid "Unknown status" -msgstr "" +msgstr "Status desconhecido" #: network.window_title.error msgid "Error setting window titles to match new login" -msgstr "" +msgstr "Erro ao definir título da janela para conferir com o novo login" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Problema ao limpar o cache: %1$s" #: openils.global_util.clipboard.error msgid "Clipboard action failed: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ação de área de transferência falhou : %1$s" #: openils.global_util.clipboard msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." -msgstr "" +msgstr "Copiado \"%1$s\" para área de transferência." #: openils.global_util.content_window_jsobject.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s) e wrappedJSObject: %2$s" #: openils.global_util.content_window.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" -msgstr "" +msgstr "Erro com get_contentWindow(%1$s): %2$s" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao ajustar o tamanho da fonte: %1$s" #: list.row_fetch_warning msgid "" @@ -845,243 +917,201 @@ msgid "" "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " "like to proceed?" msgstr "" +"AVISO: Somente %1$s fora das %2$s linhas nesta lista foram recuperados para " +"a visão imediata. Classificar esta lista exige que todas estas linhas " +"estejam recuperadas, e isto pode tomar algum tempo e travar o cliente " +"administrativo até terminar. Você gostaria de prosseguir?" #: list.columns_saved msgid "Column configuration saved." -msgstr "" +msgstr "Coluna de configuração salva." #: list.row_retrieving msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo..." #: list.save_csv_as msgid "Save List CSV As..." -msgstr "" +msgstr "Salvar Lista CVS como..." #: list.actions.menu.label msgid "List Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações de Lista" #: list.actions.menu.accesskey msgctxt "list.actions.menu.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.field_to_clipboard.label msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar Campo da Linha Selecionada para a Área de Transferência" #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: list.actions.csv_to_clipboard.label msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copiar a Lista CSV para área de transferência." #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.csv_to_printer.label msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Lista CSV" #: list.actions.csv_to_printer.accesskey msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: list.actions.extended_to_printer.label msgid "Print List Expanded Format" -msgstr "" +msgstr "Imprimir lista em formato expandido" #: list.actions.extended_to_printer.accesskey msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: list.actions.csv_to_file.label msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgstr "Salvar Lista CSV para arquivo" #: list.actions.csv_to_file.accesskey msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: list.actions.save_column_configuration.label msgid "Save Column Configuration" -msgstr "" +msgstr "Salvar configuração da coluna" #: list.actions.save_column_configuration.accesskey msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: list.dump_extended_format.record_separator msgid "=-=-=" -msgstr "" +msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." msgstr "" +"Você está necessitando da permissão CREATE_SURVEY e/ou localizações de " +"trabalho." #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab msgid "Global Font and Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "Fonte Global e Configurações de Audio" #: menu.cmd_local_admin_printer.tab msgid "Printer Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Configurações de Impessão" #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab msgid "Closed Dates Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Datas de Fechamento" #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Localizações de Exemplar" #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab msgid "Library Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de configurações de biblioteca" #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab msgid "Non-cataloged Types Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Tipos Não-Catalogado" #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Categorias Estatísticas" #: menu.cmd_local_admin_reports.tab msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab msgid "Cash Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios de caixa" #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab msgid "Transits" -msgstr "" +msgstr "Transitos" #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab msgid "Selection Lists" -msgstr "" +msgstr "Listas de seleção" #: menu.cmd_acq_bib_search.tab msgid "Title Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa por Título" #: menu.cmd_acq_upload.tab msgid "Load Order Record" -msgstr "" +msgstr "Carregar Registro de Ordenação" #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab msgid "New Brief Record" -msgstr "" +msgstr "Novo Registro Simplificado" #: menu.cmd_acq_view_po.tab msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Pedidos de Compra" #: menu.cmd_acq_view_fund.tab msgid "Funds" -msgstr "" +msgstr "Fundos" #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab msgid "Funding Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes de financiamento" #: menu.cmd_acq_view_provider.tab msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Fornecedores" #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab msgid "Currency Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de moeda" #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Taxas de Câmbio" #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab msgid "Distribution Formulas" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" +msgstr "Fórmulas de Distribuição" #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de Circulação" #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Políticas de Empréstimos" #: menu.local_admin.work_log.tab msgid "Work Log" -msgstr "" - -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "Log de Trabalho" #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" -msgstr "" +msgstr "Leitores Pendentes" #: load_printer_settings_error_description msgid "" "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." msgstr "" +"As configurações da impressora não carregaram corretamente com esta versão " +"do Evergreen. Você deve reconfigurar a sua impressora abaixo com Editor de " +"Configurações de Impressora." #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Configurações de Impressão" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po index dece05b9e4..9ed268a1a8 100644 --- a/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/offline.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:55+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Sedov \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-11 07:38+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Пожалуйста сообщите что это случилось" #: common.error.copy_msg msgid "Copy Message" -msgstr "" +msgstr "Скопировать сообщение" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." @@ -117,8 +116,10 @@ msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: cat.opac.undelete_record.confirm -msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" -msgstr "Вы уверены, что хотите восстановить заглавный запись #%1$s из каталога?" +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите восстановить заглавный запись #%1$s из каталога?" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" @@ -157,9 +158,8 @@ msgstr "Ошибка при удалении записи #%1$s : %2$s : %3$s" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_undeleted.error -#, fuzzy msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" -msgstr "Ошибка при удалении записи #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "Ошибка восстановления записи #%1$s : %2$s : %3$s" #: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." @@ -173,6 +173,10 @@ msgstr "Запись с TCN %1$s помечена для наложения." msgid "Save Record" msgstr "Сохранить запись" +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "Запись успешно сохранена" + #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "Запись, вероятно, не обновлена." @@ -259,8 +263,8 @@ msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" -"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: %" -"3$s." +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." msgstr "" "Предупреждение: По состоянию на %1$s,, этот штрих-код (%2$s) был отмечен с " "неизвестным кодом: %3$s." @@ -592,7 +596,7 @@ msgstr "Редактор хочет поискать для: %1$s" #: menu.cmd_verify_credentials.tabname msgid "Verify Credentials" -msgstr "" +msgstr "Подтвердите полномочия(права)" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" @@ -612,7 +616,7 @@ msgstr "Пауза для ошибки" #: menu.reset_network_stats msgid "Reset network activity summary?" -msgstr "" +msgstr "Сбросить также настройки сети?" #: main.testing msgid "Testing" @@ -705,7 +709,7 @@ msgstr "Кэш очищен" #: main.on_debug.debug msgid "debug the debug :D" -msgstr "" +msgstr "отладка отладки :D" #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" @@ -872,7 +876,8 @@ msgstr "Неизвестный статус" #: network.window_title.error msgid "Error setting window titles to match new login" -msgstr "Ошибка при настройке оконных заглавий для соответствия с новым логином" +msgstr "" +"Ошибка при настройке оконных заглавий для соответствия с новым логином" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" @@ -905,249 +910,198 @@ msgid "" "retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " "like to proceed?" msgstr "" +"ВНИМАНИЕ: Только %1$s из %2$s строк(ки) в этом списке были востановленны для " +"немедленного просмотра. Сортировка этого листа требует, чтобы все эти строки " +"были восстановлены и это может занять некоторое время и будут лаги. " +"Продолжить?" #: list.columns_saved msgid "Column configuration saved." -msgstr "" +msgstr "Колонка конфигурации сохранена" #: list.row_retrieving msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgstr "Восстановление..." #: list.save_csv_as msgid "Save List CSV As..." -msgstr "" +msgstr "Сохранить CSV список как..." #: list.actions.menu.label msgid "List Actions" -msgstr "" +msgstr "Список действий" #: list.actions.menu.accesskey msgctxt "list.actions.menu.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.field_to_clipboard.label msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копировать поле из выделенной строки в буфер обмена" #: list.actions.field_to_clipboard.accesskey msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: list.actions.csv_to_clipboard.label msgid "Copy List CSV to Clipboard" -msgstr "" +msgstr "Копировать список CSV в буфер обмена" #: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" msgid "L" -msgstr "" +msgstr "L" #: list.actions.csv_to_printer.label msgid "Print List CSV" -msgstr "" +msgstr "Печать списка CSV" #: list.actions.csv_to_printer.accesskey msgid "P" -msgstr "" +msgstr "P" #: list.actions.extended_to_printer.label msgid "Print List Expanded Format" -msgstr "" +msgstr "Печать списка в расширенном формате" #: list.actions.extended_to_printer.accesskey msgid "x" -msgstr "" +msgstr "x" #: list.actions.csv_to_file.label msgid "Save List CSV to File" -msgstr "" +msgstr "Сохранить список CSV в файл" #: list.actions.csv_to_file.accesskey msgid "F" -msgstr "" +msgstr "F" #: list.actions.save_column_configuration.label msgid "Save Column Configuration" -msgstr "" +msgstr "Сохранить колонку конфигурации" #: list.actions.save_column_configuration.accesskey msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #: list.dump_extended_format.record_separator msgid "=-=-=" -msgstr "" +msgstr "=-=-=" #: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm -msgid "You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." -msgstr "" +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "Вы не имеете CREATE_SURVEY полномочия и/или рабочее место" #: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab msgid "Global Font and Sound Settings" -msgstr "" +msgstr "Глобальный шрифт и Настройка звука" #: menu.cmd_local_admin_printer.tab msgid "Printer Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор настроек принтера" #: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab msgid "Closed Dates Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор Закрытых дат" #: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab -#, fuzzy msgid "Copy Locations Editor" -msgstr "Редактор Местонахождений" +msgstr "Редактор местонахождения копии" #: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab msgid "Library Settings Editor" -msgstr "" +msgstr "Редактор настроек библиотеки" #: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab -#, fuzzy msgid "Non-cataloged Types Editor" msgstr "Редактор некаталогизированных типов" #: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab -#, fuzzy msgid "Statistical Categories Editor" -msgstr "Редактор категорий Статистики" +msgstr "Редактор Статистических категорий" #: menu.cmd_local_admin_reports.tab msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчёты" #: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab msgid "Cash Reports" -msgstr "" +msgstr "Отчеты по наличным платежам" #: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab msgid "Transits" -msgstr "" +msgstr "Транзиты" #: menu.cmd_acq_view_picklist.tab msgid "Selection Lists" -msgstr "" +msgstr "Списки выбора" #: menu.cmd_acq_bib_search.tab msgid "Title Search" -msgstr "" +msgstr "Поиск по заглавию" #: menu.cmd_acq_upload.tab msgid "Load Order Record" -msgstr "" +msgstr "Загрузить заказанную запись" #: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab msgid "New Brief Record" -msgstr "" +msgstr "Новая краткая запись" #: menu.cmd_acq_view_po.tab msgid "Purchase Orders" -msgstr "" +msgstr "Заказ" #: menu.cmd_acq_view_fund.tab msgid "Funds" -msgstr "" +msgstr "Фонды" #: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab msgid "Funding Sources" -msgstr "" +msgstr "Источники финансирования" #: menu.cmd_acq_view_provider.tab msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Провайдеры" #: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab msgid "Currency Types" -msgstr "" +msgstr "Типы валют" #: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab msgid "Exchange Rates" -msgstr "" +msgstr "Курсы обмена валют" #: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab msgid "Distribution Formulas" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_resource.tab -msgid "Resources" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation.tab -msgid "Reservations" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_pickup.tab -msgid "Reservation Pickup" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_reservation_return.tab -msgid "Reservation Return" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_pull_list.tab -msgid "Booking Pull List" -msgstr "" - -#: menu.cmd_booking_capture.tab -msgid "Booking Capture" -msgstr "" +msgstr "Формула распределения" #: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab msgid "Circulation Policies" -msgstr "" +msgstr "Политика циркуляции" #: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab msgid "Hold Policies" -msgstr "" +msgstr "Политика Хранения" #: menu.local_admin.work_log.tab msgid "Work Log" -msgstr "" - -#: menu.local_admin.patrons_due_refunds.tab -msgid "Patrons With Negative Balances" -msgstr "" +msgstr "Регистрация Работы" #: menu.circulation.staged_patrons.tab msgid "Pending Patrons" -msgstr "" +msgstr "Находящиеся на рассмотрении пользователи библиотеки" #: load_printer_settings_error_description msgid "" "Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " "should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." msgstr "" +"Настройки принтера не были загружены чисто с этой версией Evergreen. Вы " +"должны перестроить свой принтер под Редактора настроек принтера" #: load_printer_settings_error_title msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit -msgid "Batch Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.batch_view -msgid "Batch View" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.edit -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: staff.cat.util.copy_editor.view -msgid "View" -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.perm_failure -msgid "You do not have permission to add volumes to the workstation library." -msgstr "" - -#: staff.circ.copy_status.add_volumes.title -msgid "Add Volume/Item for Record # %1$s" -msgstr "" - -#~ msgid "Record successfully saved." -#~ msgstr "Запись успешно сохранена" +msgstr "Настройки принтера" diff --git a/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po b/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..c42eb88971 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/offline.properties/tr-TR.po @@ -0,0 +1,1047 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Can Bülbül \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: common.exception +msgid "" +"!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " +"administrator or software developer the following:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" +msgstr "" +"!! Bu yazılım bir hata ile karşılaştı. Lütfen sistem yöneticinize " +"aşağıdakileri bildirin:\n" +"%1$s\n" +"%2$s\n" + +#: common.jsan.missing +msgid "The JSAN library object is missing." +msgstr "JSAN kütüphanesi nesnesi eksik." + +#: common.ok +msgid "Ok" +msgstr "Tamam" + +#: common.clear +msgid "Clear" +msgstr "Temizle" + +#: common.confirm +msgid "Check here to confirm this message." +msgstr "" + +#: common.error.default +msgid "Please report that this happened." +msgstr "" + +#: common.error.copy_msg +msgid "Copy Message" +msgstr "Mesajı kopyala" + +#: common.barcode.status.warning +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." +msgstr "Dikkat: %1$s' den itibaren, (%2$s) barkodu %3 olarak işaretlendi" + +#: common.barcode.status.warning.lost +msgid "Lost" +msgstr "Kayıp" + +#: common.barcode.status.warning.expired +msgid "Expired" +msgstr "Süresi doldu" + +#: common.barcode.status.warning.barred +msgid "Barred" +msgstr "" + +#: common.barcode.status.warning.blocked +msgid "Blocked" +msgstr "Engelli" + +#: common.barcode.status.warning.unknown +msgid "with an unknown code: %1$s" +msgstr "" + +#: common.date.invalid +msgid "Invalid Date" +msgstr "Geçersiz Tarih" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "Hayır" + +#: common.no.accesskey +msgid "N" +msgstr "N" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Evet" + +#: common.yes.accesskey +msgid "Y" +msgstr "Y" + +#: common.unimplemented +msgid "Not Yet Implemented" +msgstr "" + +#: cat.bib_record +msgid "Bib Record: %1$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record.confirm +msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.delete_record +msgid "Delete Record" +msgstr "Kayıt sil" + +#: cat.opac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: cat.opac.undelete_record.confirm +msgid "" +"Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete_record +msgid "Undelete Record" +msgstr "" + +#: cat.opac.undelete +msgid "Undelete" +msgstr "" + +#: cat.opac.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Ä°ptal" + +#: cat.opac.record_deleted +msgid "Record deleted." +msgstr "Kayııt silindi." + +#: cat.opac.record_deleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_undeleted +msgid "Record undeleted." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_undeleted.confirm +msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_deleted.error +msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#. # variables: document ID, error code, error description +#: cat.opac.record_undeleted.error +msgid "Error undeleting record #%1$s : %2$s : %3$s" +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.record_id.alert +msgid "Record with ID %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.opac.record_marked_for_overlay.tcn.alert +msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay." +msgstr "" + +#: cat.save_record +msgid "Save Record" +msgstr "" + +#: cat.save.success +msgid "Record successfully saved." +msgstr "" + +#: cat.save.failure +msgid "Record not likely updated." +msgstr "" + +#: cat.record.counter +msgid "Record %1$s of %2$s" +msgstr "" + +#: cat.preference.error +msgid "Preference not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_response.label +msgid "Save this response" +msgstr "" + +#: staff.admin.survey.save_response.accesskey +msgid "R" +msgstr "" + +#: circ.bad_checkdigit +msgid "This barcode has a bad check digit." +msgstr "" + +#: circ.barcode.enter +msgid "Please enter a patron barcode first." +msgstr "" + +#: circ.barcode.warning +msgid "Barcode Warning" +msgstr "" + +#: circ.standalone +msgid "Standalone" +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.msg +msgid "This barcode has already been scanned." +msgstr "" + +#: circ.duplicate_scan.field +msgid "Duplicate Scan" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.nonbarcoded +msgid "or choose a non-barcoded option..." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.items +msgid "Enter the number of items:" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.download.warning +msgid "" +"WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " +"You should log in to retrieve these." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked +msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown +msgid "" +"Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " +"%3$s." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.date.early +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_field +msgid "Required Field" +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.valid_count +msgid "Please try again and enter a valid count." +msgstr "" + +#: circ.offline_checkout.required_value +msgid "Required Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.future.birth.date +msgid "Patron needs to be born yesterday." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.invalid.birth.date +msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.survey.prompt +msgid "Choose a response..." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.post_code +msgid "Missing Address : Postal Code" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.state +msgid "Missing Address : State" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.city +msgid "Missing Address : City" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.street1 +msgid "Missing Address : Line 1" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_value +msgid "Missing Identification Value" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.ident_type +msgid "Missing Identification Type" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.dob +msgid "Missing Date of Birth" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.first_given_name +msgid "Missing First Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.family_name +msgid "Missing Last Name" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.passwd +msgid "Missing Password" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.barcode +msgid "Missing Barcode" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile +msgid "Missing Profile" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.home_ou +msgid "Missing Home Library" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.alert +msgid "Please fix the following:" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.patron.saved +msgid "Patron Registration Saved" +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.library.list +msgid "Missing library list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.profile.list +msgid "Missing profile list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.id.type.list +msgid "Missing identification type list." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.required.surveys +msgid "Missing required surveys." +msgstr "" + +#: circ.offline_register.missing.files.error +msgid "" +"ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " +"Please login periodically to retrieve these files." +msgstr "" + +#: jsan.file_not_found.error +msgid "File not found: %1$s" +msgstr "" + +#: jsan.namespace.creation.error +msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab +msgid "Copy Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab +msgid "Volume Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_record_buckets.tab +msgid "Record Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_edit_user_buckets.tab +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.prompt +msgid "Enter original barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error +msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt +msgid "Enter the replacement barcode for the item:" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label +msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" +msgid "Replace Barcode" +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.blank.error +msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error +msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.testing.error +msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.permission.error +msgid "Rename aborted. Insufficient permission." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error +msgid "Error renaming item." +msgstr "" + +#: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure +msgid "The rename operation probably failed." +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_opac.tab +msgid "Catalog" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.tab +msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_bib_id.prompt +msgid "Bib ID Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.tab +msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.prompt +msgid "TCN Lookup" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.not_found.error +msgid "\"%1$s\" not found" +msgstr "" + +#: menu.cmd_search_tcn.deleted.error +msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.related.tab +msgid "Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_patron_register.tab +msgid "Register Patron" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds.tab +msgid "Hold Browser" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab +msgid "Holds Shelf" +msgstr "" + +#: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab +msgid "On Shelf Pull List" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin.tab +msgid "Local Administration" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_vandelay.tab +msgid "MARC Import/Export" +msgstr "" + +#: menu.cmd_open_conify.tab +msgid "Server Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error +msgid "No patron visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error +msgid "No record visited yet this session." +msgstr "" + +#: menu.cmd_retrieve_last_record.status +msgid "Retrieving title..." +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.label +msgid "Change Login" +msgstr "" + +#: menu.cmd_chg_session.operator.label +msgid "Change Operator: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab +msgid "Offline Transactions" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.complete.status +msgid "Download completed" +msgstr "" + +#: menu.cmd_download_patrons.error +msgid "" +"There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " +"%2$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_stat_cat_edit.tab +msgid "Statistical Category Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab +msgid "Non-Cataloged Type Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_copy_location_edit.tab +msgid "Copy Location Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_console.tab +msgid "JavaScript Console" +msgstr "" + +#: menu.cmd_shell.tab +msgid "JavaScript Shell" +msgstr "" + +#: menu.cmd_xuleditor.tab +msgid "XUL Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_fieldmapper.tab +msgid "Fieldmapper" +msgstr "" + +#: menu.cmd_public_opac.tab +msgid "OPAC" +msgstr "" + +#: menu.cmd_extension_manager.tab +msgid "Extension Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_theme_manager.tab +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#: menu.cmd_shutdown.prompt +msgid "Exit Evergreen completely?" +msgstr "" + +#: menu.spawn_search.msg +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.cmd_verify_credentials.tabname +msgid "Verify Credentials" +msgstr "" + +#: menu.close_all_tabs.error +msgid "Error closing all tabs" +msgstr "" + +#: menu.new_tab.tab +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: main.session_cookie.error +msgid "Error setting session cookie: %1$s" +msgstr "" + +#: menu.set_tab.error +msgid "pause for error" +msgstr "" + +#: menu.reset_network_stats +msgid "Reset network activity summary?" +msgstr "" + +#: main.testing +msgid "Testing" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.title +msgid "Save Transaction File As" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt +msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.prompt.title +msgid "Transaction Export Warning" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " +"recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " +"you like for us to do this?" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.success.title +msgid "Transaction Export Successful" +msgstr "" + +#: main.transaction_export.filename.error +msgid "" +"Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " +"archival." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.duplicate.warning +msgid "" +"Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " +"the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " +"of duplicate transactions being processed on the server." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_filename.error +msgid "" +"Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " +"file." +msgstr "" + +#: main.transaction_export.no_transactions.error +msgid "There are no outstanding transactions to export." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.outstanding.error +msgid "" +"There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " +"these first." +msgstr "" + +#: main.transaction_import.title +msgid "Import Transaction File" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.delete.prompt +msgid "" +"Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" +"\n" +"We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " +"delete %1$s?" +msgstr "" + +#: main.transaction_import.success +msgid "Transaction Import Successful" +msgstr "" + +#: main.on_debug.clear_cache +msgid "cache cleared" +msgstr "" + +#: main.on_debug.debug +msgid "debug the debug :D" +msgstr "" + +#: main.new_window_btn.login_first_warning +msgid "Please login first!" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate +msgid "" +"This version of the staff client stores local settings in a different " +"location than your previous installation. Should we attempt to migrate " +"these settings?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.failed +msgid "" +"WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " +"files appear to exist in multiple locations. \n" +"To resolve this problem manually, please consider:\n" +"\t%1$s\n" +"which is in the directory where we want to store settings for the current " +"operating system account, and:\n" +"\t%2$s\n" +"which is where we used to store such information.\n" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.confirm +msgid "" +"Move the settings and configuration files from\n" +"%1$s\n" +"to\n" +"%2$s?" +msgstr "" + +#: main.settings.migrate.error +msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" +msgstr "" + +#: network.override.exceptions +msgid "Exceptions" +msgstr "" + +#: network.override.override +msgid "Override" +msgstr "" + +#: network.override.force.prompt +msgid "Force this action?" +msgstr "" + +#: network.ignore_errors +msgid "Ignore Errors" +msgstr "" + +#: network.method_not_found.error +msgid "Method not found for %1$s" +msgstr "" + +#: network.new_session.authorize +msgctxt "network.new_session.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired +msgid "Session Expired" +msgstr "" + +#: network.new_session.expired.prompt +msgid "Please enter the credentials for a new login session." +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change +msgid "Operator Change" +msgstr "" + +#: network.new_session.operator_change.prompt +msgid "" +"Please enter the credentials for the new login session. Note that the " +"previous session is still active." +msgstr "" + +#: network.permission.authorize +msgctxt "network.permission.authorize" +msgid "Authorize" +msgstr "" + +#: network.permission.description.brief +msgid "Permission Denied: %1$s" +msgstr "" + +#: network.permission.description.full +msgid "" +"Another staff member with the above permission may authorize this specific " +"action. Please notify your library administrator if you need this " +"permission. If you feel you have received this exception in error, please " +"inform your friendly Evergreen developers or helpdesk staff of the above " +"permission and this debug information: %1$s" +msgstr "" + +#: network.server_or_method.error +msgid "Server or method error" +msgstr "" + +#: network.server.failure.exception +msgid "" +"Network or server failure. Please check your Internet connection to %1$s " +"and choose Retry Network. If you need to enter Offline Mode, choose Ignore " +"Errors in this and subsequent dialogs. If you believe this error is due to " +"a bug in Evergreen and not network problems, please contact your help desk " +"or friendly Evergreen administrators, and give them this information:" +msgstr "" + +#: network.server.method +msgid "method=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.params +msgid "params=%1$s" +msgstr "" + +#: network.server.thrown_label +msgid "THROWN:" +msgstr "" + +#: network.server.status_label +msgid "STATUS:" +msgstr "" + +#: network.network_failure +msgid "Network Failure" +msgstr "" + +#: network.retry_network +msgid "Retry Network" +msgstr "" + +#: network.unknown_status +msgid "Unknown status" +msgstr "" + +#: network.window_title.error +msgid "Error setting window titles to match new login" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clear_cache.error +msgid "Problem clearing the cache: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard.error +msgid "Clipboard action failed: %1$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.clipboard +msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window_jsobject.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.content_window.error +msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" +msgstr "" + +#: openils.global_util.font_size.error +msgid "Error adjusting the font size: %1$s" +msgstr "" + +#: list.row_fetch_warning +msgid "" +"WARNING: Only %1$s out of %2$s rows in this list have been retrieved for " +"immediate viewing. Sorting this list requires that all these rows be " +"retrieved, and this may take some time and lag the staff client. Would you " +"like to proceed?" +msgstr "" + +#: list.columns_saved +msgid "Column configuration saved." +msgstr "" + +#: list.row_retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: list.save_csv_as +msgid "Save List CSV As..." +msgstr "" + +#: list.actions.menu.label +msgid "List Actions" +msgstr "" + +#: list.actions.menu.accesskey +msgctxt "list.actions.menu.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.label +msgid "Copy Field from Selected Row to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.field_to_clipboard.accesskey +msgid "C" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.label +msgid "Copy List CSV to Clipboard" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_clipboard.accesskey +msgctxt "list.actions.csv_to_clipboard.accesskey" +msgid "L" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.label +msgid "Print List CSV" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_printer.accesskey +msgid "P" +msgstr "" + +#: list.actions.extended_to_printer.label +msgid "Print List Expanded Format" +msgstr "" + +#: list.actions.extended_to_printer.accesskey +msgid "x" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.label +msgid "Save List CSV to File" +msgstr "" + +#: list.actions.csv_to_file.accesskey +msgid "F" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.label +msgid "Save Column Configuration" +msgstr "" + +#: list.actions.save_column_configuration.accesskey +msgid "S" +msgstr "" + +#: list.dump_extended_format.record_separator +msgid "=-=-=" +msgstr "" + +#: menu.cmd_survey_wizard.inadequate_perm +msgid "" +"You are lacking the CREATE_SURVEY permission and/or working locations." +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_fonts_and_sounds.tab +msgid "Global Font and Sound Settings" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_printer.tab +msgid "Printer Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_closed_dates.tab +msgid "Closed Dates Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_copy_locations.tab +msgid "Copy Locations Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_lib_settings.tab +msgid "Library Settings Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_non_cat_types.tab +msgid "Non-cataloged Types Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_stat_cats.tab +msgid "Statistical Categories Editor" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_reports.tab +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_cash_reports.tab +msgid "Cash Reports" +msgstr "" + +#: menu.cmd_local_admin_transit_list.tab +msgid "Transits" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_picklist.tab +msgid "Selection Lists" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_bib_search.tab +msgid "Title Search" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_upload.tab +msgid "Load Order Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_new_brief_record.tab +msgid "New Brief Record" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_po.tab +msgid "Purchase Orders" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_fund.tab +msgid "Funds" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_funding_source.tab +msgid "Funding Sources" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_provider.tab +msgid "Providers" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_currency_type.tab +msgid "Currency Types" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_exchange_rate.tab +msgid "Exchange Rates" +msgstr "" + +#: menu.cmd_acq_view_distrib_formula.tab +msgid "Distribution Formulas" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.circ_matrix_matchpoint.tab +msgid "Circulation Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.hold_matrix_matchpoint.tab +msgid "Hold Policies" +msgstr "" + +#: menu.local_admin.work_log.tab +msgid "Work Log" +msgstr "" + +#: menu.circulation.staged_patrons.tab +msgid "Pending Patrons" +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_description +msgid "" +"Printer settings did not load cleanly with this version of Evergreen. You " +"should reconfigure your printer under Printer Settings Editor." +msgstr "" + +#: load_printer_settings_error_title +msgid "Printer Settings" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po index b829f20bac..0efda89abf 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:06+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff @@ -213,7 +212,8 @@ msgid "Tips:" msgstr "Tipy:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" "Klikněte na ikonu složky pro zobrazení souvisejících rychlých vyhledávání" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "<< Předchozí strana" #: common.cn.shelf msgctxt "common.cn.shelf" msgid "Shelf Browser" -msgstr "Prohlížení regálu" +msgstr "" #: common.cn.next msgid "Next Page >>" @@ -415,13 +415,15 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." msgstr "" "K prohlížení katalogu Evergreen musíte mít povolený JavaScript. \n" -"Zdá se, že máte buď zakázaný JavaScript, nebo ho Váš prohlížeč nepodporuje. \n" +"Zdá se, že máte buď zakázaný JavaScript, nebo ho Váš prohlížeč nepodporuje. " +"\n" "K použití katalogu povolte JavaScript změnou nastavení v prohlížeči, potom \n" "zkuste " "znovu. \n" @@ -1021,18 +1023,16 @@ msgid "State" msgstr "Stát" #: myopac.summary.address.country -#, fuzzy msgid "Country" -msgstr "Okres" +msgstr "" #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" msgstr "PSČ" #: myopac.summary.address.edit -#, fuzzy msgid "Edit Address" -msgstr "E-mail" +msgstr "" #: myopac.summary.address.invalid msgid "Invalid Address" @@ -1044,9 +1044,9 @@ msgstr "Zadejte prosím uživatelské jméno" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." -msgstr "Požadované uživatelské jméno není k dispozici. Zvolte si prosím jiné." +"The requested username is not available. Please choose a different username." +msgstr "" +"Požadované uživatelské jméno není k dispozici. Zvolte si prosím jiné." #: myopac.summary.username.success msgid "Username successfully updated" @@ -1247,7 +1247,8 @@ msgstr "Tip:" #. ================================================================= #: opac.session_expiring msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." -msgstr "Vaše přihlášení vyprší během minuty, pokud nebude zaznamenána aktivita." +msgstr "" +"Vaše přihlášení vyprší během minuty, pokud nebude zaznamenána aktivita." #: opac.session_expired msgid "Your login session has expired" @@ -1918,7 +1919,8 @@ msgstr "Záznam MARC" #: rdetail.extras.call.null msgid "There are no call numbers for this item at this location." -msgstr "Pro tento exemplář nejsou v tomto umístění k dispozici žádné signatury." +msgstr "" +"Pro tento exemplář nejsou v tomto umístění k dispozici žádné signatury." #: rdetail.extras.call.local msgid "Local Call Numbers:" @@ -2105,24 +2107,14 @@ msgstr "Pokročilé možnosti rezervace" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "Zvolte prosím místo, kam může být doručena rezervovaná jednotka." -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "Na zvolený exemplář již existuje rezervace." #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "Na požadovaný exemplář již existuje \n" "rezervace. Chcete jej přesto rezervovat?" @@ -2161,7 +2153,8 @@ msgstr "(Nápověda)" msgid "" "The phone number does not have the correct format. The expected format is " "XXX-YYY-ZZZZ" -msgstr "Telefonní číslo nemá správný formát. Očekávaný formát je XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" +"Telefonní číslo nemá správný formát. Očekávaný formát je XXX-YYY-ZZZZ" #: common.hold.failed msgid "" @@ -2303,7 +2296,8 @@ msgstr "" "prosím svou knihovnu." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "Tento účet byl deaktivován. Kontaktujte prosím svou knihovnu." #: login.failed diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..7ceb172355 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,2506 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-07 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-08 07:19+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" +"Fernbedinung v1 \t\r\n" +"================================================================= allgemeine " +"Ausgaben =================================================================" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "English" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "Kiefern" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "Alle" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "$" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "Sprache: " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "Kein(e)" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "Autoren" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "Auflage" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "Thema" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Reihe" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "Suchtyp" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen..." + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "äußerliche Beschreibung" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "Erscheinungsdatum" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Verlag" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "Ergebnisse" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "bei" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "von" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "Nein" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "Schließen" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "und" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "Benutzer nicht gefunden" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Erweiterte Suche" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "Sucht gerade " + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr " von etwa " + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "Trefferquote: " + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "Hinweise:" + +#: common.tips.tip1 +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" +"Klicken Sie auf einen Dateiordner in der Seitenleiste, um auf verwandte " +"Schnellsuchen zuzugreifen" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" +"Wenn Sie nicht finden, was Sie wollen, versuchen Sie Ihre Suche zu " +"erweitern, indem sie die Bereichswahl auf der rechten Seite der Suchleiste " +"benutzen" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "Alles ausklappen" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "Alles schließen" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "Lade Bibliotheken Wähler..." + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "Hinweis" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" +"Klicken Sie auf den Namen eines Ortes, um ihn auszuwählen. Klicken Sie auf " +"die Ordnersymbole, um einen Abschnitt zu vergrößeren." + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "Anmelden" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "Grundlagenkatalog (nur HTML)" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" +"Das Passwort muss mindestens 7 Zeichen lang sein, \n" +"mindestens einen Buchstaben (a-z/A-Z), \n" +"und mindestens eine Zahl beinhalten." + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "Titel: A bis Z" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "Titel: Z bis A" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "Autor: A bis Z" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "Autor: Z bis A" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "Datum: Neustes bis Ältestes" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "Datum: Ältestes bis Neustes" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "Rötlich" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" +"Abfragelisten sind nicht so einfach wie es scheint. Eine komplexe Matrix\n" +"kombiniert die Gewichtung von Einträgen wie Besitzer, Stammbibliothek, und " +"Leihdatum. \n" +"Dadurch wird eine Priorisierung der Abfrage möglich; die Liste ist " +"dynamisch, sie ändert\n" +"sich mit jeder Abfrage. Deshalb führt jede Nennung des Ausleihortes in den " +"Abfragelisten\n" +"zu Ungenauigkeiten. Die Abfrageliste wurde gestaltet um den nachgefragten " +"Titel so schnell\n" +"und wirkungsvoll wie möglich zu bekommen. Ihre Bibliothek wird sie " +"kontaktieren wenn Buchtitel verfügbar sind." + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "Wenn Sie wünschen" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "" +"Operation erfolgreich\r\n" +"================================================================= Ereignisse " +"und Berechtigungen " +"=================================================================" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" +"Anmeldung gescheitert. Der Benutzername oder das Passwort waren nicht " +"korrekt." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "Login Sitzung ist ausgelaufen oder existiert nicht" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "Der Benutzer wurde nicht in der Datenbank gefunden" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "Der angegebene Benutzername existiert bereits in der Datenbank" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "Zugriff verweigert" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "Der Nutzer darf keine Räume für andere Nutzer anlegen" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "Lade Signaturseite" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "Sie durchsuchen jetzt" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "<< Vorherige Seite" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "Lager Browser" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "Nächste Seite >>" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "Textgröße: " + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "/" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "Groß" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. " +"\n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" +"JavaScript muss aktiviert sein, damit Sie den normalen Evergreen Katalog " +"benutzen können. \n" +"Es scheint, als ob JavaScript entweder deaktiviert ist oder nicht von Ihrem " +"Browser unterstützt wird. \n" +"Aktivieren Sie JavaScript, um den normalen Evergreen Katalog zu benutzen, " +"indem Sie Ihre Browsereinstellungen verändern, dann \n" +"versuchen Sie " +"es erneut. \n" +"

