# Brazilian Portuguese translation for evergreen # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR: Job Diogenes Ribeiro Borges , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:58+0000\n" "Last-Translator: Tomas Abril \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-08-26 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted" msgstr "" "O último exemplar ligado a este título esta sendo removido ou excluído" #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found" msgstr "" "O objeto \"container_user_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found" msgstr "" "O objeto \"money_user_circulation_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514 msgid "The requested container_copy_bucket was not found" msgstr "O objeto \"container_copy_bucket\" solicitado não foi encontrado" #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109 msgid "This item is too new to have a hold placed on it" msgstr "Este item é muito novo para receber reserva" #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92 msgid "" "The selected primary identification type and value are in use by another " "patron" msgstr "" "O valor e o tipo primário de identificação selecionado está em uso por outro " "leitor" #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337 msgid "The requested permission_perm_list was not found" msgstr "O objeto \"permission_perm_list\" solicitado não foi encontrado" #: 1213.PATRON_BARRED:88 msgid "The patron is barred" msgstr "O Leitor esta barrado" #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found" msgstr "O objeto \"config_circ_matrix_test\" solicitado não foi encontrado" #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765 msgid "" "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You " "may be able to clone it." msgstr "" #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1040 msgid "" "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction" msgstr "" #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799 msgid "The credit card processor you have named is not allowed" msgstr "A operadora de cartão de crédito que você escolheu não é permitida." #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805 msgid "No default credit processor is selected" msgstr "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi selecionada" #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669 msgid "" "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-" "encumber a fund." msgstr "" #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598 msgid "The requested vandelay.import_item was not found" msgstr "O objeto \"vandelay.import_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568 msgid "The requested reporter_schedule was not found" msgstr "O objeto \"reporter_schedule\" solicitado não foi encontrado" #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found" msgstr "O objeto \"funding_source_dedit\" solicitado não foi encontrado" #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found" msgstr "" "O objeto \"action_open_circ_count_by_circ_mod\" solicitado não foi encontrado" #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418 msgid "The requested actor_card was not found" msgstr "O objeto \"actor_card\" solicitado não foi encontrado" #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"metabib_subject_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749 msgid "A bib record queue with the same name already exists" msgstr "Já existe uma fila de registro bibliográfico com o mesmo nome" #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found" msgstr "O acq_lineitem_attr solicitado não foi encontrado" #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68 msgid "" "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided" msgstr "" "Um reembolso maior do que o balanço negativo em uma transação foi fornecido" #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201 msgid "" "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the " "object was not found." msgstr "" "Alguém tentou recuperar um objeto de trânsito do sistema e do objeto não foi " "encontrado." #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272 msgid "The requested action_survey_response was not found" msgstr "O objeto \"action_survey_response\" solicitado não foi encontrado" #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" "O objeto \"money_open_billable_transaction_summary\" solicitado não foi " "encontrado" #: 7000.ROUTE_ITEM:842 msgid "" "A copy needs to be routed to a different location The destination location " "will be specified by an 'org' key within the event object" msgstr "" #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found" msgstr "" "O objeto \"config_rules_circ_duration\" solicitado não foi encontrado" #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472 msgid "The requested action_open_circulation was not found" msgstr "O objeto \"action_open_circulation\" solicitado não foi encontrado" #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331 msgid "The requested metabib_full_rec was not found" msgstr "O objeto \"metabib_full_rec\" solicitado não foi encontrado" #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records" msgstr "" "Nenhum TCN pode ser encontrado que não colida com os registros existentes" #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895 msgid "This requested item is currently on the holds shelf" msgstr "Este item solicitado está atualmente na prateleira de reservas" #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776 msgid "The attempt to write to the DB failed" msgstr "Falha ao tentar gravar no BD" #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"metabib_keyword_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296 msgid "The requested config_audience_map was not found" msgstr "O objeto \"config_audience_map\" solicitado não foi encontrado" #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:951 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:954 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:957 msgid "Offline server is not configured properly" msgstr "O servidor offline não está configurado corretamente" #: 1001.NO_SESSION:31 msgid "User login session has either timed out or does not exist" msgstr "A sessão de usuário ou expirou ou não existe" #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808 msgid "An invalid credit card number has been supplied." msgstr "Um número de cartão de