"Project-Id-Version: evergreen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-03 23:33-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 08:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-28 07:23+0000\n"
"Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-05 04:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-29 05:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18471)\n"
"Language: ar\n"
-#: 950.data.seed-values.sql:8101
+#: 950.data.seed-values.sql:8080
msgid "Estonia "
msgstr "اِستونيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:118
+#: 950.data.seed-values.sql:117
msgid "Series Title"
msgstr "عنوان السلسلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7090 950.data.seed-values.sql:7896
-#: 950.data.seed-values.sql:8601 950.data.seed-values.sql:8622
+#: 950.data.seed-values.sql:7069 950.data.seed-values.sql:7875
+#: 950.data.seed-values.sql:8580 950.data.seed-values.sql:8601
msgid "Poetry"
msgstr "شعر"
-#: 950.data.seed-values.sql:6903
+#: 950.data.seed-values.sql:6882
msgid "Palauan"
msgstr "البالوان"
-#: 950.data.seed-values.sql:1605
+#: 950.data.seed-values.sql:1592
msgid ""
"Allows users to save and load sets of filters for filter dialogs, available "
"in certain staff interfaces"
"السَماح للمستخدمين بحفظ وتحميل مجموعات الفرز لمربعات حوار الفرز، متاح لبعض "
"واجهات طاقم المكتبة."
-#: 950.data.seed-values.sql:6790
+#: 950.data.seed-values.sql:6769
msgid "Kyrgyz"
msgstr "قيرغِيزستان"
-#: 950.data.seed-values.sql:5326
+#: 950.data.seed-values.sql:5306
msgid "Z39.50 Source"
msgstr "مصدر Z39.50"
-#: 950.data.seed-values.sql:7591
+#: 950.data.seed-values.sql:7570
msgid "film reel"
msgstr "بَكرة فلمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1664
+#: 950.data.seed-values.sql:1651
msgid "Allow a user to modify a popularity badge parameter"
msgstr "السماح بتعديل باراميتر شارة الرواجية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6881
+#: 950.data.seed-values.sql:6860
msgid "Norwegian"
msgstr "النَرويجية"
-#: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:450
-#: 950.data.seed-values.sql:15672
+#: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:435
+#: 950.data.seed-values.sql:15643
msgid "LCCN"
msgstr "رقم الضبط في مكتبة الكونغرس"
-#: 950.data.seed-values.sql:15650
+#: 950.data.seed-values.sql:15621
msgid "Rollover Distribution Formulae Funds"
msgstr "التمرير فوق التوزيع لـِ صيغ التمويلات"
msgid "Alerting block on Circ"
msgstr "تحذير المنع لـِ الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6674
+#: 950.data.seed-values.sql:6653
msgid "Duala"
msgstr "الدوالا"
-#: 950.data.seed-values.sql:15406
+#: 950.data.seed-values.sql:15377
msgid "Upload Merge on Single Match by Default"
msgstr "رفع الدمج لتطابق واحد افتراضياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:7863
+#: 950.data.seed-values.sql:7842
msgid "Full score"
msgstr "مقطوعة موسيقية كاملة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4693
+#: 950.data.seed-values.sql:4673
msgid ""
"The ident_value2 field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"عندما تظهر الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد في حال كان الحقل ظاهر أو "
"مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:4924
+#: 950.data.seed-values.sql:4904
msgid "Require at least one address for Patron Registration"
msgstr "عِنوان واحد على الأقل مطلوب لتسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:17055
+#: 950.data.seed-values.sql:16814
msgid ""
"Base URI for OneClickdigital API (defaults to "
"https://api.oneclickdigital.com/v1). Using HTTPS here is strongly encouraged."
"(افتراضياً إلى https://api.oneclickdigital.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
"بشدة."
-#: 950.data.seed-values.sql:1577
+#: 950.data.seed-values.sql:1564
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete address alerts"
msgstr "السَماح للمستخدم إنشاء/استدعاء/تحديث/حذف تنبيهات العنوان"
-#: 950.data.seed-values.sql:8220
+#: 950.data.seed-values.sql:8199
msgid "Nunavut "
msgstr "النونافوت "
-#: 950.data.seed-values.sql:336
+#: 950.data.seed-values.sql:321
msgid "10_cent_per_day"
msgstr "10_cent_per_day"
msgid "Keyword"
msgstr "كلمة مفتاحية"
-#: 950.data.seed-values.sql:5396
+#: 950.data.seed-values.sql:5376
msgid "Renew Circulations"
msgstr "تمديد الإعارات"
-#: 950.data.seed-values.sql:15321
+#: 950.data.seed-values.sql:15292
msgid "Upload Default Match Set"
msgstr "رفع افتراضي مجموعة التطابق"
-#: 950.data.seed-values.sql:7770
+#: 950.data.seed-values.sql:7749
msgid "Rock music"
msgstr "مُوسيقا الروك"
-#: 950.data.seed-values.sql:1015
+#: 950.data.seed-values.sql:1002
msgid "DELETE_SURVEY"
msgstr "DELETE_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:8042
+#: 950.data.seed-values.sql:8021
msgid "Aruba "
msgstr "الأوربا "
msgid "Heading -- Meeting Name"
msgstr "الترويسة - اسم الاجتماع"
-#: 950.data.seed-values.sql:7919
+#: 950.data.seed-values.sql:7898
msgid "Not Applicable"
msgstr "لا ينطبق"
-#: 950.data.seed-values.sql:7893 950.data.seed-values.sql:8598
-#: 950.data.seed-values.sql:8619
+#: 950.data.seed-values.sql:7872 950.data.seed-values.sql:8577
+#: 950.data.seed-values.sql:8598
msgid "Memoirs"
msgstr "مُذكرات"
-#: 950.data.seed-values.sql:15730
+#: 950.data.seed-values.sql:15701
msgid "Long-Overdue Items Usable on Checkin"
msgstr "النُسخ المتأخرة المُستخدمة في الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:3220
+#: 950.data.seed-values.sql:3200
msgid ""
"The purpose is to provide an interval of time after an item goes into the on-"
"holds-shelf status before it appears to patrons that it is actually on the "
"لمعالجة النُسخة قبل ظهورها على كونها جاهزة للاستلام. مثال: \"5 أيام\"، \"1 "
"ساعة\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6743
+#: 950.data.seed-values.sql:6722
msgid "Hittite"
msgstr "حثى"
-#: 950.data.seed-values.sql:7916
+#: 950.data.seed-values.sql:7895
msgid "Instrumental and vocal parts"
msgstr "أجزاء بالصوت والآلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1369
+#: 950.data.seed-values.sql:1356
msgid "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
msgstr "ADMIN_USER_SETTING_GROUP"
msgid "Cat: Use Internal ID for TCN Value"
msgstr "الفهرسة: استخدام مُعرف داخلي أو قيمة رقم التحكم في النقل"
-#: 950.data.seed-values.sql:16583
+#: 950.data.seed-values.sql:16554
msgid "Notification of a group of circs"
msgstr "إخطار مجموعة الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8323
+#: 950.data.seed-values.sql:8302
msgid "Wake Island "
msgstr "جزيرة وايك "
msgid "Patron had an invalid evening phone number"
msgstr "للمستفيد رقم هاتف غير صالح"
-#: 950.data.seed-values.sql:6863
+#: 950.data.seed-values.sql:6842
msgid "Nahuatl"
msgstr "الناهيوتل"
msgid "Historical Hold Retention Start Date"
msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:5175
+#: 950.data.seed-values.sql:5155
msgid ""
"Prevent negative balances (refunds) on bills for overdue materials. Set to "
"\"true\" to prohibit negative balances at all times or, when used in "
"إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو عند استخدامها مع إعداد "
"الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
-#: 950.data.seed-values.sql:482
+#: 950.data.seed-values.sql:467
msgid "Bookmobile"
msgstr "المكتبة المتجولة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6781
+#: 950.data.seed-values.sql:6760
msgid "Kawi"
msgstr "الكاوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7962
+#: 950.data.seed-values.sql:7941
msgid "Eckert"
msgstr "إكيكرت"
-#: 950.data.seed-values.sql:4456
+#: 950.data.seed-values.sql:4436
msgid "Suggest claims_never_checked_out_count field on patron registration"
msgstr "اقتراح الحقل claims_never_checked_out_count في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3181
+#: 950.data.seed-values.sql:3161
msgid "Hard boundary"
msgstr "الحد الشديد/القاسي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8239
+#: 950.data.seed-values.sql:8218
msgid "Poland "
msgstr "بولندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:8282
+#: 950.data.seed-values.sql:8261
msgid "Switzerland "
msgstr "سويسرا "
-#: 950.data.seed-values.sql:13625 950.data.seed-values.sql:14411
+#: 950.data.seed-values.sql:13639 950.data.seed-values.sql:14425
msgid "Virgin Mobile"
msgstr "جوال فيرجن"
-#: 950.data.seed-values.sql:8153
+#: 950.data.seed-values.sql:8132
msgid "Jamaica "
msgstr "جاميكا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6933
+#: 950.data.seed-values.sql:6912
msgid "Sasak"
msgstr "الساساك"
-#: 950.data.seed-values.sql:961
+#: 950.data.seed-values.sql:948
msgid "CREATE_ORG_UNIT"
msgstr "CREATE_ORG_UNIT"
-#: 950.data.seed-values.sql:347
+#: 950.data.seed-values.sql:332
msgid "Available"
msgstr "متاحة"
msgid "Item Print Label - Width for Left Label"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:304
+#: 950.data.seed-values.sql:289
msgid "35_days_1_renew"
msgstr "35_days_1_renew"
-#: 950.data.seed-values.sql:4178
+#: 950.data.seed-values.sql:4158
msgid ""
"Regular expression defining the patron username format, used for patron "
"registration and self-service username changing only"
"التعبير الاعتيادي المعرّف لصيغة اسم مستخدم المستفيد، الذي يستخدم في تسجيل "
"المستفيد و تغيير اسم مستخدم الخدمة الذاتية فقط"
-#: 950.data.seed-values.sql:817
+#: 950.data.seed-values.sql:804
msgid "Allow a user to view a funding source"
msgstr "السماح للمستخدم بعرض التمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:4994
+#: 950.data.seed-values.sql:4974
msgid "Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed"
msgstr "النٌسخ المستهدفة للحجز، حتى لو كانت مكتبة إعارة النُسخة مغلقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4936
+#: 950.data.seed-values.sql:4916
msgid ""
"So for example, if you search for John Doe, normally you would get at most "
"50 results. This setting allows you to raise or lower that limit."
"على سبيل المثال: إذا قمت بالبحث عن جون دوي، غالباً ما ستحصل على 50 نتيجة. "
"سيساعدك هذا الإعداد على رفع أو تخفيض هذا الحد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7992 950.data.seed-values.sql:8686
-#: 950.data.seed-values.sql:8696
+#: 950.data.seed-values.sql:7971 950.data.seed-values.sql:8665
+#: 950.data.seed-values.sql:8675
msgid "Game"
msgstr "لعبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:665
+#: 950.data.seed-values.sql:652
msgid "Allow a user to delete a copy location"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف موقع النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:365
+#: 950.data.seed-values.sql:350
msgid "Long Overdue"
msgstr "متأخر جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:15708
+#: 950.data.seed-values.sql:15679
msgid "Maximum Z39.50 Batch Search Results"
msgstr "الحد الأقصى لنتائج الكمية المعّدة/دفعة بحث Z3950"
-#: 950.data.seed-values.sql:8290
+#: 950.data.seed-values.sql:8269
msgid "Tasmania "
msgstr "التسمانيا "
msgid "Alerting Note, no blocks"
msgstr "ملاحظة التنبيه، لا يوجد حظر/منع"
-#: 950.data.seed-values.sql:3769
+#: 950.data.seed-values.sql:3749
msgid ""
"If set to a non-empty value, Non-Hold Transits will be suppressed between "
"this OU and others with the same value. If set to an empty value, transits "
"في حال تم الضبط إلى قيمة غير فارغة، سيتم منع المنقولات غير المحجوزة بين OU "
"والآخرون لنفس القيمة. في حال تم الضبط |لى قيمة فارغة، لن يتم منع المنقولات"
-#: 950.data.seed-values.sql:15079
+#: 950.data.seed-values.sql:15050
msgid ""
"Leave transaction open when lost balance equals zero. This leaves the lost "
"copy on the patron record when it is paid"
"إبقاء العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المفقود يساوي صفر. هذا يضع النُسخة "
"الضائعة في تسجيلة المستفيد عندما تُدفع"
-#: 950.data.seed-values.sql:1175
+#: 950.data.seed-values.sql:1162
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
-#: 950.data.seed-values.sql:498 950.data.seed-values.sql:3451
-#: 950.data.seed-values.sql:3454
+#: 950.data.seed-values.sql:483 950.data.seed-values.sql:3431
+#: 950.data.seed-values.sql:3434
msgid "Lost Materials Processing Fee"
msgstr "رسم معالجة النُسخ/المواد المفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:709
+#: 950.data.seed-values.sql:696
msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
msgstr "السماح للمستخدم بعرض المعلومات المرفوعة لسكربت الوضع غير متصل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1737
+#: 950.data.seed-values.sql:1716
msgid "Data Review"
msgstr "مراجعة البيانات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1646
+#: 950.data.seed-values.sql:1633
msgid "Allow a user to mark an item status as 'damaged'"
msgstr "السماح للمستخدم بـِ تمييز حالة النسخة كـَ 'تالفة'"
-#: 950.data.seed-values.sql:14139
+#: 950.data.seed-values.sql:14153
msgid "Chariton Valley Wireless"
msgstr "لاسلكيات شارتون فالي"
-#: 950.data.seed-values.sql:619
+#: 950.data.seed-values.sql:606
msgid "Allow a user to edit copies in batch"
msgstr "السماح للمستخدم بتعديل الكمية المُعدة/دفعة من النُسخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:2727
+#: 950.data.seed-values.sql:2707
msgid "OPAC"
msgstr "الأوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:1656
+#: 950.data.seed-values.sql:1643
msgid "Allow a user to delete a popularity badge"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف شارة الرواجية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1347
+#: 950.data.seed-values.sql:1334
msgid "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
msgstr "ADMIN_INVOICE_PAYMENT_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:8171
+#: 950.data.seed-values.sql:8150
msgid "Luxembourg "
msgstr "لوكسمبورغ "
-#: 950.data.seed-values.sql:983
+#: 950.data.seed-values.sql:970
msgid "DELETE_COPY_STATUS"
msgstr "DELETE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:5020
+#: 950.data.seed-values.sql:5000
msgid "Jump to details on 1 hit (public)"
msgstr "القفر إلى التفاصيل في الضغطة 1 (عمومي)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6707
+#: 950.data.seed-values.sql:6686
msgid "Gã"
msgstr "جورجيا"
-#: 950.data.seed-values.sql:8371
+#: 950.data.seed-values.sql:8350
msgid "Continuing resource status unknown"
msgstr "حالة المصدر مستمر ولا توجد اشارة واضحة لتوقفها"
-#: 950.data.seed-values.sql:7112
+#: 950.data.seed-values.sql:7091
msgid "Serial"
msgstr "دورية أو مُسلسل"
-#: 950.data.seed-values.sql:7026
+#: 950.data.seed-values.sql:7005
msgid "Venda"
msgstr "الفِندا"
"التعريفي للمستخدم المُستلِم بدلاً من صاحب الطلب (يؤثر على حجوزات الموضوعة من "
"قبل طاقم المكتبة)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8326
+#: 950.data.seed-values.sql:8305
msgid "West Virginia "
msgstr "فِرجينيا الغربية "
-#: 950.data.seed-values.sql:3598
+#: 950.data.seed-values.sql:3578
msgid ""
"Override the default circ lib of \"here\" with a pre-configured circ lib for "
"pre-cat items. The value should be the \"shortname\" (aka policy name) of "
"غير مفهرسة. يجب أن تكون القيمة \"الاسم المختصر\". (اسم سياسة أكا) للوحدة "
"التنظيمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6891
+#: 950.data.seed-values.sql:6870
msgid "Oriya"
msgstr "الأوريا"
-#: 950.data.seed-values.sql:759
+#: 950.data.seed-values.sql:746
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/حذف المستخدمين من/إلى مجموعة \"المستخدم\""
-#: 950.data.seed-values.sql:121
+#: 950.data.seed-values.sql:120
msgid "Abbreviated Title"
msgstr "العنوان المختصر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7945
+#: 950.data.seed-values.sql:7924
msgid "Equirectangular"
msgstr "مسقط شبه مستطيل"
-#: 950.data.seed-values.sql:8255
+#: 950.data.seed-values.sql:8234
msgid "Rwanda "
msgstr "رواندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:390
+#: 950.data.seed-values.sql:375
msgid "English (Canada)"
msgstr "الإنجليزية (كندا)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8030
+#: 950.data.seed-values.sql:8009
msgid "Armenia (Republic) "
msgstr "أرمينيا (جمهورية) "
-#: 950.data.seed-values.sql:7978 950.data.seed-values.sql:8634
-#: 950.data.seed-values.sql:8647 950.data.seed-values.sql:8660
-#: 950.data.seed-values.sql:8673
+#: 950.data.seed-values.sql:7957 950.data.seed-values.sql:8613
+#: 950.data.seed-values.sql:8626 950.data.seed-values.sql:8639
+#: 950.data.seed-values.sql:8652
msgid "Form lines"
msgstr "خطوط الشكل"
msgid "Heading -- Form Subdivision"
msgstr "الترويسة - نموذج تقسيم فرعي"
-#: 950.data.seed-values.sql:4648
+#: 950.data.seed-values.sql:4628
msgid ""
"The evening_phone field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"سيظهر حقل evening_phone في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
"المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:4531
+#: 950.data.seed-values.sql:4511
msgid ""
"The day_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"for call number wrapping in the left print label."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:785
+#: 950.data.seed-values.sql:772
msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة نُسخة أكبر من حد التمديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:14650
+#: 950.data.seed-values.sql:14664
msgid "A text message has been requested for a call number."
msgstr "تم طلب الرسالة النصية لرمز الاستدعاء"
msgid "Canceled: By Vendor"
msgstr "إلغاء: بوساطة البائع"
-#: 950.data.seed-values.sql:1159
+#: 950.data.seed-values.sql:1146
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
msgstr "DATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
-#: 950.data.seed-values.sql:1662
+#: 950.data.seed-values.sql:1649
msgid "Allow a user to delete a popularity badge parameter"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف باراميتر شارة الرواجية"
-#: 950.data.seed-values.sql:15688
+#: 950.data.seed-values.sql:15659
msgid "Maximum Parallel Z39.50 Batch Searches"
msgstr "الحد الأقصى لبحث الكمية المُعّدة دفعات Z3950 المتوازية"
-#: 950.data.seed-values.sql:13725
+#: 950.data.seed-values.sql:13739
msgid "Alaska, USA"
msgstr "ألاسكا-الولايات المتحدة الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8025
+#: 950.data.seed-values.sql:8004
msgid "Alberta "
msgstr "ألبرتا "
-#: 950.data.seed-values.sql:4027
+#: 950.data.seed-values.sql:4007
msgid "Format Times with this pattern."
msgstr "صيغة الوقت مع هذا النمط"
-#: 950.data.seed-values.sql:6825
+#: 950.data.seed-values.sql:6804
msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
msgstr "لوه (كينيا وتنزانيا)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3081
+#: 950.data.seed-values.sql:3061
msgid ""
"When a patron checks out an item and they have no holds that directly target "
"the item, the system will attempt to find a hold for the patron that could "
"مباشرةً، سيحاول النظام إيجاد حجز للمستفيد الذي قد يطابق النُسخة المعارة "
"ويقوم بتحقيقه؟"
-#: 950.data.seed-values.sql:4630
+#: 950.data.seed-values.sql:4610
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the evening_phone field in patron "
"registration."
msgstr "التعبير النظامي لتحقيق حقل evening_phone في تسجيل المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:3400
+#: 950.data.seed-values.sql:3380
msgid "When true, don't target any copies at this org unit for holds"
msgstr "عندما يكون صحيح، لا تستهدف أي نُسخ في هذه الوحدة التنظيمية للحجوزات"
-#: 950.data.seed-values.sql:4582
+#: 950.data.seed-values.sql:4562
msgid "Regex for email field on patron registration"
msgstr "التعبير النظامي لحقل البريد الإلكتروني في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4072
+#: 950.data.seed-values.sql:4052
msgid "Courier Code"
msgstr "رمز/كود طرد البريد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6582
+#: 950.data.seed-values.sql:6561
msgid "Apache languages"
msgstr "لغات الأباتشي"
msgid "Orders Include PO Name"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1315
+#: 950.data.seed-values.sql:1302
msgid "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
msgstr "ADMIN_ASSET_COPY_TEMPLATE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7291 950.data.seed-values.sql:7292
-#: 950.data.seed-values.sql:7298 950.data.seed-values.sql:7299
-#: 950.data.seed-values.sql:7374 950.data.seed-values.sql:7375
+#: 950.data.seed-values.sql:7270 950.data.seed-values.sql:7271
+#: 950.data.seed-values.sql:7277 950.data.seed-values.sql:7278
+#: 950.data.seed-values.sql:7353 950.data.seed-values.sql:7354
msgid "Blu-ray"
msgstr "بلوـ راي"
-#: 950.data.seed-values.sql:895
+#: 950.data.seed-values.sql:882
msgid "Allows a user to create a purchase order"
msgstr "السماح للمستخدم بإضافة طلب شراء"
-#: 950.data.seed-values.sql:7889 950.data.seed-values.sql:8594
-#: 950.data.seed-values.sql:8615
+#: 950.data.seed-values.sql:7868 950.data.seed-values.sql:8573
+#: 950.data.seed-values.sql:8594
msgid "Instruction"
msgstr "تعليم"
-#: 950.data.seed-values.sql:3730
+#: 950.data.seed-values.sql:3710
msgid "Content of header_text include"
msgstr "المحتوى لـِ header_text يتضمن"
msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"deposit_amount\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8362
+#: 950.data.seed-values.sql:8341
msgid "Inclusive dates of collection"
msgstr "تواريخ شاملة للمجموعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3595
+#: 950.data.seed-values.sql:3575
msgid "Pre-cat Item Circ Lib"
msgstr "مكتبة إعارة نُسخ ما قبل الفهرسة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7077
+#: 950.data.seed-values.sql:7056
msgid "Computer file"
msgstr "ملف حاسوب ـ مصدر إلكتروني"
-#: 950.data.seed-values.sql:14309
+#: 950.data.seed-values.sql:14323
msgid "Nextel"
msgstr "نكستل"
msgid "EDI"
msgstr "تبادل البيانات الرقمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1165
+#: 950.data.seed-values.sql:1152
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
-#: 950.data.seed-values.sql:8217
+#: 950.data.seed-values.sql:8196
msgid "Nova Scotia "
msgstr "مقاطعة نفوفا سكوشيا "
msgid "A missing pieces slip needs to be formatted for printing."
msgstr "يجب تنسيق أجزاء القصاصة المفقودة للطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3604
+#: 950.data.seed-values.sql:3584
msgid "Change reshelving status interval"
msgstr "تغيير حالة فترة إعادة ترتيب الرفوف"
-#: 950.data.seed-values.sql:3090
+#: 950.data.seed-values.sql:3070
msgid ""
"When filling related holds on checkout only match on items that are valid "
"for opportunistic capture for the hold. Without this set a Title or Volume "
"المجلد يمكن أن يطابق عندما تكون النُسخة غير قابلة للحجز. مع هذه المجموعة فقط "
"سوف تتطابق النُسخ القابلة للحجز."
-#: 950.data.seed-values.sql:569
+#: 950.data.seed-values.sql:554
msgid ""
"Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة النُسخة حتى إذا كانت مطلوبة للحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:4459
+#: 950.data.seed-values.sql:4439
msgid ""
"The claims_never_checked_out_count field will be suggested on the patron "
"registration screen. Suggesting a field makes it appear when suggested "
"سيتم إظهاره في حال إظهار الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان "
"الحقل ظاهر أو مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:8047
+#: 950.data.seed-values.sql:8026
msgid "British Columbia "
msgstr "كولومبيا البريطانية "
-#: 950.data.seed-values.sql:7090
+#: 950.data.seed-values.sql:7069
msgid "The item is a poem or collection of poems."
msgstr "النُسخة عبارة عن شِعر أو مجموعة شعرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6780
+#: 950.data.seed-values.sql:6759
msgid "Kanuri"
msgstr "الكانوري"
-#: 950.data.seed-values.sql:6713
+#: 950.data.seed-values.sql:6692
msgid "Germanic (Other)"
msgstr "الجرمانية (آخر)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8333
+#: 950.data.seed-values.sql:8312
msgid "Midway Islands "
msgstr "جزر ميدواي "
msgid "oclc"
msgstr "oclc"
-#: 950.data.seed-values.sql:3487
+#: 950.data.seed-values.sql:3467
msgid "Item Status for Missing Pieces"
msgstr "حالة النُسخة للأجزاء المفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8704 950.data.seed-values.sql:8721
-#: 950.data.seed-values.sql:8737 950.data.seed-values.sql:8753
-#: 950.data.seed-values.sql:8769
+#: 950.data.seed-values.sql:8683 950.data.seed-values.sql:8700
+#: 950.data.seed-values.sql:8716 950.data.seed-values.sql:8732
+#: 950.data.seed-values.sql:8748
msgid "Illustrations"
msgstr "إيضاحات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8291
+#: 950.data.seed-values.sql:8270
msgid "Tennessee "
msgstr "تينيسي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7443
+#: 950.data.seed-values.sql:7422
msgid "notated movement"
msgstr "نوتة متحركة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6588
+#: 950.data.seed-values.sql:6567
msgid "Arapaho"
msgstr "الأراباهو"
-#: 950.data.seed-values.sql:16509
+#: 950.data.seed-values.sql:16480
msgid "Void longoverdue item processing fee when claims returned"
msgstr "إلغاء رسوم معالجة النُسخة المتأخرة جداً عند إدعاء الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:8287
+#: 950.data.seed-values.sql:8266
msgid "Tunisia "
msgstr "تونس "
-#: 950.data.seed-values.sql:6615
+#: 950.data.seed-values.sql:6594
msgid "Bihari"
msgstr "بهاري"
-#: 950.data.seed-values.sql:7034
+#: 950.data.seed-values.sql:7013
msgid "Welsh"
msgstr "ويلزي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3226
+#: 950.data.seed-values.sql:3206
msgid "Soft stalling interval"
msgstr "فترة توقف معتدلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:14003
+#: 950.data.seed-values.sql:14017
msgid "Alltel (Allied Wireless)"
msgstr "أولتيل أو أولايد اللاسلكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8331
+#: 950.data.seed-values.sql:8310
msgid "Saint Kitts"
msgstr "سانت كيتس"
-#: 950.data.seed-values.sql:6723
+#: 950.data.seed-values.sql:6702
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
msgstr "الألمانية، قديم جداً (حوالي 750-1050)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6988
+#: 950.data.seed-values.sql:6967
msgid "Temne"
msgstr "التمني"
-#: 950.data.seed-values.sql:7705 950.data.seed-values.sql:8385
-#: 950.data.seed-values.sql:8399 950.data.seed-values.sql:8413
-#: 950.data.seed-values.sql:8427 950.data.seed-values.sql:8441
-#: 950.data.seed-values.sql:8455
+#: 950.data.seed-values.sql:7684 950.data.seed-values.sql:8364
+#: 950.data.seed-values.sql:8378 950.data.seed-values.sql:8392
+#: 950.data.seed-values.sql:8406 950.data.seed-values.sql:8420
+#: 950.data.seed-values.sql:8434
msgid "Biography or performer or history of ensemble"
msgstr "سيرة ذاتية الفرقة أو مؤديها أو تاريخها"
-#: 950.data.seed-values.sql:3006
+#: 950.data.seed-values.sql:2986
msgid "Spine label line width"
msgstr "عرض سطر تسمية التعريف"
-#: 950.data.seed-values.sql:7791
+#: 950.data.seed-values.sql:7770
msgid "Map series"
msgstr "سلسة خرائط"
-#: 950.data.seed-values.sql:4450
+#: 950.data.seed-values.sql:4430
msgid ""
"The claims_never_checked_out_count field will be shown on the patron "
"registration screen. Showing a field makes it appear with required fields "
"يظهر مع الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا "
"كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:1473
+#: 950.data.seed-values.sql:1460
msgid "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
msgstr "VIEW_SERIAL_SUBSCRIPTION"
msgid "Number of Retrievable Recent Patrons"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7954
+#: 950.data.seed-values.sql:7933
msgid "Bonne"
msgstr "مسقط بون"
-#: 950.data.seed-values.sql:3163
+#: 950.data.seed-values.sql:3143
msgid "Auto-Extending Grace Periods extend for all closed dates"
msgstr "تمديد تلقائي لفترة السماح لكل تواريخ الإغلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:713
+#: 950.data.seed-values.sql:700
msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
msgstr "السماح للمستخدم بتغيير تاريخ الاستحقاق لأي نُسخة لأي تاريخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7937
+#: 950.data.seed-values.sql:7916
msgid "Goode's homolographic"
msgstr "هومولوغرافيك جود"
-#: 950.data.seed-values.sql:7814 950.data.seed-values.sql:7844
-#: 950.data.seed-values.sql:8478 950.data.seed-values.sql:8508
-#: 950.data.seed-values.sql:8538 950.data.seed-values.sql:8568
+#: 950.data.seed-values.sql:7793 950.data.seed-values.sql:7823
+#: 950.data.seed-values.sql:8457 950.data.seed-values.sql:8487
+#: 950.data.seed-values.sql:8517 950.data.seed-values.sql:8547
msgid "Surveys of the literature in a subject area"
msgstr "مسح لما صَدَرَ في موضوع مُحدد"
-#: 950.data.seed-values.sql:308
+#: 950.data.seed-values.sql:293
msgid "1_hour_2_renew"
msgstr "1_hour_2_renew"
-#: 950.data.seed-values.sql:4483
+#: 950.data.seed-values.sql:4463
msgid "Regex for barcodes on patron registration"
msgstr "التعبير الاعتيادي للباركود في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3051 950.data.seed-values.sql:3054
+#: 950.data.seed-values.sql:3031 950.data.seed-values.sql:3034
msgid "Charge lost on zero"
msgstr "فرض رسوم المفقود صفر"
-#: 950.data.seed-values.sql:671
+#: 950.data.seed-values.sql:658
msgid ""
"Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a "
"given copy"
msgstr "السماح للمستخدم بعرض صلاحيات مستخدم آخر بوضع حجز لنُسخة معطاة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6769
+#: 950.data.seed-values.sql:6748
msgid "Japanese"
msgstr "اليابانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:15112
+#: 950.data.seed-values.sql:15083
msgid "Truncate fines to max fine amount"
msgstr "شذب الغرامات للحد الأقصى للغرامة"
-#: 950.data.seed-values.sql:2759
+#: 950.data.seed-values.sql:2739
msgid ""
"When receiving a copy in acquisitions, set the copy \"creator\" to be the "
"staff that received the copy"
"عند استلام نُسخة في التزويد، ضع \"منشىء\" النُسخة هو نفس الشخص الذي استلم "
"النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:5012
+#: 950.data.seed-values.sql:4992
msgid "Jump to details on 1 hit (staff client)"
msgstr "القفز إلى تفاصيل في الضغطة 1 (طاقم المكتبة)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1461
+#: 950.data.seed-values.sql:1448
msgid "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "VIEW_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4321
+#: 950.data.seed-values.sql:4301
msgid "Button bar"
msgstr "شريط الزر"
msgid "Invalid value for \"price\""
msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"السعر\""
-#: 950.data.seed-values.sql:2979
+#: 950.data.seed-values.sql:2959
msgid "Defines the control number identifier used in 003 and 035 fields."
msgstr "تعريف معرف رقم التحكم المستخدم بين حقول 003 و 035"
-#: 950.data.seed-values.sql:6971 950.data.seed-values.sql:6978
+#: 950.data.seed-values.sql:6950 950.data.seed-values.sql:6957
msgid "Swazi"
msgstr "السوزاي"
-#: 950.data.seed-values.sql:4744
+#: 950.data.seed-values.sql:4724
msgid "Regex for other_phone field on patron registration"
msgstr "التعبير الاعتيادي لحقل other_phone في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6758
+#: 950.data.seed-values.sql:6737
msgid "Indic (Other)"
msgstr "هندي أحمر (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8174
+#: 950.data.seed-values.sql:8153
msgid "Massachusetts "
msgstr "ماساتشوستس "
msgid "System Local"
msgstr "النظام المحلي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8268
+#: 950.data.seed-values.sql:8247
msgid "San Marino "
msgstr "سان مارينو "
-#: 950.data.seed-values.sql:13337 950.data.seed-values.sql:13343
+#: 950.data.seed-values.sql:13351 950.data.seed-values.sql:13357
msgid "Default Phone Number"
msgstr "رقم الهاتف الافتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:14173
+#: 950.data.seed-values.sql:14187
msgid "Cleartalk Wireless"
msgstr "شركة كلير توك اللاسلكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6873
+#: 950.data.seed-values.sql:6852
msgid "Newari"
msgstr "النيواري"
-#: 950.data.seed-values.sql:919
+#: 950.data.seed-values.sql:906
msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
msgstr "السماح لطاقم العمل بتعديل الملاحظة على الفواتير أثناء العملية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1111
+#: 950.data.seed-values.sql:1098
msgid "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
msgstr "DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4360
+#: 950.data.seed-values.sql:4340
msgid "This is the default Ident Type for new users in the patron editor."
msgstr "افتراضي نوع الحاشية للمستخدمين الجدد في محرر المستفيد"
msgid "Print output has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr "تم طلب طباعة الناتج للقيود في صف انتظار الاستيراد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4021
+#: 950.data.seed-values.sql:4001
msgid ""
"Format Dates with this pattern (examples: \"yyyy-MM-dd\" for \"2010-04-26\", "
"\"MMM d, yyyy\" for \"Apr 26, 2010\")"
"صيغ التواريخ لهذا المستفيد (أمثلة: \"yyyy-MM-dd\" لـِ \"26-04-2010\"، \"MMM "
"d, yyyy\" لـِ \"نيس 26، 2016\")"
-#: 950.data.seed-values.sql:6883
+#: 950.data.seed-values.sql:6862
msgid "Nubian languages"
msgstr "اللغات النوبية"
-#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:400
-#: 950.data.seed-values.sql:6586
+#: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:6565
msgid "Armenian"
msgstr "الأرمنية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6925
+#: 950.data.seed-values.sql:6904
msgid "Sandawe"
msgstr "السانداوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:761
+#: 950.data.seed-values.sql:748
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف مستخدمين إلى/من مجموعة \"المستفيدين\""
-#: 950.data.seed-values.sql:801
+#: 950.data.seed-values.sql:788
msgid "Allow a user to run reports"
msgstr "السماح للمستخدمين بـِ تشغيل تقارير"
msgid "This line item is not found in the referenced message."
msgstr "نسخة الخط هذه غير موجودة في الرسالة المشار إليها."
