# Brazilian Portuguese translation for evergreen # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-04 15:05-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n" "Last-Translator: Tomas Abril \n" "Language-Team: Evergreen-brazil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:53+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: class.stgu.label:10755 msgid "User Stage" msgstr "Etapa de Usuário" #: class.xex.label:11294 msgid "Exists Expression" msgstr "" #: field.bre.source.label:3225 msgid "Record Source" msgstr "Origem do Registro" #: field.ccat.at_circ.label:7621 msgid "Allow At Copy Circ Lib" msgstr "" #: class.rxpt.label:10458 msgid "Transaction Paid Totals" msgstr "Total de Transações de Pagamentos" #: field.ccat.in_renew.label:7620 msgid "During Renewal" msgstr "" #: field.aua.post_code.label:4421 field.aal.post_code.label:4457 #: field.acqpca.post_code.label:9027 field.stgma.post_code.label:10804 #: field.stgba.post_code.label:10820 msgid "Postal Code" msgstr "Código Postal" #: field.uvuv.res_code.label:11736 msgid "Result Code" msgstr "" #: field.acqmapinv.picklist.label:12708 msgid "Picklist ID" msgstr "" #: class.acqlih.label:9811 msgid "Line Item History" msgstr "Histórico de item de linha" #: field.au.ident_value2.label:3659 msgid "Secondary Identification" msgstr "Idntificação Secundária" #: field.sdist.record_entry.label:5578 msgid "Legacy Record Entry" msgstr "" #: field.acqfst.amount.label:9325 field.acqafst.amount.label:9379 msgid "Total Spent Amount" msgstr "Total do Montante Pago" #: field.auri.use_restriction.label:3143 msgid "Use Information" msgstr "Usar Informação" #: class.cmrtm.label:11817 msgid "MARC21 Record Type Map" msgstr "" #: field.mp.credit_card_payment.label:8078 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8162 msgid "Credit Card Payment Detail" msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito" #: field.cracct.host.label:1204 field.czs.host.label:1229 #: field.acqedi.host.label:10079 field.uvu.host.label:11647 msgid "Host" msgstr "Host" #: field.rccbs.patron_city.label:12231 msgid "User City" msgstr "Cidade do Usuário" #: field.sunit.sort_key.label:5787 msgid "Sort Key" msgstr "" #: class.cmsa.label:2864 msgid "Metabib Search Alias" msgstr "" #: field.circ.billing_total.label:4662 field.aacs.billing_total.label:4757 #: field.combcirc.billing_total.label:4834 #: field.acirc.billing_total.label:4924 field.bresv.billing_total.label:5143 #: field.mg.billing_total.label:7163 field.mbt.billing_total.label:7210 #: field.rodcirc.billing_total.label:12456 msgid "Billing Totals" msgstr "Totais da Cobrança" #: field.ahf.joiner.label:2788 msgid "Joiner string" msgstr "" #: field.qsq.where_clause.label:11006 msgid "WHERE Clause" msgstr "Cláusula WHERE" #: field.brt.transferable.label:4998 msgid "Transferable" msgstr "Tranferível" #: class.aoa.label:6214 msgid "Org Address" msgstr "Endereço da Org" #: field.auri.id.label:3140 msgid "URI ID" msgstr "URI ID" #: field.acsaf.heading_field.label:2575 msgid "Heading Field" msgstr "" #: field.au.claims_returned_count.label:3643 msgid "Claims-returned Count" msgstr "Número de Requisições-Retornadas" #: class.acqfsrcct.label:9406 msgid "Total Credit to Funding Source" msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento" #: field.cc.copy_location_filter.label:13043 msgid "Shelving Locations" msgstr "" #: class.acqlipad.label:10005 msgid "Line Item Provider Attribute Definition" msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha" #: field.bra.required.label:5059 msgid "Is Required" msgstr "É Requerido" #: field.bresv.booking_interval.label:5153 msgid "Booking Interval" msgstr "Intervalo de Reserva" #: field.cmfinm.params.label:909 field.crainm.params.label:1156 msgid "Parameters (JSON Array)" msgstr "Parâmetros (JSON Array)" #: field.vii.ref.label:380 field.viiad.ref.label:432 #: field.rocit.ref.label:12507 msgid "Reference" msgstr "Referência" #: field.acpt.tag_type.label:12852 msgid "Copy Tag Type" msgstr "" #: field.acqfsb.amount.label:9439 msgid "Balance after Spent" msgstr "Saldo depois Gastos" #: class.atenv.label:1398 msgid "Trigger Event Environment Entry" msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador" #: field.acqftr.id.label:9058 msgid "Fund Transfer ID" msgstr "" #: field.cct.automatic.label:13011 msgid "Automatically Managed?" msgstr "" #: field.uvus.id.label:11599 msgid "URL Selector ID" msgstr "" #: field.ahr.bib_rec.label:6334 field.ahopl.bib_rec.label:6485 #: field.alhr.bib_rec.label:6570 field.combahr.bib_rec.label:6655 #: field.aahr.bib_rec.label:6714 msgid "Bib Record link" msgstr "Link do Registro Catalográfico" #: field.ahn.method.label:5296 msgid "Notification Method" msgstr "Notificação: Método" #: field.csp.id.label:4328 msgid "Penalty ID" msgstr "" #: field.asc.sip_field.label:6897 field.actsc.sip_field.label:6956 msgid "SIP Field" msgstr "" #: class.abaafm.label:2681 msgid "Authority Browse Axis