crédito inválido foi fornecido." #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702 msgid "The requested config_billing_type was not found" msgstr "O config_billing_type solicitado não foi encontrado" #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found" msgstr "O acq.fund_encumbrance_total solicitado não foi encontrado" #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246 msgid "The requested actor_workstation was not found" msgstr "O objeto \"actor_workstation\" solicitado não foi encontrado" #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting" msgstr "O exemplar em questão não esta na situação ideal para se excluir" #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59 msgid "" "The given circulation is not in a standard status or the circulation was " "never fully closed properly" msgstr "" #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found" msgstr "" "O requested acq.funding_source_credit_total solicitado não foi encontrado" #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found" msgstr "O acq.lineitem_detail solicitado não foi encontrado" #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127 msgid "The user does not have a valid phone number assigned" msgstr "O usuário não tem assinalado um número válido de telefone" #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34 msgid "" "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not " "found" msgstr "" "Alguem tentou obter um usuário do sistema e o usuário não foi encontrado" #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880 msgid "Copy is marked as lost" msgstr "" #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859 msgid "Copy is not available" msgstr "Cópia não disponível" #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found" msgstr "" "O objeto \"requested vandelay_bib_queue\" solicitado não foi encontrado" #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found" msgstr "O acq.fund_debit_total solicitado não foi encontrado" #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559 msgid "The requested reporter_output_folder was not found" msgstr "O objeto \"reporter_output_folder\" solicitado não foi encontrado" #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871 msgid "Circulation has no more renewals remaining" msgstr "Circulação não tem mais renovações restantes" #: 1217.PATRON_INACTIVE:106 msgid "This account is marked as inactive" msgstr "Esta conta foi marcada como inativa" #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:948 msgid "Missing params in offline upload" msgstr "" #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562 msgid "The requested reporter_report_folder was not found" msgstr "O objeto \"reporter_report_folder\" solicitado não foi encontrado" #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293 msgid "The requested perm_ex was not found" msgstr "O objeto \"perm_ex\" solicitado não foi encontrada" #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1003 msgid "The object is already canceled." msgstr "O objeto já foi cancelado." #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found" msgstr "" "O objeto \"actor_org_unit_closed_date\" solicitado não foi encontrado" #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252 msgid "The requested action_survey_question was not found" msgstr "O objeto \"action_survey_question\" solicitado não foi encontrado" #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found" msgstr "" "O objeto \"authority_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado" #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found" msgstr "" "O objeto \"container_call_number_bucket\" solicitado não foi encontrado" #: 1229.VOLUME_DELETED:152 msgid "The requested volume is marked as deleted" msgstr "O volume solicitado esta marcado como excluido" #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556 msgid "The requested reporter_report was not found" msgstr "O objeto \"reporter_report\" solicitado não foi encontrado" #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550 msgid "The requested money_collections_tracker was not found" msgstr "O objeto \"money_collections_tracker\" solicitado não foi encontrado" #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604 msgid "An authority record already exists with the requested ARN" msgstr "Um registro de autoridade já existe com o ARN solicitado" #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1016 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances" msgstr "" #: 5000.PERM_FAILURE:822 msgid "Permission Denied" msgstr "Permissão Negada" #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892 msgid "This requested action would result in a negative patron balance" msgstr "Esta ação solicitada resultaria em um balanço de leitores negativo" #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found" msgstr "O actor_user_standing_penalty solicitado não foi encontrado" #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:939 msgid "An offline session for this location is currently processing" msgstr "" #: 1200.USERNAME_EXISTS:44 msgid "The given username already exists in the database" msgstr "O nome de usuário fornecido já existe no bando de dados" #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"requested actor_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746 msgid "User has already created a bucket with the requested name" msgstr "Uma cesta com o mesmo nome já foi criada pelo usuário" #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849 msgid "" "The patron in question is not able to check out materials because their " "account is in bad standing" msgstr "" #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234 msgid "Requested billing note does not exist" msgstr "" #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1024 msgid "" "Units cannot be created for the given item because its associated " "distribution does not have a call number." msgstr "" #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found" msgstr "" "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket\" solicitado não foi " "encontrado" #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913 msgid "Booking reservation not found" msgstr "Reserva não encontrada" #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81 msgid "The bill is already voided" msgstr "" #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710 msgid "The non-cataloged type object already