# German translation for evergreen # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-16 01:42+0000\n" "Last-Translator: vulpecula \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18416)\n" #: serial.js:SAVE_SUCCESSFUL msgid "Save Successful" msgstr "" #: serial.js:SEASON_SUMMER msgid "Summer" msgstr "Sommer" #: serial.js:SELECT_VALID_CAP msgid "Have you selected a valid caption and pattern?" msgstr "" #: serial.js:SEASON_WINTER msgid "Winter" msgstr "Winter" #: serial.js:CREATE_ISSUANCE msgid "Create Issuance" msgstr "Ausgabe erstellen" #: serial.js:NOTES_SSUB msgid "Subscription Notes (ID: ${0})" msgstr "" #: serial.js:REQUIRE_ONE_ROW msgid "Use the checkboxes to select exactly one row for this operation." msgstr "" "Verwenden Sie die Kontrollkästchen, um genau eine Zeile für diesen Vorgang " "auszuwählen." #: serial.js:SEASON_SPRING msgid "Spring" msgstr "Frühling" #: serial.js:WIZARD msgid "Wizard" msgstr "Assistent" #: serial.js:MODIFY_ISSUANCE msgid "Modify Issuance" msgstr "Ausgabe ändern" #: serial.js:NO_CAP_SUBFIELDS msgid "No caption subfields in selected caption and pattern" msgstr "" #: serial.js:NOTES_SDIST msgid "Distribution Notes (ID: ${0})" msgstr "" #: serial.js:ERROR_BLANK_FIELDS msgid "A valid holding code cannot be produced with any blank fields." msgstr "" "Ein gültiger Betriebscode kann nicht mit leeren Feldern erzeugt werden." #: serial.js:COMPILE msgid "Create Holding Code" msgstr "Betriebscode erzeugen" #: serial.js:SEASON_FALL msgid "Fall" msgstr ""