Field Map" msgstr "" #: field.vii.parts_data.label:392 field.viiad.parts_data.label:445 msgid "Parts Data" msgstr "" #: class.mrs.label:1086 msgid "Record Sort Values" msgstr "" #: field.rccc.call_number.label:12147 msgid "Call Number Link" msgstr "Ligação do Nº de Chamada" #: field.circ.checkin_lib.label:4628 field.aacs.checkin_lib.label:4723 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4799 field.acirc.checkin_lib.label:4890 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12428 msgid "Check In Library" msgstr "Biblioteca de Entrada" #: field.at.short_code.label:2641 msgid "Short Code" msgstr "" #: class.citm.label:6046 msgid "Item Type Map" msgstr "Mapa do Tipo de Item" #: field.uvuv.attempt.label:11733 msgid "Attempt" msgstr "" #: field.ccmw.id.label:1839 msgid "Circ Weights ID" msgstr "" #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12203 msgid "Billing Location Short (Policy) Name" msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança" #: class.aous.label:3878 msgid "Organizational Unit Setting" msgstr "Definições da Unidade Organizacional" #: field.bre.merged_to.label:3250 msgid "Merged To" msgstr "" #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6504 msgid "User Alias or First Given Name" msgstr "" #: field.atul.event_def.label:1576 msgid "Event Definition ID" msgstr "" #: field.ssr.deleted.label:6180 field.rocit.deleted.label:12509 msgid "Deleted" msgstr "Excluído" #: field.cfg.members.label:12795 msgid "Group Members" msgstr "" #: field.mcrp.payment_ts.label:7032 field.mwp.payment_ts.label:7325 #: field.mgp.payment_ts.label:7350 field.mckp.payment_ts.label:7447 #: field.mdcp.payment_ts.label:7474 msgid "Payment Timestamp" msgstr "DataHora de Pagamento" #: field.cct.id.label:13009 msgid "Carousel Type ID" msgstr "" #: field.ccat.invert_location.label:7623 msgid "Invert allowed locations" msgstr "" #: field.aou.attr_vals.label:6776 msgid "Attribute Values" msgstr "Valores do Atributo" #: field.vii.record.label:365 msgid "Import Record" msgstr "Importar Registro" #: field.bra.valid_values.label:5060 msgid "Valid Values" msgstr "Valores Válidos" #: field.sstr.items.label:5658 field.siss.items.label:5727 msgid "Items" msgstr "Itens" #: field.ac.active.label:6915 msgid "IsActive?" msgstr "Esta-Ativo?" #: field.au.other_phone.label:3664 msgid "Other Phone" msgstr "Outro Telefone" #: field.actsced.id.label:7248 msgid "Default Entry ID" msgstr "" #: class.acqfdeb.label:9189 msgid "Debit From Fund" msgstr "Débito do Fundo" #: field.rxpt.total.label:10463 msgid "Total Paid Amount" msgstr "Valor Total Pago" #: field.au.family_name.label:3652 field.stgu.family_name.label:10766 msgid "Last Name" msgstr "Último Nome" #: field.uvu.page.label:11651 msgid "Page" msgstr "" #: class.mous.label:3171 msgid "Open User Summary" msgstr "Abrir Sumário de Usuário" #: field.au.stat_cat_entries.label:3633 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5795 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7536 msgid "Statistical Category Entries" msgstr "Entradas de Categoria Estatística" #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:344 #: field.viiad.owner.label:421 field.vbq.owner.label:463 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:954 #: field.cmrcsubfld.owner.label:981 field.cracct.owner.label:1209 #: field.are.owner.label:2714 field.bre.owner.label:3228 #: field.chdd.owner.label:3551 field.aal.owner.label:4447 #: field.auss.owner.label:4478 field.acqpro.owner.label:8770 #: field.acqfs.owner.label:9120 field.acqpl.owner.label:9559 #: field.acqpo.owner.label:9607 field.acqpoh.owner.label:9655 #: field.acqedi.owner.label:10084 field.afs.owner.label:10878 #: field.cbc.org_unit.label:12722 field.cctt.owner.label:12835 #: field.acpt.owner.label:12857 field.cpt.owner.label:12983 #: field.cc.owner.label:13034 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" #: field.bresv.current_resource.label:5159 msgid "Current Resource" msgstr "Recurso Atual" #: class.acqfcb.label:9339 msgid "Fund Combined Balance" msgstr "Saldo de Fundo Combinado" #: field.ahr.holdable_formats.label:6316 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6467 #: field.alhr.holdable_formats.label:6554 #: field.combahr.holdable_formats.label:6638 #: field.aahr.holdable_formats.label:6697 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)" msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)" #: class.acqie.label:8875 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9199 msgid "Invoice Entry" msgstr "Entrada de fatura" #: field.vibtf.grp.label:222 field.pgpt.grp.label:4349 #: field.acplgm.lgroup.label:5380 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: field.au.ident_type2.label:3657 msgid "Secondary Identification Type" msgstr "Tipo Secundário de Identificação" #: field.actscsf.name.label:6934 field.ascsf.name.label:8294 msgid "Field Name" msgstr "Nome do Campo" #: field.auoi.staff.label:856 msgid "Staff