-#: 950.data.seed-values.sql:14207
+#: 950.data.seed-values.sql:14221
msgid "Syringa Wireless"
msgstr "لاسلكيات سيرنغا"
msgid "Invalid value for \"copy_number\""
msgstr "قيمة غير صالحة لـِ \"copy_number\""
-#: 950.data.seed-values.sql:4846
+#: 950.data.seed-values.sql:4826
msgid "The county field will be required on the patron registration screen."
msgstr "حقل البلد مطلوب في واجهة تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:352
+#: 950.data.seed-values.sql:337
msgid "In process"
msgstr "قَيد المُعالجة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1021
+#: 950.data.seed-values.sql:1008
msgid "DELETE_XML_TRANSFORM"
msgstr "DELETE_XML_TRANSFORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:3703
+#: 950.data.seed-values.sql:3683
msgid "Content of alert_text include"
msgstr "محتوى alert_text يتضمن"
-#: 950.data.seed-values.sql:2802
+#: 950.data.seed-values.sql:2782
msgid ""
"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
#: 950.data.seed-values.sql:5382
msgid "Circulation History"
-msgstr ""
+msgstr "أرشيف الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3235
+#: 950.data.seed-values.sql:3215
msgid "Hard stalling interval"
msgstr "فترة توقف صارمة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7059
+#: 950.data.seed-values.sql:7038
msgid "Specialized"
msgstr "الاختصاصيون"
-#: 950.data.seed-values.sql:385
+#: 950.data.seed-values.sql:370
msgid "American English"
msgstr "الإنكليزية الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6877
+#: 950.data.seed-values.sql:6856
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "النرويجية (الحديثة)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1311
+#: 950.data.seed-values.sql:1298
msgid "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
msgstr "ADMIN_ACQ_LINEITEM_ALERT_TEXT"
-#: 950.data.seed-values.sql:8067
+#: 950.data.seed-values.sql:8046
msgid "California "
msgstr "كاليفورنيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:2644 950.data.seed-values.sql:2645
+#: 950.data.seed-values.sql:2624 950.data.seed-values.sql:2625
msgid "Hits per Page"
msgstr "عدد الضغطات في الصفحة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7655
+#: 950.data.seed-values.sql:7634
msgid "computer disc cartridge"
msgstr "خرطوشة قرص حاسوبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:15807 950.data.seed-values.sql:15813
+#: 950.data.seed-values.sql:15778 950.data.seed-values.sql:15784
msgid "Void Processing Fee on Long-Overdue Item Return"
msgstr "إلغاء رسوم المعالجة عند إرجاع النُسخة المتأخرة جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:134
+#: 950.data.seed-values.sql:133
msgid "Personal Author"
msgstr "المؤلف الشخصي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8324
+#: 950.data.seed-values.sql:8303
msgid "Wales "
msgstr "ويلز "
-#: 950.data.seed-values.sql:6828
+#: 950.data.seed-values.sql:6807
msgid "Madurese"
msgstr "المادريز"
-#: 950.data.seed-values.sql:4477
+#: 950.data.seed-values.sql:4457
msgid ""
"The claims_returned_count field will be suggested on the patron registration "
"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
"في حال إظهار الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو "
"مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:1413
+#: 950.data.seed-values.sql:1400
msgid "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "DELETE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6926
+#: 950.data.seed-values.sql:6905
msgid "Sango (Ubangi Creole)"
msgstr "السانغو (أوبانجي الكريول)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6784
+#: 950.data.seed-values.sql:6763
msgid "Khasi"
msgstr "الكازية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7981 950.data.seed-values.sql:8637
-#: 950.data.seed-values.sql:8650 950.data.seed-values.sql:8663
-#: 950.data.seed-values.sql:8676
+#: 950.data.seed-values.sql:7960 950.data.seed-values.sql:8616
+#: 950.data.seed-values.sql:8629 950.data.seed-values.sql:8642
+#: 950.data.seed-values.sql:8655
msgid "Land forms"
msgstr "أشكال الأرض"
-#: 950.data.seed-values.sql:13935
+#: 950.data.seed-values.sql:13949
msgid "Bluegrass Cellular"
msgstr "شركة بلوغراس للهواتف الخلوية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1597
+#: 950.data.seed-values.sql:1584
msgid ""
"Allows a user to create, edit, and delete custom toolbars for workstations"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء، تعديل، حذف أشرطة أدوات مخصصة لمحطات العمل"
-#: 950.data.seed-values.sql:6830
+#: 950.data.seed-values.sql:6809
msgid "Marshallese"
msgstr "المارشالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:16522
+#: 950.data.seed-values.sql:16493
msgid ""
"Restrict patron opt-in to home library and related orgs at specified depth"
msgstr ""
"حصر تقييد المستفيد في المكتبة الرئيسية والتنظيمات المرتبطة في العمق المُحدد."
-#: 950.data.seed-values.sql:7040
+#: 950.data.seed-values.sql:7019
msgid "Yao (Africa)"
msgstr "الياو (أفريقيا)"
"مَخرج/ناتج CSV تمّ طلبه للنسخ المستوردة مِن التسجيلات في مُستورد طابور "
"المكتبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8085
+#: 950.data.seed-values.sql:8064
msgid "Cuba "
msgstr "كوبا "
-#: 950.data.seed-values.sql:4438
+#: 950.data.seed-values.sql:4418
msgid "Suggest barred field on patron registration"
msgstr "اقتراح حقل ممنوع في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7823 950.data.seed-values.sql:7853
-#: 950.data.seed-values.sql:8487 950.data.seed-values.sql:8517
-#: 950.data.seed-values.sql:8547 950.data.seed-values.sql:8577
+#: 950.data.seed-values.sql:7802 950.data.seed-values.sql:7832
+#: 950.data.seed-values.sql:8466 950.data.seed-values.sql:8496
+#: 950.data.seed-values.sql:8526 950.data.seed-values.sql:8556
msgid "Law reports and digests"
msgstr "تقارير المحاكم ومُلخصات قانونية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6912
+#: 950.data.seed-values.sql:6891
msgid "Prakrit languages"
msgstr "لغات براكريت"
-#: 950.data.seed-values.sql:1415
+#: 950.data.seed-values.sql:1402
msgid "DELETE_INVOICE_METHOD"
msgstr "DELETE_INVOICE_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:356
+#: 950.data.seed-values.sql:341
msgid "On order"
msgstr "قَيد الطلب"
msgid "Order Copies Always Include Call Number (Even if Empty)"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8138
+#: 950.data.seed-values.sql:8117
msgid "Iceland "
msgstr "إيسلندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:3571
+#: 950.data.seed-values.sql:3551
msgid ""
"Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
"remain active."
"مُدة الوقت (بالثواني) لـِإعادة طلب تعيين كلمة المرور كـَ خدمة ذاتية ينبغي أن "
"تبقى فعالة/نشطة."
-#: 950.data.seed-values.sql:3406
+#: 950.data.seed-values.sql:3386
msgid "Reset request time on un-cancel"
msgstr "إعادة ضبط وقت الطلب عند عدم إلغاء"
-#: 950.data.seed-values.sql:7783
+#: 950.data.seed-values.sql:7762
msgid "Villancicos"
msgstr "موسيقا الفيلانسيسوس"
-#: 950.data.seed-values.sql:13411
+#: 950.data.seed-values.sql:13425
msgid "Local"
msgstr "محلي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1123
+#: 950.data.seed-values.sql:1110
msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6570
+#: 950.data.seed-values.sql:6549
msgid "Adygei"
msgstr "الإديجاي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3193
+#: 950.data.seed-values.sql:3173
msgid "Holds: Soft boundary"
msgstr "الحجوزات: حد معتدل"
-#: 950.data.seed-values.sql:4681
+#: 950.data.seed-values.sql:4661
msgid "Show ident_value2 field on patron registration"
msgstr "عرض حقل dent_value2 في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1411
+#: 950.data.seed-values.sql:1398
msgid "DELETE_COPY_BTYPE"
msgstr "DELETE_COPY_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4900
+#: 950.data.seed-values.sql:4880
msgid ""
"Instead of All fields, show just suggested fields in patron registration by "
"default."
msgstr ""
"بدلاً من كل الحقول، عرض الحقول المقترحة فقط في تسجيل المستفيد افتراضياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:8167
+#: 950.data.seed-values.sql:8146
msgid "Liechtenstein "
msgstr "ليختنشتاين "
-#: 950.data.seed-values.sql:471
+#: 950.data.seed-values.sql:456
msgid "Everywhere"
msgstr "أي مكان"
-#: 950.data.seed-values.sql:1429
+#: 950.data.seed-values.sql:1416
msgid "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
msgstr "UPDATE_BIBLIO_FINGERPRINT"
msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
msgstr "دلالات التحكم بقيود الملفات الاستنادية وفق مقاييس مكتبة الكونغرس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7639
+#: 950.data.seed-values.sql:7618
msgid "online resource"
msgstr "مصادر ويب"
-#: 950.data.seed-values.sql:745
+#: 950.data.seed-values.sql:732
msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء تاريخ إغلاق جديد للموقع"
-#: 950.data.seed-values.sql:7009
+#: 950.data.seed-values.sql:6988
msgid "Turkmen"
msgstr "التركمان"
-#: 950.data.seed-values.sql:6999
+#: 950.data.seed-values.sql:6978
msgid "Tlingit"
msgstr "التلينغيتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:555
+#: 950.data.seed-values.sql:540
msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
msgstr "السماح للمستخدم باستيراد تسجيلة مارك عبر واجهة Z3950"
-#: 950.data.seed-values.sql:5195
+#: 950.data.seed-values.sql:5175
msgid ""
"Amount of time after which no negative balances (refunds) are allowed on "
"circulation bills. The \"Prohibit negative balance on bills\" setting must "
"مقدار الوقت بعد السماح لفواتير الإعارة التي بدون أرصدة سالبة (المُستردة). إن "
"\"منع الرصيد السلبي على الفواتير\" والإعداد يجب أيضاً أن يضبط بوضع \"صحيح\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:8283
+#: 950.data.seed-values.sql:8262
msgid "Tajikistan "
msgstr "الطاجيكستان "
-#: 950.data.seed-values.sql:8252
+#: 950.data.seed-values.sql:8231
msgid "Rhode Island "
msgstr "جزيرة رود "
-#: 950.data.seed-values.sql:917
+#: 950.data.seed-values.sql:904
msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
msgstr "السماح للمستخدم بتغيير إدعاء الإرجاع للمستفيد بشكل يدوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:2591
+#: 950.data.seed-values.sql:2571
msgid "Untargeted expiration"
msgstr "انتهاء صلاحية غير مستهدف"
-#: 950.data.seed-values.sql:3087
+#: 950.data.seed-values.sql:3067
msgid "Checkout Fills Related Hold On Valid Copy Only"
msgstr "الإعارة المُعبأة في الحجز المرتبط لـِ النسخة الصالحة فقط"
-#: 950.data.seed-values.sql:3211
+#: 950.data.seed-values.sql:3191
msgid ""
"Amount of time after a hold is placed before the hold expires. Example "
"\"100 days\""
msgstr "مقدار الوقت بعد وضع الحجز قبل تاريخ انتهاء الحجز. مثال: \"100 يوم\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7387
+#: 950.data.seed-values.sql:7366
msgid "two-dimensional moving image"
msgstr "صورة متحركة ثنائية الأبعاد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8148
+#: 950.data.seed-values.sql:8127
msgid "Italy "
msgstr "إيطاليا "
msgid "See From Tracing -- Personal Name"
msgstr "أنظر من التتابع - الاسم الشخصي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6601
+#: 950.data.seed-values.sql:6580
msgid "Bamileke languages"
msgstr "لغات باميلكا"
-#: 950.data.seed-values.sql:14088
+#: 950.data.seed-values.sql:14102
msgid "Cellular One (Dobson) / O2 / Orange"
msgstr "شركة دوبسون الخلوية للخدمات اللاسلكية ـ أورانج ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:2997
+#: 950.data.seed-values.sql:2977
msgid "Spine label left margin"
msgstr "تسمية التعريف هامش يساري"
-#: 950.data.seed-values.sql:7000
+#: 950.data.seed-values.sql:6979
msgid "Tamashek"
msgstr "تاماشيك"
-#: 950.data.seed-values.sql:4249
+#: 950.data.seed-values.sql:4229
msgid "Work Log: Maximum Actions Logged"
msgstr "سجل العمل: الحد الأقصى للإجراءات المسجلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4708
+#: 950.data.seed-values.sql:4688
msgid "Suggest juvenile field on patron registration"
msgstr "اقتراح حقل فترة ما قبل المراهقة في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6772
+#: 950.data.seed-values.sql:6751
msgid "Kara-Kalpak"
msgstr "كارا-كالباك"
msgid "Non-library Item"
msgstr "نُسخة غير مكتبية"
-#: 950.data.seed-values.sql:743
+#: 950.data.seed-values.sql:730
msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
msgstr "السماح للمستخدم بتحديث فترة تاريخ الإغلاق للموقع المعطى"
-#: 950.data.seed-values.sql:4882
+#: 950.data.seed-values.sql:4862
msgid ""
"The Example for validation on the post_code field in patron registration."
msgstr "مثال على تحقيق حقل post_code في تسجيل المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:1609
+#: 950.data.seed-values.sql:1596
msgid ""
"When granted, newly added lineitem identifiers will propagate to linked bib "
"records"
"عند منح مُعرفات نسخة الخط المضافة حديثاً سيتم نشرها إلى تسجيلات المكتبة "
"المُرتبطة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6647
+#: 950.data.seed-values.sql:6626
msgid "Cherokee"
msgstr "شيروكي"
-#: 950.data.seed-values.sql:10319
+#: 950.data.seed-values.sql:10305
msgid ""
"Applies the configured penalty to a patron. Required named environment "
"variables are \"user\", which refers to the user object, and "
"\"المستخدم\", والذي يشير إلى كائن المستخدم، و \"context_org\", والتي تشير "
"إلى كائن org_unit الذي يمثل المحور بالنسبة للعقوبة."
-#: 950.data.seed-values.sql:8251
+#: 950.data.seed-values.sql:8230
msgid "Zimbabwe "
msgstr "زيمبابوي "
-#: 950.data.seed-values.sql:15760
+#: 950.data.seed-values.sql:15731
msgid "Long-Overdue Max Return Interval"
msgstr "فترة الإرجاع القصوى للمتأخر جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:7732
+#: 950.data.seed-values.sql:7711
msgid "Concerti grossi"
msgstr "موسيقا كونشرتو غروسي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7619
+#: 950.data.seed-values.sql:7598
msgid "microfilm cassette"
msgstr "كاسيت مايكروفيلم ـ فلم مُصغر ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7769
+#: 950.data.seed-values.sql:7748
msgid "Ricercars"
msgstr "موسيقا ريكيركارز"
-#: 950.data.seed-values.sql:510
+#: 950.data.seed-values.sql:495
msgid "Long-Overdue Materials"
msgstr "مواد متأخرة جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:16391
+#: 950.data.seed-values.sql:16362
msgid "Items Out Claims Returned display setting"
msgstr "إعدادات عرض النُسخ النُسخ المرجعة إدعاءاً"
-#: 950.data.seed-values.sql:8050
+#: 950.data.seed-values.sql:8029
msgid "Bahamas "
msgstr "الباهاما "
-#: 950.data.seed-values.sql:8711 950.data.seed-values.sql:8728
-#: 950.data.seed-values.sql:8744 950.data.seed-values.sql:8760
-#: 950.data.seed-values.sql:8776
+#: 950.data.seed-values.sql:8690 950.data.seed-values.sql:8707
+#: 950.data.seed-values.sql:8723 950.data.seed-values.sql:8739
+#: 950.data.seed-values.sql:8755
msgid "Facsimiles"
msgstr "صور طبق الأصل"
-#: 950.data.seed-values.sql:6633
+#: 950.data.seed-values.sql:6612
msgid "Catalan"
msgstr "الكاتلان"
msgid "Check whether a hold request is cancelled."
msgstr "تأكد من إلغاء طلب الاقتراح"
-#: 950.data.seed-values.sql:17003
+#: 950.data.seed-values.sql:16762
msgid ""
"Basic token for client authentication with OverDrive API (supplied by "
"OverDrive)"
"الرمز الأساسي لـِ مصادقة برنامج العميل مع واجهة برمجة التطبيقات لـِ ـ "
"الأوفر درايف ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7035
+#: 950.data.seed-values.sql:7014
msgid "Sorbian languages"
msgstr "اللغات الصربية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4447
+#: 950.data.seed-values.sql:4427
msgid "Show claims_never_checked_out_count field on patron registration"
msgstr "عرض حقل claims_never_checked_out_count في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3328
+#: 950.data.seed-values.sql:3308
msgid ""
"If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
"hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
"في حال كان هناك نُسخة متاحة في مكتبة الطلب التي تحقق وقت وضع الحجز، لا تسمح "
"بوضع الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:16596
+#: 950.data.seed-values.sql:16567
msgid "Notification of a group of circs at the end of a checkout session"
msgstr "إشعار مجموعة الإعارة في إنتهاء جلسة الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1279
+#: 950.data.seed-values.sql:1266
msgid ""
"Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value "
"maps"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/بتحديث/بحذف خرائط قيمة سمة الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:7575
+#: 950.data.seed-values.sql:7554
msgid "overhead transparency"
msgstr "شفافية"
-#: 950.data.seed-values.sql:15059
+#: 950.data.seed-values.sql:15030
msgid ""
"Allow funds to be rolled over without bringing the money along. This makes "
"money left in the old fund disappear, modeling its return to some outside "
"السماح بترحيل الأموال بدون جلب المال مِن آخر. وهذا سيجعل المال يساراً "
"التمويل القديم غير المعروض، وإعادة تشكيلها إلى كيان خارجي."
-#: 950.data.seed-values.sql:8364
+#: 950.data.seed-values.sql:8343
msgid "Multiple dates"
msgstr "تواريخ متعددة أو تاريخ لمادة متعددة الأجزاء أوالمجلدات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8126
+#: 950.data.seed-values.sql:8105
msgid "Guatemala "
msgstr "غواتيمالا "
-#: 950.data.seed-values.sql:1686
+#: 950.data.seed-values.sql:1673
msgid "Override the ITEM_DEPOSIT_PAID event"
msgstr "تجاهل الحدث ITEM_DEPOSIT_PAID"
msgid "Set"
msgstr "ضبط"
-#: 950.data.seed-values.sql:3397
+#: 950.data.seed-values.sql:3377
msgid "Skip For Hold Targeting"
msgstr "تخطي استهداف الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:7987 950.data.seed-values.sql:8681
+#: 950.data.seed-values.sql:7966 950.data.seed-values.sql:8660
msgid "No specified special format characteristics"
msgstr "لا توجد خصائص محددة لـِ تركيبة الصيغة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8302
+#: 950.data.seed-values.sql:8281
msgid "United Kingdom Misc. Islands "
msgstr "جزء متفرقة من المملكة المتحدة "
-#: 950.data.seed-values.sql:5062
+#: 950.data.seed-values.sql:5042
msgid ""
"Disable authentication requirement for sending call number information via "
"SMS from the OPAC."
"تعطيل متطلبات الإثبات مِن أجل إرسال معلومات رمز الاستدعاء عن طريق SMS مِن "
"الأوباك."
-#: 950.data.seed-values.sql:7117
+#: 950.data.seed-values.sql:7096
msgid "U-matic"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3499
+#: 950.data.seed-values.sql:3479
msgid ""
"When true, the Date of Birth column in patron lists will default to Not "
"Visible, and in the Patron Summary sidebar the value will display as "
msgid "OPAC Format Icons Attribute"
msgstr "سمة أيقونات تنسيق الأوباط"
-#: 950.data.seed-values.sql:7138
+#: 950.data.seed-values.sql:7117
msgid "33 1/3 rpm"
msgstr "33 1/3 دورة في الدقيقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1726
+#: 950.data.seed-values.sql:1705
msgid "Can do anything at the Branch level"
msgstr "إمكانية القيام بكل شيء على المستوى الفرعي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6831
+#: 950.data.seed-values.sql:6810
msgid "Maithili"
msgstr "ماتهيلي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1715
+#: 950.data.seed-values.sql:1694
msgid "Circulators"
msgstr "المُعِيرون"
-#: 950.data.seed-values.sql:8027
+#: 950.data.seed-values.sql:8006
msgid "Algeria "
msgstr "الجزائر "
-#: 950.data.seed-values.sql:8092
+#: 950.data.seed-values.sql:8071
msgid "Denmark "
msgstr "الدنمارك "
-#: 950.data.seed-values.sql:147
+#: 950.data.seed-values.sql:146
msgid "Topic Subject"
msgstr "عنوان الواصفة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8172
+#: 950.data.seed-values.sql:8151
msgid "Latvia "
msgstr "لافيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:3045
+#: 950.data.seed-values.sql:3025
msgid ""
"Elbow room specifies how far in the future you must make a reservation on an "
"item if that item will have to transit to reach its pickup location. It "
"للوصول إلى موقع الالتقاط الخاص بها. ويُعرف على نحو ثانوي بداية حجز نسخة "
"معينة قبل عملية الإرجاع ومتى سوف تلتقط من أجل رف الحجز."
-#: 950.data.seed-values.sql:6904
+#: 950.data.seed-values.sql:6883
msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
msgstr "الفارسية القديمة (حوالي. 600-400 ق م)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6611
+#: 950.data.seed-values.sql:6590
msgid "Bemba"
msgstr "بيمبا"
-#: 950.data.seed-values.sql:8005
+#: 950.data.seed-values.sql:7984
msgid "Updating Web site"
msgstr "موقع ويب مُحدث"
-#: 950.data.seed-values.sql:1391
+#: 950.data.seed-values.sql:1378
msgid "CREATE_INVOICE_METHOD"
msgstr "CREATE_INVOICE_METHOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:7946
+#: 950.data.seed-values.sql:7925
msgid "Krovak"
msgstr "إسقاط كروفاك"
-#: 950.data.seed-values.sql:8149
+#: 950.data.seed-values.sql:8128
msgid "Côte d'Ivoire "
msgstr "كوت ديفوار "
-#: 950.data.seed-values.sql:8076
+#: 950.data.seed-values.sql:8055
msgid "Cayman Islands "
msgstr "جزر كايمان "
msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
msgstr "تاريخ بداية إبقاء سجل الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6672
+#: 950.data.seed-values.sql:6651
msgid "Dogri"
msgstr "دوغري"
-#: 950.data.seed-values.sql:2725
+#: 950.data.seed-values.sql:2705
msgid "Circulation"
msgstr "الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6814
+#: 950.data.seed-values.sql:6793
msgid "Limburgish"
msgstr "الليمبرجيشية"
-#: 950.data.seed-values.sql:625
+#: 950.data.seed-values.sql:612
msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
msgstr "يمكن للمستخدم إنشاء مُدخل في فئة المستفيد الإحصائية"
-#: 950.data.seed-values.sql:9278
+#: 950.data.seed-values.sql:9257
msgid "Creates a hold_notification record for each notified hold"
msgstr "إنشاء تسجيلة hold_notification لكل حجز صادر له إشعار"
-#: 950.data.seed-values.sql:1053
+#: 950.data.seed-values.sql:1040
msgid "UPDATE_LIT_FORM"
msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:973
+#: 950.data.seed-values.sql:960
msgid "CREATE_XML_TRANSFORM"
msgstr "CREATE_XML_TRANSFORM"
"INCLUDE_OWNING_LIB is in use"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7950
+#: 950.data.seed-values.sql:7929
msgid "Space oblique Mercator"
msgstr "مسقط ميركاتور المنحرف الفراغي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6591
+#: 950.data.seed-values.sql:6570
msgid "Assamese"
msgstr "الأسامية"
-#: 950.data.seed-values.sql:2650 950.data.seed-values.sql:2651
+#: 950.data.seed-values.sql:2630 950.data.seed-values.sql:2631
msgid "Hold Notification Format"
msgstr "صيغة إشعار الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:4954
+#: 950.data.seed-values.sql:4934
msgid "Appends staff initials and edit date into patron note content."
msgstr "إلحاق الحروف الأولى للطاقم وتاريخ التعديل في محتوى ملاحظة المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:14713
+#: 950.data.seed-values.sql:14727
msgid "Match-Only Merge"
msgstr "مطابقة-دمج فقط"
-#: 950.data.seed-values.sql:156 950.data.seed-values.sql:5318
+#: 950.data.seed-values.sql:155 950.data.seed-values.sql:5298
msgid "Accession Number"
msgstr "رقم الوصول"
"Helvetica, serif\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3352
+#: 950.data.seed-values.sql:3332
msgid "Org Unit Target Weight"
msgstr "الوزن المُستهدف لـِ الوحدة التنظيمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:16272
+#: 950.data.seed-values.sql:16243
msgid "Default copy location value for imported items"
msgstr "قيمة موقع النُسخة الافتراضي لـِ النُسخ المستوردة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3280
+#: 950.data.seed-values.sql:3260
msgid "Clear shelf copy status"
msgstr "مسح حالة نُسخ الرف"
-#: 950.data.seed-values.sql:7958
+#: 950.data.seed-values.sql:7937
msgid "Conic, specific type unknown"
msgstr "مخروطي، نوع معين غير معروف"
-#: 950.data.seed-values.sql:6811
+#: 950.data.seed-values.sql:6790
msgid "Latin"
msgstr "لاتيني"
-#: 950.data.seed-values.sql:633
+#: 950.data.seed-values.sql:620
msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
msgstr "يمكن للمستخدم تحديث المُدخل في الفئة الإحصائية للمستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7939
+#: 950.data.seed-values.sql:7918
msgid "Mercator"
msgstr "مسقط ميركاتور"
-#: 950.data.seed-values.sql:1171
+#: 950.data.seed-values.sql:1158
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
-#: 950.data.seed-values.sql:7761
+#: 950.data.seed-values.sql:7740
msgid "Pavans"
msgstr "موسيقى بافانز"
-#: 950.data.seed-values.sql:6701 950.data.seed-values.sql:6704
+#: 950.data.seed-values.sql:6680 950.data.seed-values.sql:6683
msgid "Frisian"
msgstr "فريسيان"
-#: 950.data.seed-values.sql:935
+#: 950.data.seed-values.sql:922
msgid "CREATE_CIRC_MOD"
msgstr "CREATE_CIRC_MOD"
msgid "Malformed record cause Import failure"
msgstr "التسجيلة غير السليمة يمكن أن تسبب فشل في الاستيراد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6567
+#: 950.data.seed-values.sql:6546
msgid "Achinese"
msgstr "الأتشينيزية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1421
+#: 950.data.seed-values.sql:1408
msgid "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
msgstr "DELETE_METABIB_SEARCH_ALIAS"
-#: 950.data.seed-values.sql:3919 950.data.seed-values.sql:3922
+#: 950.data.seed-values.sql:3899 950.data.seed-values.sql:3902
msgid "PayflowPro password"
msgstr "كلمة مرور PayflowPro"
-#: 950.data.seed-values.sql:14496
+#: 950.data.seed-values.sql:14510
msgid "Centennial Wireless"
msgstr "لاسلكي مئوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7706 950.data.seed-values.sql:8386
-#: 950.data.seed-values.sql:8400 950.data.seed-values.sql:8414
-#: 950.data.seed-values.sql:8428 950.data.seed-values.sql:8442
-#: 950.data.seed-values.sql:8456
+#: 950.data.seed-values.sql:7685 950.data.seed-values.sql:8365
+#: 950.data.seed-values.sql:8379 950.data.seed-values.sql:8393
+#: 950.data.seed-values.sql:8407 950.data.seed-values.sql:8421
+#: 950.data.seed-values.sql:8435
msgid "Technical and/or historical information on instruments"
msgstr "معلومات فنية و/أو تاريخية لـِ الوسائل"
-#: 950.data.seed-values.sql:8131
+#: 950.data.seed-values.sql:8110
msgid "Gaza Strip "
msgstr "قطاع غزة "
msgid "New record had insufficient quality"
msgstr "التسجيلة الجديدة جودتها غير كافية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8716 950.data.seed-values.sql:8733
-#: 950.data.seed-values.sql:8749 950.data.seed-values.sql:8765
-#: 950.data.seed-values.sql:8781
+#: 950.data.seed-values.sql:8695 950.data.seed-values.sql:8712
+#: 950.data.seed-values.sql:8728 950.data.seed-values.sql:8744
+#: 950.data.seed-values.sql:8760
msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
msgstr "قرص صوتي أو سلك صوتي ـ فونو ديسك ـ إلخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:14275
+#: 950.data.seed-values.sql:14289
msgid "Simple Mobile"
msgstr "موبايل بسيط"
-#: 950.data.seed-values.sql:921
+#: 950.data.seed-values.sql:908
msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
msgstr "السماح للطاقم بتعديل ملاحظة الدفع أثناء إجراء العملية"
-#: 950.data.seed-values.sql:14515
+#: 950.data.seed-values.sql:14529
msgid "Helio"
msgstr "هيليو"
msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
msgstr "أنظر أيضاً من التتابع -- اسم الشركة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7718
+#: 950.data.seed-values.sql:7697
msgid "Ballets"
msgstr "موسيقا الباليه"
-#: 950.data.seed-values.sql:8086
+#: 950.data.seed-values.sql:8065
msgid "Cabo Verde "
msgstr "كابو فيردي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7119
+#: 950.data.seed-values.sql:7098
msgid "Type C"
msgstr "نوع سي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8258
+#: 950.data.seed-values.sql:8237
msgid "South Carolina "
msgstr "كارولينا الجنوبية "
-#: 950.data.seed-values.sql:831
+#: 950.data.seed-values.sql:818
msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف تخصيص تمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1493
+#: 950.data.seed-values.sql:1480
msgid "Update prefix label definition."
msgstr "تحديث تعريف البادئة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8024
+#: 950.data.seed-values.sql:8003
msgid "Albania "
msgstr "ألبانيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:8132
+#: 950.data.seed-values.sql:8111
msgid "Hawaii "
msgstr "هاواي "
-#: 950.data.seed-values.sql:4357
+#: 950.data.seed-values.sql:4337
msgid "Default Ident Type for Patron Registration"
msgstr "نوع الهامش الافتراضي لتسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6703
+#: 950.data.seed-values.sql:6682
msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
msgstr "الفرنسية، قديم (حوالي 842-1400)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8344
+#: 950.data.seed-values.sql:8323
msgid "Spratly Island "
msgstr "جزر سبراتلي "
-#: 950.data.seed-values.sql:8063
+#: 950.data.seed-values.sql:8042
msgid "Bouvet Island "
msgstr "جزيرة بوفيت "
-#: 950.data.seed-values.sql:14783
+#: 950.data.seed-values.sql:14764
msgid "LibraryElf Login"
msgstr "تسجيل دخول LibraryElf"
-#: 950.data.seed-values.sql:7956
+#: 950.data.seed-values.sql:7935
msgid "Equidistant conic"
msgstr "مخروطي على مسافة واحدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1255 950.data.seed-values.sql:1257
+#: 950.data.seed-values.sql:1242 950.data.seed-values.sql:1244
msgid "Allow a user to delete trigger template output"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف ناتج القالب الجاري"
-#: 950.data.seed-values.sql:8087
+#: 950.data.seed-values.sql:8066
msgid "Cook Islands "
msgstr "جزر كوك "
-#: 950.data.seed-values.sql:360
+#: 950.data.seed-values.sql:345
msgid "Discard/Weed"
msgstr "تعشيب/العشبة الضارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8102
+#: 950.data.seed-values.sql:8081
msgid "El Salvador "
msgstr "السلفادور "
-#: 950.data.seed-values.sql:2726
+#: 950.data.seed-values.sql:2706
msgid "Self Check"
msgstr "التحقق الذاتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6752
+#: 950.data.seed-values.sql:6731
msgid "Sichuan Yi"
msgstr "سيتشوان يي"
msgid "Item Print Label Font Family"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4810
+#: 950.data.seed-values.sql:4790
msgid ""
"The second_given_name field will be shown on the patron registration screen. "
"Showing a field makes it appear with required fields even when not required. "
"الحقول المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل "
"مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:3982 950.data.seed-values.sql:3985
+#: 950.data.seed-values.sql:3962 950.data.seed-values.sql:3965
msgid "PayPal test mode"
msgstr "وضع اختبار البايبال"
-#: 950.data.seed-values.sql:7043
+#: 950.data.seed-values.sql:7022
msgid "Yoruba"
msgstr "اليوروبا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1051
+#: 950.data.seed-values.sql:1038
msgid "UPDATE_LASSO_MAP"
msgstr "UPDATE_LASSO_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:13489
+#: 950.data.seed-values.sql:13503
msgid "Koodo Mobile"
msgstr "كوودو موبايل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1654
+#: 950.data.seed-values.sql:1641
msgid "Allow a user to create a new popularity badge"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء شارة رواجية جديدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4864
+#: 950.data.seed-values.sql:4844
msgid ""
"The State field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"سيظهر حقل الولاية في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
"المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:8099
+#: 950.data.seed-values.sql:8078
msgid "Timor"
msgstr "تيمور"
-#: 950.data.seed-values.sql:4193
+#: 950.data.seed-values.sql:4173
msgid "Patron Opt-In Boundary"
msgstr "حواف/حدود تقييد المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:5399
+#: 950.data.seed-values.sql:5379
msgid "Cancel Holds"
msgstr "إلغاء الحجوزات"
-#: 950.data.seed-values.sql:7091
+#: 950.data.seed-values.sql:7070
msgid "Speeches"
msgstr "خطابات"
msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - اسم الاجتماع"
-#: 950.data.seed-values.sql:4933
+#: 950.data.seed-values.sql:4913
msgid "Cap results in Patron Search at this number."
msgstr "ذروة النتائج في بحث المستفيد لهذا الرقم"
-#: 950.data.seed-values.sql:6577
+#: 950.data.seed-values.sql:6556
msgid "Albanian"
msgstr "ألباني"
msgstr ""
"تنسيق سيء لبيانات حالة الفهرسـة، ينبغي أن يكون كما يلي: الفهرس 1|القيمة 1"
-#: 950.data.seed-values.sql:16359 950.data.seed-values.sql:16378
-#: 950.data.seed-values.sql:16397
+#: 950.data.seed-values.sql:16330 950.data.seed-values.sql:16349
+#: 950.data.seed-values.sql:16368
msgid ""
"Value is a numeric code, describing which list the circulation should appear "
"while checked out and whether the circulation should continue to appear in "
"غرامات مُعلقة. 1 = أعلى القائمة، أسفل القائمة. 2 = أسفل القائمة، أسفل "
"القائمة. 5 =أعلى القائمة، بدون إظهار. 6 = أسفل القائمة، بدون إظهار."
