Update Translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / acq.js / cs-CZ.po
index ca58774..0d8bd45 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evergreen\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 12:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-06 20:22+0000\n"
 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-25 05:47+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:45+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
 
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
 msgid "LID"
@@ -164,6 +164,10 @@ msgstr ""
 "dodavatele\"  již v systému existuje. Není povoleno použít stejnou kombinaci "
 "opakovaně."
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
+msgid "View PO"
+msgstr "Zobrazit objednávku"
+
 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
 msgstr "Opravdu chcete z uvedeného  fondu odstranit toto označení?"
@@ -310,6 +314,14 @@ msgstr "Vyberte vyhledávací pole"
 msgid "VENDOR PUBLIC"
 msgstr "Veřejný dodavatel"
 
+#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
+msgid ""
+"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
+"one purchase order for every constituent line item?"
+msgstr ""
+"Opravdu chcete tuto objednávku rozdělit a vystavit\n"
+"samostatnou objednávku pro každou položku na faktuře?"
+
 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
 msgid ""
 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
@@ -435,6 +447,10 @@ msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
 msgstr ""
 "Při tvorbě virtuální kombinované objednávky se vyskytl nečekaný problém."
 
+#: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
+msgid "${0} (optional)"
+msgstr "${0} (volitelné)"
+
 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table.  Proceed?"
 msgstr "Tímto smažete posledních ${0} kopií v tabulce. Chcete pokračovat?"
@@ -448,11 +464,6 @@ msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
 msgstr ""
 "Jste si jisti? Viděli jste varování týkající se přílišného zatížení fondu?"
 
-#: acq.js:UR_FILTER_USER
-msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
-msgstr ""
-"Zadejte čárový kód uživatele (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
-
 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr "Zadejte ID položky (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
@@ -469,13 +480,10 @@ msgstr "ASez"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Storno"
 
-#: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
-msgid ""
-"Are you sure you want to split this purchase order into\n"
-"one purchase order for every constituent line item?"
+#: acq.js:UR_FILTER_USER
+msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
 msgstr ""
-"Opravdu chcete tuto objednávku rozdělit a vystavit\n"
-"samostatnou objednávku pro každou položku na faktuře?"
+"Zadejte čárový kód uživatele (nebo nechte prázdné pro zrušení filtru):"
 
 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
 msgid "Change claim policy"
@@ -489,6 +497,11 @@ msgstr "Aktivováno ${0}"
 msgid "The selected PO has already been activated"
 msgstr "Vybraná objednávka již byla aktivována"
 
+#: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
+msgid ""
+"There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
+msgstr "V tomto umístění je ${0} exepmlářů pro tento bibliografický záznam."
+
 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
 msgid "Save field values to a file"
 msgstr "Uložit hodnoty polí do souboru"
@@ -517,6 +530,10 @@ msgstr "Nastavit vzorce na výchozí hodnotu"
 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
 msgstr "Opravud chcete tuto položku označit jako NEdodanou?"
 
+#: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
+msgid "This name is already in use by another PO"
+msgstr "Toto jméno je již použito pro jinou objednávku"
+
 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
 msgid "LI"
 msgstr "P"