Member" msgstr "Funcionário" #: field.rsr.uniform_title.label:10394 msgid "Uniform Title (normalized)" msgstr "Título Uniform (normalizado)" #: field.sasum.generated_coverage.label:5905 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5930 #: field.sssum.generated_coverage.label:5957 #: field.sisum.generated_coverage.label:5984 msgid "Generated Coverage" msgstr "Cobertura gerada" #: class.mdp.label:8216 msgid "Payments: Desk" msgstr "Pagamentos: Balcão" #: field.erccpo.visible_count.label:10496 msgid "Total visible copies" msgstr "" #: field.qrc.column_type.label:11168 msgid "Column Type" msgstr "Tipo de Coluna" #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6500 msgid "User Second Given Name" msgstr "" #: field.aou.shortname.label:6756 msgid "Short (Policy) Name" msgstr "Nome Abreviado (regulado)" #: field.acn.deleted.label:3101 field.au.deleted.label:3686 #: field.sre.deleted.label:5447 field.sunit.deleted.label:5767 #: field.acp.deleted.label:7507 msgid "Is Deleted" msgstr "Esta Excluído" #: field.mg.xact_finish.label:7158 msgid "Transaction Finish Timestamp" msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação" #: field.cmc.c_weight.label:2893 msgid "C Weight" msgstr "" #: class.actsced.label:7246 msgid "User Stat Cat Default Entry" msgstr "" #: field.acqscl.item.label:10682 msgid "Serial Item" msgstr "" #: class.mallb.label:8459 msgid "All Billing Line Items" msgstr "" #: field.aufh.circ_lib.label:7925 msgid "Non-fulfilling Library" msgstr "Biblioteca Incompleta" #: field.acqlia.id.label:9900 msgid "Attribute Value ID" msgstr "Valor de Atributo ID" #: class.ahcm.label:5280 msgid "Hold Copy Map" msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar" #: class.arn.label:4520 msgid "Authority Record Note" msgstr "Obs do Registro de Autorização" #: class.rocit.label:12480 msgid "Classic Item List" msgstr "Lista de Itens Clássicos" #: field.aba.sorter.label:2661 msgid "Sorter Attribute" msgstr "" #: field.ccls.depth.label:2029 msgid "Min Depth" msgstr "" #: field.acqpon.value.label:9692 msgid "Vote Value" msgstr "Valor do Voto" #: field.vii.definition.label:366 msgid "Attribute Definition" msgstr "Definição de Atributo" #: class.acqcl.label:10650 msgid "Claim" msgstr "Reinvindicação" #: class.cbt.label:8555 field.rmocbbol.billing_type.label:12533 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12558 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12586 msgid "Billing Type" msgstr "Tipo de Cobrança" #: field.atul.add_time.label:1577 msgid "Event Add Time" msgstr "" #: class.rrf.label:10251 msgid "Report Folder" msgstr "Pasta de Relatório" #: field.jub.lineitem_notes.label:9778 msgid "Line Item Notes" msgstr "Obs do Item de Linha" #: field.ahtc.hold.label:8365 msgid "Hold requiring Transit" msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito" #: field.aout.name.label:7105 msgid "Type Name" msgstr "Nome do Tipo" #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12013 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants" msgstr "" #: field.mb.billing_ts.label:8402 field.mab.billing_ts.label:8436 #: field.mallb.billing_ts.label:8468 msgid "Legacy Billing Timestamp" msgstr "" #: field.ahr.cancel_time.label:6330 field.ahopl.cancel_time.label:6481 #: field.alhr.cancel_time.label:6566 field.combahr.cancel_time.label:6654 #: field.aahr.cancel_time.label:6713 msgid "Hold Cancel Date/Time" msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva" #: class.acsaf.label:2558 msgid "Authority Control Set Authority Field" msgstr "" #: class.acqcle.label:10662 msgid "Claim Event" msgstr "Caso de sinistro" #: class.xcol.label:11279 msgid "Column Expression" msgstr "Expressão de coluna" #: field.crad.format.label:1010 field.cza.format.label:1259 #: field.cvrfm.value.label:1793 field.cmf.format.label:2919 msgid "Format" msgstr "Formato" #: field.cra.context_org.label:13103 msgid "Context Org" msgstr "" #: class.aiit.label:1648 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type" msgstr "" #: field.au.usrname.label:3674 msgid "OPAC/Staff Client User Name" msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo" #: field.vii.circ_lib.label:372 field.viiad.circ_lib.label:425 #: field.aacct.circ_lib.label:4703 field.aacs.circ_lib.label:4726 #: field.combcirc.circ_lib.label:4802 field.acirc.circ_lib.label:4893 #: field.sunit.circ_lib.label:5760 field.acp.circ_lib.label:7500 #: field.ancc.circ_lib.label:7892 field.aufhl.circ_lib.label:10938 #: field.aufhil.circ_lib.label:10960 field.aufhol.circ_lib.label:10990 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12431 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12556 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12570 msgid "Circulating Library" msgstr "Biblioteca de Circulação" #: field.afs.scheduled_time.label:10882 msgid "Scheduled Time" msgstr "Tempo programado" #: field.vmsp.heading.label:751 msgid "Authority Heading" msgstr "" #: field.ahr.acq_request.label:6347 