# Arabic translation for evergreen # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-27 17:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-01-19 07:37+0000\n" "Last-Translator: fares othman \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n" #: pickup_and_return.js:NO_PATRON_BARCODE msgid "Please enter a patron barcode." msgstr "لطفاً أدخل باركود المستفيد" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_NO_RESPONSE msgid "No response from server when asking for reservations." msgstr "لا يوجد رد أو إجابة من الخادم عند طلب الحجوزات" #: pickup_and_return.js:RESERVATIONS_ERROR msgid "Error communicating with server (asking for reservations):" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال مع الخادم (طلب حجوزات):" #: pickup_and_return.js:PICKUP_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting pickup." msgstr "لا يوجد رد أو إجابة من الخادم عند محاولة الالتقاط ـ الاستلام ـ" #: pickup_and_return.js:PICKUP_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting pickup):" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال مع الخادم (محاولة الالتقاط):" #: pickup_and_return.js:RETURN_NO_RESPONSE msgid "No response from server when attempting return." msgstr "لا يوجد رد أو إجابة من الخادم عند محاولة الإرجاع." #: pickup_and_return.js:RETURN_ERROR msgid "Error communicating with server (attempting return):" msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال مع الخادم (محاولة العودة):" #: pickup_and_return.js:RETURN_SUCCESS msgid "Return successful." msgstr "الإرجاع ناجح" #: pickup_and_return.js:SELECT_SOMETHING msgid "You have not selected any reservations." msgstr "لم يتم تحديد أياً من الحجوزات" #: pickup_and_return.js:NO_SUCH_RETURNABLE_RESOURCE msgid "No such returnable resource." msgstr "لا يوجد مثل هذا المصدر لاسترجاعه" #: pickup_and_return.js:RETURNABLE_RESOURCE_ERROR msgid "Error looking up returnable resource:" msgstr "خطأ في البحث عن المصدر القابل للإرجاع" #: pickup_and_return.js:NOTICE_CHANGE_OF_PATRON msgid "" "Note that the resource scanned was out on reservation to a different\n" "patron than the last resource you scanned. If this is not\n" "expected, stop to examine outstanding reservations for your patron\n" "or on the resource." msgstr "" "لاحظ أن الموارد الممسوحة ضوئياً كانت خارج حجز المستفيدين المختلفين \n" "مقارنةً مع المصادر الأخيرة التي تمّ مسحها ضوئياً. إن لم يكن هذا متوقعاً،\n" "ينبغي التوقف لتفحص الحجوزات المُعلقة لمستفيدك أو\n" "للمصدر." #: pickup_and_return.js:AUTO_h1 msgid "Reservations Pickup" msgstr "الحجوزات المُلتقطة أو المُستلمة" #: pickup_and_return.js:AUTO_return_h1 msgid "Reservations Return" msgstr "الحجوزات المُسترجَعة" #: pickup_and_return.js:AUTO_patron_barcode msgid "Enter patron barcode:" msgstr "أدخل باركود المستفيد:" #: pickup_and_return.js:AUTO_barcode_type msgid "Return by barcode of" msgstr "الرجوع باستخدام الباركود لــِ" #: pickup_and_return.js:AUTO_in_bresv msgid "Patron has returned these resources today:" msgstr "أرجع المستفيد هذه المصادر اليوم:" #: pickup_and_return.js:AUTO_ready_bresv msgid "Patron has these reservations ready for pickup:" msgstr "المستفيد لديه هذه الحجوزات جاهزة للالتقاط ـ الاستلام ـ" #: pickup_and_return.js:AUTO_out_bresv msgid "Patron currently has these reservations out:" msgstr "المستفيد لديه حالياً هذه الحجوزات الخارجة:" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_ready_bresv msgid "Patron has no reservations ready for pickup at this time." msgstr "المستفيد ليس لديه حجوزات جاهزة للالتقاط ـ الاستلام ـ في هذا الوقت" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_out_bresv msgid "Patron has no more reservations out at this time." msgstr "المستفيد ليس لديه المزيد من الحجوزات خارج هذا الوقت" #: pickup_and_return.js:AUTO_no_in_bresv msgid "Patron has not returned any resources today." msgstr "المستفيد لم يُرجع أية مصادر هذا اليوم." #: pickup_and_return.js:AUTO_patron msgid "Patron" msgstr "المستفيد" #: pickup_and_return.js:AUTO_resource msgid "Resource" msgstr "المصدر" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_go msgid "Go" msgstr "الذهاب" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_reset msgid "Clear / New Patron" msgstr "مسح/إضافة مستفيد" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_pickup msgid "Pick up" msgstr "استلام" #: pickup_and_return.js:AUTO_ATTR_VALUE_return msgid "Return" msgstr "رجوع" #: pickup_and_return.js:ADDRESS msgid "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}, ${3} ${4}" msgstr "" "${0}\n" "${1}\n" "${2}، ${3} ${4}" #: pickup_and_return.js:COPY_ALERT msgid "" "${0}:\n" "${1}\n" "\n" "Do you wish to process it anyway?" msgstr "" "${0}:\n" "${1}\n" "\n" "هل ترغب في معالجته على أية حال؟"