exists" msgstr "" #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663 msgid "" "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have " "more than one lineitem" msgstr "" #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:996 msgid "The lineitem has no price" msgstr "O Item-de-linha não tem preço" #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140 msgid "" "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of " "desk payments for this transaction." msgstr "" #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found" msgstr "" "O objeto \"actor_stat_cat_entry_user_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328 msgid "The requested asset_copy_note was not found" msgstr "O objeto \"asset_copy_note\" solicitado não foi encontrado" #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found" msgstr "O acq.fund_combined_balance solicitado não foi encontrado" #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found" msgstr "O acq.fund_allocation_total solicitado não foi encontrado" #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found" msgstr "" "O objeto \"money_open_user_circulation_summary\" solicitado não foi " "encontrado" #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523 msgid "The requested money_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found" msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40 msgid "The Z query is not formatted correctly" msgstr "A pesquisa Z não está formatada corretamente" #: 1205.CARD_EXISTS:62 msgid "The given user barcode already exists" msgstr "O código-de-barras de usuário fornecido já existe" #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755 msgid "Responses to this survey exist" msgstr "Existem respostas para esta pesquisa" #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290 msgid "The requested config_metabib_field was not found" msgstr "O objeto \"config_metabib_field\" solicitado não foi encontrado" #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404 msgid "The requested actor_org_address was not found" msgstr "O objeto \"actor_org_address\" solicitado não foi encontrado" #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1028 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval." msgstr "" #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186 msgid "The requested biblio_record_entry was not found" msgstr "O objeto \"biblio_record_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found" msgstr "O acq.fund_spent_total solicitado não foi encontrado" #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490 msgid "The requested permission_grp_tree was not found" msgstr "O objeto \"permisssion_grp_tree\" solicitado não foi encontrada" #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:987 msgid "The lineitem has no attached copies" msgstr "O item-de-linha não possui exemplares anexados" #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267 msgid "The requested action_in_house_use was not found" msgstr "O objeto \"action_in_house_use\" solicitado não foi encontrado" #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found" msgstr "" "O acq.lineitem_provider_attr_definition solicitado não foi encontrado" #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740 msgid "" "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database" msgstr "" "Uma duplicação do objetO objeto \"money.collections_tracker\" já existe no " "bando de dados" #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found" msgstr "" "O objeto \"metabib_metarecord_source_map\" solicitado não foi encontrado" #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874 msgid "Requested circulation is marked claims returned" msgstr "" #: 4.CACHE_MISS:24 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference." msgstr "" #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found" msgstr "O objeto \"config_rules_max_fine\" solicitado não foi encontrado" #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found" msgstr "O objeto \"actor_org_unit_setting\" solicitado não foi encontrado" #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found" msgstr "O objeto \"permission_usr_grp_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99 msgid "" "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is " "not within the copy's circulation range" msgstr "" #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:999 msgid "The lineitem has no provider" msgstr "" #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469 msgid "The requested money_work_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_work_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 2000.BAD_PARAMS:773 msgid "Invalid parameters were encountered in a method" msgstr "Parametros inválidos foram encontrados em um médoto" #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346 msgid "The requested money_cash_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_cash_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120 msgid "The selected location cannot have volumes attached" msgstr "O local selecionado não pode ter volumes anexados a ele" #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:945 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed" msgstr "" #: 1704.TCN_EXISTS:728 msgid "A record already exists with the requested TCN value" msgstr "Já existe um registro com o TCN requisitado" #: 1.UNKNOWN:17 msgid "Placeholder event. Used for development only" msgstr "Evento Local reservado. Utilizado apenas para o desenvolvimento" #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517 msgid "The requested biblio_record_node was not found" msgstr "O objeto \"biblio_record_node\" solicitado não foi encontrado" #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769 msgid "This session has already been searched." msgstr "" #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261 msgid "The requested actor_user_setting was not found" msgstr "O objeto \"acto_user_setting\" solicitado não foi encontrado" #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828 msgid "" "The user attempted to update their password using a stale or inactive " "password reset request session." msgstr "" #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124 msgid "The user does not have a valid email address assigned" msgstr "O usuário não possui um endereço de email válido assinalado" #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788 msgid "" "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a " "'name' field) that is already in use." msgstr "" #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found" msgstr "O acq.fund_spent_balance solicitado não foi encontrado" #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1012 msgid "The subscription still has dependent objects" msgstr "" #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231 msgid "Requested title note does not exist" msgstr "" #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466 msgid "The requested config_lit_form_map was not found" msgstr "" "O objeto \"requested config_lit_form_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found" msgstr "O objeto \"metabib_record_descriptor\" solicitado não foi encontrado" #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1006 msgid "The object is not in a cancelable state." msgstr "" #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883 msgid "Copy is marked as missing" msgstr "" #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183 msgid "" "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the " "object was not found." msgstr "" #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793 msgid "Credit card processor not enabled" msgstr "Operadora de cartão de crédito não habilitada" #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540 msgid "The requested actor_user_note was not found" msgstr "O objeto \"actor_user_note\" solicitado não foi encontrado" #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862 msgid "Location does not allow materials to circulate" msgstr "" #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218 msgid "Requested asset_call_number was not found" msgstr "O objeto \"asset_call_number\" solicitado não foi encontrado" #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74 msgid "The login failed" msgstr "O login falhou" #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_credit_card_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation." msgstr "" #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found" msgstr "O acq.funding_source_balance solicitado não foi encontrado" #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:984 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved" msgstr "O item-de-linha não pode ser alterado porque já foi aprovado" #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758 msgid "" "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are " "no copies that belonging to the higher-level unit." msgstr "" #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found" msgstr "" #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"metabib_author_field_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"requested asset_stat_cat_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found" msgstr "O objeto \"config_non_cataloged_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133 msgid "" "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in" msgstr "" "O transito deste item não pode ser abortado devido a situação que ele esta" #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284 msgid "The requested config_language_map was not found" msgstr "O objeto \"config_language\" solicitado não foi encontrado" #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615 msgid "The requested acq.funding_source was not found" msgstr "O acq.funding_source solicitado não foi encontrado" #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65 msgid "The selected volume has copies attached" msgstr "O volume selecionado possui exemplares anexados" #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278 msgid "The requested authority_record_entry was not found" msgstr "O objeto \"authority_record_entry\" solicitado não foi encontrado" #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53 msgid "The given copy is not in a standard circulation status" msgstr "O exemplar fornecido não esta na situação de circulação padrão" #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454 msgid "The requested money_billable_transaction was not found" msgstr "" "O objeto \"money_billable_transaction\" solicitado não foi encontrado" #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found" msgstr "O permission.usr_object_perm_map solicitado não foi encontrado" #: 7020.COPY_RESERVED:910 msgid "Item reserved for booking request" msgstr "" #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306 msgid "The requested money_open_user_summary was not found" msgstr "O objeto \"money_open_user_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 3.NO_CHANGE:20 msgid "No change occurred" msgstr "Não ocorreu alteração" #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928 msgid "Copy is marked as lost and paid" msgstr "" #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key" msgstr "" "Um check-out foi tentado sem uma chave de licença de check-out válida" #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430 msgid "The requested money_credit_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_credit_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901 msgid "" "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be " "specified within the event with a 'location' key" msgstr "" #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found" msgstr "" "O objeto \"requested metabib_title_field_entry\" solicitado não foi " "encontrado" #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916 msgid "Booking reservation capture failed" msgstr "" #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50 msgid "The requested item is not cataloged in the database" msgstr "O item requisitado não esta catalogado no bando de dados" #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228 msgid "Requested workstation object does not exist" msgstr "" #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534 msgid "The requested money_billing was not found" msgstr "O objeto \"requested money_billing\" solicitado não foi encontrado" #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716 msgid "The copy location is not empty" msgstr "" #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215 msgid "" "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and " "the object was not found." msgstr "" #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779 msgid "The attempt to query to the DB failed" msgstr "Falhou a tentativa de consulta ao bando de dados" #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303 