Alternativ können Sie unseren HTML-Katalog \n" +"hier benutzen." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" +"Dies wird die gewählte Buchmappe mit den enthaltenen Büchern entfernen.\n" +"Wollen Sie wirklich fortfahren?\n" +"================================================================= Meine OPAC " +"Buchmappen-Seite " +"=================================================================" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "Sie haben keine Büchermappen erstellt." + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "Meine Büchermappen." + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "# Elemente" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "Geteilt" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "Freigeben / Verbergen" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "Diese Büchermappe entfernen?" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "Elemente" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "(Ansehen)" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "ATOM Feed" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "Verbergen" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Entfernen" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "Eine Büchermappen erstellen" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Büchermappe ein: " + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "Diese Büchermappe freigeben" + +#: myopac.bookbag.refworks +msgctxt "myopac.bookbag.refworks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "Nach RefWorks exportieren" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "Die gewählte Büchermappe enthält keine Eintrag" + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "Diesen Eintrag entfernen?" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "entfernen" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" +"Eine Büchermappe teilen, bedeutet das der Inhalt der Büchermappe für andere " +"sichtbar wird.\n" +"Um die öffentliche Ansicht der geteilten Büchermappe zu sehen, klicken Sie " +"auf den \"Ansehen\" link in der\n" +"\"Geteilt\" Spalte der Büchermappen-Liste, die sich in der oberen " +"Bildschirmseite befindet." + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "Wollen Sie wirklich den Eintrag der Bücherliste entfernen." + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" +"Wenn Sie diese Büchermappe teilen, wird ihr Inhalt\n" +" für die anderen sichtbar. Wollen Sie fortfahren?" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "Wollen Sie diese Büchermappe verbergen?" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "Die Büchermappe wurde erfolgreich aktualisiert." + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "Büchermappe erfolgreich aktualisiert." + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" +"Warnung: hinzufügen der Einträge zu Büchermappen wird einen Link zwischen " +"Ihnen und den \n" +"Einträgen in der Datenbank erstellen. Der Inhalt der Büchermappe ist nicht " +"öffentlich sichtbar obwohl \n" +"die Büchermappe geteilt. Wenn es bevorzugen keinerlei link zwischen Ihrer " +"Stammaufzeichnung und \n" +"einem konkreten Eintrag oder Einträgen haben wollen, schlagen wir Ihnen vor " +"keinerlei benutzten\n" +"Eintrag in der Büchermappe zu verwenden oder vermeiden Sie alle " +"Büchermappen zusammen \n" +"zu verwenden. Vielen Dank." + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "Büchermappen sind..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "Verlängere..." + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "Bitte zurückgeben am ..." + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen..." + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "Ausleihdatum" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "Rückgabe Datum" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "Formate" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "Aktivieren" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "" + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "Geschätzte Wartezeit (Tage)" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "Suchtreffer pro Seite" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "Vorgabeschriftgröße" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "Große Schrift" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "Nur Telefon benutzen" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "Nur Email benutzen" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "Standardsuchbereich" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "Einstellungsänderungen speichern" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "Einstellungen erfolgreich aktualisiert" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "Aktualisierung der Einstellungen gescheitert!" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" +"Ihr Benutzerkonto ist am abgelaufen! \n" +"Bitte lassen Sie einen Bibliotheksangestellten ihr Benutzerkonto erneuern." + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "Telefon tagsüber" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "Telefon abends" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "Andere Telefonnummer" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "Benutzernamen eingeben:" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "(nicht angezeigt)" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "Aktuelles Passwort eingeben:" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "Neues Passwort eingeben:" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "Neues Passwort erneut eingeben:" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "Email-Adresse" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "Neue Email-Adresse eingeben:" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "Aktiver Barcode" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "Datum der Kontoerstellung" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "Adressen" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "Ort" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "Bundesland" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#: myopac.summary.address.edit +msgid "Edit Address" +msgstr "Adresse bearbeiten" + +#: myopac.summary.address.invalid +msgid "Invalid Address" +msgstr "Ungültige Adresse" + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different username." +msgstr "" +"Der eingegebene Benutzername ist nicht verfügbar. Bitte wählen Sie einen " +"anderen Benutzernamen." + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "Benutzername erfolgreich aktualisiert" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "Aktualisierung des Benutzernamens gescheitert" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "" +"Der Benutzername kann keine Leerzeichen enthalten oder das gleiche Format " +"wie ein Barcode haben" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Email-Adresse ein" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "Email-Adresse erfolgreich aktualisiert" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "Aktualisierung der Email-Adresse gescheitert" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "Die Passwortfelder sind leer oder stimmen nicht überein" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "Akualisierung des Passworts gescheitert" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "Das ausgewählte Feld enthält die folgenden Wörter" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "Das ausgewählte Feld enthält nicht die folgenden Wörter" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "Das ausgewählte Feld enthält genau den Ausdruck" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "Der Titel enthält die folgenden Wörter" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "Der Autor enthält die folgenden Wörter" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "Das Thema enthält die folgenden Wörter" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "Enthält" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "Enthält nicht" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "Stimmt genau überein mit" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "Eine neue Zeile hinzufügen" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "Schnellsuche" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "Signatur" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "Stichwort:" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "Zeile hinzufügen" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "Startseite" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "Startseite öffnen" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Fortgeschrittene Suche" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "Erweiterte Suche öffnen" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "Anmelden" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "Abmelden" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "Eine andere Bibliothek auswählen" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Eine Bibliothek für die Suche auswählen" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "Sie sind angemeldet als " + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "Angemeldet als..." + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "Meine Suchergebnisse" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "Eintragungsdetails" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "Finde eine Bibliothek in meiner Nähe" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "Über PINES" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "http://www.galileo.usg.edu/" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "GALILEO" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "Kontenzusammenfassung" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "Benutzerkontoeinstellungen" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "Schnellsuche" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "Bücher" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "Alle Formate" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "Hörbücher" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "Videoaufnahmen" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "Musik" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "Sucht gerade" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgctxt "opac.holds.exportRefWorks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "" + +#: opac.holds.pickupLocation +msgid "Pickup location" +msgstr "" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "Fortgeschritten" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "Literaturform" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "Sachbuch" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "Sprache" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "Zielgruppe" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "Erwachsene" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "Jugendliche" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "Bibliothek durchsuchen" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "Veröffentlichungsdatum" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "Aufsteigend / A bis Z" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "Absteigend / Z bis A" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear +msgid "Publication Year" +msgstr "Erscheinungsjahr" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "mehr Informationen..." + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "weniger Informationen" + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "Seite drucken" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "Ende" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create.success +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "Eintragungszusammenfassung" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Themen" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "Bibliothek" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "Signatur" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "Signaturen für diese Bibliothek drucken" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "Signaturen durchsehen" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "Auszug" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Eintrag" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "Eine Vorschau für dieses Buch von Google Book Search anzeigen" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "" + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Themen" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "Ergebnisse nach Relevanz" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "Ergebnisse nach Titel ordnen" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "Ergebnisse nach Autor sortieren" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "Ergebnisse nach Erscheinungsdatum sortieren" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "Verfühbare Exmeplare / Gesamte Exemplare" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "" + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "" + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "Einträge zeigen für" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "Ihre Suche ergab weniger Treffer." + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "Ihre Suche ergab Treffer." + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "Vielleicht meinten Sie:" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "Noch einmal mit allen Formaten suchen?" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "Titel:" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "Autor" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "Thema" + +#: result.lowhits.series +msgid "series" +msgstr "" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "Schlüsselwort" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "Titel für diesen Eintrag ansehen" + +#: result.table.author +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "Googe Books Search durchsuchen" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "Signatur:" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "ISSN" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "Barcode kopieren:" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "" + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "" + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "" + +#: common.hold.exists.override +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "" + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "(Hilfe)" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" +"Die Telefonnummer ist nicht im korrekten Format. Das erwartete Format ist " +"XXX-YYY-ZZZZ" + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" +"(Schauen Sie auf Mein " +"Konto um Ihre Email-Adresse festzulegen)" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "Schlüsselwörter:" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "Thema:" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "Titel:" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "Autor:" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "Format:" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "Eine andere Bibliothek auswählen..." + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "Eine Bibliothek für die Suche auswählen..." + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "Geben Sie Ihren Benutzernamen oder Bibliotheks-Barcode ein" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" +"Das hier ist das erste mal, dass Sie sich anmelden. \n" +"Sie sollten Ihr Passwort ändern." + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "Geben Sie ihr aktuelles Passwort ein" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "Geben Sie ihr neues Passwort ein" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "Geben Sie Ihr neues Passwort erneut ein" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "Passwort aktualisieren" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "Passwort wurde erfolgreich aktualisiert" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "Das angegebene Passwort ist nicht sicher genug." + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" +"Der zum Anmelden benutzte Barcode ist als inaktiv gekennzeichnet. Bitte " +"kontaktieren Sie Ihre örtliche Bibliothek." + +#: login.account.inactive +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" +"Dieses Benutzerkonto wurde deaktiviert. Bitte wenden sie sich an ihre " +"örtliche Bibliothek." + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" +"Die Anmeldung ist gescheitert. Der eingegebene Benutzername oder das " +"Passwort waren ungültig. \n" +"Stellen Sie sicher, dass Caps-Lock deaktiviert ist und versuchen Sie es noch " +"einmal, oder wenden Sie sich an ihre örtliche Bibiothek." + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "Sprache wählen" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "Einfache Suche" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "Sucht gerade: " + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "Eintragserstellungsdatum" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "Eintragsbearbeitungsdatum" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "Amazon" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "http://amazon.com/dp/" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "Personalanmeldung" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "Bibliotheks-Barcode oder Benutzername" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "Bitte scannen Sie ihren Bibliotheks-Barcode" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Barcode" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "Titel" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "Verbleibende Verlängerungen" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "Ausleihe" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "Verlängerung" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "Fertig" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "Willkommen" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "Ausleihe erfolgreich" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "Ein unerwartetes Ereignis ist eingetreten" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po b/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po index d1e42d776b..ef85a5683e 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/en-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:38+0000\n" "Last-Translator: Dan Scott \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" # ================================================================= @@ -214,8 +213,10 @@ msgid "Tips:" msgstr "Tips:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" -msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" #: common.tips.tip2 msgid "" @@ -423,7 +424,8 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." @@ -434,7 +436,8 @@ msgstr "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n" "here." @@ -1065,11 +1068,9 @@ msgstr "Please enter a username" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." #: myopac.summary.username.success msgid "Username successfully updated" @@ -1281,7 +1282,8 @@ msgstr "Tip:" #. ================================================================= #: opac.session_expiring msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." -msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" +"Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." #: opac.session_expired msgid "Your login session has expired" @@ -2156,24 +2158,14 @@ msgstr "Advanced Hold Options" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered." -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "A hold already exists on the requested item." #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" @@ -2359,8 +2351,10 @@ msgstr "" "library." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." -msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." #: login.failed msgid "" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po index 82a7815687..d293b02c0c 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-17 11:10+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 10:28+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-23 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff @@ -39,7 +38,7 @@ msgstr "All" #: common.currency msgid "$" -msgstr "$" +msgstr "£" #: common.language msgid "Language: " @@ -214,8 +213,10 @@ msgid "Tips:" msgstr "Tips:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" -msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" #: common.tips.tip2 msgid "" @@ -415,7 +416,8 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." @@ -426,7 +428,8 @@ msgstr "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalogue \n" "here." @@ -1048,11 +1051,9 @@ msgstr "Please enter a username" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." #: myopac.summary.username.success msgid "Username successfully updated" @@ -1251,7 +1252,8 @@ msgstr "Tip:" #. ================================================================= #: opac.session_expiring msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." -msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" +"Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." #: opac.session_expired msgid "Your login session has expired" @@ -2110,24 +2112,14 @@ msgstr "Advanced Hold Options" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered." -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "A hold already exists on the requested item." #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "A hold already exists on the requested \n" "item. Would you like to create the hold anyway?" @@ -2310,8 +2302,10 @@ msgstr "" "library." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." -msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." #: login.failed msgid "" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po index 40ac68b1a1..19d5936144 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:22+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-30 05:34+0000\n" +"Last-Translator: victor tejada yau \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-31 03:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff @@ -203,19 +202,24 @@ msgstr "Buscando " #: common.ofAtLeast msgid " of about " -msgstr "" +msgstr " de casi " #: common.relevancy msgid "Match Score: " msgstr "" +"representa un caracter de espacio. ingresar un espacio en la posicion " +"equivalente en la traduccion " #: common.tips msgid "Tips:" msgstr "Consejos:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" +"Haga clic en un ícono de la barra lateral para acceder a búsquedas rápidas " +"relacionadas" #: common.tips.tip2 msgid "" @@ -250,6 +254,8 @@ msgid "" "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " "expand a section." msgstr "" +"Haga clic en el nombre de la ubicación para seleccionarlo. Haga clic en los " +"iconos de carpeta para expandir una sección." #: opac.login.login msgctxt "opac.login.login" @@ -267,6 +273,9 @@ msgid "" "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" "and contain at least one number." msgstr "" +"La contraseña debe ser de al menos 7 caracteres de longitud, \n" +"contener mínimo una letra (a-z/A-Z), \n" +"y contener al menos un número." #: common.a2z.title msgid "Title: A to Z" @@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "" #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" -msgstr "" +msgstr "La sesión de entrada ha expirado o no existe" #: ilsevent.1002 msgid "User was not found in the database" @@ -348,6 +357,8 @@ msgstr "Permiso denegado" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "" +"Al usuario no le está permitido mantener en espera a otros usuarios de este " +"lugar" #. ================================================================= #. common/pages @@ -358,7 +369,7 @@ msgstr "" #: common.cn.browsing msgid "You are now browsing" -msgstr "" +msgstr "Ahora está buscando" #: common.cn.previous msgid "<< Previous Page" @@ -367,7 +378,7 @@ msgstr "<< Página anterior" #: common.cn.shelf msgctxt "common.cn.shelf" msgid "Shelf Browser" -msgstr "" +msgstr "Buscador de estante" #: common.cn.next msgid "Next Page >>" @@ -398,7 +409,8 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." @@ -413,15 +425,17 @@ msgid "" "bookbag. \n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Esto eliminará el guarda libros seleccionado y todos los elementos " +"contenidos." #: myopac.no.bookbags msgid "You have not created any bookbags" -msgstr "" +msgstr "No ha creado algún guarda libros" #: myopac.bookbags.title msgctxt "myopac.bookbags.title" msgid "My Bookbags" -msgstr "" +msgstr "Mi guarda libros" #: myopac.bookbag.items msgid "# Items" @@ -437,7 +451,7 @@ msgstr "Compartir / Ocultar" #: myopac.bookbag.delete msgid "Delete this bookbag?" -msgstr "" +msgstr "¿Eliminar este guarda libros?" #: myopac.items msgid "Items" @@ -461,24 +475,24 @@ msgstr "Eliminar" #: myopac.bookbag.create msgid "Create a new Bookbag" -msgstr "" +msgstr "Crear un nuevo guarda libros" #: myopac.bookbag.naming msgid "Enter the name of the new Bookbag: " -msgstr "" +msgstr "De nombre al nuevo guarda libros " #: myopac.bookbag.share msgid "Share this Bookbag" -msgstr "" +msgstr "Compartir este gurada libros" #: myopac.bookbag.refworks msgctxt "myopac.bookbag.refworks" msgid "Export to RefWorks" -msgstr "" +msgstr "Exportar a RefWorks" #: myopac.bookbag.no.items msgid "The selected bookbag contains no items..." -msgstr "" +msgstr "El guarda libros seleccionado no contiene elementos..." #: myopac.bookbag.remove msgid "Remove this item?" @@ -495,10 +509,16 @@ msgid "" "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" +"Compartir un guarda libros significa que el contenido del guarda libros será " +"visible a otros. \n" +"Para acceder a la vista pública de un guarda libros compartido, haga clic en " +"\"Ver\" líguese con \n" +"la columna \"Compartido\" de la lista de guarda libros en la parte superior " +"de esta página." #: myopac.item.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" -msgstr "" +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este elemento del guarda libros?" #: myopac.publish.confirm msgid "" @@ -506,20 +526,21 @@ msgid "" "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " "bookbag?" msgstr "" +"Compartir este guarda libros permitirá que el contenido \n" +"del guarda libros sea visto por otros. ¿Seguro que desea compartir este " +"guarda libros?" #: myopac.unpublish.confirm msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" -msgstr "" +msgstr "¿Seguro que desea ocultar este guarda libros?" #: myopac.update.success -#, fuzzy msgid "The Bookbag was successfully updated." -msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" +msgstr "El guarda libros fue actualizado exitosamente?" #: myopac.updated.success -#, fuzzy msgid "Bookbag successfully updated" -msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" +msgstr "Porta libros actualizado exitosamente" #: myopac.create.warning msgid "" @@ -530,18 +551,25 @@ msgid "" "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" "avoid using bookbags all together. Thank you." msgstr "" +"Precaución: Añadir elementos al porta libros crea una liga entre usted y los " +"\n" +"elementos en la base de datos. El contenido del porta libros NO es visible \n" +"públicamente a menos que el porta libros sea compartido. Sin embargo, si " +"prefiere no \n" +"tener una liga entre su registro y un o unos elementos en particular, \n" +"le sugerimos que no coloque dichos elementos en un porta libros o que \n" +"evite usar todos los porta libros juntos. Gracias." #: myopac.describe.bookbags msgid "Bookbags are..." -msgstr "" +msgstr "Los porta libros están..." #. ================================================================= #. MyOPAC Checked Page #. ================================================================= #: myopac.checked.out -#, fuzzy msgid "Total items out:" -msgstr "Total de elementos vencidos:" +msgstr "Total de elementos fuera:" #: myopac.checked.overdue msgid "Total items overdue:" @@ -562,7 +590,7 @@ msgstr "" #: myopac.checked.noitems msgid "You have no items checked out at this time" -msgstr "" +msgstr "No tiene elementos retirados en este momento" #: myopac.checked.other.circ msgid "Other Circulations" @@ -578,7 +606,7 @@ msgstr "Tipo de circulación" #: myopac.checked.circ.time msgid "Please return by ..." -msgstr "" +msgstr "Por favor regrese por ..." #: myopac.checked.renew.success msgid "item(s) successfully renewed" @@ -587,6 +615,8 @@ msgstr "elemento(s) exitosamente renovados" #: myopac.checked.renew.confirm msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" msgstr "" +"¿Está usted seguro de que quiere renovar el (los) elemento(s) " +"seleccionado(s)?" #: myopac.checked.renew.fail msgid "" @@ -600,6 +630,8 @@ msgid "" "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " "librarian for further details." msgstr "" +"La política de la librería previene renovar este elemento por el momento. " +"Por favor vea una librería para más detalles." #. ================================================================= #. MyOPAC Fines Page @@ -618,7 +650,7 @@ msgstr "Total pagado" #: myopac.fines.balance msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "Total debido" #: myopac.fines.status msgctxt "myopac.fines.status" @@ -631,7 +663,7 @@ msgstr "Materiales vencidos" #: myopac.fines.checkout msgid "Checkout Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha de salida" #: myopac.fines.due msgctxt "myopac.fines.due" @@ -987,8 +1019,7 @@ msgstr "Por favor ingrese un nombre de usuario" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" #: myopac.summary.username.success @@ -1483,9 +1514,8 @@ msgid "Contact email address" msgstr "" #: opac.holds.pickupLocation -#, fuzzy msgid "Pickup location" -msgstr "Elegir ubicación" +msgstr "" #: opac.holds.success msgid "Hold was successfully placed" @@ -1603,9 +1633,8 @@ msgid "Bib Level" msgstr "" #: advanced.filter.pubyear -#, fuzzy msgid "Publication Year" -msgstr "Fecha de publicación" +msgstr "" #: advanced.filter.pubyear.equals msgid "Is" @@ -1745,9 +1774,8 @@ msgid "Enter the name of the new bookbag" msgstr "" #: rdetail.bookbag.create.success -#, fuzzy msgid "Bookbag successfully created" -msgstr "Nombre de usuario actualizado correctamente" +msgstr "" #: rdetail.detailMain.headerLabel msgid "Record Summary" @@ -1957,7 +1985,7 @@ msgstr "" #: result.lowhits.expand msgid "You may also wish to expand your search range to:" -msgstr "" +msgstr "Quizás quiere expandir su rango de búsqueda a:" #: result.lowhits.class msgid "You can try searching the same terms by:" @@ -1976,9 +2004,8 @@ msgid "subject" msgstr "asunto" #: result.lowhits.series -#, fuzzy msgid "series" -msgstr "Serie" +msgstr "" #: result.lowhits.keyword msgid "keyword" @@ -1989,9 +2016,8 @@ msgid "View titles for this record" msgstr "" #: result.table.author -#, fuzzy msgid "Perform an Author Search" -msgstr "Buscar por autor" +msgstr "" #: result.googleBooks.browse msgid "Browse in Google Books Search" @@ -2049,23 +2075,14 @@ msgstr "" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "" -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "" #: common.hold.exists.override msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" #: common.hold.barred @@ -2138,53 +2155,45 @@ msgid "" msgstr "" #: common.keywords.label -#, fuzzy msgid "Keywords:" -msgstr "Palabra clave" +msgstr "" #: common.physical.label -#, fuzzy msgid "Physical Description:" -msgstr "Descripción física" +msgstr "" #: common.series.label -#, fuzzy msgid "Series:" -msgstr "Serie" +msgstr "" #: common.subject.label -#, fuzzy msgid "Subject:" -msgstr "Asunto" +msgstr "" #: common.title.label -#, fuzzy msgid "Title:" -msgstr "Título" +msgstr "" #: common.author.label -#, fuzzy msgid "Author:" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: common.format.label -#, fuzzy msgid "Format:" -msgstr "Formato" +msgstr "" #: library.select msgid "Find results in" msgstr "" #: library.select.label -#, fuzzy msgid "Choose a different library..." -msgstr "Elija una biblioteca diferente" +msgstr "" #: library.select.help msgctxt "library.select.help" msgid "Choose a library to search" -msgstr "Elija una biblioteca a buscar" +msgstr "" #: login.username msgid "Enter your username or library barcode" @@ -2201,14 +2210,12 @@ msgid "" msgstr "" #: login.password.current.enter -#, fuzzy msgid "Enter your current password" -msgstr "Ingrese la contraseña actual:" +msgstr "" #: login.password.new.enter -#, fuzzy msgid "Enter the new password" -msgstr "Ingrese la nueva contraseña:" +msgstr "" #: login.password.new.reenter msgid "Re-type the new password for verification" @@ -2225,7 +2232,7 @@ msgstr "" #: login.password.success msgctxt "login.password.success" msgid "Password successfully updated" -msgstr "Contraseña actualizada correctamente" +msgstr "" #: login.password.strength msgid "The password provided is not strong enough." @@ -2238,7 +2245,8 @@ msgid "" msgstr "" #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "" #: login.failed @@ -2263,9 +2271,8 @@ msgid "Simple Search" msgstr "" #: slimpac.start.nowSearching -#, fuzzy msgid "Now searching: " -msgstr "Buscando " +msgstr "" #: slimpac.start.dynamic msgid "Dynamic Catalog" @@ -2279,9 +2286,8 @@ msgid "Item Language" msgstr "" #: slimpac.advanced.create_date -#, fuzzy msgid "Record Creation Date" -msgstr "Fecha de creación de la cuenta" +msgstr "" #: slimpac.advanced.edit_date msgid "Record Edit Date" @@ -2313,12 +2319,12 @@ msgstr "" #: selfck.staff_pw msgctxt "selfck.staff_pw" msgid "Password" -msgstr "Contraseña" +msgstr "" #: selfck.submit msgctxt "selfck.submit" msgid "Submit" -msgstr "Enviar" +msgstr "" #: selfck.clear msgid "Clear" @@ -2335,22 +2341,22 @@ msgstr "" #: selfck.barcode msgctxt "selfck.barcode" msgid "Barcode" -msgstr "Código de barras" +msgstr "" #: selfck.title msgctxt "selfck.title" msgid "Title" -msgstr "Título" +msgstr "" #: selfck.author msgctxt "selfck.author" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: selfck.due_date msgctxt "selfck.due_date" msgid "Due Date" -msgstr "Fecha de vencimiento" +msgstr "" #: selfck.remaining msgctxt "selfck.remaining" @@ -2370,9 +2376,8 @@ msgid "Renewal" msgstr "" #: selfck.done -#, fuzzy msgid "Done" -msgstr "Ninguno" +msgstr "" #: selfck.welcome msgid "Welcome" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po index c24b4f4d14..d561bf399e 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/fr-CA.po @@ -1,24 +1,23 @@ # translation of opac.dtd.po to French - Canadian # Dan Scott , 2007. # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/fr-CA/opac.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > opac.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 08:46+0000\n" "Last-Translator: Raphael Durand \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-11 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" # ================================================================= # Some generic stuff @@ -219,7 +218,8 @@ msgid "Tips:" msgstr "Conseils :" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" "Cliquez sur une icône de dossier dans la colonne du côté pour accéder à des " "recherches rapides connexes" @@ -440,7 +440,8 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." @@ -555,7 +556,8 @@ msgid "" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" "Les autres voient le contenu de tout sac de livres partagé. \n" -"Pour voir le contenu public d'un sac de livres partagé, cliquez sur le lien \n" +"Pour voir le contenu public d'un sac de livres partagé, cliquez sur le lien " +"\n" "'Visualiser' dans la colonne 'Partagé' de la liste du sac de livres en haut " "de cette page." @@ -815,7 +817,8 @@ msgstr "Annuler" #: myopac.holds.processing msgid "Processing holds... This may take a moment." -msgstr "Traitement des articles mis en réserve...Veuillez patienter un instant." +msgstr "" +"Traitement des articles mis en réserve...Veuillez patienter un instant." #: myopac.holds.actions msgid "Actions for selected holds" @@ -1097,8 +1100,7 @@ msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" "Le nom d'utilisateur demandé n'est pas disponible. Veuillez en choisir un " "autre." @@ -1153,7 +1155,8 @@ msgstr "Le champ sélectionné contient les mots suivants" #: opac.advanced.wizard.nocontains msgid "Selected field does not contain the following words" -msgstr "Le champ sélectionné contient ne contient pas les mots suivants" +msgstr "" +"Le champ sélectionné contient ne contient pas les mots suivants" #: opac.advanced.wizard.exact msgid "Selected field contains the exact phrase" @@ -1315,7 +1318,8 @@ msgstr "Conseil :" #. ================================================================= #: opac.session_expiring msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." -msgstr "S'il n'y a pas d'activité, votre session se terminera dans une minute." +msgstr "" +"S'il n'y a pas d'activité, votre session se terminera dans une minute." #: opac.session_expired msgid "Your login session has expired" @@ -1936,7 +1940,8 @@ msgstr "Emplacement de l'exemplaire" #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" -msgstr "Voir les renseignements sur l'exemplaire de cet emplacement seulement" +msgstr "" +"Voir les renseignements sur l'exemplaire de cet emplacement seulement" #: rdetail.copyInfo.all msgid "View copy information for all libraries" @@ -2196,24 +2201,14 @@ msgstr "" "Veuillez sélectionner un emplacement physique pour la livraison de l'élément " "mis en réserve." -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "L'élément demandé a déjà été mis en réserve." #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "L'élément demandé a déjà été mis en réserve. \n" "Voulez-vous quand même créer une nouvelle mise en réserve?" @@ -2288,7 +2283,8 @@ msgstr "Activer les avis téléphoniques pour cette mise en réserve?" #: common.email.enable msgid "Enable email notifications for this hold?" -msgstr "Activer les avis par courrier électronique pour cette mise en réserve?" +msgstr "" +"Activer les avis par courrier électronique pour cette mise en réserve?" #: common.email.none msgid "(Patron has no configured email address)" @@ -2397,7 +2393,8 @@ msgstr "" "bibliothèque locale." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "" "Ce compte a été désactivé. Veuillez communiquer avec votre bibliothèque " "locale." diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po b/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po new file mode 100644 index 0000000000..e85249dc1f --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/he-IL.po @@ -0,0 +1,2431 @@ +# Hebrew translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-02 22:39+0000\n" +"Last-Translator: Dmagick \n" +"Language-Team: Hebrew \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-03 04:46+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "גרסה מרחוק 1" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "אנגלית" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "הכל" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "$" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "שפה: " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "כותר" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "מחבר" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "מחברים" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "הסב מספר" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "מהדורה" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "נושא" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "סדרה" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "מילת מפתח" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "סוג חיפוש" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "מבנה" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "התנתק" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "תאריך פרסום" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "מו\"ל" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "תוצאות" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "בחר" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "מצב" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "לא" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "כן" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "לבטל" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "ספרייה" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "שם המשתמש" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "סיסמה" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "להגיש" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "סגור" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "ו" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "המשתמש לא נמצא" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "כעת מחפשים " + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr " של כ " + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "" + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "" + +#: common.tips.tip1 +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "" + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "כניסה" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "קטלוג בסיסי (HTML בלבד)" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "תאריך הכי הכי כדי" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "אדמדם" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "הכניסה נכשלה. שם המשתמש או הסיסמה שהזנת היה שגוי." + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "מושב התחברות יש שהוקצב או לא קיים" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "המשתמש לא נמצא באתר" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "שם המשתמש כבר קיים נתון באתר" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "הרשאה נדחתה" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "המשתמש אינו רשאי ליצור מחזיקה עבור משתמשים אחרים במיקום זה" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "הדפדפן מדף" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "גודל טקסט " + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "רגיל" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "/" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "גדול" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. " +"\n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "לא יצרת שום שקיות הספר" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "שקיות הספר שלי" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "משותפת" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "שתף / הסתר" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "מחק את התיק הזה?" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "(הצג)" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "להסתיר" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "למחוק" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "צור התיק חדש" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "הזן את שם התיק החדש: " + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "שתף את התיק" + +#: myopac.bookbag.refworks +msgctxt "myopac.bookbag.refworks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "התיק הנבחר אינו מכיל פריטים ..." + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "להסיר פריט זה?" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "להסיר" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר פריט זה התיק?" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להסתיר את התיק הזה?" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "התיק עודכן בהצלחה." + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "התיק עודכן בהצלחה." + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "פריטים סה\"כ איחור:" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "חידוש פריטים נבחרים" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "חידוש ..." + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "חידושים נותרים" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "אין לך פריטים נבדק בשעה זו" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "תפוצה אחרים" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "מחזורי הספרייה" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "סוג השאלה" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "אנא חזור על ידי ..." + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "פריט (ים) בהצלחה מחודשת" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לחדש את הפריט שנבחר (ים)?" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" +"המערכת אינה מסוגלת לחדש את הפריט שנבחר בשלב זה. בדרך כלל מצב זה את הפריט " +"הנדרש כדי למלא את השהייה. נא לראות ספרנית לעזרה נוספת." + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" +"מדיניות הספרייה מונע את חידוש פריט זה בשלב זה. עיין ספרן לקבלת פרטים נוספים." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "סיכום" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "סה\"כ חייב" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "הכולל ששולם" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "יתרת חייבים" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "טוען..." + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "חומרי איחור" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "תאריך היציאה" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "תאריך יעד" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "תאריך חזרה" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "(לצבור קנסות)" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "עמלות אחרות" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "זמן תחילת העסקה" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "שעת התשלום האחרון" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "סכום החיוב הראשוני" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "סך כל הסכום ששולם" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "סוג חיוב" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "מבנים" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "מיקום האיסוף" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "עריכה" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "אין לך פריטים בהמתנה נכון לעכשיו" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "ממתין לעותק" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "במעבר" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "מוכן לאיסוף" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "אם ברצונך לבטל את ההחזקות שנבחרו, לחץ על אישור, אחרת לחץ על ביטול." + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "השעיה" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "הפעלה" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "הגדרת התאריך הפעיל" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "ביטול" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "עיבוד מחזיקה ... זה עלול לקחת רגע." + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "הפעולות שנבחרו מחזיקה" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לבטל את נבחרת מחזיקה?" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה להפעיל את נבחרת מחזיקה?" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "האם אתה בטוח שאתה רוצה לשנות את התאריך להפעיל עבור הנבחרת מחזיקה?" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" +"בחר תאריך ההפעלה האוטומטית. אם התאריך לא נבחר, מחזיקה יישאר תלוי עד שהם " +"מופעלים באופן ידני." + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "להשעות את החזק" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "להחזיק מושעה ישמרו על המקום שלו בתור, אבל לא תתממש עד הופעל." + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "הפעלה אוטומטית להחזיק ב:" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "תאריך תפוגה" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "ימים לחכות מוערך" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "העדפות" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "תוצאות החיפוש בכל דף" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "גודל גופן ברירת המחדל" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "גופן קבוע" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "גופן גדול" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "ברירת מחדל החזק ההודעה שיטה" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "השתמש טלפון ודוא\"ל" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "טלפון השתמש רק" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "דוא\"ל השתמש רק" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "חיפוש מיקום ברירת מחדל" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "תמיד החיפוש ספריית הבית שלי כברירת מחדל." + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "חיפוש ברירת מחדל טווח" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "העדפת שמור שינויים" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "העדפות עודכנו בהצלחה" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "העדפות העדכון נכשל!" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" +"הגדרה זו מגדירה כיצד תקבל הודעה של מחזיק כי הם מוכנים הרים מהספריה. \n" +"כברירת מחדל, מחזיקה ישתמש בסגנון ההודעות שבחרת כאן. \n" +"עם זאת, אתה עדיין תהיה לנו האפשרות לשנות את הפרט מחזיקה ללא קשר להגדרה זו." + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "הפעל" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "הפעל על ..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" +"החשבון שלך פג ב My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "" + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "" + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: login.account.inactive +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "" + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po index 19b6385f7e..aed10eb398 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-15 14:11+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" # ================================================================= @@ -216,7 +215,8 @@ msgid "Tips:" msgstr "Հնարքներ։" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" "Սեղմիր կողային մասում առկա թղթապանակի պատկերիկի վրա առագ փնտրումը հասանելի " "դարձնելու համար" @@ -328,10 +328,10 @@ msgstr "" "պատկանելիության, ընթերցողի հիմնական գրադարանի, և նյութի պատվերի " "դիտարկումները \tորքան ամսաթիվը սահմանում է առաջնայնությունները պահումների " "համար. ցուցակը դինամիկ է, փոփոխվաղ \tյուրաքանչյուր տեղադրված պահման հետ։ " -"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ ճիշտ։ " -" PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը հնարավորինս " -"արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը կկապվի ձեր " -"հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։" +"Հետևաբար, տեղաբաշխման յուրաքանչյուր ցուցում \tպահման ցուցակում կլինի ոչ " +"ճիշտ։ PINES-ի պահումների համակարգը նախագծված է \tպահանջվող նյութը " +"հնարավորինս արագ և արդյունավետ կերպով ստանալու համար։ \tՁեր PINES գրադարանը " +"կկապվի ձեր հետ երբ պահվող նյութերը կդառնան \tհասանելի։" #: holds.advanced_options msgid "" @@ -429,21 +429,21 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." msgstr "" -"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել " -"Evergreen-ի սովորական քարտարանը։ \n" +"JavaScript-ը պետք է թույլատրված լինի որպեսզի կարողանաս օգտագործել Evergreen-" +"ի սովորական քարտարանը։ \n" "Համենայնդեպս թվում է որ JavaScript-ը արգելափակված է կամ քո դիտակի ւողմից չի " "աջակցվում։ \n" "Evergreen-ի սովորական քարտարանի օգտագործման համար թույլատրիր JavaScript-ը " "փոխելով քո դիտակի ընտրությունները, ապա \n" "փորձիր " "նորից.\n" -"

Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն " -"HTML-քարտարանը։" +"

Որպես այլընտրանք կարող ես օգտագործել հիմնական միայն HTML-քարտարանը։" #. ================================================================= #. MyOPAC bookbag page @@ -1073,8 +1073,7 @@ msgstr "Մուտք արա օգտվողի անուն" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "Պահանջվող օգտվողi անունը մատչելի չէ։ Ընտրիր օգտվողի այլ անուն։" #: myopac.summary.username.success @@ -2062,7 +2061,8 @@ msgstr "Միգուցե՞ դու նկատի ունես" #: result.lowhits.formats msgid "You will find more hits when searching all item formats:" -msgstr "Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։" +msgstr "" +"Դու կունենաս ավելի շատ հարվածներ երբ որոնես ըստ նյութի բոլոր ձևաչափերի։" #: result.lowhits.formats.search msgid "Search again with all formats?" @@ -2164,24 +2164,14 @@ msgstr "Պահման խորացված ընտրանքներ" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "Ընտրեք այն ֆիզիկական տեղաբաշխումը, ուր կարելի է առաքել ձեր պահումը։" -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "Պատվիրված նյութի վրա արդեն գոյություն ունի պահում։" #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "Պահանջվողի համար արդեն պահում կա։ \n" "Ցանկանու՞մ ես ստեղծել պահում։" @@ -2193,8 +2183,8 @@ msgid "" "library." msgstr "" "ԸՆԹԵՐՑՈՂԸ ԿԱՍԵՑՎԱԾ Է։ տես նշումները \n" -"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո գրադարանի " -"հետ։" +"\"Իմ հաշվեկշիռ\" էջի \"Աշխատակազմի նշումներ\" բաժնում, կամ կապվիր քո " +"գրադարանի հետ։" #: common.hold.item.invalid msgid "" @@ -2363,7 +2353,8 @@ msgstr "" "տեղային գրադարանի հետ։" #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "Այս հաշիվը ապաակտիվացված է։ Կապվիր քո տեղային գրադարանի հետ։" #: login.failed diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po b/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po new file mode 100644 index 0000000000..4d7390fa60 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/oc-FR.po @@ -0,0 +1,2421 @@ +# Occitan (post 1500) translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 11:27+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "Anglés" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "Totes" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "$" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "Lenga : " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "Pas cap" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "Autors" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "Edicion" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "Subjècte" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "Serias" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "Mot clau" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargament en cors..." + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "Se connectar" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "Se desconnectar" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "Editor" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "Resultats" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "Estatut" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "a" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "sus" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "Òc" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "Bibliotèca" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilizaire" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "Senhal" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Sometre" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "tampar" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "e" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "Utilizaire pas trobat" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recèrca avançada" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "" + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr "" + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "" + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "" + +#: common.tips.tip1 +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "Desvolopar tot" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "Tampar tot" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "" + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "Se connectar" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "" + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "Normal" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "/" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "Granda" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. " +"\n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "Partejada" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "Elements" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "Amagar" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "Suprimir" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.refworks +msgctxt "myopac.bookbag.refworks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "suprimir" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "" + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "Resumit" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargament en cors..." + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Data d'escasença" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "Formats" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "Suspendre" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "Activar" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "Anullar" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "" + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "Preferéncias" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "Talha de poliça per defaut" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "Activa" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "Activar lo..." + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "Autre numèro de telefòn" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "Adreça electronica" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "Adreças" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "Tipe d'adreça" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "Carrièra" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "Vila" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "Comtat" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "Còde postal" + +#: myopac.summary.address.edit +msgid "Edit Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.invalid +msgid "Invalid Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different username." +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "Conten" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "Balisa MARC" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "Indicador 1" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "Indicador 2" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "Recèrca rapida" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "ISBN" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "ISSN" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "LCCN" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "TCN" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "Etiqueta :" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "Valor :" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "Conselh :" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "Acuèlh" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "Recèrca avançada" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mon compte" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "Mon compte" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "Dobrir la sesilha" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "Tampar la sesilha" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "Tampadura de sesilha" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "" + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "http://www.galileo.usg.edu/" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "GALILEO" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "Produch per" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "Recèrca rapida" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "Libres" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "Totes los formats" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "Libres àudio" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "Enregistraments vidèo" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "Musica" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "Evergreen Mon compte" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "Destinatari" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgctxt "opac.holds.exportRefWorks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "" + +#: opac.holds.pickupLocation +msgid "Pickup location" +msgstr "" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "Filtres de recèrca" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "Tipe d'element" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "Basic" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "Roman" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "Lenga" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "Public" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "General" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "Critèris de triada" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "Pertinéncia" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "Data de publicacion" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "Anem !" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear +msgid "Publication Year" +msgstr "Annada de Parucion" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "Es" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "Abans" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "Aprèp" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "Entre" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Còde barras" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "Emplaçament" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "Data d'escasença" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "" + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "- Desactivat -" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "Estampar la pagina" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "Resultat" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "Començament" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "Pagina precedenta" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "Pagina seguenta" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "Acabar" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "D'autras accions..." + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "(pas cap)" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create.success +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Subjèctes" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "Resumit" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "Bibliotèca" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "Autonavigacion" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "Ensenhador" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "Extrach" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "Apercebut" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "Annotacion" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "Enregistrament MARC" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "Tèxte complet" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "" + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "Subjèctes" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "" + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "" + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "títol" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "autor" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "subjècte" + +#: result.lowhits.series +msgid "series" +msgstr "colleccion" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "mot clau" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "" + +#: result.table.author +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "ISBN :" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "ISSN :" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "" + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "" + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "" + +#: common.hold.exists.override +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "" + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "(ajuda)" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "(Le client n'a pas d'adresse électronique configurée)" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "Mots claus :" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "Colleccion :" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "Subjècte :" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "Títol :" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "Autor :" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "Format :" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "" + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "Modificar lo senhal" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "Los senhals son pas los meteisses" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "" + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: login.account.inactive +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "Anem !" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "" + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "Amazon" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "http://amazon.com/dp/" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "Senhal" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Sometre" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "Netejar" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "Còde barras" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "Títol" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "Data d'escasença" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "Acabat" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "Benvenguda" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "Diluns" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimars" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimècres" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "Dijòus" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "Dimenge" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po index 6754f773ea..fe20f56881 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/pt-BR.po @@ -1,265 +1,274 @@ # Brazilian Portuguese translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd +# FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:28+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 17:27+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. ================================================================= #. Some generic stuff #. ================================================================= #: lang.version msgid "remote v1" -msgstr "" +msgstr "v1 remoto" #: lang.description msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Inglês" #: lang.author msgid "PINES" -msgstr "" +msgstr "PINES" #: common.all msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: common.currency msgid "$" -msgstr "" +msgstr "$" #: common.language msgid "Language: " -msgstr "" +msgstr "Idioma: " #: common.name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: common.none msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: common.title msgctxt "common.title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: common.author msgctxt "common.author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: common.authors msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autores" #: common.callnumber msgctxt "common.callnumber" msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Chamada" #: common.edition msgid "Edition" -msgstr "" +msgstr "Edição" #: common.subject msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Assunto" #: common.series msgid "Series" -msgstr "" +msgstr "Séries" #: common.keyword msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Palavra-Chave" #: common.type msgid "Search Type" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar Tipo" #: common.isbn msgctxt "common.isbn" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: common.format msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formato" #. Message displayed while search results are loading #: common.loading msgctxt "common.loading" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregando..." #: common.login msgctxt "common.login" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: common.logout msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "Sair" #: common.physical msgid "Physical Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição Física" #: common.pubdate msgid "Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" #: common.publisher msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Editora" #: common.results msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #: common.select msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecionar" #: common.status msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Situação" #: common.at msgid "at" -msgstr "" +msgstr "em" #: common.of msgid "of" -msgstr "" +msgstr "de" #: common.no msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Não" #: common.yes msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sim" #: common.cancel msgctxt "common.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common.library msgctxt "common.library" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: common.username msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nome de Usuário" #: common.password msgctxt "common.password" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: common.submit msgctxt "common.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: common.close msgid "close" -msgstr "" +msgstr "fechar" #: common.and msgid "and" -msgstr "" +msgstr "e" #: common.user_not_found msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Usuário não encontrado" #: opac.advanced.wizard.title msgctxt "opac.advanced.wizard.title" msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Avançada" #: common.nowSearching msgid "Now searching " -msgstr "" +msgstr "Pesquisando agora " #: common.ofAtLeast msgid " of about " -msgstr "" +msgstr " de " #: common.relevancy msgid "Match Score: " -msgstr "" +msgstr "Escore Correspondente: " #: common.tips msgid "Tips:" -msgstr "" +msgstr "Dicas:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" +"Clique no ícone de pasta na barra-lateral para acessar pesquisas rápidas " +"relacionadas" #: common.tips.tip2 msgid "" "If you don't find what you want try expanding your search using the range " "selector at the right of the search bar" msgstr "" +"Se você não encontrar o que deseja tente expandir sua pesquisa usando o " +"seletor de abrangência à direita da barra de pesquisa" #: common.org.openAll msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expandir Tudo" #: common.org.closeAll msgid "Close All" -msgstr "" +msgstr "Fechar Tudo" #: common.org.cancel msgctxt "common.org.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: common.org.loading msgid "Loading library selector..." -msgstr "" +msgstr "Carregando seletor de biblioteca...." #: common.org.note msgctxt "common.org.note" msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "Dica:" #: common.org.notetext msgid "" "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " "expand a section." msgstr "" +"Clique no nome da localização para seleciona-la. Clique nos ícones de pasta " +"para expandir a sessão." #: opac.login.login msgctxt "opac.login.login" msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Entrar" #: opac.basic msgctxt "opac.basic" msgid "Basic Catalog (HTML only)" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Básico (somente HTML)" #: common.password_criteria msgid "" @@ -267,34 +276,36 @@ msgid "" "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" "and contain at least one number." msgstr "" +"A senha deve conter ao menos 7 caracteres, \tconter ao menos uma letra (a-" +"z/A-Z), \te conter ao menos um número." #: common.a2z.title msgid "Title: A to Z" -msgstr "" +msgstr "Título: A à Z" #: common.z2a.title msgid "Title: Z to A" -msgstr "" +msgstr "Título: Z à A" #: common.a2z.author msgid "Author: A to Z" -msgstr "" +msgstr "Autor: A à Z" #: common.z2a.author msgid "Author: Z to A" -msgstr "" +msgstr "Autor: Z à A" #: common.new2old.pubdate msgid "Date: Newest to Oldest" -msgstr "" +msgstr "Data: Recente à Antiga" #: common.old2new.pubdate msgid "Date: Oldest to Newest" -msgstr "" +msgstr "Data: Antiga à Recente" #: opac.style.reddish msgid "Reddish" -msgstr "" +msgstr "Avermelhado" #: holds.where_am_i msgid "" @@ -308,6 +319,15 @@ msgid "" "Your library will contact you when you hold items become \n" "available." msgstr "" +"Listas de reservas não são tão simples como \n" +"'primeiro a chegar, primeiro servido'. Uma matriz complexa combinando \n" +"considerações de propriedade do item, biblioteca de residência do leitor \n" +"e data de compra do item, determinam as prioridades para as reservas; \n" +"a lista é dinâmica, alterando-se a cada reserva feita. Por isso, qualquer \n" +"indicação de posição de uma reserva sera imprecisa. O sistema de reservas \n" +"é projetado para obter uma requisição de item da maneira mais rápida e \n" +"eficiente possível. Sua biblioteca irá contactar você quando os itens em \n" +"reserva se tornarem disponíveis." #: holds.advanced_options msgid "" @@ -315,78 +335,85 @@ msgid "" "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" "The first available copy will be sent to you." msgstr "" +"Se você deseja ampliar o alcance de sua reserva para incluir outras \n" +"versões deste título, selecione os formatos que seriam aceitáveis. \n" +"O primeiro exemplar disponível lhe será enviado." #. ================================================================= #. Events and Permissions #. ================================================================= #: ilsevent.0 msgid "Operation Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Operação Bem-sucedida" #: ilsevent.1000 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." msgstr "" +"Falha de autentificação. O nome de usuário ou a senha informada esta " +"incorreta." #: ilsevent.1001 msgid "Login session has timed out or does not exist" -msgstr "" +msgstr "A sessão expirou ou não existe" #: ilsevent.1002 msgid "User was not found in the database" -msgstr "" +msgstr "Usuário não encontrado no banco de dados" #: ilsevent.1200 msgid "The given username already exists in the database" -msgstr "" +msgstr "O nome de usuário dado já existe no banco de dados" #: ilsevent.5000 msgid "Permission Denied" -msgstr "" +msgstr "Permissão Negada" #: ilsperm.CREATE_HOLD msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" msgstr "" +"Não é permitido ao usuário fazer reservas para outros usuários nesta " +"localização" #. ================================================================= #. common/pages #. ================================================================= #: common.cn.loading msgid "Loading Callnumber Page..." -msgstr "" +msgstr "Carregando Página do Nº de Chamada..." #: common.cn.browsing msgid "You are now browsing" -msgstr "" +msgstr "Você esta navegando agora" #: common.cn.previous msgid "<< Previous Page" -msgstr "" +msgstr "<< Página Anterior" #: common.cn.shelf msgctxt "common.cn.shelf" msgid "Shelf Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Prateleira" #: common.cn.next msgid "Next Page >>" -msgstr "" +msgstr "Próx. Página >>" #: common.textsize.title msgid "Text Size: " -msgstr "" +msgstr "Tam. do Text: " #: common.textsize.regular msgid "Regular" -msgstr "" +msgstr "Regular" #. Regular / Large #: common.textsize.separator msgid "/" -msgstr "" +msgstr "/" #: common.textsize.large msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Grande" #: home.js.disabled msgid "" @@ -396,11 +423,20 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." msgstr "" +"JavaScript deve estar ativado para que você possa usar o Catálogo regular " +"Evergreen. \\ nNo entanto, aparentemente o JavaScript está desativado ou não " +"é suportado pelo seu navegador. \\ nPara usar o Catálogo regular Evergreen, " +"ative o JavaScript alterando as opções do navegador e, em seguida, \\ n tente novamente " +". \\ n

