# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-11 02:13-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-20 15:19+0000\n" "Last-Translator: Finnish \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-12 06:25+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n" "Language: fi\n" #: reservation.js:AUTO_ending_at msgid "and" msgstr "ja" #: reservation.js:BRSRC_NOT_FOUND msgid "Could not locate that resource." msgstr "Aineistoa ei löytynyt." #: reservation.js:AUTO_choose_a_brt msgid "Choose a Bookable Resource Type" msgstr "Valitse varattavissa oleva aineistotyyppi" #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK msgid "Created ${0} reservation(s)" msgstr "${0} erikoisvaraus(ta) luotiin" #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brsrc msgid "Reserve Selected" msgstr "Varaa valitut" #: reservation.js:NO_BRT_RESULTS msgid "There are no bookable resource types registered." msgstr "Varattavia aineistotyyppejä ei ole rekisteröity." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_next msgid "Next" msgstr "Seuraava" #: reservation.js:BRSRC_RETRIVE_ERROR msgid "Error retrieving resource: " msgstr "Aineiston haku epäonnistui: " #: reservation.js:AUTO_starting_at msgid "Between" msgstr "Välillä" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_resource msgid "Resource" msgstr "Aineisto" #: reservation.js:AUTO_brt_noncat_only msgid "Show only non-cataloged bookable resource types" msgstr "Näytä vain ei-luetteloidut varattavissa olevat ainestotyypit" #: reservation.js:ON_FLY_ERROR msgid "Error attempting to make item a bookable resource:" msgstr "Varattavan aineiston luominen niteestä epäonnistui:" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_type msgid "Type" msgstr "Tyyppi" #: reservation.js:AUTO_with_these_attr msgid "With these attributes:" msgstr "Näillä määritteillä:" #: reservation.js:WHERES_THE_BARCODE msgid "Enter a patron's barcode to make a reservation." msgstr "Tee erikoisvaraus syöttämällä asiakastunnus" #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_ERROR msgid "Server error trying to create reservation: " msgstr "Erikoisvarausta tehdessä ilmeni palvelinvirhe: " #: reservation.js:CREATE_BRESV_LOCAL_ERROR msgid "Exception trying to create reservation: " msgstr "Erikoisvarausta tehdessä ilmeni poikkeus: " #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET msgid "" "Created ${0} reservation(s), but ${1} of these could not target any " "resources.\n" "\n" "This means that it won't be possible to fulfill some of these\n" "reservations until a suitable resource becomes available." msgstr "" "${0} erikoisvaraus(ta) luotiin, mutta $1 niistä jäi ilman kohdeaineistoa.\n" "\n" "Viimeksi mainittuja erikoisvarauksia ei voida täyttää,\n" "ennen kuin sopiva aineisto on lainattavissa." #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_WILL_CANCEL msgid "" "Since the requested resource could not be targeted, this\n" "reservation will now be canceled." msgstr "" "Koska pyydettyä aineistoa ei voitu ottaa kohteeksi,\n" "erikoisvaraus perutaan." #: reservation.js:OUTSTANDING_BRESV msgid "Outstanding reservations for patron" msgstr "Asiakkaan voimassaolevat erikoisvaraukset" #: reservation.js:HERE_ARE_EXISTING_BRESV msgid "Existing reservations for" msgstr "Olemassaolevat erikoisvaraukset asiakkaalle" #: reservation.js:CXL_BRESV_SUCCESS msgid "Canceled ${0} reservation(s)" msgstr "${0} erikoisvaraus(ta) peruttiin" #: reservation.js:GET_PATRON_NO_RESULT msgid "No server response after attempting to look up patron by barcode." msgstr "" "Palvelin ei vastannut, kun asiakasta yritettiin etsiä asiakastunnuksen " "perusteella." #: reservation.js:AUTO_or msgid "- Or -" msgstr "- Tai -" #: reservation.js:AUTO_email_notify msgid "Send email notification when resource is available for pickup." msgstr "Lähetä ilmoitus sähköpostilla, kun aineisto on noudettavissa." #: reservation.js:SELECT_A_BRSRC_THEN msgid "" "You have clicked 'Reserve Selected', but nothing is selected!\n" "\n" "You must select a resource from the large box above.\n" "\n" "*** If resources that you would select are highlighted in RED, ***\n" "these items are not available during the requested time; if\n" "possible, choose another resource or change the reservation time." msgstr "" "Olet napsauttanut 'Varaa valitut', mutta mitään ei ole valittuna!\n" "\n" "Sinun on valittava aineisto yllä olevasta suuresta laatikosta.\n" "\n" "*** Jos haluamasi aineistot on korostettu PUNAISELLA, ***\n" "se tarkoittaa, etteivät niteet ole tällä hetkellä lainattavissa; jos\n" "mahdollista, valitse toinen aineisto tai muuta varausaikaa." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_reserve_brt msgid "Reserve Any" msgstr "Varaa mikä tahansa" #: reservation.js:AUTO_patron_barcode msgid "Reserve to patron barcode:" msgstr "Varaa asiakastunnukselle:" #: reservation.js:COULD_NOT_RETRIEVE_BRT_PASSED_IN msgid "Error retrieving booking resource type" msgstr "Varausaineiston tyypin haku epäonnistui" #: reservation.js:ACTOR_CARD_NOT_FOUND msgid "Patron barcode not found. Please try again." msgstr "Asiakastunnusta ei löydy. Yritä uudelleen." #: reservation.js:CXL_BRESV_SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations to cancel." msgstr "Et ole valinnut yhtään erikoisvarausta peruttavaksi." #: reservation.js:AUTO_i_need_this_resource msgid "I need this resource..." msgstr "Tarvitsen aineiston..." #: reservation.js:NEED_EXACTLY_ONE_BRT_PASSED_IN msgid "Can't book multiple resource types at once" msgstr "Eri aineistotyyppien varaus ei onnistu yhdellä kertaa" #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_start_time msgid "Start time" msgstr "Aloitusaika" #: reservation.js:ERROR_FETCHING_AOUS msgid "" "Could not retrieve organizational unit settings.\n" "This is a non-fatal error, but you may wish to\n" "contact your system administrator." msgstr "" "Organisaatioyksikön asetusten haku epäonnistui. \n" "Virhe ei ole kriittinen, mutta ota halutessasi\n" "yhteyttä järjestelmän ylläpitäjään." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_cancel_existing msgid "Cancel selected" msgstr "Peruutus valittu" #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_NO_RESULT msgid "No results from server retrieving reservation list." msgstr "Varauslistaa hakeva palvelin ei antanut tuloksia." #: reservation.js:GET_BRESV_LIST_ERR msgid "Error while retrieving reservation list: " msgstr "Virhe varauslistan haussa: " #: reservation.js:AUTO_arbitrary_resource msgid "Enter the barcode of a cataloged, bookable resource:" msgstr "" "Syötä tietokannassa olevan, varattavissa olevan aineiston nidetunnus:" #: reservation.js:NO_EXISTING_BRESV msgid "This user has no existing reservations at this time." msgstr "Tällä käyttäjällä ei ole erikoisvarauksia tällä hetkellä" #: reservation.js:AUTO_explain_bookable msgid "" "To reserve an item that is not yet registered as a bookable resource, find " "it in the catalog or under Display Item, and select Make Item " "Bookable or Book Item Now there." msgstr "" "Jos haluat varata niteen, jota ei ole vielä rekisteröity varattavaksi " "aineistoksi, etsi se tietokannasta tai Näytä nide-valinnan kautta, " "ja valitse sitten Tee niteestä varattava tai Varaa nide " "nyt." #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE2 msgid "Error canceling reservations:\n" msgstr "Virhe erikoisvarausten peruutuksessa:\n" #: reservation.js:NO_BRA_RESULTS msgid "Couldn't retrieve booking resource attributes." msgstr "Varausaineiston määritteiden haku ei onnistunut." #: reservation.js:CREATE_BRESV_SERVER_NO_RESPONSE msgid "No response from server after trying to create reservation." msgstr "Palvelin ei vastannut, kun erikoisvarausta yritettiin luoda." #: reservation.js:AUTO_bresv_grid_end_time msgid "End time" msgstr "Lopetusaika" #: reservation.js:UNTARGETED msgid "None targeted" msgstr "Ei kohteita" #: reservation.js:ON_FLY_NO_RESPONSE msgid "No response from server attempting to make item a bookable resource." msgstr "" "Palvelin ei vastannut, kun niteestä yritettiin tehdä varattava aineisto." #: reservation.js:NO_TARG_DIV msgid "Could not find target div" msgstr "Kohdeosastoa ei löytynyt" #: reservation.js:INVALID_TS_RANGE msgid "You must choose a valid start and end time for the reservation." msgstr "Erikoisvaraukselle on valittava kelvollinen aloitus- ja lopetusaika" #: reservation.js:AUTO_pickup_lib_selector msgid "Choose the pickup library for this reservation:" msgstr "Valitse noutokirjasto tälle erikoisvaraukselle:" #: reservation.js:NO_USABLE_BRSRC msgid "" "No reservable resources. Adjust start and end time\n" "until a resource is available for reservation." msgstr "" "Ei varattavissa olevia aineistoja. Muuta aloitus- ja lopetusaikaa, kunnes " "aineisto on varattavissa." #: reservation.js:AUTO_ATTR_VALUE_button_edit_existing msgid "Edit selected" msgstr "Muokkaa valittuja" #: reservation.js:CREATE_BRESV_OK_MISSING_TARGET_BLOCKED_BY_CIRC msgid "" "The desired reservation(s) are blocked by circulation(s) with the following " "due date(s):\n" "${0}" msgstr "" "Pyydettyjen varausten esteenä ovat lainat, joiden eräpäivät ovat seuraavat:\n" "${0}" #: reservation.js:ANY msgid "ANY" msgstr "MIKÄ TAHANSA" #: reservation.js:CXL_BRESV_FAILURE msgid "Error canceling reservations; server silent." msgstr "Virhe varausten perumisessa; palvelin on hiljaa."