msgid "The requested config_standing was not found" msgstr "O objeto \"config_standing\" solicitado não foi encontrado" #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666 msgid "" "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond " "the \"pending\" state" msgstr "" #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78 msgid "The provided password is not correct" msgstr "A senha fornecida não esta correta" #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398 msgid "The requested config_item_type_map was not found" msgstr "O objeto \"config_item_type_map\" solicitado não foi encontrado" #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:960 msgid "A session with the given name already exists" msgstr "Uma seção com o nome dado já existe" #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found" msgstr "" "O objeto \"config_circ_matrix_ruleset_not_found\" solicitado não foi " "encontrado" #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:990 msgid "The lineitem detail has no associated fund" msgstr "O item-de-linha não possui fundo associado" #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856 msgid "Target copy is not allowed to circulate" msgstr "" #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249 msgid "The requested config_identification_type was not found" msgstr "" "O objeto \"config_identification_type\" solicitado não foi encontrado" #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389 msgid "The requested asset_copy_location was not found" msgstr "O objeto \"asset_copy_location\" solicitado não foi encontrado" #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209 msgid "" "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the " "object was not found." msgstr "" #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366 msgid "The requested asset_call_number_note was not found" msgstr "O objeto \"asset_call_number_note\" solicitado não foi encontrado" #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802 msgid "" "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to " "credit service API method." msgstr "" "Nenhuma operadora de cartão de crédito foi definida nas configurações da " "unidade org ou na chamada do método da API de serviço de crédito." #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241 msgid "Requested address was not found" msgstr "O endereço solicitado não foi encontrado" #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853 msgid "" "The patron in question has the maximum number of items already checked out" msgstr "O leitor em questão esta com limite máximo de itens retirados" #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found" msgstr "O config_rules_recurring_fine solicitado não foi encontrado" #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37 msgid "The Z search did not succeed" msgstr "A pesquisa Z não teve sucesso" #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258 msgid "The requested actor_usr_note was not found" msgstr "O objeto \"actor_usr_not\" solicitado não foi encontrado" #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found" msgstr "O objeto \"permission_grp_perm_map\" solicitado não foi encontrado" #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825 msgid "" "There are too many active password reset request sessions for this patron." msgstr "" #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162 msgid "Payment of an item deposit is required." msgstr "" #: 1709.MAX_HOLDS:743 msgid "User has reached the maximum number of holds" msgstr "O usuário atingiu o número máximo de reservas" #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734 msgid "An item with the same barcode exists" msgstr "Um item com o mesmo código-de-barras já existe" #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889 msgid "Copy is in transit" msgstr "Exempla esta em Transito" #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered" msgstr "" "Foi encontrado um exemplar com uma biblioteca circulante remota (circ_lib)" #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722 msgid "There is an open circulation on the requested item" msgstr "Há uma circulação aberta sobre o item solicitado" #: 0.SUCCESS:14 msgid "Success" msgstr "" #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159 msgid "The selected bib record has volumes attached" msgstr "O registro bibliográfico selecionado possui volumes anexados a ele" #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195 msgid "The requested action_hold_request was not found" msgstr "O objeto \"action_hold_request\" solicitado não foi encontrado" #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:972 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded" msgstr "" #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84 msgid "The patron has too many overdue items" msgstr "O leitor possui muitos itens vencidos" #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672 msgid "" "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its " "warning level." msgstr "" #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386 msgid "The requested action_hold_notification was not found" msgstr "O objeto \"action_hold_notification\" solicitado não foi encontrado" #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481 msgid "The requested money_check_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_check_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found" msgstr "O objeto \"permission_usr_perm_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found" msgstr "" "O objeto \"asset_stat_cat_entry_copy_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409 msgid "The requested actor_org_unit was not found" msgstr "O objeto \"actor_org_unit\" solicitado não foi encontrado" #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877 msgid "The requested copy has an alert message attached" msgstr "" #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865 msgid "Copy is reference material" msgstr "" #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299 msgid "The requested config_item_form_map was not found" msgstr "O objeto \"config_item_form_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427 msgid "The requested container_user_bucket was not found" msgstr "A \"ccontainer_user_bucket\" solicitado não foi encontrada" #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found" msgstr "" "O objeto \"action_unfulfilled_hold_list\" solicitado