#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-25 13:19:45-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n" #: config.bib_source:3 msgid "oclc" msgstr "" #: config.bib_source:5 msgid "System Local" msgstr "" #: config.bib_source:7 msgid "Project Gutenberg" msgstr "" #: config.standing:9 msgid "Good" msgstr "" #: config.standing:10 msgid "Barred" msgstr "" #: config.non_cataloged_type:43 msgid "Paperback Book" msgstr "" #: config.identification_type:46 msgid "Drivers License" msgstr "" #: config.identification_type:48 msgid "SSN" msgstr "" #: config.identification_type:50 msgid "Other" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:53 msgid "7_days_0_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:55 msgid "28_days_2_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:57 msgid "3_months_0_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:59 msgid "3_days_1_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:61 msgid "2_months_2_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:63 msgid "35_days_1_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:65 msgid "7_days_2_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:67 msgid "1_hour_2_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:69 msgid "28_days_0_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:71 msgid "14_days_2_renew" msgstr "" #: config.rule_circ_duration:73 msgid "default" msgstr "" #: config.rule_max_fine:76 msgid "default" msgstr "" #: config.rule_max_fine:78 msgid "overdue_min" msgstr "" #: config.rule_max_fine:80 msgid "overdue_mid" msgstr "" #: config.rule_max_fine:82 msgid "overdue_max" msgstr "" #: config.rule_max_fine:84 msgid "overdue_equip_min" msgstr "" #: config.rule_max_fine:86 msgid "overdue_equip_mid" msgstr "" #: config.rule_max_fine:88 msgid "overdue_equip_max" msgstr "" #: config.rule_recuring_fine:91 msgid "default" msgstr "" #: config.rule_recuring_fine:93 msgid "10_cent_per_day" msgstr "" #: config.rule_recuring_fine:95 msgid "50_cent_per_day" msgstr "" #: config.rule_age_hold_protect:97 msgid "3month" msgstr "" #: config.rule_age_hold_protect:98 msgid "6month" msgstr "" #: config.copy_status:100 msgid "Available" msgstr "" #: config.copy_status:102 msgid "Checked out" msgstr "" #: config.copy_status:104 msgid "Bindery" msgstr "" #: config.copy_status:105 msgid "Lost" msgstr "" #: config.copy_status:106 msgid "Missing" msgstr "" #: config.copy_status:108 msgid "In process" msgstr "" #: config.copy_status:109 msgid "In transit" msgstr "" #: config.copy_status:110 msgid "Reshelving" msgstr "" #: config.copy_status:111 msgid "On holds shelf" msgstr "" #: config.copy_status:112 msgid "On order" msgstr "" #: config.copy_status:114 msgid "ILL" msgstr "" #: config.copy_status:115 msgid "Cataloging" msgstr "" #: config.copy_status:116 msgid "Reserves" msgstr "" #: config.copy_status:117 msgid "Discard/Weed" msgstr "" #: config.copy_status:118 msgid "Damaged" msgstr "" #: config.net_access_level:123 msgid "Filtered" msgstr "" #: config.net_access_level:125 msgid "Unfiltered" msgstr "" #: config.net_access_level:127 msgid "No Access" msgstr "" #: config.audience_map:130 msgid "Unknown or unspecified" msgstr "" #: config.audience_map:132 msgid "Preschool" msgstr "" #: config.audience_map:134 msgid "Primary" msgstr "" #: config.audience_map:136 msgid "Pre-adolescent" msgstr "" #: config.audience_map:138 msgid "Adolescent" msgstr "" #: config.audience_map:140 msgid "Adult" msgstr "" #: config.audience_map:142 msgid "Specialized" msgstr "" #: config.audience_map:144 msgid "General" msgstr "" #: config.audience_map:146 msgid "Juvenile" msgstr "" #: config.lit_form_map:149 msgid "Not fiction (not further specified)" msgstr "" #: config.lit_form_map:151 msgid "Fiction (not further specified)" msgstr "" #: config.lit_form_map:153 msgid "Comic strips" msgstr "" #: config.lit_form_map:155 msgid "Dramas" msgstr "" #: config.lit_form_map:157 msgid "Essays" msgstr "" #: config.lit_form_map:159 msgid "Novels" msgstr "" #: config.lit_form_map:161 msgid "Humor, satires, etc." msgstr "" #: config.lit_form_map:163 msgid "Letters" msgstr "" #: config.lit_form_map:165 msgid "Short stories" msgstr "" #: config.lit_form_map:167 msgid "Mixed forms" msgstr "" #: config.lit_form_map:169 msgid "Poetry" msgstr "" #: config.lit_form_map:171 msgid "Speeches" msgstr "" #: config.lit_form_map:173 msgid "Unknown" msgstr "" #: config.language_map:177 msgid "Afar" msgstr "" #: config.language_map:178 msgid "Abkhaz" msgstr "" #: config.language_map:179 msgid "Achinese" msgstr "" #: config.language_map:180 msgid "Acoli" msgstr "" #: config.language_map:181 msgid "Adangme" msgstr "" #: config.language_map:182 msgid "Adygei" msgstr "" #: config.language_map:183 msgid "Afroasiatic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:184 msgid "Afrihili (Artificial language)" msgstr "" #: config.language_map:185 msgid "Afrikaans" msgstr "" #: config.language_map:186 msgid "Aljamía" msgstr "" #: config.language_map:187 msgid "Akan" msgstr "" #: config.language_map:188 msgid "Akkadian" msgstr "" #: config.language_map:189 msgid "Albanian" msgstr "" #: config.language_map:190 msgid "Aleut" msgstr "" #: config.language_map:191 msgid "Algonquian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:192 msgid "Amharic" msgstr "" #: config.language_map:193 msgid "English, Old (ca. 450-1100)" msgstr "" #: config.language_map:194 msgid "Apache languages" msgstr "" #: config.language_map:195 msgid "Arabic" msgstr "" #: config.language_map:196 msgid "Aramaic" msgstr "" #: config.language_map:197 msgid "Aragonese Spanish" msgstr "" #: config.language_map:198 msgid "Armenian" msgstr "" #: config.language_map:199 msgid "Mapuche" msgstr "" #: config.language_map:200 msgid "Arapaho" msgstr "" #: config.language_map:201 msgid "Artificial (Other)" msgstr "" #: config.language_map:202 msgid "Arawak" msgstr "" #: config.language_map:203 msgid "Assamese" msgstr "" #: config.language_map:204 msgid "Bable" msgstr "" #: config.language_map:205 msgid "Athapascan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:206 msgid "Australian languages" msgstr "" #: config.language_map:207 msgid "Avaric" msgstr "" #: config.language_map:208 msgid "Avestan" msgstr "" #: config.language_map:209 msgid "Awadhi" msgstr "" #: config.language_map:210 msgid "Aymara" msgstr "" #: config.language_map:211 msgid "Azerbaijani" msgstr "" #: config.language_map:212 msgid "Banda" msgstr "" #: config.language_map:213 msgid "Bamileke languages" msgstr "" #: config.language_map:214 msgid "Bashkir" msgstr "" #: config.language_map:215 msgid "Baluchi" msgstr "" #: config.language_map:216 msgid "Bambara" msgstr "" #: config.language_map:217 msgid "Balinese" msgstr "" #: config.language_map:218 msgid "Basque" msgstr "" #: config.language_map:219 msgid "Basa" msgstr "" #: config.language_map:220 msgid "Baltic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:221 msgid "Beja" msgstr "" #: config.language_map:222 msgid "Belarusian" msgstr "" #: config.language_map:223 msgid "Bemba" msgstr "" #: config.language_map:224 msgid "Bengali" msgstr "" #: config.language_map:225 msgid "Berber (Other)" msgstr "" #: config.language_map:226 msgid "Bhojpuri" msgstr "" #: config.language_map:227 msgid "Bihari" msgstr "" #: config.language_map:228 msgid "Bikol" msgstr "" #: config.language_map:229 msgid "Edo" msgstr "" #: config.language_map:230 msgid "Bislama" msgstr "" #: config.language_map:231 msgid "Siksika" msgstr "" #: config.language_map:232 msgid "Bantu (Other)" msgstr "" #: config.language_map:233 msgid "Bosnian" msgstr "" #: config.language_map:234 msgid "Braj" msgstr "" #: config.language_map:235 msgid "Breton" msgstr "" #: config.language_map:236 msgid "Batak" msgstr "" #: config.language_map:237 msgid "Buriat" msgstr "" #: config.language_map:238 msgid "Bugis" msgstr "" #: config.language_map:239 msgid "Bulgarian" msgstr "" #: config.language_map:240 msgid "Burmese" msgstr "" #: config.language_map:241 msgid "Caddo" msgstr "" #: config.language_map:242 msgid "Central American Indian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:243 msgid "Khmer" msgstr "" #: config.language_map:244 msgid "Carib" msgstr "" #: config.language_map:245 msgid "Catalan" msgstr "" #: config.language_map:246 msgid "Caucasian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:247 msgid "Cebuano" msgstr "" #: config.language_map:248 msgid "Celtic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:249 msgid "Chamorro" msgstr "" #: config.language_map:250 msgid "Chibcha" msgstr "" #: config.language_map:251 msgid "Chechen" msgstr "" #: config.language_map:252 msgid "Chagatai" msgstr "" #: config.language_map:253 msgid "Chinese" msgstr "" #: config.language_map:254 msgid "Truk" msgstr "" #: config.language_map:255 msgid "Mari" msgstr "" #: config.language_map:256 msgid "Chinook jargon" msgstr "" #: config.language_map:257 msgid "Choctaw" msgstr "" #: config.language_map:258 msgid "Chipewyan" msgstr "" #: config.language_map:259 msgid "Cherokee" msgstr "" #: config.language_map:260 msgid "Church Slavic" msgstr "" #: config.language_map:261 msgid "Chuvash" msgstr "" #: config.language_map:262 msgid "Cheyenne" msgstr "" #: config.language_map:263 msgid "Chamic languages" msgstr "" #: config.language_map:264 msgid "Coptic" msgstr "" #: config.language_map:265 msgid "Cornish" msgstr "" #: config.language_map:266 msgid "Corsican" msgstr "" #: config.language_map:267 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)" msgstr "" #: config.language_map:268 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)" msgstr "" #: config.language_map:269 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)" msgstr "" #: config.language_map:270 msgid "Cree" msgstr "" #: config.language_map:271 msgid "Crimean Tatar" msgstr "" #: config.language_map:272 msgid "Creoles and Pidgins (Other)" msgstr "" #: config.language_map:273 msgid "Cushitic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:274 msgid "Czech" msgstr "" #: config.language_map:275 msgid "Dakota" msgstr "" #: config.language_map:276 msgid "Danish" msgstr "" #: config.language_map:277 msgid "Dargwa" msgstr "" #: config.language_map:278 msgid "Dayak" msgstr "" #: config.language_map:279 msgid "Delaware" msgstr "" #: config.language_map:280 msgid "Slave" msgstr "" #: config.language_map:281 msgid "Dogrib" msgstr "" #: config.language_map:282 msgid "Dinka" msgstr "" #: config.language_map:283 msgid "Divehi" msgstr "" #: config.language_map:284 msgid "Dogri" msgstr "" #: config.language_map:285 msgid "Dravidian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:286 msgid "Duala" msgstr "" #: config.language_map:287 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" msgstr "" #: config.language_map:288 msgid "Dutch" msgstr "" #: config.language_map:289 msgid "Dyula" msgstr "" #: config.language_map:290 msgid "Dzongkha" msgstr "" #: config.language_map:291 msgid "Efik" msgstr "" #: config.language_map:292 msgid "Egyptian" msgstr "" #: config.language_map:293 msgid "Ekajuk" msgstr "" #: config.language_map:294 msgid "Elamite" msgstr "" #: config.language_map:295 msgid "English" msgstr "" #: config.language_map:296 msgid "English, Middle (1100-1500)" msgstr "" #: config.language_map:297 msgid "Esperanto" msgstr "" #: config.language_map:298 msgid "Eskimo languages" msgstr "" #: config.language_map:299 msgid "Esperanto" msgstr "" #: config.language_map:300 msgid "Estonian" msgstr "" #: config.language_map:301 msgid "Ethiopic" msgstr "" #: config.language_map:302 msgid "Ewe" msgstr "" #: config.language_map:303 msgid "Ewondo" msgstr "" #: config.language_map:304 msgid "Fang" msgstr "" #: config.language_map:305 msgid "Faroese" msgstr "" #: config.language_map:306 msgid "Faroese" msgstr "" #: config.language_map:307 msgid "Fanti" msgstr "" #: config.language_map:308 msgid "Fijian" msgstr "" #: config.language_map:309 msgid "Finnish" msgstr "" #: config.language_map:310 msgid "Finno-Ugrian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:311 msgid "Fon" msgstr "" #: config.language_map:312 msgid "French" msgstr "" #: config.language_map:313 msgid "Frisian" msgstr "" #: config.language_map:314 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" msgstr "" #: config.language_map:315 msgid "French, Old (ca. 842-1400)" msgstr "" #: config.language_map:316 msgid "Frisian" msgstr "" #: config.language_map:317 msgid "Fula" msgstr "" #: config.language_map:318 msgid "Friulian" msgstr "" #: config.language_map:319 msgid "Gã" msgstr "" #: config.language_map:320 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: config.language_map:321 msgid "Galician" msgstr "" #: config.language_map:322 msgid "Oromo" msgstr "" #: config.language_map:323 msgid "Gayo" msgstr "" #: config.language_map:324 msgid "Gbaya" msgstr "" #: config.language_map:325 msgid "Germanic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:326 msgid "Georgian" msgstr "" #: config.language_map:327 msgid "German" msgstr "" #: config.language_map:328 msgid "Ethiopic" msgstr "" #: config.language_map:329 msgid "Gilbertese" msgstr "" #: config.language_map:330 msgid "Scottish Gaelic" msgstr "" #: config.language_map:331 msgid "Irish" msgstr "" #: config.language_map:332 msgid "Galician" msgstr "" #: config.language_map:333 msgid "Manx" msgstr "" #: config.language_map:334 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" msgstr "" #: config.language_map:335 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" msgstr "" #: config.language_map:336 msgid "Gondi" msgstr "" #: config.language_map:337 msgid "Gorontalo" msgstr "" #: config.language_map:338 msgid "Gothic" msgstr "" #: config.language_map:339 msgid "Grebo" msgstr "" #: config.language_map:340 msgid "Greek, Ancient (to 1453)" msgstr "" #: config.language_map:341 msgid "Greek, Modern (1453- )" msgstr "" #: config.language_map:342 msgid "Guarani" msgstr "" #: config.language_map:343 msgid "Guarani" msgstr "" #: config.language_map:344 msgid "Gujarati" msgstr "" #: config.language_map:345 msgid "Gwich'in" msgstr "" #: config.language_map:346 msgid "Haida" msgstr "" #: config.language_map:347 msgid "Haitian French Creole" msgstr "" #: config.language_map:348 msgid "Hausa" msgstr "" #: config.language_map:349 msgid "Hawaiian" msgstr "" #: config.language_map:350 msgid "Hebrew" msgstr "" #: config.language_map:351 msgid "Herero" msgstr "" #: config.language_map:352 msgid "Hiligaynon" msgstr "" #: config.language_map:353 msgid "Himachali" msgstr "" #: config.language_map:354 msgid "Hindi" msgstr "" #: config.language_map:355 msgid "Hittite" msgstr "" #: config.language_map:356 msgid "Hmong" msgstr "" #: config.language_map:357 msgid "Hiri Motu" msgstr "" #: config.language_map:358 msgid "Hungarian" msgstr "" #: config.language_map:359 msgid "Hupa" msgstr "" #: config.language_map:360 msgid "Iban" msgstr "" #: config.language_map:361 msgid "Igbo" msgstr "" #: config.language_map:362 msgid "Icelandic" msgstr "" #: config.language_map:363 msgid "Ido" msgstr "" #: config.language_map:364 msgid "Sichuan Yi" msgstr "" #: config.language_map:365 msgid "Ijo" msgstr "" #: config.language_map:366 msgid "Inuktitut" msgstr "" #: config.language_map:367 msgid "Interlingue" msgstr "" #: config.language_map:368 msgid "Iloko" msgstr "" #: config.language_map:369 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #: config.language_map:370 msgid "Indic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:371 msgid "Indonesian" msgstr "" #: config.language_map:372 msgid "Indo-European (Other)" msgstr "" #: config.language_map:373 msgid "Ingush" msgstr "" #: config.language_map:374 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" msgstr "" #: config.language_map:375 msgid "Inupiaq" msgstr "" #: config.language_map:376 msgid "Iranian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:377 msgid "Irish" msgstr "" #: config.language_map:378 msgid "Iroquoian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:379 msgid "Italian" msgstr "" #: config.language_map:380 msgid "Javanese" msgstr "" #: config.language_map:381 msgid "Japanese" msgstr "" #: config.language_map:382 msgid "Judeo-Persian" msgstr "" #: config.language_map:383 msgid "Judeo-Arabic" msgstr "" #: config.language_map:384 msgid "Kara-Kalpak" msgstr "" #: config.language_map:385 msgid "Kabyle" msgstr "" #: config.language_map:386 msgid "Kachin" msgstr "" #: config.language_map:387 msgid "Kalâtdlisut" msgstr "" #: config.language_map:388 msgid "Kamba" msgstr "" #: config.language_map:389 msgid "Kannada" msgstr "" #: config.language_map:390 msgid "Karen" msgstr "" #: config.language_map:391 msgid "Kashmiri" msgstr "" #: config.language_map:392 msgid "Kanuri" msgstr "" #: config.language_map:393 msgid "Kawi" msgstr "" #: config.language_map:394 msgid "Kazakh" msgstr "" #: config.language_map:395 msgid "Kabardian" msgstr "" #: config.language_map:396 msgid "Khasi" msgstr "" #: config.language_map:397 msgid "Khoisan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:398 msgid "Khmer" msgstr "" #: config.language_map:399 msgid "Khotanese" msgstr "" #: config.language_map:400 msgid "Kikuyu" msgstr "" #: config.language_map:401 msgid "Kinyarwanda" msgstr "" #: config.language_map:402 msgid "Kyrgyz" msgstr "" #: config.language_map:403 msgid "Kimbundu" msgstr "" #: config.language_map:404 msgid "Konkani" msgstr "" #: config.language_map:405 msgid "Komi" msgstr "" #: config.language_map:406 msgid "Kongo" msgstr "" #: config.language_map:407 msgid "Korean" msgstr "" #: config.language_map:408 msgid "Kusaie" msgstr "" #: config.language_map:409 msgid "Kpelle" msgstr "" #: config.language_map:410 msgid "Kru" msgstr "" #: config.language_map:411 msgid "Kurukh" msgstr "" #: config.language_map:412 msgid "Kuanyama" msgstr "" #: config.language_map:413 msgid "Kumyk" msgstr "" #: config.language_map:414 msgid "Kurdish" msgstr "" #: config.language_map:415 msgid "Kusaie" msgstr "" #: config.language_map:416 msgid "Kutenai" msgstr "" #: config.language_map:417 msgid "Ladino" msgstr "" #: config.language_map:418 msgid "Lahnda" msgstr "" #: config.language_map:419 msgid "Lamba" msgstr "" #: config.language_map:420 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" #: config.language_map:421 msgid "Lao" msgstr "" #: config.language_map:422 msgid "Sami" msgstr "" #: config.language_map:423 msgid "Latin" msgstr "" #: config.language_map:424 msgid "Latvian" msgstr "" #: config.language_map:425 msgid "Lezgian" msgstr "" #: config.language_map:426 msgid "Limburgish" msgstr "" #: config.language_map:427 msgid "Lingala" msgstr "" #: config.language_map:428 msgid "Lithuanian" msgstr "" #: config.language_map:429 msgid "Mongo-Nkundu" msgstr "" #: config.language_map:430 msgid "Lozi" msgstr "" #: config.language_map:431 msgid "Letzeburgesch" msgstr "" #: config.language_map:432 msgid "Luba-Lulua" msgstr "" #: config.language_map:433 msgid "Luba-Katanga" msgstr "" #: config.language_map:434 msgid "Ganda" msgstr "" #: config.language_map:435 msgid "Luiseño" msgstr "" #: config.language_map:436 msgid "Lunda" msgstr "" #: config.language_map:437 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" msgstr "" #: config.language_map:438 msgid "Lushai" msgstr "" #: config.language_map:439 msgid "Macedonian" msgstr "" #: config.language_map:440 msgid "Madurese" msgstr "" #: config.language_map:441 msgid "Magahi" msgstr "" #: config.language_map:442 msgid "Marshallese" msgstr "" #: config.language_map:443 msgid "Maithili" msgstr "" #: config.language_map:444 msgid "Makasar" msgstr "" #: config.language_map:445 msgid "Malayalam" msgstr "" #: config.language_map:446 msgid "Mandingo" msgstr "" #: config.language_map:447 msgid "Maori" msgstr "" #: config.language_map:448 msgid "Austronesian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:449 msgid "Marathi" msgstr "" #: config.language_map:450 msgid "Masai" msgstr "" #: config.language_map:451 msgid "Manx" msgstr "" #: config.language_map:452 msgid "Malay" msgstr "" #: config.language_map:453 msgid "Mandar" msgstr "" #: config.language_map:454 msgid "Mende" msgstr "" #: config.language_map:455 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)" msgstr "" #: config.language_map:456 msgid "Micmac" msgstr "" #: config.language_map:457 msgid "Minangkabau" msgstr "" #: config.language_map:458 msgid "Miscellaneous languages" msgstr "" #: config.language_map:459 msgid "Mon-Khmer (Other)" msgstr "" #: config.language_map:460 msgid "Malagasy" msgstr "" #: config.language_map:461 msgid "Malagasy" msgstr "" #: config.language_map:462 msgid "Maltese" msgstr "" #: config.language_map:463 msgid "Manchu" msgstr "" #: config.language_map:464 msgid "Manipuri" msgstr "" #: config.language_map:465 msgid "Manobo languages" msgstr "" #: config.language_map:466 msgid "Mohawk" msgstr "" #: config.language_map:467 msgid "Moldavian" msgstr "" #: config.language_map:468 msgid "Mongolian" msgstr "" #: config.language_map:469 msgid "Mooré" msgstr "" #: config.language_map:470 msgid "Multiple languages" msgstr "" #: config.language_map:471 msgid "Munda (Other)" msgstr "" #: config.language_map:472 msgid "Creek" msgstr "" #: config.language_map:473 msgid "Marwari" msgstr "" #: config.language_map:474 msgid "Mayan languages" msgstr "" #: config.language_map:475 msgid "Nahuatl" msgstr "" #: config.language_map:476 msgid "North American Indian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:477 msgid "Neapolitan Italian" msgstr "" #: config.language_map:478 msgid "Nauru" msgstr "" #: config.language_map:479 msgid "Navajo" msgstr "" #: config.language_map:480 msgid "Ndebele (South Africa)" msgstr "" #: config.language_map:481 msgid "Ndebele (Zimbabwe) " msgstr "" #: config.language_map:482 msgid "Ndonga" msgstr "" #: config.language_map:483 msgid "Low German" msgstr "" #: config.language_map:484 msgid "Nepali" msgstr "" #: config.language_map:485 msgid "Newari" msgstr "" #: config.language_map:486 msgid "Nias" msgstr "" #: config.language_map:487 msgid "Niger-Kordofanian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:488 msgid "Niuean" msgstr "" #: config.language_map:489 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "" #: config.language_map:490 msgid "Norwegian (Bokmål)" msgstr "" #: config.language_map:491 msgid "Nogai" msgstr "" #: config.language_map:492 msgid "Old Norse" msgstr "" #: config.language_map:493 msgid "Norwegian" msgstr "" #: config.language_map:494 msgid "Northern Sotho" msgstr "" #: config.language_map:495 msgid "Nubian languages" msgstr "" #: config.language_map:496 msgid "Nyanja" msgstr "" #: config.language_map:497 msgid "Nyamwezi" msgstr "" #: config.language_map:498 msgid "Nyankole" msgstr "" #: config.language_map:499 msgid "Nyoro" msgstr "" #: config.language_map:500 msgid "Nzima" msgstr "" #: config.language_map:501 msgid "Occitan (post-1500)" msgstr "" #: config.language_map:502 msgid "Ojibwa" msgstr "" #: config.language_map:503 msgid "Oriya" msgstr "" #: config.language_map:504 msgid "Oromo" msgstr "" #: config.language_map:505 msgid "Osage" msgstr "" #: config.language_map:506 msgid "Ossetic" msgstr "" #: config.language_map:507 msgid "Turkish, Ottoman" msgstr "" #: config.language_map:508 msgid "Otomian languages" msgstr "" #: config.language_map:509 msgid "Papuan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:510 msgid "Pangasinan" msgstr "" #: config.language_map:511 msgid "Pahlavi" msgstr "" #: config.language_map:512 msgid "Pampanga" msgstr "" #: config.language_map:513 msgid "Panjabi" msgstr "" #: config.language_map:514 msgid "Papiamento" msgstr "" #: config.language_map:515 msgid "Palauan" msgstr "" #: config.language_map:516 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)" msgstr "" #: config.language_map:517 msgid "Persian" msgstr "" #: config.language_map:518 msgid "Philippine (Other)" msgstr "" #: config.language_map:519 msgid "Phoenician" msgstr "" #: config.language_map:520 msgid "Pali" msgstr "" #: config.language_map:521 msgid "Polish" msgstr "" #: config.language_map:522 msgid "Ponape" msgstr "" #: config.language_map:523 msgid "Portuguese" msgstr "" #: config.language_map:524 msgid "Prakrit languages" msgstr "" #: config.language_map:525 msgid "Provençal (to 1500)" msgstr "" #: config.language_map:526 msgid "Pushto" msgstr "" #: config.language_map:527 msgid "Quechua" msgstr "" #: config.language_map:528 msgid "Rajasthani" msgstr "" #: config.language_map:529 msgid "Rapanui" msgstr "" #: config.language_map:530 msgid "Rarotongan" msgstr "" #: config.language_map:531 msgid "Romance (Other)" msgstr "" #: config.language_map:532 msgid "Raeto-Romance" msgstr "" #: config.language_map:533 msgid "Romani" msgstr "" #: config.language_map:534 msgid "Romanian" msgstr "" #: config.language_map:535 msgid "Rundi" msgstr "" #: config.language_map:536 msgid "Russian" msgstr "" #: config.language_map:537 msgid "Sandawe" msgstr "" #: config.language_map:538 msgid "Sango (Ubangi Creole)" msgstr "" #: config.language_map:539 msgid "Yakut" msgstr "" #: config.language_map:540 msgid "South American Indian (Other)" msgstr "" #: config.language_map:541 msgid "Salishan languages" msgstr "" #: config.language_map:542 msgid "Samaritan Aramaic" msgstr "" #: config.language_map:543 msgid "Sanskrit" msgstr "" #: config.language_map:544 msgid "Samoan" msgstr "" #: config.language_map:545 msgid "Sasak" msgstr "" #: config.language_map:546 msgid "Santali" msgstr "" #: config.language_map:547 msgid "Serbian" msgstr "" #: config.language_map:548 msgid "Scots" msgstr "" #: config.language_map:549 msgid "Croatian" msgstr "" #: config.language_map:550 msgid "Selkup" msgstr "" #: config.language_map:551 msgid "Semitic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:552 msgid "Irish, Old (to 1100)" msgstr "" #: config.language_map:553 msgid "Sign languages" msgstr "" #: config.language_map:554 msgid "Shan" msgstr "" #: config.language_map:555 msgid "Shona" msgstr "" #: config.language_map:556 msgid "Sidamo" msgstr "" #: config.language_map:557 msgid "Sinhalese" msgstr "" #: config.language_map:558 msgid "Siouan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:559 msgid "Sino-Tibetan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:560 msgid "Slavic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:561 msgid "Slovak" msgstr "" #: config.language_map:562 msgid "Slovenian" msgstr "" #: config.language_map:563 msgid "Southern Sami" msgstr "" #: config.language_map:564 msgid "Northern Sami" msgstr "" #: config.language_map:565 msgid "Sami" msgstr "" #: config.language_map:566 msgid "Lule Sami" msgstr "" #: config.language_map:567 msgid "Inari Sami" msgstr "" #: config.language_map:568 msgid "Samoan" msgstr "" #: config.language_map:569 msgid "Skolt Sami" msgstr "" #: config.language_map:570 msgid "Shona" msgstr "" #: config.language_map:571 msgid "Sindhi" msgstr "" #: config.language_map:572 msgid "Sinhalese" msgstr "" #: config.language_map:573 msgid "Soninke" msgstr "" #: config.language_map:574 msgid "Sogdian" msgstr "" #: config.language_map:575 msgid "Somali" msgstr "" #: config.language_map:576 msgid "Songhai" msgstr "" #: config.language_map:577 msgid "Sotho" msgstr "" #: config.language_map:578 msgid "Spanish" msgstr "" #: config.language_map:579 msgid "Sardinian" msgstr "" #: config.language_map:580 msgid "Serer" msgstr "" #: config.language_map:581 msgid "Nilo-Saharan (Other)" msgstr "" #: config.language_map:582 msgid "Sotho" msgstr "" #: config.language_map:583 msgid "Swazi" msgstr "" #: config.language_map:584 msgid "Sukuma" msgstr "" #: config.language_map:585 msgid "Sundanese" msgstr "" #: config.language_map:586 msgid "Susu" msgstr "" #: config.language_map:587 msgid "Sumerian" msgstr "" #: config.language_map:588 msgid "Swahili" msgstr "" #: config.language_map:589 msgid "Swedish" msgstr "" #: config.language_map:590 msgid "Swazi" msgstr "" #: config.language_map:591 msgid "Syriac" msgstr "" #: config.language_map:592 msgid "Tagalog" msgstr "" #: config.language_map:593 msgid "Tahitian" msgstr "" #: config.language_map:594 msgid "Tai (Other)" msgstr "" #: config.language_map:595 msgid "Tajik" msgstr "" #: config.language_map:596 msgid "Tamil" msgstr "" #: config.language_map:597 msgid "Tatar" msgstr "" #: config.language_map:598 msgid "Tatar" msgstr "" #: config.language_map:599 