# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-18 23:09:02-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-04 22:11+0000\n" "Last-Translator: LEROY Jean-Christophe \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Launchpad (build 13604)\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-05 04:41+0000\n" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_PROMPT msgid "To begin the password reset process, enter either your barcode or user name in the form below and click 'Submit'" msgstr "" "Pour débuter le processus de renouvellement du mot de passe, indiquez votre " "code-barres ou votre nom d'utilisateur dans le formulaire ci-dessous et " "cliquez sur « Soumettre »." #: opac.js:PWD_RESET_FORM_TITLE msgid "Request password reset" msgstr "Demander un nouveau mot de passe" #: opac.js:PWD_RESET_RESPONSE_TITLE msgid "Password reset response" msgstr "Réponse de réinitialisation du mot de passe" #: opac.js:SUBMIT_BUTTON_LABEL msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: opac.js:CREATED_MFHD_RECORD msgid "Created MFHD record for ${0}" msgstr "enregistrement MFHD créé pour ${0}" #: opac.js:BARCODE_PROMPT msgid "Barcode: " msgstr "Code-barres : " #: opac.js:PWD_RESET_FORGOT_PROMPT msgid "Forgot your password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Supplement Information" msgstr "Information supplémentaire" #: opac.js:MORE_COPIES_FULL_RECORD msgid "... more copies listed in full record" msgstr "...plus de copies énumérés dans l'enregistrement complet" #: opac.js:HOLD_STATUS_PLURAL msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential items" msgstr "" #: opac.js:MORE msgid "More" msgstr "Plus" #: opac.js:EDIT_PROPERTIES msgid "Edit Properties" msgstr "Editer les propriétés" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_ERROR msgid "The system could not process your request for a password reset. Please try again, or contact circulation staff for assistance." msgstr "" "Le système n'a pas pu traiter votre demande de réinitialisation du mot de " "passe. S'il vous plaît essayez de nouveau, ou contactez le personnel d'aide " "pratique." #: opac.js:EDIT_MFHD_RECORD msgid "Edit Record" msgstr "Modifier la notice" #: opac.js:SAVE_MFHD_LABEL msgid "Save MFHD" msgstr "Sauvegarder l'enregistrement MFHD" #: opac.js:INDEX_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Index Information" msgstr "Informations supplémentaires sur l'index" #: opac.js:INCOMPLETE_VOLUMES msgid "Incomplete volumes" msgstr "Volumes incomplets" #: opac.js:CURRENT_HOLDINGS msgid "Current volume" msgstr "Volume actuel" #: opac.js:MISSING_VOLUMES msgid "Missing volumes" msgstr "Volumes manquants" #: opac.js:DELETED_MFHD_RECORD msgid "Deleted MFHD record ${0}" msgstr "Supprimer l'enregistrement MFHD ${0}" #: opac.js:HOLD_STATUS_SINGULAR msgid "hold # ${0} of ${1} total holds and ${2} potential item" msgstr "" #: opac.js:PLACE_HOLD msgid "Place hold" msgstr "Réservé" #: opac.js:BASIC_HOLDINGS_ADD msgid "Additional Volume Information" msgstr "Informations supplémentaires sur le volume" #: opac.js:EDIT_MFHD_MENU msgid "Edit Holdings" msgstr "Modifier fonds" #: opac.js:SUPPLEMENT_HOLDINGS msgid "Supplements" msgstr "Suppléments" #: opac.js:BASIC_HOLDINGS msgid "Volumes" msgstr "Volumes" #: opac.js:HOLDINGS_TABLE_CAPTION msgid "Holdings summary (${0})" msgstr "Sommaire de fonds (${0})" #: opac.js:OK msgid "OK" msgstr "OK" #: opac.js:INDEX_HOLDINGS msgid "Indexes" msgstr "Index" #: opac.js:CURRENT_SUPPLEMENTS msgid "Current supplements" msgstr "Suppléments actuels" #: opac.js:CURRENT_INDEXES msgid "Current indexes" msgstr "index courant" #: opac.js:DELETE_MFHD msgid "Delete Record" msgstr "Supprimer la notice" #: opac.js:CREATE_MFHD msgid "Add MFHD Record" msgstr "enregistrement MFHD ajouté pour ${0}" #: opac.js:USERNAME_PROMPT msgid "User name: " msgstr "Nom d'utilisateur : " #: opac.js:DELETE_MFHD_CONFIRM msgid "Are you sure you want to delete this serial record?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement de série?" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_SUCCESS msgid "Your request to begin the password reset process has been processed. If your account has a valid email address, you should soon receive an email containing further instructions for resetting your password." msgstr "" "Votre demande de réinitialisation du mot de passe a été traitée. Si une " "adresse de courriel valide est associée à votre compte, vous devriez " "recevoir sous peu un message contenant les instructions permettant la " "réinitialisation de votre mot de passe." #: opac.js:CANCEL_BUTTON_LABEL msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: opac.js:PWD_RESET_SUBMIT_STATUS msgid "Sending request..." msgstr "Envoi de la demande..." #: opac.js:ONLINE_VOLUMES msgid "Online volumes" msgstr "Volumes en ligne" #~ msgid "Edit Propeties" #~ msgstr "Éditer les propriétés" #~ msgid "Previous indexes" #~ msgstr "index précédent" #~ msgid "Previous supplements" #~ msgstr "Suppléments précédents" #~ msgid "Previous volumes" #~ msgstr "Volumes précédentes"