não foi encontrado" #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found" msgstr "" "O objeto \"actor_org_unit_hours_of_operation\" solicitado não foi encontrado" #: 1576.EX_NOT_FOUND:380 msgid "The requested ex was not found" msgstr "O objeto \"ex\" solicitado não foi encontrado" #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907 msgid "Hold capture was delayed for this item" msgstr "A separação para reserva deste item foi adiada" #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:976 msgid "A report template with the given name and folder already exists" msgstr "" #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192 msgid "" "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object " "was not found." msgstr "" #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725 msgid "A workstation with that name already exists" msgstr "" #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171 msgid "" "While you were trying to make payments, this account's transaction history " "changed. Please go back and try again." msgstr "" #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358 msgid "The requested config_copy_status was not found" msgstr "O objeto \"config_copy_status\" solicitado não foi encontrado" #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found" msgstr "" "O objeto \"container_copy_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421 msgid "The requested actor_stat_cat was not found" msgstr "O objeto \"actor_stat_cat\" solicitado não foi encontrado" #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831 msgid "The user attempted to set their password to a weak value." msgstr "" #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:980 msgid "A report with the given name and folder already exists" msgstr "" #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists" msgstr "" "Existe um volume com o mesmo rótulo, título e biblioteca proprietária" #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:963 msgid "The session name is invalid" msgstr "O nome da sessão é inválida" #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925 msgid "Copy is marked as long-overdue" msgstr "" #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868 msgid "Copy is needed to fulfill a hold" msgstr "" #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found" msgstr "O objeto \"action_hold_copy_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found" msgstr "" "O objeto \"permission_usr_work_ou_map\" solicitado não foi encontrado" #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565 msgid "The requested reporter_template_folder was not found" msgstr "O objeto \"reporter_template_folder\" solicitado não foi encontrado" #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796 msgid "Not enough parameters to use credit card processor" msgstr "" "Parâmetros insuficientes para usar uma operadora de cartão de crédito" #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922 msgid "" "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is " "required to resolve the conflict." msgstr "" #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found" msgstr "O objeto \"vandelay_authority_queue\" solicitado não foi encontrado" #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817 msgid "" "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed " "successfully, but the patron's payment could not be recorded within " "Evergreen. Please seek assistance." msgstr "" #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553 msgid "The requested reporter_template was not found" msgstr "O objeto \"reporter_template\" solicitado não foi encontrado" #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401 msgid "The requested action_survey was not found" msgstr "O objeto \"action_survey\" solicitado não foi encontrado" #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660 msgid "The requested acq.purchase_order was not found" msgstr "O acq.purchase_order solicitado não foi encontrado" #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found" msgstr "" "O objeto \"container_biblio_record_entry_bucket_item\" solicitado não foi " "encontrado" #: 1000.LOGIN_FAILED:28 msgid "User login failed" msgstr "O login de usuário falhou" #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684 msgid "The requested acq.currency_type was not found" msgstr "O acq.currency_type solicitado não foi encontrado" #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448 msgid "The requested money_grocery was not found" msgstr "O objeto \"money_grocery\" solicitado não foi encontrado" #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:966 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:969 msgid "No org id was provided" msgstr "" #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174 msgid "The patron has too many lost items." msgstr "" #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:942 msgid "An offline file for this workstation exists within this session" msgstr "" #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782 msgid "There was an internal server error" msgstr "Houve um erro interno do servidor" #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811 msgid "The credit card processor has declined the transaction." msgstr "A operadora de cartão de crédito negou a transação." #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found" msgstr "" "O objeto \"vandelay_queued_authority_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168 msgid "An item deposit was paid." msgstr "" #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442 msgid "The requested biblio_record_note was not found" msgstr "O objeto \"biblio_record_note\" solicitado não foi encontrado" #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found" msgstr "O acq.funding_source_credit solicitado não foi encontrado" #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415 msgid "The requested asset_stat_cat was not found" msgstr "O objeto \"asset_stat_cat\" solicitado não foi encontrado" #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130 msgid "The patron's account has expired" msgstr "A conta do leitor expirou" #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334 msgid "The requested metabib_metarecord was not found" msgstr "O objeto \"metabib_metarecord\" solicitado não foi encontrado" #: 1707.HOLD_EXISTS:737 msgid "User already has an open hold on the selected item" msgstr "O usuário já possui uma reserva aberta