field.ahopl.acq_request.label:6497 #: field.alhr.acq_request.label:6583 msgid "Acquisition Request" msgstr "" #: field.auri.call_number_maps.label:3145 msgid "Call Number Maps" msgstr "Mapas de Nº de Chamada" #: class.acnn.label:4490 msgid "Call Number Note" msgstr "Obs de Nº de Chamada" #: field.qdt.is_numeric.label:11037 msgid "Is Numeric" msgstr "É Numérico" #: class.cmfpm.label:11458 msgid "MARC21 Fixed Field Map" msgstr "" #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1970 field.circ.max_fine_rule.label:4640 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4735 field.combcirc.max_fine_rule.label:4811 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4902 class.crmf.label:7798 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12440 msgid "Max Fine Rule" msgstr "Regra para multa máxima" #: field.cfgm.max_depth.label:12815 msgid "Max Depth" msgstr "" #: field.cuat.ewhat.label:3743 msgid "Event Type" msgstr "Tipo de Evento" #: class.aurst.label:8716 msgid "Acquisition Patron Request Status Type" msgstr "" #: class.chmm.label:1893 msgid "Hold Matrix Matchpoint" msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos" #: field.bre.subject_field_entries.label:3234 msgid "Indexed Subject Field Entries" msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto" #: class.acpl.label:5322 msgid "Copy/Shelving Location" msgstr "Exemplar/Localização na Estante" #: field.acqofscred.sort_date.label:9179 msgid "Sort Date" msgstr "Ordenar Data" #: field.asvr.response_group_id.label:2476 msgid "Response Group ID" msgstr "ID Grupo de Respostas" #: field.mcrp.id.label:7030 msgid "Pyament ID" msgstr "ID de Pagamento" #: field.alci.inventory_workstation.label:7595 msgid "Latest Inventory Workstation" msgstr "" #: class.aus.label:2366 msgid "User Setting" msgstr "Configurações de Usuário" #: class.actscecm.label:7961 msgid "User Statistical Category Entry" msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário" #: field.aoa.san.label:6227 field.acqpro.san.label:8775 msgid "SAN" msgstr "SAN" #: field.rp.require_horizon.label:278 msgid "Require Horizon" msgstr "" #: class.ccls.label:2023 msgid "Circulation Limit Set" msgstr "" #: class.asc.label:6890 msgid "Asset Statistical Category" msgstr "Categorias estatísticas de bens" #: field.ahopl.usr_alias.label:6507 msgid "User Alias" msgstr "" #: class.jub.label:9755 field.acqlin.lineitem.label:9881 msgid "Line Item" msgstr "Item de Linha" #: field.cracct.path.label:1208 field.acqedi.path.label:10083 #: field.uvu.path.label:11650 msgid "Path" msgstr "Caminho" #: field.vii.pub_note.label:387 field.viiad.pub_note.label:439 msgid "Public Note" msgstr "Observação Pública" #: field.acplg.top.label:5361 msgid "Display Above Orgs" msgstr "" #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12208 msgid "User Home Library Name" msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário" #: field.au.credit_forward_balance.label:3646 msgid "User Credit Balance" msgstr "Saldo do crédito do usuário" #: field.acqclet.id.label:10631 msgid "Claim Event Type ID" msgstr "" #: field.scap.enum_5.label:5486 msgid "Enum 5" msgstr "" #: class.mcrp.label:7025 msgid "House Credit Payment" msgstr "Pagamento em Crédito da Casa" #: field.czifm.id.label:1280 field.cmcts.id.label:12079 #: field.cmfts.id.label:12104 msgid "Map ID" msgstr "" #: field.ahr.eligible_copies.label:6335 field.ahopl.eligible_copies.label:6486 #: field.alhr.eligible_copies.label:6571 msgid "Eligible Copies" msgstr "Exemplares Elegíveis" #: class.afsg.label:10847 field.afs.fieldset_group.label:10888 msgid "Fieldset Group" msgstr "" #: field.ccmlsm.limit_set.label:2050 field.cclscmm.limit_set.label:2077 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2102 field.cclsgm.limit_set.label:2128 msgid "Limit Set" msgstr "" #: class.bmp.label:3321 field.acp.parts.label:7537 msgid "Monograph Parts" msgstr "" #: field.brav.valid_value.label:5084 msgid "Valid Value" msgstr "Valor Válido" #: field.rhrr.target.label:10438 msgid "Hold Target" msgstr "Destino da Reserva" #: field.asvr.effective_date.label:2473 msgid "Effective Answer Date/Time" msgstr "Data/Hora da resposta efetiva" #: field.ahr.capture_time.label:6308 field.ahopl.capture_time.label:6459 #: field.alhr.capture_time.label:6546 field.combahr.capture_time.label:6630 #: field.aahr.capture_time.label:6689 msgid "Capture Date/Time" msgstr "Data/Hora de Separação" #: field.acqpl.id.label:9558 msgid "Selection List ID" msgstr "Lista de Seleção ID" #: class.pupm.label:8041 msgid "User Permission Map" msgstr "Mapa de Permissão de Usuário" #: class.auricnm.label:3153 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map" msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada" #: field.acqfap.percent.label:9536 msgid "Percent" msgstr "Percentual" #: field.ccvm.search_label.label:1181 msgid "Search Label" msgstr "" #: field.sunit.loan_duration.label:5777 field.acp.loan_duration.label:7518 #: field.act.loan_duration.label:7743 msgid "Loan Duration" msgstr "Duração do Empréstimo" #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608 #: field.mrd.item_type.label:4306 field.aua.address_type.label:4416 #: field.scap.type.label:5476 field.mb.btype.label:8410 #: field.mab.btype.label:8444 field.mallb.btype.label:8476 #: field.acqpca.address_type.label:9022 field.acqlia.attr_type.label:9902 #: field.qbv.type.label:11086 field.bmpc.ptype.label:11445 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: class.acplg.label:5354 msgid "Copy/Shelving Location Group" msgstr "" #: field.cracct.username.label:1205 field.acqedi.username.label:10080 msgid "Username" msgstr "Nome de usuário" #: field.rccc.stat_cat_1.label:12156 msgid "Legacy CAT1 Link" msgstr "CAT1 Link (Legado)" #: class.ccnbn.label:6880 msgid "Call Number Bucket Note" msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta" #: field.acqfsum.allocated_total.label:9481 msgid "Total Allocated" msgstr "" #: field.cmcts.index_lang.label:12084 field.cmfts.index_lang.label:12109 msgid "Index Language" msgstr "" #: field.cbho.rtime.label:2982 msgid "Hold Request Time" msgstr "" #: field.ahn.hold.label:5294 field.aufh.hold.label:7928 msgid "Hold" msgstr "Reserva" #: field.atev.id.label:1479 field.atul.id.label:1575 msgid "Event ID" msgstr "Evento, ID" #: field.mcrp.xact.label:7033 field.mb.xact.label:8409 #: field.mab.xact.label:8443 field.mallb.xact.label:8475 msgid "Transaction" msgstr "Transação" #: field.acqafsb.amount.label:9389 msgid "Total Spent Balance" msgstr "" #: class.ccbi.label:2503 msgid "Copy Bucket Item" msgstr "Copiar Item da Cesta" #: field.acqedim.id.label:10177 msgid "EDI Message ID" msgstr "" #: field.acqpo.order_date.label:9615 field.acqpoh.order_date.label:9663 msgid "Order Date" msgstr "Data do Pedido" #: field.sunit.fine_level.label:5775 field.acp.fine_level.label:7515 #: field.act.fine_level.label:7744 msgid "Fine Level" msgstr "Nível da Multa" #: field.cbho.pprox.label:2974 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity" msgstr "" #: field.sdist.streams.label:5590 msgid "Streams" msgstr "" #: field.pgt.application_perm.label:7823 msgid "Required Permission" msgstr "Permissão Requerida" #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2786 msgid "Thesaurus XPath" msgstr "" #: field.sunit.mint_condition.label:5784 field.ahr.mint_condition.label:6342 #: field.ahopl.mint_condition.label:6493 field.alhr.mint_condition.label:6578 #: field.combahr.mint_condition.label:6662 #: field.aahr.mint_condition.label:6721 field.acp.mint_condition.label:7525 msgid "Is Mint Condition" msgstr "É Condição Mint" #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12161 msgid "Dewey Block - Hundreds" msgstr "Bloco Dewey - Centenas" #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6506 msgid "User Alias or Display Name" msgstr "" #: field.chmw.marc_form.label:1819 field.ccmw.marc_form.label:1850 #: field.chmm.marc_form.label:1907 field.ccmm.marc_form.label:1959 #: field.rccc.item_form.label:12142 msgid "MARC Form" msgstr "MARC: Formato" #: field.cmfinm.pos.label:910 field.crainm.pos.label:1157 msgid "Order of Application" msgstr "Ordem da Aplicação" #: field.ssr.visible.label:6179 msgid "Visible" msgstr "Visível" #: field.atev.error_output.label:1490 msgid "Error Output" msgstr "Saída de Erro" #: field.circ.id.label:4638 field.aacct.id.label:4705 field.aacs.id.label:4733 #: field.combcirc.id.label:4809 field.acirc.id.label:4900 #: field.rodcirc.id.label:12438 msgid "Circ ID" msgstr "ID de Circ" #: field.cwa.active.label:1873 field.chmm.active.label:1896 #: field.ccmm.active.label:1950 field.scap.active.label:5480 #: field.cmcts.active.label:12082 field.cmfts.active.label:12107 msgid "Active?" msgstr "Ativo?" #: class.ascecm.label:6028 msgid "Statistical Category Entry Copy Map" msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística" #: field.aws.toolbars.label:1613 msgid "Toolbars" msgstr "" #: field.atev.add_time.label:1482 msgid "Add Time" msgstr "Incluir Horas" #: field.auch.due_date.label:4978 field.rocit.due_date.label:12513 msgid "Due Date" msgstr "Data de Vencimento" #: field.cmc.buoyant.label:2888 msgid "Buoyant?" msgstr "" #: field.asvq.responses.label:2171 field.asv.responses.label:6188 msgid "Responses" msgstr "Respostas" #: field.atul.perm_lib.label:1590 msgid "Permission Context" msgstr "" #: class.cfgm.label:12809 msgid "Floating Group Members" msgstr "" #: field.acpl.circulate.label:5324 msgid "Can Circulate?" msgstr "Pode Circular?" #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5791 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7529 msgid "Stat-Cat entry maps" msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat" #: field.rb.popularity_parameter.label:317 msgid "Popularity Parameter" msgstr "" #: class.bravm.label:5192 field.bravm.id.label:5194 msgid "Reservation Attribute Value Map" msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva" #: field.atcol.module.label:1344 field.atval.module.label:1352 #: field.atreact.module.label:1368 field.atclean.module.label:1384 msgid "Module Name" msgstr "Nome do Módulo" #: field.acqpo.amount_estimated.label:9624 msgid "Amount Estimated" msgstr "" #: class.ccnbin.label:5234 msgid "Call Number Bucket Item Note" msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada" #: field.acplg.location_maps.label:5362 msgid "Copy Location Mappings" msgstr "" #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628 #: field.vst.create_time.label:824 field.acqfdeb.create_time.label:9198 #: field.acqfa.create_time.label:9505 field.acqfap.create_time.label:9539 #: field.acqpoh.create_time.label:9659 field.acqlih.create_time.label:9824 #: field.acqdfa.create_time.label:10568 field.uvs.create_time.label:11538 #: field.cfdfs.create_time.label:11798 field.cc.create_time.label:13039 msgid "Create Time" msgstr "Criar Hora" #: class.coustl.label:12744 msgid "Organizational Unit Setting Type Log" msgstr "" #: class.rrbs.label:244 class.rb.label:292 msgid "Statistical Popularity Badge" msgstr "" #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4838 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4928 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6649 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6708 msgid "Patron Birth Year" msgstr "Ano de Nascimento do Usuário" #: field.atc.hold_transit_copy.label:2448 class.ahtc.label:8360 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12363 msgid "Hold Transit" msgstr "Trânsito da Reserva" #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176 msgid "Last Stop Fines Time" msgstr "" #: field.aur.need_before.label:8604 field.aurs.need_before.label:8678 msgid "Need Before Date/Time" msgstr "Necessário antes de Data/Tempo" #: class.afscv.label:10907 msgid "Fieldset Column Value" msgstr "" #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6141 msgid "Proximity Adjustment" msgstr "" #: field.ccm.sip2_media_type.label:1633 msgid "SIP2 Media Type" msgstr "Mídia Tipo SIP@2" #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660 #: field.cmrcfmt.code.label:929 field.ccvm.code.label:1177 #: field.cza.code.label:1258 field.ccm.code.label:1630 #: field.aiit.code.label:1650 field.acqim.code.label:1668 #: field.ccpbt.code.label:1684 field.ccnbt.code.label:1700 #: field.cbrebt.code.label:1760 field.cubt.code.label:1776 #: field.cvrfm.code.label:1792 field.aba.code.label:2659 #: field.acqpro.code.label:8772 field.acqipm.code.label:8824 #: field.acqfs.code.label:9122 field.acqf.code.label:9231 #: field.acqfsum.code.label:9473 field.acqliat.code.label:9861 #: field.acqliad.code.label:9950 field.acqlimad.code.label:9965 #: field.acqligad.code.label:9985 field.acqliuad.code.label:9995 #: field.acqlipad.code.label:10008 field.acqlilad.code.label:10068 #: field.acqclt.code.label:10613 field.acqclet.code.label:10633 #: field.cmrtm.code.label:11819 field.cctt.code.label:12833 msgid "Code" msgstr "Código" #: class.cubi.label:7259 msgid "User Bucket Item" msgstr "Item da Cesta do Usuário" #: field.circ.due_date.label:4634 field.aacs.due_date.label:4729 #: field.combcirc.due_date.label:4805 field.acirc.due_date.label:4896 #: field.rodcirc.due_date.label:12434 msgid "Due Date/Time" msgstr "Data/Hora de Vencimento" #: class.acqafsb.label:9386 msgid "All Fund Spent Balance" msgstr "" #: class.acqafst.label:9376 msgid "All Fund Spent Total" msgstr "" #: field.aur.holdable_formats.label:8598 #: field.aurs.holdable_formats.label:8672 msgid "Holdable Formats" msgstr "Formatos de reserva" #: field.atevparam.id.label:1504 msgid "Parameter ID" msgstr "" #: field.acqpo.id.label:9606 field.acqpoh.id.label:9654 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12704 msgid "Purchase Order ID" msgstr "Ordem de Compra, ID" #: field.sunit.age_protect.label:5755 field.acp.age_protect.label:7495 msgid "Age Hold Protection" msgstr "Proteção de Reserva por Tempo" #: field.vii.error_detail.label:368 field.vqbr.error_detail.label:514 #: field.vqar.error_detail.label:634 msgid "Import Error Detail" msgstr "" #: class.sunit.label:5752 field.sitem.unit.label:5833 msgid "Unit" msgstr "Unidade" #: class.cst.label:3164 class.csp.label:4326 #: field.ausp.standing_penalty.label:4394 msgid "Standing Penalty" msgstr "Penalidades Permanentes" #: class.rhcrpbapd.label:11974 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) " msgstr "" #: field.circ.checkin_staff.label:4629 field.aacs.checkin_staff.label:4724 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4800 #: field.acirc.checkin_staff.label:4891 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12429 msgid "Check In Staff" msgstr "Setor de Entrada" #: field.mdp.cash_drawer.label:8225 msgid "Cash Drawer" msgstr "Gaveta do Caixa" #: field.acnc.field.label:3050 msgid "Call number fields" msgstr "Campos de número" #: field.acqf.spent_total.label:9244 msgid "Spent Total" msgstr "" #: field.mwde.subject_topic.label:4096 msgid "Topic Subject" msgstr "" #: field.ahf.type_xpath.label:2785 msgid "Related/Variant Type XPath" msgstr "" #: class.cza.label:1252 field.czifm.z3950_attr.label:1284 msgid "Z39.50 Attribute" msgstr "Atributo Z39.50" #: field.acqedi.use_attrs.label:10091 msgid "Use EDI Attributes" msgstr "" #: field.mbtslv.billing_location.label:2240 #: field.mg.billing_location.label:7154 msgid "Billing Location" msgstr "Localização da Cobrança" #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2051 msgid "Fallthrough" msgstr "" #: class.srlu.label:5682 msgid "Routing List User" msgstr "" #: field.mrd.pub_status.label:4308 msgid "Pub Status" msgstr "Situação da Pub." #: field.rb.importance_interval.label:306 msgid "Importance Interval" msgstr "" #: class.aeasm.label:10152 msgid "EDI Attribute Set Map" msgstr "" #: field.aufhmxl.max.label:10972 msgid "Max Loop" msgstr "Loop Max" #: field.ahf.label.label:2781 msgid "Heading Field Label" msgstr "" #: field.atev.async_output.label:1491 msgid "Asynchronous Output" msgstr "Saídas Assíncrona" #: class.ccnbt.label:1698 msgid "Call Number Bucket Type" msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada" #: field.mckp.cash_drawer.label:7443 field.mdcp.cash_drawer.label:7471 msgid "Workstation link" msgstr "Conexação da Estação de Trabalho" #: field.combcirc.usr_post_code.label:4821 #: field.acirc.usr_post_code.label:4912 field.combahr.usr_post_code.label:6646 #: field.aahr.usr_post_code.label:6705 msgid "Patron ZIP" msgstr "CEP do Usuário" #: class.pgtde.label:7840 msgid "Permission Group Tree Display Entry" msgstr "" #: field.circ.billable_transaction.label:4660 #: field.aacs.billable_transaction.label:4754 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4831 #: field.acirc.billable_transaction.label:4922 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12454 msgid "Base Transaction" msgstr "Transação Base" #: class.acqlin.label:9878 msgid "Line Item Note" msgstr "Nota de Item de Linha" #: field.cnct.in_house.label:7081 msgid "In House?" msgstr "Interno?" #: class.aacs.label:4721 msgid "Combined Aged and Active circulations" msgstr "" #: field.au.card.label:3642 msgid "Current Library Card" msgstr "Cartão da Biblioteca Atual" #: field.acpn.creator.label:3893 msgid "Note Creator" msgstr "Criador da Nota" #: field.cct.filter_by_age.label:13012 msgid "Filter By Age?" msgstr "" #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12314 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12335 msgid "Estimated Amount" msgstr "" #: field.ath.passive.label:1329 msgid "Passive" msgstr "Passivo" #: class.cctt.label:12831 msgid "Copy Tag Types" msgstr "" #: field.acp.last_circ.label:7534 field.rlc.last_circ.label:12053 msgid "Last Circulation Date" msgstr "" #: field.brt.resources.label:5000 field.aou.resources.label:6774 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: class.ash.label:2763 msgid "Authority Simple Heading" msgstr "" #: field.bre.compressed_display_entries.label:3247 msgid "Compressed Display Entries" msgstr "" #: field.sstr.routing_label.label:5657 msgid "Routing Label" msgstr "" #: class.acpm.label:3341 msgid "Copy Monograph Part Map" msgstr "" #: field.circ.target_copy.label:4649 field.aacs.target_copy.label:4744 #: field.combcirc.target_copy.label:4820 field.acirc.target_copy.label:4911 #: field.auch.target_copy.label:4976 field.rodcirc.target_copy.label:12448 msgid "Circulating Item" msgstr "Item em Circulação" #: class.cubt.label:1774 msgid "User Bucket Type" msgstr "Tipo da Cesta de Usuário" #: field.atul.template_output.label:1585 msgid "Event Template Output" msgstr "" #: field.ccmw.is_renewal.label:1841 field.ccmm.is_renewal.label:1949 msgid "Renewal?" msgstr "Renovação?" #: field.acs.id.label:2538 msgid "Control Set ID" msgstr "" #: field.act.age_protect.label:7745 msgid "Age Protect" msgstr "" #: class.acas.label:7639 msgid "Copy Alert Suppression" msgstr "" #: field.acqf.debits.label:9239 msgid "Debits" msgstr "Débitos" #: class.ccbin.label:2525 msgid "Copy Bucket Item Note" msgstr "Copiar Nota de Item de cesta" #: field.ahopl.usr_family_name.label:6501 msgid "User Family Name" msgstr "" #: field.atc.prev_dest.label:2444 msgid "Prev Destination" msgstr "Destinação Prév." #: class.acnc.label:3045 msgid "Call number classification scheme" msgstr "" #: field.au.ident_type.label:3656 field.stgu.ident_type.label:10763 msgid "Primary Identification Type" msgstr "Tipo de Identificação Primário" #: field.sre.creator.label:5446 field.ssubn.creator.label:5548 #: field.sdistn.creator.label:5624 field.siss.creator.label:5716 #: field.sitem.creator.label:5827 field.sin.creator.label:5872 #: field.aca.create_staff.label:7666 field.aaca.create_staff.label:7702 #: field.act.creator.label:7735 field.acqpron.creator.label:8809 #: field.acqpl.creator.label:9566 field.acqpo.creator.label:9613 #: field.acqpoh.creator.label:9656 