Alternativamente, você pode usar interface básica " +"HTML-pura para o catálogo \\ n
clicando aqui ." #. ================================================================= #. MyOPAC bookbag page @@ -411,80 +447,82 @@ msgid "" "bookbag. \n" "Are you sure you wish to continue?" msgstr "" +"Isto irá remover a sacola selecionada e todos os itens nela contidos. \\ " +"nTem certeza de que deseja continuar?" #: myopac.no.bookbags msgid "You have not created any bookbags" -msgstr "" +msgstr "Você não criou nenhuma sacola" #: myopac.bookbags.title msgctxt "myopac.bookbags.title" msgid "My Bookbags" -msgstr "" +msgstr "Minha Sacola" #: myopac.bookbag.items msgid "# Items" -msgstr "" +msgstr "# Itens" #: myopac.bookbag.shared msgid "Shared" -msgstr "" +msgstr "Compartilhado" #: myopac.bookbag.toggle msgid "Share / Hide" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar / Ocultar" #: myopac.bookbag.delete msgid "Delete this bookbag?" -msgstr "" +msgstr "Excluir esta sacola?" #: myopac.items msgid "Items" -msgstr "" +msgstr "Itens" #: myopac.view msgid "(View)" -msgstr "" +msgstr "(Ver)" #: myopac.atom.feed msgid "ATOM Feed" -msgstr "" +msgstr "Suprir ATOM" #: myopac.bookbag.hide msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ocultar" #: myopac.delete msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Excluir" #: myopac.bookbag.create msgid "Create a new Bookbag" -msgstr "" +msgstr "Cria uma nova Sacola" #: myopac.bookbag.naming msgid "Enter the name of the new Bookbag: " -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome da nova Sacola: " #: myopac.bookbag.share msgid "Share this Bookbag" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar esta Sacola" #: myopac.bookbag.refworks msgctxt "myopac.bookbag.refworks" msgid "Export to RefWorks" -msgstr "" +msgstr "Exportar para RefWorks" #: myopac.bookbag.no.items msgid "The selected bookbag contains no items..." -msgstr "" +msgstr "A sacola selecionada não contem itens..." #: myopac.bookbag.remove msgid "Remove this item?" -msgstr "" +msgstr "Remover este item?" #: myopac.remove.link msgid "remove" -msgstr "" +msgstr "retirar" #: myopac.publish.text msgid "" @@ -493,10 +531,14 @@ msgid "" "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." msgstr "" +"Compartilhar uma sacola significa que o conteúdo desta será visível para os " +"outros. Para visualizar a visão pública de uma Sacola, clique no link \\ " +"\"Visualizar \", da coluna \\ \"Compartilhado\" da lista de Sacolas no topo " +"desta página." #: myopac.item.confirm msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja retirar este item da sacola?" #: myopac.publish.confirm msgid "" @@ -504,18 +546,20 @@ msgid "" "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " "bookbag?" msgstr "" +"Compartilhando esta sacola permitirá que o conteúdo \\ ndesta seja visto por " +"outras pessoas. Tem certeza de que deseja compartilhar-la?" #: myopac.unpublish.confirm msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja ocultar esta sacola?" #: myopac.update.success msgid "The Bookbag was successfully updated." -msgstr "" +msgstr "A Sacola foi atualizada com sucesso." #: myopac.updated.success msgid "Bookbag successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Sacola atualizada com sucesso" #: myopac.create.warning msgid "" @@ -526,62 +570,69 @@ msgid "" "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" "avoid using bookbags all together. Thank you." msgstr "" +"Aviso: Adicionando itens a uma sacola cria um elo entre você \n" +"e os itens na base de dados. O conteúdo desta não são publicamente visíveis, " +"a menos que você a compartilhe. No entanto, se você preferir não ter nenhuma " +"ligação entre o seu registro de leitor e um determinado item ou itens, " +"sugerimos \n" +"que você não coloque os itens supracitados na sacola ou que você evite \n" +"usar em conjunto todas as sacolas. Obrigado." #: myopac.describe.bookbags msgid "Bookbags are..." -msgstr "" +msgstr "As sacolas são..." #. ================================================================= #. MyOPAC Checked Page #. ================================================================= #: myopac.checked.out msgid "Total items out:" -msgstr "" +msgstr "Total de itens saídos:" #: myopac.checked.overdue msgid "Total items overdue:" -msgstr "" +msgstr "Total de itens vencidos:" #: myopac.checked.renew msgid "Renew Selected Items" -msgstr "" +msgstr "Renovar Itens Selecionados" #: myopac.checked.renewing msgid "Renewing..." -msgstr "" +msgstr "Renovando..." #: myopac.checked.renew.remaining msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" msgid "Renewals Remaining" -msgstr "" +msgstr "Renovação Restantes" #: myopac.checked.noitems msgid "You have no items checked out at this time" -msgstr "" +msgstr "Você não tem itens emprestados neste momento" #: myopac.checked.other.circ msgid "Other Circulations" -msgstr "" +msgstr "Outras Circulações" #: myopac.checked.circ.lib msgid "Circulating Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Circulação" #: myopac.checked.item.type msgid "Circulation Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Circulação" #: myopac.checked.circ.time msgid "Please return by ..." -msgstr "" +msgstr "Por favor devolver por ..." #: myopac.checked.renew.success msgid "item(s) successfully renewed" -msgstr "" +msgstr "item(s) renovados com sucesso" #: myopac.checked.renew.confirm msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja selecionar os item(s) selecionados?" #: myopac.checked.renew.fail msgid "" @@ -589,151 +640,158 @@ msgid "" "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " "further help." msgstr "" +"O Sistema não pode renovar o item selecionado no momento. Isto significa " +"geralmente que o item esta reservado para atender uma reserva. Por favor " +"consulte um bibliotecário(a) para ajuda adicional." #: myopac.checked.renew.fail2 msgid "" "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " "librarian for further details." msgstr "" +"A política de renovação do PINES impede a renovação deste item no momento. " +"Por favor, consulte um bibliotecário para mais detalhes." #. ================================================================= #. MyOPAC Fines Page #. ================================================================= #: myopac.fines.title msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário" #: myopac.fines.owed msgid "Total Owed" -msgstr "" +msgstr "Total Vencido" #: myopac.fines.paid msgid "Total Paid" -msgstr "" +msgstr "Total Pago" #: myopac.fines.balance msgid "Balance Owed" -msgstr "" +msgstr "Balanço de Vencimento" #: myopac.fines.status msgctxt "myopac.fines.status" msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregando..." #: myopac.fines.overdue msgid "Overdue Materials" -msgstr "" +msgstr "Materiais Vencidos" #: myopac.fines.checkout msgid "Checkout Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Empréstimo" #: myopac.fines.due msgctxt "myopac.fines.due" msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento" #: myopac.fines.returned msgid "Date Returned" -msgstr "" +msgstr "Data de Devolução" #: myopac.fines.accruing msgid "(fines accruing)" -msgstr "" +msgstr "(multas acumulando)" #: myopac.fines.other msgid "Other Fees" -msgstr "" +msgstr "Outras Multas" #: myopac.fines.time.start msgid "Transaction Start Time" -msgstr "" +msgstr "Hora de Início de Transação" #: myopac.fines.time.paid msgid "Last Payment Time" -msgstr "" +msgstr "Última Hora de Pagamento" #: myopac.fines.owed.initial msgid "Initial Amount Owed" -msgstr "" +msgstr "Dívida Inicial" #: myopac.fines.paid.amount msgid "Total Amount Paid" -msgstr "" +msgstr "Valor Total Pago" #: myopac.fines.type msgid "Billing Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Faturamento" #. ================================================================= #. MyOPAC Holds Page #. ================================================================= #: myopac.holds.formats msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formatos" #: myopac.holds.location msgid "Pickup Location" -msgstr "" +msgstr "Local de Coleta" #: myopac.holds.edit msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: myopac.holds.status.none msgid "You have no items on hold at this time" -msgstr "" +msgstr "Você não tem itens em reserva neste momento" #: myopac.holds.status.waiting msgid "Waiting for copy" -msgstr "" +msgstr "Esperando por exemplar" #: myopac.holds.status.intransit msgid "In Transit" -msgstr "" +msgstr "Em Transito" #: myopac.holds.status.available msgid "Ready for Pickup" -msgstr "" +msgstr "Pronto para Coletar" #: myopac.holds.cancel msgctxt "myopac.holds.cancel" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancela" #: myopac.holds.verify msgid "" "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." msgstr "" +"Se você deseja cancelar a reserva selecionada, clique em OK, caso contrário, " +"clique em Cancelar." #: myopac.holds.freeze_selected msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspender" #: myopac.holds.thaw_selected msgid "Activate" -msgstr "" +msgstr "Ativar" #: myopac.holds.thaw_date_selected msgid "Set Active Date" -msgstr "" +msgstr "Definir Data Ativa" #: myopac.holds.cancel_selected msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: myopac.holds.processing msgid "Processing holds... This may take a moment." -msgstr "" +msgstr "Processando reservas... Isto pode demorar um pouco." #: myopac.holds.actions msgid "Actions for selected holds" -msgstr "" +msgstr "Ações para as reservas selecionadas" #: myopac.holds.cancel.confirm msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja cancelar as reservas selecionadas?" #: myopac.holds.freeze.confirm msgid "" @@ -741,106 +799,115 @@ msgid "" "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " "suspended" msgstr "" +"Tem certeza que você deseja suspender as reservas selecionadas? \n" +"Note que se um item já foi selecionado para executar a reserva, este não " +"será suspenso" #: myopac.holds.thaw.confirm msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja ativar as reservas selecionadas?" #: myopac.holds.thaw_date.confirm msgid "" "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a data de ativação para as reservas " +"selecionadas?" #: myopac.holds.freeze.select_thaw msgid "" "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " "remain suspended until they are manually activated." msgstr "" +"Selecione uma data automática de ativação. Se nenhuma data for selecionada a " +"reserva se manterá suspensa até ser ativada manualmente." #: opac.holds.freeze msgid "Suspend this hold" -msgstr "" +msgstr "Suspender esta reserva" #: opac.holds.freeze.help msgid "" "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " "fulfilled until it has been activated." msgstr "" +"Um reserva suspensa será mantida na fila, porem não sera atendida até se " +"tonar ativa." #: opac.holds.freeze.thaw_date msgid "Automatically activate hold on:" -msgstr "" +msgstr "Ativar automaticamente as reservas em:" #: opac.holds.expire_time msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data de Expiração" #: myopac.holds.estimated_wait msgid "Estimated Wait (days)" -msgstr "" +msgstr "Estimativa de Espera (dias)" #. ================================================================= #. MyOPAC Preferences Page #. ================================================================= #: myopac.prefs.title msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferencias" #: myopac.prefs.hits msgid "Search hits per page" -msgstr "" +msgstr "Resultados de pesquisa por página" #: myopac.prefs.font msgid "Default Font Size" -msgstr "" +msgstr "Tam. de Fonte Padrão" #: myopac.prefs.font.regular msgid "Regular Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte Regular" #: myopac.prefs.font.large msgid "Large Font" -msgstr "" +msgstr "Fonte Grande" #: myopac.prefs.holds.notify msgid "Default Hold Notification Method" -msgstr "" +msgstr "Método Padrão de Notificação de Reserva" #: myopac.prefs.holds.both msgid "Use Phone and Email" -msgstr "" +msgstr "Usar Telefone e Email" #: myopac.prefs.holds.phone msgid "Use Phone Only" -msgstr "" +msgstr "Usar Somente Telefone" #: myopac.prefs.holds.email msgid "Use Email Only" -msgstr "" +msgstr "Usar Somente Email" #: myopac.prefs.search.location msgid "Default Search Location" -msgstr "" +msgstr "Local de Pesquisa Padrão" #: myopac.prefs.search.home msgid "Always search my home library by default." -msgstr "" +msgstr "Sempre pesquisar minha biblioteca de residência por padrão." #: myopac.prefs.search.range msgid "Default Search Range" -msgstr "" +msgstr "Abrangência Padrão de Pesquisa" #: myopac.prefs.save msgid "Save Preference Changes" -msgstr "" +msgstr "Salvar Alterações das Preferencias" #: myopac.prefs.save.success msgid "Preferences successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Preferencias atualizadas com sucesso" #: myopac.prefs.save.failed msgid "Preferences update failed!" -msgstr "" +msgstr "A atualização das preferências falhou!" #: myopac.prefs.help msgid "" @@ -850,14 +917,19 @@ msgid "" "However, you will still have the option to change individual holds " "regardless of this setting." msgstr "" +"Esta configuração define o modo como você será notificado das reservas que " +"fez na biblioteca. \n" +"Por padrão, será usado o estilo de notificação você escolher aqui. \n" +"No entanto, você ainda terá a opção de alterar reservas individuais " +"independentemente desta definição." #: myopac.holds.unfrozen msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Ativo" #: myopac.holds.frozen.until msgid "Activate on..." -msgstr "" +msgstr "Ativar em..." #. ================================================================= #. MyOPAC Summary page @@ -867,277 +939,282 @@ msgid "" "Your account expired on ! \n" "Please see a librarian to renew your account." msgstr "" +"Sua conta expirou em ! \n" +"Por favor contacte um bibliotecário para renovar sua conta." #: myopac.summary.notes msgid "* Staff Notes *" -msgstr "" +msgstr "* Observações da Administração *" #: myopac.summary.phone.day msgid "Day Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone (Dia)" #: myopac.summary.phone.evening msgid "Evening Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefone (Noite)" #: myopac.summary.phone.other msgid "Other Phone" -msgstr "" +msgstr "Outro Telefone" #: myopac.summary.change msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Alterar" #: myopac.summary.username.enter msgid "Enter new username:" -msgstr "" +msgstr "Entre com um novo nome de Usuário:" #: myopac.summary.password.text msgid "(not shown)" -msgstr "" +msgstr "(não é mostrado)" #: myopac.summary.password.current msgid "Enter current password:" -msgstr "" +msgstr "Entre com a senha atual:" #: myopac.summary.password.new msgid "Enter new password:" -msgstr "" +msgstr "Entre com a nova senha:" #: myopac.summary.password.reenter msgid "Re-enter new password:" -msgstr "" +msgstr "Re-entre a nova senha:" #: myopac.summary.email msgid "Email Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de Email" #: myopac.summary.email.new msgid "Enter new email address:" -msgstr "" +msgstr "Entre com novo endereço de email:" #: myopac.summary.id.primary msgid "Primary Identification" -msgstr "" +msgstr "Identificação Primária" #: myopac.summary.barcode msgid "Active Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barra Ativo" #: myopac.summary.home msgid "Home Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Residência" #: myopac.summary.genesis msgid "Account Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação da Conta" #: myopac.summary.addresses msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereço" #: myopac.summary.addresses.pending msgid "Pending Addresses" -msgstr "" +msgstr "Endereço Pendente" #: myopac.summary.address.type msgid "Address Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Endereço" #: myopac.summary.address.street msgid "Street" -msgstr "" +msgstr "Rua" #: myopac.summary.address.city msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Cidade" #: myopac.summary.address.county msgid "County" -msgstr "" +msgstr "País" #: myopac.summary.address.state msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #: myopac.summary.address.country msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: myopac.summary.address.zip msgid "Zip" -msgstr "" +msgstr "CEP" #: myopac.summary.address.edit msgid "Edit Address" -msgstr "" +msgstr "Editar Endereço" #: myopac.summary.address.invalid msgid "Invalid Address" -msgstr "" +msgstr "Endereço Inválido" #: myopac.summary.username.error msgid "Please enter a username" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com um nome de usuário" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" +"O nome de usuário solicitado não está disponível. Por favor escolha um nome " +"de usuário diferente." #: myopac.summary.username.success msgid "Username successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Nome de usuário atualizado com sucesso" #: myopac.summary.username.failure msgid "Username update failed" -msgstr "" +msgstr "A atualização de nome de usuário falhou" #: myopac.summary.username.invalid msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" msgstr "" +"O Nome de Usuário não pode conter espaços ou ter o mesmo formato como um " +"código de barras" #: myopac.summary.email.error msgid "Please enter a valid email address" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com endereço de email válido" #: myopac.summary.email.success msgid "Email address successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Endereço de email atualizado com sucesso" #: myopac.summary.email.failed msgid "Email address update failed" -msgstr "" +msgstr "A atualização de endereço de email falhou" #: myopac.summary.password.error msgid "Passwords are empty or do not match" -msgstr "" +msgstr "As senhas são vazias ou não correspondem" #: myopac.summary.password.success msgctxt "myopac.summary.password.success" msgid "Password successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Senha atualizada com sucesso" #: myopac.summary.password.failure msgid "Password update failed" -msgstr "" +msgstr "A atualização de senha falhou" #. ================================================================= #. Advanced Search Page #. ================================================================= #: opac.advanced.wizard.contains msgid "Selected field contains the following words" -msgstr "" +msgstr "Os Campos selecionados contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.wizard.nocontains msgid "Selected field does not contain the following words" -msgstr "" +msgstr "O campo selecionado não contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.wizard.exact msgid "Selected field contains the exact phrase" -msgstr "" +msgstr "O campo selecionado contém exatamente a frase" #: opac.advanced.refined.title msgid "Refined Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Busca Avançada Refinada" #: opac.advanced.refined.title_contains msgid "Title contains the following words" -msgstr "" +msgstr "No título contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.refined.author_contains msgid "Author contains the following words" -msgstr "" +msgstr "No autor contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.refined.subject_contains msgid "Subject contains the following words" -msgstr "" +msgstr "No assunto contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.refined.series_contains msgid "Series contains the following words" -msgstr "" +msgstr "Nas séries contém as seguintes palavras" #: opac.advanced.refined.contains msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Contém" #: opac.advanced.refined.nocontains msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Não contém" #: opac.advanced.refined.exact msgid "Matches Exactly" -msgstr "" +msgstr "Correspondem Exatamente" #: opac.advanced.marc.warning msgid "For Librarians" -msgstr "" +msgstr "Para Bibliotecários" #: opac.advanced.marc.title msgctxt "opac.advanced.marc.title" msgid "MARC Expert Search" -msgstr "" +msgstr "Busca avançada por MARC" #: opac.advanced.marc.tag msgid "MARC Tag" -msgstr "" +msgstr "MARC Tag" #: opac.advanced.marc.ind1 msgid "Indicator 1" -msgstr "" +msgstr "Indicador 1" #: opac.advanced.marc.ind2 msgid "Indicator 2" -msgstr "" +msgstr "Indicador 2" #: opac.advanced.marc.subfield msgid "Subfield" -msgstr "" +msgstr "Subcampo" #: opac.advanced.marc.value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: opac.advanced.marc.addrow msgid "Add a new row" -msgstr "" +msgstr "Inclui uma nova linha" #: opac.advanced.quick.title msgctxt "opac.advanced.quick.title" msgid "Quick Search" -msgstr "" +msgstr "Busca Rápida" #: opac.advanced.quick.isbn msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" #: opac.advanced.quick.issn msgid "ISSN" -msgstr "" +msgstr "ISSN" #: opac.advanced.quick.lccn msgid "LCCN" -msgstr "" +msgstr "LCCN" #. title control number #: opac.advanced.quick.tcn msgid "TCN" -msgstr "" +msgstr "TCN" #: opac.advanced.quick.barcode msgid "Item Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras do Item" #: opac.advanced.quick.cn msgctxt "opac.advanced.quick.cn" msgid "Call Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Chama" #: opac.advanced.copy_loc_filter msgid "Shelving Location" -msgstr "" +msgstr "Localização nas Prateleiras" #. ========================================================== #. MARC expert search @@ -1145,30 +1222,30 @@ msgstr "" #: search.marc msgctxt "search.marc" msgid "MARC Expert Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Avançada MARC" #: search.marc.tag msgid "Tag:" -msgstr "" +msgstr "Tag:" #: search.marc.subfield msgid "Subfield:" -msgstr "" +msgstr "Subcampo:" #: search.marc.value msgid "Value:" -msgstr "" +msgstr "Valor:" #: search.marc.add.row msgid "Add Row" -msgstr "" +msgstr "Inclui Linha" #. ========================================================== #. Status bar #. ========================================================== #: status.results msgid "Including results for" -msgstr "" +msgstr "Incluindo resultados para" #. ========================================================== #. Tips @@ -1176,100 +1253,100 @@ msgstr "" #: tips.label msgctxt "tips.label" msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "Dica:" #. ================================================================= #. More generic stuff #. ================================================================= #: opac.session_expiring msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." -msgstr "" +msgstr "Sua sessão irá expirar em 1 minuto a menos que haja atividade." #: opac.session_expired msgid "Your login session has expired" -msgstr "" +msgstr "Sua sessão expirou" #: navigate.home msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Início" #: navigate.home.title msgid "Go to the Home page" -msgstr "" +msgstr "Ir para Página Inicial" #: opac.navigate.advanced msgctxt "opac.navigate.advanced" msgid "Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Busca Avançada" #: opac.navigate.advanced.title msgid "Go to the Advanced Search Page" -msgstr "" +msgstr "Ir para Página de Pesquisa Avançada" #: navigate.myopac msgctxt "navigate.myopac" msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Minha Conta" #: opac.navigate.myopac msgctxt "opac.navigate.myopac" msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Minha Conta" #: navigate.myopac.title msgid "Go to My OPAC" -msgstr "" +msgstr "Ir para Meu OPAC" #: navigate.login msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Conectar" #: navigate.login.title msgid "Log in for personalized features" -msgstr "" +msgstr "Conexão para recursos personalizados" #: navigate.logout msgctxt "navigate.logout" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: navigate.logout.title msgctxt "navigate.logout.title" msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Desconectar" #: opac.navigate.selectNewOrg msgid "Choose a different library" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma biblioteca diferente" #: opac.navigate.selectOrg msgctxt "opac.navigate.selectOrg" msgid "Choose a library to search" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma biblioteca para pesquisar" #: navigate.loggedinas msgid "You are logged in as " -msgstr "" +msgstr "Você se conectou como " #: navigate.loggedinas.title msgid "Logged in as..." -msgstr "" +msgstr "Conectado como..." #: navigate.titleGroupResults msgid "My Search Results" -msgstr "" +msgstr "Meus Resultados Encontrados" #: navigate.titleResults msgid "My Title Results" -msgstr "" +msgstr "Meus Títulos Encontrados" #: navigate.title.details msgid "My Title Details" -msgstr "" +msgstr "Meus Detalhes de Títulos" #: navigate.record.details msgid "Record Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes de Registro" #. ================================================================= #. Footer @@ -1277,446 +1354,446 @@ msgstr "" #: footer.basic msgctxt "footer.basic" msgid "Basic Catalog (HTML only)" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Básico (somente HTML)" #: footer.find.library msgid "Find a Library Near Me" -msgstr "" +msgstr "Encontre uma Biblioteca Próxima a Mim" #: footer.find.url msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" -msgstr "" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" #: footer.help.url msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" -msgstr "" +msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" #: footer.help msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ajuda" #: footer.library.url msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" -msgstr "" +msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" #: footer.library.about msgid "About PINES" -msgstr "" +msgstr "Sobre PINES" #: footer.union.url msgid "http://www.galileo.usg.edu/" -msgstr "" +msgstr "http://www.galileo.usg.edu/" #: footer.union msgid "GALILEO" -msgstr "" +msgstr "GALILEO" #: footer.copyright msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service" #. Introduces the logo for the project #: footer.logo msgid "Powered by" -msgstr "" +msgstr "Powered by" #. ================================================================= #. My OPAC #. ================================================================= #: myopac.account msgid "Account Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário da Conta" #: myopac.checkouts msgid "Items Checked Out" -msgstr "" +msgstr "Item Emprestados" #: myopac.holds msgid "Items on Hold" -msgstr "" +msgstr "Itens em Reserva" #: myopac.fines msgid "Fines" -msgstr "" +msgstr "Multas" #: myopac.preferences msgid "Account Preferences" -msgstr "" +msgstr "Preferências da Conta" #: myopac.bookbags msgctxt "myopac.bookbags" msgid "My Bookbags" -msgstr "" +msgstr "Minhas Sacolas" #. ================================================================= #. Sidebar #. ================================================================= #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel msgid "Relevant Subjects" -msgstr "" +msgstr "Assuntos Relevantes" #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel msgid "Relevant Authors" -msgstr "" +msgstr "Autores Relevantes" #: sidebar.relevantSeries.headerLabel msgid "Relevant Series" -msgstr "" +msgstr "Séries Relevantes" #: sidebar.relevantReviews.headerLabel msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Revisões" #: sidebar.quick.search msgctxt "sidebar.quick.search" msgid "Quick Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Rápida" #: sidebar.copy.not.found msgid "No copy with the requested barcode was found" -msgstr "" +msgstr "Nenhum exemplar encontrado para o código-de-barras solicitado" #. ================================================================= #. Search formats #. ================================================================= #: opac.search.books msgid "Books" -msgstr "" +msgstr "Livros" #: opac.search.allFormats msgid "All Formats" -msgstr "" +msgstr "Todos Formatos" #: opac.search.largePrint msgid "Large Print Books" -msgstr "" +msgstr "Livros Impressos Grandes" #: opac.search.audioBooks msgid "Audiobooks" -msgstr "" +msgstr "Livros em Áudio" #: opac.search.videoRecordings msgid "Video Recordings" -msgstr "" +msgstr "Gravações em Vídeo" #: opac.search.music msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Música" #: opac.search.electronic msgid "Electronic Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos Eletrônicos" #: opac.search.nowSearching msgid "Now Searching" -msgstr "" +msgstr "Agora Pesquisando" #. ================================================================= #. Page Titles #. ================================================================= #: opac.title.home msgid "Evergreen Home" -msgstr "" +msgstr "Evergreen Página Inicial" #: opac.title.mresult msgid "Evergreen Title Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos de Títulos Evergreen" #: opac.title.rresult msgid "Evergreen Titles" -msgstr "" +msgstr "Títulos Evergreen" #: opac.title.myopac msgid "Evergreen My Account" -msgstr "" +msgstr "Minha Conta Evergreen" #: opac.title.rdetail msgid "Evergreen Title Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes de Títulos Evergreen" #: opac.title.advanced msgid "Evergreen Advanced Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Avançada Evergreen" #: opac.title.reqitems msgid "Evergreen Request Items" -msgstr "" +msgstr "Ítens Solicitados Evergreen" #: opac.title.cnbrowse msgid "Evergreen Call Number Browse" -msgstr "" +msgstr "Navegação por Nº de Chamadas Evergreen" #: opac.holds.forMe msgid "Place this hold for myself" -msgstr "" +msgstr "Por esta reserva para eu mesmo" #: opac.holds.xulRecipient msgid "Enter recipient barcode" -msgstr "" +msgstr "Entre com o código de barras do recebedor" #: opac.holds.recipient msgid "Recipient" -msgstr "" +msgstr "Recebedor" #: opac.holds.placeHold msgctxt "opac.holds.placeHold" msgid "Place Hold" -msgstr "" +msgstr "Reservar" #: opac.holds.exportRefWorks msgctxt "opac.holds.exportRefWorks" msgid "Export to RefWorks" -msgstr "" +msgstr "Exportar para RefWorks" #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" -msgstr "" +msgstr "Número de telefone para contato" #: opac.holds.contactEmail msgid "Contact email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de email para contato" #: opac.holds.pickupLocation msgid "Pickup location" -msgstr "" +msgstr "Local de coleta" #: opac.holds.success msgid "Hold was successfully placed" -msgstr "" +msgstr "A reserva foi realizada com sucesso" #: opac.holds.failure msgid "Hold was not successfully placed" -msgstr "" +msgstr "Sem sucesso ao realizar a reserva" #. ================================================================= #. Advanced #. ================================================================= #: advanced.search.title msgid "Search Input" -msgstr "" +msgstr "Entrada de Pesquisa" #: advanced.add.row msgid "Add Search Row" -msgstr "" +msgstr "Inclui Linha para Pesquisa" #: advanced.search.submit msgid "Submit Search" -msgstr "" +msgstr "Executar Pesquisa" #: advanced.search.reset msgid "Reset Form" -msgstr "" +msgstr "Redefine Forma" #: advanced.search.filters msgid "Search Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de Pesquisa" #: advanced.item.form msgid "Item Form" -msgstr "" +msgstr "Forma do Item" #: advanced.item.type msgid "Item Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do Item" #: advanced.link msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avançado" #: advanced.basic.link msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Básico" #: advanced.literary.form msgid "Literary Form" -msgstr "" +msgstr "Forma Literária" #: advanced.non.fiction msgid "Non Fiction" -msgstr "" +msgstr "Não Ficção" #: advanced.fiction msgid "Fiction" -msgstr "" +msgstr "Ficção" #: advanced.language msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma" #: advanced.audience msgid "Audience" -msgstr "" +msgstr "Público" #: advanced.adult msgid "Adult" -msgstr "" +msgstr "Adulto" #: advanced.juvenile msgid "Juvenile" -msgstr "" +msgstr "Juvenil" #: advanced.general msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Geral" #: advanced.sort.criteria msgid "Sort Criteria" -msgstr "" +msgstr "Critério de Ordenação" #: advanced.search.library msgid "Search Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca de Pesquisa" #: advanced.relevance msgid "Relevance" -msgstr "" +msgstr "Relevância" #: advanced.pubdate msgid "Publication date" -msgstr "" +msgstr "Data de Publicação" #: advanced.sort.asc msgid "Ascending / A to Z" -msgstr "" +msgstr "Ascendente / A até Z" #: advanced.sort.desc msgid "Descending / Z to A" -msgstr "" +msgstr "Descendente / Z até A" #: advanced.frbrize msgid "Group Formats and Editions" -msgstr "" +msgstr "Formatos de Grupo e Edições" #: advanced.go msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: advanced.biblevel msgid "Bib Level" -msgstr "" +msgstr "Nível Cat." #: advanced.filter.pubyear msgid "Publication Year" -msgstr "" +msgstr "Ano de Publicação" #: advanced.filter.pubyear.equals msgid "Is" -msgstr "" +msgstr "esta" #: advanced.filter.pubyear.before msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Antes" #: advanced.filter.pubyear.after msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Depois" #: advanced.filter.pubyear.between msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Entre" #. ================================================================= #. Rdetail #. ================================================================= #: rdetail.print msgid "print these details" -msgstr "" +msgstr "imprima esses detalhes" #: rdetail.cn.barcode msgctxt "rdetail.cn.barcode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: rdetail.cn.location msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Local" #: rdetail.cn.hold.age msgid "Age Hold Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteção de Reserva por Tempo" #: rdetail.cn.genesis msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Cria" #: rdetail.cn.holdable msgid "Holdable" -msgstr "" +msgstr "Reservável" #: rdetail.cn.due msgctxt "rdetail.cn.due" msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento" #: rdetail.cn.more msgid "more info..." -msgstr "" +msgstr "mais info..." #: rdetail.cn.less msgid "less info" -msgstr "" +msgstr "menos info" #: rdetail.cn.hold msgid "place hold" -msgstr "" +msgstr "reservar" #: rdetail.cn.disabled msgid "- Disabled -" -msgstr "" +msgstr "- Desabilitado -" #: rdetail.cn.note msgid "Copy Note" -msgstr "" +msgstr "Observação do Exemplar" #: rdetail.cn.category msgid "Copy Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria do Exemplar" #: rdetail.cn.print msgid "Print Page" -msgstr "" +msgstr "Imprimir Página" #: rdetail.page.results msgid "First results page" -msgstr "" +msgstr "Primeira página de resultados" #. Result # &common.of; # #: rdetail.result msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #: rdetail.start msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inicío" #: rdetail.page.previous msgid "Previous page" -msgstr "" +msgstr "Página Anterior" #: rdetail.page.next msgid "Next page" -msgstr "" +msgstr "Próxima página" #: rdetail.page.last msgid "Last results page" -msgstr "" +msgstr "Última pág. de resultados" #: rdetail.end msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Fim" #: rdetail.more msgid "More Actions..." -msgstr "" +msgstr "Mais ações..." #: rdetail.bookbag.add msgid "Add to bookbag" -msgstr "" +msgstr "Por na sacola" #: rdetail.bookbag.create msgid "Create a new bookbag" -msgstr "" +msgstr "Criar nova sacola" #: rdetail.record.deleted msgid "" @@ -1724,339 +1801,339 @@ msgid "" "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " "added to." msgstr "" +"Este registro foi excluído do banco de dados. \n" +"Recomendamos que você remova este título das bolsas-de-livros que ele fora " +"incluído." #: rdetail.none msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(nenhum)" #: rdetail.bookbag.add.success msgid "Item successfully added to bookbag" -msgstr "" +msgstr "Item posto com sucesso na sacola" #: rdetail.bookbag.name msgid "Enter the name of the new bookbag" -msgstr "" +msgstr "Entre com o nome da nova sacola" #: rdetail.bookbag.create.success msgid "Bookbag successfully created" -msgstr "" +msgstr "Sacola criada com sucesso" #: rdetail.detailMain.headerLabel msgid "Record Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário do Registro" #: rdetail.detailMain.subjects msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Assuntos" #: rdetail.detailMain.abstract msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Resumo" #: rdetail.detailMain.viewMarc msgid "View MARC" -msgstr "" +msgstr "Ver MARC" #: rdetail.detailMain.hideMarc msgid "Return to title details" -msgstr "" +msgstr "Retorna aos detalhes do título" #: rdetail.author.search msgid "Perform an author search" -msgstr "" +msgstr "Faz uma pesquisa por autor" #: rdetail.copyInfo.headerLabel msgid "Copy Information" -msgstr "" +msgstr "Informações do Exemplar" #: rdetail.copyInfo.library msgctxt "rdetail.copyInfo.library" msgid "Library" -msgstr "" +msgstr "Biblioteca" #: rdetail.copyInfo.callnumber msgid "Callnumber" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada" #: rdetail.copyInfo.copylocation msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Local do Exemplar" #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" -msgstr "" +msgstr "Ver Informações do Exemplar apenas para esta localização" #: rdetail.copyInfo.all msgid "View copy information for all libraries" -msgstr "" +msgstr "Ver informações de exemplar para todas bibliotecas" #: rdetail.copyInfo.actions msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ações" #: rdetail.copyInfo.print msgid "Print Call Numbers for this library" -msgstr "" +msgstr "Imprimir os Números de Chamada para esta biblioteca" #: rdetail.copyInfo.details msgid "Copy Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes do Exemplar" #: rdetail.copyInfo.browse msgid "Browse Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Folhear Nºs de Chamada" #: rdetail.copyInfo.hold msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" msgid "Place Hold" -msgstr "" +msgstr "Reservar" #: rdetail.extras.summary msgid "Copy Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário do Exemplar" #: rdetail.extras.browser msgctxt "rdetail.extras.browser" msgid "Shelf Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de Prateleira" #: rdetail.extras.reviews msgctxt "rdetail.extras.reviews" msgid "Reviews" -msgstr "" +msgstr "Revisões" #: rdetail.extras.toc msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Tabela de Conteúdo" #: rdetail.extras.excerpt msgid "Excerpt" -msgstr "" +msgstr "Excerto" #: rdetail.extras.preview msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Prever" #: rdetail.extras.author.notes msgid "Author Notes" -msgstr "" +msgstr "Notas dos Autores" #: rdetail.extras.annotation msgid "Annotation" -msgstr "" +msgstr "Anotações" #: rdetail.extras.marc msgid "MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Registro MARC" #: rdetail.extras.call.null msgid "There are no call numbers for this item at this location." -msgstr "" +msgstr "Não existem nº de chamadas para este item nesta localização" #: rdetail.extras.call.local msgid "Local Call Numbers:" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada Local:" #: rdetail.extras.preview.fulltext msgid "Full text" -msgstr "" +msgstr "Texto Completo" #: rdetail.extras.preview.title msgid "See the full text of this book." -msgstr "" +msgstr "Veja o texto completo deste livro." #: rdetail.extras.preview.badge msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" -msgstr "" +msgstr "Mostra um preview deste livro do Google Book Search" #: rdetail.loading msgid "Loading copy infomation..." -msgstr "" +msgstr "Carregando informações do exemplar..." #: rdetail.noneAvailable msgid " * There are no copies in this location" -msgstr "" +msgstr " * Não exitem exemplares nesta localização" #: rdetail.summary.online msgid "Online Resources" -msgstr "" +msgstr "Recursos Online" #: rdetail.summary.subjects msgctxt "rdetail.summary.subjects" msgid "Subjects" -msgstr "" +msgstr "Assuntos" #: result.sort_by msgid "Sort Results by Relevance" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Resultados por Relevância" #: result.sort_by.title msgid "Sort Results by Title" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Resultados por Título" #: result.sort_by.author msgid "Sort Results by Author" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Resultados por Autor" #: result.sort_by.pubdate msgid "Sort Results by Publication Date" -msgstr "" +msgstr "Ordenar Resultados por Data de Publicação" #: result.limit2avail msgid "Limit to Available" -msgstr "" +msgstr "Limite para Disponíveis" #: result.info.copies msgid "Available copies / Total copies" -msgstr "" +msgstr "Exemplares disponíveis / Total de Exemplares" #: result.info.no.items msgid "No items with the selected format were found in this location." msgstr "" +"Nenhum item com o formato selecionado foi encontrado nesta localização" #: result.info.format.items msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." msgstr "" +"Listados abaixo estão todos os itens no catálogo com o formato escolhido." #: result.info.show msgid "Show records for" -msgstr "" +msgstr "Mostrar registros para" #: result.lowhits.few msgid "Few hits were returned for your search." -msgstr "" +msgstr "Poucos resultados retornaram para sua pesquisa." #: result.lowhits.zero msgid "Zero hits were returned for your search." -msgstr "" +msgstr "Nenhum resultado obtido para sua pesquisa." #: result.lowhits.did.you.mean msgid "Maybe you meant:" -msgstr "" +msgstr "Talvez você pretenda:" #: result.lowhits.formats msgid "You will find more hits when searching all item formats:" msgstr "" +"Você encontrará mais resultados quando pesquisar por itens em todos formatos" #: result.lowhits.formats.search msgid "Search again with all formats?" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar novamente com todos formatos?" #: result.lowhits.related msgid "You may also like to try these related searches:" -msgstr "" +msgstr "Você pode também querer tentar essas pesquisas relacionadas" #: result.lowhits.expand msgid "You may also wish to expand your search range to:" -msgstr "" +msgstr "Você pode também desejar expandir seu leque de pesquisas para:" #: result.lowhits.class msgid "You can try searching the same terms by:" -msgstr "" +msgstr "Você pode tentar pesquisar os mesmos termos por:" #: result.lowhits.title msgid "title" -msgstr "" +msgstr "título" #: result.lowhits.author msgid "author" -msgstr "" +msgstr "autor" #: result.lowhits.subject msgid "subject" -msgstr "" +msgstr "assunto" #: result.lowhits.series msgid "series" -msgstr "" +msgstr "séries" #: result.lowhits.keyword msgid "keyword" -msgstr "" +msgstr "palavra-chave" #: result.table.keyword msgid "View titles for this record" -msgstr "" +msgstr "ver títulos para este registro" #: result.table.author msgid "Perform an Author Search" -msgstr "" +msgstr "Realizar uma Pesquisa por Autor" #: result.googleBooks.browse msgid "Browse in Google Books Search" -msgstr "" +msgstr "Consultar no Google Books Search" #: common.call.number.label msgid "Call Number:" -msgstr "" +msgstr "Nº de Chamada:" #: common.isbn.label msgid "ISBN:" -msgstr "" +msgstr "ISBN:" #: common.issn.label msgid "ISSN:" -msgstr "" +msgstr "ISSN:" #: common.copy.barcode.label msgid "Copy Barcode:" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barras do Exemplar:" #: common.hold.place msgid "Place hold for my account" -msgstr "" +msgstr "Por em reserva para a minha conta" #: common.hold.check msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." -msgstr "" +msgstr "Checando a possibilidade de atendimento para a reserva..." #: common.hold.create msgid "Create / Edit a Hold" -msgstr "" +msgstr "Criar / Editar uma Reserva" #: common.hold.update msgid "Update Hold" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Reserva" #: common.hold.type.label msgid "Hold Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Reserva:" #: common.hold.volume msgid "Volume Hold" -msgstr "" +msgstr "Volume da Reserva" #: common.hold.copy msgid "Copy Hold" -msgstr "" +msgstr "Reservar Exemplar" #: common.hold.advanced msgid "Advanced Hold Options" -msgstr "" +msgstr "Opções Avançadas de Reserva" #: common.hold.delivery msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "" - -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" +"Por favor selecione um local físico para onde sua reserva seja entregue." #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." -msgstr "" +msgstr "Já existe uma reserva para o item solicitado." #: common.hold.exists.override msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" +"Uma reserva já existe para o item solicitado. \n" +"Você gostaria de criar a reserva mesmo assim?" #: common.hold.barred msgid "" @@ -2064,6 +2141,9 @@ msgid "" "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " "library." msgstr "" +"LEITOR BARRADO. Por favor veja as observações na seção \"Observações da " +"Administração\" de sua página \"Minha Conta\" ou contacte sua biblioteca " +"local." #: common.hold.item.invalid msgid "" @@ -2072,21 +2152,26 @@ msgid "" "and \n" "place a new one." msgstr "" +"Esta reserva não é mais válida. É provável que o \\ destino para a reserva " +"foi excluído do sistema. Por favor cancelar esta reserva e \\ ncrie uma nova." #: common.hold.patron.invalid msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." msgstr "" +"O código-de-barras de leitor fornecido para receber a reserva é inválido." #. Was (??), perhaps change to a button or icon? #: common.help msgid "(Help)" -msgstr "" +msgstr "(Ajuda)" #: common.phone.format.help msgid "" "The phone number does not have the correct format. The expected format is " "XXX-YYY-ZZZZ" msgstr "" +"O número de telefone não tem o formato correto. O formato esperado é XXX-" +"YYYY-ZZZZ" #: common.hold.failed msgid "" @@ -2096,334 +2181,348 @@ msgid "" "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" "For further information, please consult your local librarian." msgstr "" +"Nenhum item foi encontrado que possa atender a reserva solicitada. \\ nÉ " +"possível que escolhendo um formato diferente resultará em um reserva com. \\ " +"nTambém é possível que você excedeu o número máximo permitido de reservas. \\" +" nPara mais informações, queira consultar o seu bibliotecário local." #: common.control.click msgid "(control-click to select multiple formats)" -msgstr "" +msgstr "(control-clique para selecionar múltiplos formatos)" #: common.format.alternatives msgid "Acceptable Alternative Formats:" -msgstr "" +msgstr "Formatos Alternativos Aceitos:" #: common.phone.format msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" -msgstr "" +msgstr "(XXX-YYYY-ZZZZ)" #: common.phone.enable msgid "Enable phone notifications for this hold?" -msgstr "" +msgstr "Habilita notificação por telefone para esta reserva?" #: common.email.enable msgid "Enable email notifications for this hold?" -msgstr "" +msgstr "Habilita notificação por email para esta reserva?" #: common.email.none msgid "(Patron has no configured email address)" -msgstr "" +msgstr "(O Leitor não possui um email configurado)" #: common.email.set msgid "" "(See My Account " "for setting your email address)" msgstr "" +"(Veja Minha Conta " +"para definir seu endereço de email)" #: common.keywords.label msgid "Keywords:" -msgstr "" +msgstr "PalavrasChave:" #: common.physical.label msgid "Physical Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição Física:" #: common.series.label msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Séries:" #: common.subject.label msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Assunto:" #: common.title.label msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Título:" #: common.author.label msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autor:" #: common.format.label msgid "Format:" -msgstr "" +msgstr "Formato:" #: library.select msgid "Find results in" -msgstr "" +msgstr "Encontrar resultados em" #: library.select.label msgid "Choose a different library..." -msgstr "" +msgstr "Escolha uma biblioteca diferente..." #: library.select.help msgctxt "library.select.help" msgid "Choose a library to search" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma biblioteca para pesquisar" #: login.username msgid "Enter your username or library barcode" -msgstr "" +msgstr "Entre com seu nome de usuário ou código-de-barras da biblioteca" #: login.password.change msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Alterar Senha" #: login.first.time msgid "" "This appears to be the first time you have logged in. \n" "You will need to change your password." msgstr "" +"Esta parecendo que esta é a primeira vez que você se conecta ao sistema. \n" +"Você precisará alterar sua senha." #: login.password.current.enter msgid "Enter your current password" -msgstr "" +msgstr "Entre com sua senha atual" #: login.password.new.enter msgid "Enter the new password" -msgstr "" +msgstr "Entre com a nova senha" #: login.password.new.reenter msgid "Re-type the new password for verification" -msgstr "" +msgstr "Re-digite a nova senha para verificação" #: login.password.update msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Atualizar Senha" #: login.password.nomatch msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Senhas não conferem" #: login.password.success msgctxt "login.password.success" msgid "Password successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Senha atualizada com sucesso" #: login.password.strength msgid "The password provided is not strong enough." -msgstr "" +msgstr "A senha fornecida não é suficiente segura." #: login.barcode.inactive msgid "" "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " "library." msgstr "" +"O código-de-barras utilizado para conectar esta marcado como inativo. Por " +"favor contate sua biblioteca local." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." -msgstr "" +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "Esta conta foi desativada. Por favor contate sua biblioteca local." #: login.failed msgid "" "Login failed. The username or password provided was not valid. \n" "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." msgstr "" +"Falha na autentificação. O nome de usuário ou senha fornecida não eram " +"válidos. Certifique-se que o \"Caps Lock\" está desligado e tente novamente " +"ou contate a sua biblioteca local." #: button.go msgid "Go!" -msgstr "" +msgstr "Ir!" #. ================================================================= #. Slimpac Simple Search #. ================================================================= #: slimpac.language.select msgid "Select language" -msgstr "" +msgstr "Selecionar idioma" #: slimpac.start.title msgid "Simple Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisa Simples" #: slimpac.start.nowSearching msgid "Now searching: " -msgstr "" +msgstr "Pesquisando agora: " #: slimpac.start.dynamic msgid "Dynamic Catalog" -msgstr "" +msgstr "Catálogo Dinâmico" #. ================================================================= #. Slimpac Advanced Search #. ================================================================= #: slimpac.advanced.language msgid "Item Language" -msgstr "" +msgstr "Idioma do Item" #: slimpac.advanced.create_date msgid "Record Creation Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Criação do Registro" #: slimpac.advanced.edit_date msgid "Record Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Edição do Registro" #: opac.image_provided msgid "Image provided by" -msgstr "" +msgstr "Imagem fornecida por" #: vendor.name msgid "Amazon" -msgstr "" +msgstr "Amazon" #: vendor.base_link msgid "http://amazon.com/dp/" -msgstr "" +msgstr "http://amazon.com/dp/" #. ================================================================= #. Selfcheck #. ================================================================= #: selfck.staff_login_label msgid "Staff login" -msgstr "" +msgstr "Entrar como Administrador" #: selfck.staff_login msgid "Library barcode or username" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barra ou nome de usuário" #: selfck.staff_pw msgctxt "selfck.staff_pw" msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Senha" #: selfck.submit msgctxt "selfck.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: selfck.clear msgid "Clear" -msgstr "" +msgstr "Limpar" #: selfck.patron_barcode_label msgid "Please scan your library barcode" -msgstr "" +msgstr "Por favor escanear seu código de barras da biblioteca" #: selfck.item_barcode_label msgid "Please scan an item to checkout or renew:" -msgstr "" +msgstr "Favor escanear um item para Saída ou Renovar:" #: selfck.barcode msgctxt "selfck.barcode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "Código de Barras" #: selfck.title msgctxt "selfck.title" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Título" #: selfck.author msgctxt "selfck.author" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: selfck.due_date msgctxt "selfck.due_date" msgid "Due Date" -msgstr "" +msgstr "Data de Vencimento" #: selfck.remaining msgctxt "selfck.remaining" msgid "Renewals Remaining" -msgstr "" +msgstr "Renovação Restantes" #: selfck.cotype msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: selfck.cotype_co msgid "Checkout" -msgstr "" +msgstr "Dar Saída (Emprestar)" #: selfck.cotype_rn msgid "Renewal" -msgstr "" +msgstr "Renovação" #: selfck.done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Feito" #: selfck.welcome msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Bem Vindo" #: selfck.printing msgid "Printing Receipt..." -msgstr "" +msgstr "Imprimindo Recibo..." #. event messages #: selfck.event.co_success msgid "Check out succeeded" -msgstr "" +msgstr "Saídas dadas com sucesso." #: selfck.event.co_unknown msgid "An unknown event has occurred" -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um evento desconhecido" #: selfck.event.dupe_barcode msgid "This item has already been checked out during this session" -msgstr "" +msgstr "Já foi dado saída deste item durante esta sessão" #: selfck.event.patron_not_found msgid "The patron barcode was not found" -msgstr "" +msgstr "O código de barras do Leitor não foi encontrado" #: selfck.event.item_noncat msgid "The requested item is not in the catalog" -msgstr "" +msgstr "O item solicitado não esta no catálogo" #: selfck.event.item_nocirc msgid "The requested item is not allowed to circulate" -msgstr "" +msgstr "O exemplar escolhido não esta permitido para circular" #: selfck.event.already_out msgid "The requested item is already checked out to another patron" -msgstr "" +msgstr "O Item requisitado Já foi dado saída para um outro leitor" #: selfck.items_out msgid "You checked out the following items" -msgstr "" +msgstr "Você deu saída aos seguintes itens" #: selfck.org_hours msgid "Hours of Operation" -msgstr "" +msgstr "Horas de Operação" #: selfck.org_phone msgid "Library Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Nº do Telefone da Biblioteca" #: selfck.day0 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Segunda" #: selfck.day1 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Terça" #: selfck.day2 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Quarta" #: selfck.day3 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Quinta" #: selfck.day4 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Sexta" #: selfck.day5 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sábado" #: selfck.day6 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Domingo" diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po index e6e4038dca..d8cd923ad5 100644 --- a/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-23 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Sergey Sedov \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 12:35+0000\n" +"Last-Translator: Nkolay Parukhin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 04:57+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Bookmarks: 81,321,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" @@ -211,7 +210,8 @@ msgid "Tips:" msgstr "Советы:" #: common.tips.tip1 -msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" msgstr "" "Щелкните на папку в отдельной ставке на странице, чтобы получить доступ к " "быстрому поиску" @@ -417,7 +417,8 @@ msgid "" "browser. \n" "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " "browser options, then \n" -"try again. \n" +"try again. " +"\n" "

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" "here." @@ -506,7 +507,7 @@ msgstr "Совместно используйте эту папку" #: myopac.bookbag.refworks msgctxt "myopac.bookbag.refworks" msgid "Export to RefWorks" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в RefWorks" #: myopac.bookbag.no.items msgid "The selected bookbag contains no items..." @@ -795,8 +796,7 @@ msgid "" "suspended" msgstr "" "Вы уверены, что хотите приостанавливать выбранные хранения? \n" -"Если единица уже выбрана для выполнения хранения, она не будет " -"приостановлена" +"Если единица уже выбрана для выполнения хранения, она не будет приостановлена" #: myopac.holds.thaw.confirm msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" @@ -805,7 +805,8 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите активировать выб #: myopac.holds.thaw_date.confirm msgid "" "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" -msgstr "Вы уверены, что хотите изменить дату активации для выбранных хранений?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите изменить дату активации для выбранных хранений?" #: myopac.holds.freeze.select_thaw msgid "" @@ -837,7 +838,7 @@ msgstr "Дата истечения" #: myopac.holds.estimated_wait msgid "Estimated Wait (days)" -msgstr "" +msgstr "Расчетное ожидание (дней)" #. ================================================================= #. MyOPAC Preferences Page @@ -1006,7 +1007,7 @@ msgstr "Адреса" #: myopac.summary.addresses.pending msgid "Pending Addresses" -msgstr "" +msgstr "Ожидающие адреса" #: myopac.summary.address.type msgid "Address Type" @@ -1050,8 +1051,7 @@ msgstr "Пожалуйста введите имя пользователя" #: myopac.summary.username.dup msgid "" -"The requested username is not available. Please choose a different " -"username." +"The requested username is not available. Please choose a different username." msgstr "" "Запрашиваемое имя пользователя не доступна. Пожалуйста, выберите другое имя " "пользователя." @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Поставить хранение" #: opac.holds.exportRefWorks msgctxt "opac.holds.exportRefWorks" msgid "Export to RefWorks" -msgstr "" +msgstr "Экспорт в RefWorks" #: opac.holds.contactPhone msgid "Contact telephone number" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Шифр" #: rdetail.copyInfo.copylocation msgid "Copy Location" -msgstr "" +msgstr "Местоположение копии" #: rdetail.copyInfo.local msgid "View Copy Information for this location only" @@ -1875,11 +1875,11 @@ msgstr "Печать шифров для этой библиотеки" #: rdetail.copyInfo.details msgid "Copy Details" -msgstr "" +msgstr "Подробнее о копии" #: rdetail.copyInfo.browse msgid "Browse Call Numbers" -msgstr "" +msgstr "Обзор телефоннных номеров" #: rdetail.copyInfo.hold msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "Цитата" #: rdetail.extras.preview msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Предпросмотр" #: rdetail.extras.author.notes msgid "Author Notes" @@ -1934,15 +1934,15 @@ msgstr "Местный шифр" #: rdetail.extras.preview.fulltext msgid "Full text" -msgstr "" +msgstr "Полный текст" #: rdetail.extras.preview.title msgid "See the full text of this book." -msgstr "" +msgstr "Посмотреть полный текст этой книги." #: rdetail.extras.preview.badge msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" -msgstr "" +msgstr "Показать предпросмотр этой книги из Google книг" #: rdetail.loading msgid "Loading copy infomation..." @@ -2113,24 +2113,14 @@ msgstr "Опции расширенного хранения" msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." msgstr "Пожалуйста, выберите место, для размещения вашего хранения" -#: common.hold.checked_out -msgid "This item is already checked out." -msgstr "" - -#: common.hold.checked_out.override -msgid "" -"This item is already checked out. Would you like to place the hold anyway?" -msgstr "" - #: common.hold.exists msgid "A hold already exists on the requested item." msgstr "Хранение уже существует на запрошенную единицу" #: common.hold.exists.override -#, fuzzy msgid "" -"A hold already exists on the requested item. Would you like to create the " -"hold anyway?" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" msgstr "" "Хранение уже существует на запрошенную \n" "единицу. Хотите все же создавать хранение?" @@ -2142,8 +2132,8 @@ msgid "" "library." msgstr "" "Патрон запрещенный: Ознакомьтесь с заметками в \n" -"\"Заметки персонала \" в секции \"Мой акаунт\" или свяжитесь с вашей местной " -"библиотекой." +"\"Заметки персонала \" в секции \"Мой акаунт\" или свяжитесь с вашей местной " +" библиотекой." #: common.hold.item.invalid msgid "" @@ -2314,7 +2304,8 @@ msgstr "" "свяжитесь в местную библиотеку." #: login.account.inactive -msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." msgstr "Аккаунт отключен . Пожалуйста, обратитесь в местную библиотеку." #: login.failed diff --git a/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po b/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..e12200e7d1 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.dtd/tr-TR.po @@ -0,0 +1,2421 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Can Bülbül \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. ================================================================= +#. Some generic stuff +#. ================================================================= +#: lang.version +msgid "remote v1" +msgstr "" + +#: lang.description +msgid "English" +msgstr "İngilizce" + +#: lang.author +msgid "PINES" +msgstr "" + +#: common.all +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: common.currency +msgid "$" +msgstr "TL" + +#: common.language +msgid "Language: " +msgstr "Dil: " + +#: common.name +msgid "Name" +msgstr "Ad" + +#: common.none +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: common.title +msgctxt "common.title" +msgid "Title" +msgstr "Başlık" + +#: common.author +msgctxt "common.author" +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: common.authors +msgid "Authors" +msgstr "" + +#: common.callnumber +msgctxt "common.callnumber" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: common.edition +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: common.subject +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: common.series +msgid "Series" +msgstr "" + +#: common.keyword +msgid "Keyword" +msgstr "" + +#: common.type +msgid "Search Type" +msgstr "" + +#: common.isbn +msgctxt "common.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: common.format +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Message displayed while search results are loading +#: common.loading +msgctxt "common.loading" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: common.login +msgctxt "common.login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: common.logout +msgid "Log Out" +msgstr "" + +#: common.physical +msgid "Physical Description" +msgstr "" + +#: common.pubdate +msgid "Publication Date" +msgstr "" + +#: common.publisher +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: common.results +msgid "Results" +msgstr "" + +#: common.select +msgid "Select" +msgstr "" + +#: common.status +msgid "Status" +msgstr "" + +#: common.at +msgid "at" +msgstr "" + +#: common.of +msgid "of" +msgstr "" + +#: common.no +msgid "No" +msgstr "" + +#: common.yes +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: common.cancel +msgctxt "common.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.library +msgctxt "common.library" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: common.username +msgid "Username" +msgstr "" + +#: common.password +msgctxt "common.password" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: common.submit +msgctxt "common.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: common.close +msgid "close" +msgstr "" + +#: common.and +msgid "and" +msgstr "" + +#: common.user_not_found +msgid "User not found" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.title +msgctxt "opac.advanced.wizard.title" +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: common.nowSearching +msgid "Now searching " +msgstr "" + +#: common.ofAtLeast +msgid " of about " +msgstr "" + +#: common.relevancy +msgid "Match Score: " +msgstr "" + +#: common.tips +msgid "Tips:" +msgstr "" + +#: common.tips.tip1 +msgid "" +"Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches" +msgstr "" + +#: common.tips.tip2 +msgid "" +"If you don't find what you want try expanding your search using the range " +"selector at the right of the search bar" +msgstr "" + +#: common.org.openAll +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: common.org.closeAll +msgid "Close All" +msgstr "" + +#: common.org.cancel +msgctxt "common.org.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: common.org.loading +msgid "Loading library selector..." +msgstr "" + +#: common.org.note +msgctxt "common.org.note" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#: common.org.notetext +msgid "" +"Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to " +"expand a section." +msgstr "" + +#: opac.login.login +msgctxt "opac.login.login" +msgid "Login" +msgstr "" + +#: opac.basic +msgctxt "opac.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: common.password_criteria +msgid "" +"The password must be at least 7 characters in length, \n" +"contain at least one letter (a-z/A-Z), \n" +"and contain at least one number." +msgstr "" + +#: common.a2z.title +msgid "Title: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.title +msgid "Title: Z to A" +msgstr "" + +#: common.a2z.author +msgid "Author: A to Z" +msgstr "" + +#: common.z2a.author +msgid "Author: Z to A" +msgstr "" + +#: common.new2old.pubdate +msgid "Date: Newest to Oldest" +msgstr "" + +#: common.old2new.pubdate +msgid "Date: Oldest to Newest" +msgstr "" + +#: opac.style.reddish +msgid "Reddish" +msgstr "" + +#: holds.where_am_i +msgid "" +"Holds lists are not as simple as \n" +"'first come, first served.' A complex matrix combining \n" +"consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n" +"date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n" +"with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n" +"holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n" +"obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n" +"Your library will contact you when you hold items become \n" +"available." +msgstr "" + +#: holds.advanced_options +msgid "" +"If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n" +"versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n" +"The first available copy will be sent to you." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Events and Permissions +#. ================================================================= +#: ilsevent.0 +msgid "Operation Succeeded" +msgstr "" + +#: ilsevent.1000 +msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect." +msgstr "" + +#: ilsevent.1001 +msgid "Login session has timed out or does not exist" +msgstr "" + +#: ilsevent.1002 +msgid "User was not found in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.1200 +msgid "The given username already exists in the database" +msgstr "" + +#: ilsevent.5000 +msgid "Permission Denied" +msgstr "" + +#: ilsperm.CREATE_HOLD +msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. common/pages +#. ================================================================= +#: common.cn.loading +msgid "Loading Callnumber Page..." +msgstr "" + +#: common.cn.browsing +msgid "You are now browsing" +msgstr "" + +#: common.cn.previous +msgid "<< Previous Page" +msgstr "" + +#: common.cn.shelf +msgctxt "common.cn.shelf" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: common.cn.next +msgid "Next Page >>" +msgstr "" + +#: common.textsize.title +msgid "Text Size: " +msgstr "" + +#: common.textsize.regular +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. Regular / Large +#: common.textsize.separator +msgid "/" +msgstr "" + +#: common.textsize.large +msgid "Large" +msgstr "" + +#: home.js.disabled +msgid "" +"JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen " +"Catalog. \n" +"However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your " +"browser. \n" +"To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your " +"browser options, then \n" +"try again. " +"\n" +"

Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n" +"here." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC bookbag page +#. ================================================================= +#: myopac.delete.bookbag +msgid "" +"This will remove the selected bookbag and all items contained within the " +"bookbag. \n" +"Are you sure you wish to continue?" +msgstr "" + +#: myopac.no.bookbags +msgid "You have not created any bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags.title +msgctxt "myopac.bookbags.title" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.items +msgid "# Items" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.shared +msgid "Shared" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.toggle +msgid "Share / Hide" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.delete +msgid "Delete this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.items +msgid "Items" +msgstr "" + +#: myopac.view +msgid "(View)" +msgstr "" + +#: myopac.atom.feed +msgid "ATOM Feed" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.hide +msgid "Hide" +msgstr "" + +#: myopac.delete +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.create +msgid "Create a new Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.naming +msgid "Enter the name of the new Bookbag: " +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.share +msgid "Share this Bookbag" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.refworks +msgctxt "myopac.bookbag.refworks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.no.items +msgid "The selected bookbag contains no items..." +msgstr "" + +#: myopac.bookbag.remove +msgid "Remove this item?" +msgstr "" + +#: myopac.remove.link +msgid "remove" +msgstr "" + +#: myopac.publish.text +msgid "" +"Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to " +"others. \n" +"To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n" +"\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page." +msgstr "" + +#: myopac.item.confirm +msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?" +msgstr "" + +#: myopac.publish.confirm +msgid "" +"Sharing this bookbag will allow the contents \n" +"of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this " +"bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.unpublish.confirm +msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?" +msgstr "" + +#: myopac.update.success +msgid "The Bookbag was successfully updated." +msgstr "" + +#: myopac.updated.success +msgid "Bookbag successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.create.warning +msgid "" +"Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n" +"items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n" +"viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n" +"have any link between your patron record and a particular item or items, \n" +"we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n" +"avoid using bookbags all together. Thank you." +msgstr "" + +#: myopac.describe.bookbags +msgid "Bookbags are..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Checked Page +#. ================================================================= +#: myopac.checked.out +msgid "Total items out:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.overdue +msgid "Total items overdue:" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew +msgid "Renew Selected Items" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renewing +msgid "Renewing..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.remaining +msgctxt "myopac.checked.renew.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: myopac.checked.noitems +msgid "You have no items checked out at this time" +msgstr "" + +#: myopac.checked.other.circ +msgid "Other Circulations" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.lib +msgid "Circulating Library" +msgstr "" + +#: myopac.checked.item.type +msgid "Circulation Type" +msgstr "" + +#: myopac.checked.circ.time +msgid "Please return by ..." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.success +msgid "item(s) successfully renewed" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.confirm +msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail +msgid "" +"The system is unable to renew the selected item at this time. This usually " +"means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for " +"further help." +msgstr "" + +#: myopac.checked.renew.fail2 +msgid "" +"Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a " +"librarian for further details." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Fines Page +#. ================================================================= +#: myopac.fines.title +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed +msgid "Total Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid +msgid "Total Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.balance +msgid "Balance Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.status +msgctxt "myopac.fines.status" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: myopac.fines.overdue +msgid "Overdue Materials" +msgstr "" + +#: myopac.fines.checkout +msgid "Checkout Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.due +msgctxt "myopac.fines.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: myopac.fines.returned +msgid "Date Returned" +msgstr "" + +#: myopac.fines.accruing +msgid "(fines accruing)" +msgstr "" + +#: myopac.fines.other +msgid "Other Fees" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.start +msgid "Transaction Start Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.time.paid +msgid "Last Payment Time" +msgstr "" + +#: myopac.fines.owed.initial +msgid "Initial Amount Owed" +msgstr "" + +#: myopac.fines.paid.amount +msgid "Total Amount Paid" +msgstr "" + +#: myopac.fines.type +msgid "Billing Type" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Holds Page +#. ================================================================= +#: myopac.holds.formats +msgid "Formats" +msgstr "" + +#: myopac.holds.location +msgid "Pickup Location" +msgstr "" + +#: myopac.holds.edit +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.none +msgid "You have no items on hold at this time" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.waiting +msgid "Waiting for copy" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.intransit +msgid "In Transit" +msgstr "" + +#: myopac.holds.status.available +msgid "Ready for Pickup" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel +msgctxt "myopac.holds.cancel" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: myopac.holds.verify +msgid "" +"If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel." +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze_selected +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_selected +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date_selected +msgid "Set Active Date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel_selected +msgctxt "myopac.holds.cancel_selected" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: myopac.holds.processing +msgid "Processing holds... This may take a moment." +msgstr "" + +#: myopac.holds.actions +msgid "Actions for selected holds" +msgstr "" + +#: myopac.holds.cancel.confirm +msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n" +"If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be " +"suspended" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw.confirm +msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.thaw_date.confirm +msgid "" +"Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?" +msgstr "" + +#: myopac.holds.freeze.select_thaw +msgid "" +"Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will " +"remain suspended until they are manually activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze +msgid "Suspend this hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.help +msgid "" +"A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be " +"fulfilled until it has been activated." +msgstr "" + +#: opac.holds.freeze.thaw_date +msgid "Automatically activate hold on:" +msgstr "" + +#: opac.holds.expire_time +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: myopac.holds.estimated_wait +msgid "Estimated Wait (days)" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Preferences Page +#. ================================================================= +#: myopac.prefs.title +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.hits +msgid "Search hits per page" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font +msgid "Default Font Size" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.regular +msgid "Regular Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.font.large +msgid "Large Font" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.notify +msgid "Default Hold Notification Method" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.both +msgid "Use Phone and Email" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.phone +msgid "Use Phone Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.holds.email +msgid "Use Email Only" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.location +msgid "Default Search Location" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.home +msgid "Always search my home library by default." +msgstr "" + +#: myopac.prefs.search.range +msgid "Default Search Range" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save +msgid "Save Preference Changes" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.success +msgid "Preferences successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.save.failed +msgid "Preferences update failed!" +msgstr "" + +#: myopac.prefs.help +msgid "" +"This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be " +"picked up from the library. \n" +"By default, holds will use the notification style you choose here. \n" +"However, you will still have the option to change individual holds " +"regardless of this setting." +msgstr "" + +#: myopac.holds.unfrozen +msgid "Active" +msgstr "" + +#: myopac.holds.frozen.until +msgid "Activate on..." +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. MyOPAC Summary page +#. ================================================================= +#: myopac.summary.expired +msgid "" +"Your account expired on ! \n" +"Please see a librarian to renew your account." +msgstr "" + +#: myopac.summary.notes +msgid "* Staff Notes *" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.day +msgid "Day Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.evening +msgid "Evening Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.phone.other +msgid "Other Phone" +msgstr "" + +#: myopac.summary.change +msgid "Change" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.enter +msgid "Enter new username:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.text +msgid "(not shown)" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.current +msgid "Enter current password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.new +msgid "Enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.reenter +msgid "Re-enter new password:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email +msgid "Email Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.new +msgid "Enter new email address:" +msgstr "" + +#: myopac.summary.id.primary +msgid "Primary Identification" +msgstr "" + +#: myopac.summary.barcode +msgid "Active Barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.home +msgid "Home Library" +msgstr "" + +#: myopac.summary.genesis +msgid "Account Creation Date" +msgstr "" + +#: myopac.summary.addresses +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.addresses.pending +msgid "Pending Addresses" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.type +msgid "Address Type" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.street +msgid "Street" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.city +msgid "City" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.county +msgid "County" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.state +msgid "State" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.country +msgid "Country" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.zip +msgid "Zip" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.edit +msgid "Edit Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.address.invalid +msgid "Invalid Address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.error +msgid "Please enter a username" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.dup +msgid "" +"The requested username is not available. Please choose a different username." +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.success +msgid "Username successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.failure +msgid "Username update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.username.invalid +msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.error +msgid "Please enter a valid email address" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.success +msgid "Email address successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.email.failed +msgid "Email address update failed" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.error +msgid "Passwords are empty or do not match" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.success +msgctxt "myopac.summary.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: myopac.summary.password.failure +msgid "Password update failed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced Search Page +#. ================================================================= +#: opac.advanced.wizard.contains +msgid "Selected field contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.nocontains +msgid "Selected field does not contain the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.wizard.exact +msgid "Selected field contains the exact phrase" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title +msgid "Refined Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.title_contains +msgid "Title contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.author_contains +msgid "Author contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.subject_contains +msgid "Subject contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.series_contains +msgid "Series contains the following words" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.contains +msgid "Contains" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.nocontains +msgid "Does not contain" +msgstr "" + +#: opac.advanced.refined.exact +msgid "Matches Exactly" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.warning +msgid "For Librarians" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.title +msgctxt "opac.advanced.marc.title" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.tag +msgid "MARC Tag" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind1 +msgid "Indicator 1" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.ind2 +msgid "Indicator 2" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.value +msgid "Value" +msgstr "" + +#: opac.advanced.marc.addrow +msgid "Add a new row" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.title +msgctxt "opac.advanced.quick.title" +msgid "Quick Search" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.isbn +msgctxt "opac.advanced.quick.isbn" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.issn +msgid "ISSN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.lccn +msgid "LCCN" +msgstr "" + +#. title control number +#: opac.advanced.quick.tcn +msgid "TCN" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.barcode +msgid "Item Barcode" +msgstr "" + +#: opac.advanced.quick.cn +msgctxt "opac.advanced.quick.cn" +msgid "Call Number" +msgstr "" + +#: opac.advanced.copy_loc_filter +msgid "Shelving Location" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. MARC expert search +#. ========================================================== +#: search.marc +msgctxt "search.marc" +msgid "MARC Expert Search" +msgstr "" + +#: search.marc.tag +msgid "Tag:" +msgstr "" + +#: search.marc.subfield +msgid "Subfield:" +msgstr "" + +#: search.marc.value +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: search.marc.add.row +msgid "Add Row" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Status bar +#. ========================================================== +#: status.results +msgid "Including results for" +msgstr "" + +#. ========================================================== +#. Tips +#. ========================================================== +#: tips.label +msgctxt "tips.label" +msgid "Tip:" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. More generic stuff +#. ================================================================= +#: opac.session_expiring +msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity." +msgstr "" + +#: opac.session_expired +msgid "Your login session has expired" +msgstr "" + +#: navigate.home +msgid "Home" +msgstr "" + +#: navigate.home.title +msgid "Go to the Home page" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced +msgctxt "opac.navigate.advanced" +msgid "Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.navigate.advanced.title +msgid "Go to the Advanced Search Page" +msgstr "" + +#: navigate.myopac +msgctxt "navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: opac.navigate.myopac +msgctxt "opac.navigate.myopac" +msgid "My Account" +msgstr "" + +#: navigate.myopac.title +msgid "Go to My OPAC" +msgstr "" + +#: navigate.login +msgid "Log in" +msgstr "" + +#: navigate.login.title +msgid "Log in for personalized features" +msgstr "" + +#: navigate.logout +msgctxt "navigate.logout" +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: navigate.logout.title +msgctxt "navigate.logout.title" +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: opac.navigate.selectNewOrg +msgid "Choose a different library" +msgstr "" + +#: opac.navigate.selectOrg +msgctxt "opac.navigate.selectOrg" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas +msgid "You are logged in as " +msgstr "" + +#: navigate.loggedinas.title +msgid "Logged in as..." +msgstr "" + +#: navigate.titleGroupResults +msgid "My Search Results" +msgstr "" + +#: navigate.titleResults +msgid "My Title Results" +msgstr "" + +#: navigate.title.details +msgid "My Title Details" +msgstr "" + +#: navigate.record.details +msgid "Record Details" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Footer +#. ================================================================= +#: footer.basic +msgctxt "footer.basic" +msgid "Basic Catalog (HTML only)" +msgstr "" + +#: footer.find.library +msgid "Find a Library Near Me" +msgstr "" + +#: footer.find.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html" +msgstr "" + +#: footer.help.url +msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help" +msgstr "" + +#: footer.help +msgid "Help" +msgstr "" + +#: footer.library.url +msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html" +msgstr "" + +#: footer.library.about +msgid "About PINES" +msgstr "" + +#: footer.union.url +msgid "http://www.galileo.usg.edu/" +msgstr "" + +#: footer.union +msgid "GALILEO" +msgstr "" + +#: footer.copyright +msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service" +msgstr "" + +#. Introduces the logo for the project +#: footer.logo +msgid "Powered by" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. My OPAC +#. ================================================================= +#: myopac.account +msgid "Account Summary" +msgstr "" + +#: myopac.checkouts +msgid "Items Checked Out" +msgstr "" + +#: myopac.holds +msgid "Items on Hold" +msgstr "" + +#: myopac.fines +msgid "Fines" +msgstr "" + +#: myopac.preferences +msgid "Account Preferences" +msgstr "" + +#: myopac.bookbags +msgctxt "myopac.bookbags" +msgid "My Bookbags" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Sidebar +#. ================================================================= +#: sidebar.relevantSubjects.headerLabel +msgid "Relevant Subjects" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantAuthors.headerLabel +msgid "Relevant Authors" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantSeries.headerLabel +msgid "Relevant Series" +msgstr "" + +#: sidebar.relevantReviews.headerLabel +msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: sidebar.quick.search +msgctxt "sidebar.quick.search" +msgid "Quick Search" +msgstr "" + +#: sidebar.copy.not.found +msgid "No copy with the requested barcode was found" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Search formats +#. ================================================================= +#: opac.search.books +msgid "Books" +msgstr "" + +#: opac.search.allFormats +msgid "All Formats" +msgstr "" + +#: opac.search.largePrint +msgid "Large Print Books" +msgstr "" + +#: opac.search.audioBooks +msgid "Audiobooks" +msgstr "" + +#: opac.search.videoRecordings +msgid "Video Recordings" +msgstr "" + +#: opac.search.music +msgid "Music" +msgstr "" + +#: opac.search.electronic +msgid "Electronic Resources" +msgstr "" + +#: opac.search.nowSearching +msgid "Now Searching" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Page Titles +#. ================================================================= +#: opac.title.home +msgid "Evergreen Home" +msgstr "" + +#: opac.title.mresult +msgid "Evergreen Title Groups" +msgstr "" + +#: opac.title.rresult +msgid "Evergreen Titles" +msgstr "" + +#: opac.title.myopac +msgid "Evergreen My Account" +msgstr "" + +#: opac.title.rdetail +msgid "Evergreen Title Details" +msgstr "" + +#: opac.title.advanced +msgid "Evergreen Advanced Search" +msgstr "" + +#: opac.title.reqitems +msgid "Evergreen Request Items" +msgstr "" + +#: opac.title.cnbrowse +msgid "Evergreen Call Number Browse" +msgstr "" + +#: opac.holds.forMe +msgid "Place this hold for myself" +msgstr "" + +#: opac.holds.xulRecipient +msgid "Enter recipient barcode" +msgstr "" + +#: opac.holds.recipient +msgid "Recipient" +msgstr "" + +#: opac.holds.placeHold +msgctxt "opac.holds.placeHold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: opac.holds.exportRefWorks +msgctxt "opac.holds.exportRefWorks" +msgid "Export to RefWorks" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactPhone +msgid "Contact telephone number" +msgstr "" + +#: opac.holds.contactEmail +msgid "Contact email address" +msgstr "" + +#: opac.holds.pickupLocation +msgid "Pickup location" +msgstr "" + +#: opac.holds.success +msgid "Hold was successfully placed" +msgstr "" + +#: opac.holds.failure +msgid "Hold was not successfully placed" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Advanced +#. ================================================================= +#: advanced.search.title +msgid "Search Input" +msgstr "" + +#: advanced.add.row +msgid "Add Search Row" +msgstr "" + +#: advanced.search.submit +msgid "Submit Search" +msgstr "" + +#: advanced.search.reset +msgid "Reset Form" +msgstr "" + +#: advanced.search.filters +msgid "Search Filters" +msgstr "" + +#: advanced.item.form +msgid "Item Form" +msgstr "" + +#: advanced.item.type +msgid "Item Type" +msgstr "" + +#: advanced.link +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: advanced.basic.link +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: advanced.literary.form +msgid "Literary Form" +msgstr "" + +#: advanced.non.fiction +msgid "Non Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.fiction +msgid "Fiction" +msgstr "" + +#: advanced.language +msgid "Language" +msgstr "" + +#: advanced.audience +msgid "Audience" +msgstr "" + +#: advanced.adult +msgid "Adult" +msgstr "" + +#: advanced.juvenile +msgid "Juvenile" +msgstr "" + +#: advanced.general +msgid "General" +msgstr "" + +#: advanced.sort.criteria +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" + +#: advanced.search.library +msgid "Search Library" +msgstr "" + +#: advanced.relevance +msgid "Relevance" +msgstr "" + +#: advanced.pubdate +msgid "Publication date" +msgstr "" + +#: advanced.sort.asc +msgid "Ascending / A to Z" +msgstr "" + +#: advanced.sort.desc +msgid "Descending / Z to A" +msgstr "" + +#: advanced.frbrize +msgid "Group Formats and Editions" +msgstr "" + +#: advanced.go +msgid "Go" +msgstr "" + +#: advanced.biblevel +msgid "Bib Level" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear +msgid "Publication Year" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.equals +msgid "Is" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.before +msgid "Before" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.after +msgid "After" +msgstr "" + +#: advanced.filter.pubyear.between +msgid "Between" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Rdetail +#. ================================================================= +#: rdetail.print +msgid "print these details" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.barcode +msgctxt "rdetail.cn.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.location +msgid "Location" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold.age +msgid "Age Hold Protection" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.genesis +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.holdable +msgid "Holdable" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.due +msgctxt "rdetail.cn.due" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.more +msgid "more info..." +msgstr "" + +#: rdetail.cn.less +msgid "less info" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.hold +msgid "place hold" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.disabled +msgid "- Disabled -" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.note +msgid "Copy Note" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.category +msgid "Copy Category" +msgstr "" + +#: rdetail.cn.print +msgid "Print Page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.results +msgid "First results page" +msgstr "" + +#. Result # &common.of; # +#: rdetail.result +msgid "Result" +msgstr "" + +#: rdetail.start +msgid "Start" +msgstr "" + +#: rdetail.page.previous +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.next +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: rdetail.page.last +msgid "Last results page" +msgstr "" + +#: rdetail.end +msgid "End" +msgstr "" + +#: rdetail.more +msgid "More Actions..." +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add +msgid "Add to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create +msgid "Create a new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.record.deleted +msgid "" +"This record has been deleted from the database. \n" +"We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been " +"added to." +msgstr "" + +#: rdetail.none +msgid "(none)" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.add.success +msgid "Item successfully added to bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.name +msgid "Enter the name of the new bookbag" +msgstr "" + +#: rdetail.bookbag.create.success +msgid "Bookbag successfully created" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.headerLabel +msgid "Record Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.subjects +msgctxt "rdetail.detailMain.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.abstract +msgid "Abstract" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.viewMarc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: rdetail.detailMain.hideMarc +msgid "Return to title details" +msgstr "" + +#: rdetail.author.search +msgid "Perform an author search" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.headerLabel +msgid "Copy Information" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.library +msgctxt "rdetail.copyInfo.library" +msgid "Library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.callnumber +msgid "Callnumber" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.copylocation +msgid "Copy Location" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.local +msgid "View Copy Information for this location only" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.all +msgid "View copy information for all libraries" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.actions +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.print +msgid "Print Call Numbers for this library" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.details +msgid "Copy Details" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.browse +msgid "Browse Call Numbers" +msgstr "" + +#: rdetail.copyInfo.hold +msgctxt "rdetail.copyInfo.hold" +msgid "Place Hold" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.summary +msgid "Copy Summary" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.browser +msgctxt "rdetail.extras.browser" +msgid "Shelf Browser" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.reviews +msgctxt "rdetail.extras.reviews" +msgid "Reviews" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.toc +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.excerpt +msgid "Excerpt" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.author.notes +msgid "Author Notes" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.annotation +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.marc +msgid "MARC Record" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.null +msgid "There are no call numbers for this item at this location." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.call.local +msgid "Local Call Numbers:" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.fulltext +msgid "Full text" +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.title +msgid "See the full text of this book." +msgstr "" + +#: rdetail.extras.preview.badge +msgid "Show a preview of this book from Google Book Search" +msgstr "" + +#: rdetail.loading +msgid "Loading copy infomation..." +msgstr "" + +#: rdetail.noneAvailable +msgid " * There are no copies in this location" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.online +msgid "Online Resources" +msgstr "" + +#: rdetail.summary.subjects +msgctxt "rdetail.summary.subjects" +msgid "Subjects" +msgstr "" + +#: result.sort_by +msgid "Sort Results by Relevance" +msgstr "" + +#: result.sort_by.title +msgid "Sort Results by Title" +msgstr "" + +#: result.sort_by.author +msgid "Sort Results by Author" +msgstr "" + +#: result.sort_by.pubdate +msgid "Sort Results by Publication Date" +msgstr "" + +#: result.limit2avail +msgid "Limit to Available" +msgstr "" + +#: result.info.copies +msgid "Available copies / Total copies" +msgstr "" + +#: result.info.no.items +msgid "No items with the selected format were found in this location." +msgstr "" + +#: result.info.format.items +msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format." +msgstr "" + +#: result.info.show +msgid "Show records for" +msgstr "" + +#: result.lowhits.few +msgid "Few hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.zero +msgid "Zero hits were returned for your search." +msgstr "" + +#: result.lowhits.did.you.mean +msgid "Maybe you meant:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats +msgid "You will find more hits when searching all item formats:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.formats.search +msgid "Search again with all formats?" +msgstr "" + +#: result.lowhits.related +msgid "You may also like to try these related searches:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.expand +msgid "You may also wish to expand your search range to:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.class +msgid "You can try searching the same terms by:" +msgstr "" + +#: result.lowhits.title +msgid "title" +msgstr "" + +#: result.lowhits.author +msgid "author" +msgstr "" + +#: result.lowhits.subject +msgid "subject" +msgstr "" + +#: result.lowhits.series +msgid "series" +msgstr "" + +#: result.lowhits.keyword +msgid "keyword" +msgstr "" + +#: result.table.keyword +msgid "View titles for this record" +msgstr "" + +#: result.table.author +msgid "Perform an Author Search" +msgstr "" + +#: result.googleBooks.browse +msgid "Browse in Google Books Search" +msgstr "" + +#: common.call.number.label +msgid "Call Number:" +msgstr "" + +#: common.isbn.label +msgid "ISBN:" +msgstr "" + +#: common.issn.label +msgid "ISSN:" +msgstr "" + +#: common.copy.barcode.label +msgid "Copy Barcode:" +msgstr "" + +#: common.hold.place +msgid "Place hold for my account" +msgstr "" + +#: common.hold.check +msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..." +msgstr "" + +#: common.hold.create +msgid "Create / Edit a Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.update +msgid "Update Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.type.label +msgid "Hold Type:" +msgstr "" + +#: common.hold.volume +msgid "Volume Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.copy +msgid "Copy Hold" +msgstr "" + +#: common.hold.advanced +msgid "Advanced Hold Options" +msgstr "" + +#: common.hold.delivery +msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered." +msgstr "" + +#: common.hold.exists +msgid "A hold already exists on the requested item." +msgstr "" + +#: common.hold.exists.override +msgid "" +"A hold already exists on the requested \n" +"item. Would you like to create the hold anyway?" +msgstr "" + +#: common.hold.barred +msgid "" +"PATRON BARRED. Please see any notes in the \n" +"\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: common.hold.item.invalid +msgid "" +"This hold is no longer valid. It's likely that the \n" +"target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold " +"and \n" +"place a new one." +msgstr "" + +#: common.hold.patron.invalid +msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid." +msgstr "" + +#. Was (??), perhaps change to a button or icon? +#: common.help +msgid "(Help)" +msgstr "" + +#: common.phone.format.help +msgid "" +"The phone number does not have the correct format. The expected format is " +"XXX-YYY-ZZZZ" +msgstr "" + +#: common.hold.failed +msgid "" +"No items were found that could fulfill the requested holds. \n" +"It's possible that choosing a different format will result in a successful " +"hold. \n" +"It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n" +"For further information, please consult your local librarian." +msgstr "" + +#: common.control.click +msgid "(control-click to select multiple formats)" +msgstr "" + +#: common.format.alternatives +msgid "Acceptable Alternative Formats:" +msgstr "" + +#: common.phone.format +msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)" +msgstr "" + +#: common.phone.enable +msgid "Enable phone notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.enable +msgid "Enable email notifications for this hold?" +msgstr "" + +#: common.email.none +msgid "(Patron has no configured email address)" +msgstr "" + +#: common.email.set +msgid "" +"(See My Account " +"for setting your email address)" +msgstr "" + +#: common.keywords.label +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: common.physical.label +msgid "Physical Description:" +msgstr "" + +#: common.series.label +msgid "Series:" +msgstr "" + +#: common.subject.label +msgid "Subject:" +msgstr "" + +#: common.title.label +msgid "Title:" +msgstr "" + +#: common.author.label +msgid "Author:" +msgstr "" + +#: common.format.label +msgid "Format:" +msgstr "" + +#: library.select +msgid "Find results in" +msgstr "" + +#: library.select.label +msgid "Choose a different library..." +msgstr "" + +#: library.select.help +msgctxt "library.select.help" +msgid "Choose a library to search" +msgstr "" + +#: login.username +msgid "Enter your username or library barcode" +msgstr "" + +#: login.password.change +msgid "Change Password" +msgstr "" + +#: login.first.time +msgid "" +"This appears to be the first time you have logged in. \n" +"You will need to change your password." +msgstr "" + +#: login.password.current.enter +msgid "Enter your current password" +msgstr "" + +#: login.password.new.enter +msgid "Enter the new password" +msgstr "" + +#: login.password.new.reenter +msgid "Re-type the new password for verification" +msgstr "" + +#: login.password.update +msgid "Update Password" +msgstr "" + +#: login.password.nomatch +msgid "Passwords do not match" +msgstr "" + +#: login.password.success +msgctxt "login.password.success" +msgid "Password successfully updated" +msgstr "" + +#: login.password.strength +msgid "The password provided is not strong enough." +msgstr "" + +#: login.barcode.inactive +msgid "" +"The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local " +"library." +msgstr "" + +#: login.account.inactive +msgid "" +"This account has been deactivated. Please contact your local library." +msgstr "" + +#: login.failed +msgid "" +"Login failed. The username or password provided was not valid. \n" +"Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library." +msgstr "" + +#: button.go +msgid "Go!" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Simple Search +#. ================================================================= +#: slimpac.language.select +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: slimpac.start.title +msgid "Simple Search" +msgstr "" + +#: slimpac.start.nowSearching +msgid "Now searching: " +msgstr "" + +#: slimpac.start.dynamic +msgid "Dynamic Catalog" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Slimpac Advanced Search +#. ================================================================= +#: slimpac.advanced.language +msgid "Item Language" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.create_date +msgid "Record Creation Date" +msgstr "" + +#: slimpac.advanced.edit_date +msgid "Record Edit Date" +msgstr "" + +#: opac.image_provided +msgid "Image provided by" +msgstr "" + +#: vendor.name +msgid "Amazon" +msgstr "" + +#: vendor.base_link +msgid "http://amazon.com/dp/" +msgstr "" + +#. ================================================================= +#. Selfcheck +#. ================================================================= +#: selfck.staff_login_label +msgid "Staff login" +msgstr "" + +#: selfck.staff_login +msgid "Library barcode or username" +msgstr "" + +#: selfck.staff_pw +msgctxt "selfck.staff_pw" +msgid "Password" +msgstr "" + +#: selfck.submit +msgctxt "selfck.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: selfck.clear +msgid "Clear" +msgstr "" + +#: selfck.patron_barcode_label +msgid "Please scan your library barcode" +msgstr "" + +#: selfck.item_barcode_label +msgid "Please scan an item to checkout or renew:" +msgstr "" + +#: selfck.barcode +msgctxt "selfck.barcode" +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: selfck.title +msgctxt "selfck.title" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: selfck.author +msgctxt "selfck.author" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: selfck.due_date +msgctxt "selfck.due_date" +msgid "Due Date" +msgstr "" + +#: selfck.remaining +msgctxt "selfck.remaining" +msgid "Renewals Remaining" +msgstr "" + +#: selfck.cotype +msgid "Type" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_co +msgid "Checkout" +msgstr "" + +#: selfck.cotype_rn +msgid "Renewal" +msgstr "" + +#: selfck.done +msgid "Done" +msgstr "" + +#: selfck.welcome +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: selfck.printing +msgid "Printing Receipt..." +msgstr "" + +#. event messages +#: selfck.event.co_success +msgid "Check out succeeded" +msgstr "" + +#: selfck.event.co_unknown +msgid "An unknown event has occurred" +msgstr "" + +#: selfck.event.dupe_barcode +msgid "This item has already been checked out during this session" +msgstr "" + +#: selfck.event.patron_not_found +msgid "The patron barcode was not found" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_noncat +msgid "The requested item is not in the catalog" +msgstr "" + +#: selfck.event.item_nocirc +msgid "The requested item is not allowed to circulate" +msgstr "" + +#: selfck.event.already_out +msgid "The requested item is already checked out to another patron" +msgstr "" + +#: selfck.items_out +msgid "You checked out the following items" +msgstr "" + +#: selfck.org_hours +msgid "Hours of Operation" +msgstr "" + +#: selfck.org_phone +msgid "Library Phone Number" +msgstr "" + +#: selfck.day0 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: selfck.day1 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: selfck.day2 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: selfck.day3 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: selfck.day4 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: selfck.day5 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: selfck.day6 +msgid "Sunday" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po b/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po index fca91a221b..6cde459f33 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/cs-CZ.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-25 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Kuvaly [LCT] \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-05 15:35+0000\n" +"Last-Translator: Konki \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Editovat vlastnosti" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" -msgstr "" +msgstr "Aktuální dopňky" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "Momentální hlasitost" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" -msgstr "" +msgstr "Aktuální příznaky" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Vytvořená MFHD nahrávka pro ${0}" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" @@ -42,39 +42,39 @@ msgstr "Přidat MFHD záznam" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Smazat záznam" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" -msgstr "" +msgstr "Upravit hospodářství" #: opac.js:INDEXES msgid "Previous indexes" -msgstr "" +msgstr "Předchozí příznaky" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" -msgstr "" +msgstr "Scházející objemy" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" -msgstr "" +msgstr "Mekompletní objemy" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" -msgstr "" +msgstr "Výsledek hospodářství (${0})" #: opac.js:SUPPLEMENTS msgid "Previous supplements" -msgstr "" +msgstr "Předchozí doplňky" #: opac.js:HOLDINGS msgid "Previous volumes" -msgstr "" +msgstr "Předchozí objemy" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" -msgstr "" +msgstr "Smazaná MFHD nahrávka pro ${0}" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" @@ -82,4 +82,4 @@ msgstr "Uložit MFHD" #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" -msgstr "" +msgstr "Online obsahy" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po b/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..50cfe1741d --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.js/de-DE.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:44+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "Einstellungen bearbeiten" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "Eintrag bearbeiten" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "MFHD Eintrag erstellt für ${0}" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "MFHD Eintrag hinzufügen" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "MFHD speichern" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po b/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po index b89bf846b9..813bb4eb07 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/en-CA.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-14 01:55+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-15 05:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po b/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po index 43a6c81608..1071d58105 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/en-GB.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:07+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Field \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:42+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" -msgstr "Edit Propeties" +msgstr "Edit Properties" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po b/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po index b2de2f9afd..db58593e60 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/es-ES.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-18 23:56+0000\n" "Last-Translator: FAMM \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-20 04:37+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po b/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po index 3ed1dead0b..440ee8bbdc 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/fr-CA.po @@ -2,84 +2,84 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:46+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-15 03:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" -msgstr "" +msgstr "Éditer les propriétés" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" -msgstr "" +msgstr "Suppléments actuels" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" -msgstr "" +msgstr "Modifier la notice" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" -msgstr "" +msgstr "Volume actuel" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" -msgstr "" +msgstr "index courant" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" -msgstr "" +msgstr "enregistrement MFHD créé pour ${0}" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" -msgstr "" +msgstr "enregistrement MFHD ajouté pour ${0}" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la notice" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" -msgstr "" +msgstr "Modifier fonds" #: opac.js:INDEXES msgid "Previous indexes" -msgstr "" +msgstr "index précédent" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes manquants" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes incomplets" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" -msgstr "" +msgstr "Sommaire de fonds (${0})" #: opac.js:SUPPLEMENTS msgid "Previous supplements" -msgstr "" +msgstr "Suppléments précédents" #: opac.js:HOLDINGS msgid "Previous volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes précédentes" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder l'enregistrement MFHD" #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes en ligne" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po index 014a9bf343..e3279668b6 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/hy-AM.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 06:34+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-22 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po b/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po new file mode 100644 index 0000000000..64a75ac2ec --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.js/oc-FR.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Occitan (post 1500) translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Cédric VALMARY (Per Tot en òc) \n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 04:23+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "Suplements actuals" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "Modificar la notícia" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "Volum actual" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "indèx corrent" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "Suprimir la notícia" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "indèx precedent" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "Volums mancants" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "Volums incomplets" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "Suplements precedents" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "Volums precedents" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "Volums en linha" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po b/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po index 1f2476afcd..6f501d6154 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/pt-BR.po @@ -1,85 +1,90 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-05 12:42+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-06 04:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" -msgstr "" +msgstr "Editar Propriedades" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" -msgstr "" +msgstr "Suplementos Atuais" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" -msgstr "" +msgstr "Editar Registro" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" -msgstr "" +msgstr "Volume atual" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" -msgstr "" +msgstr "Índices atuais" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Criar um registro MFHD para ${0}" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" -msgstr "" +msgstr "Incluir Registro MFHD" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Excluir Registro" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" -msgstr "" +msgstr "Editar Reservas" #: opac.js:INDEXES msgid "Previous indexes" -msgstr "" +msgstr "Índices anteriores" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes em falta" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes incompletos" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" -msgstr "" +msgstr "Súmario de reservas (${0})" #: opac.js:SUPPLEMENTS msgid "Previous supplements" -msgstr "" +msgstr "Suplementos Anteriores" #: opac.js:HOLDINGS msgid "Previous volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes anteriores" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" -msgstr "" +msgstr "Excluir registro MFHD ${0}" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" -msgstr "" +msgstr "Salvar MFHD" #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" -msgstr "" +msgstr "Volumes online" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po b/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po index 2c61fcb976..39d29fcf18 100644 --- a/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/opac.js/ru-RU.po @@ -2,84 +2,84 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 05:47+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 08:23+0000\n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-10 05:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Propeties" -msgstr "" +msgstr "Изменить свойства" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" -msgstr "" +msgstr "Текущие дополнения" #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" -msgstr "" +msgstr "Изменить запись" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" -msgstr "" +msgstr "Текущий том" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" -msgstr "" +msgstr "Текущие указатели" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" -msgstr "" +msgstr "Созданная MFHD запись для ${0}" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" -msgstr "" +msgstr "Добавить MFHD запись" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" -msgstr "" +msgstr "Удалить запись" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" -msgstr "" +msgstr "Изменить сохраненные" #: opac.js:INDEXES msgid "Previous indexes" -msgstr "" +msgstr "Предыдущие указатели" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" -msgstr "" +msgstr "Отсутствующие тома" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" -msgstr "" +msgstr "Неполные тома" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" -msgstr "" +msgstr "Краткое содержание сохраненных (${0})" #: opac.js:SUPPLEMENTS msgid "Previous supplements" -msgstr "" +msgstr "Предыдущие дополнения" #: opac.js:HOLDINGS msgid "Previous volumes" -msgstr "" +msgstr "Предыдущие тома" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" -msgstr "" +msgstr "Удалённая MFHD запись ${0}" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" -msgstr "" +msgstr "Сохранить MFHD" #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" -msgstr "" +msgstr "Онлайн тома" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po b/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po new file mode 100644 index 0000000000..a4fd3f07ce --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.js/sv-SE.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Swedish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-15 19:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-16 04:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po b/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..ace4de53f9 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/opac.js/tr-TR.po @@ -0,0 +1,90 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Can Bülbül \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: opac.js:EDIT_PROPERTIES +msgid "Edit Propeties" +msgstr "Özellikleri Değiştir" + +#: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS +msgid "Current supplements" +msgstr "Mevcut Eklentiler" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD +msgid "Edit Record" +msgstr "Kayıtları Değiştir" + +#: opac.js:CURRENT_HOLDINGS +msgid "Current volume" +msgstr "Geçerli cilt" + +#: opac.js:CURRENT_INDEXES +msgid "Current indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD +msgid "Created MFHD record for ${0}" +msgstr "${0} İçin MHFD Kayıtları" + +#: opac.js:CREATE_MFHD +msgid "Add MFHD Record" +msgstr "MHFD Kaydı Ekle" + +#: opac.js:DELETE_MFHD +msgid "Delete Record" +msgstr "Kaydı Sil" + +#: opac.js:EDIT_MFHD_MENU +msgid "Edit Holdings" +msgstr "" + +#: opac.js:INDEXES +msgid "Previous indexes" +msgstr "" + +#: opac.js:MISSING_VOLUMES +msgid "Missing volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES +msgid "Incomplete volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION +msgid "Holdings summary (${0})" +msgstr "" + +#: opac.js:SUPPLEMENTS +msgid "Previous supplements" +msgstr "" + +#: opac.js:HOLDINGS +msgid "Previous volumes" +msgstr "" + +#: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD +msgid "Deleted MFHD record ${0}" +msgstr "" + +#: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL +msgid "Save MFHD" +msgstr "" + +#: opac.js:ONLINE_VOLUMES +msgid "Online volumes" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po index 17efa2972f..31a0408f22 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:19+0000\n" "Last-Translator: Linda Skolková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -62,8 +61,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Zamítnout" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -74,10 +74,6 @@ msgstr "" msgid "spawning user perm editor" msgstr "spouÅ¡tění editace uživatelských oprávnění" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "" @@ -91,13 +87,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -105,13 +103,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -123,35 +123,48 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "VÅ¡echny vybrané fakturace byly právě zruÅ¡eny." #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "Jste si jistý, že chcete zruÅ¡it účty v hodnotě $%1$s?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "RuÅ¡ení účtů" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." msgstr "Chyba při ruÅ¡ení účtů" +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Účty zruÅ¡eny." + #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." msgstr "Zavřete prosím toto okno a zkuste to znovu." @@ -177,65 +190,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "Fakkturovat uživatele" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "ZruÅ¡it vÅ¡echny fakturace" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Ano" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "tisknutí fakturací" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Titul" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "Souhrn hotovosti" @@ -272,18 +247,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "Platba faktury pravděpodobně selhala." -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Titul" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -303,7 +270,6 @@ msgid "Refund" msgstr "" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "ZruÅ¡it vÅ¡echny fakturace" @@ -316,37 +282,46 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "VÅ¡echny platby na této faktuře již byly zruÅ¡eny." #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Jste si jistý/á, že chcete anulovat plánované položky v hodnotě $%1$s?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Jste si jistý/á, že chcete anulovat plánované položky v hodnotě $%1$s?" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "RuÅ¡ení fakturace" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Ano" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "Ne" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "Chyba v ruÅ¡ení fakturací." #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "Fakturace zruÅ¡eny." #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -372,9 +347,8 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation -#, fuzzy msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "ZaÅ¡krtněte pro potvrzení zprávy" +msgstr "" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel msgid "Cancel Deletion" @@ -399,27 +373,6 @@ msgid "" "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:19+0000\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" -"Language-Team: UISK \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "" @@ -435,8 +388,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -477,8 +431,7 @@ msgstr "Výstraha" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" "Klikněte na tlačítko navigace (například Vypůjčit) pro vyjasnění této " "výstahy." @@ -516,18 +469,21 @@ msgid "Method" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -535,8 +491,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "Přidat oznámení" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "P" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -544,23 +501,25 @@ msgid "The notification was not likely created." msgstr "Oznámení pravděpodobně nebylo vytvořeno." #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext -#, fuzzy msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" -msgstr "ID: %1$s ID rezervace: %2$s Oznamovací ID pro zaměstnance: %3$s" +msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "Nová poznámka" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Titul" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Poznámka" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -596,28 +555,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Vložit poznámku" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "V" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena." #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -628,54 +592,58 @@ msgstr "Při vyhledávání detailů pro rezervaci #%1$s doÅ¡lo k chybě." msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "Chyba ve vytváření nebo obdržení zpráv o rezervaci." -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "Vyberte prosím pořadí rezervace:" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Hotovo" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "H" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Vyberte knihovnu k vyzvednutí" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" -msgstr "Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervace %1$s na \"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" +"Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervace %1$s na \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" -msgstr "Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervací %1$s na \"%2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" +"Jste si jistý/á, že chcete změnit pořadí rezervací %1$s na \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -687,34 +655,39 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "Vyberte prosím novou knihovnu k vyzvednutí:" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Hotovo" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "H" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡eno" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Vyberte knihovnu k vyzvednutí" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" "Jste si jistý/á, že chcete změnit knihovnu pro vyzvednutí rezervace %1$s na " "%2$s?" @@ -728,8 +701,9 @@ msgstr "" "%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -741,23 +715,27 @@ msgstr "" "prázdné, pokud si telefonické vyrozumění nepřejete):" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Hotovo" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "H" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡eno" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -769,20 +747,19 @@ msgid "" "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " "%1$s to \"%2$s\"?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o " -"rezervaci?" +"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o rezervaci?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural msgid "" "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " "holds %1$s to \"%2$s\"?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o " -"rezervace?" +"Jste si jistý/á, že chcete změnit telefonní číslo pro vyrozumění o rezervace?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -806,18 +783,21 @@ msgid "No Email" msgstr "Žádný email" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "Ž" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -825,7 +805,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "Nastavit emailové vyrozumění o rezervacích" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" "Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" @@ -842,15 +823,14 @@ msgstr "" "Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -872,18 +852,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "Ž" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -891,32 +874,25 @@ msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete povolit emailovové vyrozumění o rezervacích %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Jste si jistý/á, že chcete zakázat emailovové vyrozumění o rezervaci %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -936,18 +912,21 @@ msgid "Any Condition" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "V" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs @@ -956,14 +935,14 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular @@ -979,8 +958,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Úprava rezervací" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1028,9 +1008,8 @@ msgid "Holds not likely cancelled." msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zruÅ¡eny." #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled -#, fuzzy msgid "Holds not likely un-cancelled." -msgstr "Rezervace pravděpodobně nebyly zruÅ¡eny." +msgstr "" #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype msgid "" @@ -1039,14 +1018,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "Vyhledávání uživatele" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Chybějící knihovní seznam." #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1077,12 +1057,13 @@ msgstr "Registrovat uživatele do skupiny" msgid "error spawning user editors" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "" @@ -1133,13 +1114,15 @@ msgid "M" msgstr "P" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "Hotovo" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "H" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1158,45 +1141,14 @@ msgstr "Uživatelská skupina byla aktualizována." msgid "error linking patrons" msgstr "chyba v propojování uživatelů" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "Vložit novou poznámku" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "V" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1244,8 +1196,9 @@ msgid "Print" msgstr "Tisknout" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "Nová poznámka" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1253,53 +1206,60 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "Uživatel viditelný?" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "Titul" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "Poznámka" -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "Vložit poznámku" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "V" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" msgstr "Vložit poznámku" +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Poznámka vložena" + #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Poznámka pravděpodobně nebyla vytvořena." #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed -#, fuzzy msgid "Failed to retrieve patron stat cats." -msgstr "Vyhledávání uživatelů selhalo." +msgstr "" #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible msgid "OPAC Visible" @@ -1396,9 +1356,8 @@ msgid "Renew with Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt -#, fuzzy msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" -msgstr "Zadejte nové datum vrácení pro tyto exempláře: %1$s" +msgstr "" #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." @@ -1481,13 +1440,14 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s není zkatalogizováno." #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -#, fuzzy -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "Vyhledávání uživatele" +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row @@ -1568,30 +1528,6 @@ msgstr "" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "" @@ -1605,8 +1541,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Chybějící knihovní seznam." #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1626,8 +1563,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Uživatelská sekce není definována" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1635,8 +1573,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1688,13 +1626,15 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "Z" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1741,13 +1681,14 @@ msgid "" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Uživatelská relace není definována" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1758,6 +1699,3 @@ msgstr "" msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Poznámka vložena" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po b/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..7ecf527527 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/patron.properties/de-DE.po @@ -0,0 +1,1676 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-05 12:19+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-06 05:12+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor +msgid "User Permission Editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.check_out +msgid "Check Out" +msgstr "Ausleihe" + +#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode +msgid "No barcode entered." +msgstr "Kein Barcode wurde eingegeben." + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem +msgid "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found +msgid "Barcode %1$s not found." +msgstr "Der Barcode %1$s wurde nicht gefunden." + +#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title +msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny +msgid "Deny" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error +msgid "spawning patron display" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error +msgid "spawning user perm editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number +msgid "You must provide a credit card number" +msgstr "Sie müssen eine Kreditkartennummer angeben" + +#: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code +msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.my_init.error +msgid "bill_details.xul, my_init:" +msgstr "bill_details.xul, my_init:" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure +msgid "Note for selected bills not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure +msgid "Note for selected payments not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert +msgid "All selected billings have already voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again +msgid "Please close this window and try again." +msgstr "Bitte schließen Sie dieses Fenster und versuchen Sie es noch einmal." + +#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills +msgid "Current Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.title +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error +msgid "printing bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount +msgid "Patron only has %1$s in credit." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy +msgid "Someone wanted more money than they deserved" +msgstr "Jemand wollte mehr Geld als er verdient" + +#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied +msgid "No payments or patron credit applied." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment +msgid "Please annotate this payment:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment +msgid "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.payment_failed +msgid "Bill payment likely failed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing +msgid "Last Billing:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings +msgid "Void All Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details +msgid "Full Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided +msgid "All billings already voided on this bill." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" +msgstr "Ja" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" +msgstr "Nein" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added +msgid "Billing added." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title +msgid "Delete Patron Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message +msgid "" +"Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " +"bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "Klicken Sie hier, um den Vorgang zu bestätigen." + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel +msgid "Cancel Deletion" +msgstr "Löschen abbrechen" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay +msgid "Delete Account" +msgstr "Benutzerkonto löschen" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user +msgid "You may not delete a super user through this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self +msgid "You may not delete your own account." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt +msgid "" +"The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please " +"enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " +"miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title +msgid "Destination User" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure +msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure +msgid "" +"Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " +"aborted." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving_patron +msgid "Retrieving Patron..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message +msgid "Alert message: \"%1$s\"

