Forward port 2.9.0 translations.
[Evergreen.git] / build / i18n / po / capture.js / pt-BR.po
index b8876a7..008049a 100644 (file)
+# Brazilian Portuguese translation for evergreen
+# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
+# This file is distributed under the same license as the evergreen package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:03:44-0400\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: evergreen\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-31 17:33+0000\n"
+"Last-Translator: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
-
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
-msgid "To:"
-msgstr ""
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: capture.js:AUTO_ATTR_VALUE_capture
 msgid "Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar"
 
-#: capture.js:FAILURE
-msgid "Capture failed"
-msgstr ""
+#: capture.js:SLIP_DATE
+msgid "Slip date"
+msgstr "Data do comprovante"
 
 #: capture.js:CAPTURED_NOTHING
 msgid "Didn't capture anything."
-msgstr ""
+msgstr "Não capturou nada."
 
-#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
-msgid "From:"
-msgstr ""
+#: capture.js:AUTHOR
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
 
-#: capture.js:SUCCESS
-msgid "Capture succeeded"
-msgstr ""
-
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
-msgid "Pickup library:"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
+msgid "Reservation time:"
+msgstr "Tempo de reserva"
 
 #: capture.js:CAPTURE_INFO
 msgid "Capture Information"
-msgstr ""
+msgstr "Capturar Informação"
+
+#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
+msgid "The following information is available about the failed capture:"
+msgstr "A informação a seguir esta disponível sobre a falha de captura:"
+
+#: capture.js:AT
+msgid "at"
+msgstr "em"
+
+#: capture.js:RESERVED
+msgid "Reserved for patron"
+msgstr "Reservado para patrono"
+
+#: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
+msgid "This item is now in transit!"
+msgstr "Este item está em trânsito!"
+
+#: capture.js:TITLE
+msgid "Title"
+msgstr "Tí­tulo"
 
 #: capture.js:UNKNOWN_PROBLEM
 msgid "An unknown problem occurred during capture attempt."
-msgstr ""
+msgstr "Um problema desconhecido ocorreu durante a tentativa de captura."
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PATRON_BARCODE
-msgid "Patron barcode:"
-msgstr ""
+#: capture.js:PRINTED_BY
+msgid "Printed by"
+msgstr "Impresso por"
 
-#: capture.js:HERES_WHAT_WE_KNOW
-msgid "The following information is available about the failed capture:"
+#: capture.js:NO_PAYLOAD
+msgid ""
+"We did not receive further information from the server about this attempt to "
+"capture."
 msgstr ""
+"Nós não recebemos mais informações do servidor sobre essa tentativa de "
+"captura."
 
-#: capture.js:AUTO_resource_barcode
-msgid "Enter barcode:"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_SOURCE
+msgid "From:"
+msgstr "De:"
+
+#: capture.js:CAPTURE_TRANSIT_DEST
+msgid "To:"
+msgstr "Para:"
+
+#: capture.js:FAILURE
+msgid "Capture failed"
+msgstr "Captura falhou"
+
+#: capture.js:RESERVATION_SHELF
+msgid "RESERVATION SHELF"
+msgstr "PRATELEIRA DE RESERVA"
+
+#: capture.js:SUCCESS
+msgid "Capture succeeded"
+msgstr "Captura sucedida"
+
+#: capture.js:PRINT_ACCESSKEY
+msgid "P"
+msgstr "P"
 
 #: capture.js:CAPTURE_BRESV_BRSRC
 msgid "Resource barcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Código de barras de recursos:"
 
-#: capture.js:CAPTURE_BRESV_DATES
-msgid "Reservation time:"
-msgstr ""
+#: capture.js:DURATION
+msgid "Reserved from"
+msgstr "Reservado de"
 
-#: capture.js:NO_PAYLOAD
-msgid "We did not receive further information from the server about this attempt to capture."
-msgstr ""
+#: capture.js:PRINT
+msgid "<u>P</u>rint"
+msgstr "<u>I</u>mprimir"
 
-#: capture.js:CAPTURE_CAUSES_TRANSIT
-msgid "This item is now in transit!"
-msgstr ""
+#: capture.js:CAPTURE_BRESV_PICKUP_LIB capture.js:AUTO_pickup_lib_selector
+msgid "Pickup library:"
+msgstr "Biblioteca de retirada"
+
+#: capture.js:NEEDS_ROUTED_TO
+msgid "This item need to be routed to"
+msgstr "Esta item precisa ser encaminhado para"
+
+#: capture.js:BARCODE
+msgid "Barcode"
+msgstr "Código de Barras"
+
+#: capture.js:REQUEST
+msgid "Request time"
+msgstr "Hora da solicitação"
+
+#: capture.js:TRANSIT
+msgid "*** TRANSIT ***"
+msgstr "*** TRANSITO ***"
+
+#: capture.js:AUTO_resource_barcode
+msgid "Enter barcode:"
+msgstr "Digite o código de barras:"
 
 #: capture.js:AUTO_capture_heading
 msgid "Capture Reserved Resources"
-msgstr ""
+msgstr "Captar Recursos Reservados"