# Armenian translation for evergreen # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-02 19:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-27 14:21+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-03 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18566)\n" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:104 msgid "« Previous" msgstr "« Նախորդ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:8 msgid "(starting from 0)" msgstr "(սկսում է 0)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:12 msgid "Acquisitions Records" msgstr "Համալրման գրառումներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:285 msgid "Apply" msgstr "Կիրառել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:22 msgid "Are you sure you want to delete the selected queues?" msgstr "Վստա՞հ ես, որ ցանկանում ես ջնջել ընտրված հերթերը։" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:20 msgid "Are you sure you want to delete this queue?" msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս հերթը։" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:68 msgid "Are you sure you want to delete this record?" msgstr "Վստա՞հ ես որ ցանկանում ես ջնջել այս գրառումը։" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:16 msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:11 msgid "Authority Records" msgstr "Հեղինակավոր գրառումներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:7 msgid "Authority attributes" msgstr "Հեղինակավորի բաղկացուցիչներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:261 msgid "Auto-overlay In-process Acquisition Copies" msgstr "Ավտո համադրում ընթացքում է Համալրման օրինակներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:110 msgid "Auto-overlay In-process Acquisitions Copies" msgstr "Ավտո համադրում ընթացքում է Համալրումների օրինակներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:43 msgid "Back To Import Queue" msgstr "Հետ դեպի ներմուծման հերթ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:85 msgid "Best/Single Match Minimum Quality Ratio" msgstr "Լավագույն/Միակ համընկնում նվազագույն որակի հարաբերակցություն։" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:10 msgid "Bibliographic Records" msgstr "Մատենագիտական գրառումներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:4 msgid "Bibliographic attributes" msgstr "Մատենագիտական բաղկացուցիչներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:84 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:267 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:286 msgid "Cancel" msgstr "Չեղարկել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:80 msgid "Code" msgstr "Ծածկագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/item_attrs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/profiles.tt2:10 msgid "Context Org Unit" msgstr "Բովանդակային Օրգ միավոր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:258 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:107 msgid "Copy Import Actions" msgstr "Պատճենի ներմուծման գործողություններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:280 msgid "Copy Records to Bucket" msgstr "Պատճենիր գրառումները Բուկետում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:23 msgid "Copy To Bucket" msgstr "Պատճենիր Բուկետում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:53 msgid "Create" msgstr "Ստեղծիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:10 msgid "Create Attribute Definition" msgstr "Ստեղծիր Բնութագրիչի Սահմանում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:21 msgid "Create Date" msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:17 msgid "Create a New Upload Queue" msgstr "Ստեղծիր բեռնավորման նոր հերթ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:20 msgid "Creator" msgstr "Ստեղծող" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:22 msgid "Delete Queue" msgstr "Ջնջիր հերթը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/item_attrs.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/profiles.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:21 msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:69 msgid "Delete record" msgstr "Ջնջիր գրառումը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:81 msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/marchtml.tt2:7 msgid "Edit" msgstr "Խմբագրել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:85 msgid "Email" msgstr "Էլ. փոստ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:14 msgid "Error Detail" msgstr "Սխալի մանրամասներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:1 msgid "Evergreen MARC File Upload" msgstr "Evergreen ՄԱՐԿ ֆայլի բեռնավորում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:41 msgid "Evergreen Record Entry" msgstr "Evergreen գրառման մուտք" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:37 msgid "Example" msgstr "Օրինակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:55 msgid "Export Items As..." msgstr "Արտահանիր նյութերը որպես" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:18 msgid "Export Non-Imported Records" msgstr "Արտահանիր չներմուծված գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:82 msgid "Export Queue As..." msgstr "Արտահանիր հերթը որպես" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:3 msgid "Export Records" msgstr "Արտահանիր գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:118 msgid "File to Upload:" msgstr "Բեռնավորման ենթակա ֆայլ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:12 msgid "From CSV File" msgstr "CSV ֆայլից" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:29 msgid "Heading" msgstr "Առաջնորդող" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:40 msgid "Holdings Import Profile" msgstr "Պահումների ներմուծման անձնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/item_attrs.