# French translation for evergreen # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-03 19:01+0000\n" "Last-Translator: Teromene \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" #: match_set.js:WORKING_MP_HERE msgid "Choose from among the three buttons above to add a new match point." msgstr "" #: match_set.js:HEADING_MATCH msgid "Normalized Heading" msgstr "" #: match_set.js:OK msgid "Ok" msgstr "Ok" #: match_set.js:EXIT_REPLACE_MODE msgid "Exit Replace Mode" msgstr "" #: match_set.js:ENTER_REPLACE_MODE msgid "Enter Replace Mode" msgstr "" #: match_set.js:LEAVE_ROOT_ALONE msgid "You cannot delete the root node of a tree (but you can replace it)." msgstr "" #: match_set.js:EXACTLY_ONE msgid "" "First select exactly one node from the tree on the right side of the screen." msgstr "" #: match_set.js:CANCEL msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: match_set.js:WORKING_QM_HERE msgid "Use buttons above and to the right to add new quality metrics." msgstr "" #: match_set.js:DEFINE_MP msgid "" "Define this match point using the above fields, then drag me to the tree on " "the right." msgstr "" #: match_set.js:NO_CAN_DO msgid "An error has occurred. Close this interface and try again." msgstr "" #: match_set.js:SVF msgid "Record Attribute" msgstr "" #: match_set.js:POINT_NEEDS_ONE msgid "You have not entered valid data" msgstr "" #: match_set.js:FAULTY_MARC msgid "" "A MARC tag must be identified by three digits, and the subfield must be one " "non-whitespace, non-control character." msgstr "" #: match_set.js:MATCH_SCORE msgid "Match score ${0}" msgstr ""