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card +msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred +msgid "Patron account is BARRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive +msgid "Patron account is INACTIVE.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired +msgid "Patron account is EXPIRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.holds_ready +msgid "Holds available: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_title +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_message +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message +msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert +msgid "Error showing patron alert and holds availability." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.tab_name +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record +msgid "New Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method +msgid "Method" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record +msgid "Add Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created +msgid "The notification was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.title +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.patron.hold_notes.body +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.public +msgid "Public" +msgstr "Öffentlich" + +#: staff.patron.hold_notes.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.print_on_slip +msgid "Print on Slip" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip +msgid "No print on Slip" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.by_staff +msgid "By Staff" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.by_patron +msgid "By Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "Öffentlich?" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.slip +msgid "Print on slip?" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.cancel +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.hold_notes.add_note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.init.hold_num_error +msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs +msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range +msgid "Please choose a Hold Range:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_not_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description +msgid "Please choose a new Pickup Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number +msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey +msgid "E" +msgstr "E" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label +msgid "No Email" +msgstr "Keine Email" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" +msgstr "N" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs +msgid "Set Email Notification for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description +msgid "" +"Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " +"flagged Top of Queue?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label +msgid "Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey +msgid "T" +msgstr "T" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label +msgid "No Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" +msgstr "N" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs +msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular +msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural +msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular +msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural +msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description +msgid "Accept only \"good condition\" copies?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label +msgid "Good Condition" +msgstr "Guter Zustand" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey +msgid "G" +msgstr "G" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label +msgid "Any Condition" +msgstr "Jeder Zustand" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs +msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +"hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +"holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title +msgid "Resetting Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset +msgid "Holds not likely reset." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title +msgid "Cancelling Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes +msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title +msgid "Cancelling Transits" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled +msgid "Hold transits not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled +msgid "Holds not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled +msgid "Holds not likely un-cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure +msgid "Failed to retrieve all the group members." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name +msgid "Retrieving Patron.." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron +msgid "Failed to retrieve patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons +msgid "Failed to retrieve patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name +msgid "Register Patron Clone for Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors +msgid "error spawning user editors" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_search +msgid "spawn search" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm +msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron +msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group +msgid "Patrons removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group +msgid "Patron not removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed +msgid "null parameter not allowed" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter +msgid "Invalid parameter. Expected boolean." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode +msgid "Please scan a patron barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup +msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label +msgid "Move" +msgstr "Verschieben" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey +msgid "M" +msgstr "M" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup +msgid "Move Patron into a Usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron +msgid "error linking patron (ID=%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated +msgid "User groups updated." +msgstr "Benutzergruppen aktualisiert." + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons +msgid "error linking patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext +msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible +msgid "Patron Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only +msgid "Staff Only" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to +msgid "Pertaining to" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on +msgid "created on" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num +msgid "printing note #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value +msgid "Patron Visible?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" +msgstr "Titel" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" +msgstr "A" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed +msgid "Failed to retrieve patron stat cats." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible +msgid "Not OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception +msgid "rendering or retrieving stat cat" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed +msgid "Failed to retrieve all the survey responses." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required +msgid "Required" +msgstr "Benötigt" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required +msgid "Not Required" +msgstr "Nicht benöigt" + +#: staff.patron.items.show_noncats.14_days +msgid "14 days" +msgstr "14 Tage" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat +msgid "Error showing NonCat #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations +msgid "Error showing NonCat circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list +msgid "Renew all the items in this list?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed +msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural +msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewing +msgid "Renewing %1$s" +msgstr "Verlängere %1$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewed +msgid "%1$s renewed." +msgstr "%1$s verlängert." + +#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed +msgid "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" +msgstr "" +"%1$s nicht verlängert.\n" +"%2$s" + +#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode +msgid "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode +msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" +"Die Verlängerung hat wahrscheinlich für den Barcode %1$s nicht funktioniert" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew +msgid "Renew probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title +msgid "Renew with Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt +msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date +msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date +msgid "Invalid Date" +msgstr "Ungültiges Datum" + +#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural +msgid "Edit Due Dates" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date +msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified +msgid "The due dates were not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost +msgid "Mark barcode lost = %1$s" +msgstr "Barcode als verloren kennzeichnen = %1$s" + +#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode +msgid "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost +msgid "The items were not likely marked lost." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future +msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned +msgid "Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date +msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned +msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.set_claim_returned_failure +msgid "Override set claimed returned failure?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular +msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural +msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin +msgid "Checkin probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row +msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 +msgid "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row +msgid "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations +msgid "Error retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.gen_list_append.error +msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found +msgid "No patrons found matching search criteria." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.capped_results +msgid "Results capped at %1$s patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms +msgid "Please enter some search terms." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.typeof_params +msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_print +msgid "patron search print" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard +msgid "patron search clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns +msgid "patron search saving columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_bill.money +msgid "$ %1$s" +msgstr "$ %1$s" + +#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode +msgid "summary: No barcode or ID" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_net_access +msgid "Internet" +msgstr "Internet" + +#: staff.patron.summary.expires_on +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.register_patron +msgid "Registering Pending Patron: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.confirm_patron_delete +msgid "Delete the selected patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.error_on_delete +msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error +msgid "Error retrieving block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note +msgid "Error creating patron guardian or parent note" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.tab_name +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required +msgid "Depth is required on the %1$s permission." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully +msgid "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one +msgid "-- Select One --" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "Benutzername: <%1$s>" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "Barcode: <%1$s>" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "Zusammenführen" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "Einträge werden zusammengeführt" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "Einträge wurden erfolgreich zusammengeführt." + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "Einträge wurden vermutlich nicht zusammengeführt." + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + +#. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country. +#: staff.patron.mailable_address_format +msgid "" +"%1$s %2$s %3$s\n" +"%4$s\n" +"%5$s\n" +"%6$s, %8$s %9$s" +msgstr "" +"%1$s %2$s %3$s\n" +"%4$s\n" +"%5$s\n" +"%6$s, %8$s %9$s" + +#: web.staff.patron.ue.session_no_defined +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" +"
Ersetzt Adresse %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po b/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po index 14c6a529bc..f884219c97 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:58+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -59,8 +58,9 @@ msgid "Deny" msgstr "" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "" msgid "spawning user perm editor" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "" @@ -88,13 +84,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -102,13 +100,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -120,33 +120,46 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again @@ -174,65 +187,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "" @@ -269,18 +244,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -300,7 +267,6 @@ msgid "Refund" msgstr "" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "" @@ -313,37 +279,45 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -395,28 +369,6 @@ msgid "" "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 20:58+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: English\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "" @@ -432,8 +384,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -474,8 +427,7 @@ msgstr "" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message @@ -511,18 +463,21 @@ msgid "Method" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -530,8 +485,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -543,18 +499,21 @@ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -590,28 +549,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "" #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -622,54 +586,56 @@ msgstr "" msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "" -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -681,34 +647,39 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural @@ -718,8 +689,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -729,23 +701,27 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -765,8 +741,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -788,18 +765,21 @@ msgid "No Email" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -807,7 +787,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural @@ -826,8 +807,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -849,18 +831,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -884,8 +869,9 @@ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -905,18 +891,21 @@ msgid "Any Condition" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs @@ -925,14 +914,14 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular @@ -948,8 +937,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1009,13 +999,15 @@ msgstr "" "appropriate record in the catalogue." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "" #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1046,12 +1038,13 @@ msgstr "" msgid "error spawning user editors" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "" @@ -1102,13 +1095,15 @@ msgid "M" msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1127,45 +1122,14 @@ msgstr "" msgid "error linking patrons" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1213,8 +1177,9 @@ msgid "Print" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1222,47 +1187,55 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "" #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1442,12 +1415,14 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s is not catalogued" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row @@ -1528,30 +1503,6 @@ msgstr "" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "" @@ -1565,8 +1516,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "" #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1586,8 +1538,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1595,8 +1548,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1644,13 +1597,15 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1697,13 +1652,14 @@ msgid "" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po b/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po index 968d8ab47e..2595aa71df 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-01 05:03+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -63,8 +62,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Deny" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -75,10 +75,6 @@ msgstr "spawning patron display" msgid "spawning user perm editor" msgstr "spawning user perm editor" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "You must provide a credit card number" @@ -92,13 +88,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "Replacement Note" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Enter new note:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -106,13 +104,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "Note for selected bills not likely updated." #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "Replacement Note" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Enter new note:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -124,35 +124,49 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "All selected billings have already voided." #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Voiding Bills" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." msgstr "Error voiding bills." +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Billings voided." + #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." msgstr "Please close this window and try again." @@ -178,67 +192,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "Bill Patron" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "Check here to confirm this message" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "Void All Billings" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Yes" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "No" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "printing bills" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Title" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "Money Summary" @@ -279,18 +253,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "Bill payment likely failed" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -310,7 +276,6 @@ msgid "Refund" msgstr "Refund" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "Void All Billings" @@ -323,37 +288,46 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "All billings already voided on this bill." #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Voiding Bills" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Yes" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Check here to confirm this message" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "Error voiding bills." #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "Billings voided." #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -410,28 +384,6 @@ msgstr "" "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" -# English (United Kingdom) translation for evergreen -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-31 11:39+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Field \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "Destination User" @@ -449,8 +401,9 @@ msgstr "" "aborted." #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Editing Related Patron" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -491,8 +444,7 @@ msgstr "Alert" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" "Press a navigation button above (for example, Issue) to clear this alert." @@ -529,18 +481,21 @@ msgid "Method" msgstr "Method" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -548,8 +503,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "Add Notification Record" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -561,18 +517,21 @@ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" msgstr "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "New Note" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -608,28 +567,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "Print on slip?" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Add Note" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "The note was not likely created." #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -640,58 +604,60 @@ msgstr "Error retrieving details for hold #%1$s" msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "Error rendering or retrieving hold notifications." -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "Please choose a Hold Range:" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Done" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Choose a Pick Up Library" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -703,37 +669,42 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "Please choose a new Pickup Library:" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Done" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Choose a Pick Up Library" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural msgid "" @@ -744,8 +715,9 @@ msgstr "" "%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -757,23 +729,27 @@ msgstr "" "to disable phone notification):" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Done" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -797,8 +773,9 @@ msgstr "" "holds %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -822,18 +799,21 @@ msgid "No Email" msgstr "No Email" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -841,8 +821,10 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "Set Email Notification for Holds" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" -msgstr "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural msgid "" @@ -863,8 +845,9 @@ msgstr "" "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -888,18 +871,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "No Top of Queue" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -923,8 +909,9 @@ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -944,18 +931,21 @@ msgid "Any Condition" msgstr "Any Condition" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs @@ -964,19 +954,19 @@ msgstr "Set Desired Copy Quality for Holds" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular msgid "" @@ -995,8 +985,9 @@ msgstr "" "holds %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modifying Holds" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1056,13 +1047,15 @@ msgstr "" "appropriate record in the catalog." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Retrieving title..." #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Missing library list." #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1093,12 +1086,13 @@ msgstr "Register Patron Clone for Group" msgid "error spawning user editors" msgstr "error spawning user editors" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Editing Related Patron" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "spawn search" @@ -1151,13 +1145,15 @@ msgid "M" msgstr "M" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "Done" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1176,45 +1172,14 @@ msgstr "User groups updated." msgid "error linking patrons" msgstr "error linking patrons" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "Add New Note" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1262,8 +1227,9 @@ msgid "Print" msgstr "Print" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "New Note" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1271,47 +1237,55 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "Patron Visible?" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "Title" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "Add Note" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" msgstr "Add Note" +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Note added." + #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "The note was not likely created." #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1499,13 +1473,16 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s is not catalogued" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Retrieving title..." #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" -msgstr "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" @@ -1591,30 +1568,6 @@ msgstr "Remove" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "No Blocks/Penalties" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "Registering Pending Patron: %1$s" @@ -1628,8 +1581,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Missing library list." #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1649,8 +1603,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "Error retrieving block/standing penalty." #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "User session is not defined" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1658,8 +1613,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "Error creating patron guardian or parent note" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1711,13 +1666,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Merge" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancel" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1768,13 +1725,14 @@ msgstr "" "%6$s, %8$s %9$s" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "User session is not defined" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1786,6 +1744,3 @@ msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Note added." diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po b/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po index 4126285042..934b1668f2 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:14+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -59,8 +58,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Denegar" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -71,10 +71,6 @@ msgstr "" msgid "spawning user perm editor" msgstr "" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "Debe proveer un número de tarjeta de crédito" @@ -88,13 +84,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Ingrese una nueva nota:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -102,13 +100,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Ingrese una nueva nota:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -120,33 +120,46 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again @@ -174,65 +187,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "No" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Título" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "" @@ -269,18 +244,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -300,7 +267,6 @@ msgid "Refund" msgstr "Reembolso" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "" @@ -313,37 +279,45 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Si" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "No" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Marque aquí para confirmar este mensaje" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "" #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "" #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -395,28 +369,6 @@ msgid "" "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" -# Spanish translation for evergreen -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the evergreen package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-04 20:14+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "" @@ -432,8 +384,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -474,8 +427,7 @@ msgstr "Alerta" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message @@ -511,18 +463,21 @@ msgid "Method" msgstr "Método" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -530,8 +485,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -543,18 +499,21 @@ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "Nueva nota" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Título" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Nota" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -590,28 +549,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Añadir nota" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "" #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -622,54 +586,56 @@ msgstr "" msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "" -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Hecho" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -681,34 +647,39 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Hecho" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural @@ -718,8 +689,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -729,23 +701,27 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Hecho" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -765,8 +741,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -788,18 +765,21 @@ msgid "No Email" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -807,7 +787,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural @@ -826,8 +807,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -849,18 +831,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -884,8 +869,9 @@ msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -905,19 +891,22 @@ msgid "Any Condition" msgstr "Cualquier condición" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" @@ -925,14 +914,14 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular @@ -948,8 +937,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1007,13 +997,15 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "" #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1044,12 +1036,13 @@ msgstr "" msgid "error spawning user editors" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "" @@ -1100,13 +1093,15 @@ msgid "M" msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" -msgstr "Hecho" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" +msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1125,46 +1120,15 @@ msgstr "" msgid "error linking patrons" msgstr "" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" @@ -1211,56 +1175,65 @@ msgid "Print" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" -msgstr "Nueva nota" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value msgid "Patron Visible?" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" -msgstr "Título" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" -msgstr "Añadir nota" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" -msgstr "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" -msgstr "Añadir nota" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "" #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "" #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1440,12 +1413,14 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row @@ -1526,30 +1501,6 @@ msgstr "" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "" @@ -1563,8 +1514,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "" #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1584,8 +1536,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1593,8 +1546,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1642,14 +1595,16 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" @@ -1695,13 +1650,14 @@ msgid "" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po b/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po index 7d3bbec0fe..9b4a8ca8ab 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: French - Canadian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: Canada\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" @@ -64,8 +63,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Refus" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -76,10 +76,6 @@ msgstr "affichage d’ensemble de clients" msgid "spawning user perm editor" msgstr "éditeur de permission pour l’ensemble des utilisateurs" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "" @@ -93,13 +89,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init :" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -107,13 +105,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -125,36 +125,49 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "Toutes les facturations sélectionnées ont déjà été annulées." #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles de ligne?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Annulation des factures" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation des factures." +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Facturations annulées." + #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." msgstr "Veuillez fermer cette fenêtre et essayer de nouveau." @@ -182,69 +195,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "Facture du client" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message" -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir ajouter une facturation à vos factures %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "Annuler toutes les facturations" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." - #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "impression des factures" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Titre" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "Sommaire financier" @@ -278,26 +249,18 @@ msgid "" msgstr "" "%1$s\n" "\n" -"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser Ajouter " -"une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser le solde " -"négatif." +"Une autre façon de mettre cette transaction à \"zero\" est d’utiliser " +"Ajouter une facturation et d’ajouter une facture quelconque pour compenser " +"le solde négatif." #: staff.patron.bills.pay.payment_failed msgid "Bill payment likely failed" msgstr "Le paiement de la facture a probablement échoué" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -317,7 +280,6 @@ msgid "Refund" msgstr "Remboursement" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "Annuler toutes les facturations" @@ -330,38 +292,46 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "Toutes les facturations sont déjà annulées sur cette facture." #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir annuler $%1$s facturations d’articles en ligne?" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Annulation des factures" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Oui" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "Non" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’annulation de factures." #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "Facturations annulées." #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -387,9 +357,8 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation -#, fuzzy msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "Cochez ici pour confirmer ce message." +msgstr "" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel msgid "Cancel Deletion" @@ -414,28 +383,6 @@ msgid "" "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Evergreen ILS > patron.properties.po\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" -"Language-Team: French - Canadian\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Poedit-Country: Canada\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "" @@ -451,8 +398,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Modification du client associé" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -494,8 +442,7 @@ msgstr "Alerte" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" "Appuyez sur un bouton de navigation ci dessus (par exemple, Sorties) pour " "effacer cette alerte." @@ -537,18 +484,21 @@ msgid "Method" msgstr "Méthode" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -556,8 +506,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "Ajouter un compte de notification" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -565,25 +516,25 @@ msgid "The notification was not likely created." msgstr "La notification n’a probablement pas été créée." #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext -#, fuzzy msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" msgstr "" -"Code d’utilisateur : %1$s ID de la mise en réserve : %2$s ID du personnel " -"responsable de la notification : %3$s" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "Nouvelle note" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Note" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -619,28 +570,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Ajouter une note" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "La note n’a probablement pas été créée." #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -655,58 +611,60 @@ msgstr "" "Une erreur s’est produite lors de la production ou de la récupération des " "notifications." -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "Veuillez choisir la catégorie d’article mis en réserve :" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Terminé" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -718,34 +676,39 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "Veuillez choisir une nouvelle bibliothèque d’emprunt :" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Terminé" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Choisir une bibliothèque d’emprunt" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir modifier la catégorie de mise en réserve pour " "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" @@ -759,8 +722,9 @@ msgstr "" "l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -769,27 +733,31 @@ msgid "" "to disable phone notification):" msgstr "" "Veuillez entrer un nouveau numéro de téléphone pour l’article mis en réserve " -"pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la " -"notification de numéro de téléphone) :" +"pour la notification (laissez le champs vide pour désactiver la notification " +"de numéro de téléphone) :" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Terminé" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -814,8 +782,9 @@ msgstr "" "pour l’article mis en réserve %1$s to \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -840,18 +809,21 @@ msgid "No Email" msgstr "Aucun courriel" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -859,7 +831,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "Régler la notification par courriel pour l’article mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" "Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " "l’article mis en réserve %1$s?" @@ -879,16 +852,14 @@ msgstr "" "l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " -"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -910,18 +881,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -929,36 +903,25 @@ msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " -"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir activer la notification par courriel pour " -"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " -"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Êtes vous certain de vouloir désactiver la notification par courriel pour " -"l’article mis en réserve %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -978,18 +941,21 @@ msgid "Any Condition" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs @@ -998,14 +964,14 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular @@ -1021,8 +987,9 @@ msgid "" msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Modification des articles mis en réserve." #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1074,9 +1041,8 @@ msgid "Holds not likely cancelled." msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled -#, fuzzy msgid "Holds not likely un-cancelled." -msgstr "Les articles mis en réserve ne sont probablement pas annulés." +msgstr "" #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype msgid "" @@ -1087,13 +1053,15 @@ msgstr "" "donc pas afficher le compte approprié dans le catalogue." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Récupération du titre…" #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Liste de bibliothèques manquantes." #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1122,14 +1090,16 @@ msgstr "Inscrire le clône du client à un groupe" #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors msgid "error spawning user editors" -msgstr "une erreur s’est produite dans les éditeurs d’ensemble des utilisateurs" +msgstr "" +"une erreur s’est produite dans les éditeurs d’ensemble des utilisateurs" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Édition des clients associés" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "recherche dans l’ensemble" @@ -1173,7 +1143,8 @@ msgstr "Veuillez balayer le code à barres du client :" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." -msgstr "Transférer le client %1$s dans le groupe d’utilisateurs du client %2$s…" +msgstr "" +"Transférer le client %1$s dans le groupe d’utilisateurs du client %2$s…" #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label msgid "Move" @@ -1184,13 +1155,15 @@ msgid "M" msgstr "M" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "Terminé" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1212,45 +1185,14 @@ msgid "error linking patrons" msgstr "" "une erreur s’est produite lors de l’établissement de lien entre les clients" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "Ajouter une nouvelle note" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1298,8 +1240,9 @@ msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "Nouvelle note" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1307,47 +1250,55 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "Client visible?" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "Titre" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "Note" -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "Ajouter une note" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" msgstr "Ajouter une note" +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Note ajoutée." + #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "La note n’a probablement pas été créée." #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1390,7 +1341,8 @@ msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage de #%1$s autre que cat #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations msgid "Error showing NonCat circulations" -msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’affichage des prêts autres que cat." +msgstr "" +"Une erreur s’est produite lors de l’affichage des prêts autres que cat." #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy msgid "" @@ -1443,8 +1395,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" msgstr "" -"Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres %" -"1$s" +"Le renouvellement n’a probablement pas été effectué pour le code à barres " +"%1$s" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew msgid "Renew probably did not happen." @@ -1455,9 +1407,8 @@ msgid "Renew with Due Date" msgstr "" #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt -#, fuzzy msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" -msgstr "Entrer une nouvelle date d’échéance pour ces articles : %1$s" +msgstr "" #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." @@ -1517,7 +1468,8 @@ msgstr "Entrer une date d’article demandé retourné pour ces articles : %1$s" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." -msgstr "Ces articles n’ont probablement pas été désignés comme étant retournés." +msgstr "" +"Ces articles n’ont probablement pas été désignés comme étant retournés." #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure msgid "Override set claimed returned failure?" @@ -1540,12 +1492,14 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s n’est pas catalogué." #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Récupération du titre…" #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" "Une erreur s’est produite dans le rappel de FM_CIRC_DETAILS.authoritative " "dans client/articles.js" @@ -1634,30 +1588,6 @@ msgstr "" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "" @@ -1671,8 +1601,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Liste de bibliothèques manquantes." #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1692,8 +1623,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "La session d’utilisateur n’est pas définie" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1703,8 +1635,8 @@ msgstr "" "parent client." #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1756,13 +1688,15 @@ msgid "Merge" msgstr "" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Annuler" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1809,13 +1743,14 @@ msgid "" msgstr "" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "La session d’utilisateur n’est pas définie." #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1826,6 +1761,3 @@ msgstr "" msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Note ajoutée." diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po index 232d587306..7eb06df934 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-24 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor @@ -60,8 +59,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Արգելել" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -72,10 +72,6 @@ msgstr "spawning ընթերցողի արտածումը" msgid "spawning user perm editor" msgstr "spawning user perm editor" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" msgstr "Պետք է տրամադրես կրեդիտ քարտի համարը։" @@ -89,13 +85,15 @@ msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "Փոխարինման նշում" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Մուտք արա նոր նշում" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure @@ -103,13 +101,15 @@ msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "Ընտրված հաշիվների մասին նշումը կարծես թե չի թարմացվել։" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" msgstr "Փոխարինման նշում" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" msgstr "Մուտք արա նոր նշում։" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure @@ -121,35 +121,49 @@ msgid "All selected billings have already voided." msgstr "Բոլոր ընտրված հաշիվները արդեն հեռացված են" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Voiding Bills" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Ընտրիր սա՝ հաղորդումը հաստատելու համար" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." msgstr "Սխալ՝ հաշիվներում" +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Հաշիվները կասեցված են" + #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." msgstr "Փակիր այս պատուհանը և փորձիր նորից" @@ -175,67 +189,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "Ընթերցողի հաշիվ" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ավելացնել հաշիվ ընդհանուր հաշիվներին %1$s" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ավելացնել հաշիվ ընդհանուր հաշվին %1$s" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Այո" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "Ոչ" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "հաշիվները տպվում են" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Վերնագիր" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "Փողի հաշվեկշիռ" @@ -276,18 +250,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "Հաշվի վճարումը կարծես ձախողվեց" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -307,7 +273,6 @@ msgid "Refund" msgstr "Վերաֆինանսավորում" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "Շրջանցիր բոլոր հաշիվները" @@ -320,37 +285,45 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "Բոլոր հաշիվները անկացված են" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես շրջանցել $%1$s" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Հաշիվների շրջանցում" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Այո" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "Ոչ" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Ընտրիր սա՝ այս հաղորդումը հաստատելու համար" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "Սխալ՝ հաշիվները շրջանցելիս" #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "Հաշիվները շրջանցված են" #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -407,25 +380,6 @@ msgstr "" "օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը որպեսզի ստանաս ջնջված օգտվողի համար " "աշխատակազմի տարբեր բնութագրիչները (հաշվետվություններ և այլն):" -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-23 12:19+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" - #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" msgstr "Նպատակակետ օգտվող" @@ -443,8 +397,9 @@ msgstr "" "կասեցվել է։" #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Խմբագրվում է հարակից ընթերցողը" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -485,8 +440,7 @@ msgstr "Զգուշացում" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" "Սեղմիր նավարկելու վերին կոճակը (օրինակ՝ Դուրս տրում) այս զգուշացումը " "մաքրելու համար:" @@ -524,18 +478,21 @@ msgid "Method" msgstr "Մեթոդ" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -543,8 +500,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "Ավելացրու նշման գրառում" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -556,18 +514,21 @@ msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" msgstr "ID: %1$s Պահման ID: %2$s Աշխատակազմի ID: %3$s" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "Նոր նշում" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Նշում" #: staff.patron.hold_notes.public @@ -603,28 +564,33 @@ msgid "Print on slip?" msgstr "Տպե՞լ թերթիկի վրա։" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Ավելացրու նշում" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:" #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -635,58 +601,60 @@ msgstr "Սխալ՝ #%1$s պահման հետ կապված մանրամասներ msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "Սխալ՝ պահման նշումների կանչման ժամանակ:" -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "Ընտրիր պահման տիրույթը:" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Կատարված է" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահման համար %1$s մինչև " "\"%2$s\";" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել Պահումների տիրույթը այս պահումների համար %1$s " "մինչև \"%2$s\";" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Պահումների ձևափոխում" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -698,34 +666,39 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "Ընտրիր տանալու նոր գրադարան" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Կատարված է" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Ընտրիր տանալու գրադարանը" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" "Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահման համար սրան %2$s" @@ -734,12 +707,12 @@ msgid "" "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " "%2$s?" msgstr "" -"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %" -"2$s" +"Վստա՞հ ես որ կցանկանաս փոխել ստանալու գրադարանը %1$s պահմների համար սրան %2$s" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Պահումների ձևափոխում" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -751,23 +724,27 @@ msgstr "" "արգելափակելու համար դաշտը թող դատարկ):" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Կատարված է" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -791,8 +768,9 @@ msgstr "" "սրանով \"%2$s\":" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Ձևափոխիր պահումները" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -816,18 +794,21 @@ msgid "No Email" msgstr "էլ փոստ չկա" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -835,7 +816,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "Դիր պահման համար էլ փոստ հաղորդումը" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:" @@ -849,7 +831,8 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" -msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:" +msgstr "" +"Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել էլ փոստ զգուշացում %1$s պահման համար:" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural msgid "" @@ -859,8 +842,9 @@ msgstr "" "համար %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Պահումների ձևափոխում" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -884,18 +868,21 @@ msgid "No Top of Queue" msgstr "Հարցման սկիզբը չէ" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs @@ -905,8 +892,7 @@ msgstr "Դիր հարցման սկիզբը (ուժով տար առաջ) պահո #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %" -"1$s" +"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես թույլատրել Հարցման սկիզբը այս պահման համար %1$s" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" @@ -922,12 +908,13 @@ msgstr "" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար %" -"1$s" +"Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես արգելել Հարցման սկիզբը այս պահումների համար " +"%1$s" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Պահումների ձևափոխում" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description @@ -947,18 +934,21 @@ msgid "Any Condition" msgstr "Որևէ պայման" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs @@ -967,16 +957,16 @@ msgstr "Պահումների համար դիր Օրինակի Ցանկալի Ո #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահման համար " "%1$s" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" "Դու վստա՞հ ես որ կցանկանայիր արգելել Լավ Պայմանի օրինակները այս պահումների " "համար %1$s" @@ -998,8 +988,9 @@ msgstr "" "համար %1$s" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Պահումների ձևափոխում" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1060,13 +1051,15 @@ msgstr "" "համապատասխան գրառումը:" #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Վերնագրի կանչում..." #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ" #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1097,12 +1090,13 @@ msgstr "Խմբի համար գրանցիր ընթերցողի կլոնը" msgid "error spawning user editors" msgstr "error spawning user editors" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Կապված ընթերցողի խմբագրում" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "spawn search" @@ -1155,13 +1149,15 @@ msgid "M" msgstr "M" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "Կատարված է" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1180,45 +1176,14 @@ msgstr "Օգտվողների խմբերը թարմացված են:" msgid "error linking patrons" msgstr "սխալ՝ ընթերցողներին կապելիս" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "Ավելացրու նոր նշում" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1266,8 +1231,9 @@ msgid "Print" msgstr "Տպել" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "Նոր նշում" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1275,47 +1241,55 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "Ընթերցողը տեսանելի՞ է" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "Վերնագիր" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "Նշում" -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "Ավելացրու նշում" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" msgstr "Ավելացրու նշում" +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Նշումը ավելացված է" + #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Նշումը կարծես չի ստեղծված:" #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1505,12 +1479,14 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s մուտքագրված չէ:" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Վերնագրի կանչում..." #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "Սխալ՝ FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row @@ -1597,30 +1573,6 @@ msgstr "Հեռացնել" msgid "No Blocks/Penalties" msgstr "Չկան բլոկներ/տուգանքներ" -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" msgstr "Սպասող ընթերցողների գրանցում: %1$s" @@ -1634,8 +1586,9 @@ msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" msgstr "Սպասող ընթերցողի ջնջման սխալ row_id = %1$s" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Բացակա գրադարնի ցուցակ" #: staff.patron.standing_penalty.apply_error @@ -1655,8 +1608,9 @@ msgid "Error retrieving block/standing penalty." msgstr "Սխալ բլոկ/տուգանքի ժամկետի հետ կանչի ընթացքում։" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Օգտվողի սեսիան սահմանված չէ" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1664,8 +1618,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "Սխալ՝ ընթերցողի ապահովագրի կամ ծնողի նշման ստեղծման ընթացքում" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1717,13 +1671,15 @@ msgid "Merge" msgstr "Միաձուլել" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Չեղյալ անել" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number @@ -1774,13 +1730,14 @@ msgstr "" "%6$s, %8$s %9$s" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Ընտրողի սեսիան սահմանված չէ" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1792,6 +1749,3 @@ msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" "
Փոփոխում է հասցեն %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Նշումը ավելացված է" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po b/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po index 087532be5a..b3a4fa75cf 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/pt-BR.po @@ -1,258 +1,247 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 21:57+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor msgid "User Permission Editor" -msgstr "" +msgstr "Editor de Permissões de Usuário" #: staff.patron.barcode_entry.check_out msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Dar Saída" #: staff.patron.barcode_entry.no_barcode msgid "No barcode entered." -msgstr "" +msgstr "Nenhum código-de-barras entrado." #: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem msgid "" "Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" "%2$s" msgstr "" +"Problema ao obter %1$s. Por favor reportar esta mensagem: \n" +" %2$s" #: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found msgid "Barcode %1$s not found." -msgstr "" +msgstr "Código-de-barras não encontrado." #: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron msgid "" "Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " "information shared with your library?" msgstr "" +"O Leitor %1$s, %2$s da %3$s (%4$s) consente ter suas informações pessoas " +"compartilhadas com sua biblioteca?" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" -msgstr "" +msgstr "Leitor/Biblioteca Confirmação Opt-in" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept msgid "Accept" -msgstr "" +msgstr "OK" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny msgid "Deny" -msgstr "" +msgstr "Negar" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque para confirmar esta mensagem" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error msgid "spawning patron display" -msgstr "" +msgstr "lançando tela do leitor" #: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error msgid "spawning user perm editor" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" +msgstr "lançando editor de permissões de usuário" #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer um número de cartão de crédito" #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" -msgstr "" +msgstr "Você deve fornecer um código de aprovação ou um número capa impressa" #: staff.patron.bill_details.my_init.error msgid "bill_details.xul, my_init:" -msgstr "" +msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "Nota de Substituição" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "Entre com uma nova observação:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure msgid "Note for selected bills not likely updated." msgstr "" +"Provavelmente não foram atualizadas a observação para as faturas " +"selecionadas." #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "Nota de Substituição" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "Entre com uma nova observação:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure msgid "Note for selected payments not likely updated." msgstr "" +"Provavelmente não foram atualizadas a observação para as faturas " +"selecionadas." #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert msgid "All selected billings have already voided." -msgstr "" +msgstr "Todos lançamentos ja foram anulados." #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "Você tem certeza que deseja anular o valor $%1$s do item da fatura?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "Anulando faturas" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." +msgstr "Erro ao anular faturas." + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Lançamentos anulados." #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." -msgstr "" +msgstr "Por favor feche esta janela e tente novamente." #: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills msgid "Current Bills" -msgstr "" +msgstr "Faturas Atuais" #: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history msgid "Bill History" -msgstr "" +msgstr "Histórico das Faturas" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja incluir um lançamento nas faturas %1$s?" #: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja incluir um lançamento na fatura %1$s?" #: staff.patron.bill_history.handle_add.title msgid "Bill Patron" -msgstr "" +msgstr "Fatura do Leitor" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem" #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "imprimindo faturas" #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" -msgstr "" +msgstr "Sumário Financeiro" #: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount msgid "Patron only has %1$s in credit." -msgstr "" +msgstr "O Leitor tem apenas %1$s em crédito." #: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy msgid "Someone wanted more money than they deserved" -msgstr "" +msgstr "Alguem queria mais dinheiro do que merecia" #: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied msgid "No payments or patron credit applied." -msgstr "" +msgstr "Nenhum pagamento ou crédito de leitor aplicado." #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment msgid "Please annotate this payment:" -msgstr "" +msgstr "Por favor anotar este pagamento:" #: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title msgid "Annotate Payment" -msgstr "" +msgstr "Registrar pagamento" #: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment msgid "" @@ -261,129 +250,134 @@ msgid "" "Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " "miscellaneous bill to counter the negative balance." msgstr "" +"%1$s\n" +"\n" +"Outra maneira para zerar esta transação é Incluir uma Fatura e incluir um " +"lançamento como diversos para contar como valor negativo no balanço." #: staff.patron.bills.pay.payment_failed msgid "Bill payment likely failed" -msgstr "" - -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" +msgstr "O pagamento da fatura provavelmente falhou" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing msgid "Last Billing:" -msgstr "" +msgstr "Último Lançamento:" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing msgid "Add Billing" -msgstr "" +msgstr "Incluir Fatura" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund msgid "Refund" -msgstr "" +msgstr "Re-embolso" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" -msgstr "" +msgstr "Anular Todos Faturamentos" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details msgid "Full Details" -msgstr "" +msgstr "Detalhes Completos" #: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided msgid "All billings already voided on this bill." -msgstr "" +msgstr "Todas os lançamentos já foram anulados nesta fatura." #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "Você tem certeza que deseja anular o valor $%1$s do item da fatura?" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "Anulando faturas" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" +msgstr "Sim" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" +msgstr "Não" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta mensagem" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." +msgstr "Erro ao anular faturas." #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Lançamentos anulados." #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added msgid "Billing added." -msgstr "" +msgstr "Lançamento adicionado." #: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron msgid "No Patron Selected" -msgstr "" +msgstr "Nenhum Leitor Selecionado" #: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search msgid "Editor would like to search for: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Editor deseja procurar por: %1$s" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title msgid "Delete Patron Account" -msgstr "" +msgstr "Excluir conta de leitor" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message msgid "" "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." msgstr "" +"Completamente OBLITERE esta conta de leitor, inclusive faturas, pagamentos, " +"cestas de livros, etc.? Isto é IRREVERSÍVEL." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "" +msgstr "Marque aqui para confirmar esta ação." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel msgid "Cancel Deletion" -msgstr "" +msgstr "Cancelar Exclusão" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Excluir Conta" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user msgid "You may not delete a super user through this interface." -msgstr "" +msgstr "Você não pode excluir um super usuário através desta interface." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self msgid "You may not delete your own account." -msgstr "" +msgstr "Você não pode exclui sua própria conta." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt msgid "" @@ -391,1047 +385,1124 @@ msgid "" "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" - -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" +"O usuário que você está tentando excluir tem privilégios ADMINISTRATIVOS. " +"Por favor introduza o código de barra para o usuário de destino receber os " +"artefatos (relatórios, etc) do usuário excluído:" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" -msgstr "" +msgstr "Usuário Destino" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." -msgstr "" +msgstr "Falha para obter o usuário destino. Exclusão de usuário abortada." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure msgid "" "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " "aborted." msgstr "" +"Não pode especificar o usuário excluído como o usuário de destino. A " +"exclusão de usuário foi abortada." #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "Editando Leitor Relacionado" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron msgid "Retrieving Patron..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo Leitor..." #: staff.patron.display.init.retrieving msgid "Retrieving..." -msgstr "" +msgstr "Obtendo..." #: staff.patron.display.init.network_request.alert_message msgid "Alert message: \"%1$s\"

" -msgstr "" +msgstr "Mensagem de alerta: \"%1$s\"

" #: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" -msgstr "" +msgstr "Conta de Leitor obtida com um cartão INATIVO.

" #: staff.patron.display.init.network_request.account_barred msgid "Patron account is BARRED.

" -msgstr "" +msgstr "A Conta do Leitor está BARRADA.

" #: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive msgid "Patron account is INACTIVE.

" -msgstr "" +msgstr "A conta do Leitor esta INATIVA.

" #: staff.patron.display.init.network_request.account_expired msgid "Patron account is EXPIRED.

" -msgstr "" +msgstr "A conta do Leitor esta EXPIRADA.