-#: 950.data.seed-values.sql:16353
+#: 950.data.seed-values.sql:16324
msgid "Items Out Long-Overdue display setting"
msgstr "إعداد عرض النُسخ المُستحقة التي طال انتظارها"
-#: 950.data.seed-values.sql:1589
+#: 950.data.seed-values.sql:1576
msgid "Allows staff to manage search filter groups and entries"
msgstr "السماح للطاقم بإدارة مجموعات ومُدخلات فرز البحث"
-#: 950.data.seed-values.sql:14880
+#: 950.data.seed-values.sql:14861
msgid "cat"
msgstr "الفهرسة"
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Patron via phone)"
msgstr "مدة إبقاء أرشيف الحجز - ملغي (المستفيد عبر الهاتف)"
-#: 950.data.seed-values.sql:815
+#: 950.data.seed-values.sql:802
msgid "Allow a user to delete a funding source"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف مصدر التمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:7483
+#: 950.data.seed-values.sql:7462
msgid "unmediated"
msgstr "بدون وساطة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3733
+#: 950.data.seed-values.sql:3713
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(header_text)%"
"Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً من "
"%INCLUDE(header_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:5185
+#: 950.data.seed-values.sql:5165
msgid ""
"Prevent negative balances (refunds) on bills for lost/long overdue "
"materials. Set to \"true\" to prohibit negative balances at all times or, "
"ضبط القيمة إلى \"صحيح\" لمنع الأرصدة السالبة في كل الأوقات، أو عندما "
"استخدامها مع إعداد الفترة، لمنع الأرصدة السالبة بعد فترة معينة من الوقت."
-#: 950.data.seed-values.sql:17081
+#: 950.data.seed-values.sql:16840
msgid "OneClickdigital Basic Token"
msgstr "الرمز الأساسي لـِ ـ نقرة واحدة رقمية ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7036
+#: 950.data.seed-values.sql:7015
msgid "Walloon"
msgstr "والون"
-#: 950.data.seed-values.sql:8213
+#: 950.data.seed-values.sql:8192
msgid "Norway "
msgstr "النرويج "
-#: 950.data.seed-values.sql:1713
+#: 950.data.seed-values.sql:1692
msgid "Catalogers"
msgstr "المفهرسين"
-#: 950.data.seed-values.sql:6580
+#: 950.data.seed-values.sql:6559
msgid "Amharic"
msgstr "الأمهرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:492
+#: 950.data.seed-values.sql:477
msgid "Overdue Materials"
msgstr "مواد متأخرة جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:6917
+#: 950.data.seed-values.sql:6896
msgid "Rapanui"
msgstr "رابا نوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8706 950.data.seed-values.sql:8723
-#: 950.data.seed-values.sql:8739 950.data.seed-values.sql:8755
-#: 950.data.seed-values.sql:8771
+#: 950.data.seed-values.sql:8685 950.data.seed-values.sql:8702
+#: 950.data.seed-values.sql:8718 950.data.seed-values.sql:8734
+#: 950.data.seed-values.sql:8750
msgid "Portraits"
msgstr "صور شخصية زيتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:2817 950.data.seed-values.sql:2820
+#: 950.data.seed-values.sql:2797 950.data.seed-values.sql:2800
msgid "Temporary barcode prefix"
msgstr "بادئة باركود مؤقتة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1541
+#: 950.data.seed-values.sql:1528
msgid "Allows a user to use debug functions in the staff client"
msgstr "السماح للمستخدم باستخدام عمليات تفحص الأخطاء في قسم طاقم العمل"
msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- اسم الاجتماع"
-#: 950.data.seed-values.sql:15270
+#: 950.data.seed-values.sql:15241
msgid "Upload Create PO"
msgstr "رفع ملف طلب الشراء"
-#: 950.data.seed-values.sql:7767
+#: 950.data.seed-values.sql:7746
msgid "Requiems"
msgstr "موسيقا ترتيلة الموتى"
-#: 950.data.seed-values.sql:5152
+#: 950.data.seed-values.sql:5132
msgid "Do not change fines/fees on zero-balance LOST transaction"
msgstr "لا تقم بتغيير الرسوم/الغرامات على الرصيد الصفري للعملية الضائعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:358 950.data.seed-values.sql:2723
+#: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:2703
msgid "Cataloging"
msgstr "الفهرسة"
-#: 950.data.seed-values.sql:300
+#: 950.data.seed-values.sql:285
msgid "3_days_1_renew"
msgstr "3_days_1_renew"
-#: 950.data.seed-values.sql:7810 950.data.seed-values.sql:7839
-#: 950.data.seed-values.sql:8473 950.data.seed-values.sql:8503
-#: 950.data.seed-values.sql:8533 950.data.seed-values.sql:8563
+#: 950.data.seed-values.sql:7789 950.data.seed-values.sql:7818
+#: 950.data.seed-values.sql:8452 950.data.seed-values.sql:8482
+#: 950.data.seed-values.sql:8512 950.data.seed-values.sql:8542
msgid "Indexes"
msgstr "كشافات"
-#: 950.data.seed-values.sql:6587
+#: 950.data.seed-values.sql:6566
msgid "Mapuche"
msgstr "لغة مابوتشي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7019
+#: 950.data.seed-values.sql:6998
msgid "Uighur"
msgstr "اليوغور"
-#: 950.data.seed-values.sql:1305
+#: 950.data.seed-values.sql:1292
msgid "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
msgstr "ADMIN_ACQ_FISCAL_YEAR"
-#: 950.data.seed-values.sql:7765
+#: 950.data.seed-values.sql:7744
msgid "Program music"
msgstr "موسيقا البرامج"
-#: 950.data.seed-values.sql:8016
+#: 950.data.seed-values.sql:7995
msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
msgstr "بدون اقتباس أو توزيع أو غير محدد"
msgid "Accepted with changes which require no confirmation."
msgstr "مقبول بتغييرات لا تتطلب تأكيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4112
+#: 950.data.seed-values.sql:4092
msgid "Allow pending addresses"
msgstr "السماح للعناوين المُعلقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4729
+#: 950.data.seed-values.sql:4709
msgid ""
"The master_account field will be suggested on the patron registration "
"screen. Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. "
"سيتم اقتراح حقل master_account في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال "
"إظهار الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:6759
+#: 950.data.seed-values.sql:6738
msgid "Indonesian"
msgstr "اندونيسي"
-#: 950.data.seed-values.sql:543
+#: 950.data.seed-values.sql:528
msgid "Allow a user to update another user's hold"
msgstr "السماح للمستخدم بتحديث حجز مستخدم آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7824 950.data.seed-values.sql:7855
-#: 950.data.seed-values.sql:8489 950.data.seed-values.sql:8519
-#: 950.data.seed-values.sql:8549 950.data.seed-values.sql:8579
+#: 950.data.seed-values.sql:7803 950.data.seed-values.sql:7834
+#: 950.data.seed-values.sql:8468 950.data.seed-values.sql:8498
+#: 950.data.seed-values.sql:8528 950.data.seed-values.sql:8558
msgid "Yearbooks"
msgstr "الحوليات/الكتب السنوية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3751
+#: 950.data.seed-values.sql:3731
msgid ""
"In-Transit items checked in this close to the transit start time will be "
"prevented from checking in"
"في العبور/النقل النُسخ المُسترجعة في هذا الإغلاق لـِ وقت بداية النقل سيتم "
"منعها مِن الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:8281
+#: 950.data.seed-values.sql:8260
msgid "Syria "
msgstr "سوريا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7675
+#: 950.data.seed-values.sql:7654
msgid "audiocassette"
msgstr "كاسيت صوتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:823
+#: 950.data.seed-values.sql:810
msgid "Allow a user to delete a fund"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف تمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:4231
+#: 950.data.seed-values.sql:4211
msgid "Previous Issuance Copy Location"
msgstr "موقع نسخة الاصدار السابق"
msgid "Define the time zone in which a library physically resides"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:909
+#: 950.data.seed-values.sql:896
msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات"
-#: 950.data.seed-values.sql:13523
+#: 950.data.seed-values.sql:13537
msgid "Bell Mobility & Solo Mobile"
msgstr "جرس متنقل وموبايل منفرد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8114
+#: 950.data.seed-values.sql:8093
msgid "Djibouti "
msgstr "جيبوتي "
-#: 950.data.seed-values.sql:6799
+#: 950.data.seed-values.sql:6778
msgid "Kurukh"
msgstr "كوروخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1642
+#: 950.data.seed-values.sql:1629
msgid "Allow a user to adjust a bill (generally to zero)"
msgstr "السماح للمستخدم بضبط فاتورة (بشكل عام إلى الصفر)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6985 950.data.seed-values.sql:6986
+#: 950.data.seed-values.sql:6964 950.data.seed-values.sql:6965
msgid "Tatar"
msgstr "تتار"
-#: 950.data.seed-values.sql:809
+#: 950.data.seed-values.sql:796
msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف نُسخة مٌعارة من وعاء مستخدم آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:8125
+#: 950.data.seed-values.sql:8104
msgid "Georgia (Republic) "
msgstr "جورجيا (جمهوري) "
-#: 950.data.seed-values.sql:186
+#: 950.data.seed-values.sql:185
msgid "Series Title (Browse)"
msgstr "عنوان السلسلة (تصفح)"
-#: 950.data.seed-values.sql:13782
+#: 950.data.seed-values.sql:13796
msgid "Hawaiian Telcom Wireless"
msgstr "لاسلكيات تليكون هاواي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8359
+#: 950.data.seed-values.sql:8338
msgid "Continuing resource currently published"
msgstr "المصدر المستمر منشور حالياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:2961
+#: 950.data.seed-values.sql:2941
msgid "Spine and pocket label font size"
msgstr "حجم الخط لـِ تسمية التعاريف"
-#: 950.data.seed-values.sql:2934
+#: 950.data.seed-values.sql:2914
msgid "Minimum Item Price"
msgstr "السعر الأقل للنسخة"
msgid "Heading -- General Subdivision"
msgstr "الترويسة - القسم الفرعي العام"
-#: 950.data.seed-values.sql:6857
+#: 950.data.seed-values.sql:6836
msgid "Mooré"
msgstr "مور"
-#: 950.data.seed-values.sql:1063
+#: 950.data.seed-values.sql:1050
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:8278
+#: 950.data.seed-values.sql:8257
msgid "Saudi Arabia "
msgstr "المملكة العربية السعودية "
-#: 950.data.seed-values.sql:8144
+#: 950.data.seed-values.sql:8123
msgid "Indonesia "
msgstr "إندونيسيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6979
+#: 950.data.seed-values.sql:6958
msgid "Syriac"
msgstr "السريانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6778
+#: 950.data.seed-values.sql:6757
msgid "Karen"
msgstr "كارين"
-#: 950.data.seed-values.sql:6706
+#: 950.data.seed-values.sql:6685
msgid "Friulian"
msgstr "الفريلايان"
-#: 950.data.seed-values.sql:8301
+#: 950.data.seed-values.sql:8280
msgid "Uganda "
msgstr "أوغندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:15187
+#: 950.data.seed-values.sql:15158
msgid ""
"If we exceed the wait time, the URL is marked as a \"timeout\" and the "
"system moves on to the next URL"
"إذا تجاوزنا وقت الانتظار، فإن URL يتم تمييزه كـَ \"انتهاء المُهلة\" والنظام "
"ينقله إلى URL التالي"
-#: 950.data.seed-values.sql:5388
+#: 950.data.seed-values.sql:5368
msgid "Template Merge Container"
msgstr "وعاء دمج القالب"
-#: 950.data.seed-values.sql:11262
+#: 950.data.seed-values.sql:11253
msgid "A payment receipt needs to be formatted for printing."
msgstr "يجب تنسيق إيصال الدفع للطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4717
+#: 950.data.seed-values.sql:4697
msgid "Show master_account field on patron registration"
msgstr "عرض حقل master_account في تسجيل المستفيد"
msgid "The information is to be or has been deleted."
msgstr "لقد تم حذف المعلومة أو هي على طريق الحذف"
-#: 950.data.seed-values.sql:3496
+#: 950.data.seed-values.sql:3476
msgid "Obscure the Date of Birth field"
msgstr "طمس/إخفاء حقل تاريخ الميلاد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8039
+#: 950.data.seed-values.sql:8018
msgid "American Samoa "
msgstr "ساموا الأمريكية "
-#: 950.data.seed-values.sql:7881 950.data.seed-values.sql:8586
-#: 950.data.seed-values.sql:8607
+#: 950.data.seed-values.sql:7860 950.data.seed-values.sql:8565
+#: 950.data.seed-values.sql:8586
msgid "Autobiography"
msgstr "سير ذاتية"
msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
msgstr "مدخل رابط ترويسة التأسيس -- مصطلح تسلسل زمني"
-#: 950.data.seed-values.sql:6961
+#: 950.data.seed-values.sql:6940
msgid "Soninke"
msgstr "السونينكي"
-#: 950.data.seed-values.sql:757
+#: 950.data.seed-values.sql:744
msgid ""
"Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف محطة عمل حالية وبالتالي يمكن لآخر باستبدالها"
"تسهيل إنتاج ملف CSV وهو ما يمثل قائمة الكتب من خلال إدخال \"العناصر\" "
"المتغيرة في بيئة تي تي مرتبة وفقاً لما تمليه بارامترات المستخدم"
-#: 950.data.seed-values.sql:8122
+#: 950.data.seed-values.sql:8101
msgid "Gabon "
msgstr "الغابون "
-#: 950.data.seed-values.sql:8715 950.data.seed-values.sql:8732
-#: 950.data.seed-values.sql:8748 950.data.seed-values.sql:8764
-#: 950.data.seed-values.sql:8780
+#: 950.data.seed-values.sql:8694 950.data.seed-values.sql:8711
+#: 950.data.seed-values.sql:8727 950.data.seed-values.sql:8743
+#: 950.data.seed-values.sql:8759
msgid "Samples"
msgstr "عينات"
-#: 950.data.seed-values.sql:781
+#: 950.data.seed-values.sql:768
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
msgstr "السماح للمستخدم بإضافة/بحذف المستخدمين إلى/من مجموعة \"البائع\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6744
+#: 950.data.seed-values.sql:6723
msgid "Hmong"
msgstr "همونغ"
-#: 950.data.seed-values.sql:158 950.data.seed-values.sql:427
-#: 950.data.seed-values.sql:448 950.data.seed-values.sql:5315
-#: 950.data.seed-values.sql:15670
+#: 950.data.seed-values.sql:157 950.data.seed-values.sql:412
+#: 950.data.seed-values.sql:433 950.data.seed-values.sql:5295
+#: 950.data.seed-values.sql:15641
msgid "ISBN"
msgstr "ردمك"
-#: 950.data.seed-values.sql:863
+#: 950.data.seed-values.sql:850
msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
msgstr "السماح لطاقم المكتبة بالحذف المباشر للتسجيلة البيبلوغرافية"
msgid "Heading -- Topical Term"
msgstr "الترويسة - مصطلح موضوعي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3721
+#: 950.data.seed-values.sql:3701
msgid "Content of footer_text include"
msgstr "محتوى footer_text يتضمن"
-#: 950.data.seed-values.sql:16939
+#: 950.data.seed-values.sql:16698
msgid ""
"Base URI for OverDrive Circulation API (defaults to "
"https://patron.api.overdrive.com/v1). Using HTTPS here is strongly "
"(افتراضياً إلى https://patron.api.overdrive.com/v1). ننصح هنا استخدام HTTPS "
"بشدة."
-#: 950.data.seed-values.sql:9508
+#: 950.data.seed-values.sql:9491
msgid "A patron acquisition request has been rejected."
msgstr "تم حذف طلب المستفيد بالتزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4891
+#: 950.data.seed-values.sql:4871
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the post_code field in patron "
"registration."
msgstr "التعبير الاعتيادي لتحقيق حقل post_code في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6840
+#: 950.data.seed-values.sql:6819
msgid "Malay"
msgstr "لغة الملايو"
-#: 950.data.seed-values.sql:13678
+#: 950.data.seed-values.sql:13692
msgid "Bulletin.net"
msgstr "Bulletin.net"
-#: 950.data.seed-values.sql:7951
+#: 950.data.seed-values.sql:7930
msgid "Cylindrical, specific type unknown"
msgstr "مسقط أسطواني، نوع معين غير معروف"
-#: 950.data.seed-values.sql:7072
+#: 950.data.seed-values.sql:7051
msgid "Manuscript cartographic material"
msgstr "الخرائط المخطوطة"
-#: 950.data.seed-values.sql:141
+#: 950.data.seed-values.sql:140
msgid "Geographic Subject"
msgstr "واصفة جغرافية"
-#: 950.data.seed-values.sql:967
+#: 950.data.seed-values.sql:954
msgid "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:508
+#: 950.data.seed-values.sql:493
msgid "Notification Fee"
msgstr "رسم الإشعار"
-#: 950.data.seed-values.sql:3445
+#: 950.data.seed-values.sql:3425
msgid "Lost items are usable on checkin instead of going 'home' first"
msgstr "النُسخ الضائعة مستخدمة في الإعادة بدلاً من الذهاب \"للرئيسية\" أولاً"
-#: 950.data.seed-values.sql:3472
+#: 950.data.seed-values.sql:3452
msgid ""
"This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
"fines"
msgstr "هذا يمنع النظام من فرض رسوم أكبر من سعر النُسخة في الغرامات المتأخرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6635
+#: 950.data.seed-values.sql:6614
msgid "Cebuano"
msgstr "السيبيونو"
-#: 950.data.seed-values.sql:3033
+#: 950.data.seed-values.sql:3013
msgid "Block Renewal of Items Needed for Holds"
msgstr "حظر التجديد لـِ النسخ المطلوبة للحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:6854
+#: 950.data.seed-values.sql:6833
msgid "Mohawk"
msgstr "الموهوك"
-#: 950.data.seed-values.sql:741
+#: 950.data.seed-values.sql:728
msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف فترة تاريخ الإغلاق لموقع معطى"
-#: 950.data.seed-values.sql:15372
+#: 950.data.seed-values.sql:15343
msgid "Upload Merge on Exact Match by Default"
msgstr "رفع الدمج عند التطابق الكلي افتراضاً"
-#: 950.data.seed-values.sql:783
+#: 950.data.seed-values.sql:770
msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بوضع الحجز في نسخة الحماية العمرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:2847
+#: 950.data.seed-values.sql:2827
msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
msgstr "طول فترة التسجيل المستمر. مثال: 2 أسبوع"
-#: 950.data.seed-values.sql:4783
+#: 950.data.seed-values.sql:4763
msgid "The prefix field will be required on the patron registration screen."
msgstr "حقل بادئة مطلوب في واجهة تسجيل المستفيد"
msgstr ""
"رسالة المستفيد لـِ الأجزاء المفقودة تحتاج إلى أن تكون منسقة مِن أجل الطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3577
+#: 950.data.seed-values.sql:3557
msgid "Patron Registration: Cloned patrons get address copy"
msgstr "تسجيل المستفيد: الحصول على نسخة العنوان لـِ استنساخ المستفيدين"
-#: 950.data.seed-values.sql:4549
+#: 950.data.seed-values.sql:4529
msgid "The dob field will be required on the patron registration screen."
msgstr "حقل تاريخ الميلاد سيكون مطلوباً في شاشة تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7679
+#: 950.data.seed-values.sql:7658
msgid "audio roll"
msgstr "بكرة أوديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:1343
+#: 950.data.seed-values.sql:1330
msgid "ADMIN_INVOICE"
msgstr "ADMIN_INVOICE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8351
+#: 950.data.seed-values.sql:8330
msgid "United Kingdom "
msgstr "المملكة المتحدة "
-#: 950.data.seed-values.sql:6768
+#: 950.data.seed-values.sql:6747
msgid "Javanese"
msgstr "جاوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1437
+#: 950.data.seed-values.sql:1424
msgid "UPDATE_COPY_BTYPE"
msgstr "UPDATE_COPY_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1119
+#: 950.data.seed-values.sql:1106
msgid "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:751
+#: 950.data.seed-values.sql:738
msgid "Allow a user to remove someone from collections"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف شخص من المجموعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:13390
+#: 950.data.seed-values.sql:13404
msgid "Circulation Policy Configuration"
msgstr "تكوين/تهيئة سياسة الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8311
+#: 950.data.seed-values.sql:8290
msgid "Vatican City "
msgstr "مدينة فاتيكان "
-#: 950.data.seed-values.sql:6777
+#: 950.data.seed-values.sql:6756
msgid "Kannada"
msgstr "الكانادا"
-#: 950.data.seed-values.sql:6675
+#: 950.data.seed-values.sql:6654
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
msgstr "الهولندية، أواسط (حوالي 1050-1350)"
-#: 950.data.seed-values.sql:15378
+#: 950.data.seed-values.sql:15349
msgid "Merge records on exact match by default during ACQ file upload"
msgstr "دمج السجلات في تطابق تام بشكل افتراضي أثناء رفع ملف ACQ"
-#: 950.data.seed-values.sql:6905
+#: 950.data.seed-values.sql:6884
msgid "Persian"
msgstr "فارسي"
-#: 950.data.seed-values.sql:14782
+#: 950.data.seed-values.sql:14763
msgid "Apache Auth Proxy Login"
msgstr "تسجيل دخول بروكسي الأباتشي"
-#: 950.data.seed-values.sql:839
+#: 950.data.seed-values.sql:826
msgid "Allow a user to create a new provider"
msgstr "السماح للمستخدم بإضافة مزود جديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1471
+#: 950.data.seed-values.sql:1458
msgid "VIEW_MERGE_PROFILE"
msgstr "VIEW_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:9472
+#: 950.data.seed-values.sql:9451
msgid "A patron acquisition request has been marked On-Order."
msgstr "تم تعيين طلب تزويد المستفيد في حالة طلب الشراء"
-#: 950.data.seed-values.sql:753
+#: 950.data.seed-values.sql:740
msgid "Allow a user to bar a patron"
msgstr "السماح لـِ المستخدم إلى شريط /قائمة المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7746
+#: 950.data.seed-values.sql:7725
msgid "Masses"
msgstr "موسيقا الجماهير"
-#: 950.data.seed-values.sql:8018
+#: 950.data.seed-values.sql:7997
msgid "Arrangement"
msgstr "توزيع"
-#: 950.data.seed-values.sql:8221
+#: 950.data.seed-values.sql:8200
msgid "Nevada "
msgstr "نيفادا "
-#: 950.data.seed-values.sql:8712 950.data.seed-values.sql:8729
-#: 950.data.seed-values.sql:8745 950.data.seed-values.sql:8761
-#: 950.data.seed-values.sql:8777
+#: 950.data.seed-values.sql:8691 950.data.seed-values.sql:8708
+#: 950.data.seed-values.sql:8724 950.data.seed-values.sql:8740
+#: 950.data.seed-values.sql:8756
msgid "Coats of arms"
msgstr "شعارات ـ أنواط شرفية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6754
+#: 950.data.seed-values.sql:6733
msgid "Inuktitut"
msgstr "لغة إنكتيتوتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7098 950.data.seed-values.sql:7906
+#: 950.data.seed-values.sql:7077 950.data.seed-values.sql:7885
msgid "Microopaque"
msgstr "الأفلام المعتمة ـ مصغرات غير شفافة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8161
+#: 950.data.seed-values.sql:8140
msgid "Kosovo "
msgstr "كوسوفو "
-#: 950.data.seed-values.sql:7854 950.data.seed-values.sql:8488
-#: 950.data.seed-values.sql:8518 950.data.seed-values.sql:8548
-#: 950.data.seed-values.sql:8578
+#: 950.data.seed-values.sql:7833 950.data.seed-values.sql:8467
+#: 950.data.seed-values.sql:8497 950.data.seed-values.sql:8527
+#: 950.data.seed-values.sql:8557
msgid "Other reports"
msgstr "تقارير أُخرى"
-#: 950.data.seed-values.sql:1287
+#: 950.data.seed-values.sql:1274
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.block_renews_for_holds"
-#: 950.data.seed-values.sql:9535
+#: 950.data.seed-values.sql:9519
msgid ""
"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"cancelled\"."
msgstr ""
"اختبارات لمعرفة فيما إذا كانت نسخة الخط المُتراسلة لديها حالة \"إلغاء\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:769
+#: 950.data.seed-values.sql:756
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الإدارة "
"العالمية\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6770
+#: 950.data.seed-values.sql:6749
msgid "Judeo-Persian"
msgstr "اليهودي-الفارسي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6826
+#: 950.data.seed-values.sql:6805
msgid "Lushai"
msgstr "لوشاي"
-#: 950.data.seed-values.sql:655
+#: 950.data.seed-values.sql:642
msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
msgstr "السماح للمستخدم بتحديث نوع نُسخة غير مفهرس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7748
+#: 950.data.seed-values.sql:7727
msgid "Minuets"
msgstr "موسيقا مينيوتس"
-#: 950.data.seed-values.sql:6981
+#: 950.data.seed-values.sql:6960
msgid "Tahitian"
msgstr "التاهيتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8129
+#: 950.data.seed-values.sql:8108
msgid "Germany "
msgstr "الألمانية "
-#: 950.data.seed-values.sql:855
+#: 950.data.seed-values.sql:842
msgid "Allows a user to create a picklist"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء قائمة استلام"
-#: 950.data.seed-values.sql:1670
+#: 950.data.seed-values.sql:1657
msgid "Allow a user to modify an authority record"
msgstr "السماح للمستخدم بـِ تعديل تسجيلة الإسناد"
"in the public catalog for search on copy tags."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7089
+#: 950.data.seed-values.sql:7068
msgid "Mixed forms"
msgstr "أشكال مختلطة"
-#: 950.data.seed-values.sql:915
+#: 950.data.seed-values.sql:902
msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
msgstr ""
"السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل الححد الأقصى مِن قيمة المُطالبات المُسترجعة "
"لـِ المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8266
+#: 950.data.seed-values.sql:8245
msgid "Sudan "
msgstr "السودان "
-#: 950.data.seed-values.sql:1640
+#: 950.data.seed-values.sql:1627
msgid "Allow administration of MARC tag tables"
msgstr "السماح لـِ الإدارة لـِ جداول تاجات مارك"
-#: 950.data.seed-values.sql:6711
+#: 950.data.seed-values.sql:6690
msgid "Gayo"
msgstr "جايو"
-#: 950.data.seed-values.sql:7821 950.data.seed-values.sql:7851
-#: 950.data.seed-values.sql:8485 950.data.seed-values.sql:8515
-#: 950.data.seed-values.sql:8545 950.data.seed-values.sql:8575
+#: 950.data.seed-values.sql:7800 950.data.seed-values.sql:7830
+#: 950.data.seed-values.sql:8464 950.data.seed-values.sql:8494
+#: 950.data.seed-values.sql:8524 950.data.seed-values.sql:8554
msgid "Standards/specifications"
msgstr "معايير/ مواصفات"
msgid "Library time zone"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7967
+#: 950.data.seed-values.sql:7946
msgid "Cordiform"
msgstr "شكل القلب"
-#: 950.data.seed-values.sql:8107
+#: 950.data.seed-values.sql:8086
msgid "Fiji "
msgstr "فيجي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7080
+#: 950.data.seed-values.sql:7059
msgid "Not fiction (not further specified)"
msgstr "ليس عمل أدبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3847 950.data.seed-values.sql:3850
+#: 950.data.seed-values.sql:3827 950.data.seed-values.sql:3830
msgid "AuthorizeNet login"
msgstr "تسجيل الدخول لـِ شركة AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:4627
+#: 950.data.seed-values.sql:4607
msgid "Regex for evening_phone field on patron registration"
msgstr "التعبير النظامي لـِ الحقل evening_phone في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:695
+#: 950.data.seed-values.sql:682
msgid "Allow a user to delete another user's title note"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف ملاحظة عنوان مستخدمين آخرين"
-#: 950.data.seed-values.sql:575
+#: 950.data.seed-values.sql:560
msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز المستخدم كـَ محذوف"
-#: 950.data.seed-values.sql:6710 950.data.seed-values.sql:6892
+#: 950.data.seed-values.sql:6689 950.data.seed-values.sql:6871
msgid "Oromo"
msgstr "أُورومو"
-#: 950.data.seed-values.sql:4510
+#: 950.data.seed-values.sql:4490
msgid "Require day_phone field on patron registration"
msgstr "الحقل day_phone مطلوب في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4540
+#: 950.data.seed-values.sql:4520
msgid ""
"If set the calendar widget will appear when editing the dob field on the "
"patron registration form."
msgstr ""
"ستظهر أداة التقويم عند تحرير حقل تاريخ الميلاد في نموذج تسجيل المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:14803
+#: 950.data.seed-values.sql:14784
msgid ""
"Normally, fines are not charged when a library is closed. When set to True, "
"fines will be charged during scheduled closings and normal weekly closed "
"عادة، لا تُحمل الغرامات عند إغلاق المكتبة. عندما يتم تعيينها إلى صحيح، "
"وستُحمل الغرامات خلال الإغلاق المُجدول والأيام الأسبوعية المُغلقة العادية."
-#: 950.data.seed-values.sql:4142
+#: 950.data.seed-values.sql:4122
msgid "If enabled username changing via the OPAC will be disabled"
msgstr ""
"إذا تم تمكين اسم المستخدم مِن التغيير عن طريق الأوباك سوف يتم تعطيله/إبطاله"
-#: 950.data.seed-values.sql:151
+#: 950.data.seed-values.sql:150
msgid "General Keywords"
msgstr "كلمات مفتاحية عامة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6787
+#: 950.data.seed-values.sql:6766
msgid "Khotanese"
msgstr "كوتانيزي"
-#: 950.data.seed-values.sql:2597
+#: 950.data.seed-values.sql:2577
msgid "Patron via SIP"
msgstr "المستفيد بوساطة بروتوكول بدء الجلسة"
-#: 950.data.seed-values.sql:981
+#: 950.data.seed-values.sql:968
msgid "DELETE_CIRC_MOD"
msgstr "DELETE_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:8293
+#: 950.data.seed-values.sql:8272
msgid "Trinidad and Tobago "
msgstr "ترينداد وتوباغو "
-#: 950.data.seed-values.sql:8286
+#: 950.data.seed-values.sql:8265
msgid "Thailand "
msgstr "تايلاند "
-#: 950.data.seed-values.sql:8142
+#: 950.data.seed-values.sql:8121
msgid "Illinois "
msgstr "إلينوي "
-#: 950.data.seed-values.sql:3229
+#: 950.data.seed-values.sql:3209
msgid ""
"How long to wait before allowing remote items to be opportunistically "
"captured for a hold. Example \"5 days\""
"كم مُدة الانتظار قبل السماح للنسخ البعيدة ليتم استلامها بشكل ملائم مِن أجل "
"الحجز. على سبيل المثال \"5 أيام\""
-#: 950.data.seed-values.sql:6660
+#: 950.data.seed-values.sql:6639
msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
msgstr "كيروليز وبيديجين (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6688
+#: 950.data.seed-values.sql:6667
msgid "Estonian"
msgstr "استونيا"
-#: 950.data.seed-values.sql:7938
+#: 950.data.seed-values.sql:7917
msgid "Lambert's cylindrical equal area"
msgstr "منطقة لامبرت المتساوية الإسطوانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3706
+#: 950.data.seed-values.sql:3686
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(alert_text)%"
"Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً مِن "
"%INCLUDE(alert_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:16196
+#: 950.data.seed-values.sql:16167
msgid "Show county field on patron registration"
msgstr "إظهار حقل المقاطعة في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:5389
+#: 950.data.seed-values.sql:5369
msgid "URL Verification Queue"
msgstr "URL طابور التحقق"
-#: 950.data.seed-values.sql:8714 950.data.seed-values.sql:8731
-#: 950.data.seed-values.sql:8747 950.data.seed-values.sql:8763
-#: 950.data.seed-values.sql:8779
+#: 950.data.seed-values.sql:8693 950.data.seed-values.sql:8710
+#: 950.data.seed-values.sql:8726 950.data.seed-values.sql:8742
+#: 950.data.seed-values.sql:8758
msgid "Forms"
msgstr "أشكال ونماذج"
-#: 950.data.seed-values.sql:6729
+#: 950.data.seed-values.sql:6708
msgid "Greek, Modern (1453- )"
msgstr "اليونانية، الحديثة (1453-)"
-#: 950.data.seed-values.sql:476
+#: 950.data.seed-values.sql:461
msgid "Branch"
msgstr "فرع"
-#: 950.data.seed-values.sql:4558
+#: 950.data.seed-values.sql:4538
msgid ""
"The dob field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"date without a timestamp is sufficient, like Date of Birth."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15837
+#: 950.data.seed-values.sql:15808
msgid "Leave transaction open when long overdue balance equals zero"
msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المُستحق طويلاً يساوي صفر"
-#: 950.data.seed-values.sql:15766
+#: 950.data.seed-values.sql:15737
msgid ""
"Long-overdue check-in processing (voiding fees, re-instating overdues, etc.) "
"will not take place for items that have been overdue for (or have last "
msgid "Canceled: Invalid ISBN"
msgstr "إلغاء: ردمك غير صحيح"
-#: 950.data.seed-values.sql:8355
+#: 950.data.seed-values.sql:8334
msgid "Zambia "
msgstr "زامبيا "
msgid "Project Gutenberg"
msgstr "مشروع غوتنبرغ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1335
+#: 950.data.seed-values.sql:1322
msgid "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "ADMIN_HOLD_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:13867
+#: 950.data.seed-values.sql:13881
msgid "Element Mobile"
msgstr "عنصر قابل للحركة/موبايل"
-#: 950.data.seed-values.sql:3991 950.data.seed-values.sql:3994
+#: 950.data.seed-values.sql:3971 950.data.seed-values.sql:3974
msgid "Enable Stripe payments"
msgstr "تمكين شريط المدفوعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8236
+#: 950.data.seed-values.sql:8215
msgid "Philippines "
msgstr "الفليبين "
-#: 950.data.seed-values.sql:749
+#: 950.data.seed-values.sql:736
msgid "Allow a user to put someone into collections"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بوضع شيئاً ما في المجموعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:4303
+#: 950.data.seed-values.sql:4283
msgid "Show billing tab first when bills are present"
msgstr "إظهار تبويب الفواتير عندما تكون هناك فواتير"
-#: 950.data.seed-values.sql:1732
+#: 950.data.seed-values.sql:1711
msgid "Can do anything at the System level"
msgstr "يمكنك القيام بكل شيء في مستوى النظام"
-#: 950.data.seed-values.sql:16168
+#: 950.data.seed-values.sql:16139
msgid "Allow patrons to self-register, creating pending user accounts"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بالتسجيل الذاتي، إنشاء حسابات مستخدم مُعلقة/قَيد الانتظار"
-#: 950.data.seed-values.sql:14771
+#: 950.data.seed-values.sql:14752
msgid "Verification via translator-v1"
msgstr "التحقق/التأكيد عن طريق المُترجمv1"
msgid "Historical Hold Retention Age"
msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:7175 950.data.seed-values.sql:7176
-#: 950.data.seed-values.sql:7244 950.data.seed-values.sql:7245
-#: 950.data.seed-values.sql:7332 950.data.seed-values.sql:7333
+#: 950.data.seed-values.sql:7154 950.data.seed-values.sql:7155
+#: 950.data.seed-values.sql:7223 950.data.seed-values.sql:7224
+#: 950.data.seed-values.sql:7311 950.data.seed-values.sql:7312
msgid "Music Score"
msgstr "مقطوعة موسيقية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6995
+#: 950.data.seed-values.sql:6974
msgid "Tigré"
msgstr "مبرقع"
-#: 950.data.seed-values.sql:3622
+#: 950.data.seed-values.sql:3602
msgid "Pop-up alert for errors"
msgstr "التنبيه المنبثق عن الأخطاء"
-#: 950.data.seed-values.sql:14823
+#: 950.data.seed-values.sql:14804
msgid ""
"Sets the maxinum number of recent user activity entries to retrieve for "
"display in the staff client. 0 means show none, -1 means show all. Default "
"في برنامج المحطة الطرفية لطاقم المكتبة. 0 إظهار لا شيء، -1 إظهار الكل. "
"الافتراضي هو 1."