para o item selecionado" #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1048 msgid "" "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds " "the configured limit" msgstr "" #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752 msgid "An authority record queue with the same name already exists" msgstr "Já existe uma fila de registro de autorização com o mesmo nome" #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352 msgid "The requested money_forgive_payment was not found" msgstr "O objeto \"money_forgive_payment\" solicitado não foi encontrado" #: 1230.XACT_COLLISION:155 msgid "The saved item has been edited by another user" msgstr "O item salvo foi editado por outro usuário" #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation." msgstr "" #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found" msgstr "O acq.lineitem_attr solicitado não foi encontrado" #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured." msgstr "" #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177 msgid "" "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the " "requestor." msgstr "" #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493 msgid "The requested action_survey_answer was not found" msgstr "O objeto \"action_survey_answer\" solicitado não foi encontrado" #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785 msgid "" "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open " "circulations and/or unpaid bills." msgstr "" #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657 msgid "The requested acq.lineitem was not found" msgstr "" #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618 msgid "The requested acq.provider was not found" msgstr "O acq.provider solicitado não foi encontrado" #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451 msgid "The requested config_bib_source was not found" msgstr "O objeto \"config_bib_source\" solicitado não foi encontrado" #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719 msgid "The copy location does not exist" msgstr "" #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found" msgstr "" "O objeto \"vandelay_queued_bib_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149 msgid "The requested bib record is marked as deleted" msgstr "O registro bibliográfico solicitado esta marcado como excluído" #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609 msgid "The requested acq.picklist was not found" msgstr "O acq.picklist solicitado não foi encontrado" #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904 msgid "The requested item is already marked as lost" msgstr "O item solicitado já esta marcado como perdido" #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577 msgid "The requested config_circ_modifier was not found" msgstr "O objeto \"config_circ_modifier \" solicitado não foi encontrado" #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713 msgid "The copy location object already exists" msgstr "" #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found" msgstr "" "O objeto \"money_billable_transaction_summary\" solicitado não foi encontrado" #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found" msgstr "O acq.funding_source_allocation_total solicitado não foi encontrado" #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103 msgid "The patron's card is not active" msgstr "O cartão do leitor não esta ativo" #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found" msgstr "O permission_grp_penalty_threshold solicitado não foi encontrada" #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount" msgstr "O leitor em questão atingiu o montante máximo para multa" #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165 msgid "Payment of an item rental fee is required." msgstr "" #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found" msgstr "" "O objeto \"container_call_number_bucket_item\" solicitado não foi encontrado" #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:993 msgid "The lineitem detail has no owning_lib" msgstr "O detalhe do item-de-linha não possui bib proprietária" #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1020 msgid "" "Units cannot be created for the given item because its associated " "distribution does not have a copy template." msgstr "" #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found" msgstr "O objeto \"action_hold_transit_copy\" solicitado não foi encontrado" #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433 msgid "The requested authority_full_rec was not found" msgstr "O objeto \"authority_full_rec\" solicitado não foi encontrado" #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349 msgid "The requested actor_profile was not found" msgstr "O objeto \"actor_profile\" solicitado não foi encontrado" #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found" msgstr "O objeto \"metabib_virtual_record\" solicitado não foi encontrado" #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found" msgstr "O objeto \"actor_usr_org_unit_opt_in\" solicitado não foi encontrado" #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369 msgid "The requested authority_record_note was not found" msgstr "O objeto \"authority_record_note solicitado\" não foi encontrado" #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627 msgid "The requested acq.fund was not found" msgstr "O acq.fund solicitado não foi encontrado" #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1044 msgid "" "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the " "configured limit" msgstr "" #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found" msgstr "" "O objeto \"action_non_cataloged_circulation\" solicitado não foi encontrado" #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1033 msgid "" "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD " "standards for fields 853-855." msgstr "" #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463 msgid "The requested money_user_summary was not found" msgstr "O objeto \"money_user_summary\" solicitado não foi encontrado" #~ msgid "Copy has is marked as lost" #~ msgstr "O Exemplar esta marcado como perdido" #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found" #~ msgstr "O acq.po_lineitem solicitado não foi encontrado" #~ msgid "The selecte bill has already been voided" #~ msgstr "A fatura selecionada já foi anulada" #~ msgid "Copy has is marked as missing" #~ msgstr "Exemplar esta marcado como desaparecido"