# Occitan (post 1500) translation for evergreen # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:52-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18837)\n" #: pull_list.js:PULL_LIST_NO_RESPONSE msgid "No response from server trying to get pull list!" msgstr "Pas de responsa del servidor per la lista desenrotlanta !" #: pull_list.js:AUTO_interval_in_days msgid "Generate list for this many days hence: " msgstr "Generar la lista per un nombre equivalent de jorns " #: pull_list.js:COPY_LOOKUP_ERROR msgid "Error looking up copies by barcode: " msgstr "" "Error al moment de la verificacion d’un document per còde de barras : " #: pull_list.js:COPY_LOOKUP_NO_RESPONSE msgid "No response looking up copies by barcode" msgstr "" "Pas de responsa al moment de la verificacion d’una còpia per còde de barras" #: pull_list.js:FOR msgid "for" msgstr "per" #: pull_list.js:AUTO_pull_list_title msgid "Booking Pull List" msgstr "Lista desenrotlanta per las reservacions" #: pull_list.js:AUTO_no_results msgid "No results." msgstr "Pas cap de resultat." #: pull_list.js:AUTO_th_barcode msgid "Barcode" msgstr "Còde de barras" #: pull_list.js:PULL_LIST_ERROR msgid "Error trying to fetch pull list: " msgstr "Error al moment de l’extraccion de la lista de desenrotlament " #: pull_list.js:COPY_MISSING msgid "Unexpected error: No information for copy: " msgstr "Error imprevista : Pas cap d'informacion sul document : " #: pull_list.js:AUTO_th_call_number msgid "Call number" msgstr "Còta" #: pull_list.js:AUTO_owning_lib_selector msgid "See pull list for library:" msgstr "Veire la lista desenrotlanta per las bibliotècas" #: pull_list.js:AUTO_th_resv_details msgid "Reservation details" msgstr "Detalhs sus la reservacion" #: pull_list.js:AT msgid "at" msgstr "a" #: pull_list.js:AUTO_ATTR_VALUE_fetch msgid "Fetch" msgstr "Cargar" #: pull_list.js:AUTO_th_title_or_name msgid "Title or name" msgstr "Títol o nom" #: pull_list.js:AUTO_ATTR_VALUE_print msgid "Print" msgstr "Estampar" #: pull_list.js:AUTO_th_pickup_lib msgid "Pickup library" msgstr "Bibliotèca de collècta" #: pull_list.js:AUTO_th_copy_location msgid "Copy location" msgstr "Emplaçament del document"