-#: 950.data.seed-values.sql:7812 950.data.seed-values.sql:7842
-#: 950.data.seed-values.sql:8476 950.data.seed-values.sql:8506
-#: 950.data.seed-values.sql:8536 950.data.seed-values.sql:8566
+#: 950.data.seed-values.sql:7791 950.data.seed-values.sql:7821
+#: 950.data.seed-values.sql:8455 950.data.seed-values.sql:8485
+#: 950.data.seed-values.sql:8515 950.data.seed-values.sql:8545
msgid "Legislation"
msgstr "تشريعات أو أنظمة صادرة عن مؤسسة إدارية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6858
+#: 950.data.seed-values.sql:6837
msgid "Multiple languages"
msgstr "لغات متعددة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3343
+#: 950.data.seed-values.sql:3323
msgid "Minimum Estimated Wait"
msgstr "الحد الأدنى مِن الانتظار المُقدَر"
-#: 950.data.seed-values.sql:4420
+#: 950.data.seed-values.sql:4400
msgid "Suggest alias field on patron registration"
msgstr "حقل الاسم المستعار المقترح في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6850
+#: 950.data.seed-values.sql:6829
msgid "Maltese"
msgstr "المَالطية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6763
+#: 950.data.seed-values.sql:6742
msgid "Inupiaq"
msgstr "الإينبياك"
"unit of measurement that is valid CSS. For example, \"1in\" or \"2.5cm\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4115
+#: 950.data.seed-values.sql:4095
msgid ""
"If enabled, patrons can create and edit existing addresses. Addresses are "
"kept in a pending state until staff approves the changes"
"عند التمكين، يمكن للمستفيد إنشاء وتحرير العناوين الموجودة. يتم الاحتفاظ "
"بالعناوين في حالة مُعلقة حتى يوافق طاقم المكتبة على التغييرات"
-#: 950.data.seed-values.sql:132
+#: 950.data.seed-values.sql:131
msgid "Corporate Author"
msgstr "المؤلف المُشارك"
-#: 950.data.seed-values.sql:971
+#: 950.data.seed-values.sql:958
msgid "CREATE_VR_FORMAT"
msgstr "CREATE_VR_FORMAT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4261
+#: 950.data.seed-values.sql:4241
msgid ""
"The main entry point for this interface is in Holdings Maintenance, Actions "
"for Selected Rows, Edit Item Attributes / Call Numbers / Replace Barcodes. "
"المُحددة، تعديل خاصيات النسخة/ رموز الاستدعاء/ استبدال الباركودات. هذا "
"الإعداد يُغير الأجزاء العلوية والسفلية لتلك الواجهة إلى أجزاء يسارية ويمينية."
-#: 950.data.seed-values.sql:1505
+#: 950.data.seed-values.sql:1492
msgid "Create/Retrieve/Update/Delete Serial Item"
msgstr "إنشاء/استرداد/تحديث/ حذف نسخة السلسلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:561
+#: 950.data.seed-values.sql:546
msgid "Allow a user to delete a volume"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف المجلد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7671
+#: 950.data.seed-values.sql:7650
msgid "audiotape reel"
msgstr "بكرة شريط صوتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1593
+#: 950.data.seed-values.sql:1580
msgid "Allows staff to edit displayed copy editor fields"
msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تحرير/تعديل مُحرر حقول النُسخة المعروضة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6618
+#: 950.data.seed-values.sql:6597
msgid "Bislama"
msgstr "البيسلاميا"
-#: 950.data.seed-values.sql:6568
+#: 950.data.seed-values.sql:6547
msgid "Acoli"
msgstr "الأُكولي"
msgid "Topic"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7148 950.data.seed-values.sql:7149
-#: 950.data.seed-values.sql:7223 950.data.seed-values.sql:7224
+#: 950.data.seed-values.sql:7127 950.data.seed-values.sql:7128
+#: 950.data.seed-values.sql:7202 950.data.seed-values.sql:7203
msgid "Book"
msgstr "كتاب"
-#: 950.data.seed-values.sql:829
+#: 950.data.seed-values.sql:816
msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء مخصص تمويل جديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:320
+#: 950.data.seed-values.sql:305
msgid "overdue_min"
msgstr "overdue_min"
-#: 950.data.seed-values.sql:322
+#: 950.data.seed-values.sql:307
msgid "overdue_mid"
msgstr "overdue_mid"
-#: 950.data.seed-values.sql:6735
+#: 950.data.seed-values.sql:6714
msgid "Haitian French Creole"
msgstr "الكريول الهايتية الفرنسية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6616
+#: 950.data.seed-values.sql:6595
msgid "Bikol"
msgstr "بِيكول"
-#: 950.data.seed-values.sql:6977
+#: 950.data.seed-values.sql:6956
msgid "Swedish"
msgstr "السويديَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1419
+#: 950.data.seed-values.sql:1406
msgid "DELETE_METABIB_CLASS"
msgstr "DELETE_METABIB_CLASS"
-#: 950.data.seed-values.sql:3508
+#: 950.data.seed-values.sql:3488
msgid ""
"Skip offline checkin transaction (raise exception when processing) if item "
"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
"حالة النسخة إلى أحدث من وقت العملية المسجلة. تحذير: إن إعادة الترفيف إلى "
"حالة متاح فإن هذا سيؤدي إلى إطلاقها."
-#: 950.data.seed-values.sql:3760
+#: 950.data.seed-values.sql:3740
msgid ""
"If set to a non-empty value, Hold Transits will be suppressed between this "
"OU and others with the same value. If set to an empty value, transits will "
"الوحدة التنظيمية وغيرها بنفس القيمة. إذا تم التعيين إلى قيمة فارغة، فإن "
"النقل لن يتم إخضاعه."
-#: 950.data.seed-values.sql:7199 950.data.seed-values.sql:7200
-#: 950.data.seed-values.sql:7265 950.data.seed-values.sql:7266
-#: 950.data.seed-values.sql:7356 950.data.seed-values.sql:7357
+#: 950.data.seed-values.sql:7178 950.data.seed-values.sql:7179
+#: 950.data.seed-values.sql:7244 950.data.seed-values.sql:7245
+#: 950.data.seed-values.sql:7335 950.data.seed-values.sql:7336
msgid "Cassette audiobook"
msgstr "كاسيت كتاب مسموع"
-#: 950.data.seed-values.sql:473 950.data.seed-values.sql:2719
+#: 950.data.seed-values.sql:458 950.data.seed-values.sql:2699
msgid "System"
msgstr "النِظام"
-#: 950.data.seed-values.sql:6690
+#: 950.data.seed-values.sql:6669
msgid "Ewe"
msgstr "الإِيوية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7011
+#: 950.data.seed-values.sql:6990
msgid "Tupi languages"
msgstr "لغات توبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8205
+#: 950.data.seed-values.sql:8184
msgid "Niger "
msgstr "النيجر "
msgid "Blanket Order"
msgstr "طلب مخفي"
-#: 950.data.seed-values.sql:14777
+#: 950.data.seed-values.sql:14758
msgid "OPAC Login (jspac)"
msgstr "تسجيل الدخول لـِ الأوباك (jspac)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6673
+#: 950.data.seed-values.sql:6652
msgid "Dravidian (Other)"
msgstr "درافيديان (أخرى)"
msgid "Historical Hold Retention Age - Canceled (Untarged expiration)"
msgstr "مدة إبقاء سجل الحجز - ملغي (انتهاء صلاحية غير المستهدف)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6655
+#: 950.data.seed-values.sql:6634
msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
msgstr "لغة كريولس وبيدجينس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7047
+#: 950.data.seed-values.sql:7026
msgid "Zhuang"
msgstr "تشوانغ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1229
+#: 950.data.seed-values.sql:1216
msgid "Allow a user to update trigger cleanup entries"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث مداخل إطلاق التنظيف"
-#: 950.data.seed-values.sql:1636
+#: 950.data.seed-values.sql:1623
msgid "Override the TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
msgstr "تجاوز/ تجاهل الحدث TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
-#: 950.data.seed-values.sql:7651
+#: 950.data.seed-values.sql:7630
msgid "computer tape cartridge"
msgstr "خرطوشة شريط حاسوبي"
msgid "Invalid value for \"status\""
msgstr "قيمة خاطئة لـِ \"الحالة\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8264
+#: 950.data.seed-values.sql:8243
msgid "Spanish North Africa "
msgstr "إسبانيا شمال إقريقيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7048
+#: 950.data.seed-values.sql:7027
msgid "Zande"
msgstr "الزاندي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6949
+#: 950.data.seed-values.sql:6928
msgid "Slovak"
msgstr "السلوفَاكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:793
+#: 950.data.seed-values.sql:780
msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل فشل مجال نُسخة الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6717
+#: 950.data.seed-values.sql:6696
msgid "Gilbertese"
msgstr "لغة أهل جبل طارق"
-#: 950.data.seed-values.sql:13453
+#: 950.data.seed-values.sql:13467
msgid "Rogers Wireless (Alternate)"
msgstr "روجرز اللاسلكية (البديل)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3117
+#: 950.data.seed-values.sql:3097
msgid ""
"When an item is marked damaged, overdue fines on the most recent circulation "
"are voided."
"عندما يتم التمييز كـَ تالفة، فإن الغرامات المستحقة في أحدث الإعارات ستكون "
"ملغية/باطلة."
-#: 950.data.seed-values.sql:1451
+#: 950.data.seed-values.sql:1438
msgid "user_request.create"
msgstr "user_request.create"
-#: 950.data.seed-values.sql:125
+#: 950.data.seed-values.sql:124
msgid "Alternate Title"
msgstr "العُنوان البديل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1321
+#: 950.data.seed-values.sql:1308
msgid "ADMIN_CIRC_MOD"
msgstr "ADMIN_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:4837
+#: 950.data.seed-values.sql:4817
msgid ""
"The suffix field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"سيتم اقتراح حقل اللاحقة في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال إظهار "
"الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:1155
+#: 950.data.seed-values.sql:1142
msgid "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
msgstr "UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:8226
+#: 950.data.seed-values.sql:8205
msgid "Ohio "
msgstr "أوهايو "
-#: 950.data.seed-values.sql:483
+#: 950.data.seed-values.sql:468
msgid "Your Bookmobile"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:771
+#: 950.data.seed-values.sql:758
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الإدارة المحلية\""
-#: 950.data.seed-values.sql:16285
+#: 950.data.seed-values.sql:16256
msgid "Default circulation modifier value for imported items"
msgstr "قيمة مُعدل الإعارة الإفتراضية لـِ النُسخ المُستوردة"
msgid "Kid's OPAC Search Filter"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6927
+#: 950.data.seed-values.sql:6906
msgid "Yakut"
msgstr "ياقوت"
-#: 950.data.seed-values.sql:3271
+#: 950.data.seed-values.sql:3251
msgid "Canceled holds display count"
msgstr "التعداد المعروض للحجوزات الملغية"
-#: 950.data.seed-values.sql:613
+#: 950.data.seed-values.sql:600
msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإزالة المستخدمون الآخرون مِن مجموعات الصلاحية/الإذن"
-#: 950.data.seed-values.sql:523
+#: 950.data.seed-values.sql:508
msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بالدخول إلى الأوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:7760
+#: 950.data.seed-values.sql:7739
msgid "Passion music"
msgstr "الموسيقا العاطفية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6747
+#: 950.data.seed-values.sql:6726
msgid "Hupa"
msgstr "الهبا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1033
+#: 950.data.seed-values.sql:1020
msgid "UPDATE_CIRC_MOD"
msgstr "UPDATE_CIRC_MOD"
-#: 950.data.seed-values.sql:6750
+#: 950.data.seed-values.sql:6729
msgid "Icelandic"
msgstr "ايسلندا"
msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
msgstr "أنظر أيضاً مِن التتابع -- مصطلح النوع/الشكل"
-#: 950.data.seed-values.sql:7960
+#: 950.data.seed-values.sql:7939
msgid "Armadillo"
msgstr "شكل المدرع"
-#: 950.data.seed-values.sql:8109
+#: 950.data.seed-values.sql:8088
msgid "Florida "
msgstr "فلوريدا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7977 950.data.seed-values.sql:8633
-#: 950.data.seed-values.sql:8646 950.data.seed-values.sql:8659
-#: 950.data.seed-values.sql:8672
+#: 950.data.seed-values.sql:7956 950.data.seed-values.sql:8612
+#: 950.data.seed-values.sql:8625 950.data.seed-values.sql:8638
+#: 950.data.seed-values.sql:8651
msgid "Bathymetry, soundings"
msgstr "قياس الأعماق، رنان"
-#: 950.data.seed-values.sql:2880 950.data.seed-values.sql:2883
+#: 950.data.seed-values.sql:2860 950.data.seed-values.sql:2863
msgid ""
"Delete bib if all copies are deleted via Acquisitions lineitem cancellation."
msgstr ""
"حذف المكتبة إذا تم حذف جميع النسخ عن طريق إلغاء التزويد لـِ نسخة الخط."
-#: 950.data.seed-values.sql:3742
+#: 950.data.seed-values.sql:3722
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(notice_text)%"
"Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام بدلاً من "
"%INCLUDE(notice_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:6576
+#: 950.data.seed-values.sql:6555
msgid "Akkadian"
msgstr "الأكادية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1239
+#: 950.data.seed-values.sql:1226
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger hooks"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء، تحديث، وحذف خطاطيف الإطلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:6959
+#: 950.data.seed-values.sql:6938
msgid "Sindhi"
msgstr "السندهي"
-#: 950.data.seed-values.sql:813
+#: 950.data.seed-values.sql:800
msgid "Allow a user to create a new funding source"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء مصدر تمويل جديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7864
+#: 950.data.seed-values.sql:7843
msgid "Full score, miniature or study size"
msgstr "مقطوعة موسيقية مصغرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7725
+#: 950.data.seed-values.sql:7704
msgid "Chaconnes"
msgstr "موسيقا الشاكونيز"
-#: 950.data.seed-values.sql:14360
+#: 950.data.seed-values.sql:14374
msgid "US Cellular"
msgstr "شركة يو إس سلولر"
-#: 950.data.seed-values.sql:1211
+#: 950.data.seed-values.sql:1198
msgid ""
"Allow a user to override the circ.holds.hold_has_copy_at.block setting"
msgstr ""
"circ.holds.hold_has_copy_at.block السماح للمُستخدم بتجاهل/تجاوز الإعداد"
-#: 950.data.seed-values.sql:2925 950.data.seed-values.sql:2928
+#: 950.data.seed-values.sql:2905 950.data.seed-values.sql:2908
msgid "Default Item Price"
msgstr "سعر النُسخة الافتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:5201
+#: 950.data.seed-values.sql:5181
msgid "Negative Balance Interval for Overdues"
msgstr "الفاصل الزمني للرصيد السلبي لـِ المستحقات"
msgid "Allow batch update via buckets"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6785
+#: 950.data.seed-values.sql:6764
msgid "Khoisan (Other)"
msgstr "الخواز (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:663
+#: 950.data.seed-values.sql:650
msgid "Allow a user to update a copy location"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث موقع النسخة"
"User Trigger Event that can be viewed."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1581
+#: 950.data.seed-values.sql:1568
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete copy location groups"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/استرداد/تحديث/حذف مجموعات موقع نسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15093
+#: 950.data.seed-values.sql:15064
msgid "Warn when patron account is about to expire"
msgstr "تحذير عندما يكون حساب المستفيد قريب مِن الإنتهاء"
-#: 950.data.seed-values.sql:7439
+#: 950.data.seed-values.sql:7418
msgid "notated music"
msgstr "نوتة موسيقية مدونة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6964
+#: 950.data.seed-values.sql:6943
msgid "Songhai"
msgstr "سونغاي"
-#: 950.data.seed-values.sql:4915
+#: 950.data.seed-values.sql:4895
msgid "Regex for phone fields on patron registration"
msgstr "ريجيكس لـِ حقول الهاتف في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:4927
+#: 950.data.seed-values.sql:4907
msgid ""
"Enforces a requirement for having at least one address for a patron during "
"registration."
msgstr ""
"تنفيذ المتطلب مِن أجل امتلاك عنوان واحد على الأقل لـِ المستفيد أثناء التسجيل."
-#: 950.data.seed-values.sql:8098
+#: 950.data.seed-values.sql:8077
msgid "Equatorial Guinea "
msgstr "غينيا الإستوائية "
-#: 950.data.seed-values.sql:13291
+#: 950.data.seed-values.sql:13305
msgid "Vandelay Queue"
msgstr "طابور المَعنِيات"
-#: 950.data.seed-values.sql:969
+#: 950.data.seed-values.sql:956
msgid "CREATE_SURVEY"
msgstr "CREATE_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:8049
+#: 950.data.seed-values.sql:8028
msgid "Belgium "
msgstr "بلجيكا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7868
+#: 950.data.seed-values.sql:7847
msgid "Close score"
msgstr "مقطوعة موسيقية ختامية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8201
+#: 950.data.seed-values.sql:8180
msgid "North Carolina "
msgstr "شمال كارولينا "
-#: 950.data.seed-values.sql:342
+#: 950.data.seed-values.sql:327
msgid "3month"
msgstr "3أشهر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7947
+#: 950.data.seed-values.sql:7926
msgid "Cassini-Soldner"
msgstr "إسقاط كاسيني سولدنير"
-#: 950.data.seed-values.sql:7716
+#: 950.data.seed-values.sql:7695
msgid "Anthems"
msgstr "نشيد ديني/وطني"
-#: 950.data.seed-values.sql:8058
+#: 950.data.seed-values.sql:8037
msgid "Solomon Islands "
msgstr "جزر سليمان "
-#: 950.data.seed-values.sql:903
+#: 950.data.seed-values.sql:890
msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض كافة الإعدادات التنظيمية في المستوى المحدد"
-#: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:388
-#: 950.data.seed-values.sql:6662
+#: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
+#: 950.data.seed-values.sql:6641
msgid "Czech"
msgstr "تشيكي"
"template. For example, \".printlabel { text-transform: uppercase; }\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6852
+#: 950.data.seed-values.sql:6831
msgid "Manipuri"
msgstr "المانيبري"
-#: 950.data.seed-values.sql:1295
+#: 950.data.seed-values.sql:1282
msgid "Update org unit settings related to credit card processing"
msgstr ""
"تحديث إعدادات الوحدة التنظيمية المرتبطة/المتعلقة بـِ بمعالجة بطاقة الإئتمان"
-#: 950.data.seed-values.sql:765
+#: 950.data.seed-values.sql:752
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"المُعيرة\""
-#: 950.data.seed-values.sql:14759
+#: 950.data.seed-values.sql:14740
msgid "Login via opensrf"
msgstr "تسجيل الدخول من خلال opensrf"
-#: 950.data.seed-values.sql:6517
+#: 950.data.seed-values.sql:6496
msgid "Carrier Type"
msgstr "نوع الناقل/الحامل"
-#: 950.data.seed-values.sql:3274
+#: 950.data.seed-values.sql:3254
msgid "How many canceled holds to show in patron holds interfaces"
msgstr "كم عدد الحجوزات الملغية مِن أجل عرضها في نوافذ حجوزات المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7742
+#: 950.data.seed-values.sql:7721
msgid "Hymns"
msgstr "التسبيح والتراتيل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1341
+#: 950.data.seed-values.sql:1328
msgid "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
msgstr "ADMIN_INDEX_NORMALIZER"
-#: 950.data.seed-values.sql:3382
+#: 950.data.seed-values.sql:3362
msgid ""
"Recalls: A hold placed on an item with a circulation duration longer than "
"this will trigger a recall. For example, \"14 days\" or \"3 weeks\"."
"الاستدعاءات: مدة الحجز الذي تم وضعه للنسخة مع الإعارة أكبر مِن هذا الذي سيتم "
"إطلاق استدعائه. على سبيل المثال، \"14 أيام\" أو \"3 أسابيع\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1079
+#: 950.data.seed-values.sql:1066
msgid "MERGE_BIB_RECORDS"
msgstr "MERGE_BIB_RECORDS"
-#: 950.data.seed-values.sql:7022
+#: 950.data.seed-values.sql:7001
msgid "Undetermined"
msgstr "غير محدد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6989
+#: 950.data.seed-values.sql:6968
msgid "Terena"
msgstr "ترينا"
-#: 950.data.seed-values.sql:129
+#: 950.data.seed-values.sql:128
msgid "Title Proper"
msgstr "عنوان صحيح"
-#: 950.data.seed-values.sql:7731
+#: 950.data.seed-values.sql:7710
msgid "Chorales"
msgstr "الترنيمات/الكورالات"
-#: 950.data.seed-values.sql:2943
+#: 950.data.seed-values.sql:2923
msgid "Maximum Item Price"
msgstr "السعر الأقصى للنُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6922
+#: 950.data.seed-values.sql:6901
msgid "Romanian"
msgstr "الرومانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8192
+#: 950.data.seed-values.sql:8171
msgid "Mississippi "
msgstr "الميسسيبي "
-#: 950.data.seed-values.sql:6967
+#: 950.data.seed-values.sql:6946
msgid "Sardinian"
msgstr "السردينيا"
-#: 950.data.seed-values.sql:7866
+#: 950.data.seed-values.sql:7845
msgid "Voice score with accompaniment omitted"
msgstr "مقطوعة موسيقية صوتية مع إهمال المُرافقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:529
+#: 950.data.seed-values.sql:514
msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
msgstr "السماح للمستخدم بوضع حجز حسب العنوان"
-#: 950.data.seed-values.sql:8009
+#: 950.data.seed-values.sql:7988
msgid "Animation and live action"
msgstr "رسوم متحركة ولقطات حية"
msgid "Canceled: Not Found"
msgstr "ملغي: غير موجود"
-#: 950.data.seed-values.sql:7702 950.data.seed-values.sql:8382
-#: 950.data.seed-values.sql:8396 950.data.seed-values.sql:8410
-#: 950.data.seed-values.sql:8424 950.data.seed-values.sql:8438
-#: 950.data.seed-values.sql:8452
+#: 950.data.seed-values.sql:7681 950.data.seed-values.sql:8361
+#: 950.data.seed-values.sql:8375 950.data.seed-values.sql:8389
+#: 950.data.seed-values.sql:8403 950.data.seed-values.sql:8417
+#: 950.data.seed-values.sql:8431
msgid "Thematic index"
msgstr "كشاف الملحن"
-#: 950.data.seed-values.sql:1207
+#: 950.data.seed-values.sql:1194
msgid "Allow a user to create/update/delete reasons for order cancellations"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء/تحديث/حذف الأسباب مِن أجل طلبات الإلغاء"
-#: 950.data.seed-values.sql:2735
+#: 950.data.seed-values.sql:2715
msgid "Offline"
msgstr "غير متصل"
-#: 950.data.seed-values.sql:8147
+#: 950.data.seed-values.sql:8126
msgid "Israel "
msgstr "الكيان الصهيوني "
-#: 950.data.seed-values.sql:5211
+#: 950.data.seed-values.sql:5191
msgid "Negative Balance Interval for Lost"
msgstr "فاصل زمني للرصيد السلبي مِن أجل المفقود"
-#: 950.data.seed-values.sql:7980 950.data.seed-values.sql:8636
-#: 950.data.seed-values.sql:8649 950.data.seed-values.sql:8662
-#: 950.data.seed-values.sql:8675
+#: 950.data.seed-values.sql:7959 950.data.seed-values.sql:8615
+#: 950.data.seed-values.sql:8628 950.data.seed-values.sql:8641
+#: 950.data.seed-values.sql:8654
msgid "Pictorially"
msgstr "شكل تصويري"
-#: 950.data.seed-values.sql:1477
+#: 950.data.seed-values.sql:1464
msgid "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
msgstr "ADMIN_SERIAL_CAPTION_PATTERN"
-#: 950.data.seed-values.sql:1329
+#: 950.data.seed-values.sql:1316
msgid "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
msgstr "ADMIN_GLOBAL_FLAG"
-#: 950.data.seed-values.sql:4294 950.data.seed-values.sql:4297
+#: 950.data.seed-values.sql:4274 950.data.seed-values.sql:4277
msgid "Patron circulation summary is horizontal"
msgstr "مُلخص إعارة المستفيد يكون أفقياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:1083
+#: 950.data.seed-values.sql:1070
msgid "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
msgstr "CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:2919
+#: 950.data.seed-values.sql:2899
msgid ""
"Default status when a copy is created using the normal volume/copy creator "
"interface."
msgstr ""
"الحالة الافتراضية عندما إنشاء النسخة باستخدام مجلد عادي/واجهة إنشاء النسخة."
-#: 950.data.seed-values.sql:705
+#: 950.data.seed-values.sql:692
msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث إعداد الوحدة التنظيمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:14428
+#: 950.data.seed-values.sql:14442
msgid "Verizon Wireless"
msgstr "شركة فيرايزون وايرلس"
-#: 950.data.seed-values.sql:6890
+#: 950.data.seed-values.sql:6869
msgid "Ojibwa"
msgstr "الأوجيبوا"
msgid "Item Print Label Font Weight"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7551
+#: 950.data.seed-values.sql:7530
msgid "roll"
msgstr "لفة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15166
+#: 950.data.seed-values.sql:15137
msgid ""
"For URLs returning 3XX redirects, this is the maximum number of redirects we "
"will follow before giving up."
"مِن أجل الموجهات 3XX لـِ URLs العائدة، فإن هذا هو الحد الأقصى لعدد الموجهات "
"التي سنتبعه قبل التخلي/الاستسلام."
-#: 950.data.seed-values.sql:7154 950.data.seed-values.sql:7155
-#: 950.data.seed-values.sql:7229 950.data.seed-values.sql:7230
-#: 950.data.seed-values.sql:7311 950.data.seed-values.sql:7312
+#: 950.data.seed-values.sql:7133 950.data.seed-values.sql:7134
+#: 950.data.seed-values.sql:7208 950.data.seed-values.sql:7209
+#: 950.data.seed-values.sql:7290 950.data.seed-values.sql:7291
msgid "Software and video games"
msgstr "البرامج وألعاب الفيديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:7031
+#: 950.data.seed-values.sql:7010
msgid "Walamo"
msgstr "والامو"
-#: 950.data.seed-values.sql:3373
+#: 950.data.seed-values.sql:3353
msgid ""
"Recalls: When a recall is triggered, this defines the adjusted loan period "
"for the item. For example, \"4 days\" or \"1 week\"."
"الاستدعاءات: عندما يتم إطلاق الاستدعاء، فإن هذا سيحدد بالضبط مُدة الإعارة "
"للنسخة. على سبيل المثال، \"4 أيام\" أو \"1 أسبوع\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:6869
+#: 950.data.seed-values.sql:6848
msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
msgstr "نديبيلي (زيمبابوي) "
-#: 950.data.seed-values.sql:6821
+#: 950.data.seed-values.sql:6800
msgid "Luba-Katanga"
msgstr "لوبا كاتانغا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1103
+#: 950.data.seed-values.sql:1090
msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:7082
+#: 950.data.seed-values.sql:7061
msgid "Comic strips"
msgstr "رسومات كرتونية هزلية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6751
+#: 950.data.seed-values.sql:6730
msgid "Ido"
msgstr "أيدو"
-#: 950.data.seed-values.sql:397
+#: 950.data.seed-values.sql:382
msgid "Canadian French"
msgstr "الفرنسية الكندية"
-#: 950.data.seed-values.sql:885
+#: 950.data.seed-values.sql:872
msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تمييز حالة النُسخة كـَ 'إعادة ترفيف'"
msgid "Cat: Maintain 001/003/035 according to the MARC21 specification"
msgstr "الفهرسة: الحفاظ على 001/003/035 الموافقة لمواصفات مارك21"
-#: 950.data.seed-values.sql:6698
+#: 950.data.seed-values.sql:6677
msgid "Finno-Ugrian (Other)"
msgstr "فيننا يوغريان (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:16537
+#: 950.data.seed-values.sql:16508
msgid "Patron search diacritic insensitive"
msgstr "بحث المستفيد غير حساس للعلامة الصوتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1539
+#: 950.data.seed-values.sql:1526
msgid "Allows a user to reopen an Acquisitions invoice"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إعادة فتح فاتورة التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:14054
+#: 950.data.seed-values.sql:14068
msgid "Cingular (GoPhone prepaid)"
msgstr "سينكولر (غوفون مسبق الدفع)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14190
+#: 950.data.seed-values.sql:14204
msgid "Edge Wireless"
msgstr "الحافة اللاسلكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:5397
+#: 950.data.seed-values.sql:5377
msgid "Checkout Items"
msgstr "النُسخ المُعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6593
+#: 950.data.seed-values.sql:6572
msgid "Athapascan (Other)"
msgstr "أثاباسكان (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3009
+#: 950.data.seed-values.sql:2989
msgid ""
"Set the default line width for spine labels in number of characters. This "
"specifies the boundary at which lines must be wrapped."
"تعيين خط العرض الافتراضي لتعاريف التسميات في عدد من المحارف. وهذا يحدد "
"الحدود التي يجب أن تكون مغطاة."