msgid "Telugu" msgstr "" #: config.language_map:600 msgid "Temne" msgstr "" #: config.language_map:601 msgid "Terena" msgstr "" #: config.language_map:602 msgid "Tetum" msgstr "" #: config.language_map:603 msgid "Tajik" msgstr "" #: config.language_map:604 msgid "Tagalog" msgstr "" #: config.language_map:605 msgid "Thai" msgstr "" #: config.language_map:606 msgid "Tibetan" msgstr "" #: config.language_map:607 msgid "Tigré" msgstr "" #: config.language_map:608 msgid "Tigrinya" msgstr "" #: config.language_map:609 msgid "Tiv" msgstr "" #: config.language_map:610 msgid "Tokelauan" msgstr "" #: config.language_map:611 msgid "Tlingit" msgstr "" #: config.language_map:612 msgid "Tamashek" msgstr "" #: config.language_map:613 msgid "Tonga (Nyasa)" msgstr "" #: config.language_map:614 msgid "Tongan" msgstr "" #: config.language_map:615 msgid "Tok Pisin" msgstr "" #: config.language_map:616 msgid "Truk" msgstr "" #: config.language_map:617 msgid "Tsimshian" msgstr "" #: config.language_map:618 msgid "Tswana" msgstr "" #: config.language_map:619 msgid "Tsonga" msgstr "" #: config.language_map:620 msgid "Tswana" msgstr "" #: config.language_map:621 msgid "Turkmen" msgstr "" #: config.language_map:622 msgid "Tumbuka" msgstr "" #: config.language_map:623 msgid "Tupi languages" msgstr "" #: config.language_map:624 msgid "Turkish" msgstr "" #: config.language_map:625 msgid "Altaic (Other)" msgstr "" #: config.language_map:626 msgid "Tuvaluan" msgstr "" #: config.language_map:627 msgid "Twi" msgstr "" #: config.language_map:628 msgid "Tuvinian" msgstr "" #: config.language_map:629 msgid "Udmurt" msgstr "" #: config.language_map:630 msgid "Ugaritic" msgstr "" #: config.language_map:631 msgid "Uighur" msgstr "" #: config.language_map:632 msgid "Ukrainian" msgstr "" #: config.language_map:633 msgid "Umbundu" msgstr "" #: config.language_map:634 msgid "Undetermined" msgstr "" #: config.language_map:635 msgid "Urdu" msgstr "" #: config.language_map:636 msgid "Uzbek" msgstr "" #: config.language_map:637 msgid "Vai" msgstr "" #: config.language_map:638 msgid "Venda" msgstr "" #: config.language_map:639 msgid "Vietnamese" msgstr "" #: config.language_map:640 msgid "Volapük" msgstr "" #: config.language_map:641 msgid "Votic" msgstr "" #: config.language_map:642 msgid "Wakashan languages" msgstr "" #: config.language_map:643 msgid "Walamo" msgstr "" #: config.language_map:644 msgid "Waray" msgstr "" #: config.language_map:645 msgid "Washo" msgstr "" #: config.language_map:646 msgid "Welsh" msgstr "" #: config.language_map:647 msgid "Sorbian languages" msgstr "" #: config.language_map:648 msgid "Walloon" msgstr "" #: config.language_map:649 msgid "Wolof" msgstr "" #: config.language_map:650 msgid "Kalmyk" msgstr "" #: config.language_map:651 msgid "Xhosa" msgstr "" #: config.language_map:652 msgid "Yao (Africa)" msgstr "" #: config.language_map:653 msgid "Yapese" msgstr "" #: config.language_map:654 msgid "Yiddish" msgstr "" #: config.language_map:655 msgid "Yoruba" msgstr "" #: config.language_map:656 msgid "Yupik languages" msgstr "" #: config.language_map:657 msgid "Zapotec" msgstr "" #: config.language_map:658 msgid "Zenaga" msgstr "" #: config.language_map:659 msgid "Zhuang" msgstr "" #: config.language_map:660 msgid "Zande" msgstr "" #: config.language_map:661 msgid "Zulu" msgstr "" #: config.language_map:662 msgid "Zuni" msgstr "" #: config.item_form_map:664 msgid "Microfilm" msgstr "" #: config.item_form_map:665 msgid "Microfiche" msgstr "" #: config.item_form_map:666 msgid "Microopaque" msgstr "" #: config.item_form_map:667 msgid "Large print" msgstr "" #: config.item_form_map:668 msgid "Braille" msgstr "" #: config.item_form_map:669 msgid "Regular print reproduction" msgstr "" #: config.item_form_map:670 msgid "Electronic" msgstr "" #: config.item_type_map:672 msgid "Language material" msgstr "" #: config.item_type_map:673 msgid "Manuscript language material" msgstr "" #: config.item_type_map:674 msgid "Projected medium" msgstr "" #: config.item_type_map:675 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic" msgstr "" #: config.item_type_map:676 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object" msgstr "" #: config.item_type_map:677 msgid "Kit" msgstr "" #: config.item_type_map:678 msgid "Mixed materials" msgstr "" #: config.item_type_map:679 msgid "Cartographic material" msgstr "" #: config.item_type_map:680 msgid "Manuscript cartographic material" msgstr "" #: config.item_type_map:681 msgid "Notated music" msgstr "" #: config.item_type_map:682 msgid "Manuscript notated music" msgstr "" #: config.item_type_map:683 msgid "Nonmusical sound recording" msgstr "" #: config.item_type_map:684 msgid "Musical sound recording" msgstr "" #: config.item_type_map:685 msgid "Computer file" msgstr "" #: config.bib_level_map:687 msgid "Monographic component part" msgstr "" #: config.bib_level_map:688 msgid "Serial component part" msgstr "" #: config.bib_level_map:689 msgid "Collection" msgstr "" #: config.bib_level_map:690 msgid "Subunit" msgstr "" #: config.bib_level_map:691 msgid "Integrating resource" msgstr "" #: config.bib_level_map:692 msgid "Monograph/Item" msgstr "" #: config.bib_level_map:693 msgid "Serial" msgstr "" #: config.i18n_locale:698 msgid "American English" msgstr "" #: config.i18n_locale:700 msgid "Canadian English" msgstr "" #: config.i18n_locale:702 msgid "Canadian Fench" msgstr "" #: config.i18n_locale:704 msgid "American Spanish" msgstr "" #: config.i18n_locale:706 msgid "Mexican Spanish" msgstr "" #: actor.org_unit_type:713 msgid "Consortium" msgstr "" #: actor.org_unit_type:715 msgid "System" msgstr "" #: actor.org_unit_type:717 msgid "Branch" msgstr "" #: actor.org_unit_type:719 msgid "Sub-lib" msgstr "" #: actor.org_unit_type:721 msgid "Bookmobile" msgstr "" #: actor.org_unit:724 msgid "Example Consortium" msgstr "" #: actor.org_unit:726 msgid "Example System 1" msgstr "" #: actor.org_unit:728 msgid "Example System 2" msgstr "" #: actor.org_unit:730 msgid "Example Branch 1" msgstr "" #: actor.org_unit:732 msgid "Example Branch 2" msgstr "" #: actor.org_unit:734 msgid "Example Branch 3" msgstr "" #: actor.org_unit:736 msgid "Example Branch 4" msgstr "" #: actor.org_unit:738 msgid "Example Sub-lib 1" msgstr "" #: actor.org_unit:740 msgid "Example Bookmobile 1" msgstr "" #: actor.org_address:742 msgid "123 Main St." msgstr "" #: permission.perm_list:760 msgid "User is allowed to place a hold on a specific copy" msgstr "" #: permission.perm_list:766 msgid "Allows a user to view another user's holds" msgstr "" #: permission.perm_list:770 msgid "Allows a user to update another user's hold" msgstr "" #: permission.perm_list:780 msgid "User is allowed to create new MARC records" msgstr "" #: permission.perm_list:820 msgid "User may create new billable transactions" msgstr "" #: permission.perm_list:822 msgid "Allows a user to create a new bill on a transaction" msgstr "" #: permission.perm_list:824 msgid "Allows a user to view another user's containers (buckets)" msgstr "" #: permission.perm_list:826 msgid "Allows a user to create a new container for another user" msgstr "" #: permission.perm_list:828 msgid "User is allowed to create a new copy object" msgstr "" #: permission.perm_list:830 msgid "Allows a user to change org unit settings" msgstr "" #: permission.perm_list:832 msgid "Allows a user to see what another use has checked out" msgstr "" #: permission.perm_list:834 msgid "User may view another user's transactions" msgstr "" #: permission.perm_list:836 msgid "Allows a user to delete another user container" msgstr "" #: permission.perm_list:838 msgid "Create a container item for another user" msgstr "" #: permission.perm_list:840 msgid "User can add other users to permission groups" msgstr "" #: permission.perm_list:842 msgid "User can remove other users from permission groups" msgstr "" #: permission.perm_list:844 msgid "Allow user to view others' permission groups" msgstr "" #: permission.perm_list:846 msgid "Allows a user to determine of another user can checkout an item" msgstr "" #: permission.perm_list:848 msgid "Allows a user to edit copies in batch" msgstr "" #: permission.perm_list:850 msgid "User may create a new patron statistical category" msgstr "" #: permission.perm_list:852 msgid "User may create a copy stat cat" msgstr "" #: permission.perm_list:854 msgid "User may create a new patron stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:856 msgid "User may create a new copy stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:858 msgid "User may update a patron stat cat" msgstr "" #: permission.perm_list:860 msgid "User may update a copy stat cat" msgstr "" #: permission.perm_list:862 msgid "User may update a patron stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:864 msgid "User may update a copy stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:866 msgid "User may link a copy to a stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:868 msgid "User may link another user to a stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:870 msgid "User may delete a patron stat cat" msgstr "" #: permission.perm_list:872 msgid "User may delete a copy stat cat" msgstr "" #: permission.perm_list:874 msgid "User may delete a patron stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:876 msgid "User may delete a copy stat cat entry" msgstr "" #: permission.perm_list:878 msgid "User may delete a patron stat cat entry map" msgstr "" #: permission.perm_list:880 msgid "User may delete a copy stat cat entry map" msgstr "" #: permission.perm_list:882 msgid "Allows a user to create a new non-cataloged item type" msgstr "" #: permission.perm_list:884 msgid "Allows a user to update a non cataloged type" msgstr "" #: permission.perm_list:886 msgid "Allows a user to create a new in-house-use " msgstr "" #: permission.perm_list:888 msgid "Allows a user to check out a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:890 msgid "Allows a user to create a new copy location" msgstr "" #: permission.perm_list:892 msgid "Allows a user to update a copy location" msgstr "" #: permission.perm_list:894 msgid "Allows a user to delete a copy location" msgstr "" #: permission.perm_list:896 msgid "Allows a user to create a transit_copy object for transiting a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:898 msgid "Allows a user to close out a transit on a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:900 msgid "Allows a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy" msgstr "" #: permission.perm_list:902 msgid "Allows a user to view which users have checked out a given copy" msgstr "" #: permission.perm_list:904 msgid "Allows a user to perform z3950 queries against remote servers" msgstr "" #: permission.perm_list:906 msgid "Allows a user to register a new workstation" msgstr "" #: permission.perm_list:908 msgid "Allows a user to view all notes attached to a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:910 msgid "Allows a user to view all notes attached to a volume" msgstr "" #: permission.perm_list:912 msgid "Allows a user to view all notes attached to a title" msgstr "" #: permission.perm_list:914 msgid "Allows a user to create a new volume note" msgstr "" #: permission.perm_list:916 msgid "Allows a user to create a new copy note" msgstr "" #: permission.perm_list:918 msgid "Allows a user to create a new title note" msgstr "" #: permission.perm_list:920 msgid "Allows a user to delete someone elses copy notes" msgstr "" #: permission.perm_list:922 msgid "Allows a user to delete someone elses volume note" msgstr "" #: permission.perm_list:924 msgid "Allows a user to delete someone elses title note" msgstr "" #: permission.perm_list:926 msgid "Allows a user to update another users container" msgstr "" #: permission.perm_list:928 msgid "Allows a user to create a container for themselves" msgstr "" #: permission.perm_list:930 msgid "Allows a user to view notifications attached to a hold" msgstr "" #: permission.perm_list:932 msgid "Allows a user to create new hold notifications" msgstr "" #: permission.perm_list:934 msgid "Allows a user to update an org unit setting" msgstr "" #: permission.perm_list:936 msgid "Allows a user to upload an offline script" msgstr "" #: permission.perm_list:938 msgid "Allows a user to view uploaded offline script information" msgstr "" #: permission.perm_list:940 msgid "Allows a user to execute an offline script batch" msgstr "" #: permission.perm_list:942 msgid "Allows a user to change set the due date on an item to any date" msgstr "" #: permission.perm_list:944 msgid "Allows a user to bypass the circ permit call for checkout" msgstr "" #: permission.perm_list:946 msgid "Allows a user to override the copy_is_reference event" msgstr "" #: permission.perm_list:948 msgid "Allows a user to void a bill" msgstr "" #: permission.perm_list:950 msgid "Allows a person to check in/out an item that is claims returned" msgstr "" #: permission.perm_list:952 msgid "Allows a user to check out an item in a non-circulatable status" msgstr "" #: permission.perm_list:954 msgid "Allows a user to check in/out an item that has an alert message" msgstr "" #: permission.perm_list:956 msgid "Allows a user to remove the lost status from a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:958 msgid "Allows a user to change the missing status on a copy" msgstr "" #: permission.perm_list:960 msgid "Allows a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source" msgstr "" #: permission.perm_list:962 msgid "Allows a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest" msgstr "" #: permission.perm_list:964 msgid "Allowsa user to query the zip code data method" msgstr "" #: permission.perm_list:968 msgid "Allows a user to create duplicate holds (e.g. two holds on the same title)" msgstr "" #: permission.perm_list:970 msgid "Allows a user to update a closed date interval for a given location" msgstr "" #: permission.perm_list:972 msgid "Allows a user to remove a closed date interval for a given location" msgstr "" #: permission.perm_list:974 msgid "Allows a user to create a new closed date for a location" msgstr "" #: permission.perm_list:976 msgid "Allows a user to delete a non cataloged type" msgstr "" #: permission.perm_list:978 msgid "Allows a user to put someone into collections" msgstr "" #: permission.perm_list:980 msgid "Allows a user to remove someone from collections" msgstr "" #: permission.perm_list:982 msgid "Allows a user to bar a patron" msgstr "" #: permission.perm_list:984 msgid "Allows a user to un-bar a patron" msgstr "" #: permission.perm_list:986 msgid "Allows a user to remove an existing workstation so a new one can replace it" msgstr "" #: permission.perm_list:988 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"User\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:990 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:992 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:994 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:996 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:998 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1000 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1002 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1004 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1006 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1008 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1010 msgid "Allows a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group" msgstr "" #: permission.perm_list:1012 msgid "Allows a user to place a hold on an age-protected item" msgstr "" #: permission.perm_list:1014 msgid "Allows a user to renew an item past the maximun renewal count" msgstr "" #: permission.perm_list:1016 msgid "Allow staff to override checkout count failure" msgstr "" #: permission.perm_list:1018 msgid "Allow staff to override overdue count failure" msgstr "" #: permission.perm_list:1020 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure" msgstr "" #: permission.perm_list:1026 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items" msgstr "" #: permission.perm_list:1028 msgid "allows users to place multiple holds on a single title" msgstr "" #: permission.perm_list:1030 msgid "Allows a users to run reports" msgstr "" #: permission.perm_list:1032 msgid "Allows a user to share report his own folders" msgstr "" #: permission.perm_list:1034 msgid "Allow user to view report output" msgstr "" #: permission.perm_list:1036 msgid "Allows a user to checkout an item that is marked as non-circ" msgstr "" #: permission.perm_list:1038 msgid "Allows a user to delete an item out of another user's container" msgstr "" #: permission.perm_list:1040 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions" msgstr "" #: permission.perm_list:1042 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record" msgstr "" #: actor.usr:1254 msgid "Administrator" msgstr "" #: asset.copy_location:1267 msgid "Stacks" msgstr ""