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:15 msgid "Holdings Import Profiles" msgstr "Պահումների ներմուծման անձնագրեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:12 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:17 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:18 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:270 msgid "Import" msgstr "Ներմուծել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:16 msgid "Import All Records" msgstr "Ներմուծել բոլոր գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:13 msgid "Import Error" msgstr "Ներմուծման սխալ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:9 msgid "Import Errors" msgstr "Ներմուծման սխալներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:190 msgid "Import Failures" msgstr "Ներմուծման ձախողում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:202 msgid "Import Items" msgstr "Ներմուծիր նյութերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:39 msgid "Import Matches" msgstr "Ներմուծումը համընկնում է" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:214 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:63 msgid "Import Non-Matching Records" msgstr "Ներմուծիր չհամընկնող գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:5 msgid "Import Records" msgstr "Ներմուծիր գրառումներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:15 msgid "Import Selected Records" msgstr "Ներմուծիր ընտրված գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:152 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:194 msgid "Import Time" msgstr "Ներմուծման ժամանակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:195 msgid "Imported As" msgstr "Ներմուծվել է որպես" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:55 msgid "Include holdings in Bibliographic Records" msgstr "Ներառ պահումները Մատենագիտական գրառումում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:7 msgid "Inspect Queue" msgstr "Զննիր հերթը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:92 msgid "Insufficient Quality Fall-Through Profile" msgstr "Անբավարար որակի անձնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:39 msgid "Item Import Failures" msgstr "Նյութի ներմուծման ձախողում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:38 msgid "Items Imported" msgstr "Ներմուծված նյութեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:37 msgid "Items in Queue" msgstr "Նյութերը հերթում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:22 msgid "Last Edit Date" msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:33 msgid "Limit matches to bucket" msgstr "Սահմանափակիր համընկնումները փնջում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:51 msgid "Limit to Import Failures" msgstr "Սահմանափակիր ներմուծման ձախողումներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:56 msgid "Limit to Non-Imported Records" msgstr "Սահմանափակվիր չներմուծված գրառումներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:63 msgid "Limit to Records with Import Errors" msgstr "Սահմանափակվիր ներմուծման սխալներով գրառումներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:49 msgid "Limit to Records with Matches" msgstr "Սահմանափակվիր համընկնող գրառումներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/vandelay.tt2:9 msgid "Loading..." msgstr "Բեռնում..." #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/vandelay.tt2:2 msgid "MARC Import/Export" msgstr "ՄԵԸՔ ներմուծում/արտահանում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/marchtml.tt2:2 msgid "MARC Record" msgstr "ՄԵԸՔ գրառում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:40 msgid "MARC XML" msgstr "MARC XML" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:38 msgid "MARC21" msgstr "MARC21" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:50 msgid "MARC8" msgstr "MARC8" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:17 msgid "Match Score" msgstr "Համընկնման գնահատական" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:19 msgid "Matched Record Quality" msgstr "Համընկած գրառման որակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:142 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:184 msgid "Matches" msgstr "Համընկնումներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:11 msgid "Merge / Overlay Profiles" msgstr "Ձուլման/ծածկման անձնագրեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:81 msgid "Merge On Best Match" msgstr "Ձուլիր լավագույն համընկնողը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:220 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:69 msgid "Merge On Exact Match (901c)" msgstr "Ձուլիր ճշգրիտ համընկնողը (901c)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:226 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:75 msgid "Merge On Single Match" msgstr "Ձուլիր միակ համընկնողը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:207 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:57 msgid "Merge Profile" msgstr "Ձուլիր անձնագիրը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:8 msgid "Merge Target" msgstr "Ձուլիր թիրախը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/item_attrs.tt2:9 msgid "New Definition" msgstr "Նոր սահմանում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/profiles.tt2:5 msgid "New Merge Profile" msgstr "Ձուլման նոր անձնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:239 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:88 msgid "New Record Quality / Quality of Best Match" msgstr "Նոր գրառման որակ / Լավագույն համընկնման որակը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:107 msgid "Next »" msgstr "Հաջորդը »" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:20 msgid "Or" msgstr "Կամ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/profiles.tt2:3 msgid "Overlay / Merge Profiles" msgstr "Ծածկիր / Ձուլիր անձնագիրը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:99 msgid "Page" msgstr "Էջ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:282 msgid "Please enter the name of the bucket to append/create." msgstr "Մուտք արա ավելացման/ստեղծման փնջի անունը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:83 