-#: 950.data.seed-values.sql:6870
+#: 950.data.seed-values.sql:6849
msgid "Ndonga"
msgstr "اندوجا"
-#: 950.data.seed-values.sql:6493
+#: 950.data.seed-values.sql:6472
msgid "OPAC Format Icons"
msgstr "أيقونات تنسيق الأوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:7631
+#: 950.data.seed-values.sql:7610
msgid "microfiche"
msgstr "جذاذة أو بطاقة مُصغرة ـ مايكروفيش"
-#: 950.data.seed-values.sql:8175
+#: 950.data.seed-values.sql:8154
msgid "Manitoba "
msgstr "مانيتوبا "
-#: 950.data.seed-values.sql:4099
+#: 950.data.seed-values.sql:4079
msgid "Telephony: Arbitrary line(s) to include in each notice callfile"
msgstr ""
"الاتصالات الهاتفية: الخطوط المفروضة من أجل اشتمال كل ملف استدعاء ملاحظة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7503
+#: 950.data.seed-values.sql:7482
msgid "microform"
msgstr "مصغرات مايكروفورم"
msgid "Delivered but not received; presumed lost"
msgstr "تمّ إيصالها/توصيلها ولكن لم تُستَلَم، يفترض ضائعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7467
+#: 950.data.seed-values.sql:7446
msgid "cartographic moving image"
msgstr "صورة متحركة كاتوغرافيك"
-#: 950.data.seed-values.sql:8713 950.data.seed-values.sql:8730
-#: 950.data.seed-values.sql:8746 950.data.seed-values.sql:8762
-#: 950.data.seed-values.sql:8778
+#: 950.data.seed-values.sql:8692 950.data.seed-values.sql:8709
+#: 950.data.seed-values.sql:8725 950.data.seed-values.sql:8741
+#: 950.data.seed-values.sql:8757
msgid "Genealogical tables"
msgstr "جداول الأنساب"
msgid "Orders Include Copy Item Types"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7887 950.data.seed-values.sql:8592
-#: 950.data.seed-values.sql:8613
+#: 950.data.seed-values.sql:7866 950.data.seed-values.sql:8571
+#: 950.data.seed-values.sql:8592
msgid "Reporting"
msgstr "تقارير"
-#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:433
-#: 950.data.seed-values.sql:454 950.data.seed-values.sql:13163
-#: 950.data.seed-values.sql:15668
+#: 950.data.seed-values.sql:99 950.data.seed-values.sql:418
+#: 950.data.seed-values.sql:439 950.data.seed-values.sql:15639
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
-#: 950.data.seed-values.sql:3856 950.data.seed-values.sql:3859
+#: 950.data.seed-values.sql:3836 950.data.seed-values.sql:3839
msgid "AuthorizeNet password"
msgstr "كلمة مرور AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:8329
+#: 950.data.seed-values.sql:8308
msgid "Cocos (Keeling) Islands "
msgstr "جزر كوكوس (كيلينغ) "
-#: 950.data.seed-values.sql:2675
+#: 950.data.seed-values.sql:2655
msgid "Default location for holds pickup"
msgstr "الموقع الافتراضي لـِ استلام الحجوزات"
-#: 950.data.seed-values.sql:2907
+#: 950.data.seed-values.sql:2887
msgid "Default copy status (fast add)"
msgstr "حالة النُسخة الافتراضية (إضافة سريعة)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8233
+#: 950.data.seed-values.sql:8212
msgid "Peru "
msgstr "بيرو "
-#: 950.data.seed-values.sql:4879
+#: 950.data.seed-values.sql:4859
msgid "Example for post_code field on patron registration"
msgstr "مثال لـِ حقل post_code في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:739
+#: 950.data.seed-values.sql:726
msgid ""
"Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإنشاء حجوزات متكررة (حجزان أو أكثر لنفس العنوان)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14241
+#: 950.data.seed-values.sql:14255
msgid "Straight Talk / PagePlus Cellular"
msgstr "نقاش صريح/ صفحة خلوية زائدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3955 950.data.seed-values.sql:3958
+#: 950.data.seed-values.sql:3935 950.data.seed-values.sql:3938
msgid "PayPal login"
msgstr "تسجيل دخول البايبال"
-#: 950.data.seed-values.sql:621
+#: 950.data.seed-values.sql:608
msgid "User may create a new patron statistical category"
msgstr "يمكن للمستخدم إنشاء فئة إحصائية للمستفيد الجديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6695
+#: 950.data.seed-values.sql:6674
msgid "Fanti"
msgstr "فانتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6990
+#: 950.data.seed-values.sql:6969
msgid "Tetum"
msgstr "التيتم"
-#: 950.data.seed-values.sql:8279
+#: 950.data.seed-values.sql:8258
msgid "Sweden "
msgstr "السويد "
-#: 950.data.seed-values.sql:4139
+#: 950.data.seed-values.sql:4119
msgid "Lock Usernames"
msgstr "قفل أسماء المستخدمين"
-#: 950.data.seed-values.sql:2737
+#: 950.data.seed-values.sql:2717
msgid "SMS Text Messages"
msgstr "رسائل نصية قصيرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8328
+#: 950.data.seed-values.sql:8307
msgid "Christmas Island (Indian Ocean) "
msgstr "جزيرة كريسماس ـ المحيط الهندي ـ "
-#: 950.data.seed-values.sql:7932
+#: 950.data.seed-values.sql:7911
msgid "Chamberlin trimetric"
msgstr "إسقاط شامبرلين ثلاثي الأبعاد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6838
+#: 950.data.seed-values.sql:6817
msgid "Masai"
msgstr "الماساي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6604
+#: 950.data.seed-values.sql:6583
msgid "Bambara"
msgstr "البامبارا"
-#: 950.data.seed-values.sql:7055
+#: 950.data.seed-values.sql:7034
msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
msgstr ""
"هذه النُسخة مُعَدة للأطفال التي تتراوح أعمارهم مابين 6-8سنوات تقريباً."
-#: 950.data.seed-values.sql:6934
+#: 950.data.seed-values.sql:6913
msgid "Santali"
msgstr "السنتالي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1423
+#: 950.data.seed-values.sql:1410
msgid "DELETE_USER_BTYPE"
msgstr "DELETE_USER_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7029
+#: 950.data.seed-values.sql:7008
msgid "Votic"
msgstr "الفوتيك"
-#: 950.data.seed-values.sql:8263
+#: 950.data.seed-values.sql:8242
msgid "Senegal "
msgstr "السنغال "
-#: 950.data.seed-values.sql:993
+#: 950.data.seed-values.sql:980
msgid "DELETE_LASSO"
msgstr "DELETE_LASSO"
msgid "See From Tracing -- General Subdivision"
msgstr "أنظر أيضاً من التتابع - القسم الفرعي العام"
-#: 950.data.seed-values.sql:8338
+#: 950.data.seed-values.sql:8317
msgid "Saint Pierre and Miquelon "
msgstr "سان بيار وميكلون "
-#: 950.data.seed-values.sql:1717 950.data.seed-values.sql:2718
+#: 950.data.seed-values.sql:1696 950.data.seed-values.sql:2698
msgid "Acquisitions"
msgstr "التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:593
+#: 950.data.seed-values.sql:580
msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء عملية جديدة قابلة للفاتورة"
msgid "An email has been requested for records in an Importer Bib Queue."
msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب للتسجيلات في مستورد طابور المكتبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:883
+#: 950.data.seed-values.sql:870
msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النُسخة كـَ 'في العبور/النقل'"
-#: 950.data.seed-values.sql:3697
+#: 950.data.seed-values.sql:3677
msgid ""
"Disable automatic print attempts from staff client interfaces for the "
"receipt types in this list. Possible values: \"Checkout\", \"Bill Pay\", "
"أيضاً يمنع حوارات التنبيه التي تسبق حوار الطباعة ـ تلك التي تُقدم الطباعة "
"وعدم الطباعة كخيارات ـ ."
-#: 950.data.seed-values.sql:8199
+#: 950.data.seed-values.sql:8178
msgid "Mozambique "
msgstr "موزمبيق "
msgid "Barred"
msgstr "محظور"
-#: 950.data.seed-values.sql:6740
+#: 950.data.seed-values.sql:6719
msgid "Hiligaynon"
msgstr "الهيليجينون"
-#: 950.data.seed-values.sql:3141
+#: 950.data.seed-values.sql:3121
msgid "Include Lost circulations in lump sum tallies in Patron Display."
msgstr "تشمل الإعارات المفقودة في سجلات/حساب إجمالي الكتلة في عرض المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:14772
+#: 950.data.seed-values.sql:14753
msgid "Verification via xmlrpc"
msgstr "التحقق عبر xmlrpc"
-#: 950.data.seed-values.sql:835
+#: 950.data.seed-values.sql:822
msgid "Allow a user to update a fund allocation"
msgstr "السماح للمستخدم بتحديث/توزيع تخصيص التمويل/الأموال"
-#: 950.data.seed-values.sql:1271
+#: 950.data.seed-values.sql:1258
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
msgstr "تمكين المستخدم من إنشاء/ تحديث/حذف خصائص مصدر الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:4432
+#: 950.data.seed-values.sql:4412
msgid ""
"The barred field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"سيظهر حقل المنع/الحظر في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
"المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:825
+#: 950.data.seed-values.sql:812
msgid "Allow a user to view a fund"
msgstr "السماح للمستخدم بعرض تمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:7780
+#: 950.data.seed-values.sql:7759
msgid "Toccatas"
msgstr "موسيقا توككاتاس"
-#: 950.data.seed-values.sql:8353
+#: 950.data.seed-values.sql:8332
msgid "Yemen "
msgstr "اليمن "
-#: 950.data.seed-values.sql:13591
+#: 950.data.seed-values.sql:13605
msgid "SaskTel"
msgstr "ساسك تل"
-#: 950.data.seed-values.sql:2729
+#: 950.data.seed-values.sql:2709
msgid "Global"
msgstr "عَالمي"
msgid "Tax"
msgstr "الضَريبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1351
+#: 950.data.seed-values.sql:1338
msgid "ADMIN_MARC_CODE"
msgstr "ADMIN_MARC_CODE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6689 950.data.seed-values.sql:6716
+#: 950.data.seed-values.sql:6668 950.data.seed-values.sql:6695
msgid "Ethiopic"
msgstr "أثيوبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7778
+#: 950.data.seed-values.sql:7757
msgid "Symphonies"
msgstr "موسيقا السمفونيات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8288
+#: 950.data.seed-values.sql:8267
msgid "Turkmenistan "
msgstr "تركمانستان "
-#: 950.data.seed-values.sql:6753
+#: 950.data.seed-values.sql:6732
msgid "Ijo"
msgstr "إيجو"
-#: 950.data.seed-values.sql:1638
+#: 950.data.seed-values.sql:1625
msgid "Override the AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED event"
msgstr "تجاوز/تجاهل الحدث AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED"
-#: 950.data.seed-values.sql:361
+#: 950.data.seed-values.sql:346
msgid "Damaged"
msgstr "مُتضرر"
-#: 950.data.seed-values.sql:807
+#: 950.data.seed-values.sql:794
msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإعارة النسخة التي تم تمييزها كـَ ممنوع الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8280
+#: 950.data.seed-values.sql:8259
msgid "Namibia "
msgstr "نامبيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6866
+#: 950.data.seed-values.sql:6845
msgid "Nauru"
msgstr "ناورو"
-#: 950.data.seed-values.sql:851
+#: 950.data.seed-values.sql:838
msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ عرض/الإئتمان/المّدِين لمصدر التمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:16417
+#: 950.data.seed-values.sql:16388
msgid "Disable Patron Credit"
msgstr "عدم تمكين/تعطيل إئتمان المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:867
+#: 950.data.seed-values.sql:854
msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز العملية كـَ دين سيء (غير قابل للاسترداد)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3739
+#: 950.data.seed-values.sql:3719
msgid "Content of notice_text include"
msgstr "يشتمل محتوى لـِ notice_text محتوى"
"An email has been requested for records in an Importer Authority Queue."
msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ التسجيلات في استيراد طابور الإسناد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6714
+#: 950.data.seed-values.sql:6693
msgid "Georgian"
msgstr "الجورجِية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7795
+#: 950.data.seed-values.sql:7774
msgid "Separate supplement to another work"
msgstr "خريطة ملحقة في عمل آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7599
+#: 950.data.seed-values.sql:7578
msgid "film cartridge"
msgstr "خرطوشة فلمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3105
+#: 950.data.seed-values.sql:3085
msgid "Claim Return Copy Status"
msgstr "حالة مُطالبة نُسخة الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:6642 950.data.seed-values.sql:7004
+#: 950.data.seed-values.sql:6621 950.data.seed-values.sql:6983
msgid "Truk"
msgstr "التُرك"
-#: 950.data.seed-values.sql:581
+#: 950.data.seed-values.sql:566
msgid "Allow a user to place an item in transit"
msgstr "السماح لـِ المستخدم في وضع النُسخة في النقل/العبور"
-#: 950.data.seed-values.sql:8343
+#: 950.data.seed-values.sql:8322
msgid "Northern Territory "
msgstr "المقاطعة الشمالية في أستراليا "
-#: 950.data.seed-values.sql:1455
+#: 950.data.seed-values.sql:1442
msgid "user_request.update"
msgstr "user_request.update"
-#: 950.data.seed-values.sql:7603
+#: 950.data.seed-values.sql:7582
msgid "microscope slide"
msgstr "شريحة مجهرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:16372
+#: 950.data.seed-values.sql:16343
msgid "Items Out Lost display setting"
msgstr "إعداد العرض لـِ النُسخ المفقودة المُخرجَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6730 950.data.seed-values.sql:6731
+#: 950.data.seed-values.sql:6709 950.data.seed-values.sql:6710
msgid "Guarani"
msgstr "الغواراني"
-#: 950.data.seed-values.sql:4972
+#: 950.data.seed-values.sql:4952
msgid ""
"If true combines the Volume/Copy Creator and Item Attribute Editor in some "
"instances."
msgstr ""
"إذا كان صحيحاً يجمع مُنشيء المجلد/النُسخة ومُحرر خاصية النسخة في بعض الحالات."
-#: 950.data.seed-values.sql:6940
+#: 950.data.seed-values.sql:6919
msgid "Irish, Old (to 1100)"
msgstr "الأيرلندية، قديم (إلى 1100)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7784
+#: 950.data.seed-values.sql:7763
msgid "Variations"
msgstr "متنوعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:6739
+#: 950.data.seed-values.sql:6718
msgid "Herero"
msgstr "الهيريرو"
-#: 950.data.seed-values.sql:8178
+#: 950.data.seed-values.sql:8157
msgid "Maine "
msgstr "ماين "
-#: 950.data.seed-values.sql:7890 950.data.seed-values.sql:8595
-#: 950.data.seed-values.sql:8616
+#: 950.data.seed-values.sql:7869 950.data.seed-values.sql:8574
+#: 950.data.seed-values.sql:8595
msgid "Language instruction"
msgstr "تعليم لغوي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6919
+#: 950.data.seed-values.sql:6898
msgid "Romance (Other)"
msgstr "الرومانسية (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:791
+#: 950.data.seed-values.sql:778
msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاوز/تجاهل فشل مقدار غرامة الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6683
+#: 950.data.seed-values.sql:6662
msgid "English"
msgstr "الإنكليزية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1509
+#: 950.data.seed-values.sql:1496
msgid "Create Bibliographic Record Peer Type"
msgstr "إنشاء نوع تسجيلة ببليوغرافية نظيرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8179
+#: 950.data.seed-values.sql:8158
msgid "Mauritius "
msgstr "موريشيوس "
-#: 950.data.seed-values.sql:7061
+#: 950.data.seed-values.sql:7040
msgid "Juvenile"
msgstr "الأحداث ـ الأطفال حتى سن 15 سنة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8115
+#: 950.data.seed-values.sql:8094
msgid "Georgia "
msgstr "جورجيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7995 950.data.seed-values.sql:8689
-#: 950.data.seed-values.sql:8699
+#: 950.data.seed-values.sql:7974 950.data.seed-values.sql:8668
+#: 950.data.seed-values.sql:8678
msgid "Loose-leaf"
msgstr "أوراق سائبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:14774
+#: 950.data.seed-values.sql:14755
msgid "SIP2 User Verification"
msgstr "تأكيد/تحقق مستخدم SIP2"
-#: 950.data.seed-values.sql:8310
+#: 950.data.seed-values.sql:8289
msgid "British Virgin Islands "
msgstr "جزر فيرجن البريطانية "
-#: 950.data.seed-values.sql:8188
+#: 950.data.seed-values.sql:8167
msgid "Missouri "
msgstr "ميسوري "
-#: 950.data.seed-values.sql:7128
+#: 950.data.seed-values.sql:7107
msgid "8 mm."
msgstr "8 ملم"
-#: 950.data.seed-values.sql:8230
+#: 950.data.seed-values.sql:8209
msgid "Mayotte "
msgstr "مايوت "
-#: 950.data.seed-values.sql:8000
+#: 950.data.seed-values.sql:7979
msgid "Updating database"
msgstr "قاعدة البيانات مُحدثة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6766
+#: 950.data.seed-values.sql:6745
msgid "Iroquoian (Other)"
msgstr "إروكيوين (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6886
+#: 950.data.seed-values.sql:6865
msgid "Nyankole"
msgstr "النيانكول"
msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
msgstr "الترويسة -- تقسيم تسلسل زمني"
-#: 950.data.seed-values.sql:2736
+#: 950.data.seed-values.sql:2716
msgid "Receipt Template"
msgstr "تركيبة الاستلام"
-#: 950.data.seed-values.sql:3544
+#: 950.data.seed-values.sql:3524
msgid ""
"When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
"password reset requests for their account, prevent the user from creating "
"جديدة لـِ إعادة تعيين كلمة المرور كـَ خدمة ذاتية حتى يصبح عدد الطلبات النشطة "
"للمستخدم أقل من هذا الرقم."
-#: 950.data.seed-values.sql:7447
+#: 950.data.seed-values.sql:7426
msgid "computer program"
msgstr "برنامج حاسوبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8225
+#: 950.data.seed-values.sql:8204
msgid "New Zealand "
msgstr "نيوزيلاندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:4366 950.data.seed-values.sql:4369
+#: 950.data.seed-values.sql:4346 950.data.seed-values.sql:4349
msgid "Default level of patrons' internet access"
msgstr "المستوى الافتراضي للمستفيدين' وصول إنترنت"
-#: 950.data.seed-values.sql:787
+#: 950.data.seed-values.sql:774
msgid "Allow staff to override checkout count failure"
msgstr "السماح لـِ الطاقم بتجاهل/تجاوز فشل تعداد الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6746
+#: 950.data.seed-values.sql:6725
msgid "Hungarian"
msgstr "الهنغارية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7080
+#: 950.data.seed-values.sql:7059
msgid ""
"The item is not a work of fiction and no further identification of the "
"literary form is desired"
"هذه النُسخة ليست عمل/أدب قصصي أو خيالي ولا تماثل إلى حد أبعد مِن الشكل "
"الأدبي المرغوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:977
+#: 950.data.seed-values.sql:964
msgid "DELETE_BIB_LEVEL"
msgstr "DELETE_BIB_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:8367
+#: 950.data.seed-values.sql:8346
msgid "Questionable date"
msgstr "تاريخ مشكوك فيه"
-#: 950.data.seed-values.sql:6841
+#: 950.data.seed-values.sql:6820
msgid "Mandar"
msgstr "لغة ماندار"
-#: 950.data.seed-values.sql:1055
+#: 950.data.seed-values.sql:1042
msgid "UPDATE_METABIB_FIELD"
msgstr "UPDATE_METABIB_FIELD"
msgid "Note, no blocks"
msgstr "ملاحظة، بدون حظر"
-#: 950.data.seed-values.sql:3301
+#: 950.data.seed-values.sql:3281
msgid ""
"The amount of time an item will be held on the shelf before the hold "
"expires. For example: \"2 weeks\" or \"5 days\""
"مقدار الوقت للنسخة سوف يحمل على الرف قبل إنتهاء الحجز. على سبيل المثال: \"2 "
"أسبوع\" أو \"5 أيام\""
-#: 950.data.seed-values.sql:16316
+#: 950.data.seed-values.sql:16287
msgid "Patron Exceeds Max Long-Overdue Threshold"
msgstr "المستفيد تجاوز الحد الاقصى لـِ عتبة انتظار الاستحقاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:3829
+#: 950.data.seed-values.sql:3809
msgid "Allow Credit Card Payments"
msgstr "قبول الدفع عبر البطاقة الائتمانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8073
+#: 950.data.seed-values.sql:8052
msgid "Congo (Democratic Republic) "
msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطية "
-#: 950.data.seed-values.sql:3688
+#: 950.data.seed-values.sql:3668
msgid ""
"When scanning barcodes into Checkout auto-detect if a new patron barcode is "
"scanned and auto-load the new patron."
"عند المسح الضوئي للباركودات لـِ الإعارة المحددة تلقائياً إذا كان باركود "
"المستفيد الجديد ممسوح ضوئياً وتحميل تلقائي للمستفيد الجديد."
-#: 950.data.seed-values.sql:1389
+#: 950.data.seed-values.sql:1376
msgid "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "CREATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3247
+#: 950.data.seed-values.sql:3227
msgid ""
"When calculating age protection rules use the active date instead of the "
"creation date."
msgstr ""
"عند حساب قواعد الحماية العمرية استخدم تاريخ التفعيل بدلاً مِن تاريخ الإنشاء."
-#: 950.data.seed-values.sql:1177
+#: 950.data.seed-values.sql:1164
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
-#: 950.data.seed-values.sql:7755
+#: 950.data.seed-values.sql:7734
msgid "Operas"
msgstr "الأوبرات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8314
+#: 950.data.seed-values.sql:8293
msgid "Vietnam "
msgstr "فيتنام "
-#: 950.data.seed-values.sql:7751
+#: 950.data.seed-values.sql:7730
msgid "Multiple forms"
msgstr "موسيقا متعددة الأشكال"
-#: 950.data.seed-values.sql:6622
+#: 950.data.seed-values.sql:6601
msgid "Braj"
msgstr "البرايج"
-#: 950.data.seed-values.sql:7735
+#: 950.data.seed-values.sql:7714
msgid "Dance forms"
msgstr "موسيقا راقصة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8055
+#: 950.data.seed-values.sql:8034
msgid "Bermuda Islands "
msgstr "جزر برمودا "
-#: 950.data.seed-values.sql:5181
+#: 950.data.seed-values.sql:5161
msgid "Prohibit negative balance on bills for lost materials"
msgstr "منع الرصيد السلبي على فواتير المواد المفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7923
+#: 950.data.seed-values.sql:7902
msgid "Project not specified"
msgstr "مشروع غير محدد"
-#: 950.data.seed-values.sql:15361
+#: 950.data.seed-values.sql:15332
msgid "Import non-matching records by default during ACQ file upload"
msgstr "استيراد التسجيلات غير المطابقة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6715
+#: 950.data.seed-values.sql:6694
msgid "German"
msgstr "الأَلمانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:16889
+#: 950.data.seed-values.sql:16659
msgid "Holds Retarget Interval"
msgstr "الفاصل الزمني لإعادة توجيه الحجوزات"
msgid "Import failed due to barcode collision"
msgstr "فشل الاستيراد بسبب تعارض/تضارب الباركود"
-#: 950.data.seed-values.sql:8298
+#: 950.data.seed-values.sql:8277
msgid "Tanzania "
msgstr "تانزانيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:1245
+#: 950.data.seed-values.sql:1232
msgid "Allow a user to update trigger hooks"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث خطاطيف الإطلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:1417
+#: 950.data.seed-values.sql:1404
msgid "DELETE_MERGE_PROFILE"
msgstr "DELETE_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:11071
+#: 950.data.seed-values.sql:11062
msgid "An email has been requested for a hold request history."
msgstr "البريد الإلكتروني المطلوب لـِ أرشيف طلب الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:1457
+#: 950.data.seed-values.sql:1444
msgid "user_request.view"
msgstr "user_request.view"
-#: 950.data.seed-values.sql:7160 950.data.seed-values.sql:7161
-#: 950.data.seed-values.sql:7317 950.data.seed-values.sql:7318
+#: 950.data.seed-values.sql:7139 950.data.seed-values.sql:7140
+#: 950.data.seed-values.sql:7296 950.data.seed-values.sql:7297
msgid "E-book"
msgstr "كتاب إلكتروني"
-#: 950.data.seed-values.sql:3715
+#: 950.data.seed-values.sql:3695
msgid ""
"Text/HTML/Macros to be inserted into receipt templates in place of "
"%INCLUDE(event_text)%"
"Text/HTML/وحدات الماكرو لإدراجها في تركيبات الاستلام في مكان "
"%INCLUDE(event_text)%"
-#: 950.data.seed-values.sql:7027
+#: 950.data.seed-values.sql:7006
msgid "Vietnamese"
msgstr "الفِيتنامية"
msgid "Order Lineitems Include Pagination Info"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1393
+#: 950.data.seed-values.sql:1380
msgid "CREATE_MERGE_PROFILE"
msgstr "CREATE_MERGE_PROFILE"
-#: 950.data.seed-values.sql:1037
+#: 950.data.seed-values.sql:1024
msgid "UPDATE_COPY_STATUS"
msgstr "UPDATE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:7873
+#: 950.data.seed-values.sql:7852
msgid "Score"
msgstr "مقطوعة موسيقية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7487
+#: 950.data.seed-values.sql:7466
msgid "stereographic"
msgstr "تصوير مُجسم"
-#: 950.data.seed-values.sql:6888
+#: 950.data.seed-values.sql:6867
msgid "Nzima"
msgstr "النزيما"
-#: 950.data.seed-values.sql:6676
+#: 950.data.seed-values.sql:6655
msgid "Dutch"
msgstr "هولندا"
-#: 950.data.seed-values.sql:2626 950.data.seed-values.sql:2627
+#: 950.data.seed-values.sql:2606 950.data.seed-values.sql:2607
msgid "OPAC Font Size"
msgstr "حجم الخط في الأوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:2730
+#: 950.data.seed-values.sql:2710
msgid "Finances"
msgstr "الموارد المالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6484
+#: 950.data.seed-values.sql:6463
msgid "Video Format"
msgstr "صيغة الفيديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:6865
+#: 950.data.seed-values.sql:6844
msgid "Neapolitan Italian"
msgstr "النابولية الإيطالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:14343
+#: 950.data.seed-values.sql:14357
msgid "Qwest Wireless"
msgstr "كويست اللاسلكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4981
+#: 950.data.seed-values.sql:4961
msgid ""
"URL for remote directory containing list column settings. The format and "
"naming convention for the files found in this directory match those in the "
"المرغوبة محلياً ثم نسخ كافة الملفات tree_columns_for_* إلى الدليل التحكم عن "
"بعد."
-#: 950.data.seed-values.sql:351
+#: 950.data.seed-values.sql:336
msgid "Missing"
msgstr "مفقود"
-#: 950.data.seed-values.sql:6895
+#: 950.data.seed-values.sql:6874
msgid "Turkish, Ottoman"
msgstr "التركية، العثمانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8313
+#: 950.data.seed-values.sql:8292
msgid "Virgin Islands of the United States "
msgstr "جزر فيرجن الولايات المتحدة "
msgid "Holds: Allow holds on empty issuances"
msgstr "الحجوزات: السماح بالحجوزات لـِ الإصدارات الفارغة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1439
+#: 950.data.seed-values.sql:1426
msgid "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
msgstr "UPDATE_INVOICE_ITEM_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6973
+#: 950.data.seed-values.sql:6952
msgid "Sundanese"
msgstr "السودانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:649
+#: 950.data.seed-values.sql:636
msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
msgstr "يمكن لـِ المستخدم حذف خريطة مدخل الفئة الإحصائية للمستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:11082
+#: 950.data.seed-values.sql:11073
msgid "A hold request history needs to be formatted for printing."
msgstr "أرشيف الحجز المطلوب يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:5398
+#: 950.data.seed-values.sql:5378
msgid "View Holds"
msgstr "عرض الحجوزات"
-#: 950.data.seed-values.sql:4312 950.data.seed-values.sql:4315
+#: 950.data.seed-values.sql:4292 950.data.seed-values.sql:4295
msgid "Suppress popup-dialogs during check-in."
msgstr "كبح الحوارات المنبثقة خلال الإرجاع."
-#: 950.data.seed-values.sql:14377
+#: 950.data.seed-values.sql:14391
msgid "Unicel"
msgstr "يونيسيل"
-#: 950.data.seed-values.sql:408
+#: 950.data.seed-values.sql:393
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "الإسبانية (المكسيك)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7075
+#: 950.data.seed-values.sql:7054
msgid "Nonmusical sound recording"
msgstr "تسجيلة صوتية غير موسيقية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1709
+#: 950.data.seed-values.sql:1688
msgid "Patrons"
msgstr "المستفيدين"
-#: 950.data.seed-values.sql:1073
+#: 950.data.seed-values.sql:1060
msgid "UPDATE_VOLUME_NOTE"
msgstr "UPDATE_VOLUME_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7990 950.data.seed-values.sql:8684
-#: 950.data.seed-values.sql:8694
+#: 950.data.seed-values.sql:7969 950.data.seed-values.sql:8663
+#: 950.data.seed-values.sql:8673
msgid "Calendar"
msgstr "التقويم"
-#: 950.data.seed-values.sql:6868
+#: 950.data.seed-values.sql:6847
msgid "Ndebele (South Africa)"
msgstr "نديبيلي (جنوب أفريقيا)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8159
+#: 950.data.seed-values.sql:8138
msgid "Kansas "
msgstr "كانساس "
-#: 950.data.seed-values.sql:949
+#: 950.data.seed-values.sql:936
msgid "CREATE_LASSO_MAP"
msgstr "CREATE_LASSO_MAP"
-#: 950.data.seed-values.sql:6913
+#: 950.data.seed-values.sql:6892
msgid "Provençal (to 1500)"
msgstr "البروفنسية (إلى 1500)"
msgid "Authority Automation: Disable bib-authority link tracking"
msgstr "أتمتة الإسناد: تعطيل تتبع ارتباط الإسناد الببليوغرافي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8315
+#: 950.data.seed-values.sql:8294
msgid "Various places "
msgstr "أماكن متعددة "
-#: 950.data.seed-values.sql:6617
+#: 950.data.seed-values.sql:6596
msgid "Edo"
msgstr "ايدو"
-#: 950.data.seed-values.sql:6755
+#: 950.data.seed-values.sql:6734
msgid "Interlingue"
msgstr "إِنترلينغوي"
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "دولار أمريكي"
-#: 950.data.seed-values.sql:15446
+#: 950.data.seed-values.sql:15417
msgid "Default low-quality fall through profile used during ACQ file upload"
msgstr ""
"وقوع جودة منخفظة بشكل افتراضي للبروفايل المستخدم أثناء رفع ملف التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1453
+#: 950.data.seed-values.sql:1440
msgid "user_request.delete"
msgstr "user_request.delete"
-#: 950.data.seed-values.sql:8352
+#: 950.data.seed-values.sql:8331
msgid "United States "
msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية "
-#: 950.data.seed-values.sql:6685 950.data.seed-values.sql:6687
+#: 950.data.seed-values.sql:6664 950.data.seed-values.sql:6666
msgid "Esperanto"
msgstr "إسبرانتو"
-#: 950.data.seed-values.sql:17029
+#: 950.data.seed-values.sql:16788
msgid "OverDrive Password Required"
msgstr "كلمة المرور لـِ ـ الأوفر درايف ـ مطلوبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:16333
+#: 950.data.seed-values.sql:16304
msgid "Patron Self-Reg. Display Timeout"
msgstr "التسجيل الذاتي لـِ المستفيد. إنتهاء مُدة العرض"
-#: 950.data.seed-values.sql:14879
+#: 950.data.seed-values.sql:14860
msgid "circ"
msgstr "الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:579
+#: 950.data.seed-values.sql:564
msgid "Allow a user to check in a copy"
msgstr "السماح للمستخدم بإرجاع نُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6479
+#: 950.data.seed-values.sql:6458
msgid "Literary Form"
msgstr "الشكل الأدبي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1203
+#: 950.data.seed-values.sql:1190
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
-#: 950.data.seed-values.sql:8194
+#: 950.data.seed-values.sql:8173
msgid "Mauritania "
msgstr "موريتانيا "
"measurement that is valid CSS. For example, \"12pt\" or \"16px\" or \"1em\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:15230 950.data.seed-values.sql:15236
+#: 950.data.seed-values.sql:15201 950.data.seed-values.sql:15207
msgid "Link Checker's Review Attempt interface's saved columns"
msgstr "واجهات محاولة عرض مدققات الرابط حفظت الأعمدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:302
+#: 950.data.seed-values.sql:287
msgid "2_months_2_renew"
msgstr "2_months_2_renew"
-#: 950.data.seed-values.sql:7723
+#: 950.data.seed-values.sql:7702
msgid "Canzonas"
msgstr "موسيقا كانزوناس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7193 950.data.seed-values.sql:7194
-#: 950.data.seed-values.sql:7259 950.data.seed-values.sql:7260
-#: 950.data.seed-values.sql:7350 950.data.seed-values.sql:7351
+#: 950.data.seed-values.sql:7172 950.data.seed-values.sql:7173
+#: 950.data.seed-values.sql:7238 950.data.seed-values.sql:7239
+#: 950.data.seed-values.sql:7329 950.data.seed-values.sql:7330
msgid "CD Audiobook"
msgstr "قرص كتاب مُتراص أوديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:7539
+#: 950.data.seed-values.sql:7518
msgid "video cartridge"
msgstr "خرطوشة فيديو"
msgid "Patron has been referred to a collections agency"
msgstr "تمّ الإشارة لـِ المستفيد إلى وكالة المجموعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8228
+#: 950.data.seed-values.sql:8207
msgid "Ontario "
msgstr "أونتاريو "
-#: 950.data.seed-values.sql:4828
+#: 950.data.seed-values.sql:4808
msgid ""
"The suffix field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"سيظهر حقل اللاحقة في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
"المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:631
+#: 950.data.seed-values.sql:618
msgid "User may update a copy statistical category"
msgstr "يمكن لـِ المستخدم تحديث الفئة الإحصائية لـِ النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7096 950.data.seed-values.sql:7904
+#: 950.data.seed-values.sql:7075 950.data.seed-values.sql:7883
msgid "Microfilm"
msgstr "فيلم مُصغر ـ المايكروفيلم"
-#: 950.data.seed-values.sql:7395
+#: 950.data.seed-values.sql:7374
msgid "three-dimensional form"
msgstr "نموذج ثلاثي الأبعاد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1491
+#: 950.data.seed-values.sql:1478
msgid "Create prefix label definition."
msgstr "إنشاء عنوان تعريف البادئة"
-#: 950.data.seed-values.sql:2662 950.data.seed-values.sql:2663
+#: 950.data.seed-values.sql:2642 950.data.seed-values.sql:2643
msgid "Copy Editor Template"
msgstr "قالب محرر النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3868
+#: 950.data.seed-values.sql:3848
msgid "Required if using a developer/test account with AuthorizeNet"
msgstr "مطلوب في حالة استخدام حساب المطور/اختبار مع شركة AuthorizeNet"
-#: 950.data.seed-values.sql:15412
+#: 950.data.seed-values.sql:15383
msgid "Merge records on single match by default during ACQ file upload"
msgstr "دمج التسجيلات في مطابقة وحيدة بشكل افتراضي أثناء رفع ملف التزويد"
msgid "One or more biblio record entries need to be formatted for printing."
msgstr "مدخل واحد أو أكثر لتسجيلة المكتبة يحتاج للتنسيق مِن أجل الطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6767
+#: 950.data.seed-values.sql:6746
msgid "Italian"
msgstr "الإيطالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:512 950.data.seed-values.sql:15745
-#: 950.data.seed-values.sql:15751
+#: 950.data.seed-values.sql:497 950.data.seed-values.sql:15716
+#: 950.data.seed-values.sql:15722
msgid "Long-Overdue Materials Processing Fee"
msgstr "رسوم معالجة المواد المتأخرة جداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:6920
+#: 950.data.seed-values.sql:6899
msgid "Raeto-Romance"
msgstr "الرايتو-الرومانسية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7756
+#: 950.data.seed-values.sql:7735
msgid "Oratorios"
msgstr "موسيقا أرتوريوس"
-#: 950.data.seed-values.sql:1543
+#: 950.data.seed-values.sql:1530
msgid "Allows a user to manually adjust a patron's active cards"
msgstr "السماح للمستخدم بالضبط اليدوي لبطاقات تفعيل المستفيدين"
msgstr ""
"مَخرج/ناتج الطباعة تمّ طلبه مِن أجل التسجيلات في طابور إسناد المُستورِد."
