# Armenian translation for evergreen # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-27 07:57+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:52+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:40 msgid " Enter Numbers... " msgstr " Մուտք արա համարները... " #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:6 msgid " Enter Text... " msgstr " Մուտք արա տեքստը... " #. (callnum, copy_info.part_label) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:43 msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" #. (attrs.publisher, attrs.pubdate) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:52 msgid "%1, %2" msgstr "%1, %2" #. (title.substr(0, tlen - 3)) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:29 msgid "%1..." msgstr "%1..." #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:144 msgid "-- Temporary List --" msgstr "-- Ժամանակավոր ցուցակ --" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:81 msgid "About this item:" msgstr "Այս նյութի մասին" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:142 msgid "Add to one of your lists?" msgstr "Ավելացնե՞լ քո ցանկերից որևէ մեկին։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12 msgid "Author" msgstr "Հեղինակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4 msgid "Author Notes" msgstr "Հեղինակի նշումներ" #. (title) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:49 msgid "Back to %1" msgstr "Հետ դեպի %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:5 msgid "Back to Main Catalog" msgstr "Հետ դեպի հիմնական քարտարան" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:19 msgid "Call Number" msgstr "Դասիչ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:70 msgid "Choose a Pickup Library:" msgstr "Ընտրիր վերցնելու գրադարանը" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:2 msgid "Contact Us" msgstr "Կապվիր մեզ հետ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:52 msgid "Did you mean: " msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:24 msgid "Enter your password" msgstr "Մուտք արա քո գաղտնաբառը" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4 msgid "Excerpt" msgstr "Մեջբերում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:36 msgid "Full Collection" msgstr "Լրիվ հավաքածու" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:27 msgid "Get a Library Card" msgstr "Ստացիր գրադարանի տոմս" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:63 msgid "Get it" msgstr "Ստացիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:67 msgid "Go Back" msgstr "Ետ գնալ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:28 msgid "Help" msgstr "Օգնություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:29 msgid "Hold Successful!" msgstr "Պահումը հաջողվեց" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:6 msgid "Home" msgstr "Տուն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:29 msgid "" "If you would like to place a hold on this item, please enter the following " "information and click Submit below:" msgstr "" "Եթե այս նյութի համար ցանկանում ես դնել պահում, մուտք արա հետևյալ " "տեղեկատվությունը և սեղմիր Հաստատել։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:128 msgid "" "If you would like to save this item to a list to be requested later, click " "Submit below." msgstr "" "Եթե ցանկանում ես այս նյութը հիշել ցուցակում հետագայում պահանջելու համար, " "սեղմիր Հաստատել։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:17 msgid "Image of item" msgstr "Նյութի պատկերը" #. (ctx.page_title) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/base.tt2:10 msgid "Kid's Catalog - %1" msgstr "Մանուկների քարտարան - %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:20 msgid "Last" msgstr "" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:41 msgid "Library Card Number without spaces:" msgstr "Գրադարանի տոմսի համարն առանց բացատների։" #. (ctx.library.name) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/library.tt2:1 msgid "Library details: %1" msgstr "Գրադարանի մանրամասներ: %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:18 msgid "Location" msgstr "Տեղակայում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:25 msgid "Login" msgstr "Մուտքանուն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:5 msgid "Logo" msgstr "Հիմնանշան" #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:23 msgid "Logout (%1 %2)" msgstr "Դուրս գալ (%1 %2)" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:1 msgid "New Search" msgstr "Նոր փնտրում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:40 msgid "Next" msgstr "" #. (ctx.copy_limit) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:68 msgid "Next %1" msgstr "Հաջորդ %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:42 msgid "No Content Available" msgstr "Չկա հասանելի բովանդակություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:13 msgid "No records were found that matched your search." msgstr "Քո փնտրմանը բավարարող գրառումներ գտնված չեն։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:46 msgid "Or click on an image to get started:" msgstr "Կամ սեղմիր պատկերի վրա որ սկսես։" #. ("' _ (page + 1) _ '", "' _ page_count _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:27 msgid "Page %1 of %2" msgstr "Էջ %1 of %2" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:52 