# extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-07-25 13:19-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: common.exception msgid "" "!! This software has encountered an error. Please tell your friendly system " "administrator or software developer the following:\n" "%1$s\n" "%2$s\n" msgstr "" #: common.jsan.missing msgid "The JSAN library object is missing." msgstr "" #: common.ok msgid "Ok" msgstr "" #: common.clear msgid "Clear" msgstr "" #: common.confirm msgid "Check here to confirm this message." msgstr "" #: common.error.default msgid "Please report that this happened." msgstr "" #: common.barcode.status.warning msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3." msgstr "" #: common.barcode.status.warning.lost msgid "Lost" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.expired msgid "Expired" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.barred msgid "Barred" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.blocked msgid "Blocked" msgstr "" #: common.barcode.status.warning.unknown msgid "with an unknown code: %1$s" msgstr "" #: common.date.invalid msgid "Invalid Date" msgstr "" #: common.no msgid "No" msgstr "" #: common.yes msgid "Yes" msgstr "" #: common.unimplemented msgid "Not Yet Implemented" msgstr "" #: cat.bib_record msgid "Bib Record: %1$s" msgstr "" #: cat.opac.delete_record.confirm msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" #: cat.opac.delete_record msgid "Delete Record" msgstr "" #: cat.opac.delete msgid "Delete" msgstr "" #: cat.opac.undelete_record.confirm msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?" msgstr "" #: cat.opac.undelete_record msgid "Undelete Record" msgstr "" #: cat.opac.undelete msgid "Undelete" msgstr "" #: cat.opac.cancel msgid "Cancel" msgstr "" #: cat.opac.record_deleted msgid "Record deleted." msgstr "" #: cat.opac.record_deleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." msgstr "" #: cat.opac.record_undeleted msgid "Record undeleted." msgstr "" #: cat.opac.record_undeleted.confirm msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm" msgid "Check here to confirm this action." msgstr "" #. # variables: document ID, error code, error description #: cat.opac.record_delete.error msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s" msgstr "" #: cat.save_record msgid "Save Record" msgstr "" #: cat.save.success msgid "Record successfully saved." msgstr "" #: cat.save.failure msgid "Record not likely updated." msgstr "" #: cat.record.counter msgid "Record %1$s of %2$s" msgstr "" #: cat.preference.error msgid "Preference not likely updated." msgstr "" #: staff.admin.survey.save_response.label msgid "Save this response" msgstr "" #: staff.admin.survey.save_response.accesskey msgid "R" msgstr "" #: circ.bad_checkdigit msgid "This barcode has a bad check digit." msgstr "" #: circ.barcode.enter msgid "Please enter a patron barcode first." msgstr "" #: circ.barcode.warning msgid "Barcode Warning" msgstr "" #: circ.standalone msgid "Standalone" msgstr "" #: circ.duplicate_scan.msg msgid "This barcode has already been scanned." msgstr "" #: circ.duplicate_scan.field msgid "Duplicate Scan" msgstr "" #: circ.offline_checkout.nonbarcoded msgid "or choose a non-barcoded option..." msgstr "" #: circ.offline_checkout.items msgid "Enter the number of items:" msgstr "" #: circ.offline_checkout.download.warning msgid "" "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server. " "You should log in to retrieve these." msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost." msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired." msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred." msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked." msgstr "" #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown msgid "" "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: " "%3$s." msgstr "" #: circ.offline_checkout.date.early msgid "Due date needs to be after today." msgstr "" #: circ.offline_checkout.required_field msgid "Required Field" msgstr "" #: circ.offline_checkout.valid_count msgid "Please try again and enter a valid count." msgstr "" #: circ.offline_checkout.required_value msgid "Required Value" msgstr "" #: circ.offline_register.future.birth.date msgid "Patron needs to be born yesterday." msgstr "" #: circ.offline_register.invalid.birth.date msgid "Happy birthday! You need to be more than 0 days old." msgstr "" #: circ.offline_register.survey.prompt msgid "Choose a response..." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.post_code msgid "Missing Address : Postal Code" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.state msgid "Missing Address : State" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.city msgid "Missing Address : City" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.street1 msgid "Missing Address : Line 1" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.ident_value msgid "Missing Identification Value" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.ident_type msgid "Missing Identification Type" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.dob msgid "Missing Date of Birth" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.first_given_name msgid "Missing First Name" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.family_name msgid "Missing Last Name" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.passwd msgid "Missing Password" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.barcode msgid "Missing Barcode" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.profile msgid "Missing Profile" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.home_ou msgid "Missing Home Library" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.alert msgid "Please fix the following:" msgstr "" #: circ.offline_register.patron.saved msgid "Patron Registration Saved" msgstr "" #: circ.offline_register.missing.library.list msgid "Missing library list." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.profile.list msgid "Missing profile list." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.id.type.list msgid "Missing identification type list." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.required.surveys msgid "Missing required surveys." msgstr "" #: circ.offline_register.missing.files.error msgid "" "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files. " "Please login periodically to retrieve these files." msgstr "" #: jsan.file_not_found.error msgid "File not found: %1$s" msgstr "" #: jsan.namespace.creation.error msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s" msgstr "" #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab msgid "Copy Buckets" msgstr "" #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab msgid "Volume Buckets" msgstr "" #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab msgid "Record Buckets" msgstr "" #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab msgid "User Buckets" msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.prompt msgid "Enter original barcode for the item:" msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt msgid "Enter the replacement barcode for the item:" msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label" msgid "Replace Barcode" msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error msgid "Rename aborted. Blank for barcode not allowed." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error msgid "Rename aborted. Another copy has barcode \"%1$s\"." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error msgid "Rename aborted. Insufficient permission." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error msgid "Error renaming item." msgstr "" #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure msgid "The rename operation probably failed." msgstr "" #: menu.cmd_search_opac.tab msgid "Catalog" msgstr "" #: menu.cmd_search_bib_id.tab msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?" msgstr "" #: menu.cmd_search_bib_id.prompt msgid "Bib ID Lookup" msgstr "" #: menu.cmd_search_tcn.tab msgid "What is the TCN or accession ID for the record?" msgstr "" #: menu.cmd_search_tcn.prompt msgid "TCN Lookup" msgstr "" #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error msgid "\"%1$s\" not found" msgstr "" #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error msgid "\"%1$s\" is deleted. Show the deleted record anyway?" msgstr "" #: menu.cmd_patron_register.related.tab msgid "Editing Related Patron" msgstr "" #: menu.cmd_patron_register.tab msgid "Register Patron" msgstr "" #: menu.cmd_browse_holds.tab msgid "Hold Browser" msgstr "" #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab msgid "Holds Shelf" msgstr "" #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab msgid "On Shelf Pull List" msgstr "" #: menu.cmd_local_admin.tab msgid "Local Administration" msgstr "" #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error msgid "No patron visited yet this session." msgstr "" #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error msgid "No record visited yet this session." msgstr "" #: menu.cmd_retrieve_last_record.status msgid "Retrieving title..." msgstr "" #: menu.cmd_chg_session.label msgid "Change Login" msgstr "" #: menu.cmd_chg_session.operator.label msgid "Change Operator: %1$s" msgstr "" #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab msgid "Offline Transactions" msgstr "" #: menu.cmd_download_patrons.complete.status msgid "Download completed" msgstr "" #: menu.cmd_download_patrons.error msgid "" "There was a problem with the download. The server returned a status %1$s : " "%2$s" msgstr "" #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab msgid "Statistical Category Editor" msgstr "" #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab msgid "Non-Cataloged Type Editor" msgstr "" #: menu.cmd_copy_location_edit.tab msgid "Copy Location Editor" msgstr "" #: menu.cmd_console.tab msgid "JavaScript Console" msgstr "" #: menu.cmd_shell.tab msgid "JavaScript Shell" msgstr "" #: menu.cmd_xuleditor.tab msgid "XUL Editor" msgstr "" #: menu.cmd_fieldmapper.tab msgid "Fieldmapper" msgstr "" #: menu.cmd_public_opac.tab msgid "OPAC" msgstr "" #: menu.cmd_extension_manager.tab msgid "Extension Manager" msgstr "" #: menu.cmd_theme_manager.tab msgid "Theme Manager" msgstr "" #: menu.cmd_shutdown.prompt msgid "Exit Evergreen completely?" msgstr "" #: menu.spawn_search.msg msgid "Editor would like to search for: %1$s" msgstr "" #: menu.close_all_tabs.error msgid "Error closing all tabs" msgstr "" #: menu.new_tab.tab msgid "Tab" msgstr "" #: menu.set_tab.error msgid "pause for error" msgstr "" #: main.testing msgid "Testing" msgstr "" #: main.transaction_export.title msgid "Save Transaction File As" msgstr "" #: main.transaction_export.prompt msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?" msgstr "" #: main.transaction_export.prompt.title msgid "Transaction Export Warning" msgstr "" #: main.transaction_export.success.prompt msgid "" "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly " "recommend that you now purge the transactions from this staff client. Would " "you like for us to do this?" msgstr "" #: main.transaction_export.success.title msgid "Transaction Export Successful" msgstr "" #: main.transaction_export.filename.error msgid "" "Error purging transactions: Taking too long to find a unique filename for " "archival." msgstr "" #: main.transaction_export.duplicate.warning msgid "" "Please note that you now have two sets of identical transactions. Unless " "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk " "of duplicate transactions being processed on the server." msgstr "" #: main.transaction_export.no_filename.error msgid "" "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing " "file." msgstr "" #: main.transaction_export.no_transactions.error msgid "There are no outstanding transactions to export." msgstr "" #: main.transaction_import.outstanding.error msgid "" "There are already outstanding transactions on this staff client. Upload " "these first." msgstr "" #: main.transaction_import.title msgid "Import Transaction File" msgstr "" #: main.transaction_import.delete.prompt msgid "" "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n" "\n" "We recommend that you delete the external copy. Would you like for us to " "delete %1$s?" msgstr "" #: main.transaction_import.success msgid "Transaction Import Successful" msgstr "" #: main.on_debug.clear_cache msgid "cache cleared" msgstr "" #: main.on_debug.debug msgid "debug the debug :D" msgstr "" #: main.about_btn.label msgid "About this client..." msgstr "" #: main.new_window_btn.label msgid "Open New Window" msgstr "" #: main.new_window_btn.login_first_warning msgid "Please login first!" msgstr "" #: main.settings.migrate msgid "" "This version of the staff client stores local settings in a different " "location than your previous installation. Should we attempt to migrate " "these settings?" msgstr "" #: main.settings.migrate.failed msgid "" "WARNING: Unable to migrate legacy settings. The settings and configuration " "files appear to exist in multiple locations. \n" "To resolve this problem manually, please consider:\n" "\t%1$s\n" "which is in the directory where we want to store settings for the current " "operating system account, and:\n" "\t%2$s\n" "which is where we used to store such information.\n" msgstr "" #: main.settings.migrate.confirm msgid "" "Move the settings and configuration files from\n" "%1$s\n" "to\n" "%2$s?" msgstr "" #: main.settings.migrate.error msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s" msgstr "" #: openils.global_util.clear_cache.error msgid "Problem clearing the cache: %1$s" msgstr "" #: openils.global_util.clipboard.error msgid "Clipboard action failed: %1$s" msgstr "" #: openils.global_util.clipboard msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard." msgstr "" #: openils.global_util.content_window_jsobject.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s" msgstr "" #: openils.global_util.content_window.error msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s" msgstr "" #: openils.global_util.font_size.error msgid "Error adjusting the font size: %1$s" msgstr ""