-#: 950.data.seed-values.sql:3586
+#: 950.data.seed-values.sql:3566
msgid "Invalid patron address penalty"
msgstr "عقوبة باطلة/لاغية لعنوان المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8261
+#: 950.data.seed-values.sql:8240
msgid "Seychelles "
msgstr "سيشيل "
-#: 950.data.seed-values.sql:955
+#: 950.data.seed-values.sql:942
msgid "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
msgstr "CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:4339
+#: 950.data.seed-values.sql:4319
msgid "Idle timeout"
msgstr "مهلة الخمول"
-#: 950.data.seed-values.sql:1583
+#: 950.data.seed-values.sql:1570
msgid "Allows a user to create/retrieve/update/delete user activity types"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء/باستدعاء/بتحديث/بحذف نوع نشاطات المستخدم"
-#: 950.data.seed-values.sql:1035
+#: 950.data.seed-values.sql:1022
msgid "UPDATE_COPY_NOTE"
msgstr "UPDATE_COPY_NOTE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6648
+#: 950.data.seed-values.sql:6627
msgid "Church Slavic"
msgstr "الكنيسة السلافية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8275
+#: 950.data.seed-values.sql:8254
msgid "Western Sahara "
msgstr "الصحراء الغربية "
-#: 950.data.seed-values.sql:14326
+#: 950.data.seed-values.sql:14340
msgid "Pioneer Cellular"
msgstr "بايونير سيلليولار للاتصالات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1479
+#: 950.data.seed-values.sql:1466
msgid "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
msgstr "ADMIN_SERIAL_DISTRIBUTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:3658
+#: 950.data.seed-values.sql:3638
msgid "Patron Login Timeout (in seconds)"
msgstr "مهلة تسجيل الدخول لـِ المستفيد (بالثواني)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8019
+#: 950.data.seed-values.sql:7998
msgid "Both transposed and arranged"
msgstr "اقتباس وتوزيع"
-#: 950.data.seed-values.sql:2781 950.data.seed-values.sql:2784
+#: 950.data.seed-values.sql:2761 950.data.seed-values.sql:2764
msgid "Default copy location"
msgstr "موقع النُسخة الافتراضي"
msgid "Patron exceeds fine threshold"
msgstr "لقد تجاوز المستفيد حد الغرامة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7825 950.data.seed-values.sql:7856
-#: 950.data.seed-values.sql:8490 950.data.seed-values.sql:8520
-#: 950.data.seed-values.sql:8550 950.data.seed-values.sql:8580
+#: 950.data.seed-values.sql:7804 950.data.seed-values.sql:7835
+#: 950.data.seed-values.sql:8469 950.data.seed-values.sql:8499
+#: 950.data.seed-values.sql:8529 950.data.seed-values.sql:8559
msgid "Treaties"
msgstr "معاهدات واتفاقيات"
msgid "See From Tracing -- Corporate Name"
msgstr "أنظر مِن التتابع -- اسم الشركة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15304
+#: 950.data.seed-values.sql:15275
msgid "Upload Default Provider"
msgstr "تحميل المزود الافتراضي"
"الإعارة: استخدام مكتبة الإعارة الأصلية في تجديد الأوباك بدلاً من مكتبة "
"المستخدم الرئيسية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1399
+#: 950.data.seed-values.sql:1386
msgid "CREATE_USER_BTYPE"
msgstr "CREATE_USER_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6837
+#: 950.data.seed-values.sql:6816
msgid "Marathi"
msgstr "المهراتية/ماهاراشترا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1405
+#: 950.data.seed-values.sql:1392
msgid "DELETE_BIB_SOURCE"
msgstr "DELETE_BIB_SOURCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:3436
+#: 950.data.seed-values.sql:3416
msgid ""
"Enabling this setting causes retroactive creation of not-yet-existing "
"overdue fines on lost item checkin, up to the point of checkin time (or max "
"المفقودة\"، لأنها تُنشأ فقط الغرامات المُستحقة الجديدة. استخدام كل الإعدادات "
"معاً للحصول على المجموعة الكاملة من الغرامات المُستحقة لـِ النُسخة المفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3607
+#: 950.data.seed-values.sql:3587
msgid ""
"Amount of time to wait before changing an item from \"reshelving\" status to "
"\"available\". Examples: \"1 day\", \"6 hours\""
"مقدار وقت الانتظار قبل تغيير النسخة مِن حالة \"إعادة الترفيف\" إلى حالة "
"\"متاحة\". على سبيل المثال: \"1 يوم\", \"6 ساعات\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7973 950.data.seed-values.sql:8629
-#: 950.data.seed-values.sql:8642 950.data.seed-values.sql:8655
-#: 950.data.seed-values.sql:8668
+#: 950.data.seed-values.sql:7952 950.data.seed-values.sql:8608
+#: 950.data.seed-values.sql:8621 950.data.seed-values.sql:8634
+#: 950.data.seed-values.sql:8647
msgid "Contours"
msgstr "مناسيب / مخططات"
-#: 950.data.seed-values.sql:14778
+#: 950.data.seed-values.sql:14759
msgid "OPAC Login (tpac)"
msgstr "تسجيل دخول الأوباك (tpac)"
-#: 950.data.seed-values.sql:1047
+#: 950.data.seed-values.sql:1034
msgid "UPDATE_LANGUAGE"
msgstr "UPDATE_LANGUAGE"
-#: 950.data.seed-values.sql:14445
+#: 950.data.seed-values.sql:14459
msgid "USA Mobility"
msgstr "شركة USA Mobility"
-#: 950.data.seed-values.sql:474
+#: 950.data.seed-values.sql:459
msgid "Local Library System"
msgstr "نظام المكتبة المحلية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6795
+#: 950.data.seed-values.sql:6774
msgid "Korean"
msgstr "الكورية"
-#: 950.data.seed-values.sql:13298 950.data.seed-values.sql:13304
+#: 950.data.seed-values.sql:13312 950.data.seed-values.sql:13318
msgid "Default SMS/Text Carrier"
msgstr "الحامل الافتراضي لـِ النصوص أو الرسائل النصية القصيرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3634
+#: 950.data.seed-values.sql:3614
msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
msgstr "استخدام التنبيهات الصوتية لـِ أحداث التحقق الذاتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6682
+#: 950.data.seed-values.sql:6661
msgid "Elamite"
msgstr "العيلامية"
-#: 950.data.seed-values.sql:17071
+#: 950.data.seed-values.sql:16830
msgid "Identifier assigned to this library by OneClickdigital"
msgstr "المعرف المُخصص لهذه المكتبة عن طريق نقرة واحدة رقمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3523
+#: 950.data.seed-values.sql:3503
msgid "Skip offline renewal if newer item Status Changed Time."
msgstr ""
"تخطي التجديد بدون اتصال ـ أوف لاين ـ عند تغيير وقت حالة النسخة الأحدث"
-#: 950.data.seed-values.sql:4151
+#: 950.data.seed-values.sql:4131
msgid ""
"This will hide certain org units in the public OPAC if the Physical Location "
"(url param \"physical_loc\") for the OPAC inherits this setting. This "
"مرئي. والأوباك المتضمن في برنامج المحطة الطرفية لطاقم المكتبة يتجاهل هذا "
"الإعداد."
-#: 950.data.seed-values.sql:1061
+#: 950.data.seed-values.sql:1048
msgid "UPDATE_ORG_TYPE"
msgstr "UPDATE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6832
+#: 950.data.seed-values.sql:6811
msgid "Makasar"
msgstr "ماكاسار"
-#: 950.data.seed-values.sql:2952
+#: 950.data.seed-values.sql:2932
msgid "Spine and pocket label font family"
msgstr "عائلة خط تسمية التعاريف"
-#: 950.data.seed-values.sql:3042
+#: 950.data.seed-values.sql:3022
msgid "Booking elbow room"
msgstr "مكان الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:755
+#: 950.data.seed-values.sql:742
msgid "Allow a user to un-bar a patron"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ فتح/آن بار المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6822
+#: 950.data.seed-values.sql:6801
msgid "Ganda"
msgstr "جاندا"
-#: 950.data.seed-values.sql:8196
+#: 950.data.seed-values.sql:8175
msgid "Malawi "
msgstr "مالاوي "
-#: 950.data.seed-values.sql:15338
+#: 950.data.seed-values.sql:15309
msgid "Upload Default Merge Profile"
msgstr "بروفايل دمج التحميل الافتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:6473
+#: 950.data.seed-values.sql:6452
msgid "Item Form"
msgstr "شكل مصدر المعلومات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1071
+#: 950.data.seed-values.sql:1058
msgid "UPDATE_TRANSIT"
msgstr "UPDATE_TRANSIT"
msgid "The quantity of goods that is on back-order."
msgstr "كمية السلع التي هي في رجوع الطلب"
-#: 950.data.seed-values.sql:3442
+#: 950.data.seed-values.sql:3422
msgid "Lost items usable on checkin"
msgstr "النُسخ المفقودة المُستخدمة في الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:8308
+#: 950.data.seed-values.sql:8287
msgid "Uzbekistan "
msgstr "أوزبكستان "
-#: 950.data.seed-values.sql:7100 950.data.seed-values.sql:7151
-#: 950.data.seed-values.sql:7152 950.data.seed-values.sql:7226
-#: 950.data.seed-values.sql:7227 950.data.seed-values.sql:7308
-#: 950.data.seed-values.sql:7309 950.data.seed-values.sql:7909
+#: 950.data.seed-values.sql:7079 950.data.seed-values.sql:7130
+#: 950.data.seed-values.sql:7131 950.data.seed-values.sql:7205
+#: 950.data.seed-values.sql:7206 950.data.seed-values.sql:7287
+#: 950.data.seed-values.sql:7288 950.data.seed-values.sql:7888
msgid "Braille"
msgstr "بريل للمكفوفين"
-#: 950.data.seed-values.sql:8089
+#: 950.data.seed-values.sql:8068
msgid "Cyprus "
msgstr "قبرص "
-#: 950.data.seed-values.sql:913
+#: 950.data.seed-values.sql:900
msgid ""
"Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions "
"Administrators\" group"
msgstr ""
"السماح للمستخدم بإضافة/بحذف/بتعديل المستخدمين في مجموعة \"مديري التزويد\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7070
+#: 950.data.seed-values.sql:7049
msgid "Mixed materials"
msgstr "مواد متنوعة أو مختلطة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3265
+#: 950.data.seed-values.sql:3245
msgid "Show all canceled holds that were canceled within this amount of time"
msgstr ""
"إظهار كافة الحجوزات الملغية/الباطلة التي تمّ إلغائها خلال هذا القدر مِن الوقت"
-#: 950.data.seed-values.sql:1169
+#: 950.data.seed-values.sql:1156
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
-#: 950.data.seed-values.sql:2722
+#: 950.data.seed-values.sql:2702
msgid "Security"
msgstr "الحماية والأمن"
-#: 950.data.seed-values.sql:355
+#: 950.data.seed-values.sql:340
msgid "On holds shelf"
msgstr "على رف المحجوزات"
-#: 950.data.seed-values.sql:3559
+#: 950.data.seed-values.sql:3539
msgid "Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
msgstr ""
"الحد الأقصى لـِ الخدمة الذاتية النشطة المتزامنة لطلبات إعادة تعيين كلمة "
msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
msgstr "قيمة غير صالحة ل \"circ_lib\""
-#: 950.data.seed-values.sql:7559
+#: 950.data.seed-values.sql:7538
msgid "card"
msgstr "بطاقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7044
+#: 950.data.seed-values.sql:7023
msgid "Yupik languages"
msgstr "لغات يوبيك"
-#: 950.data.seed-values.sql:7014
+#: 950.data.seed-values.sql:6993
msgid "Tuvaluan"
msgstr "التوفالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:14765
+#: 950.data.seed-values.sql:14746
msgid "SIP2 Proxy Login"
msgstr "تسجيل دخول بروكسي SIP2"
-#: 950.data.seed-values.sql:6882
+#: 950.data.seed-values.sql:6861
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Northern Sotho"
-#: 950.data.seed-values.sql:8320
+#: 950.data.seed-values.sql:8299
msgid "Wallis and Futuna "
msgstr "واليس وفوتونا "
-#: 950.data.seed-values.sql:3913
+#: 950.data.seed-values.sql:3893
msgid "Often \"PayPal\" or \"VeriSign\", sometimes others"
msgstr "غالباً \"بايبال\" أو \"VeriSign\"، أحياناً آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:6773
+#: 950.data.seed-values.sql:6752
msgid "Kabyle"
msgstr "القبائل"
-#: 950.data.seed-values.sql:545
+#: 950.data.seed-values.sql:530
msgid "Allow a user to renew items"
msgstr "السماح للمستخدم بتمديد إعارة النُسخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1017
+#: 950.data.seed-values.sql:1004
msgid "DELETE_TRANSIT"
msgstr "DELETE_TRANSIT"
-#: 950.data.seed-values.sql:1682
+#: 950.data.seed-values.sql:1669
msgid "Override the MAX_HOLDS event"
msgstr "تجاهل الحدث MAX_HOLDS"
msgid "See From Tracing -- Uniform Title"
msgstr "أنظر مِن التتابع -- العنوان الموحد"
-#: 950.data.seed-values.sql:479
+#: 950.data.seed-values.sql:464
msgid "Sub-library"
msgstr "المكتبة الفرعية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4657
+#: 950.data.seed-values.sql:4637
msgid ""
"The evening_phone field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"سيتم اقتراح evening_phone في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال إظهار "
"الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:7407
+#: 950.data.seed-values.sql:7386
msgid "tactile text"
msgstr "نافرة نصية لمسية"
-#: 950.data.seed-values.sql:17359
+#: 950.data.seed-values.sql:13289
msgid "Alternate no attempt to code"
msgstr "البديل دون ترميز"
-#: 950.data.seed-values.sql:4124
+#: 950.data.seed-values.sql:4104
msgid "Regular expression defining the patron barcode format"
msgstr "التعابير الافتراضية لتعريف صيغة باركود المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:953
+#: 950.data.seed-values.sql:940
msgid "CREATE_METABIB_FIELD"
msgstr "CREATE_METABIB_FIELD"
msgid "Alerting block on Circ and Renew"
msgstr "تنبيه المنع لـِ الإعارة والتجديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3883
+#: 950.data.seed-values.sql:3863
msgid "Name default credit processor"
msgstr "مُعالج اسم الإئتمان الافتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7918
+#: 950.data.seed-values.sql:7897
msgid "Vocal parts"
msgstr "أجزاء صوتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4798
+#: 950.data.seed-values.sql:4778
msgid "Suggest prefix field on patron registration"
msgstr "اقتراح خقل البادئة في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7431
+#: 950.data.seed-values.sql:7410
msgid "sounds"
msgstr "صوت"
-#: 950.data.seed-values.sql:3517
+#: 950.data.seed-values.sql:3497
msgid ""
"Skip offline checkout transaction (raise exception when processing) if item "
"Status Changed Time is newer than the recorded transaction time. WARNING: "
"النسخة إلى أحدث من وقت العملية المُسجلة. تحذير: إن الانتقال من إعادة الترفيف "
"إلى حالة الإتاحة سوف يؤدي إلى إطلاقها."
-#: 950.data.seed-values.sql:8066
+#: 950.data.seed-values.sql:8045
msgid "Caribbean Netherlands "
msgstr "هولندا الكاريبي "
-#: 950.data.seed-values.sql:8056
+#: 950.data.seed-values.sql:8035
msgid "Bosnia and Herzegovina "
msgstr "البوسنة والهرسك "
-#: 950.data.seed-values.sql:6848 950.data.seed-values.sql:6849
+#: 950.data.seed-values.sql:6827 950.data.seed-values.sql:6828
msgid "Malagasy"
msgstr "المدغشقرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1067
+#: 950.data.seed-values.sql:1054
msgid "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:14716
+#: 950.data.seed-values.sql:14730
msgid "Full Overlay"
msgstr "تراكب كامل"
-#: 950.data.seed-values.sql:7547
+#: 950.data.seed-values.sql:7526
msgid "sheet"
msgstr "صحيفة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6805
+#: 950.data.seed-values.sql:6784
msgid "Ladino"
msgstr "لادينُو"
-#: 950.data.seed-values.sql:8035
+#: 950.data.seed-values.sql:8014
msgid "Andorra "
msgstr "أندورا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7801 950.data.seed-values.sql:7830
-#: 950.data.seed-values.sql:8464
+#: 950.data.seed-values.sql:7780 950.data.seed-values.sql:7809
+#: 950.data.seed-values.sql:8443
msgid "Not specified"
msgstr "غير مُحدد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7118
+#: 950.data.seed-values.sql:7097
msgid "EIAJ"
msgstr "جمعية الصناعات الإلكترونية اليابانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6907
+#: 950.data.seed-values.sql:6886
msgid "Phoenician"
msgstr "فينيقي"
msgid "Item Print Label Font Size"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1029
+#: 950.data.seed-values.sql:1016
msgid "UPDATE_BIB_LEVEL"
msgstr "UPDATE_BIB_LEVEL"
-#: 950.data.seed-values.sql:1027
+#: 950.data.seed-values.sql:1014
msgid "UPDATE_AUDIENCE"
msgstr "UPDATE_AUDIENCE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7972 950.data.seed-values.sql:8628
+#: 950.data.seed-values.sql:7951 950.data.seed-values.sql:8607
msgid "No relief shown"
msgstr "لا تظهر أية تضاريس"
-#: 950.data.seed-values.sql:8242
+#: 950.data.seed-values.sql:8221
msgid "Papua New Guinea "
msgstr "بابوا غينيا الجديدة "
-#: 950.data.seed-values.sql:3262
+#: 950.data.seed-values.sql:3242
msgid "Canceled holds display age"
msgstr "عمر عرض الحجوزات الملغية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3667
+#: 950.data.seed-values.sql:3647
msgid "Require Patron Password"
msgstr "كلمة مرور المستفيد مطلوبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1658
+#: 950.data.seed-values.sql:1645
msgid "Allow a user to modify a popularity badge"
msgstr "السماح للمستخدم بتعديل شارة الرواجية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7122
+#: 950.data.seed-values.sql:7101
msgid "CED videodisc"
msgstr "قرص مرئي فيديو CED"
"\"bold\", \"bolder\", or \"lighter\""
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6901
+#: 950.data.seed-values.sql:6880
msgid "Panjabi"
msgstr "البنجابية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8272
+#: 950.data.seed-values.sql:8251
msgid "Spain "
msgstr "إسبانيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6916
+#: 950.data.seed-values.sql:6895
msgid "Rajasthani"
msgstr "الراجاستانية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1139
+#: 950.data.seed-values.sql:1126
msgid "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
msgstr "VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
-#: 950.data.seed-values.sql:7888 950.data.seed-values.sql:8593
-#: 950.data.seed-values.sql:8614
+#: 950.data.seed-values.sql:7867 950.data.seed-values.sql:8572
+#: 950.data.seed-values.sql:8593
msgid "History"
msgstr "تاريخ"
-#: 950.data.seed-values.sql:4537
+#: 950.data.seed-values.sql:4517
msgid "Show calendar widget for dob field on patron registration"
msgstr "عرض أداة التقويم من أجل حقل تاريخ الميلاد في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:5319
+#: 950.data.seed-values.sql:5299
msgid "TCN Value"
msgstr "قيمة رقم التحكم في النقل"
-#: 950.data.seed-values.sql:15355
+#: 950.data.seed-values.sql:15326
msgid "Upload Import Non Matching by Default"
msgstr "رفع استيراد غير المطابقة بشكل افتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1191
+#: 950.data.seed-values.sql:1178
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
-#: 950.data.seed-values.sql:8111
+#: 950.data.seed-values.sql:8090
msgid "French Polynesia "
msgstr "بولينيزيا الفرنسية "
-#: 950.data.seed-values.sql:6817
+#: 950.data.seed-values.sql:6796
msgid "Mongo-Nkundu"
msgstr "مونغو نكيوندو"
-#: 950.data.seed-values.sql:6801
+#: 950.data.seed-values.sql:6780
msgid "Kumyk"
msgstr "الكاميك"
-#: 950.data.seed-values.sql:7930
+#: 950.data.seed-values.sql:7909
msgid "General vertical near-sided"
msgstr "قرب الاتجاه الرأسي العام"
msgid "Back-to-back"
msgstr "العودة إلى الوراء"
-#: 950.data.seed-values.sql:6595
+#: 950.data.seed-values.sql:6574
msgid "Avaric"
msgstr "لغة أفاريك"
msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
msgstr "المستفيد تجاوز عتبة الحد الأقصى للنسخ المعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1507
+#: 950.data.seed-values.sql:1494
msgid "Create/Update/Delete SVF Record Attribute Defintion"
msgstr "إنشاء/تحديث/حذف تعريف خاصية تسجيلة SVF"
-#: 950.data.seed-values.sql:14761
+#: 950.data.seed-values.sql:14742
msgid "Login via gateway-v1"
msgstr "تسجيل الدخول عن طريق غات ويv1"
-#: 950.data.seed-values.sql:1263
+#: 950.data.seed-values.sql:1250
msgid "Allow a user to delete trigger validators"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف إطلاق المصادقون/المصححون"
-#: 950.data.seed-values.sql:965
+#: 950.data.seed-values.sql:952
msgid "CREATE_PERM"
msgstr "CREATE_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:8121
+#: 950.data.seed-values.sql:8100
msgid "Gambia "
msgstr "غامبيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:5221
+#: 950.data.seed-values.sql:5201
msgid "Maximum payment amount allowed."
msgstr "الحد الأقصى لمقدار الدفع المسموح"
-#: 950.data.seed-values.sql:7003
+#: 950.data.seed-values.sql:6982
msgid "Tok Pisin"
msgstr "تُوك بيسين"
-#: 950.data.seed-values.sql:8243
+#: 950.data.seed-values.sql:8222
msgid "Puerto Rico "
msgstr "بورتوريكو "
msgid "Format holds pull list for printing"
msgstr "تنسيق الحجوزات لقائمة السحب مِن أجل الطباعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:14797
+#: 950.data.seed-values.sql:14778
msgid "Charge fines on overdue circulations when closed"
msgstr "شحن/تحميل الغرامات لـِ الإعارات المُستحقة عند الإغلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:2632 950.data.seed-values.sql:2633
+#: 950.data.seed-values.sql:2612 950.data.seed-values.sql:2613
msgid "OPAC Search Depth"
msgstr "عمق بحث أوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:2756
+#: 950.data.seed-values.sql:2736
msgid "Set copy creator as receiver"
msgstr "تعيين مُنشيء النُسخة كـَ مُستلم"
-#: 950.data.seed-values.sql:6605
+#: 950.data.seed-values.sql:6584
msgid "Balinese"
msgstr "البالينيز"
-#: 950.data.seed-values.sql:6998
+#: 950.data.seed-values.sql:6977
msgid "Tokelauan"
msgstr "البالتوكيلاوية"
-#: 950.data.seed-values.sql:985
+#: 950.data.seed-values.sql:972
msgid "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
msgstr "DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:14897
+#: 950.data.seed-values.sql:14878
msgid "GUI: Hide these fields within the Item Attribute Editor"
msgstr "واجهة المستخدم الرسومية: إخفاء هذه الحقول ضمن مُحرر خاصية النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:136
+#: 950.data.seed-values.sql:135
msgid "Conference Author"
msgstr "مؤلف ـ المؤتمر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7787
+#: 950.data.seed-values.sql:7766
msgid "Other forms"
msgstr "أشكال/صيغ أخرى"
-#: 950.data.seed-values.sql:15073
+#: 950.data.seed-values.sql:15044
msgid "Leave transaction open when lost balance equals zero"
msgstr "ترك العملية مفتوحة عندما يكون الرصيد المفقود يساوي صفر"
msgid "Processing Fee"
msgstr "رسوم المعاملة/المعالجة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7141
+#: 950.data.seed-values.sql:7120
msgid "78 rpm"
msgstr "78 دورة في الدقيقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:9519
+#: 950.data.seed-values.sql:9503
msgid ""
"Tests to see if the corresponding Line Item has a state of \"on-order\"."
msgstr ""
"اختبارات لمعرفة فيما إذا القيد المطابق/المقابل لديه حالة \"قَيد الطلب\""
-#: 950.data.seed-values.sql:987
+#: 950.data.seed-values.sql:974
msgid "DELETE_ITEM_FORM"
msgstr "DELETE_ITEM_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:195
+#: 950.data.seed-values.sql:194
msgid "Topic Browse"
msgstr "استعراض موضوعي"
-#: 950.data.seed-values.sql:189
+#: 950.data.seed-values.sql:188
msgid "Genre"
msgstr "النوع"
-#: 950.data.seed-values.sql:4699
+#: 950.data.seed-values.sql:4679
msgid "Show juvenile field on patron registration"
msgstr "إظهار حقل الحدث في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3298
+#: 950.data.seed-values.sql:3278
msgid "Default hold shelf expire interval"
msgstr "فترة إنتهاء حجز الرف الإفتراضية"
-#: 950.data.seed-values.sql:10329
+#: 950.data.seed-values.sql:10315
msgid ""
"Build and transfer a file to a remote server. Required parameter "
"\"remote_host\" specifying target server. Optional parameters: remote_user, "
"البارامتر \"remote_host\" المطلوب. البارامترات الاختيارية: remote_user، "
"remote_password، remote_account، port، type ـ FTP، SFTP أو SCP ـ، و debug."
-#: 950.data.seed-values.sql:2793
+#: 950.data.seed-values.sql:2773
msgid ""
"When the amount remaining in the fund, including spent money and "
"encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
"عندما يذهب المقدار المتبقي إلى التمويل/الصندوق، بما في ذلك الأموال المُنفقة "
"والأعباء، أقل من هذه النسبة، فإن محاولات الإنفاق من التمويل سيتم حظرها."
-#: 950.data.seed-values.sql:7952
+#: 950.data.seed-values.sql:7931
msgid "Cylindrical, other"
msgstr "مسقط أسطواني آخر"
msgid "Delayed: Ordered Quantity"
msgstr "التأخر: المقدار المطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:16450
+#: 950.data.seed-values.sql:16421
msgid "OPAC Format Selector Attribute"
msgstr "خاصية مُحدد تنسيق الأوباك"
-#: 950.data.seed-values.sql:4000 950.data.seed-values.sql:4003
+#: 950.data.seed-values.sql:3980 950.data.seed-values.sql:3983
msgid "Stripe publishable key"
msgstr "شريط مفتاح النشر"
-#: 950.data.seed-values.sql:3748
+#: 950.data.seed-values.sql:3728
msgid "Minimum Transit Checkin Interval"
msgstr "الحد الأدنى لـِ عبور/نقل مُدة الإرجاع"
-#: 950.data.seed-values.sql:15256
+#: 950.data.seed-values.sql:15227
msgid ""
"URLs are tested in batches. This number defines the size of each batch and "
"it directly relates to the number of back-end processes performing URL "
"يتم اختبار الروابط على دفعات. ويحدد هذا الرقم حجم كل دفعة وصلته المباشرة إلى "
"عدد من العمليات الخلفية لـِ أداء رابط التحقق."
-#: 950.data.seed-values.sql:13356
+#: 950.data.seed-values.sql:13370
msgid "Hold Pull List"
msgstr "قائمة السحب ـ الحجز ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:1213
+#: 950.data.seed-values.sql:1200
msgid ""
"Allow a user to change the pickup and transit destination for a captured "
"hold item already in transit"
"السماح للمستخدم بتغيير وجهة الاستلام والنقل لـِ نسخة الحجز المستلمة مُسبقاً "
"في النقل/العبور"
-#: 950.data.seed-values.sql:8209
+#: 950.data.seed-values.sql:8188
msgid "New Brunswick "
msgstr "نيو برونزويك "
-#: 950.data.seed-values.sql:7121
+#: 950.data.seed-values.sql:7100
msgid "Laserdisc"
msgstr "ديسك ليزر"
-#: 950.data.seed-values.sql:6911
+#: 950.data.seed-values.sql:6890
msgid "Portuguese"
msgstr "البرتغالية"
-#: 950.data.seed-values.sql:349
+#: 950.data.seed-values.sql:334
msgid "Bindery"
msgstr "قسم التجليد"
-#: 950.data.seed-values.sql:821
+#: 950.data.seed-values.sql:808
msgid "Allow a user to create a new fund"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء تمويل جديد"
-#: 950.data.seed-values.sql:779
+#: 950.data.seed-values.sql:766
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة \"بروتوكول بدء "
"الجلسة-العميل\""
-#: 950.data.seed-values.sql:4501
+#: 950.data.seed-values.sql:4481
msgid "Regex for day_phone field on patron registration"
msgstr "التعبير النظامي لـِ الحقل day_phone في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:789
+#: 950.data.seed-values.sql:776
msgid "Allow staff to override overdue count failure"
msgstr "السماح لـِ الطاقم بـِ تجاوز/تجاهل فشل التعداد المُستحق الرد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8317
+#: 950.data.seed-values.sql:8296
msgid "Vermont "
msgstr "فيرمونت "
-#: 950.data.seed-values.sql:14534
+#: 950.data.seed-values.sql:14548
msgid "Republic Wireless (must enable on device)"
msgstr "ري بابليك اللاسلكية ـ ينبغي التمكين على الجهاز ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:3910
+#: 950.data.seed-values.sql:3890
msgid "PayflowPro partner"
msgstr "شركاء بيفلوبرو"
-#: 950.data.seed-values.sql:6596
+#: 950.data.seed-values.sql:6575
msgid "Avestan"
msgstr "اللغة الأَفستية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6845
+#: 950.data.seed-values.sql:6824
msgid "Minangkabau"
msgstr "المينانغكابو"
-#: 950.data.seed-values.sql:8164
+#: 950.data.seed-values.sql:8143
msgid "Louisiana "
msgstr "لويزيانا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7142
+#: 950.data.seed-values.sql:7121
msgid "8 rpm"
msgstr "8 دورة في الدقيقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8246
+#: 950.data.seed-values.sql:8225
msgid "Qatar "
msgstr "قطر "
-#: 950.data.seed-values.sql:15139
+#: 950.data.seed-values.sql:15110
msgid "Number of seconds to wait between URL test attempts."
msgstr "عدد الثواني لـِ الانتظار ما بين محاولات اختبار الرابط"
-#: 950.data.seed-values.sql:1135
+#: 950.data.seed-values.sql:1122
msgid "UPDATE_TRANSLATION"
msgstr "UPDATE_TRANSLATION"
msgid "Title axis"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7667
+#: 950.data.seed-values.sql:7646
msgid "computer card"
msgstr "بطاقة حاسوبية"
-#: 950.data.seed-values.sql:591
+#: 950.data.seed-values.sql:578
msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
msgstr "السماح لـِ المُستخدم بـِ تمييز النُسخة كـَ 'مُطالبات مُسترجعة'"
msgid "Overlay failed due to missing system id"
msgstr "فشل التراكب بسبب أن مُعرف النظام مفقود"
-#: 950.data.seed-values.sql:3613
+#: 950.data.seed-values.sql:3593
msgid "Restore overdues on lost item return"
msgstr "إعادة تخزين التراكب في النسخة المسترجعة المفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15145
+#: 950.data.seed-values.sql:15116
msgid ""
"Throttling mechanism for batch URL verification runs. Each running process "
"will wait this number of seconds after a URL test before performing the next."
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:3631
+#: 950.data.seed-values.sql:3611
msgid "Audio Alerts"
msgstr "التنبيهات الصوتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8048
+#: 950.data.seed-values.sql:8027
msgid "Burundi "
msgstr "بوروندي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7966
+#: 950.data.seed-values.sql:7945
msgid "Dymaxion"
msgstr "ديماكسيون"
-#: 950.data.seed-values.sql:7739
+#: 950.data.seed-values.sql:7718
msgid "Folk music"
msgstr "موسيقا فلكلورية شعبية"
-#: 950.data.seed-values.sql:879
+#: 950.data.seed-values.sql:866
msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة كـَ 'مفقودة'"
msgid "Heading -- Uniform Title"
msgstr "الترويسة -- العنوان الموحد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6951
+#: 950.data.seed-values.sql:6930
msgid "Southern Sami"
msgstr "جنوب سامي"
-#: 950.data.seed-values.sql:15126
+#: 950.data.seed-values.sql:15097
msgid "URL Verify"
msgstr "التحقق مِن الرابط"
-#: 950.data.seed-values.sql:6653
+#: 950.data.seed-values.sql:6632
msgid "Cornish"
msgstr "كورنيش"
-#: 950.data.seed-values.sql:8135
+#: 950.data.seed-values.sql:8114
msgid "Haiti "
msgstr "هايتي "
-#: 950.data.seed-values.sql:4414
+#: 950.data.seed-values.sql:4394
msgid ""
"The alias field will be shown on the patron registration screen. Showing a "
"field makes it appear with required fields even when not required. If the "
"سيظهر حقل الوظائف في تسجيل المستفيد. إظهار حقل سيجعله يظهر مع الحقول "
"المطلوبة وحتى لو لم تكن مطلوبة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل مطلوب."