" #: staff.patron.display.init.holds_ready msgid "Holds available: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Reservas disponíveis: %1$s" #: staff.patron.display.init.network_request.window_title msgid "Alert" -msgstr "" +msgstr "Alerta" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" +"Pressione o botão de navegação acima (exemplo, Dar Saída) para limpar este " +"alerta." #: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Não será re-exibido a mensagem de alerta: %1$s" #: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert msgid "Error showing patron alert and holds availability." -msgstr "" +msgstr "Erro ao exibir alerta de leitor e reservas disponíveis." #: staff.patron.display.render_search_form.patron_search msgid "Patron Search" -msgstr "" +msgstr "Procurar Leitor" #: staff.patron.display.tab_name msgid "Patron:" -msgstr "" +msgstr "Leitor:" #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" -msgstr "" +msgstr "Sem Alertas, Bloqueios. ou Mensagens" #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" -msgstr "" +msgstr "ID: %1$s Reserva ID: %2$s ID do Adm Notificante: %3$s" #: staff.patron.hold_notices.new_notification_record msgid "New Notification Record" -msgstr "" +msgstr "Novo Registro de Notificação" #: staff.patron.hold_notices.method msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record msgid "Add Notification Record" -msgstr "" +msgstr "Incluir Registro de Notificação" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created msgid "The notification was not likely created." -msgstr "" +msgstr "A notificação provavelmente não doi criada." #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" -msgstr "" +msgstr "ID: %1$s Reserva ID: %2$s ID do Adm.: %3$s" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" +msgstr "Nova Observação" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.hold_notes.public msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Público" #: staff.patron.hold_notes.private msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Privado" #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip msgid "Print on Slip" -msgstr "" +msgstr "Imprimir na Capa" #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip msgid "No print on Slip" -msgstr "" +msgstr "Sem impressão na Capa" #: staff.patron.hold_notes.by_staff msgid "By Staff" -msgstr "" +msgstr "Pelo Admin." #: staff.patron.hold_notes.by_patron msgid "By Patron" -msgstr "" +msgstr "Por Leitor" #: staff.patron.hold_notes.new_note.public msgid "Public?" -msgstr "" +msgstr "Público?" #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip msgid "Print on slip?" -msgstr "" +msgstr "Imprimir na capa?" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" +msgstr "Incluir Nota" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "A observação provavelmente não foi criada." #: staff.patron.holds.init.hold_num_error msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter detalhes para a reserva #%1s" #: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." -msgstr "" - -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao processar ou obter as notificações de reserva." #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" -msgstr "" +msgstr "Por favor escolha uma Abrangência de Reserva:" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" +msgstr "Feito" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "Escolha a Biblioteca de Retirada" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a abrangência de reserva para a reserva " +"%1$s para \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a abrangência de reserva para as " +"reservas %1$s para \"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_not_modified msgid "Holds not likely modified." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente as reservas não foram modificadas." #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description msgid "Please choose a new Pickup Library:" -msgstr "" +msgstr "Por favor escolha uma nova Biblioteca de retirada:" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" +msgstr "Feito" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "Escolha a Biblioteca de Retirada" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a biblioteca de retirada para a reserva " +"%1$s para %2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural msgid "" "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " "%2$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a biblioteca de retirada para as " +"reservas %1$s para %2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number msgid "" "Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " "to disable phone notification):" msgstr "" +"Por favor entre com um novo nº de telefone para notificação da reserva " +"(deixe em branco para desabilitar a notificação por telefone)" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" +msgstr "Feito" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" -msgstr "" +msgstr "Escolha o nº de telefone de notificação" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular msgid "" "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " "%1$s to \"%2$s\"?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a o nº de telefone de notificação para a " +"reserva %1$s para \"%2$s\"" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural msgid "" "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " "holds %1$s to \"%2$s\"?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja alterar a o nº de telefone de notificação para " +"as reservas %1$s para \"%2$s\"" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description msgid "" "Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " "found in the hold recipient account." msgstr "" +"Enviar notificações por e-mail (quando apropriado)? Será utilizado o " +"endereço de e-mail encontrado na conta do recebedor da reserva." #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label msgid "No Email" -msgstr "" +msgstr "Sem E-mail" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" +msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs msgid "Set Email Notification for Holds" -msgstr "" +msgstr "Define a notificação por e-mail para reservas" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja habilitar a notificação por e-mail para a " +"reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural msgid "" "Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por e-mail para a " +"reserva %1$s?habilitar a notificação por email para as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por email para a " +"reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja desabilitar a notificação por email para as " +"reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description msgid "" "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " "flagged Top of Queue?" msgstr "" +"Mover para a frente da fila de reservas acima de outras reservas que não são " +"de mesmo modo marcados Topo da Fila?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Topo da Fila" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label msgid "No Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Sem Topo da Fila" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" +msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" -msgstr "" +msgstr "Por no Topo da Fila (Forçar para Frente) para Reservas" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja habilitar Topo da Fila para a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja habilitar Topo da Fila para as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja desabilitar Topo da Fila para a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja desabilitar Topo da Fila para as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description msgid "Accept only \"good condition\" copies?" -msgstr "" +msgstr "Aceitar somente exemplares com \"boas condições\" ?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label msgid "Good Condition" -msgstr "" +msgstr "Boa Condição" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey msgid "G" -msgstr "" +msgstr "B" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label msgid "Any Condition" -msgstr "" +msgstr "Qualquer Condição" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" -msgstr "" +msgstr "Definir Qualidade Desejada do Exemplar para Reservas" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja restringir para exemplares em Boa Condição para " +"a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja restringir para exemplares em Boa Condição para " +"as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular msgid "" "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " "hold %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja NÃO restringir para exemplares em Boa Condição " +"para a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural msgid "" "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " "holds %1$s?" msgstr "" +"Você tem certeza que deseja NÃO restringir para exemplares em Boa Condição " +"para as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "Modificando Reservas" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja reiniciar as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title msgid "Resetting Holds" -msgstr "" +msgstr "Redefinindo Reservas" #: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset msgid "Holds not likely reset." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente as reservas não foram redefinidas." #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja cancelar a reserva %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Tem certeza que deseja cancelar as reservas %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title msgid "Cancelling Holds" -msgstr "" +msgstr "Cancelando reservas" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" -msgstr "" +msgstr "Cancelar também os trânsitos associados aos códigos-de-barras %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title msgid "Cancelling Transits" -msgstr "" +msgstr "Cancelando transitos" #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled msgid "Hold transits not likely cancelled." -msgstr "" +msgstr "Os trânsitos de reserva provavelmente não foram cancelados." #: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled msgid "Holds not likely cancelled." -msgstr "" +msgstr "As reservas provavelmente não foram canceladas." #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled msgid "Holds not likely un-cancelled." -msgstr "" +msgstr "Reservas provavelmente não foram descanceladas." #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype msgid "" "I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " "appropriate record in the catalog." msgstr "" +"Eu não entendi a reserva do tipo %1$s então eu não não pude exibir o " +"registro apropriado no catálogo." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "Obtendo título..." #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "Faltando lista de bibliotecas." #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure msgid "Failed to retrieve all the group members." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter todos membros do grupo." #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name msgid "Retrieving Patron.." -msgstr "" +msgstr "Obtendo Leitor..." #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron msgid "Failed to retrieve patron." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter Leitor" #: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons msgid "Failed to retrieve patrons." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter Leitores." #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons msgid "Failed merging patrons." -msgstr "" +msgstr "Falha mesclando leitores." #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name msgid "Register Patron Clone for Group" -msgstr "" +msgstr "Registrar Clone de Leitor para Grupo" #: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors msgid "error spawning user editors" -msgstr "" +msgstr "erro ao chamar editores de usuário" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" -msgstr "" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "Editando leitor relacionado" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" -msgstr "" +msgstr "lançando pesquisa" #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message msgid "" "WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " "displayed in this interface." msgstr "" +"AVISO: Se você remover o Leitor atualmente em exibição, um NOVO grupo será " +"exibido neste interface." #: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" -msgstr "" +msgstr "Remover leitores selecionados deste grupo? %1$s" #: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" -msgstr "" +msgstr "erro ao remover leitor (ID=%1$s) do grupo de usuário" #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group msgid "Patrons removed from group." -msgstr "" +msgstr "Leitores removidos do grupo." #: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group msgid "Patron not removed from group." -msgstr "" +msgstr "Leitor removido do grupo." #: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed msgid "null parameter not allowed" -msgstr "" +msgstr "parâmetro nulo não é permitido" #: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter msgid "Invalid parameter. Expected boolean." -msgstr "" +msgstr "Parâmetro inválido. Espera-se booleano." #: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode msgid "Please scan a patron barcode:" -msgstr "" +msgstr "Por favor escaneie o código-de-barras do Leitor:" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." -msgstr "" +msgstr "Mover leitor %1$s no grupo de usuário de leitor %2$s ..." #: staff.patron.info_group.link_patron.move.label msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "Move" #: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" +msgstr "Feito" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "D" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup msgid "Move Patron into a Usergroup" -msgstr "" +msgstr "Mover Leitor para o Grupo de Usuário" #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron msgid "error linking patron (ID=%1$s)" -msgstr "" +msgstr "erro ao conectar Leitor (ID=%1$s)" #: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated msgid "User groups updated." -msgstr "" +msgstr "Grupos de usuários atualizado." #: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons msgid "error linking patrons" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" +msgstr "erro ao conectar leitores" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" -msgstr "" +msgstr "Incluir Nova Nota" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" -msgstr "" +msgstr "Obs ID: %1$s ID do Criador: %2$s" #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible msgid "Patron Visible" -msgstr "" +msgstr "Leitor Visível" #: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only msgid "Staff Only" -msgstr "" +msgstr "Somente Administração" #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" -msgstr "" +msgstr "Excluir a observação com nome \"%1$s\" criada em %2$s?" #: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title msgid "Delete Note" -msgstr "" +msgstr "Excluir Observação" #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label msgid "Delete This Note" -msgstr "" +msgstr "Excluir Esta Observação" #: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted msgid "Note deleted." -msgstr "" +msgstr "Observação excluida." #: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to msgid "Pertaining to" -msgstr "" +msgstr "Relativos à" #: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on msgid "created on" -msgstr "" +msgstr "criado Em" #: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num msgid "printing note #%1$s" -msgstr "" +msgstr "imprimindo observação #%1s" #: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label msgid "Print" -msgstr "" +msgstr "Imprimir" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" +msgstr "Nova Observação" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value msgid "Patron Visible?" -msgstr "" +msgstr "Leitor Visível" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" +msgstr "Título" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" +msgstr "Observação" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" +msgstr "Incluir Nota" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" +msgstr "I" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" +msgstr "Incluir Nota" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Observação incluída." #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "A observação provavelmente não foi criada." #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed msgid "Failed to retrieve patron stat cats." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter estatísticas catalográficas do leitor." #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible msgid "OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC Visível" #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible msgid "Not OPAC Visible" -msgstr "" +msgstr "OPAC Não Visível" #: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception msgid "rendering or retrieving stat cat" -msgstr "" +msgstr "processando ou obtendo categorias estatísticas" #: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed msgid "Failed to retrieve all the survey responses." -msgstr "" +msgstr "Falha ao obter todas as respostas de pesquisa." #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Requerido" #: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required msgid "Not Required" -msgstr "" +msgstr "Não Requerido" #: staff.patron.items.show_noncats.14_days msgid "14 days" -msgstr "" +msgstr "14 dias" #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat msgid "Error showing NonCat #%1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro ao exibir NãoCat #%1$s" #: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations msgid "Error showing NonCat circulations" -msgstr "" +msgstr "Erro as exibir circulações não-catalogadas" #: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy msgid "" "This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " "the prior action and proceed?" msgstr "" +"Esta lista está ocupada obtendo ou processando linhas de uma ação anterior. " +"Cancelar a ação anterior e executar?" #: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list msgid "Renew all the items in this list?" -msgstr "" +msgstr "Renovar todos os itens desta lista?" #: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" -msgstr "" +msgstr "Todos os itens provavelmente não foram renovados (%1$s)" #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja renovar o item %1$s?" #: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja renovar os itens %1$s?" #: staff.patron.items.items_renew.renewing msgid "Renewing %1$s" -msgstr "" +msgstr "Renovando %1$s" #: staff.patron.items.items_renew.renewed msgid "%1$s renewed." -msgstr "" +msgstr "%1$s renovados." #: staff.patron.items.items_renew.not_renewed msgid "" "%1$s not renewed.\n" "%2$s" msgstr "" +"%1$s não renovado.\n" +"%2$s" #: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode msgid "" "Error in renew_via_barcode callback\n" "Renew probably did not happen for barcode %1$s" msgstr "" +"Erro em renew_via_barcode callback\n" +"A renovação provavelmente não foi realizada para o código-de-barras %1$s" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" msgstr "" +"A renovação provavelmente não foi realizada para o código-de-barras %1$s" #: staff.patron.items.items_renew.no_renew msgid "Renew probably did not happen." -msgstr "" +msgstr "A renovação provavelmente não foi realizada." #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title msgid "Renew with Due Date" -msgstr "" +msgstr "Renovar com Data de Vencimento" #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" msgstr "" +"Entre uma nova data de vencimento para esses itens serem renovados: %1$s" #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." -msgstr "" +msgstr "Data de Devolução Perdida. Renovação cancelada." #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date msgid "Invalid Date" -msgstr "" +msgstr "Data Inválida" #: staff.patron.items.items_edit.need_later_date msgid "Due date needs to be after today." -msgstr "" +msgstr "Data de vencimento precisa ser maior que hoje." #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular msgid "Edit Due Date" -msgstr "" +msgstr "Editar Data de Vencimento" #: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural msgid "Edit Due Dates" -msgstr "" +msgstr "Editar Datas de Vencimento" #: staff.patron.items.items_edit.new_due_date msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Entre com uma nova data de vencimento para esses itens: %1$s" #: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified msgid "The due dates were not likely modified." -msgstr "" +msgstr "As datas de vencimento provavelmente não foram modificadas." #: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost msgid "Mark barcode lost = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Maracar código-de-barras = %1$s" #: staff.patron.items.items_edit.item_barcode msgid "" "Item Barcode %1$s\n" "%2$s" msgstr "" +"Código-de-barra do Item %1$s\n" +"%2$s" #: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost msgid "The items were not likely marked lost." -msgstr "" +msgstr "Os itens provavelmente não foram marcados como \"Perdido\"." #: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." -msgstr "" +msgstr "Data para pedido de devolução não pode ser no futuro." #: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned msgid "Claimed Returned" -msgstr "" +msgstr "Pedido de Devolução" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Entre com uma data de pedido de devolução para esses itens: %1$s" #: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." -msgstr "" +msgstr "Os itens provavelmente não foram marcados como Pedido de devolução." #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure msgid "Override set claimed returned failure?" -msgstr "" +msgstr "Ignorar definir pedido de retorno falhou?" #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja verificar no item %1$s?" #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja verificar nos itens %1$s?" #: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin msgid "Checkin probably did not happen." -msgstr "" +msgstr "Provavelmente a Entrada não foi realizada." #: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged msgid "%1$s is not cataloged" -msgstr "" +msgstr "%1$s não esta catalogado" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "Obtendo título..." #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" msgstr "" +"Erro no callback para FM_CIRC_DETAILS.authoritative em patron/items.js" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" -msgstr "" +msgstr "erro em patron/items.js retrieve_row():" #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 msgid "" @@ -1439,6 +1510,9 @@ msgid "" "circ_id = %1$s\n" "nparams = %2$s" msgstr "" +"2 Erro refazendo linhas da lista\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" #: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row msgid "" @@ -1446,225 +1520,212 @@ msgid "" "circ_id = %1$s\n" "nparams = %2$s" msgstr "" +"Erro ao refazer uma linha da lista\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" #: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations msgid "Error retrieving circulations." -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter circulações." #: staff.patron.items.gen_list_append.error msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" -msgstr "" +msgstr "patron/items.js: erro em gen_list_append" #: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found msgid "No patrons found matching search criteria." -msgstr "" +msgstr "Nenhum leitor encontrado para o critério de pesquisa." #: staff.patron.search_result.search.capped_results msgid "Results capped at %1$s patrons." -msgstr "" +msgstr "Resultados culminados nos leitores %a$s." #: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms msgid "Please enter some search terms." -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com alguns termos de busca." #: staff.patron.search_result.init.typeof_params msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" -msgstr "" +msgstr "typeof params.on_retrieve == %1$s" #: staff.patron.search_result.init.search_print msgid "patron search print" -msgstr "" +msgstr "imprimir pesquisas do leitor" #: staff.patron.search_result.init.search_clipboard msgid "patron search clipboard" -msgstr "" +msgstr "área de coleta de pesquisa do leitor" #: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns msgid "patron search saving columns" -msgstr "" +msgstr "gravando colunas de pesquisa do leitor" #: staff.patron.summary.patron_bill.money msgid "$ %1$s" -msgstr "" +msgstr "$ %1$s" #: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode msgid "summary: No barcode or ID" -msgstr "" +msgstr "sumário: Falta Código-de-barras ou ID" #: staff.patron.summary.patron_net_access msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: staff.patron.summary.expires_on msgid "Expires on" -msgstr "" +msgstr "Expira Em" #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: staff.patron.summary.standing_penalty.none msgid "No Blocks/Penalties" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Sem Bloqueios/Penalidades" #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registrando Leitores Pendentes: %1$s" #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete msgid "Delete the selected patrons?" -msgstr "" +msgstr "Excluir leitores selecionados?" #: staff.patron.staged.error_on_delete msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Erro excluindo leitores pendentes com row_id = %1$s" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "Faltando lista de bibliotecas." #: staff.patron.standing_penalty.apply_error msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Erro aplicando %1$s penalidade bloqueio/permanência." #: staff.patron.standing_penalty.remove_error msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Erro removendo %1$s penalidade bloqueio/permanência." #: staff.patron.standing_penalty.update_error msgid "Error updating block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Erro atualizando %1$s penalidade bloqueio/permanência." #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error msgid "Error retrieving block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Erro ao obter penalidade bloqueio/permanência." #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "Sessão de usuário não esta definida" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note msgid "Error creating patron guardian or parent note" -msgstr "" +msgstr "Erro ao criar um guardião do leitor ou observação superior" #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" +"Pesquisa pode ser:\n" +"%1$s" #: staff.patron.user_buckets.tab_name msgid "User Buckets" -msgstr "" +msgstr "Cestas de Usuários" #: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required msgid "Depth is required on the %1$s permission." -msgstr "" +msgstr "Nível é requerido na permissão %1$s." #: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully msgid "" "User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" "%3$s permissions and %4$s work locations updated." msgstr "" +"Usuário %1$s [%2$s] modificado com sucesso.\n" +"%3$s permissões e %4$s localizações de trabalho atualizada(s)." #: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one msgid "-- Select One --" -msgstr "" +msgstr "-- Selecione UM --" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials msgid "Success testing credentials!" -msgstr "" +msgstr "Teste de credencias com bem sucedido!" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials msgid "Failure testing credentials!" -msgstr "" +msgstr "Falha testando credenciais!" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback msgid "Username: <%1$s>" -msgstr "" +msgstr "Nome usuário: <%1$s>" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback msgid "Barcode: <%1$s>" -msgstr "" +msgstr "Código-de-barra: <%1$s>" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" -msgstr "" +msgstr "Mesclar esses registros? (Selecione primeiro o registro \"mestre\")" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Mesclar" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "Cancelar" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "C" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Registro Mestre" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Mestre" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title msgid "Record Merging" -msgstr "" +msgstr "Mesclar Registro" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert msgid "Merge Aborted" -msgstr "" +msgstr "Mesclagem Abortada" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success msgid "Records were successfully merged." -msgstr "" +msgstr "Registros foram mesclados com sucesso." #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error msgid "Records were not likely merged." -msgstr "" +msgstr "Registros provavelmente não foram mesclados." #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed #: staff.patron.field.hidden msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed #: staff.patron.field.unset msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country. #: staff.patron.mailable_address_format @@ -1674,20 +1735,28 @@ msgid "" "%5$s\n" "%6$s, %8$s %9$s" msgstr "" +"%1$s %2$s %3$s\n" +"%4$s\n" +"%5$s\n" +"%6$s, %8$s %9$s" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" -msgstr "" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "Definição de usuário não esta definida" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" +"Pesquisa pode ser:\n" +"%1$s" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" +"
Substitui endereço %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po b/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po index e640e3e0db..322d96c500 100644 --- a/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/patron.properties/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/patron.properties msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-02 06:44+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-03 03:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor @@ -59,8 +58,9 @@ msgid "Deny" msgstr "Отвергать" #: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm -msgctxt "staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error @@ -71,84 +71,99 @@ msgstr "Порождение отображения патрона" msgid "spawning user perm editor" msgstr "Порождение полномочий пользовательского редактора" -#: staff.patron.bill_interface.payment_pending.column_header -msgid "Payment Pending" -msgstr "" - #: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number msgid "You must provide a credit card number" -msgstr "" +msgstr "Вы должны предоставить номер кредитной карты" #: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" msgstr "" +"Вы должны предоставить подтверждающий код или регистрационный номер" #: staff.patron.bill_details.my_init.error msgid "bill_details.xul, my_init:" msgstr "bill_details.xul, my_init:" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "Замещающее примечание" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "Введите новое примечание" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure msgid "Note for selected bills not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Примечание для выбранного счета вряд ли обновлено" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title" -msgid "Replacement Note" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "Замещающее примечание" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt" -msgid "Enter new note:" -msgstr "" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "Введите новое примечание" #: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure msgid "Note for selected payments not likely updated." -msgstr "" +msgstr "Примечание для выбранных платежей вероятно не обновлено" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert msgid "All selected billings have already voided." msgstr "Все выбранные счета уже недействительны" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Вы уверены что хотите отклонить $%1$s стоимость строка-позиция счетов?" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Вы уверены что хотите отклонить $%1$s стоимость строка-позиция счетов?" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Аннулирование счетов" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error -msgctxt "staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." msgstr "Ошибка при аннулировании счетов" +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "Счета аннулированы" + #: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again msgid "Please close this window and try again." msgstr "Пожалуйста закройте окно и повторите снова" @@ -174,67 +189,27 @@ msgid "Bill Patron" msgstr "Счет патрона" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_plural -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bills %1$s?" -msgstr "Вы уверены, что хотите добавить счет к накладным %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.message_singular -#, fuzzy -msgid "Are you sure you would like to void all billings on bill %1$s?" -msgstr "Вы уверены, что хотите добавить счет к накладной %1$s?" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.title -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.title" -msgid "Void All Billings" -msgstr "Аннулировать все счета" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_yes" -msgid "Yes" -msgstr "Да" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.btn_no" -msgid "No" -msgstr "Нет" - -#: staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bill_history.handle_void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" -msgstr "Проверьте здесь, чтобы подтвердить это сообщение" - #: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error msgid "printing bills" msgstr "Печать счетов" -#: staff.patron.bill_history.column.xact_type.label -msgid "Transaction Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.last_billing_type.label -msgid "Last Billing Type" -msgstr "" - -#: staff.patron.bill_history.column.title.label -msgctxt "staff.patron.bill_history.column.title.label" -msgid "Title" -msgstr "Заглавие" - #: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label msgid "Money Summary" msgstr "Денежная сводка" @@ -275,18 +250,10 @@ msgstr "" msgid "Bill payment likely failed" msgstr "Счет оплаты не удался" -#: staff.patron.bills.info_box.label_value.reservation -msgid "Reservation" -msgstr "" - -#. # 1 - Resource Barcode 2 - Resource Type Name -#: staff.patron.bills.info_box.value_format.reservation -msgid "%1$s : %2$s" -msgstr "" - #: staff.patron.bills.info_box.label_value.title -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.type @@ -306,7 +273,6 @@ msgid "Refund" msgstr "Возврат" #: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings -msgctxt "staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings" msgid "Void All Billings" msgstr "Аннулировать все счета" @@ -319,37 +285,46 @@ msgid "All billings already voided on this bill." msgstr "Все счета уже аннулированы в накладной" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.message" -msgid "Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" -msgstr "Вы уверены, что хотите аннулировать $%1$s худший из выделенной строки" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" +"Вы уверены, что хотите аннулировать $%1$s худший из выделенной строки" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.title" -msgid "Voiding Bills" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" msgstr "Аннулирование счетов" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes" -msgid "Yes" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" msgstr "Да" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.no" -msgid "No" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" msgstr "Нет" #: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message" -msgid "Check here to confirm this message" +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" msgstr "Проверьте здесь, чтобы подтвердить это сообщение" #: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills -msgctxt "staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills" -msgid "Error voiding bills." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." msgstr "Ошибка при аннулировании счета" #: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided -msgid "Billings voided." +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." msgstr "Счета аннулированы" #: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added @@ -366,34 +341,35 @@ msgstr "Редактор хотел бы найти %1$s" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title msgid "Delete Patron Account" -msgstr "" +msgstr "Удалить учетную запись читателя" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message msgid "" "Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " "bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." msgstr "" +"Полностью Удалить учетную запись этого читателя, включая счета, платежи, " +"портфели и т.д.? Это необратимый процесс." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation -#, fuzzy msgid "Check here to confirm this action." -msgstr "Отметите здесь, чтобы подтвердить это сообщение" +msgstr "Отметьте здесь, чтобы подтвердить это действие" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel msgid "Cancel Deletion" -msgstr "" +msgstr "Отмена удаления" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay msgid "Delete Account" -msgstr "" +msgstr "Удалить учетную запись" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user msgid "You may not delete a super user through this interface." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить суперпользователя через этот интерфейс" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self msgid "You may not delete your own account." -msgstr "" +msgstr "Вы не можете удалить свою собственную учетную запись" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt msgid "" @@ -401,42 +377,32 @@ msgid "" "enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " "miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" msgstr "" - -#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value -msgid "" -"_: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.default_value\n" -"" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"Пользователь, которого вы пытаетесь удалить, имеет STAFF_LOGIN привилегии. " +"Пожалуйста, введите штрих-код пользователя пункта назначения, чтобы он " +"мог получить удаленные другим пользователем артефакты (отчеты, и т. п.)" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title msgid "Destination User" -msgstr "" +msgstr "Пользователь пункта назначения" #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." msgstr "" +"Неудача извлечения пользователя пункта назначения. Удаление пользователя " +"прервано." #: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure msgid "" "Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " "aborted." msgstr "" +"Невозможно определить, что удаленный пользователь это пользователь пункта " +"назначения. Удаление пользователя прервано." #: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron -msgctxt "staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron" -msgid "Editing Related Patron" +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Редактирование родственного пользователя" #: staff.patron.display.init.retrieving_patron @@ -477,8 +443,7 @@ msgstr "Тревога" #: staff.patron.display.init.network_request.window_message msgid "" -"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this " -"alert." +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." msgstr "" "Нажмите кнопку навигации наверху (например, Выдача) для очистки этого " "предупреждения" @@ -501,7 +466,7 @@ msgstr "Патрон:" #: staff.patron.display.no_alerts_or_messages msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" -msgstr "" +msgstr "Нет Предупреждений, Блока [данных] или Сообщений" #: staff.patron.hold_notices.tooltiptext msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" @@ -516,18 +481,21 @@ msgid "Method" msgstr "Метод" #: staff.patron.hold_notices.note -msgctxt "staff.patron.hold_notices.note" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" msgstr "Заметка" #: staff.patron.hold_notices.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отмена" #: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "C" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record @@ -535,8 +503,9 @@ msgid "Add Notification Record" msgstr "Добавить предупреждающий запись" #: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" msgstr "A" #: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created @@ -544,80 +513,87 @@ msgid "The notification was not likely created." msgstr "Предупреждение не была создана" #: staff.patron.hold_notes.tooltiptext -#, fuzzy msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" -msgstr "ID: %1$s ID папки: %2$s Уведомление о ID персонала : %3$s" +msgstr "ID: %1$s ID Хранения: %2$s ID Персонала: %3$s" #: staff.patron.hold_notes.new_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" msgstr "Новое примечание" #: staff.patron.hold_notes.title -msgctxt "staff.patron.hold_notes.title" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.patron.hold_notes.body -msgctxt "staff.patron.hold_notes.body" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" msgstr "Примечание" #: staff.patron.hold_notes.public msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Публичный" #: staff.patron.hold_notes.private msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Личный" #: staff.patron.hold_notes.print_on_slip msgid "Print on Slip" -msgstr "" +msgstr "Печатать на карточке" #: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip msgid "No print on Slip" -msgstr "" +msgstr "Не печатать на карточке" #: staff.patron.hold_notes.by_staff msgid "By Staff" -msgstr "" +msgstr "Персоналом" #: staff.patron.hold_notes.by_patron msgid "By Patron" -msgstr "" +msgstr "Пользователем библиотеки" #: staff.patron.hold_notes.new_note.public msgid "Public?" -msgstr "" +msgstr "Общедоступный?" #: staff.patron.hold_notes.new_note.slip msgid "Print on slip?" -msgstr "" +msgstr "Печатать на карточке?" #: staff.patron.hold_notes.cancel -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.hold_notes.add_note -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" msgstr "Добавить примечание" #: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created -msgctxt "staff.patron.hold_notes.new_note.not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Примечание возможно не создано" #: staff.patron.holds.init.hold_num_error @@ -628,58 +604,60 @@ msgstr "Ошибка при восстановлении деталей для msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." msgstr "Ошибка при исполнении или добавлении заметок о хранении" -#: staff.patron.holds.total_count -msgid "Total Holds: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range msgid "Please choose a Hold Range:" msgstr "Пожалуйста, выберите диапазон Хранений:" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" msgstr "Выполнен" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Выберите библиотеку Получения" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s на \"%" -"2$s\"?;" +"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s на " +"\"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural msgid "" -"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to \"%" -"2$s\"?;" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s на \"%" -"2$s\"?;" +"Вы уверены, что хотите изменить Диапазон Хранения для хранения %1$s на " +"\"%2$s\"?;" #: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление Хранений" #: staff.patron.holds.holds_not_modified @@ -691,49 +669,55 @@ msgid "Please choose a new Pickup Library:" msgstr "Пожалуйста выберите новую библиотеку Получения" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" msgstr "Выполнен" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib" -msgid "Choose a Pick Up Library" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" msgstr "Выберите библиотеку Получения" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular msgid "" -"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to %" -"2$s?" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить библиотеку Получения для хранения %1$s на " -" %2$s?" +"Вы уверены, что хотите изменить библиотеку Получения для хранения %1$s на " +"%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural msgid "" "Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " "%2$s?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить библиотеку Получения для хранения %1$s на " -" %2$s?" +"Вы уверены, что хотите изменить библиотеку Получения для хранения %1$s на " +"%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление хранений" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number @@ -745,23 +729,27 @@ msgstr "" "поле пустым для блокировки телефонного уведомления )" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" msgstr "Выполнен" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number @@ -773,8 +761,8 @@ msgid "" "Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " "%1$s to \"%2$s\"?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите изменить номер телефона уведомления для хранения \"%" -"1$s\\ в \"%2$s?" +"Вы уверены, что хотите изменить номер телефона уведомления для хранения " +"\"%1$s\\ в \"%2$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural msgid "" @@ -785,8 +773,9 @@ msgstr "" "в \"%2$s\"?" #: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление Хранений" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description @@ -810,18 +799,21 @@ msgid "No Email" msgstr "Нет эл. почты" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs @@ -829,7 +821,8 @@ msgid "Set Email Notification for Holds" msgstr "Установка уведомлений по эл. почте для Хранений" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular -msgid "Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" msgstr "" "Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " "хранения %1$s?" @@ -849,16 +842,16 @@ msgstr "" "хранения %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " -"хранения %1$s?" +"Вы уверены, что хотите отключить уведомление по электронной почте для " +"хранений % 1 $ S?" #: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление Хранений" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description @@ -866,133 +859,142 @@ msgid "" "Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " "flagged Top of Queue?" msgstr "" +"Переместить на передний план список хранений поверх других хранений " +"которые не помечены как первые?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label msgid "Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Начало очереди" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey msgid "T" -msgstr "" +msgstr "T" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label msgid "No Top of Queue" -msgstr "" +msgstr "Не начало очереди" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey" -msgid "N" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" msgstr "N" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" -msgstr "" +msgstr "Установить начало очереди (Выдвинуть на передний план) для хранений" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " -"хранения %1$s?" +"Вы уверены, что вы хотите дать разрешение на первоочередность Хранению % " +"1 $ S?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" msgstr "" -"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " -"хранений %1$s?" +"Вы уверены, что хотите дать разрешение на первоочередность Хранениям %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " -"хранения %1$s?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запретить первоочередность Хранению %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural -#, fuzzy msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" -msgstr "" -"Вы уверены, что хотите разрешить получение уведомлений по e-mail для " -"хранения %1$s?" +msgstr "Вы уверены, что хотите запретить первоочередность Хранениям %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление Хранений" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description msgid "Accept only \"good condition\" copies?" -msgstr "" +msgstr "Принимать только экземпляры \"хорошего состояния\" ?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label msgid "Good Condition" -msgstr "" +msgstr "Хорошее состояние" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey msgid "G" -msgstr "" +msgstr "G" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label msgid "Any Condition" -msgstr "" +msgstr "Любое состояние" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" -msgstr "" +msgstr "Установить требуемый качественный экземпляр для хранений" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" msgstr "" +"Вы уверены, что вы хотели бы отделить копии хороших экземпляров для " +"Хранения % 1 $ S?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural msgid "" -"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds %" -"1$s?" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" msgstr "" +"Вы уверены, что вы хотели бы отделить копии хороших экземпляров для " +"Хранений %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular msgid "" "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " "hold %1$s?" msgstr "" +"Вы уверены, что вы хотели бы не отделять копии хороших экземпляров для " +"Хранения %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural msgid "" "Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " "holds %1$s?" msgstr "" +"Вы уверены, что вы хотели бы не отделять копии хороших экземпляров для " +"Хранений %1$s?" #: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title -msgctxt "staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title" -msgid "Modifying Holds" +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" msgstr "Обновление Хранений" #: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular @@ -1040,9 +1042,8 @@ msgid "Holds not likely cancelled." msgstr "Хранения вероятно не аннулированы" #: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled -#, fuzzy msgid "Holds not likely un-cancelled." -msgstr "Хранения вероятно не аннулированы" +msgstr "Хранения вероятно неаннулированны" #: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype msgid "" @@ -1053,13 +1054,15 @@ msgstr "" "соответствующую запись из каталога." #: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Извлечение заглавия..." #: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Отсутствие библиотечного списка" #: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure @@ -1080,7 +1083,7 @@ msgstr "Ошибка при извлечении пользователей" #: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons msgid "Failed merging patrons." -msgstr "" +msgstr "Ошибка слияния клиентов" #: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name msgid "Register Patron Clone for Group" @@ -1090,12 +1093,13 @@ msgstr "Регистрация клона патрона для группы" msgid "error spawning user editors" msgstr "ошибка при порождении редактиров пользователя" -#: staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron -msgctxt "staff.patron.info_group.spawn_editor.editing_patron" -msgid "Editing Related Patron" +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" msgstr "Редактирование зависимого пользователя" -#: staff.patron.info_group.spawn_search +#: staff.patron.info_group.spwan_search msgid "spawn search" msgstr "порождение поиска" @@ -1148,13 +1152,15 @@ msgid "M" msgstr "M" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.label -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.label" -msgid "Done" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" msgstr "Выполнен" #: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey" -msgid "D" +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" msgstr "D" #: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup @@ -1173,45 +1179,14 @@ msgstr "Группы пользователей обновлены" msgid "error linking patrons" msgstr "Ошибка при подключении пользователей" -#: staff.patron.info_group.column.circs_out.label -msgid "Items Out" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_overdue.label -msgid "Items Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_claimed_returned.label -msgid "Items Claimed Returned" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_long_overdue.label -msgid "Items Long Overdue" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.column.circs_lost.label -msgid "Items Lost" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_owed.label -msgid "Total Owed: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_out.label -msgid "Total Items Out: %1$s" -msgstr "" - -#: staff.patron.info_group.total_overdue.label -msgid "Total Items Overdue: %1$s" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label msgid "Add New Note" msgstr "Добавить новое примечание" #: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext @@ -1259,8 +1234,9 @@ msgid "Print" msgstr "Принт" #: staff.patron.info_notes.new_note.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.label" -msgid "New Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" msgstr "Новое примечание" #: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value @@ -1268,47 +1244,55 @@ msgid "Patron Visible?" msgstr "Патрон видим?" #: staff.patron.info_notes.new_note.title.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.title.value" -msgid "Title" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" msgstr "Заглавие" #: staff.patron.info_notes.new_note.note.value -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note.value" -msgid "Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" msgstr "Примечание" -#: staff.patron.info_notes.new_note.initials.value -msgid "Initials" -msgstr "" - #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.label -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.label" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" msgstr "Добавить примечание" #: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey" -msgid "A" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" msgstr "А" #: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title" -msgid "Add Note" +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" msgstr "Добавить примечание" +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "Примечание добавлено" + #: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created -msgctxt "staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created" -msgid "The note was not likely created." +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." msgstr "Примечание возможно не создано" #: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed @@ -1409,16 +1393,16 @@ msgstr "Возобновление возможно, не произошло" #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title msgid "Renew with Due Date" -msgstr "" +msgstr "Продлить дату возврата" #: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt -#, fuzzy msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" -msgstr "Введите новую дату для этих единиц: %1$s" +msgstr "" +"Введите новую дату возврата для этих единиц которые будут возобновлены" #: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует дата возврата. Обновление отменено" #: staff.patron.items.items_edit.invalid_date msgid "Invalid Date" @@ -1478,7 +1462,7 @@ msgstr "Единицы, вероятно, не были отмечены Воз #: staff.patron.items.set_claim_returned_failure msgid "Override set claimed returned failure?" -msgstr "" +msgstr "Подтвердить провал отмеченных на возврат?" #: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" @@ -1497,13 +1481,16 @@ msgid "%1$s is not cataloged" msgstr "%1$s не каталогизирован" #: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title -msgctxt "staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title" -msgid "Retrieving title..." +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." msgstr "Извлечение заглавия..." #: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error -msgid "Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" -msgstr "Ошибка при вызове для FM_CIRC_DETAILS.authoritative в patron/items.js" +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" +"Ошибка при вызове для FM_CIRC_DETAILS.authoritative в patron/items.js" #: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" @@ -1583,72 +1570,50 @@ msgstr "Истекает" #: staff.patron.summary.standing_penalty.remove msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Удалить" #: staff.patron.summary.standing_penalty.none msgid "No Blocks/Penalties" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.family_name.label -msgid "Family Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.first_given_name.label -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.second_given_name.label -msgid "Middle Name" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.home_ou.label -msgid "Home Lib" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.group_list.column.balance_owed.label -msgid "Balance Owed" -msgstr "" - -#: staff.patron.summary.tab.group_list_with_total_owed.label -msgid "Group: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Нет блока [данных]/Штрафы" #: staff.patron.staged.register_patron msgid "Registering Pending Patron: %1$s" -msgstr "" +msgstr "Регистрация ожидающего клиента: %1$s" #: staff.patron.staged.confirm_patron_delete msgid "Delete the selected patrons?" -msgstr "" +msgstr "Удалить выбранных клиентов?" #: staff.patron.staged.error_on_delete msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" -msgstr "" +msgstr "Ошибка при удалении ожидающего клиента из ряда_id = %1$s" #: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list -msgctxt "staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list" -msgid "Missing library list." +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." msgstr "Отсутствие библиотечного списка" #: staff.patron.standing_penalty.apply_error msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при применении %1$s блока [данных]/взыскание штрафа" #: staff.patron.standing_penalty.remove_error msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при перемещении %1$s блока [данных]/взыскание штрафа" #: staff.patron.standing_penalty.update_error msgid "Error updating block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Ошибка обновления блока [данных]/взыскание штрафа" #: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error msgid "Error retrieving block/standing penalty." -msgstr "" +msgstr "Ошибка извлечения блока [данных]/взыскание штрафа" #: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined -msgctxt "staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Сессия пользователя не определена" #: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note @@ -1656,8 +1621,8 @@ msgid "Error creating patron guardian or parent note" msgstr "Ошибка создания патрона опекуна или заметка родителя." #: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search -msgctxt "staff.patron.ue.uEditShowSearch.search" msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1686,71 +1651,73 @@ msgstr "-- Выберите Один --" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials msgid "Success testing credentials!" -msgstr "" +msgstr "Успех тестирования мандатов!" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials msgid "Failure testing credentials!" -msgstr "" +msgstr "Провал проверки мандатов!" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback msgid "Username: <%1$s>" -msgstr "" +msgstr "Имя пользователя: <%1$s>" #: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback msgid "Barcode: <%1$s>" -msgstr "" +msgstr "Штрих-код: <%1$s>" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" -msgstr "" +msgstr "Обьединить эти записи? (Выбери сначала \"главную\"запись)" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Обьединить" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label" -msgid "Cancel" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" msgstr "Отменить" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey -msgctxt "staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey" -msgid "C" +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" msgstr "С" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number msgid "Lead Record? # %1$s" -msgstr "" +msgstr "Управлять записью? # %1$s" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead msgid "Lead" -msgstr "" +msgstr "Управлять" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title msgid "Record Merging" -msgstr "" +msgstr "Обьединение записи" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert msgid "Merge Aborted" -msgstr "" +msgstr "Обьединение прервано" #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success msgid "Records were successfully merged." -msgstr "" +msgstr "Записи были успешно объединены." #: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error msgid "Records were not likely merged." -msgstr "" +msgstr "Записи вероятно не были объединены" #. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed #: staff.patron.field.hidden msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Скрытый>" #. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed #: staff.patron.field.unset msgid "" -msgstr "" +msgstr "<Сброс>" #. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country. #: staff.patron.mailable_address_format @@ -1760,15 +1727,20 @@ msgid "" "%5$s\n" "%6$s, %8$s %9$s" msgstr "" +"%1$s %2$s %3$s\n" +"%4$s\n" +"%5$s\n" +"%6$s, %8$s %9$s" #: web.staff.patron.ue.session_no_defined -msgctxt "web.staff.patron.ue.session_no_defined" -msgid "User session is not defined" +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" msgstr "Сессия пользователя не определена" #: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be -msgctxt "web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be" msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" "Search would be:\n" "%1$s" msgstr "" @@ -1779,6 +1751,4 @@ msgstr "" msgid "" "
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" msgstr "" - -#~ msgid "Note added." -#~ msgstr "Примечание добавлено" +"
Заменяет адрес %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" diff --git a/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po b/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..cb0b2a415f --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/patron.properties/tr-TR.po @@ -0,0 +1,1670 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:16+0000\n" +"Last-Translator: Can Bülbül \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-24 04:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_permission_editor +msgid "User Permission Editor" +msgstr "Kullanıcı İzinleri" + +#: staff.patron.barcode_entry.check_out +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.no_barcode +msgid "No barcode entered." +msgstr "Barkod girilmedi." + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_retrieval_problem +msgid "" +"Problem retrieving %1$s. Please report this message: \n" +"%2$s" +msgstr "" +"%1$s' i alırken bir hata oldu. Lütfen bu mesajı bildiriniz: \n" +"%2$s" + +#: staff.patron.barcode_entry.barcode_not_found +msgid "Barcode %1$s not found." +msgstr "%1$s şeklinde bir barkod bulunamadı." + +#: staff.patron.barcode_entry.consent_from_patron +msgid "" +"Does patron %1$s, %2$s from %3$s (%4$s) consent to having their personal " +"information shared with your library?" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_title +msgid "Patron/Library Opt-In Confirmation" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_accept +msgid "Accept" +msgstr "Kabul Et" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_deny +msgid "Deny" +msgstr "Reddet" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm +msgid "" +"_: staff.patron.barcode_entry.patron_consent_confirm\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "Bu mesajı onaymalak için tıklayın" + +#: staff.patron.barcode_entry.patron_display_error +msgid "spawning patron display" +msgstr "" + +#: staff.patron.barcode_entry.user_perm_display_error +msgid "spawning user perm editor" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.need_cc_number +msgid "You must provide a credit card number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_cc_info.need_approval_code +msgid "You must provide an approval code or an imprint slip number" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.my_init.error +msgid "bill_details.xul, my_init:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_bill_note.failure +msgid "Note for selected bills not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.title\n" +"Replacement Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.note_dialog.prompt\n" +"Enter new note:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_edit_payment_note.failure +msgid "Note for selected payments not likely updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voided_billings.alert +msgid "All selected billings have already voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message +msgid "" +"_: " +"staff.patron.bill_details.handle_void.confirm_void_billing_confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.voiding_error\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bill_details.handle_void.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.retrieve_mbts_for_list.close_win_try_again +msgid "Please close this window and try again." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.current_bills +msgid "Current Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.my_init.bill_history +msgid "Bill History" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_plural +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bills %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.message_singular +msgid "Are you sure you would like to add a billing to bill %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.title +msgid "Bill Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.btn_no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message +msgid "" +"_: staff.patron.bill_history.handle_add.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_history.print_bills.print_error +msgid "printing bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.init_controller.money_summary_label +msgid "Money Summary" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_payment_amount.credit_amount +msgid "Patron only has %1$s in credit." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.bill_change_amount.greedy +msgid "Someone wanted more money than they deserved" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.apply_payment.nothing_applied +msgid "No payments or patron credit applied." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment +msgid "Please annotate this payment:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.annotate_payment.title +msgid "Annotate Payment" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.refund_exceeds_desk_payment +msgid "" +"%1$s\n" +"\n" +"Another way to \"zero\" this transaction is to use Add Billing and add a " +"miscellaneous bill to counter the negative balance." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.pay.payment_failed +msgid "Bill payment likely failed" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.title +msgid "" +"_: staff.patron.bills.info_box.label_value.title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.type +msgid "Type" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.last_billing +msgid "Last Billing:" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.add_billing +msgid "Add Billing" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.refund +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.void_all_billings +msgid "Void All Billings" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.info_box.label_value.full_details +msgid "Full Details" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.all_voided +msgid "All billings already voided on this bill." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.message\n" +"Are you sure you would like to void $%1$s worth of line-item billings?" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.title\n" +"Voiding Bills" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.yes\n" +"Yes" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.no\n" +"No" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.void.confirm_message\n" +"Check here to confirm this message" +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.error_voiding_bills\n" +"Error voiding bills." +msgstr "" + +#: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided +msgid "" +"_: staff.patron.bills.void_all_billings.billings_voided\n" +"Billings voided." +msgstr "" + +#: staff.patron.bill_wizard.patron_bill_finish.billing_added +msgid "Billing added." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_search_form.no_patron +msgid "No Patron Selected" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_edit.edit_search +msgid "Editor would like to search for: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.title +msgid "Delete Patron Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.message +msgid "" +"Completely OBLITERATE this patron account, including bills, payments, " +"bookbags, etc? This is IRREVERSIBLE." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.confirmation +msgid "Check here to confirm this action." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.cancel +msgid "Cancel Deletion" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dialog.okay +msgid "Delete Account" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_super_user +msgid "You may not delete a super user through this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.deny_deletion_of_self +msgid "You may not delete your own account." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.prompt +msgid "" +"The user you're attempting to delete has STAFF_LOGIN priviledges. Please " +"enter the barcode for a destination user to receive the deleted user's " +"miscellaneous staff artifacts (reports, etc.):" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.title +msgid "Destination User" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.failure +msgid "Failed to retrieve destination user. User deletion aborted." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.cmd_patron_delete.dest_user.self_reference_failure +msgid "" +"Cannot specify the deleted user as the destination user. User deletion " +"aborted." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron +msgid "" +"_: staff.patron.display.spawn_editor.editing_related_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving_patron +msgid "Retrieving Patron..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.retrieving +msgid "Retrieving..." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.alert_message +msgid "Alert message: \"%1$s\"

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.inactive_card +msgid "Patron account retrieved with an INACTIVE card.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_barred +msgid "Patron account is BARRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_inactive +msgid "Patron account is INACTIVE.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.account_expired +msgid "Patron account is EXPIRED.

" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.holds_ready +msgid "Holds available: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_title +msgid "Alert" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.window_message +msgid "" +"Press a navigation button above (for example, Check Out) to clear this alert." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.dump_error_message +msgid "Not re-displaying this alert message: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.init.network_request.error_showing_alert +msgid "Error showing patron alert and holds availability." +msgstr "" + +#: staff.patron.display.render_search_form.patron_search +msgid "Patron Search" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.tab_name +msgid "Patron:" +msgstr "" + +#: staff.patron.display.no_alerts_or_messages +msgid "No Alerts, Blocks, or Messages" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Notifying Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification_record +msgid "New Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.method +msgid "Method" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.note\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record +msgid "Add Notification Record" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notices.add_notif_record_accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notices.new_notification.not_created +msgid "The notification was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.tooltiptext +msgid "ID: %1$s Hold ID: %2$s Staff ID: %3$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note\n" +"New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.title +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.title\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.body +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.body\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.public +msgid "Public" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.private +msgid "Private" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.print_on_slip +msgid "Print on Slip" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.no_print_on_slip +msgid "No print on Slip" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.by_staff +msgid "By Staff" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.by_patron +msgid "By Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.public +msgid "Public?" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.slip +msgid "Print on slip?" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.cancel +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.cancel_accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.add_note +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.add_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created +msgid "" +"_: staff.patron.hold_notes.new_note.not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.init.hold_num_error +msgid "Error retrieving details for hold #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_notifications.error_rendering_notifs +msgid "Error rendering or retrieving hold notifications." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_hold_range +msgid "Please choose a Hold Range:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.choose_library\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for hold %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Hold Range for holds %1$s to " +"\"%2$s\"?;" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_selection_depth.modify_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_not_modified +msgid "Holds not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.new_pickup_lib.description +msgid "Please choose a new Pickup Library:" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.choose_lib\n" +"Choose a Pick Up Library" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for hold %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_message.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Pick Up Library for holds %1$s to " +"%2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_pickup_lib.change_pickup_lib_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.new_phone_number +msgid "" +"Please enter a new phone number for hold notification (leave the field empty " +"to disable phone notification):" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_done.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.choose_phone_number +msgid "Choose a Hold Notification Phone Number" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for hold " +"%1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.confirm_phone_number_change.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to change the Notification Phone Number for " +"holds %1$s to \"%2$s\"?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_phone_notify.modifying_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.description +msgid "" +"Send email notifications (when appropriate)? The email address used is " +"found in the hold recipient account." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.label +msgid "Email" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_email.accesskey +msgid "E" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.label +msgid "No Email" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_no_email.accesskey\n" +"N" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.set_notifs +msgid "Set Email Notification for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.enable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to enable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.disable_email.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to disable email notification for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_edit_email_notify.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.description +msgid "" +"Move to the front of the holds queue above other holds that are not likewise " +"flagged Top of Queue?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.label +msgid "Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cut.accesskey +msgid "T" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.label +msgid "No Top of Queue" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_no_cut.accesskey\n" +"N" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.set_notifs +msgid "Set Top of Queue (Force to Front) for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.singular +msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.enable_cut.plural +msgid "Are you sure you would like to enable Top of Queue for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.singular +msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.disable_cut.plural +msgid "Are you sure you would like to disable Top of Queue for holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_cut_in_line.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.description +msgid "Accept only \"good condition\" copies?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.label +msgid "Good Condition" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_good.accesskey +msgid "G" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.label +msgid "Any Condition" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_mediocre.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.btn_cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.set_notifs +msgid "Set Desired Copy Quality for Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for hold " +"%1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.enable_good.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to restrict to Good Condition copies for holds " +"%1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.singular +msgid "" +"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +"hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.disable_good.plural +msgid "" +"Are you sure you would like to NOT restrict to Good Condition copies for " +"holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.holds_desire_mint_condition.mod_holds_title\n" +"Modifying Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to reset hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to reset holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.reset_hold_title +msgid "Resetting Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_retarget.holds_not_reset +msgid "Holds not likely reset." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.singular +msgid "Are you sure you would like to cancel hold %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_message.plural +msgid "Are you sure you would like to cancel holds %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_hold_title +msgid "Cancelling Holds" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes +msgid "For barcodes %1$s, should the associated transits also be cancelled?" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.cancel_for_barcodes.title +msgid "Cancelling Transits" +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_transits_not_cancelled +msgid "Hold transits not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_cancel.hold_not_cancelled +msgid "Holds not likely cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.holds_uncancel.hold_not_uncancelled +msgid "Holds not likely un-cancelled." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.unknown_htype +msgid "" +"I do not understand the hold type of %1$s so I can not display the " +"appropriate record in the catalog." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title +msgid "" +"_: staff.patron.holds.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list +msgid "" +"_: staff.patron.holds.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_group_members.failure +msgid "Failed to retrieve all the group members." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.tab_name +msgid "Retrieving Patron.." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patron +msgid "Failed to retrieve patron." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.retrieve_patron.failed_retrieving_patrons +msgid "Failed to retrieve patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.merge_patrons.failed_merging_patrons +msgid "Failed merging patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.register_clone.tab_name +msgid "Register Patron Clone for Group" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.clone_patron.error_spawning_editors +msgid "error spawning user editors" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.spwan_editor.editing_patron\n" +"Editing Related Patron" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.spwan_search +msgid "spawn search" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message +msgid "" +"WARNING: If you remove the currently displayed patron, a NEW group will be " +"displayed in this interface." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.warning_message_confirm +msgid "Remove selected patrons from this group? %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.error_removing_patron +msgid "error removing patron (ID=%1$s) from usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_removed_from_group +msgid "Patrons removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.remove_patron.patrons_not_removed_from_group +msgid "Patron not removed from group." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.null_not_allowed +msgid "null parameter not allowed" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.invalid_parameter +msgid "Invalid parameter. Expected boolean." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.scan_patron_barcode +msgid "Please scan a patron barcode:" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_new_usergroup +msgid "Move patron %1$s into patron %2$s's usergroup..." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.label +msgid "Move" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move.accesskey +msgid "M" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.label\n" +"Done" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_group.link_patron.done.accesskey\n" +"D" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.move_patron_to_usergroup +msgid "Move Patron into a Usergroup" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patron +msgid "error linking patron (ID=%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.usergroups_updated +msgid "User groups updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_group.link_patron.error_linking_patrons +msgid "error linking patrons" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.label +msgid "Add New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.render_notes.add_new_note.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.tooltiptext +msgid "Note ID: %1$s Creator ID: %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.patron_visible +msgid "Patron Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pub.staff_only +msgid "Staff Only" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_message +msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.delete_note_title +msgid "Delete Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn1.delete_note.label +msgid "Delete This Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.note_deleted +msgid "Note deleted." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.pertaining_to +msgid "Pertaining to" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.created_on +msgid "created on" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.printing_note_num +msgid "printing note #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.render_notes.btn2.print_note.label +msgid "Print" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.label\n" +"New Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.patron_visible.value +msgid "Patron Visible?" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.title.value +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.title.value\n" +"Title" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note.value +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note.value\n" +"Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.cancel.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.label +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.label\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add.accesskey\n" +"A" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title\n" +"Add Note" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.add_note_title +msgid "Note added." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created +msgid "" +"_: staff.patron.info_notes.new_note.note_not_created\n" +"The note was not likely created." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.retrieve_fleshed_patron.failed +msgid "Failed to retrieve patron stat cats." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.opac_visible +msgid "OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.not_opac_visible +msgid "Not OPAC Visible" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_stat_cats.render_stat_cats.rendering_exception +msgid "rendering or retrieving stat cat" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.retrieve_surveys.failed +msgid "Failed to retrieve all the survey responses." +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.required +msgid "Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.info_surveys.render_surveys.not_required +msgid "Not Required" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.14_days +msgid "14 days" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_noncat +msgid "Error showing NonCat #%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_noncats.err_showing_circulations +msgid "Error showing NonCat circulations" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.list_is_busy +msgid "" +"This is list is busy retrieving or rendering rows for a prior action. Abort " +"the prior action and proceed?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.renew_items_in_list +msgid "Renew all the items in this list?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew_all.items_not_renewed +msgid "All items were not likely renewed (%1$s)" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_singular +msgid "Are you sure you would like to renew item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renew_item_plural +msgid "Are you sure you would like to renew items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewing +msgid "Renewing %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.renewed +msgid "%1$s renewed." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.not_renewed +msgid "" +"%1$s not renewed.\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.err_in_renew_via_barcode +msgid "" +"Error in renew_via_barcode callback\n" +"Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew_for_barcode +msgid "Renew probably did not happen for barcode %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_renew.no_renew +msgid "Renew probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.title +msgid "Renew with Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.renew_with_date.prompt +msgid "Enter a new due date for these items to be renewed: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.cancel_renew_with_date +msgid "Missing Due Date. Renewal canceled." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.invalid_date +msgid "Invalid Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.need_later_date +msgid "Due date needs to be after today." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.singular +msgid "Edit Due Date" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.edit_due_date.plural +msgid "Edit Due Dates" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.new_due_date +msgid "Enter a new due date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.dates_not_modified +msgid "The due dates were not likely modified." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.mark_barcode_lost +msgid "Mark barcode lost = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.item_barcode +msgid "" +"Item Barcode %1$s\n" +"%2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_edit.items_not_marked_lost +msgid "The items were not likely marked lost." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.date_cannot_be_in_future +msgid "Claims Returned Date cannot be in the future." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.claimed_returned +msgid "Claimed Returned" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.enter_returned_date +msgid "Enter a claimed returned date for these items: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_claimed_returned.not_marked_claimed_returned +msgid "The items were not likely marked Claimed Returned." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.set_claim_returned_failure +msgid "Override set claimed returned failure?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.singular +msgid "Are you sure you would like to check in item %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.confirm_item_check_in.plural +msgid "Are you sure you would like to check in items %1$s?" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.items_checkin.no_checkin +msgid "Checkin probably did not happen." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.barcode_not_cataloged +msgid "%1$s is not cataloged" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title +msgid "" +"_: staff.patron.items.show_catalog.retrieving_title\n" +"Retrieving title..." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.callback_error +msgid "" +"Error in callback for FM_CIRC_DETAILS.authoritative in patron/items.js" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve_row.error_in_retrieve_row +msgid "error in patron/items.js retrieve_row():" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row2 +msgid "" +"2 Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.refresh.error_refreshing_row +msgid "" +"Error refreshing row in list\n" +"circ_id = %1$s\n" +"nparams = %2$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.items.retrieve.err_retrieving_circulations +msgid "Error retrieving circulations." +msgstr "" + +#: staff.patron.items.gen_list_append.error +msgid "patron/items.js: error in gen_list_append" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.no_patrons_found +msgid "No patrons found matching search criteria." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.capped_results +msgid "Results capped at %1$s patrons." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.search.enter_search_terms +msgid "Please enter some search terms." +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.typeof_params +msgid "typeof params.on_retrieve == %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_print +msgid "patron search print" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_clipboard +msgid "patron search clipboard" +msgstr "" + +#: staff.patron.search_result.init.search_saving_columns +msgid "patron search saving columns" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_bill.money +msgid "$ %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.retrieve.no_barcode +msgid "summary: No barcode or ID" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.patron_net_access +msgid "Internet" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.expires_on +msgid "Expires on" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.remove +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: staff.patron.summary.standing_penalty.none +msgid "No Blocks/Penalties" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.register_patron +msgid "Registering Pending Patron: %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.confirm_patron_delete +msgid "Delete the selected patrons?" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.error_on_delete +msgid "Error deleting pending patron with row_id = %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list +msgid "" +"_: staff.patron.staged.lib_menus.missing_library_list\n" +"Missing library list." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.apply_error +msgid "Error applying %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.remove_error +msgid "Error removing %1$s block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.update_error +msgid "Error updating block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.standing_penalty.retrieve_error +msgid "Error retrieving block/standing penalty." +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditInit.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditSaveuser.error_creating_note +msgid "Error creating patron guardian or parent note" +msgstr "" + +#: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search +msgid "" +"_: staff.patron.ue.uEditShowSearch.search\n" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_buckets.tab_name +msgid "User Buckets" +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.depth_required +msgid "Depth is required on the %1$s permission." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.save_user.user_modified_successfully +msgid "" +"User %1$s [%2$s] successfully modified.\n" +"%3$s permissions and %4$s work locations updated." +msgstr "" + +#: staff.patron.user_edit.display_perm.select_one +msgid "-- Select One --" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.correct_credentials +msgid "Success testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.incorrect_credentials +msgid "Failure testing credentials!" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.name_feedback +msgid "Username: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.cmd_verify_credentials.barcode_feedback +msgid "Barcode: <%1$s>" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.merge_lead +msgid "Merge these records? (Select the \"lead\" record first)" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.button.label +msgid "Merge" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.label\n" +"Cancel" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey +msgid "" +"_: staff.patron.usr_buckets.merge_records.cancel_button.accesskey\n" +"C" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead_record_number +msgid "Lead Record? # %1$s" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.lead +msgid "Lead" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt_title +msgid "Record Merging" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.fancy_prompt.alert +msgid "Merge Aborted" +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.success +msgid "Records were successfully merged." +msgstr "" + +#: staff.patron.usr_buckets.merge_records.catch.std_unex_error +msgid "Records were not likely merged." +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is hidden from immediate display; translate Hidden and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.hidden +msgid "" +msgstr "" + +#. # The < and > highlight that the value is not set; translate Unset and change the delimiters as needed +#: staff.patron.field.unset +msgid "" +msgstr "" + +#. # Unused by default but available: %7 is county; %10 is country. +#: staff.patron.mailable_address_format +msgid "" +"%1$s %2$s %3$s\n" +"%4$s\n" +"%5$s\n" +"%6$s, %8$s %9$s" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.session_no_defined +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.session_no_defined\n" +"User session is not defined" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be +msgid "" +"_: web.staff.patron.ue.uedit_show_search.search_would_be\n" +"Search would be:\n" +"%1$s" +msgstr "" + +#: web.staff.patron.ue.uedit_show_addr_replacement +msgid "" +"
Replaces address %1$s
%2$s %3$s
%4$s, %5$s %6$s
" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po index 45efb83a97..ebeda918e9 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/cs-CZ.po @@ -1,30 +1,29 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:21+0000\n" -"Last-Translator: Linda Skolková \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Tomáš Marek \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-28 03:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as msgid "You are logged in as " -msgstr "Jste nahraný v jako " +msgstr "Jste přihlášen jako " #: reports.common.loading msgid "Loading..." -msgstr "Zavádí se ..." +msgstr "Načítání..." #: reports.oils_rpt.title msgid "Evergreen: Reports" @@ -40,7 +39,7 @@ msgstr "Mé složky" #: reports.oils_rpt.shared_folders msgid "Shared Folders" -msgstr "Společné složky" +msgstr "Sdílené složky" #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents msgid "Manage Folder Contents" @@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "Spravovat složku" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "vytvořený " +msgstr "vytvořil " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" @@ -61,12 +60,12 @@ msgstr "Vytvořit novou podsložku" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "Typy složek " +msgstr "Typ složky: " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" msgid "Folder Name:" -msgstr "Jména složek" +msgstr "Název složky:" #: reports.oils_rpt.share_folder msgid "Share this folder:" @@ -94,11 +93,11 @@ msgstr "Vytvořit podsložku" #: reports.oils_rpt_builder.title msgid "Evergreen: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Report Builder" #: reports.oils_rpt_builder.reports_home msgid "Reports Home" -msgstr "Domácí zprávy" +msgstr "Hlavní strana Zpráv" #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template msgid "Cloning template" @@ -106,11 +105,11 @@ msgstr "Klonování Å¡ablony (vzoru)" #: reports.oils_rpt_builder.template_name msgid "Template Name: " -msgstr "Název Å¡ablony " +msgstr "Název Å¡ablony: " #: reports.oils_rpt_builder.template_description msgid "Template Description: " -msgstr "Popis Å¡ablony " +msgstr "Popis Å¡ablony: " #: reports.oils_rpt_builder.template_type msgid "Template Type: " @@ -134,17 +133,17 @@ msgstr "Å ablona zobrazení exemplářů" #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected msgid "Remove Selected" -msgstr "Odstranění označených" +msgstr "Odebrat označené" #: reports.oils_rpt_builder.move_up msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" msgid "Move Up" -msgstr "Přeřadit, povýšit, posunout se" +msgstr "Posunout nahoru" #: reports.oils_rpt_builder.move_down msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" msgid "Move Down" -msgstr "Přesunout dolů" +msgstr "Posunout dolů" #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" @@ -212,7 +211,8 @@ msgstr "Vytvořit filtr" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr "Výběr toho, které seskupení filtů by mělo být v tomto poli aplikováno:" +msgstr "" +"Výběr toho, které seskupení filtů by mělo být v tomto poli aplikováno:" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" @@ -668,11 +668,11 @@ msgstr "Název zdroje" #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label msgid "Nullable" -msgstr "" +msgstr "Vynulovatelný" #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label msgid "Enable nullability selection" -msgstr "" +msgstr "Zapnout výběr vynulovatelnosti" #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..957467996c --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Jens Böning \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-31 03:55+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Common Entities +#: reports.common.logged_in_as +msgid "You are logged in as " +msgstr "Sie sind angemeldet als " + +#: reports.common.loading +msgid "Loading..." +msgstr "Wird geladen..." + +#: reports.oils_rpt.title +msgid "Evergreen: Reports" +msgstr "Evergreen: Berichte" + +#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions +msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.my_folders +msgid "My Folders" +msgstr "Meine Ordner" + +#: reports.oils_rpt.shared_folders +msgid "Shared Folders" +msgstr "Freigegebene Ordner" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents +msgid "Manage Folder Contents" +msgstr "Ordnerinhalt verwalten" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder +msgid "Manage Folder" +msgstr "Ordner verwalten" + +#: reports.oils_rpt.created_by +msgid "created by " +msgstr "erstellt von " + +#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen" + +#: reports.oils_rpt.folder_type +msgid "Folder type: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Ordnername:" + +#: reports.oils_rpt.share_folder +msgid "Share this folder:" +msgstr "Diesen Ordner freigeben:" + +#: reports.oils_rpt.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "Nicht freigeben" + +#: reports.oils_rpt.share +msgctxt "reports.oils_rpt.share" +msgid "Share" +msgstr "Freigabe" + +#: reports.oils_rpt.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Unterordner erstellen" + +#: reports.oils_rpt_builder.title +msgid "Evergreen: Report Builder" +msgstr "Evergreen: Berichtersteller" + +#: reports.oils_rpt_builder.reports_home +msgid "Reports Home" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template +msgid "Cloning template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_name +msgid "Template Name: " +msgstr "Vorlagenname: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_description +msgid "Template Description: " +msgstr "Vorlagenbeschreibung: " + +#: reports.oils_rpt_builder.template_type +msgid "Template Type: " +msgstr "Vorlagenart: " + +#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template +msgid "Save this Template: " +msgstr "Vorlage speichern: " + +#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items +msgid "Template Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected +msgid "Remove Selected" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_up +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" +msgid "Move Up" +msgstr "Nach oben" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_down +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" +msgid "Move Down" +msgstr "Nach unten verschieben" + +#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" +#: reports.oils_rpt_builder.template_filters +msgid "Template Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters +msgid "Report Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint +msgid "Hint: " +msgstr "Hinweis: " + +#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details +msgid "Double-click on an item to see the item details." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_types +msgid "Template Types" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.display_items +msgid "Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label +msgid "Select how this field should be displayed:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_item +msgid "Add Item" +msgstr "Element hinzufügen" + +#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply +msgid "Select what filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform +msgid "Choose a Transform: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter +msgid "Choose a Filter: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_filter +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns +msgid "Select how the columns should be sorted" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_column +msgid "Choose a column: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction +msgid "Choose the direction the sorting should occur: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.ascending +msgid "Ascending" +msgstr "Aufsteigend" + +#: reports.oils_rpt_builder.descending +msgid "Descending" +msgstr "Absteigend" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_sort +msgid "Add Sort" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "Fenster schließen" + +#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded +msgid "Action Succeeded" +msgstr "Vorgang erfolgreich" + +#: reports.oils_rpt_common.action_failed +msgid "Action Failed" +msgstr "Vorgang fehlgeschlagen" + +#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button +msgid "Date selector" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_name +msgid "Template Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_creator +msgid "Template Creator:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_description +msgid "Template Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_name +msgid "Report Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_description +msgid "Report Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_columns +msgid "Report Columns:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column +msgid "Pivot Label Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.select_option +msgid "Select One (optional)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column +msgid "Pivot Data Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition +msgid "Choose a folder to store this report definition: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Ausgewählter Ordner: " + +#: reports.oils_rpt_editor.output_options +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.excel_output +msgid "Excel Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.csv_output +msgid "CSV Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.html_output +msgid "HTML Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts +msgid "Bar Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.line_charts +msgid "Line Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report +msgid "Recurring Report: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval +msgid "Recurrence Interval: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#: reports.oils_rpt_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Woche(n)" + +#: reports.oils_rpt_editor.months +msgid "Month(s)" +msgstr "Monat(e)" + +#: reports.oils_rpt_editor.run_asap +msgid "Run as soon as possible" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email +msgid "Send completion notification to this Email address:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.midnight +msgid "Midnight" +msgstr "Mitternacht" + +#: reports.oils_rpt_editor.noon +msgid "Noon" +msgstr "Mittag" + +#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output +msgid "Choose a folder to store this report's output:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.save_report +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.same_name +msgid "There is already a report in this folder with the given name." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name +msgid "Change folder name" +msgstr "Ordnernamen ändern" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder +msgid "Delete this folder" +msgstr "Diesen Ordner löschen" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "Einen neuen Unterordner erstellen" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder +msgid "Share this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder +msgid "Hide (un-share) this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence +msgid "Disable recurrence" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit +msgid "Go" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name +msgid "Enter new name:" +msgstr "Neuen Namen eingeben:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "Ordnername:" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "Unterordner erstellen" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" +msgstr "Möchten Sie den Ordnernamen wirklich ändern?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" +msgstr "Möchten Sie diesen Ordner wirklich löschen?" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete +msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." +msgstr "Dieser Ordner kann nicht gelöscht werden, da er leer ist." + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared +msgid "This folder is already shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared +msgid "This folder is not shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder +msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" +msgstr "Möchten Sie den Ordner wirklich verstecken?" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template +msgid "Create a new report from selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template +msgid "Clone selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template +msgid "Delete selected template(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report +msgid "Clone report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report +msgid "Schedule report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports +msgid "Delete selected report(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output +msgid "View report output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output +msgid "Delete selected output(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates +msgid "Move the selected template(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports +msgid "Move the selected report(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output +msgid "Move the selected output(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" +msgid "Submit" +msgstr "Abschicken" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output +msgid "Limit output to " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.all +msgid "All" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items +msgid "Pending Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template +msgid "Create a new Template for this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display +msgid "No items to display" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items +msgid "Completed Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "Ausgewählter Ordner: " + +#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder +msgid "Select Folder" +msgstr "Ordner auswählen" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data +msgid "You may not delete another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data +msgid "You may not move another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports +msgid "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs +msgid "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.column +msgid "Column" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.transform +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.action +msgid "Action" +msgstr "Vorgang" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params +msgid "User Params" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.or +msgid "OR" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date +msgid "Use a relative date instead." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "Woche(n)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.months +msgid "Months(s)" +msgstr "Monat(e)" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.ago +msgid " ago" +msgstr " früher" + +#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label +msgid "Database Source Browser" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label +msgid "Sources" +msgstr "Quellen" + +#: reports.xul.template_builder.source_name.label +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label +msgid "Source Specifier:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_name.label +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.data_type.label +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform.label +msgid "Field Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.params.label +msgid "Params" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label +msgid "Applicable Datatypes" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.output_type.label +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_add.label +msgid "Add Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label +msgid "Template Configuration" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.name.label +msgid "Name:" +msgstr "Name:" + +#: reports.xul.template_builder.description.label +msgid "Description:" +msgstr "Beschreibung:" + +#: reports.xul.template_builder.save.label +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label +msgid "Displayed Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.base_filters.label +msgid "Base Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.display_name.label +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label +msgid "Field Transform Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label +msgid "Alter Display Header" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_up.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_down.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label +msgid "Remove Selected Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.filter_field.label +msgid "Filter Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.operator.label +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.value.label +msgid "Value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_transform.label +msgid "Change Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_operator.label +msgid "Change Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_value.label +msgid "Change value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_value.label +msgid "Remove value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label +msgid "Remove Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.table_name.label +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label +msgid "SQL Alias" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.relationship.label +msgid "Relationship" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po b/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po index 1f1970d593..87f3248b60 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/en-CA.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po index 584a08333c..7cf710e233 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 18:04+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po index 9607f29b1d..5e1232ebbc 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-04 19:38+0000\n" "Last-Translator: Federico Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-05 04:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as @@ -367,9 +366,8 @@ msgid "Noon" msgstr "Mediodía" #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output -#, fuzzy msgid "Choose a folder to store this report's output:" -msgstr "Elija una carpeta para almacenar la definición de este informe: " +msgstr "" #: reports.oils_rpt_editor.save_report msgid "Save Report" @@ -501,9 +499,8 @@ msgid "View report output" msgstr "" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output -#, fuzzy msgid "Delete selected output(s)" -msgstr "Eliminar los informe(s) seleccionados" +msgstr "" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates msgid "Move the selected template(s) to a different folder" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po index 21add1aa26..20b90ce63f 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/fr-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > reports.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:11+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: NRCan Library \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as @@ -212,9 +211,8 @@ msgid "Create Filter" msgstr "Créer un filtre" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply -#, fuzzy msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr "Sélectionner le filtre qui devrait être appliqué sur ce champ :" +msgstr "" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" @@ -249,8 +247,8 @@ msgid "" "This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " "you wish to do this?" msgstr "" -"Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. D" -"ésirez-vous vraiment le détruire?" +"Cette action détruira le rapport sur lequel vous travaillez en ce moment. " +"Désirez-vous vraiment le détruire?" #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded msgid "Action Succeeded" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po index d5cf0942f6..391ad9ecc1 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-26 09:47+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-27 04:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po index 0c3e97d4e4..128a059648 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/pt-BR.po @@ -1,582 +1,597 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:03+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #. Common Entities #: reports.common.logged_in_as msgid "You are logged in as " -msgstr "" +msgstr "Você se conectou como " #: reports.common.loading msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Carregando" #: reports.oils_rpt.title msgid "Evergreen: Reports" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Relatórios" #: reports.oils_rpt.insufficient_permissions msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" -msgstr "" +msgstr "Você não tem perimissões suficientes para executar relatórios" #: reports.oils_rpt.my_folders msgid "My Folders" -msgstr "" +msgstr "Minhas Pastas" #: reports.oils_rpt.shared_folders msgid "Shared Folders" -msgstr "" +msgstr "Pastas Compartilhadas" #: reports.oils_rpt.manage_folder_contents msgid "Manage Folder Contents" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Conteúdos de Pasta" #: reports.oils_rpt.manage_folder msgid "Manage Folder" -msgstr "" +msgstr "Gerencia Pasta" #: reports.oils_rpt.created_by msgid "created by " -msgstr "" +msgstr "vriado por " #: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" msgid "Create a new sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova sub-pasta" #: reports.oils_rpt.folder_type msgid "Folder type: " -msgstr "" +msgstr "Tipo da pasta: " #: reports.oils_rpt.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" msgid "Folder Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da pasta:" #: reports.oils_rpt.share_folder msgid "Share this folder:" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar esta pasta:" #: reports.oils_rpt.do_not_share msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" msgid "Do not share" -msgstr "" +msgstr "Não compartilhar" #: reports.oils_rpt.share msgctxt "reports.oils_rpt.share" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar" #: reports.oils_rpt.share_with msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar/Esconder" #: reports.oils_rpt.create_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" msgid "Create Sub Folder" -msgstr "" +msgstr "Criar Sub-pasta" #: reports.oils_rpt_builder.title msgid "Evergreen: Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Evergreen: Criador de relatório" #: reports.oils_rpt_builder.reports_home msgid "Reports Home" -msgstr "" +msgstr "Centro de Relatórios" #: reports.oils_rpt_builder.cloning_template msgid "Cloning template" -msgstr "" +msgstr "Clonando modelo" #: reports.oils_rpt_builder.template_name msgid "Template Name: " -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo: " #: reports.oils_rpt_builder.template_description msgid "Template Description: " -msgstr "" +msgstr "Descrição do modelo: " #: reports.oils_rpt_builder.template_type msgid "Template Type: " -msgstr "" +msgstr "Modelo tipo: " #: reports.oils_rpt_builder.save_this_template msgid "Save this Template: " -msgstr "" +msgstr "Salvar este modelo: " #: reports.oils_rpt_builder.filtering_note msgid "" "Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " "generated." msgstr "" +"Indica que quando se filtra por este item, uma lista de opções nomeadas será " +"geradas." #: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items msgid "Template Display Items" -msgstr "" +msgstr "Itens exibidos do modelo" #: reports.oils_rpt_builder.remove_selected msgid "Remove Selected" -msgstr "" +msgstr "Remover Selecionado" #: reports.oils_rpt_builder.move_up msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover Acima" #: reports.oils_rpt_builder.move_down msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mover Abaixo" #. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" #. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" #: reports.oils_rpt_builder.template_filters msgid "Template Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros de modelos" #: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters msgid "Report Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Relatório de filtros agregados" #: reports.oils_rpt_builder.hint msgid "Hint: " -msgstr "" +msgstr "Sugestão: " #: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details msgid "Double-click on an item to see the item details." -msgstr "" +msgstr "De um clique-duplo num item para ver os detalhes do item." #: reports.oils_rpt_builder.template_types msgid "Template Types" -msgstr "" +msgstr "Tipos de modelos" #: reports.oils_rpt_builder.display_items msgid "Display Items" -msgstr "" +msgstr "Exibir itens" #: reports.oils_rpt_builder.filters msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" msgid "Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros agregados" #: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter msgid "Create Aggregate Filter" -msgstr "" +msgstr "Cria um filtro agregado" #: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label msgid "Select how this field should be displayed:" -msgstr "" +msgstr "Selecione como este campo pode ser exibido:" #: reports.oils_rpt_builder.add_item msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Incluir Item" #: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply msgid "Select what filter should be applied to this field:" -msgstr "" +msgstr "Selecione que filtro pode ser aplicado paar este campo:" #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform msgid "Choose a Transform: " -msgstr "" +msgstr "Escolha uma transformação: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter msgid "Choose a Filter: " -msgstr "" +msgstr "Escolha um filtro: " #: reports.oils_rpt_builder.create_filter msgid "Create Filter" -msgstr "" +msgstr "Criar filtro" #: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" -msgstr "" +msgstr "Selecione que filtro agregado poderia ser aplicado para este campo:" #: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns msgid "Select how the columns should be sorted" -msgstr "" +msgstr "Selecione como as colunas podem ser ordenadas" #: reports.oils_rpt_builder.choose_column msgid "Choose a column: " -msgstr "" +msgstr "Escolha uma coluna: " #: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction msgid "Choose the direction the sorting should occur: " -msgstr "" +msgstr "Escolha em qual direção a ordenação deve ocorrer: " #: reports.oils_rpt_builder.ascending msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendente / A para Z" #: reports.oils_rpt_builder.descending msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendente / Z para A" #: reports.oils_rpt_builder.add_sort msgid "Add Sort" -msgstr "" +msgstr "Incluir Ordenação" #: reports.oils_rpt_builder.close_window msgid "Close Window" -msgstr "" +msgstr "Fecha Janela" #: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report msgid "" "This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " "you wish to do this?" msgstr "" +"Isto irá destruir o relatório que você esta construindo agora. Você tem " +"certeza que deseja fazer isto?" #: reports.oils_rpt_common.action_succeeded msgid "Action Succeeded" -msgstr "" +msgstr "Ação realizada" #: reports.oils_rpt_common.action_failed msgid "Action Failed" -msgstr "" +msgstr "Ação falhou." #: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button msgid "Date selector" -msgstr "" +msgstr "Seletor de data" #: reports.oils_rpt_editor.template_name msgid "Template Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do modelo:" #: reports.oils_rpt_editor.template_creator msgid "Template Creator:" -msgstr "" +msgstr "Criador de modelos:" #: reports.oils_rpt_editor.template_description msgid "Template Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição do modelo:" #: reports.oils_rpt_editor.report_name msgid "Report Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome do relatório:" #: reports.oils_rpt_editor.report_description msgid "Report Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição do relatório:" #: reports.oils_rpt_editor.report_columns msgid "Report Columns:" -msgstr "" +msgstr "Colunas do relatório:" #: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column msgid "Pivot Label Column:" -msgstr "" +msgstr "Rótulo do nº de chamada" #: reports.oils_rpt_editor.select_option msgid "Select One (optional)" -msgstr "" +msgstr "Selecione Um (opcional)" #: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column msgid "Pivot Data Column:" -msgstr "" +msgstr "Coluna de dados pivô:" #: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition msgid "Choose a folder to store this report definition: " -msgstr "" +msgstr "Escolha uma pasta para gravar esta definição de relatório: " #: reports.oils_rpt_editor.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "" +msgstr "Pasta selecionada: " #: reports.oils_rpt_editor.output_options msgid "Output Options" -msgstr "" +msgstr "Opções de saída" #: reports.oils_rpt_editor.excel_output msgid "Excel Output" -msgstr "" +msgstr "Saída em Excel" #: reports.oils_rpt_editor.csv_output msgid "CSV Output" -msgstr "" +msgstr "Saída em CSV" #: reports.oils_rpt_editor.html_output msgid "HTML Output" -msgstr "" +msgstr "Saída em HTML" #: reports.oils_rpt_editor.bar_charts msgid "Bar Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos de barras" #: reports.oils_rpt_editor.line_charts msgid "Line Charts" -msgstr "" +msgstr "Gráficos de linhas" #: reports.oils_rpt_editor.recurring_report msgid "Recurring Report: " -msgstr "" +msgstr "Relatório periódico: " #: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval msgid "Recurrence Interval: " -msgstr "" +msgstr "Intervalo de repetição: " #: reports.oils_rpt_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dia(s)" #: reports.oils_rpt_editor.weeks msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" msgid "Weeks(s)" -msgstr "" +msgstr "Semana(s)" #: reports.oils_rpt_editor.months msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mês(es)" #: reports.oils_rpt_editor.run_asap msgid "Run as soon as possible" -msgstr "" +msgstr "Executar o mais cedo possível" #: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email msgid "Send completion notification to this Email address:" -msgstr "" +msgstr "Envie uma notificação de finalização para este endereço de E-mail:" #: reports.oils_rpt_editor.midnight msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Meio da noite" #: reports.oils_rpt_editor.noon msgid "Noon" -msgstr "" +msgstr "Meio dia" #: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output msgid "Choose a folder to store this report's output:" -msgstr "" +msgstr "Escolha uma pasta para gravar a saída deste relatório:" #: reports.oils_rpt_editor.save_report msgid "Save Report" -msgstr "" +msgstr "Salvar relatório" #: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter msgid "" "One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " "in all fields." msgstr "" +"Um ou mais dos parâmetros definidos pelo usuário foram deixados vazios. Por " +"favor preenche todos os campos." #: reports.oils_rpt_editor.same_name msgid "There is already a report in this folder with the given name." -msgstr "" +msgstr "Já existe um relatório nesta pasta com o nome fornecido." #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name msgid "Change folder name" -msgstr "" +msgstr "Alterar o nome da pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder msgid "Delete this folder" -msgstr "" +msgstr "Excluir esta pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" msgid "Create a new sub-folder" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova sub-pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder msgid "Share this folder" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar esta pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder msgid "Hide (un-share) this folder" -msgstr "" +msgstr "Esconder (descompartilhar) esta pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence msgid "Disable recurrence" -msgstr "" +msgstr "Desabilitar periodicidade" #: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Ir" #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name msgid "Enter new name:" -msgstr "" +msgstr "Entre o nome novo:" #: reports.oils_rpt_folder_manager.submit msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" msgid "Folder Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome da pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" msgid "Do not share" -msgstr "" +msgstr "Não compartilhar" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar / Esconder" #: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" msgid "Share with:" -msgstr "" +msgstr "Compartilhar com:" #: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" msgid "Create Sub Folder" -msgstr "" +msgstr "Criar sub-pasta" #: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja alterar o nome desta pasta?" #: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta pasta?" #: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." -msgstr "" +msgstr "Esta pasta não pode ser excluir porque não esta vazia." #: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared msgid "This folder is already shared" -msgstr "" +msgstr "Esta pasta já esta compartilhada" #: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared msgid "This folder is not shared" -msgstr "" +msgstr "Esta pasta não esta compartilhada" #: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja esconder esta pasta?" #: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template msgid "Create a new report from selected template" -msgstr "" +msgstr "Criar um relatório novo a partir do modelo selecionado" #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template msgid "Clone selected template" -msgstr "" +msgstr "Clonar o modelo selecionado" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template msgid "Delete selected template(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir o(s) modelo(s) selecionado(s)" #: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report msgid "Clone report" -msgstr "" +msgstr "Clonar relatório" #: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report msgid "Schedule report" -msgstr "" +msgstr "Agendar relatório" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports msgid "Delete selected report(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir relatório(s) selecionado(s)" #: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output msgid "View report output" -msgstr "" +msgstr "Ver saída do relatório" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output msgid "Delete selected output(s)" -msgstr "" +msgstr "Excluir saída(s) selecionada(s)" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates msgid "Move the selected template(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Mover o(s) modelo(s) selecionado(s) para uma pasta diferente" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports msgid "Move the selected report(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Mover o(s) relatório(s) selecionado(s) para uma pasta diferente" #: reports.oils_rpt_folder_window.move_output msgid "Move the selected output(s) to a different folder" -msgstr "" +msgstr "Mover a(s) saída(s) selecionada(s) para uma pasta diferente" #: reports.oils_rpt_folder_window.submit msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Submeter" #: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output msgid "Limit output to " -msgstr "" +msgstr "Limitar saída para " #: reports.oils_rpt_folder_window.all msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tudo" #: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items msgid "Pending Items" -msgstr "" +msgstr "Itens pendentes" #: reports.oils_rpt_folder_window.new_template msgid "Create a new Template for this folder" -msgstr "" +msgstr "Criar um novo modelo para esta pasta" #: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display msgid "No items to display" -msgstr "" +msgstr "Sem itens para exibir" #: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items msgid "Completed Items" -msgstr "" +msgstr "Itens completados" #: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" msgid "Selected Folder: " -msgstr "" +msgstr "Pasta selecionada: " #: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder msgid "Select Folder" -msgstr "" +msgstr "Selecionar pasta" #: reports.oils_rpt_folder_window.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja Excluir os itens selecionados?" #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete msgid "" "One or more of the selected templates could not be deleted because there are " "reports that depend on them." msgstr "" +"Um ou mais modelos não podem ser excluídos porque existem relatórios que " +"dependem deles." #: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete msgid "" "One or more of The selected reports could not be deleted because there are " "outputs that depend on them." msgstr "" +"Um ou mais dos modelos selecionados não podem ser excluídos porque existem " +"saídas que dependem deles." #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data msgid "You may not delete another user's items" -msgstr "" +msgstr "Você não podem excluir outro item de usuário" #: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data msgid "You may not move another user's items" -msgstr "" +msgstr "Você não pode mover outro item de usuário" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports msgid "" @@ -588,6 +603,13 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +" Isto irá também excluir todos relatórios e saídas ligadas a \n" +"este modelo. \n" +" \n" +"Se outro usuário tiver relatórios ou saídas ligadas a este modelo, \n" +"esses serão mantidas intocadas e este modelo não será excluído. \n" +" \n" +"Você deseja continuar?" #: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs msgid "" @@ -599,196 +621,203 @@ msgid "" " \n" "Do you wish to continue?" msgstr "" +" Isto irá também excluir todas suas saídas ligadas a \n" +"este modelo. \n" +" \n" +"Se outro usuário tiver saídas ligadas a este modelo, \n" +"essas serão mantidas intocadas e este modelo não será excluído. \n" +" \n" +"Você deseja continuar?" #: reports.oils_rpt_param_editor.column msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna" #: reports.oils_rpt_param_editor.transform msgid "Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformar" #: reports.oils_rpt_param_editor.action msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Ação" #: reports.oils_rpt_param_editor.user_params msgid "User Params" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros de Usuário" #: reports.oils_rpt_param_editor.or msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OU" #: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date msgid "Use a relative date instead." -msgstr "" +msgstr "Ao invés use uma data relativa." #: reports.oils_rpt_param_editor.days msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dia(s)" #: reports.oils_rpt_param_editor.weeks msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" msgid "Weeks(s)" -msgstr "" +msgstr "Semana(s)" #: reports.oils_rpt_param_editor.months msgid "Months(s)" -msgstr "" +msgstr "Mês(es)" #: reports.oils_rpt_param_editor.ago msgid " ago" -msgstr "" +msgstr " atrás" #: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label msgid "Database Source Browser" -msgstr "" +msgstr "Navegador de fonte de Banco de Dados" #: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label msgid "Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes" #: reports.xul.template_builder.source_name.label msgid "Source Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da fonte" #: reports.xul.template_builder.source_nullable.label msgid "Nullable" -msgstr "" +msgstr "Anulável" #: reports.xul.template_builder.nullability_select.label msgid "Enable nullability selection" -msgstr "" +msgstr "Habilita seleção anulável" #: reports.xul.template_builder.source_specifier.label msgid "Source Specifier:" -msgstr "" +msgstr "Especificador de fonte:" #: reports.xul.template_builder.field_name.label msgid "Field Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do campo" #: reports.xul.template_builder.data_type.label msgid "Data Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do dado" #: reports.xul.template_builder.field_transform.label msgid "Field Transform" -msgstr "" +msgstr "Transformação de campo" #: reports.xul.template_builder.params.label msgid "Params" -msgstr "" +msgstr "Parâmetros" #: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label msgid "Applicable Datatypes" -msgstr "" +msgstr "Tipos de dados aplicáveis" #: reports.xul.template_builder.output_type.label msgid "Output Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de saída" #: reports.xul.template_builder.source_add.label msgid "Add Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Incluir campos selecionados" #: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label msgid "Template Configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuração do modelo" #: reports.xul.template_builder.name.label msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #: reports.xul.template_builder.description.label msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Descrição:" #: reports.xul.template_builder.save.label msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvar" #: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label msgid "Displayed Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos exibidos" #: reports.xul.template_builder.base_filters.label msgid "Base Filters" -msgstr "" +msgstr "Campos base" #: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" msgid "Aggregate Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtros agregados" #: reports.xul.template_builder.display_name.label msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome exibido" #: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label msgid "Field Transform Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de transformação de campo" #: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label msgid "Alter Display Header" -msgstr "" +msgstr "Alterar cabeçalho exibido" #: reports.xul.template_builder.move_up.label msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" msgid "Move Up" -msgstr "" +msgstr "Mover Acima" #: reports.xul.template_builder.move_down.label msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" msgid "Move Down" -msgstr "" +msgstr "Mover Abaixo" #: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label msgid "Remove Selected Field" -msgstr "" +msgstr "Remover campo selecionado" #: reports.xul.template_builder.filter_field.label msgid "Filter Field" -msgstr "" +msgstr "Campo de filtro" #: reports.xul.template_builder.operator.label msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "Operador" #: reports.xul.template_builder.value.label msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #: reports.xul.template_builder.change_transform.label msgid "Change Transform" -msgstr "" +msgstr "Alterar transformação" #: reports.xul.template_builder.change_operator.label msgid "Change Operator" -msgstr "" +msgstr "Alterar operador" #: reports.xul.template_builder.change_value.label msgid "Change value" -msgstr "" +msgstr "Alterar valor" #: reports.xul.template_builder.remove_value.label msgid "Remove value" -msgstr "" +msgstr "Remover valor" #: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label msgid "Remove Selected Fields" -msgstr "" +msgstr "Remover campos selecionados" #: reports.xul.template_builder.table_name.label msgid "Table Name" -msgstr "" +msgstr "Nome da tabela" #: reports.xul.template_builder.sql_alias.label msgid "SQL Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias de SQL" #: reports.xul.template_builder.relationship.label msgid "Relationship" -msgstr "" +msgstr "Relacionamento" diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po index 776471d1bc..ee528efd66 100644 --- a/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/reports.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 16:17+0000\n" "Last-Translator: Santjaga \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 04:47+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common Entities diff --git a/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po b/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..4cf2a5165c --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/reports.dtd/tr-TR.po @@ -0,0 +1,796 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-12 13:58+0000\n" +"Last-Translator: Serdar Delican \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-13 04:51+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#. Common Entities +#: reports.common.logged_in_as +msgid "You are logged in as " +msgstr "" + +#: reports.common.loading +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: reports.oils_rpt.title +msgid "Evergreen: Reports" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.insufficient_permissions +msgid "You do not have sufficient permissions to run reports" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.my_folders +msgid "My Folders" +msgstr "Belgelerim" + +#: reports.oils_rpt.shared_folders +msgid "Shared Folders" +msgstr "Paylaşılan Dizinler" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder_contents +msgid "Manage Folder Contents" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.manage_folder +msgid "Manage Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.created_by +msgid "created by " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.folder_type +msgid "Folder type: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share_folder +msgid "Share this folder:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share +msgctxt "reports.oils_rpt.share" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.title +msgid "Evergreen: Report Builder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.reports_home +msgid "Reports Home" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.cloning_template +msgid "Cloning template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_name +msgid "Template Name: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_description +msgid "Template Description: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_type +msgid "Template Type: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.save_this_template +msgid "Save this Template: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.filtering_note +msgid "" +"Indicates that when filtering on the item, a list of named choices will be " +"generated." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.temp_disp_items +msgid "Template Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.remove_selected +msgid "Remove Selected" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_up +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_up" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.move_down +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.move_down" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#. The below two entity strings were the contents of the .xhtml file but I don't think that works when using XML entities +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_up "Move ↑" +#. ENTITY reports.oils_rpt_builder.move_down "Move ↓" +#: reports.oils_rpt_builder.template_filters +msgid "Template Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.report_aggregate_filters +msgid "Report Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint +msgid "Hint: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.hint_item_details +msgid "Double-click on an item to see the item details." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.template_types +msgid "Template Types" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.display_items +msgid "Display Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.filters +msgid "Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters +msgctxt "reports.oils_rpt_builder.aggregate_filters" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_aggregate_filter +msgid "Create Aggregate Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.field_editor_window.label +msgid "Select how this field should be displayed:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_item +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.select_filter_to_apply +msgid "Select what filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_transform +msgid "Choose a Transform: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_a_filter +msgid "Choose a Filter: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.create_filter +msgid "Create Filter" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.aggregate_filter_to_apply +msgid "Select what aggregate filter should be applied to this field:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.selected_to_sort_columns +msgid "Select how the columns should be sorted" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_column +msgid "Choose a column: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.choose_sorting_direction +msgid "Choose the direction the sorting should occur: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.ascending +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.descending +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.add_sort +msgid "Add Sort" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.close_window +msgid "Close Window" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_builder.confirm_new_report +msgid "" +"This will destroy the report you are currently constructing. Are you sure " +"you wish to do this?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_succeeded +msgid "Action Succeeded" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.action_failed +msgid "Action Failed" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_common.generic_calendar_button +msgid "Date selector" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_name +msgid "Template Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_creator +msgid "Template Creator:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.template_description +msgid "Template Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_name +msgid "Report Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_description +msgid "Report Description:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.report_columns +msgid "Report Columns:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_label_column +msgid "Pivot Label Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.select_option +msgid "Select One (optional)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.pivot_data_column +msgid "Pivot Data Column:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.store_report_definition +msgid "Choose a folder to store this report definition: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.output_options +msgid "Output Options" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.excel_output +msgid "Excel Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.csv_output +msgid "CSV Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.html_output +msgid "HTML Output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.bar_charts +msgid "Bar Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.line_charts +msgid "Line Charts" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_report +msgid "Recurring Report: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.recurring_interval +msgid "Recurrence Interval: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.months +msgid "Month(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.run_asap +msgid "Run as soon as possible" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.sent_to_email +msgid "Send completion notification to this Email address:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.midnight +msgid "Midnight" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.noon +msgid "Noon" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.storage_folder_for_output +msgid "Choose a folder to store this report's output:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.save_report +msgid "Save Report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.empty_parameter +msgid "" +"One or more of the user-defined parameters has been left empty. Please fill " +"in all fields." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_editor.same_name +msgid "There is already a report in this folder with the given name." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_folder_name +msgid "Change folder name" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_folder +msgid "Delete this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_new_sub_folder" +msgid "Create a new sub-folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_this_folder +msgid "Share this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.hide_folder +msgid "Hide (un-share) this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.disable_recurrence +msgid "Disable recurrence" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.fldr_mngr_actions_submit +msgid "Go" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name +msgid "Enter new name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.folder_name" +msgid "Folder Name:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.do_not_share" +msgid "Do not share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share" +msgid "Share" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.share_with +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.share_with" +msgid "Share with:" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_manager.create_sub_folder" +msgid "Create Sub Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.change_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to change this folder's name?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.delete_name_confirm +msgid "Are you sure you wish to delete this folder?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.cannot_delete +msgid "This folder may not be deleted because it is not empty." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.already_shared +msgid "This folder is already shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.folder_not_shared +msgid "This folder is not shared" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_manager.confirm_hide_folder +msgid "Are you sure you wish to hide this folder?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_report_from_template +msgid "Create a new report from selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_template +msgid "Clone selected template" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_template +msgid "Delete selected template(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.clone_report +msgid "Clone report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.schedule_report +msgid "Schedule report" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_reports +msgid "Delete selected report(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.view_report_output +msgid "View report output" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_output +msgid "Delete selected output(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_templates +msgid "Move the selected template(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_reports +msgid "Move the selected report(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.move_output +msgid "Move the selected output(s) to a different folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.submit +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.submit" +msgid "Submit" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.limit_output +msgid "Limit output to " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.all +msgid "All" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.pending_items +msgid "Pending Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.new_template +msgid "Create a new Template for this folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.no_items_to_display +msgid "No items to display" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.completed_items +msgid "Completed Items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder +msgctxt "reports.oils_rpt_folder_window.selected_folder" +msgid "Selected Folder: " +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.select_folder +msgid "Select Folder" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.confirm_delete +msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_reports_no_delete +msgid "" +"One or more of the selected templates could not be deleted because there are " +"reports that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.dependant_outputs_no_delete +msgid "" +"One or more of The selected reports could not be deleted because there are " +"outputs that depend on them." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_delete_another_users_data +msgid "You may not delete another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.cannot_move_another_users_data +msgid "You may not move another user's items" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_reports +msgid "" +" This will also delete all of your attached reports and outputs for \n" +"this template. \n" +" \n" +"If other users have reports or outputs attached to this template, \n" +"those will be left untouched and the template will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_folder_window.delete_all_attached_outputs +msgid "" +" This will also delete all of your attached outputs for \n" +"this report. \n" +" \n" +"If other users have outputs attached to this report, \n" +"those will be left untouched and the report will not be deleted. \n" +" \n" +"Do you wish to continue?" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.column +msgid "Column" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.transform +msgid "Transform" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.action +msgid "Action" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.user_params +msgid "User Params" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.or +msgid "OR" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.use_relative_date +msgid "Use a relative date instead." +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.days +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.days" +msgid "Day(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.weeks +msgctxt "reports.oils_rpt_param_editor.weeks" +msgid "Weeks(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.months +msgid "Months(s)" +msgstr "" + +#: reports.oils_rpt_param_editor.ago +msgid " ago" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.db_source_browser.label +msgid "Database Source Browser" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sources_menulist.label +msgid "Sources" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_name.label +msgid "Source Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_nullable.label +msgid "Nullable" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.nullability_select.label +msgid "Enable nullability selection" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_specifier.label +msgid "Source Specifier:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_name.label +msgid "Field Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.data_type.label +msgid "Data Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform.label +msgid "Field Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.params.label +msgid "Params" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.applicable_datatypes.label +msgid "Applicable Datatypes" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.output_type.label +msgid "Output Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.source_add.label +msgid "Add Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.template_config_caption.label +msgid "Template Configuration" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.name.label +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.description.label +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.save.label +msgid "Save" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.displayed_fields.label +msgid "Displayed Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.base_filters.label +msgid "Base Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.aggregate_filters.label" +msgid "Aggregate Filters" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.display_name.label +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.field_transform_type.label +msgid "Field Transform Type" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.alter_display_header.label +msgid "Alter Display Header" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_up.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_up.label" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.move_down.label +msgctxt "reports.xul.template_builder.move_down.label" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_field.label +msgid "Remove Selected Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.filter_field.label +msgid "Filter Field" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.operator.label +msgid "Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.value.label +msgid "Value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_transform.label +msgid "Change Transform" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_operator.label +msgid "Change Operator" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.change_value.label +msgid "Change value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_value.label +msgid "Remove value" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.remove_selected_fields.label +msgid "Remove Selected Fields" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.table_name.label +msgid "Table Name" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.sql_alias.label +msgid "SQL Alias" +msgstr "" + +#: reports.xul.template_builder.relationship.label +msgid "Relationship" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po b/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po index 4b38d2d03e..b7317e99ac 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/cs-CZ.po @@ -2,18 +2,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n" "Last-Translator: Aneta Plzáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -76,7 +76,8 @@ msgstr "Název dne" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" #: reports.js:WIDGET_YEARS diff --git a/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po b/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..c70cae7cec --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/reports.js/de-DE.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-23 16:19+0000\n" +"Last-Translator: Provetin \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-24 04:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "Monatsname'" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY +msgid "Does Not Equal Any" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_YEARS +msgid "Year(s)" +msgstr "Jahr(e)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +msgid "On or Before (Date/Time)" +msgstr "Am oder vor dem (Datum/Zeit)" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" +msgstr "Auswählen" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" +msgstr "Vor dem (Datum/Zeit)" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" +msgstr "Tag des Jahres" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" +msgstr "Wochentag" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL +msgid "All" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "Monat(e)" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE +msgid "Average" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" +msgstr "Stunde" + +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" +msgstr "Alter" + +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" +msgstr "Quartal" + +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY +msgid "Equals Any" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" +msgstr "Jahr + Monat" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +msgid "Field value is not between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_QUARTERS +msgid "Quarter(s)" +msgstr "Quartal(e)" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" +msgstr "Nach dem (Datum/Zeit)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" +msgstr "Woche eines Jahres" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "Tag des Monats" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK +msgid "Is not NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" +msgstr "Tag(e)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES +msgid "Templates" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE +msgid "Relative Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" +msgstr "Monatsname" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +msgstr "Erste 5 Ziffern (für US Postleitzahl)" + +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +msgid "On or After (Date/Time)" +msgstr "Am oder nach dem (Datum/Zeit)" + +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" +msgstr "Jahr" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po b/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po index 7dcc2f7e58..1ea0f951c1 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/en-CA.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -70,7 +70,8 @@ msgstr "" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" #: reports.js:WIDGET_YEARS diff --git a/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po b/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po index 7a600d11ed..f32a045deb 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/en-GB.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-29 17:39+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Field \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -77,7 +78,8 @@ msgstr "Day Name" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" "You have started building a template!\n" " Selecting a new starting source will destroy the current template and start " diff --git a/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po b/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po index 01d572f8c6..843c14195a 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/es-ES.po @@ -2,19 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-02 05:44+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-06 18:57+0000\n" +"Last-Translator: Nicolás M. Zahlut \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -77,8 +78,12 @@ msgstr "Nombre del día" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" +"¡Usted ha comenzado a crear una plantilla!\n" +" Seleccionar una nueva fuente de inicio destruirá la plantilla actual y " +"tendrá que volver a empezar. ¿Está de acuerdo?" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" @@ -86,16 +91,15 @@ msgstr "Año(s)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM msgid "Please select an item from the list" -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione un elemento de a lista" #: reports.js:FOLDERS_REPORT msgid "Report" msgstr "Informe" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME -#, fuzzy msgid "On or Before (Date/Time)" -msgstr "Antes de (Fecha/Hora)" +msgstr "En o Antes (Fecha/Hora)" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE msgid "False" @@ -107,7 +111,7 @@ msgstr "Valor ${0}:" #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT msgid "Count Distinct" -msgstr "" +msgstr "Recuento distintivo" #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING msgid "Substring" @@ -219,15 +223,15 @@ msgstr "Último valor" #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY msgid "Equals Any" -msgstr "" +msgstr "Igual a cualquiera" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE msgid "Bare" -msgstr "" +msgstr "Simple" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN msgid "Field matches one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Campo coincide con uno de la lista (separados por coma):" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC msgid "Year + Month" @@ -235,12 +239,11 @@ msgstr "Año + Mes" #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD msgid "First contiguous non-space string" -msgstr "" +msgstr "Primera cadena contigua sin espacios" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN -#, fuzzy msgid "Field value is not between (comma separated):" -msgstr "El valor del campo está entre (separados por comas):" +msgstr "Valor de campo no está entre (separados por coma):" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA @@ -253,7 +256,7 @@ msgstr "Todas las fuentes disponibles" #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE msgid "Contains Matching substring" -msgstr "" +msgstr "Contiene subcadena coincidente" #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS @@ -286,11 +289,11 @@ msgstr "Menor que" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES msgid "Core Sources" -msgstr "" +msgstr "Fuentes centrales" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO msgid "Months ago" -msgstr "" +msgstr "Hace meses" #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND msgid "Round" @@ -314,7 +317,7 @@ msgstr "Día del mes" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE msgid "Non-Aggregate" -msgstr "" +msgstr "No Agregados" #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL msgid "Is NULL" @@ -334,7 +337,7 @@ msgstr "Día(s)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT msgid "Report Output: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Informe de salida: ${0}" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." @@ -377,9 +380,8 @@ msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" msgstr "Primeros 5 caracteres (para códigos postales de EEUU)" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME -#, fuzzy msgid "On or After (Date/Time)" -msgstr "Antes de (Fecha/Hora)" +msgstr "En o Después (Fecha/Hora)" #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC msgid "Year" @@ -391,7 +393,7 @@ msgstr "Informes" #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO msgid "Quarters ago" -msgstr "" +msgstr "trimestres atrás" #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT msgid "Output" @@ -417,7 +419,7 @@ msgstr "No está en la lista" #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE msgid "Contains Matching substring (ignore case)" -msgstr "" +msgstr "Contiene subcadena coincidente (ignorar mayúsculas)" #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY msgid "Month of Year" @@ -433,4 +435,4 @@ msgstr "Máx" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Campo no coincide con ninguno de la lista (separados por coma):" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po b/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po index e399044115..843c543301 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/fr-CA.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:22+0000\n" -"Last-Translator: Dan Scott \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-21 15:48+0000\n" +"Last-Translator: Jörg BUCHMANN \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-22 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Modèle" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY msgid "Does Not Equal Any" -msgstr "" +msgstr "Ne correspond à aucun" #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Changer l'entête de la colonne à : ${0}" #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Parent" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" @@ -73,8 +73,12 @@ msgstr "Nom du jour" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" +"Vous avez commencé à construire un modèle !\n" +" Choisir une nouvelle source de démarrage détruira le modèle en cours et " +"recommencera. Est-ce bon ?" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" @@ -222,7 +226,8 @@ msgstr "Vide" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN msgid "Field matches one of list (comma separated):" -msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :" +msgstr "" +"Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC msgid "Year + Month" @@ -233,9 +238,8 @@ msgid "First contiguous non-space string" msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN -#, fuzzy msgid "Field value is not between (comma separated):" -msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :" +msgstr "" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA @@ -372,9 +376,8 @@ msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME -#, fuzzy msgid "On or After (Date/Time)" -msgstr "Avant le (Date/Heure)" +msgstr "" #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC msgid "Year" @@ -424,6 +427,5 @@ msgid "Max" msgstr "Max" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH -#, fuzzy msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po b/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po index f4e442d525..40780a4b00 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/hy-AM.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-24 11:34+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-25 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "Օրվա անվանում" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" "Դու Õ½Õ¯Õ½Õ¥Õ¬ Õ¥Õ½ ձևաօրինակի կառուցումը։\n" " Սկզբնավորման նոր աղբյուրի ընտրությունը կոչնչացնի ընթացիկ ձևանմուշը և Õ¯Õ½Õ¯Õ« " diff --git a/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po b/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po index 39c2693592..1c20b40bec 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/pt-BR.po @@ -1,44 +1,52 @@ -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:13+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" -msgstr "" +msgstr "Na lista" #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE msgid "Real Date" -msgstr "" +msgstr "Data Real" #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME msgid "Month Name'" -msgstr "" +msgstr "Nome do Mês'" #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL msgid "Is not NULL" -msgstr "" +msgstr "Não é NULO" #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE msgid "Template" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY msgid "Does Not Equal Any" -msgstr "" +msgstr "Não é igual a nenhum" #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" -msgstr "" +msgstr "data de início inválida - AAAA-MM-DD" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE msgid "" @@ -46,350 +54,357 @@ msgid "" "Description: ${1}\n" "Save Template?" msgstr "" +"Nome : ${0}\n" +"Descrição: ${1}\n" +"Salvar Modelo?" #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL msgid "Greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Maior ou igual a" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE msgid "Change the column header to: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Alterar o cabeçalho da coluna para: $(0)" #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Pai" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Valor do campo esta entre (separado por virgula):" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME msgid "Day Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Dia" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" +"Você iniciou a criação de um modelo!\n" +" Ao selecionar uma nova fonte será destruído o modelo atual e começará " +"novamente. É isto que DESEJA?" #: reports.js:WIDGET_YEARS msgid "Year(s)" -msgstr "" +msgstr "Ano(s)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM msgid "Please select an item from the list" -msgstr "" +msgstr "Por favor selecione um item da lista" #: reports.js:FOLDERS_REPORT msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Relatório" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME msgid "On or Before (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Dentro ou Antes (Data/Hora)" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT msgid "Value ${0}:" -msgstr "" +msgstr "Valor ${0}:" #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT msgid "Count Distinct" -msgstr "" +msgstr "Qtde de Distintos" #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING msgid "Substring" -msgstr "" +msgstr "Subtexto" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS msgid "Change Folders" -msgstr "" +msgstr "Alterar senha" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE msgid "Template ${0} was successfully saved." -msgstr "" +msgstr "O modelo ${0} foi salvo com sucesso." #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT msgid "Please enter a report name" -msgstr "" +msgstr "Por favor entre com o nome do relatório" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Selecione" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME msgid "Before (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Antes (Data/Hora)" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "Dia do Ano" #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Soma" #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER msgid "Lower case" -msgstr "" +msgstr "Minúsculas" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "Dia da Semana" #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS msgid "Output Folders" -msgstr "" +msgstr "Pastas de gravação" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tudo" #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS msgid "Report Folders" -msgstr "" +msgstr "Pastas de Relatório" #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN msgid "Between" -msgstr "" +msgstr "Entre" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL msgid "Less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "Menor ou igual a" #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER msgid "Upper case" -msgstr "" +msgstr "Maiúsculas" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN msgid "Not between" -msgstr "" +msgstr "Não Dentre" #: reports.js:WIDGET_MONTHS msgid "Month(s)" -msgstr "" +msgstr "Mês(es)" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE msgid "Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Agregar" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro" #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Média" #: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Nenhum" #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT msgid "Drop trailing decimals" -msgstr "" +msgstr "Descarta decimais" #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE msgid "Age" -msgstr "" +msgstr "Idade/Tempo" #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY msgid "Quarter of Year" -msgstr "" +msgstr "Quadrimestre" #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST msgid "Last Value" -msgstr "" +msgstr "Último Valor" #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY msgid "Equals Any" -msgstr "" +msgstr "Iguais a Qualquer" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE msgid "Bare" -msgstr "" +msgstr "Puro" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN msgid "Field matches one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Campo é igual a algum da lista (separados por virgulas):" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC msgid "Year + Month" -msgstr "" +msgstr "Ano + Mês" #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD msgid "First contiguous non-space string" -msgstr "" +msgstr "Primeira sequência contigua de caracteres sem espaço" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN msgid "Field value is not between (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Valor do campo não esta entre (separado por virgula):" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA msgid "Raw Data" -msgstr "" +msgstr "Dados puros" #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES msgid "All Available Sources" -msgstr "" +msgstr "Todas Fontes Disponíveis" #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE msgid "Contains Matching substring" -msgstr "" +msgstr "contém os subtextos iguais ao fornecido" #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS msgid "Equals" -msgstr "" +msgstr "Iguais" #: reports.js:WIDGET_QUARTERS msgid "Quarter(s)" -msgstr "" +msgstr "Quadrimestre(s)" #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "Criança" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Qtde" #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN msgid "Less than" -msgstr "" +msgstr "Menor que" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES msgid "Core Sources" -msgstr "" +msgstr "Fontes Principais" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO msgid "Months ago" -msgstr "" +msgstr "Meses atrás" #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Arredondamento" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK msgid "Is NULL or Blank" -msgstr "" +msgstr "É NULO ou Branco" #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME msgid "After (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Depois (Data/Hora)" #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY msgid "Week of Year" -msgstr "" +msgstr "Semana do Ano" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "Dia do Mês" #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE msgid "Non-Aggregate" -msgstr "" +msgstr "Não-Agregado" #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL msgid "Is NULL" -msgstr "" +msgstr "É Nulo" #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK msgid "Is not NULL or Blank" -msgstr "" +msgstr "Não é NULO ou Branco" #: reports.js:WIDGET_DAYS msgid "Day(s)" -msgstr "" +msgstr "Dia(s)" #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT msgid "Report Output: ${0}" -msgstr "" +msgstr "Relatório Gravado: {0}" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." -msgstr "" +msgstr "Clique OK para VERDADEIRO ou Cancelar para FALSO" #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES msgid "Templates" -msgstr "" +msgstr "Modelos" #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE msgid "Relative Date" -msgstr "" +msgstr "Data Relativa" #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST msgid "First Value" -msgstr "" +msgstr "Primeiro Valor" #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN msgid "Greater than" -msgstr "" +msgstr "Maior do que" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE msgid "Boolean Value" -msgstr "" +msgstr "Valor boleano" #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT msgid "Please provide an output folder" -msgstr "" +msgstr "Por favor informa uma pasa para gravação" #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT msgid "Please provide a report folder" -msgstr "" +msgstr "Por favor informe a pasta para o relatório" #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME msgid "Month Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do Mês" #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" -msgstr "" +msgstr "Primeiros 5 caracteres (para CEP)" #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME msgid "On or After (Date/Time)" -msgstr "" +msgstr "Dentro ou após (Data/Hora)" #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano" #: reports.js:FOLDERS_REPORTS msgid "Reports" -msgstr "" +msgstr "Relatórios" #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO msgid "Quarters ago" -msgstr "" +msgstr "Quadrimestres atrás" #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT msgid "Output" -msgstr "" +msgstr "Gravar em" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL msgid "Select the value, or cancel:" -msgstr "" +msgstr "Selecione o valor, ou cancele:" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET msgid "" @@ -397,27 +412,31 @@ msgid "" "from the [${1}] source. Click OK if you\n" "would like to reset this field." msgstr "" +"Você já incluiu o campo [${0}]\n" +"da fonte [${1}]. Clique OK se você\n" +"deseja redefinir este campo." #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN msgid "Not in list" -msgstr "" +msgstr "Fora da lista" #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE msgid "Contains Matching substring (ignore case)" msgstr "" +"contém os subtextos iguais ao fornecido (ignorando maiúsculas e minúsculas)" #: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY msgid "Month of Year" -msgstr "" +msgstr "Mês do Ano" #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD msgid "Hour of day" -msgstr "" +msgstr "Hora do dia" #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Máx" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH msgid "Field does not match one of list (comma separated):" -msgstr "" +msgstr "Campo é diferente a algum da lista (separados por virgulas):" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po b/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po index 520148b939..700481a7ee 100644 --- a/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/reports.js/ru-RU.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" -"Last-Translator: Ruzanna \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-20 14:24+0000\n" +"Last-Translator: Nkolay Parukhin \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-21 04:57+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN msgid "In list" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Шаблон" #: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY msgid "Does Not Equal Any" -msgstr "" +msgstr "Не равно любому" #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Измените главный столбик на ${0}" #: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT msgid "Parent" -msgstr "" +msgstr "Родитель" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN msgid "Field value is between (comma separated):" @@ -73,7 +73,8 @@ msgstr "День недели" #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT msgid "" "You have started building a template!\n" -" Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" msgstr "" "Ты начал создавать шаблон\n" " Выбор нового исходного источника уничтожит текущий шаблон и начнет с " @@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Последнее значение" #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY msgid "Equals Any" -msgstr "" +msgstr "Равно любому" #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE msgid "Bare" @@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Квартал(ы)" #: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT msgid "Child" -msgstr "" +msgstr "Дочерний элемент" #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE msgid "Date" @@ -275,7 +276,7 @@ msgstr "Счет" #: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "По умолчанию" #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN msgid "Less than" diff --git a/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po b/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po new file mode 100644 index 0000000000..cd5094bb33 --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/reports.js/tr-TR.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# Turkish translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:36-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-10 01:51+0000\n" +"Last-Translator: Angel Spy \n" +"Language-Team: Turkish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN +msgid "In list" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_REAL_DATE +msgid "Real Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME +msgid "Month Name'" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL +msgid "Is not NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE +msgid "Template" +msgstr "Şablon" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NE_ANY reports.js:OPERATORS_NE_ANY +msgid "Does Not Equal Any" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT +msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE +msgid "" +"Name : ${0}\n" +"Description: ${1}\n" +"Save Template?" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL +msgid "Greater than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE +msgid "Change the column header to: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_RIGHT +msgid "Parent" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN +msgid "Field value is between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME +msgid "Day Name" +msgstr "Gün Adı" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT +msgid "" +"You have started building a template!\n" +" Selecting a new starting source will destroy the current template and start " +"over. Is this OK?" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_YEARS +msgid "Year(s)" +msgstr "Yıl(lar)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM +msgid "Please select an item from the list" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORT +msgid "Report" +msgstr "Rapor" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME +msgid "On or Before (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE +msgid "False" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT +msgid "Value ${0}:" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT +msgid "Count Distinct" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING +msgid "Substring" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS +msgid "Change Folders" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE +msgid "Template ${0} was successfully saved." +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT +msgid "Please enter a report name" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT +msgid "Select" +msgstr "Seç" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME +msgid "Before (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY +msgid "Day of Year" +msgstr "Yılın Günü" + +#: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM +msgid "Sum" +msgstr "Toplam" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER +msgid "Lower case" +msgstr "Küçük harf" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW +msgid "Day of Week" +msgstr "Haftanın Günü" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS +msgid "Output Folders" +msgstr "Çıktı Klasörleri" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL +msgid "All" +msgstr "Tümü" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS +msgid "Report Folders" +msgstr "Rapor Klasörleri" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN +msgid "Between" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL +msgid "Less than or equal to" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER +msgid "Upper case" +msgstr "Büyük harf" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN +msgid "Not between" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_MONTHS +msgid "Month(s)" +msgstr "Ay(lar)" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE +msgid "Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE +msgid "True" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE +msgid "Average" +msgstr "Ortalama" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_NONE reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE +msgid "None" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT +msgid "Drop trailing decimals" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC +msgid "Hour" +msgstr "Saat" + +#: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE +msgid "Age" +msgstr "Yaş" + +#: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY +msgid "Quarter of Year" +msgstr "Yılın Çeyreği" + +#: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST +msgid "Last Value" +msgstr "Son Değer" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQ_ANY reports.js:OPERATORS_EQ_ANY +msgid "Equals Any" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE +msgid "Bare" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN +msgid "Field matches one of list (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC +msgid "Year + Month" +msgstr "Yıl +Ay" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD +msgid "First contiguous non-space string" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN +msgid "Field value is not between (comma separated):" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE +#: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA +msgid "Raw Data" +msgstr "" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES +msgid "All Available Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE +msgid "Contains Matching substring" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS +#: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS +msgid "Equals" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_QUARTERS +msgid "Quarter(s)" +msgstr "" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_LEFT +msgid "Child" +msgstr "" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT +msgid "Count" +msgstr "Sayaç" + +#: reports.js:LINK_NULLABLE_DEFAULT +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN +msgid "Less than" +msgstr "Küçüktür" + +#: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES +msgid "Core Sources" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO +msgid "Months ago" +msgstr "Ay önce" + +#: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND +msgid "Round" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK +msgid "Is NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME +msgid "After (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY +msgid "Week of Year" +msgstr "Yılın Haftası" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM +msgid "Day of Month" +msgstr "Ayın Günü" + +#: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE +msgid "Non-Aggregate" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL +msgid "Is NULL" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN +msgid "Min" +msgstr "" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK +msgid "Is not NULL or Blank" +msgstr "" + +#: reports.js:WIDGET_DAYS +msgid "Day(s)" +msgstr "Gün(ler)" + +#: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT +msgid "Report Output: ${0}" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE +msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE." +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" + +#: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE +msgid "Relative Date" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST +msgid "First Value" +msgstr "Ä°lk Değer" + +#: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN +msgid "Greater than" +msgstr "Büyüktür" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE +msgid "Boolean Value" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT +msgid "Please provide an output folder" +msgstr "" + +#: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT +msgid "Please provide a report folder" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME +msgid "Month Name" +msgstr "Ay Adı" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5 +msgid "First 5 characters (for US ZIP code)" +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME +msgid "On or After (Date/Time)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC +msgid "Year" +msgstr "Yıl" + +#: reports.js:FOLDERS_REPORTS +msgid "Reports" +msgstr "Raporlar" + +#: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO +msgid "Quarters ago" +msgstr "" + +#: reports.js:FOLDERS_OUTPUT +msgid "Output" +msgstr "Çıktı" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL +msgid "Select the value, or cancel:" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET +msgid "" +"You have already added the [${0}] field\n" +"from the [${1}] source. Click OK if you\n" +"would like to reset this field." +msgstr "" + +#: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN +msgid "Not in list" +msgstr "Listede yok" + +#: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE +msgid "Contains Matching substring (ignore case)" +msgstr "" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MOY reports.js:TFORMS_LABEL_MOY +msgid "Month of Year" +msgstr "Yılın Ayı" + +#: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD +msgid "Hour of day" +msgstr "Günün saati" + +#: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX +msgid "Max" +msgstr "" + +#: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH +msgid "Field does not match one of list (comma separated):" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po index 7f4a537028..1220157770 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/cs-CZ.po @@ -1,21 +1,20 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" "Last-Translator: Aneta Plzáková \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" @@ -289,9 +288,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?" #: vandelay.sure.to.delete.queue -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete this queue?" -msgstr "Jste si jistý, že chcete smazat tento záznam?" +msgstr "" #: vandelay.tags msgid "Tag(s)" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po new file mode 100644 index 0000000000..ff3564846b --- /dev/null +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/de-DE.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# German translation for evergreen +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-16 08:03+0000\n" +"Last-Translator: Julian Gehring \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-20 05:29+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: vandelay.add.existing.queue +msgid "or Add to an Existing Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.auth.attrs +msgid "Authority attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.auth.records +msgid "Authority Records" +msgstr "" + +#: vandelay.auto.import.noncolliding +msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" +msgstr "" + +#. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger +#: vandelay.auto.width +msgid "Auto Width" +msgstr "Automatische Breite" + +#: vandelay.back.to.import.queue +msgid "Back To Import Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.bib.attrs +msgid "Bibliographic attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.bib.records +msgid "Bibliographic Records" +msgstr "Bibliographische Einträge" + +#: vandelay.cancel +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: vandelay.edit +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: vandelay.code +msgid "Code" +msgstr "" + +#: vandelay.column +msgid "Column" +msgstr "Spalte" + +#: vandelay.create.attr.def +msgid "Create Attribute Definition" +msgstr "" + +#: vandelay.create +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: vandelay.create.date +msgid "Create Date" +msgstr "" + +#: vandelay.create.upload.queue +msgid "Create a New Upload Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.creator +msgid "Creator" +msgstr "" + +#: vandelay.delete.queue +msgid "Delete Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.delete.record +msgid "Delete record" +msgstr "Eintrag löschen" + +#: vandelay.descrip +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#: vandelay.dest.match.point +msgid "Destination Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.display +msgid "Display" +msgstr "" + +#: vandelay.done +msgid "Done" +msgstr "" + +#: vandelay.edit.attributes +msgctxt "vandelay.edit.attributes" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.edit.attrs +msgctxt "vandelay.edit.attrs" +msgid "Edit Attributes" +msgstr "" + +#: vandelay.false +msgid "False" +msgstr "Falsch" + +#: vandelay.file.to.upload +msgid "File to Upload:" +msgstr "" + +#: vandelay.for.example +msgid "Example" +msgstr "Beispiel" + +#: vandelay.identifier +msgid "Identifier" +msgstr "" + +#: vandelay.id.field +msgid "Identifier Field?" +msgstr "" + +#: vandelay.id +msgid "ID" +msgstr "" + +#: vandelay.import.matches +msgid "Import Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.import.records +msgid "Import Records" +msgstr "Einträge importieren" + +#: vandelay.import.selected +msgid "Import Selected" +msgstr "" + +#: vandelay.import.all +msgid "Import All" +msgstr "" + +#: vandelay.import.time +msgid "Import Time" +msgstr "" + +#: vandelay.inspect.queue +msgid "Inspect Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.last.edit.date +msgid "Last Edit Date" +msgstr "Letztes Bearbeitungsdatum" + +#: vandelay.limit.to.collision.matches +msgid "Limit to Collision Matches" +msgstr "" + +#: vandelay.limit.to.non.imported +msgid "Limit to Non-Imported Records" +msgstr "" + +#: vandelay.marc.file.upload +msgid "Evergreen MARC File Upload" +msgstr "" + +#: vandelay.marc.record +msgid "MARC Record" +msgstr "MARC Eintrag" + +#: vandelay.matches +msgid "Matches" +msgstr "Übereinstimmungen" + +#: vandelay.next.page +msgid "Next Page" +msgstr "Nächste Seite" + +#: vandelay.overlay.selected.record +msgid "Overlay selected record with imported record" +msgstr "" + +#: vandelay.overlay.target +msgid "Overlay Target" +msgstr "" + +#: vandelay.page +msgid "Page" +msgstr "Seite" + +#: vandelay.powered.by.evergreen +msgid "Powered by Evergreen!" +msgstr "" + +#: vandelay.prev.page +msgid "Previous Page" +msgstr "Vorherige Seite" + +#: vandelay.processing +msgid "Processing... " +msgstr "" + +#: vandelay.queue +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.type +msgid "Queue Type" +msgstr "" + +#: vandelay.record.queue +msgid "Record Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.record.type +msgid "Record Type" +msgstr "" + +#: vandelay.refresh +msgid "Refresh" +msgstr "Neu laden" + +#: vandelay.remove.advanced +msgid "Remove (advanced)" +msgstr "" + +#: vandelay.remove +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: vandelay.results.per.page +msgid "Results Per Page" +msgstr "" + +#: vandelay.retrieve.queue +msgid "Retrieve Queue" +msgstr "" + +#: vandelay.return +msgid "Return" +msgstr "" + +#: vandelay.select.cols +msgid "Select Columns" +msgstr "" + +#: vandelay.select.queue +msgid "Select a Queue to Inspect" +msgstr "" + +#: vandelay.source.match.point +msgid "Source Match Point" +msgstr "" + +#: vandelay.source +msgid "Source" +msgstr "Quelle" + +#: vandelay.subfields +msgid "Subfield(s)" +msgstr "" + +#: vandelay.subfield +msgid "Subfield" +msgstr "" + +#: vandelay.sure.to.delete +msgid "Are you sure you want to delete this record?" +msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich löschen?" + +#: vandelay.sure.to.delete.queue +msgid "Are you sure you want to delete this queue?" +msgstr "" + +#: vandelay.tags +msgid "Tag(s)" +msgstr "" + +#: vandelay.tag +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: vandelay.tcn.source +msgid "TCN Source" +msgstr "" + +#: vandelay.tcn.value +msgid "TCN Value" +msgstr "" + +#: vandelay.tooltip.subfields +msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." +msgstr "" + +#: vandelay.tooltip.tags +msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." +msgstr "" + +#: vandelay.true +msgid "True" +msgstr "" + +#: vandelay.update +msgid "Update" +msgstr "" + +#: vandelay.uploading +msgid "Uploading..." +msgstr "" + +#: vandelay.upload.status +msgid "Upload Status" +msgstr "" + +#: vandelay.upload +msgid "Upload" +msgstr "" + +#: vandelay.vandelay +msgid "Vandelay" +msgstr "" + +#: vandelay.view.marc +msgid "View MARC" +msgstr "" + +#: vandelay.xpath.advanced +msgid "XPath (advanced)" +msgstr "" + +#: vandelay.xpath +msgid "XPath" +msgstr "" + +#: vandelay.save +msgid "Save Changes" +msgstr "Änderungen speichern" + +#: vandelay.record_saved +msgid "Record Saved" +msgstr "Eintrag gespeichert" + +#: vandelay.export.records +msgid "Export Records" +msgstr "Einträge exportieren" + +#: vandelay.export.use_field_no +msgid "Use Field Number" +msgstr "" + +#: vandelay.export.from_csv +msgid "From CSV File" +msgstr "" + +#: vandelay.export.record_id +msgid "Record ID" +msgstr "" + +#: vandelay.export.or +msgid "Or" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format +msgid "Record Format" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.marc21 +msgid "MARC21" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.unimarc +msgid "UNIMARC" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.xml +msgid "MARC XML" +msgstr "" + +#: vandelay.export.format.bre +msgid "Evergreen Record Entry" +msgstr "" + +#: vandelay.export.encoding +msgid "Record Encoding" +msgstr "" + +#: vandelay.export.utf8 +msgid "UTF-8" +msgstr "UTF-8" + +#: vandelay.export.marc8 +msgid "MARC8" +msgstr "" + +#: vandelay.export.holdings +msgid "Include holdings in Bibliographic Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.retrieve +msgid "Retrieve Records" +msgstr "" + +#: vandelay.export.field_no_hint +msgid "(starting from 0)" +msgstr "" + +#: vandelay.export.bucket +msgid "Record Bucket ID" +msgstr "" + +#: vandelay.select_actions +msgid "-- Actions --" +msgstr "-- Vorgänge --" + +#: vandelay.queue.total +msgid "Total:" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.imported +msgid "Imported:" +msgstr "" + +#: vandelay.queue.column_picker.title +msgid "Column Picker" +msgstr "" + +#: vandelay.import.bib_sources +msgid "Select a Record Source" +msgstr "" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po index 35c361bdb1..bf9903625a 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-CA.po @@ -1,22 +1,21 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS > vandelay.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 19:38+0000\n" "Last-Translator: Warren Layton \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: CANADA\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-Language: English\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" -"X-Poedit-Country: CANADA\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po index dcc0e648d4..17a2e9c604 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/en-GB.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2009. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-03 05:30+0000\n" "Last-Translator: Philipp Kleinhenz \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-04 04:39+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po index 9a8cd9c673..5135455cb3 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/es-ES.po @@ -2,21 +2,20 @@ # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2010. -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-10 01:33+0000\n" -"Last-Translator: Federico Vera \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-18 20:11+0000\n" +"Last-Translator: Gilberto Ramos \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-19 07:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" @@ -101,7 +100,7 @@ msgstr "Descripción" #: vandelay.dest.match.point msgid "Destination Match Point" -msgstr "" +msgstr "Punto de destino no corresponde" #: vandelay.display msgid "Display" @@ -175,7 +174,7 @@ msgstr "Última fecha editada" #: vandelay.limit.to.collision.matches msgid "Limit to Collision Matches" -msgstr "" +msgstr "Limite de colision no Corresponde" #: vandelay.limit.to.non.imported msgid "Limit to Non-Imported Records" @@ -200,10 +199,11 @@ msgstr "Página Siguiente" #: vandelay.overlay.selected.record msgid "Overlay selected record with imported record" msgstr "" +"Superposición del registro seleccionado con el registro de importación" #: vandelay.overlay.target msgid "Overlay Target" -msgstr "" +msgstr "Superposición de Destino" #: vandelay.page msgid "Page" @@ -311,11 +311,13 @@ msgstr "Valor TCN" #: vandelay.tooltip.subfields msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Puede ingresar múltiples sub-campos, separados por espacios y/o comas." +msgstr "" +"Puede ingresar múltiples sub-campos, separados por espacios y/o comas." #: vandelay.tooltip.tags msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Puede ingresar múltiples etiquetas, separadas por espacios y/o comas." +msgstr "" +"Puede ingresar múltiples etiquetas, separadas por espacios y/o comas." #: vandelay.true msgid "True" @@ -415,7 +417,7 @@ msgstr "MARC8" #: vandelay.export.holdings msgid "Include holdings in Bibliographic Records" -msgstr "" +msgstr "Las existencias incluyen en registros bibliográficos" #: vandelay.export.retrieve msgid "Retrieve Records" @@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "(empezando desde 0)" #: vandelay.export.bucket msgid "Record Bucket ID" -msgstr "" +msgstr "cubo de ID de registro" #: vandelay.select_actions msgid "-- Actions --" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po index fbf21e2109..b4690d5d2b 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/fr-CA.po @@ -1,19 +1,18 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen ILS >> vandelay.dtd.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-24 21:10+0000\n" -"Last-Translator: Warren Layton \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 13:51+0000\n" +"Last-Translator: Alexandre C \n" "Language-Team: NRCan Library / Bibliothèque de RNCan " "\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-10 03:50+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" @@ -31,7 +30,8 @@ msgstr "Enregistrements de l’autorité" #: vandelay.auto.import.noncolliding msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" -msgstr "Importer automatiquement les enregistrements qui ne sont pas en conflit" +msgstr "" +"Importer automatiquement les enregistrements qui ne sont pas en conflit" #. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger #: vandelay.auto.width @@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Identificateur" #: vandelay.id.field msgid "Identifier Field?" -msgstr "" +msgstr "Champ d'identifiant ?" #: vandelay.id msgid "ID" @@ -450,4 +450,4 @@ msgstr "Sélectionneur de colonnes" #: vandelay.import.bib_sources msgid "Select a Record Source" -msgstr "" +msgstr "Selectionnez une source d'enregistrement" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po index 8b23a53547..e0317efcd1 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/hy-AM.po @@ -1,18 +1,17 @@ # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-25 05:59+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-26 04:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: vandelay.add.existing.queue diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po index 5fbb17b21b..d6c997b96d 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/pt-BR.po @@ -1,447 +1,454 @@ -# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd -#, fuzzy +# Brazilian Portuguese translation for evergreen +# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 +# This file is distributed under the same license as the evergreen package. +# FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges, 2009. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: evergreen\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-22 22:24+0000\n" +"Last-Translator: jobdrb \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-23 05:07+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Country: BRAZIL\n" +"X-Poedit-Language: Portuguese\n" +"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: vandelay.add.existing.queue msgid "or Add to an Existing Queue" -msgstr "" +msgstr "ou Incluir numa fila existente" #: vandelay.auth.attrs msgid "Authority attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos de autoridade" #: vandelay.auth.records msgid "Authority Records" -msgstr "" +msgstr "Registros de autoridade" #: vandelay.auto.import.noncolliding msgid "Auto-Import Non-Colliding Records" -msgstr "" +msgstr "Auto-importa registro sem colisão" #. Do not translate this. Only change the numeric values if you need this dialogue box to appear bigger #: vandelay.auto.width msgid "Auto Width" -msgstr "" +msgstr "Largura automática" #: vandelay.back.to.import.queue msgid "Back To Import Queue" -msgstr "" +msgstr "Voltar para fila de importação" #: vandelay.bib.attrs msgid "Bibliographic attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributos bibliográfico" #: vandelay.bib.records msgid "Bibliographic Records" -msgstr "" +msgstr "Registros bibliográficos" #: vandelay.cancel msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: vandelay.edit msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: vandelay.code msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #: vandelay.column msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Coluna" #: vandelay.create.attr.def msgid "Create Attribute Definition" -msgstr "" +msgstr "Criar definição de atributo" #: vandelay.create msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Criar" #: vandelay.create.date msgid "Create Date" -msgstr "" +msgstr "Criar data" #: vandelay.create.upload.queue msgid "Create a New Upload Queue" -msgstr "" +msgstr "Criar uma nova fila de upload" #: vandelay.creator msgid "Creator" -msgstr "" +msgstr "Criador" #: vandelay.delete.queue msgid "Delete Queue" -msgstr "" +msgstr "Excluir fila" #: vandelay.delete.record msgid "Delete record" -msgstr "" +msgstr "Excluir registro" #: vandelay.descrip msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" #: vandelay.dest.match.point msgid "Destination Match Point" -msgstr "" +msgstr "Destinação do ponto de correspondência" #: vandelay.display msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Exibir" #: vandelay.done msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Feito" #: vandelay.edit.attributes msgctxt "vandelay.edit.attributes" msgid "Edit Attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar atributos" #: vandelay.edit.attrs msgctxt "vandelay.edit.attrs" msgid "Edit Attributes" -msgstr "" +msgstr "Editar atributos" #: vandelay.false msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Falso" #: vandelay.file.to.upload msgid "File to Upload:" -msgstr "" +msgstr "Arquivo para fazer upload:" #: vandelay.for.example msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemplo" #: vandelay.identifier msgid "Identifier" -msgstr "" +msgstr "Identificador" #: vandelay.id.field msgid "Identifier Field?" -msgstr "" +msgstr "Campo identificador?" #: vandelay.id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #: vandelay.import.matches msgid "Import Matches" -msgstr "" +msgstr "Importar encontrados" #: vandelay.import.records msgid "Import Records" -msgstr "" +msgstr "Importar registros" #: vandelay.import.selected msgid "Import Selected" -msgstr "" +msgstr "Importar selecionado" #: vandelay.import.all msgid "Import All" -msgstr "" +msgstr "Importar tudo" #: vandelay.import.time msgid "Import Time" -msgstr "" +msgstr "Importa Horas" #: vandelay.inspect.queue msgid "Inspect Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila de inspeção" #: vandelay.last.edit.date msgid "Last Edit Date" -msgstr "" +msgstr "Última data de edição" #: vandelay.limit.to.collision.matches msgid "Limit to Collision Matches" -msgstr "" +msgstr "Limitar para colisões encontradas" #: vandelay.limit.to.non.imported msgid "Limit to Non-Imported Records" -msgstr "" +msgstr "Limitar para registros não importados" #: vandelay.marc.file.upload msgid "Evergreen MARC File Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload de arquivo MARC Evergreen" #: vandelay.marc.record msgid "MARC Record" -msgstr "" +msgstr "Registro MARC" #: vandelay.matches msgid "Matches" -msgstr "" +msgstr "Encontrados" #: vandelay.next.page msgid "Next Page" -msgstr "" +msgstr "Próxima Página" #: vandelay.overlay.selected.record msgid "Overlay selected record with imported record" -msgstr "" +msgstr "Sobrepor o registro selecionado pelo registro importado" #: vandelay.overlay.target msgid "Overlay Target" -msgstr "" +msgstr "Destino da sobreposição" #: vandelay.page msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Página" #: vandelay.powered.by.evergreen msgid "Powered by Evergreen!" -msgstr "" +msgstr "Powered by Evergreen!" #: vandelay.prev.page msgid "Previous Page" -msgstr "" +msgstr "Página Anterior" #: vandelay.processing msgid "Processing... " -msgstr "" +msgstr "Processando... " #: vandelay.queue msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila" #: vandelay.queue.type msgid "Queue Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de fila" #: vandelay.record.queue msgid "Record Queue" -msgstr "" +msgstr "Fila de registros" #: vandelay.record.type msgid "Record Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo do registro" #: vandelay.refresh msgid "Refresh" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: vandelay.remove.advanced msgid "Remove (advanced)" -msgstr "" +msgstr "Remover (avançado)" #: vandelay.remove msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Remover" #: vandelay.results.per.page msgid "Results Per Page" -msgstr "" +msgstr "Resultados por página" #: vandelay.retrieve.queue msgid "Retrieve Queue" -msgstr "" +msgstr "Obter fila" #: vandelay.return msgid "Return" -msgstr "" +msgstr "Retornar" #: vandelay.select.cols msgid "Select Columns" -msgstr "" +msgstr "Selecionar colunas" #: vandelay.select.queue msgid "Select a Queue to Inspect" -msgstr "" +msgstr "Selecionar uma fila para inspeção" #: vandelay.source.match.point msgid "Source Match Point" -msgstr "" +msgstr "Fonte do ponto de correspondência" #: vandelay.source msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte" #: vandelay.subfields msgid "Subfield(s)" -msgstr "" +msgstr "Subcampo(s)" #: vandelay.subfield msgid "Subfield" -msgstr "" +msgstr "Subcampo" #: vandelay.sure.to.delete msgid "Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este registro?" #: vandelay.sure.to.delete.queue msgid "Are you sure you want to delete this queue?" -msgstr "" +msgstr "Você tem certeza que deseja excluir esta fila?" #: vandelay.tags msgid "Tag(s)" -msgstr "" +msgstr "Tag(s)" #: vandelay.tag msgid "Tag" -msgstr "" +msgstr "Tag:" #: vandelay.tcn.source msgid "TCN Source" -msgstr "" +msgstr "TCN: Fonte" #: vandelay.tcn.value msgid "TCN Value" -msgstr "" +msgstr "TCN: Valor" #: vandelay.tooltip.subfields msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas." msgstr "" +"Você pode entrar com múltiplos campos separados por espaços e/ou virgulas." #: vandelay.tooltip.tags msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." msgstr "" +"Você pode entrar com multiplos tags separados por espaços e/ou virgulas." #: vandelay.true msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Verdadeiro" #: vandelay.update msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Atualizar" #: vandelay.uploading msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Fazendo upload..." #: vandelay.upload.status msgid "Upload Status" -msgstr "" +msgstr "Estado do upload" #: vandelay.upload msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Upload" #: vandelay.vandelay msgid "Vandelay" -msgstr "" +msgstr "Vandelay" #: vandelay.view.marc msgid "View MARC" -msgstr "" +msgstr "Ver MARC" #: vandelay.xpath.advanced msgid "XPath (advanced)" -msgstr "" +msgstr "XPath (avançado)" #: vandelay.xpath msgid "XPath" -msgstr "" +msgstr "XPath" #: vandelay.save msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Salvar alterações" #: vandelay.record_saved msgid "Record Saved" -msgstr "" +msgstr "Registro salvo" #: vandelay.export.records msgid "Export Records" -msgstr "" +msgstr "Exportar registros" #: vandelay.export.use_field_no msgid "Use Field Number" -msgstr "" +msgstr "Usar número do campo" #: vandelay.export.from_csv msgid "From CSV File" -msgstr "" +msgstr "De um arquivo CSV" #: vandelay.export.record_id msgid "Record ID" -msgstr "" +msgstr "ID do Registro" #: vandelay.export.or msgid "Or" -msgstr "" +msgstr "Ou" #: vandelay.export.format msgid "Record Format" -msgstr "" +msgstr "Formato do registro" #: vandelay.export.format.marc21 msgid "MARC21" -msgstr "" +msgstr "MARC21" #: vandelay.export.format.unimarc msgid "UNIMARC" -msgstr "" +msgstr "UNIMARC" #: vandelay.export.format.xml msgid "MARC XML" -msgstr "" +msgstr "MARC XML" #: vandelay.export.format.bre msgid "Evergreen Record Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada de registro Evergreen" #: vandelay.export.encoding msgid "Record Encoding" -msgstr "" +msgstr "Codificação do registro" #: vandelay.export.utf8 msgid "UTF-8" -msgstr "" +msgstr "UTF-8" #: vandelay.export.marc8 msgid "MARC8" -msgstr "" +msgstr "MARC8" #: vandelay.export.holdings msgid "Include holdings in Bibliographic Records" -msgstr "" +msgstr "Incluir reservas nos registros bibliográficos" #: vandelay.export.retrieve msgid "Retrieve Records" -msgstr "" +msgstr "Obter registros" #: vandelay.export.field_no_hint msgid "(starting from 0)" -msgstr "" +msgstr "(começando do 0)" #: vandelay.export.bucket msgid "Record Bucket ID" -msgstr "" +msgstr "ID da cesta de registro" #: vandelay.select_actions msgid "-- Actions --" -msgstr "" +msgstr "-- Ações --" #: vandelay.queue.total msgid "Total:" -msgstr "" +msgstr "Total:" #: vandelay.queue.imported msgid "Imported:" -msgstr "" +msgstr "Importado:" #: vandelay.queue.column_picker.title msgid "Column Picker" -msgstr "" +msgstr "Escolhedor de coluna" #: vandelay.import.bib_sources msgid "Select a Record Source" -msgstr "" +msgstr "Selecione a Fonte do Registro" diff --git a/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po b/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po index 48d1e1ff88..230225d6ae 100644 --- a/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po +++ b/build/i18n/po/vandelay.dtd/ru-RU.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/vandelay.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2009-11-23 23:35-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-24 07:23+0000\n" -"Last-Translator: TZ \n" +"Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.3.0\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:09+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-25 04:52+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: vandelay.add.existing.queue @@ -312,7 +311,8 @@ msgstr "" #: vandelay.tooltip.tags msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas." -msgstr "Вы можете ввести несколько тегови, отделенные пробелами и/или запятыми." +msgstr "" +"Вы можете ввести несколько тегови, отделенные пробелами и/или запятыми." #: vandelay.true msgid "True" -- 2.43.2