msgid "Print" msgstr "Տպել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/progress.tt2:13 msgid "Processing... " msgstr "Ընթացքում է... " #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:13 msgid "Queue" msgstr "Հերթ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:6 msgid "Queue " msgstr "Հերթ " #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:13 msgid "Queue Actions" msgstr "Հերթի գործողություններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:46 msgid "Queue Filters" msgstr "Հերթի զտիչներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:30 msgid "Queue Summary" msgstr "Հերթի ամփոփում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:3 msgid "Queue Type" msgstr "Հերթի տեսակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:18 msgid "Queued Record Quality" msgstr "Հերթի դրված գրառման որակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:22 msgid "Record Bucket ID" msgstr "Գրառման փնջի ID" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:9 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/vandelay.tt2:37 msgid "Record Display Attributes" msgstr "Գրառման արտածման հատկացուցիչներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:46 msgid "Record Encoding" msgstr "Գրառման կոդավորում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:35 msgid "Record Format" msgstr "Գրառման ձևաչափ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:17 msgid "Record ID" msgstr "Գրառման ID" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:54 msgid "Record Import Actions" msgstr "Գրառման ներմուծման հատկացուցիչներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:34 msgid "Record Import Failures" msgstr "Գրառման ներմուծման ձախողում" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:28 msgid "Record Match Set" msgstr "Գրառման համընկնման բազմություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/toolbar.tt2:13 msgid "Record Match Sets" msgstr "Գրառման համընկնման բազմություններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/marchtml.tt2:4 msgid "Record Saved" msgstr "Գրառումը հիշվեց" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:6 msgid "Record Type" msgstr "Գրառման տեսակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:33 msgid "Records Imported:" msgstr "Գրառումը ներմուծված է" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:87 msgid "Records Per Page" msgstr "Գրառումներ ըստ էջի" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:32 msgid "Records in Queue:" msgstr "Գրառումները հերթում։" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:85 msgid "Remove" msgstr "Հեռացնել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:46 msgid "Remove (advanced)" msgstr "Ջնջել (ընդլայնված)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:98 msgid "Remove MARC Field Groups" msgstr "Հեռացրու ՄԵԸՔ դաշտի խմբերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:60 msgid "Retrieve Records" msgstr "Վերականչիր գրառումները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/marchtml.tt2:6 msgid "Return" msgstr "Վերադարձ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/marchtml.tt2:3 msgid "Save Changes" msgstr "Հիշել փոփոխությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queueselect.tt2:2 msgid "Select a Queue to Inspect" msgstr "Ընտրիր զննման ենթակա հերթը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:47 msgid "Select a Record Source" msgstr "Ընտրիր գրառման աղբյուրը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:23 msgid "Source" msgstr "Աղբյուր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:83 msgid "Subfield" msgstr "Ենթադաշտ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:33 msgid "Subfield(s)" msgstr "Ենթադաշտ(եր)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:33 msgid "TCN Source" msgstr "TCN աղբյուր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:34 msgid "TCN Value" msgstr "TCN արժեք" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:82 msgid "Tag" msgstr "Ցուցիչ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:24 msgid "Tag(s)" msgstr "Ցուցիչ(ներ)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:15 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:39 msgid "UNIMARC" msgstr "UNIMARC" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/import_errors.tt2:19 msgid "UPC" msgstr "UPC" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:49 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:61 msgid "Update" msgstr "Թարմացնել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:120 msgid "Upload" msgstr "Բեռնել" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/progress.tt2:8 msgid "Upload Status" msgstr "Բեռնավորման կարգավիճակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/progress.tt2:10 msgid "Uploading..." msgstr "Բեռնավորում..." #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/export.tt2:5 msgid "Use Field Number" msgstr "Օգտագործիր դաշտի համարը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:17 msgid "View Import Items" msgstr "Դիտիր ներմուծված նյութերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/matches.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/queue.tt2:178 msgid "View MARC" msgstr "Դիտիր MARC" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:84 msgid "XPath" msgstr "XPath" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:41 msgid "XPath (advanced)" msgstr "XPath (ընդլայնված)" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:36 msgid "You can enter multiple subfields, separated by spaces and/or commas" msgstr "" "Դու կարող ես մուտք անել բազմակի դաշտեր, բաժանված բացատներով և/կամ " "ստորակետներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/attrs.tt2:27 msgid "You can enter multiple tags, separated by spaces and/or commas" msgstr "" "Դու կարող ես մուտք անել բազմակի ցուցիչներ, բաժանված բացատներով և/կամ " "ստորակետներով" #: ../../Open-ILS/src/templates/vandelay/inc/upload.tt2:21 msgid "or Add to an Existing Queue" msgstr "կամ Ավելացրու առկա Հերթին"