-#: 950.data.seed-values.sql:16503
+#: 950.data.seed-values.sql:16474
msgid "Void long overdue item billing when claims returned"
msgstr ""
"إلغاء/إبطال فاتورة النسخة المستحقة التي طال انتظارها عند استرجاع المطالبات"
-#: 950.data.seed-values.sql:7001
+#: 950.data.seed-values.sql:6980
msgid "Tonga (Nyasa)"
msgstr "تونغا (نياسا)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8028
+#: 950.data.seed-values.sql:8007
msgid "Afghanistan "
msgstr "أفغانستان "
-#: 950.data.seed-values.sql:963
+#: 950.data.seed-values.sql:950
msgid "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:8124
+#: 950.data.seed-values.sql:8103
msgid "Greece "
msgstr "اليونان "
-#: 950.data.seed-values.sql:7068
+#: 950.data.seed-values.sql:7047
msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
msgstr "مجسم ثلاثي الأبعاد اصطناعي أو طبيعي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7129
+#: 950.data.seed-values.sql:7108
msgid "Hi-8 mm."
msgstr "8 ملم-هاي"
-#: 950.data.seed-values.sql:4861
+#: 950.data.seed-values.sql:4841
msgid "Show State field on patron registration"
msgstr "إظهار حالة الحقل في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:587
+#: 950.data.seed-values.sql:572
msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ دفعات التسجيلة في نافذة الفواتير"
msgid "Line item canceled by vendor"
msgstr "نسخة الخط تمّ إلغاؤها مِن قبل المُورد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1729
+#: 950.data.seed-values.sql:1708
msgid "Serials (includes admin features)"
msgstr "السلاسل (متضمنةً خصائص/مواصفات الإدارة)"
-#: 950.data.seed-values.sql:701
+#: 950.data.seed-values.sql:688
msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ عرض الإخطارات المرفقة لـِ الحجز"
msgid "Invalid stat cat data"
msgstr "بيانات حالة فهرسة غير صالحة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8181
+#: 950.data.seed-values.sql:8160
msgid "Michigan "
msgstr "ميشيغان "
-#: 950.data.seed-values.sql:7815 950.data.seed-values.sql:7845
-#: 950.data.seed-values.sql:8479 950.data.seed-values.sql:8509
-#: 950.data.seed-values.sql:8539 950.data.seed-values.sql:8569
+#: 950.data.seed-values.sql:7794 950.data.seed-values.sql:7824
+#: 950.data.seed-values.sql:8458 950.data.seed-values.sql:8488
+#: 950.data.seed-values.sql:8518 950.data.seed-values.sql:8548
msgid "Reviews"
msgstr "مُراجعات"
-#: 950.data.seed-values.sql:145
+#: 950.data.seed-values.sql:144
msgid "Temporal Subject"
msgstr "الموضوع الزمني"
-#: 950.data.seed-values.sql:6980 950.data.seed-values.sql:6992
+#: 950.data.seed-values.sql:6959 950.data.seed-values.sql:6971
msgid "Tagalog"
msgstr "التَاغالوغية"
-#: 950.data.seed-values.sql:937
+#: 950.data.seed-values.sql:924
msgid "CREATE_COPY_STATUS"
msgstr "CREATE_COPY_STATUS"
-#: 950.data.seed-values.sql:6592
+#: 950.data.seed-values.sql:6571
msgid "Bable"
msgstr "لغة بابل"
-#: 950.data.seed-values.sql:4066
+#: 950.data.seed-values.sql:4046
msgid ""
"Disable the ability to save list column configurations locally. If set, "
"columns may still be manipulated, however, the changes do not persist. "
"الأعمدة لا تزال قَيد المُعالجة، على كل حال، إن التغييرات غير متواصلة. أيضاً، "
"التهيئات المحلية المتواجدة يتم تجاهلها، إذا كان هذا الإعداد هو الصحيح."
-#: 950.data.seed-values.sql:1361
+#: 950.data.seed-values.sql:1348
msgid "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
msgstr "ADMIN_SERIAL_SUBSCRIPTION"
-#: 950.data.seed-values.sql:1219
+#: 950.data.seed-values.sql:1206
msgid ""
"Allows staff to import a record using an alternate TCN to avoid conflicts"
msgstr ""
"السماح للطاقم باستيراد التسجيلة باستخدام رقم التحكم في النقل البديل مِن أجل "
"تجنب التضارب"
-#: 950.data.seed-values.sql:6791
+#: 950.data.seed-values.sql:6770
msgid "Kimbundu"
msgstr "الكيمبوندو"
-#: 950.data.seed-values.sql:991
+#: 950.data.seed-values.sql:978
msgid "DELETE_LANGUAGE"
msgstr "DELETE_LANGUAGE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7030
+#: 950.data.seed-values.sql:7009
msgid "Wakashan languages"
msgstr "لغات واكاشان"
-#: 950.data.seed-values.sql:6983 950.data.seed-values.sql:6991
+#: 950.data.seed-values.sql:6962 950.data.seed-values.sql:6970
msgid "Tajik"
msgstr "الطَاجيكية"
msgid "Orders Include Copy Collection Codes"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1005
+#: 950.data.seed-values.sql:992
msgid "DELETE_ORG_TYPE"
msgstr "DELETE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8038
+#: 950.data.seed-values.sql:8017
msgid "Arkansas "
msgstr "أركنساس "
-#: 950.data.seed-values.sql:6640
+#: 950.data.seed-values.sql:6619
msgid "Chagatai"
msgstr "الشاغاتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1365
+#: 950.data.seed-values.sql:1352
msgid "ADMIN_SURVEY"
msgstr "ADMIN_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:1269
+#: 950.data.seed-values.sql:1256
msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
msgstr "تمكين المستخدم مِن إنشاء/تحديث/ حذف أنواع مصدر حجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:3937
+#: 950.data.seed-values.sql:3917
msgid "PayflowPro vendor"
msgstr "المزود بيفلوبرو"
-#: 950.data.seed-values.sql:2853 950.data.seed-values.sql:2856
+#: 950.data.seed-values.sql:2833 950.data.seed-values.sql:2836
msgid "Staff Login Inactivity Timeout (in seconds)"
msgstr "الوقت غير النشط لتسجيل دخول الطاقم (بالثواني)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7032
+#: 950.data.seed-values.sql:7011
msgid "Waray"
msgstr "الواراي"
-#: 950.data.seed-values.sql:15327
+#: 950.data.seed-values.sql:15298
msgid "Default match set to use during ACQ file upload"
msgstr "مجموعة التطابق بشكل افتراضي مِن أجل الاستخدام خلال رفع ملف التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6880
+#: 950.data.seed-values.sql:6859
msgid "Old Norse"
msgstr "لغة نورس القديمة"
msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
msgstr "مدخل رابط التوزيعات الفرعية -- تقسيمات فرعية جغرافية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4288
+#: 950.data.seed-values.sql:4268
msgid ""
"In the Record In-House Use interface, a submission attempt will warn if the "
"# of uses field exceeds the value of this setting."
"في واجهة تسجيلة الاستخدام داخل المكتبة، إن محاولة التسليم سوف تُحذر فيما إذا "
"كان حقل الاستخدامات # يتجاوز قيمة هذا الإعداد ."
-#: 950.data.seed-values.sql:1626
+#: 950.data.seed-values.sql:1613
msgid ""
"Allow a user to add/remove users to/from the \"System Administrator\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة \"مُدير النظام\""
-#: 950.data.seed-values.sql:711
+#: 950.data.seed-values.sql:698
msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
msgstr "السماح للمستخدم بتنفيذ الكمية المُعدة للسكريبت دون اتصال"
-#: 950.data.seed-values.sql:15463
+#: 950.data.seed-values.sql:15434
msgid "Load items for imported records by default during ACQ file upload"
msgstr ""
"نُسخ التحميل لـِ التسجيلات المستوردة بشكل افتراضي خلال رفع ملف التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:3015
+#: 950.data.seed-values.sql:2995
msgid "Delete volume with last copy"
msgstr "حذف المجلد مع آخر نسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7092
+#: 950.data.seed-values.sql:7071
msgid "The literary form of the item is unknown."
msgstr "الشكل الأدبي لهذه النُسخة غير معروف."
-#: 950.data.seed-values.sql:6597
+#: 950.data.seed-values.sql:6576
msgid "Awadhi"
msgstr "اللغة الأودهيَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6658
+#: 950.data.seed-values.sql:6637
msgid "Cree"
msgstr "الكيريَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4130
+#: 950.data.seed-values.sql:4110
msgid "Use fully compressed serial holdings"
msgstr "استخدام مضغوط بشكل كامل لـِ مقتنيات السلسلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:13759
+#: 950.data.seed-values.sql:13773
msgid "Cincinnati, Ohio, USA"
msgstr "سينسيناتي، أوهايو، الولايات المتحدة الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:773
+#: 950.data.seed-values.sql:760
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بإضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن المجموعة \"مُدير المكتبة\""
-#: 950.data.seed-values.sql:927
+#: 950.data.seed-values.sql:914
msgid "ASSIGN_GROUP_PERM"
msgstr "ASSIGN_GROUP_PERM"
-#: 950.data.seed-values.sql:1127
+#: 950.data.seed-values.sql:1114
msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:2742
+#: 950.data.seed-values.sql:2722
msgid "Books"
msgstr "الكُتب"
-#: 950.data.seed-values.sql:7635
+#: 950.data.seed-values.sql:7614
msgid "aperture card"
msgstr "بطاقة مكواة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6993
+#: 950.data.seed-values.sql:6972
msgid "Thai"
msgstr "التَايلاندية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6867
+#: 950.data.seed-values.sql:6846
msgid "Navajo"
msgstr "النافاجو"
-#: 950.data.seed-values.sql:639
+#: 950.data.seed-values.sql:626
msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
msgstr "يمكن للمستخدم بربط النسخة لـِ الإدخال في الفئة الإحصائية"
-#: 950.data.seed-values.sql:5056
+#: 950.data.seed-values.sql:5036
msgid "Disable auth requirement for texting call numbers."
msgstr "تعطيل المصادقة المطلوبة من أجل نصوص رموز استدعاء."
-#: 950.data.seed-values.sql:7892 950.data.seed-values.sql:8597
-#: 950.data.seed-values.sql:8618
+#: 950.data.seed-values.sql:7871 950.data.seed-values.sql:8576
+#: 950.data.seed-values.sql:8597
msgid "Lectures, speeches"
msgstr "خُطب ومحاضرات"
-#: 950.data.seed-values.sql:7710 950.data.seed-values.sql:8390
-#: 950.data.seed-values.sql:8404 950.data.seed-values.sql:8418
-#: 950.data.seed-values.sql:8432 950.data.seed-values.sql:8446
-#: 950.data.seed-values.sql:8460
+#: 950.data.seed-values.sql:7689 950.data.seed-values.sql:8369
+#: 950.data.seed-values.sql:8383 950.data.seed-values.sql:8397
+#: 950.data.seed-values.sql:8411 950.data.seed-values.sql:8425
+#: 950.data.seed-values.sql:8439
msgid "Instructional materials"
msgstr "مواد تعليمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7880 950.data.seed-values.sql:8585
+#: 950.data.seed-values.sql:7859 950.data.seed-values.sql:8564
msgid "Item is a music sound recording"
msgstr "المادة هي تسجيلة صوتية موسيقية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7527
+#: 950.data.seed-values.sql:7506
msgid "microfilm roll"
msgstr "بكرة/لفة مايكروفيلم"
-#: 950.data.seed-values.sql:7046
+#: 950.data.seed-values.sql:7025
msgid "Zenaga"
msgstr "الزيناجا"
-#: 950.data.seed-values.sql:3652
+#: 950.data.seed-values.sql:3632
msgid ""
"List of copy status IDs that will block checkout even if the generic "
"COPY_NOT_AVAILABLE event is overridden"
"قائمة مُعرفات حالة النُسخة التي مِن شأنها منع الإعارة حتى إذا تم تجاوز هذا "
"الحدث العام COPY_NOT_AVAILABLE"
-#: 950.data.seed-values.sql:354
+#: 950.data.seed-values.sql:339
msgid "Reshelving"
msgstr "إعادة ترفيف"
-#: 950.data.seed-values.sql:6628
+#: 950.data.seed-values.sql:6607
msgid "Burmese"
msgstr "البورميَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:14943
+#: 950.data.seed-values.sql:14924
msgid "Warn patrons when adding to a temporary book list"
msgstr "تحذير المستفيد عند الإضافة إلى قائمة كتب مؤقتة"
-#: 950.data.seed-values.sql:827
+#: 950.data.seed-values.sql:814
msgid "Allow a user to update a fund"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ تحديث التمويل"
-#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5376
+#: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:5356
msgid "Identifier"
msgstr "المُعرف"
-#: 950.data.seed-values.sql:7771
+#: 950.data.seed-values.sql:7750
msgid "Rondos"
msgstr "موسيقا روندوز"
msgid "Administer copy tag"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:348
+#: 950.data.seed-values.sql:333
msgid "Checked out"
msgstr "تمت الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7102 950.data.seed-values.sql:7381
-#: 950.data.seed-values.sql:7382 950.data.seed-values.sql:7912
+#: 950.data.seed-values.sql:7081 950.data.seed-values.sql:7360
+#: 950.data.seed-values.sql:7361 950.data.seed-values.sql:7891
msgid "Electronic"
msgstr "مصدر إلكتروني غير مباشر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7055
+#: 950.data.seed-values.sql:7034
msgid "Primary"
msgstr "المرحلة الابتدائية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6846
+#: 950.data.seed-values.sql:6825
msgid "Miscellaneous languages"
msgstr "لغات متنوعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6824
+#: 950.data.seed-values.sql:6803
msgid "Lunda"
msgstr "اللوندا"
-#: 950.data.seed-values.sql:8363
+#: 950.data.seed-values.sql:8342
msgid "Range of years of bulk of collection"
msgstr "مدى سنوات الجزء الأكبر لـِ المجموعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7071
+#: 950.data.seed-values.sql:7050
msgid "Cartographic material"
msgstr "المواد الخرائطية"
-#: 950.data.seed-values.sql:4636
+#: 950.data.seed-values.sql:4616
msgid "Require evening_phone field on patron registration"
msgstr "الحقل evening_phone مطلوب في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1249
+#: 950.data.seed-values.sql:1236
msgid "Allow a user to create trigger reactors"
msgstr "السماح للمستخدم بإنشاء إطلاق ردات الفعل"
-#: 950.data.seed-values.sql:8036
+#: 950.data.seed-values.sql:8015
msgid "Angola "
msgstr "أنغولا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6708 950.data.seed-values.sql:6718
+#: 950.data.seed-values.sql:6687 950.data.seed-values.sql:6697
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "الغيلية الأسكتلندية"
-#: 950.data.seed-values.sql:357
+#: 950.data.seed-values.sql:342
msgid "ILL"
msgstr "ILL"
-#: 950.data.seed-values.sql:6667
+#: 950.data.seed-values.sql:6646
msgid "Delaware"
msgstr "الديلاوير"
-#: 950.data.seed-values.sql:7459
+#: 950.data.seed-values.sql:7438
msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
msgstr "خرائط ملموسة ثلاثية الأبعاد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1371
+#: 950.data.seed-values.sql:1358
msgid "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
msgstr "ADMIN_USER_SETTING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4591
+#: 950.data.seed-values.sql:4571
msgid "Require email field on patron registration"
msgstr "حقل البريد الإلكتروني مطلوب في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6649
+#: 950.data.seed-values.sql:6628
msgid "Chuvash"
msgstr "التشوفاشيا"
-#: 950.data.seed-values.sql:8166
+#: 950.data.seed-values.sql:8145
msgid "Lebanon "
msgstr "لبنان "
-#: 950.data.seed-values.sql:7959
+#: 950.data.seed-values.sql:7938
msgid "Conic, other"
msgstr "مخروطي آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:1189
+#: 950.data.seed-values.sql:1176
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
-#: 950.data.seed-values.sql:7943
+#: 950.data.seed-values.sql:7922
msgid "Transverse Mercator"
msgstr "مُستَعرض ميركاتور"
-#: 950.data.seed-values.sql:8211
+#: 950.data.seed-values.sql:8190
msgid "New Mexico "
msgstr "المكسيك جديدة "
-#: 950.data.seed-values.sql:477
+#: 950.data.seed-values.sql:462
msgid "This Branch"
msgstr "هذا الفرع"
-#: 950.data.seed-values.sql:7766
+#: 950.data.seed-values.sql:7745
msgid "Ragtime music"
msgstr "موسيقا زنجية أمريكية"
"Available"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:7773
+#: 950.data.seed-values.sql:7752
msgid "Songs"
msgstr "الأَغاني"
-#: 950.data.seed-values.sql:5084 950.data.seed-values.sql:5090
+#: 950.data.seed-values.sql:5064 950.data.seed-values.sql:5070
msgid "Default Record Match Set"
msgstr "مجموعة مطابقة التسجيلة بشكل افتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:9490
+#: 950.data.seed-values.sql:9471
msgid "A patron acquisition request has been marked Cancelled."
msgstr "طلب التزويد لـِ المستخدم تمّ تمييزه كـَ ملغي"
-#: 950.data.seed-values.sql:1105
+#: 950.data.seed-values.sql:1092
msgid "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
msgstr "DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:8234
+#: 950.data.seed-values.sql:8213
msgid "Paracel Islands "
msgstr "جزر باراسيل "
-#: 950.data.seed-values.sql:5130
+#: 950.data.seed-values.sql:5110
msgid ""
"Specify search depth for the duplicate patron check in the patron editor"
msgstr "تحديد عمق البحث مِن أجل تحقق/إرجاع تكرار المستفيد في مُحرر المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:933
+#: 950.data.seed-values.sql:920
msgid "CREATE_CIRC_DURATION"
msgstr "CREATE_CIRC_DURATION"
-#: 950.data.seed-values.sql:13644
+#: 950.data.seed-values.sql:13658
msgid "Iridium"
msgstr "الإيريديوم"
msgid "Enable Digital Bookplate Search"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:13436
+#: 950.data.seed-values.sql:13450
msgid "Rogers Wireless"
msgstr "روجرز اللاسلكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:5105
+#: 950.data.seed-values.sql:5085
msgid ""
"Default merge profile to use during Z39.50 imports and record bucket merges"
msgstr ""
"بشكل افتراضي دمج البروفايل من أجل الاستخدام خلال استيرادات بروتوكول زد 39.50 "
"وسلة التسجيلة لـِ الدمج"
-#: 950.data.seed-values.sql:3283
+#: 950.data.seed-values.sql:3263
msgid ""
"Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
"shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
"الحالة. هذا هو في الأساس حالة الحاجز ـ الخط الفاصل ـ للنُسخ قَيد الانتظار "
"ليتم سحبها من على الرف والمُعالجة يدوياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:6600
+#: 950.data.seed-values.sql:6579
msgid "Banda"
msgstr "لغة باندا"
-#: 950.data.seed-values.sql:5312
+#: 950.data.seed-values.sql:5292
msgid "Author of work"
msgstr "مؤلف العمل"
msgid "This line item is entirely accepted by the seller."
msgstr "نُسخة الخط هذه تمّ قبولها كلياً/تماماً مِن قبل البائع/التاجر"
-#: 950.data.seed-values.sql:8296
+#: 950.data.seed-values.sql:8275
msgid "Tuvalu "
msgstr "توفالو "
-#: 950.data.seed-values.sql:861
+#: 950.data.seed-values.sql:848
msgid "Allow a user to view another users picklist"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض المستخدمين الآخرين في قائمة الاختيار"
-#: 950.data.seed-values.sql:669
+#: 950.data.seed-values.sql:656
msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إغلاق/تصفية العبور/النقل على النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:875
+#: 950.data.seed-values.sql:862
msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز حالة النسخة كـَ 'bindery'"
-#: 950.data.seed-values.sql:931
+#: 950.data.seed-values.sql:918
msgid "CREATE_BIB_LEVEL"
msgstr "CREATE_BIB_LEVEL"
"البريد الإلكتروني المطلوب لـِ النُسخ المستوردة مِن التسجيلات في طابور "
"استيراد المكتبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:409
+#: 950.data.seed-values.sql:394
msgid "Mexican Spanish"
msgstr "الإسبانية المكسيكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7163 950.data.seed-values.sql:7164
-#: 950.data.seed-values.sql:7320 950.data.seed-values.sql:7321
+#: 950.data.seed-values.sql:7142 950.data.seed-values.sql:7143
+#: 950.data.seed-values.sql:7299 950.data.seed-values.sql:7300
msgid "E-audio"
msgstr "إلكترونيك أوديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:6654
+#: 950.data.seed-values.sql:6633
msgid "Corsican"
msgstr "الكورسيكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3166
+#: 950.data.seed-values.sql:3146
msgid ""
"If enabled and Grace Periods auto-extending is turned on grace periods will "
"extend past all closed dates they intersect, within hard-coded limits. This "
"المتقاطعة سوف تمتد بالماضي، داخل حدود الكودات الإجبارية. وهذا بشكل أساسي "
"يجعل \"فترات السماح مُستهلكة فقط في تواريخ الإغلاق\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1233
+#: 950.data.seed-values.sql:1220
msgid "Allow a user to delete trigger event definitions"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف إطلاق تعريفات الحدث"
-#: 950.data.seed-values.sql:7704 950.data.seed-values.sql:8384
-#: 950.data.seed-values.sql:8398 950.data.seed-values.sql:8412
-#: 950.data.seed-values.sql:8426 950.data.seed-values.sql:8440
-#: 950.data.seed-values.sql:8454
+#: 950.data.seed-values.sql:7683 950.data.seed-values.sql:8363
+#: 950.data.seed-values.sql:8377 950.data.seed-values.sql:8391
+#: 950.data.seed-values.sql:8405 950.data.seed-values.sql:8419
+#: 950.data.seed-values.sql:8433
msgid "Biography of composer or author"
msgstr "الترجمة الذاتية لـِ المُلحن أو المؤلف"
-#: 950.data.seed-values.sql:7874
+#: 950.data.seed-values.sql:7853
msgid "Multiple score formats"
msgstr "مقطوعة موسيقية متعددة الصيغ"
-#: 950.data.seed-values.sql:6963
+#: 950.data.seed-values.sql:6942
msgid "Somali"
msgstr "الصوماليَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3078
+#: 950.data.seed-values.sql:3058
msgid "Checkout Fills Related Hold"
msgstr "الإعارة المَشغولة لـِ الحجز المرتبط"
-#: 950.data.seed-values.sql:877
+#: 950.data.seed-values.sql:864
msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
msgstr "السماح للمستخدم بتعيين حالة النُسخة كضائعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:16574 950.data.seed-values.sql:16575
+#: 950.data.seed-values.sql:16545 950.data.seed-values.sql:16546
msgid "Email checkout receipts by default?"
msgstr "استلام/تلقي البريد الإلكتروني لـِ الإعارة بشكل افتراضي؟"
-#: 950.data.seed-values.sql:1634
+#: 950.data.seed-values.sql:1621
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Volunteers\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"المتطوعين\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8708 950.data.seed-values.sql:8725
-#: 950.data.seed-values.sql:8741 950.data.seed-values.sql:8757
-#: 950.data.seed-values.sql:8773
+#: 950.data.seed-values.sql:8687 950.data.seed-values.sql:8704
+#: 950.data.seed-values.sql:8720 950.data.seed-values.sql:8736
+#: 950.data.seed-values.sql:8752
msgid "Plans"
msgstr "خُطط"
-#: 950.data.seed-values.sql:703
+#: 950.data.seed-values.sql:690
msgid "Allow a user to create new hold notifications"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء إخطارات حجز جديدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3190
+#: 950.data.seed-values.sql:3170
msgid "Soft boundary"
msgstr "الإطار/الحد اللين"
-#: 950.data.seed-values.sql:16678 950.data.seed-values.sql:16681
+#: 950.data.seed-values.sql:16649 950.data.seed-values.sql:16652
msgid "Display copy location checkin alert for in-house-use"
msgstr "إظهار تنبيه موقع إعارة النسخة من أجل الاستخدام داخل المكتبة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4387
+#: 950.data.seed-values.sql:4367
msgid ""
"The active field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"سيتم اقتراح الحقل المفعل في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال إظهار "
"الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:6910
+#: 950.data.seed-values.sql:6889
msgid "Ponape"
msgstr "البوناب"
-#: 950.data.seed-values.sql:589
+#: 950.data.seed-values.sql:574
msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتمييز النُسخة كـَ 'مفقودة'"
-#: 950.data.seed-values.sql:1721
+#: 950.data.seed-values.sql:1700
msgid "Cataloging Administrator"
msgstr "مدير الفهرسة"
-#: 950.data.seed-values.sql:715
+#: 950.data.seed-values.sql:702
msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بالمرور عن استدعاء إذن/رخصة الإعارة مِن أجل الإعارة"
msgid "Number of pieces actually received at the final destination."
msgstr "عدد الأجزاء الفعلية المُستلمة في الوجهة النهائية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6619
+#: 950.data.seed-values.sql:6598
msgid "Siksika"
msgstr "السيكسيكا"
-#: 950.data.seed-values.sql:4223
+#: 950.data.seed-values.sql:4203
msgid ""
"Full URL path to a Javascript File to be loaded when printing. Should "
"implement a print_custom function for DOM manipulation. Can change the value "
"تنفيذ وظيفة print_custom من أجل معالجة DOM. يمكنك تغيير قيمة المتغير "
"do_print إلى خطأ من أجل إلغاء الطباعة."
-#: 950.data.seed-values.sql:8137
+#: 950.data.seed-values.sql:8116
msgid "Iowa "
msgstr "أيوا "
-#: 950.data.seed-values.sql:7169 950.data.seed-values.sql:7170
-#: 950.data.seed-values.sql:7238 950.data.seed-values.sql:7239
-#: 950.data.seed-values.sql:7326 950.data.seed-values.sql:7327
+#: 950.data.seed-values.sql:7148 950.data.seed-values.sql:7149
+#: 950.data.seed-values.sql:7217 950.data.seed-values.sql:7218
+#: 950.data.seed-values.sql:7305 950.data.seed-values.sql:7306
msgid "Map"
msgstr "خرائط"
-#: 950.data.seed-values.sql:3895
+#: 950.data.seed-values.sql:3875
msgid ""
"This is NOT the same thing as the settings labeled with just \"PayPal.\""
msgstr "هذا ليس نفس الشيء كما في إعدادات المسمية مع فقط \"باي بال\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:3108
+#: 950.data.seed-values.sql:3088
msgid ""
"Claims returned copies are put into this status. Default is to leave the "
"copy in the Checked Out status"
"نُسخ المُطالبات المُسترجعة وضعت في هذه الحالة. الشكل افتراضي هو ترك النسخة "
"في حالة تمّ إعارتها."
-#: 950.data.seed-values.sql:7808 950.data.seed-values.sql:7837
-#: 950.data.seed-values.sql:8471 950.data.seed-values.sql:8501
-#: 950.data.seed-values.sql:8531 950.data.seed-values.sql:8561
+#: 950.data.seed-values.sql:7787 950.data.seed-values.sql:7816
+#: 950.data.seed-values.sql:8450 950.data.seed-values.sql:8480
+#: 950.data.seed-values.sql:8510 950.data.seed-values.sql:8540
msgid "Legal articles"
msgstr "نصوص ومقالات قانونية"
-#: 950.data.seed-values.sql:330
+#: 950.data.seed-values.sql:315
msgid "overdue_equip_max"
msgstr "overdue_equip_max"
-#: 950.data.seed-values.sql:7615
+#: 950.data.seed-values.sql:7594
msgid "microfilm reel"
msgstr "بكرة مايكروفيلم ـ فلم مُصغر"
msgid "Patron had an invalid email address"
msgstr "المستفيد لديه عنوان بريد إلكتروني غير صحيح"
-#: 950.data.seed-values.sql:5002
+#: 950.data.seed-values.sql:4982
msgid ""
"Target copies for a hold even if copy's circ lib is closed IF the circ lib "
"is the hold's pickup lib"
msgid "Buyer ID Qualifier Includes Vendcode"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8091
+#: 950.data.seed-values.sql:8070
msgid "Delaware "
msgstr "ولاية ديلاوير "
-#: 950.data.seed-values.sql:4375
+#: 950.data.seed-values.sql:4355
msgid "Show active field on patron registration"
msgstr "إظهار الحقل المُفعل في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:837
+#: 950.data.seed-values.sql:824
msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
msgstr "أدنى مستوى صلاحية/إذن مطلوبة للوصول إلى نافذة/شاشة التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1407
+#: 950.data.seed-values.sql:1394
msgid "DELETE_BILLING_TYPE"
msgstr "DELETE_BILLING_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:2746
+#: 950.data.seed-values.sql:2726
msgid "DVDs"
msgstr "أقراص ديفيدي"
-#: 950.data.seed-values.sql:166
+#: 950.data.seed-values.sql:165
msgid "EAN"
msgstr "كود \"يو أي إن\""
-#: 950.data.seed-values.sql:8337
+#: 950.data.seed-values.sql:8316
msgid "Saint Lucia "
msgstr "سانت لوسيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:5311
+#: 950.data.seed-values.sql:5291
msgid "Title of work"
msgstr "عنوان العمل"
-#: 950.data.seed-values.sql:681
+#: 950.data.seed-values.sql:668
msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض كافة الملاحظات المرفقة لـِ المجلد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8232
+#: 950.data.seed-values.sql:8211
msgid "Pitcairn Island "
msgstr "جزيرة بيتكيرن "
-#: 950.data.seed-values.sql:8245
+#: 950.data.seed-values.sql:8224
msgid "Paraguay "
msgstr "باراغواي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7781
+#: 950.data.seed-values.sql:7760
msgid "Trio-sonatas"
msgstr "موسيقا تريو-سوناتات"
-#: 950.data.seed-values.sql:8267
+#: 950.data.seed-values.sql:8246
msgid "Sierra Leone "
msgstr "سيرا ليون "
-#: 950.data.seed-values.sql:7929
+#: 950.data.seed-values.sql:7908
msgid "Stereographic"
msgstr "إستِريوغرافيك ـ رسم مُجسم"
-#: 950.data.seed-values.sql:13731
+#: 950.data.seed-values.sql:13745
msgid "General Communications, Inc."
msgstr "الاتصالات العامة، المحدودة."
msgid "See From Tracing -- Genre/Form Term"
msgstr "أنظر مِن التتابع -- مصطلح النوع/الشكل"
-#: 950.data.seed-values.sql:15287
+#: 950.data.seed-values.sql:15258
msgid "Upload Activate PO"
msgstr "تحميل التفعيل لـِ طلب الشراء"
-#: 950.data.seed-values.sql:8309
+#: 950.data.seed-values.sql:8288
msgid "Virginia "
msgstr "فرجينيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:8307
+#: 950.data.seed-values.sql:8286
msgid "Uruguay "
msgstr "أوروغواي "
-#: 950.data.seed-values.sql:7747
+#: 950.data.seed-values.sql:7726
msgid "Mazurkas"
msgstr "موسيقا المازوركا"
msgid "Import or Overlay failed"
msgstr "فشل الاستيراد أو التراكب"
-#: 950.data.seed-values.sql:1161
+#: 950.data.seed-values.sql:1148
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
-#: 950.data.seed-values.sql:8265
+#: 950.data.seed-values.sql:8244
msgid "Singapore "
msgstr "سنغافورة "
-#: 950.data.seed-values.sql:4333
+#: 950.data.seed-values.sql:4313
msgid ""
"Default Hotkeyset for clients (filename without the .keyset). Examples: "
"Default, Minimal, and None"
"ضبط المفاتيح السريعة افتراضياً لبرنامج المحطة الطرفية (اسم الملف بدون ضبط "
"المفتاح). أمثلة: افتراضي، الحد الأدنى، ولا يوجد"
-#: 950.data.seed-values.sql:7435
+#: 950.data.seed-values.sql:7414
msgid "performed music"
msgstr "الموسيقا الأدائية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6955
+#: 950.data.seed-values.sql:6934
msgid "Inari Sami"
msgstr "إيناري سامي"
-#: 950.data.seed-values.sql:396
+#: 950.data.seed-values.sql:381
msgid "French (Canada)"
msgstr "الفَرنسية (كندا)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8081
+#: 950.data.seed-values.sql:8060
msgid "Colorado "
msgstr "كولورادو "
-#: 950.data.seed-values.sql:184
+#: 950.data.seed-values.sql:183
msgid "Title Proper (Browse)"
msgstr "العنوان الأصلي (تصفح)"
-#: 950.data.seed-values.sql:3463
+#: 950.data.seed-values.sql:3443
msgid ""
"Items that have been lost this long will not result in voided billings when "
"returned. E.g. '6 months'"
"النُسخ التي فُقدت كل هذا الوقت لن ينتج عنها فواتير باطلة عندما يتم إرجاعها. "
"مثلاً '6 اشهر'"
-#: 950.data.seed-values.sql:2767
+#: 950.data.seed-values.sql:2747
msgid ""
"Allows staff to designate a custom copy status on received lineitems. "
"Default status is \"In Process\"."
"السماح للموظفين بتعيين حالة النسخة المخصصة في القيود المستلمة. الحالة "
"الافتراضية هي\"قَيد المعالجة\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1025
+#: 950.data.seed-values.sql:1012
msgid "TRANSIT_COPY"
msgstr "TRANSIT_COPY"
-#: 950.data.seed-values.sql:723
+#: 950.data.seed-values.sql:710
msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإعارة النُسخة في حالة غير قابلة لـِ الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:997
+#: 950.data.seed-values.sql:984
msgid "DELETE_LIT_FORM"
msgstr "DELETE_LIT_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:7730
+#: 950.data.seed-values.sql:7709
msgid "Chorale preludes"
msgstr "مقدمات ترنيمة كورال"
-#: 950.data.seed-values.sql:4960
+#: 950.data.seed-values.sql:4940
msgid "Require staff initials for entry/edit of copy notes."
msgstr "الحروف الأولى لـِ الطاقم مطلوبة لـِ إدخال/تحرير ملاحظات النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15532
+#: 950.data.seed-values.sql:15503
msgid "Max foreign-circulation time"
msgstr "الحد الأقصى لـِ وقت الإعارة الخارجي"
-#: 950.data.seed-values.sql:521
+#: 950.data.seed-values.sql:506
msgid "EVERYTHING"
msgstr "كل شىء"
-#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:431
-#: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:13164
-#: 950.data.seed-values.sql:15669
+#: 950.data.seed-values.sql:100 950.data.seed-values.sql:416
+#: 950.data.seed-values.sql:437 950.data.seed-values.sql:15640
msgid "Author"
msgstr "المؤلف"
-#: 950.data.seed-values.sql:1565
+#: 950.data.seed-values.sql:1552
msgid "User may set a default entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"يمكن للمستخدم تعيين المدخل بشكل افتراضي في الفئة الإحصائية لـِ المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:15440
+#: 950.data.seed-values.sql:15411
msgid "Upload Default Insufficient Quality Fall-Thru Profile"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:4495
+#: 950.data.seed-values.sql:4475
msgid ""
"The Example for validation on the day_phone field in patron registration."
msgstr "مثال على تحقق الحقل day_phone في تسجيل المستفيد."