msgid "Password" msgstr "Գաղտնաբառ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:37 msgid "Please see a librarian." msgstr "կապվիր գրադարանավարին" #. (ctx.copy_offset - new_offset) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:61 msgid "Previous %1" msgstr "Նախորդ %1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:14 msgid "Print" msgstr "Տպել" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:45 msgid "Rate this" msgstr "Գնահատեք սա" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4 msgid "Reviews" msgstr "Գրախոսություններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/results.tt2:7 msgid "Search Results" msgstr "Որոնման արդյունքներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:20 msgid "Search your Library" msgstr "Փնտրիր քո գրադարանը" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:20 msgid "Shelving Location" msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:77 msgid "Show fewer copies" msgstr "Ցույց տուր ավելի քիչ պատճեններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:75 msgid "Show more copies" msgstr "Ցույց տուր ավելի պատճեններ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:3 msgid "Site Help" msgstr "կայքի օգնություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/footer.tt2:4 msgid "Site Map" msgstr "կայքի քարտեզ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/copy_table.tt2:21 msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:153 msgid "Submit" msgstr "Հաստատել" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4 msgid "Summary" msgstr "Ամփոփում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/addedcontent.tt2:4 msgid "Table of Contents" msgstr "Բովանդակություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:11 msgid "Text size" msgstr "Տեքստի չափ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12 msgid "Title" msgstr "Վերնագիր" #. ("", "") #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:25 msgid "To manage your lists, go to %1My Lists%2" msgstr "Քո ցուցակները կառավարելու համար, գնա %1My Lists%2" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/paginate.tt2:46 msgid "Top" msgstr "" #. ("' _ title_html _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:36 msgid "Unable to request %1." msgstr "Ի վիճակի չէ պահանջել %1." #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:12 msgid "Word" msgstr "Բառ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:22 msgid "You Saved It!" msgstr "Դու Հիշել ես այն։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:75 msgid "You can find this item at these locations:" msgstr "Դու կարող ես գտնել այս նյութը այս վայրերում։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:132 msgid "" "You may also save this item to a list you have already created by selecting " "one of your lists below." msgstr "" "Դու նաև կարող ես հիշել այս նյութը քո ստեղծած ցուցակում, ընտրելով ստորև " "բերված քո ցուցակներից որևէ մեկը։" #. (title_html, list_html) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:24 msgid "You successfully saved %1 to %2." msgstr "Դու հաջողությմաբ հիշեցիր %1 մինչև %2։" #. (title_html) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:17 msgid "You successfully saved %1." msgstr "Դու հաջողությմաբ հիշեցիր %1։" #. (lib_html) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:32 msgid "" "You will be notified when your item is ready for pickup. You will be able " "to pick your item up at %1." msgstr "" "Դու կտեղեկացվես, երբ քո նյութը պատրաստ լինի ստանալուն։Դու կկարողանաս վերցնել " "նյութը այստեղից %1։" #. ("' _ title_html _ '") #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit_results.tt2:31 msgid "Your request for %1 was successful." msgstr "Քո հարցումը սրա համար %1 հաջող էր։" #. (attrs.author) #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:22 msgid "by %1" msgstr "%1" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:21 msgid "for books, movies, music, magazines, and more!" msgstr "գրքերի, ֆիլմերի, երաժշտության, ամսագրերի և ավելինի համար։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:26 msgid "get it" msgstr "ստացիր այն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:28 msgid "get it!" msgstr "ստացիր այն։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:21 msgid "library card" msgstr "գրադարանի տոմս" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/record_row.tt2:24 msgid "more info" msgstr "ավելի տեղեկատվություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:61 msgid "password help" msgstr "գաղտնաբառի օգնություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:47 msgid "pin number help" msgstr "pin համարի օգնություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:15 msgid "print" msgstr "տպել" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/record.tt2:44 msgid "rating" msgstr "գնահատում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/getit.tt2:127 msgid "save it!" msgstr "հիշիր այն։" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/home.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/searchbox.tt2:46 msgid "search" msgstr "որոնում" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/breadcrumb.tt2:23 msgid "search results" msgstr "որոնման արդյունքներ" #: ../../Open-ILS/src/templates/kpac/parts/header.tt2:12 msgid "text size" msgstr "տեքստի չափ"