-#: 950.data.seed-values.sql:14037
+#: 950.data.seed-values.sql:14051
msgid "Ameritech"
msgstr "أميريتش"
-#: 950.data.seed-values.sql:1652
+#: 950.data.seed-values.sql:1639
msgid "Allow a user to modify the org unit settings log"
msgstr "السماح للمستخدم بـِ تعديل سجل إعدادات الوحدة التنظيمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1181
+#: 950.data.seed-values.sql:1168
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
-#: 950.data.seed-values.sql:8235
+#: 950.data.seed-values.sql:8214
msgid "Guinea"
msgstr "غينيَا"
-#: 950.data.seed-values.sql:15843
+#: 950.data.seed-values.sql:15814
msgid ""
"Leave transaction open when long-overdue balance equals zero. This leaves "
"the lost copy on the patron record when it is paid"
"ترك العملية مفتوحة عندما رصيد الاستقاق الطويل يساوي صفر. هذا يترك النسخة "
"المفقودة في تسجيلة المستفيد عند دفعها"
-#: 950.data.seed-values.sql:7463
+#: 950.data.seed-values.sql:7442
msgid "cartographic tactile image"
msgstr "صورة كارتوغرافيك لمسية"
-#: 950.data.seed-values.sql:2826 950.data.seed-values.sql:2829
+#: 950.data.seed-values.sql:2806 950.data.seed-values.sql:2809
msgid "Temporary call number prefix"
msgstr "بادئة رمز الاستدعاء المؤقت"
-#: 950.data.seed-values.sql:8133
+#: 950.data.seed-values.sql:8112
msgid "Heard and McDonald Islands "
msgstr "جزر ماكدونالد "
-#: 950.data.seed-values.sql:4978
+#: 950.data.seed-values.sql:4958
msgid "URL for remote directory containing list column settings."
msgstr "رابط التحكم بدليل الاحتواء لـِ إعدادات عامود القائمة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1723
+#: 950.data.seed-values.sql:1702
msgid "Circulation Administrator"
msgstr "مدير الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6721 950.data.seed-values.sql:6839
+#: 950.data.seed-values.sql:6700 950.data.seed-values.sql:6818
msgid "Manx"
msgstr "مَانكس"
msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
msgstr "مدخل الرابط المُقَسَم -- تقسيمات فرعية مرتبة زمنياً"
-#: 950.data.seed-values.sql:6677
+#: 950.data.seed-values.sql:6656
msgid "Dyula"
msgstr "ديالا"
msgid "Orders Include Copy Funds"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1650
+#: 950.data.seed-values.sql:1637
msgid "Allow a user to mark an item status as 'reserves'"
msgstr "السماح للمستخدم بـ تمييز حالة النسخة كـَ 'محجوزة'"
msgid "Orders Include Copy Locations"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:8170
+#: 950.data.seed-values.sql:8149
msgid "Laos "
msgstr "لاوس "
-#: 950.data.seed-values.sql:7975 950.data.seed-values.sql:8631
-#: 950.data.seed-values.sql:8644 950.data.seed-values.sql:8657
-#: 950.data.seed-values.sql:8670
+#: 950.data.seed-values.sql:7954 950.data.seed-values.sql:8610
+#: 950.data.seed-values.sql:8623 950.data.seed-values.sql:8636
+#: 950.data.seed-values.sql:8649
msgid "Gradient and bathymetric tints"
msgstr "تظليل الانحدارات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1607
+#: 950.data.seed-values.sql:1594
msgid "Allows a user to make changes to best-hold selection sort order"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بعمل تغييرات لـِ طلب فرز اختيار أفضل حجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:2593
+#: 950.data.seed-values.sql:2573
msgid "Patron via phone"
msgstr "المستفيد حسب الهاتف"
-#: 950.data.seed-values.sql:6954
+#: 950.data.seed-values.sql:6933
msgid "Lule Sami"
msgstr "لولو سامي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3099
+#: 950.data.seed-values.sql:3079
msgid ""
"When a circ is marked as claims-never-checked-out, mark the copy as missing"
msgstr ""
"عندما يتم تمييز الإعارة كـَ أبداً عدم إعارات مُطلبات، ميّز النُسخة كـَ مفقودة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6847
+#: 950.data.seed-values.sql:6826
msgid "Mon-Khmer (Other)"
msgstr "مونخمير (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:7700 950.data.seed-values.sql:8380
-#: 950.data.seed-values.sql:8394 950.data.seed-values.sql:8408
-#: 950.data.seed-values.sql:8422 950.data.seed-values.sql:8436
-#: 950.data.seed-values.sql:8450
+#: 950.data.seed-values.sql:7679 950.data.seed-values.sql:8359
+#: 950.data.seed-values.sql:8373 950.data.seed-values.sql:8387
+#: 950.data.seed-values.sql:8401 950.data.seed-values.sql:8415
+#: 950.data.seed-values.sql:8429
msgid "Discography"
msgstr "اسطوانات"
-#: 950.data.seed-values.sql:7099 950.data.seed-values.sql:7907
+#: 950.data.seed-values.sql:7078 950.data.seed-values.sql:7886
msgid "Large print"
msgstr "حروف طباعة كبيرة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1121
+#: 950.data.seed-values.sql:1108
msgid "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:1281
+#: 950.data.seed-values.sql:1268
msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ استرداد قائمة سحب الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:1489
+#: 950.data.seed-values.sql:1476
msgid "Delete suffix label definition."
msgstr "حذف لاحقة تسمية التعريف."
-#: 950.data.seed-values.sql:7759
+#: 950.data.seed-values.sql:7738
msgid "Passacaglias"
msgstr "موسيقا باساكاجلياس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7039
+#: 950.data.seed-values.sql:7018
msgid "Xhosa"
msgstr "الكوزا"
-#: 950.data.seed-values.sql:4102
+#: 950.data.seed-values.sql:4082
msgid ""
"\n"
" This overrides lines from opensrf.xml.\n"
" "
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6941
+#: 950.data.seed-values.sql:6920
msgid "Sign languages"
msgstr "لغات الإشارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6643
+#: 950.data.seed-values.sql:6622
msgid "Mari"
msgstr "مَاري"
-#: 950.data.seed-values.sql:3433
+#: 950.data.seed-values.sql:3413
msgid "Lost Checkin Generates New Overdues"
msgstr "الإعارة المفقودة ولدت مستحقات جديدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7587
+#: 950.data.seed-values.sql:7566
msgid "filmslip"
msgstr "مقطعة/قصاصة فلمية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6579
+#: 950.data.seed-values.sql:6558
msgid "Algonquian (Other)"
msgstr "الجونكويان (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:6693 950.data.seed-values.sql:6694
+#: 950.data.seed-values.sql:6672 950.data.seed-values.sql:6673
msgid "Faroese"
msgstr "جزر فارو"
-#: 950.data.seed-values.sql:13638 950.data.seed-values.sql:13655
-#: 950.data.seed-values.sql:13672 950.data.seed-values.sql:13689
+#: 950.data.seed-values.sql:13652 950.data.seed-values.sql:13669
+#: 950.data.seed-values.sql:13686 950.data.seed-values.sql:13703
msgid "International"
msgstr "عالمي"
-#: 950.data.seed-values.sql:3114
+#: 950.data.seed-values.sql:3094
msgid "Mark item damaged voids overdues"
msgstr "تمييز النُسخة كـَ تالفة لـِ المستحقات اللاغية/الباطلة"
-#: 950.data.seed-values.sql:4780
+#: 950.data.seed-values.sql:4760
msgid "Require prefix field on patron registration"
msgstr "حقل البادئة مطلوب في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:1297
+#: 950.data.seed-values.sql:1284
msgid "ADMIN_ACQ_CLAIM"
msgstr "ADMIN_ACQ_CLAIM"
-#: 950.data.seed-values.sql:6664
+#: 950.data.seed-values.sql:6643
msgid "Danish"
msgstr "الدِانماركية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1013
+#: 950.data.seed-values.sql:1000
msgid "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
msgstr "DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:4393
+#: 950.data.seed-values.sql:4373
msgid "Show alert_message field on patron registration"
msgstr "إظهار الحقل alert_message في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:406
+#: 950.data.seed-values.sql:391
msgid "American Spanish"
msgstr "الإسبانية الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8061
+#: 950.data.seed-values.sql:8040
msgid "Bhutan "
msgstr "بوتان "
-#: 950.data.seed-values.sql:2764
+#: 950.data.seed-values.sql:2744
msgid "Initial status for received items"
msgstr "الحالة الأولية للنُسخ المستلمة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8253
+#: 950.data.seed-values.sql:8232
msgid "Romania "
msgstr "رومانيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:6661
+#: 950.data.seed-values.sql:6640
msgid "Cushitic (Other)"
msgstr "الكوشية (أخرى)"
-#: 950.data.seed-values.sql:14224
+#: 950.data.seed-values.sql:14238
msgid "T-Mobile"
msgstr "تي ـ موبايل"
-#: 950.data.seed-values.sql:1313
+#: 950.data.seed-values.sql:1300
msgid "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
msgstr "ADMIN_AGE_PROTECT_RULE"
-#: 950.data.seed-values.sql:887
+#: 950.data.seed-values.sql:874
msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
msgstr "السماح لـِالمستخدم بتمييز حالة النسخة كـَ 'في رف الحجوزات'"
-#: 950.data.seed-values.sql:8054
+#: 950.data.seed-values.sql:8033
msgid "Brazil "
msgstr "البرازيل "
-#: 950.data.seed-values.sql:3256
+#: 950.data.seed-values.sql:3236
msgid ""
"If a branch supports both a public holds shelf and behind-the-desk pickups, "
"set this value to true. This gives the patron the option to enable behind-"
"ينبغي تعيين هذه القيمة إلى صحيح. وهذا يعطي المستفيد الخيار من أجل تمكين "
"الالتقاط من وراء المكتب من أجل حجوزاتهم"
-#: 950.data.seed-values.sql:1521
+#: 950.data.seed-values.sql:1508
msgid ""
"Allows editing of a hold's request time, and/or its Cut-in-line/Top-of-queue "
"flag."
msgstr "السماح بتحرير وقت طلب الحجز، و/أو قص من الصف/أعلى قائمة الانتظار"
-#: 950.data.seed-values.sql:5023
+#: 950.data.seed-values.sql:5003
msgid ""
"When a search yields only 1 result, jump directly to the record details "
"page. This setting only affects the public OPAC"
"عندما يكون محصول البحث فقط 1نتيجة، القفز مباشرة إلى صفحة تفاصيل التسجيلة. "
"هذا الإعداد يؤثر فقط على الأوباك العام"
-#: 950.data.seed-values.sql:8002
+#: 950.data.seed-values.sql:7981
msgid "Monographic series"
msgstr "سلسلة مُنفردات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1197
+#: 950.data.seed-values.sql:1184
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
-#: 950.data.seed-values.sql:7927
+#: 950.data.seed-values.sql:7906
msgid "Orthographic"
msgstr "إسقاط مُتعامد"
msgid "LoC"
msgstr "مكتبة الكونغرس"
-#: 950.data.seed-values.sql:7687
+#: 950.data.seed-values.sql:7666
msgid "audio disc"
msgstr "قرص أوديو"
"(ضع 'opac_visible' في حقل القيمة لتحديد اقتراحات النسخ المرئية في الأوباك، "
"أو أترك الحقل فارغاً من أجل تحسين إمكانية الأداء)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8200
+#: 950.data.seed-values.sql:8179
msgid "Nebraska "
msgstr "نبراسكا "
-#: 950.data.seed-values.sql:14838
+#: 950.data.seed-values.sql:14819
msgid "Produce CSV of circulation history"
msgstr "إنتاج/إخراج CSV مِن أرشيف الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:8341
+#: 950.data.seed-values.sql:8320
msgid "New South Wales "
msgstr "نيو ساوث ويلز "
-#: 950.data.seed-values.sql:1275
+#: 950.data.seed-values.sql:1262
msgid ""
"Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
msgstr "تمكين المستخدم مِن إنشاء/تحديث/حذف قيّم خاصية مصدر الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:959
+#: 950.data.seed-values.sql:946
msgid "CREATE_ORG_TYPE"
msgstr "CREATE_ORG_TYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4205
+#: 950.data.seed-values.sql:4185
msgid ""
"This is the default depth at which a patron is opted in; it is calculated as "
"an org unit relative to the current workstation."
"هذا هو العمق الافتراضي الذي تم اختيار للمستفيد. ويحسب كـَ وحدة تنظيمية "
"بالنسبة لمحطة العمل الحالية."
-#: 950.data.seed-values.sql:7081
+#: 950.data.seed-values.sql:7060
msgid ""
"The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
"form is desired"
msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
msgstr "قيمة غير صحيحة لـِ \"circ_as_type\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1674
+#: 950.data.seed-values.sql:1661
msgid "Allow a user to delete an authority control set"
msgstr "السماح للمستخدم بـِ حذف مجموعة ضبط الإسناد"
-#: 950.data.seed-values.sql:14773
+#: 950.data.seed-values.sql:14754
msgid "Verification via remoteauth"
msgstr "التحقق عبر المصادقة عن بعد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8134
+#: 950.data.seed-values.sql:8113
msgid "Honduras "
msgstr "هندوراس "
-#: 950.data.seed-values.sql:763
+#: 950.data.seed-values.sql:750
msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بـِ إضافة/إزالة مستخدمين إلى/مِن مجموعة \"الطاقم\""
-#: 950.data.seed-values.sql:1251
+#: 950.data.seed-values.sql:1238
msgid "Allow a user to delete trigger reactors"
msgstr "السماح للمستخدم بحذف إطلاق ردات الفعل"
-#: 950.data.seed-values.sql:8203
+#: 950.data.seed-values.sql:8182
msgid "Netherlands "
msgstr "هولندا "
-#: 950.data.seed-values.sql:16540
+#: 950.data.seed-values.sql:16511
msgid ""
"Match patron last, first, and middle names irrespective of usage of "
"diacritical marks or spaces. (e.g., Ines will match Inés; de la Cruz will "
"مميزة أو مسافات. ـ على سبيل المثال، فارس سوف يطابق فَارس، وكذلك علي عثمان "
"سوف يطابق عليعثمان ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:3244
+#: 950.data.seed-values.sql:3224
msgid "Use Active Date for Age Protection"
msgstr "استخدام تاريخ مُفعل لـِ الحماية العمرية"
-#: 950.data.seed-values.sql:941
+#: 950.data.seed-values.sql:928
msgid "CREATE_ITEM_FORM"
msgstr "CREATE_ITEM_FORM"
-#: 950.data.seed-values.sql:3775
+#: 950.data.seed-values.sql:3755
msgid "Patron Merge Deactivate Card"
msgstr "البطاقة غير فعالة لـِ دمج المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:6625
+#: 950.data.seed-values.sql:6604
msgid "Buriat"
msgstr "البرياتية"
-#: 950.data.seed-values.sql:7968
+#: 950.data.seed-values.sql:7947
msgid "Lambert conformal"
msgstr "لامبرت الامتثالي"
-#: 950.data.seed-values.sql:7057
+#: 950.data.seed-values.sql:7036
msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
msgstr "تستهدف هذه الشباب الذين تتراوح أعمارهم تقريباً بين 14-17 عاماً."
-#: 950.data.seed-values.sql:4585
+#: 950.data.seed-values.sql:4565
msgid ""
"The Regular Expression for validation on the email field in patron "
"registration."
msgid "Order Lineitem Notes Include Copy Spec Codes"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:1319
+#: 950.data.seed-values.sql:1306
msgid "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
msgstr "ADMIN_CIRC_MATRIX_MATCHPOINT"
-#: 950.data.seed-values.sql:7928
+#: 950.data.seed-values.sql:7907
msgid "Azimuthal equidistant"
msgstr "إسقاط التساوي السمتي"
-#: 950.data.seed-values.sql:13430 950.data.seed-values.sql:13447
-#: 950.data.seed-values.sql:13464
+#: 950.data.seed-values.sql:13444 950.data.seed-values.sql:13461
+#: 950.data.seed-values.sql:13478
msgid "Canada & USA"
msgstr "كندا والولايات المتحدة الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:3625
+#: 950.data.seed-values.sql:3605
msgid ""
"If true, checkout/renewal errors will cause a pop-up window in addition to "
"the on-screen message"
"في حالة التفعيل، ستظهر نافذة منبثقة تنبيه بأخطاء الإعارة والتجديد، بالإضافة "
"برسالة خطأ على الشاشة."
-#: 950.data.seed-values.sql:5324
+#: 950.data.seed-values.sql:5304
msgid "Edition"
msgstr "الطبعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1401
+#: 950.data.seed-values.sql:1388
msgid "DELETE_BIB_BTYPE"
msgstr "DELETE_BIB_BTYPE"
-#: 950.data.seed-values.sql:16555
+#: 950.data.seed-values.sql:16526
msgid ""
"Authority Automation: Disable automatic authority updates from modifying bib "
"record editor and edit_date"
"الإسناد الآلي/التلقائي: تعطيل التحديثات التلقائية لـِ الإسناد مِن مُحرر "
"تعديل تسجيلة المكتبة و edit_date"
-#: 950.data.seed-values.sql:653
+#: 950.data.seed-values.sql:640
msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء نوع نسخة غير مُفهرسة جديدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1243
+#: 950.data.seed-values.sql:1230
msgid "Allow a user to delete trigger hooks"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بحذف خطاطيف الإطلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:1547
+#: 950.data.seed-values.sql:1534
msgid "Allows a user to create report templates"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء تركيبات تقرير"
-#: 950.data.seed-values.sql:16220
+#: 950.data.seed-values.sql:16191
msgid "Auto-generate deault item barcodes when no item barcode is present"
msgstr ""
"توليد آلي بشكل افتراضي لباركودات النُسخ عندما لايكون باركود النُسخة موجوداً"
-#: 950.data.seed-values.sql:7115
+#: 950.data.seed-values.sql:7094
msgid "Beta"
msgstr "بيتا"
-#: 950.data.seed-values.sql:7108
+#: 950.data.seed-values.sql:7087
msgid "Collection"
msgstr "مَجموعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:15389
+#: 950.data.seed-values.sql:15360
msgid "Upload Merge on Best Match by Default"
msgstr "تحميل الدمج في أفضل مُطابقة افتراضياً"
msgid "Administer serial prediction pattern templates"
msgstr ""
-#: 950.data.seed-values.sql:6923
+#: 950.data.seed-values.sql:6902
msgid "Rundi"
msgstr "الروندية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8340
+#: 950.data.seed-values.sql:8319
msgid "Macedonia "
msgstr "مقدونيا "
-#: 950.data.seed-values.sql:1676
+#: 950.data.seed-values.sql:1663
msgid "Allow a user to modify an authority control set"
msgstr "السماح للمستخدم بـِ تعديل مجموعة ضبط الإسناد"
-#: 950.data.seed-values.sql:172
+#: 950.data.seed-values.sql:171
msgid "Local Free-Text Call Number"
msgstr "رمز استدعاء نصي حر محلي"
-#: 950.data.seed-values.sql:8185
+#: 950.data.seed-values.sql:8164
msgid "Malta "
msgstr "مالطا "
-#: 950.data.seed-values.sql:1069
+#: 950.data.seed-values.sql:1056
msgid "UPDATE_SURVEY"
msgstr "UPDATE_SURVEY"
-#: 950.data.seed-values.sql:3199
+#: 950.data.seed-values.sql:3179
msgid "Expire Alert Interval"
msgstr "انتهاء فترة التنبيه"
-#: 950.data.seed-values.sql:1091
+#: 950.data.seed-values.sql:1078
msgid "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
msgstr "CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
-#: 950.data.seed-values.sql:8707 950.data.seed-values.sql:8724
-#: 950.data.seed-values.sql:8740 950.data.seed-values.sql:8756
-#: 950.data.seed-values.sql:8772
+#: 950.data.seed-values.sql:8686 950.data.seed-values.sql:8703
+#: 950.data.seed-values.sql:8719 950.data.seed-values.sql:8735
+#: 950.data.seed-values.sql:8751
msgid "Charts"
msgstr "رسوم بيانية او مخططات"
-#: 950.data.seed-values.sql:1241
+#: 950.data.seed-values.sql:1228
msgid "Allow a user to create trigger hooks"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بإنشاء خطاطيف إطلاق"
-#: 950.data.seed-values.sql:5393
+#: 950.data.seed-values.sql:5373
msgid "List Published Book Lists"
msgstr "قائمة قوائم الكتب المنشورة"
-#: 950.data.seed-values.sql:797
+#: 950.data.seed-values.sql:784
msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
msgstr "السماح للموظفين بإجبار الإعارة لـِ النسخ مِن نوع مفقودة/ضائعة"
-#: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:415
+#: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:400
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "العربية ـ الأردن ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:4873
+#: 950.data.seed-values.sql:4853
msgid ""
"The State field will be suggested on the patron registration screen. "
"Suggesting a field makes it appear when suggested fields are shown. If the "
"سيتم اقتراح حقل الولاية في واجهة تسجيل المستفيد. سيتم إظهاره في حال إظهار "
"الحقول المقترحة. سيتم تجاهل هذا الإعداد إذا كان الحقل ظاهر أو مطلوب"
-#: 950.data.seed-values.sql:7017
+#: 950.data.seed-values.sql:6996
msgid "Udmurt"
msgstr "الأدمرت"
-#: 950.data.seed-values.sql:6893
+#: 950.data.seed-values.sql:6872
msgid "Osage"
msgstr "الأوساج"
-#: 950.data.seed-values.sql:8079
+#: 950.data.seed-values.sql:8058
msgid "Cameroon "
msgstr "الكاميرون "
-#: 950.data.seed-values.sql:15676
+#: 950.data.seed-values.sql:15647
msgid "Pubdate"
msgstr "تاريخ النشر"
-#: 950.data.seed-values.sql:314 950.data.seed-values.sql:318
-#: 950.data.seed-values.sql:334
+#: 950.data.seed-values.sql:299 950.data.seed-values.sql:303
+#: 950.data.seed-values.sql:319
msgid "default"
msgstr "إِفتراضي"
-#: 950.data.seed-values.sql:15429
+#: 950.data.seed-values.sql:15400
msgid "Default minimum quality ratio used during ACQ file upload"
msgstr "الحد الأدنى لمعدل نسبة الجودة المستخدم خلال رفع الملف التزويد"
-#: 950.data.seed-values.sql:14020
+#: 950.data.seed-values.sql:14034
msgid "Alaska Communications"
msgstr "اتصالات ألاسكا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1187
+#: 950.data.seed-values.sql:1174
msgid "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
msgstr "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
-#: 950.data.seed-values.sql:6610
+#: 950.data.seed-values.sql:6589
msgid "Belarusian"
msgstr "البيلاروسيَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:420
+#: 950.data.seed-values.sql:405
msgid "Library of Congress"
msgstr "مكتبة الكونغرس"
-#: 950.data.seed-values.sql:1459
+#: 950.data.seed-values.sql:1446
msgid "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
msgstr "VIEW_ACQ_FUND_ALLOCATION_PERCENT"
-#: 950.data.seed-values.sql:7054
+#: 950.data.seed-values.sql:7033
msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
msgstr ""
"تستهدف هذه النسخة الأطفال الذين تتراوح أعمارهم تقريباً بين 0-5 سنوات."
-#: 950.data.seed-values.sql:4348
+#: 950.data.seed-values.sql:4328
msgid "Default Country for New Addresses in Patron Editor"
msgstr "البلد الافتراضي لـِ العناوين الجديدة في مُحرر المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:567
+#: 950.data.seed-values.sql:552
msgid "Allow a user to delete a copy"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ حذف النُسخة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7720
+#: 950.data.seed-values.sql:7699
msgid "Blues"
msgstr "موسيقا البلوز"
-#: 950.data.seed-values.sql:3208
+#: 950.data.seed-values.sql:3188
msgid "Expire Interval"
msgstr "إنتهاء المُدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6574
+#: 950.data.seed-values.sql:6553
msgid "Aljamía"
msgstr "الجاميا"
-#: 950.data.seed-values.sql:1620
+#: 950.data.seed-values.sql:1607
msgid "Allows administration of floating groups"
msgstr "السماح بـِ إدارة المجموعات العائمة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7057
+#: 950.data.seed-values.sql:7036
msgid "Adolescent"
msgstr "المرحلة الثانوية ـ المراهقة"
-#: 950.data.seed-values.sql:3643
+#: 950.data.seed-values.sql:3623
msgid ""
"List of checkout/renewal events that the selfcheck interface should "
"automatically override instead instead of alerting and stopping the "
"ًقائمة الإعارات / تجديد الأحداث والتي واجهة الاختيار الذاتي يجب أن تتجاوزها "
"تلقائيا بدلا من تنبيه ووقف العملية"
-#: 950.data.seed-values.sql:6599
+#: 950.data.seed-values.sql:6578
msgid "Azerbaijani"
msgstr "اللغة الأذربيجانيَة"
-#: 950.data.seed-values.sql:1095
+#: 950.data.seed-values.sql:1082
msgid "CREATE_LOCALE"
msgstr "CREATE_LOCALE"
-#: 950.data.seed-values.sql:697
+#: 950.data.seed-values.sql:684
msgid "Allow a user to update another user's container"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بتحديث ناقل/حاوية مستخدمين آخرين"
-#: 950.data.seed-values.sql:1359
+#: 950.data.seed-values.sql:1346
msgid "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
msgstr "ADMIN_RECURRING_FINE_RULE"
-#: 950.data.seed-values.sql:7955
+#: 950.data.seed-values.sql:7934
msgid "Lambert's conformal conic"
msgstr "المخروط المماثل لـِ لامبرت"
-#: 950.data.seed-values.sql:500
+#: 950.data.seed-values.sql:485
msgid "System: Deposit"
msgstr "النظام: الوديعة/التأمين"
msgid "Delayed: Accepted with amendment"
msgstr "التأخر: المقبول مع التعديل/التنقيح"
-#: 950.data.seed-values.sql:1569
+#: 950.data.seed-values.sql:1556
msgid "User may unset a default entry in a patron statistical category"
msgstr ""
"يمكن للمستخدم إلغاء تعيين الإدخال الافتراضي لـِ الفئة الإحصائية للمستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:15792 950.data.seed-values.sql:15798
+#: 950.data.seed-values.sql:15763 950.data.seed-values.sql:15769
msgid "Void Long-Overdue Item Billing When Returned"
msgstr "إلغاء فواتير النُسخة المستحقة التي طال انتظارها عندما يتم إرجاعها"
-#: 950.data.seed-values.sql:7066
+#: 950.data.seed-values.sql:7045
msgid "Projected medium"
msgstr "وسط اسقاطي ـ يستخدم للعرض"
-#: 950.data.seed-values.sql:1395
+#: 950.data.seed-values.sql:1382
msgid "CREATE_METABIB_CLASS"
msgstr "CREATE_METABIB_CLASS"
-#: 950.data.seed-values.sql:869
+#: 950.data.seed-values.sql:856
msgid "Allow a user to view billing types"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بعرض أنواع الفاتورة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7857 950.data.seed-values.sql:8491
-#: 950.data.seed-values.sql:8521 950.data.seed-values.sql:8551
-#: 950.data.seed-values.sql:8581
+#: 950.data.seed-values.sql:7836 950.data.seed-values.sql:8470
+#: 950.data.seed-values.sql:8500 950.data.seed-values.sql:8530
+#: 950.data.seed-values.sql:8560
msgid "Offprints"
msgstr "مُستنسخات ومقتطفات مقتبسة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6809
+#: 950.data.seed-values.sql:6788
msgid "Lao"
msgstr "لاو"
-#: 950.data.seed-values.sql:4084
+#: 950.data.seed-values.sql:4064
msgid ""
"URL for information on this library, such as contact information, hours of "
"operation, and directions. Use a complete URL, such as "
"استخدام عنوان الرابط الكامل، مثل\r\n"
"\"http://www.arlisc.net/fares.html\"."
-#: 950.data.seed-values.sql:1009
+#: 950.data.seed-values.sql:996
msgid "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
msgstr "DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
-#: 950.data.seed-values.sql:4075
+#: 950.data.seed-values.sql:4055
msgid ""
"Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
"%courier_code% macro."
"كود كورير للمكتبة. مُتاح في تركيبات إنزلاق النقل كـَ ماكرو %courier_code% "
"macro."
-#: 950.data.seed-values.sql:6936
+#: 950.data.seed-values.sql:6915
msgid "Scots"
msgstr "اسكتلندا"
-#: 950.data.seed-values.sql:6842
+#: 950.data.seed-values.sql:6821
msgid "Mende"
msgstr "الميند"
-#: 950.data.seed-values.sql:4267
+#: 950.data.seed-values.sql:4247
msgid "Uncheck bills by default in the patron billing interface"
msgstr "إلغاء تحديد الفواتير بشكل افتراضي في واجهة المستفيد لـِ الفواتير"
-#: 950.data.seed-values.sql:7535
+#: 950.data.seed-values.sql:7514
msgid "videocassette"
msgstr "كاسيت مرئي فيديو"
-#: 950.data.seed-values.sql:905
+#: 950.data.seed-values.sql:892
msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
msgstr ""
"السماح لـِ المستخدم بـِ إنشاء تسجيلة مارك المُنسق لحيازة البيانات الجديدة"
-#: 950.data.seed-values.sql:14927
+#: 950.data.seed-values.sql:14908
msgid ""
"When a patron places a hold that fails and the patron has the correct "
"permission to override the hold, automatically override the hold without "
"تلقائياً يتم تجاوز الحجز دون تقديم رسالة للمستفيد والتي تتطلب أن ينشأ "
"المستفيد قراراً بالتجاوز"
-#: 950.data.seed-values.sql:1113
+#: 950.data.seed-values.sql:1100
msgid "DELETE_LOCALE"
msgstr "DELETE_LOCALE"
-#: 950.data.seed-values.sql:6802
+#: 950.data.seed-values.sql:6781
msgid "Kurdish"
msgstr "الكُردية"
-#: 950.data.seed-values.sql:8108
+#: 950.data.seed-values.sql:8087
msgid "Falkland Islands "
msgstr "جزر فوكلاند "
-#: 950.data.seed-values.sql:707
+#: 950.data.seed-values.sql:694
msgid "Allow a user to upload an offline script"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ رفع سكريبت دون اتصال"
-#: 950.data.seed-values.sql:4918
+#: 950.data.seed-values.sql:4898
msgid ""
"The Regular Expression for validation on phone fields in patron "
"registration. Applies to all phone fields without their own setting. NOTE: "
msgid "Historical Circulation Retention Age"
msgstr "فترة إبقاء سجل الإعارة"
-#: 950.data.seed-values.sql:7178 950.data.seed-values.sql:7179
-#: 950.data.seed-values.sql:7247 950.data.seed-values.sql:7248
-#: 950.data.seed-values.sql:7335 950.data.seed-values.sql:7336
+#: 950.data.seed-values.sql:7157 950.data.seed-values.sql:7158
+#: 950.data.seed-values.sql:7226 950.data.seed-values.sql:7227
+#: 950.data.seed-values.sql:7314 950.data.seed-values.sql:7315
msgid "Picture"
msgstr "صُورة"
-#: 950.data.seed-values.sql:6843
+#: 950.data.seed-values.sql:6822
msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
msgstr "الأيرلندية، الوسطى (حوالي 1100-1550)"
-#: 950.data.seed-values.sql:8095
+#: 950.data.seed-values.sql:8074
msgid "Dominican Republic "
msgstr "جمهورية الدومنيكان "
-#: 950.data.seed-values.sql:16987
+#: 950.data.seed-values.sql:16746
msgid "Authorization name for this library, as assigned by OverDrive"
msgstr "عنوان الترخيص لهذه المكتبة، كما تم تعيينه من خلال ـ الأوفر درايف ـ"
-#: 950.data.seed-values.sql:7944
+#: 950.data.seed-values.sql:7923
msgid "Gauss-Kruger"
msgstr "إسقاط جوس-كروجر"
-#: 950.data.seed-values.sql:7172 950.data.seed-values.sql:7173
-#: 950.data.seed-values.sql:7241 950.data.seed-values.sql:7242
-#: 950.data.seed-values.sql:7329 950.data.seed-values.sql:7330
+#: 950.data.seed-values.sql:7151 950.data.seed-values.sql:7152
+#: 950.data.seed-values.sql:7220 950.data.seed-values.sql:7221
+#: 950.data.seed-values.sql:7308 950.data.seed-values.sql:7309
msgid "Microform"
msgstr "مصغرات مايكروفورم"
-#: 950.data.seed-values.sql:8257 950.data.seed-values.sql:8276
+#: 950.data.seed-values.sql:8236 950.data.seed-values.sql:8255
msgid "Saint"
msgstr "قديس"
msgid "Alerting block on Hold"
msgstr "تحذير المنع في الحجز"
-#: 950.data.seed-values.sql:1129
+#: 950.data.seed-values.sql:1116
msgid "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
msgstr "UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
-#: 950.data.seed-values.sql:4063
+#: 950.data.seed-values.sql:4043
msgid "Disable the ability to save list column configurations locally."
msgstr "تعطيل قابلية حفظ تكوينات عامود القائمة محلياً."
-#: 950.data.seed-values.sql:138
+#: 950.data.seed-values.sql:137
msgid "Other Author"
msgstr "مؤلف آخر"
-#: 950.data.seed-values.sql:14509
+#: 950.data.seed-values.sql:14523
msgid "South Korea and USA"
msgstr "كوريا الجنوبية والولايات المتحدة الأمريكية"
-#: 950.data.seed-values.sql:1247
+#: 950.data.seed-values.sql:1234
msgid "Allow a user to create, update, and delete trigger reactors"
msgstr "السماح لـِ المستخدم بـِ إنشاء، تحديث، وحذف إطلاق ردات الفعل"
-#: 950.data.seed-values.sql:4888
+#: 950.data.seed-values.sql:4868
msgid "Regex for post_code field on patron registration"
msgstr "التعبير النظامي لـِ الحقل post_code في تسجيل المستفيد"
-#: 950.data.seed-values.sql:8339
+#: 950.data.seed-values.sql:8318