field.acqpon.creator.label:9688 #: field.jub.creator.label:9769 field.acqlih.creator.label:9817 #: field.acqlin.creator.label:9882 field.acqdfa.creator.label:10567 #: field.acqcle.creator.label:10668 field.acqscle.creator.label:10696 #: field.afsg.creator.label:10857 field.uvs.creator.label:11536 #: field.cfdfs.creator.label:11796 field.rocit.creator.label:12504 msgid "Creator" msgstr "Criador" #: field.acp.holds_count.label:7542 msgid "Has Holds" msgstr "" #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11956 msgid "Active Holds at Pickup Library" msgstr "" #: field.ahopl.usr_suffix.label:6503 msgid "User Suffix" msgstr "" #: field.ahr.behind_desk.label:6346 field.ahopl.behind_desk.label:6512 #: field.alhr.behind_desk.label:6582 field.combahr.behind_desk.label:6665 msgid "Behind Desk" msgstr "" #: field.rsr.series_statement.label:10399 msgid "Series Statement (normalized)" msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)" #: class.rccbs.label:12199 msgid "Classic Open Transaction Summary" msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas" #: field.artc.prev_hop.label:8332 field.ahtc.prev_hop.label:8368 msgid "Previous Stop" msgstr "Parada Anterior" #: field.rrbs.badge.label:252 msgid "Badge" msgstr "" #: field.aoa.address_type.label:6216 field.acqpa.address_type.label:8957 msgid "Address Type" msgstr "Tipo de Endereço" #: class.aecc.label:3360 msgid "Emergency Closing Circulation Entry" msgstr "" #: field.ahr.cut_in_line.label:6341 field.ahopl.cut_in_line.label:6492 #: field.alhr.cut_in_line.label:6577 field.combahr.cut_in_line.label:6661 #: field.aahr.cut_in_line.label:6720 msgid "Top of Queue" msgstr "Topo da Fila" #: field.czs.auth.label:1234 msgid "Auth" msgstr "Autor" #: field.auact.event_time.label:3764 msgid "Event Time" msgstr "" #: field.acn.editor.label:3103 field.bre.editor.label:3219 #: field.sunit.editor.label:5774 field.acp.editor.label:7514 msgid "Last Editing User" msgstr "Último Usuário Editando" #: field.aou.settings.label:6764 msgid "Settings" msgstr "Configurações" #: field.acqafet.amount.label:9369 msgid "Total Encumbered Amount" msgstr "" #: field.aouctn.tree.label:6833 msgid "Tree" msgstr "" #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703 msgid "Match Score" msgstr "" #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631 msgid "Queue" msgstr "Fila" #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700 msgid "Queued Record" msgstr "Registro Enfileirado" #: class.acqpoh.label:9649 msgid "Purchase Order History" msgstr "" #: class.crahp.label:7781 msgid "Age Hold Protection Rule" msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo" #: field.aou.workstations.label:6767 msgid "Workstations" msgstr "Estações de Trabalho" #: field.aur.article_title.label:8611 field.aurs.article_title.label:8685 msgid "Article Title" msgstr "Título do Artigo" #: field.au.hold_requests.label:3629 msgid "All Hold Requests" msgstr "Todas Requisições de Reserva" #: field.au.master_account.label:3662 msgid "Is Group Lead Account" msgstr "É Conta do Grupo Principal" #: field.ahr.frozen.label:6336 field.ahopl.frozen.label:6487 #: field.alhr.frozen.label:6572 field.combahr.frozen.label:6656 #: field.aahr.frozen.label:6715 msgid "Currently Frozen" msgstr "Atualmente Congelado" #: field.acqpca.contact.label:9031 msgid "Contact" msgstr "Contato" #: class.puwoum.label:8030 msgid "User Work Org Unit Map" msgstr "" #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178 msgid "Last Checkin Workstation" msgstr "" #: field.vii.stat_cat_data.label:391 field.viiad.stat_cat_data.label:444 msgid "Stat Cat Data" msgstr "" #: field.ccmw.org_unit.label:1842 field.cwa.org_unit.label:1874 #: field.ccmm.org_unit.label:1951 field.pgpt.org_unit.label:4352 #: field.ausp.org_unit.label:4395 field.acplo.org.label:5407 #: field.aoa.org_unit.label:6221 field.aouctn.org_unit.label:6834 #: field.acas.org.label:7642 field.pgtde.org.label:7845 #: field.cbt.owner.label:8559 field.acqf.org.label:9227 #: field.acqfsum.org.label:9469 field.acqfap.org.label:9534 #: field.acqpl.org_unit.label:9560 field.acqclt.org_unit.label:10612 #: field.acqclet.org_unit.label:10632 field.acqclp.org_unit.label:10709 #: field.cfgm.org_unit.label:12813 msgid "Org Unit" msgstr "Unidade Org" #: class.ahopl.label:6375 msgid "Hold On Pull List" msgstr "" #: class.mkfe.label:4211 msgid "Keyword Field Entry" msgstr "Entrada do Campo PalavraChave" #: class.asvq.label:2168 msgid "User Survey Question" msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário" #: class.mfae.label:4135 msgid "Combined Facet Entry" msgstr "" #: field.circ.phone_renewal.label:4642 field.aacs.phone_renewal.label:4737 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4813 #: field.acirc.phone_renewal.label:4904 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12442 msgid "Phone Renewal" msgstr "Renovação Telefone" #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4836 field.acirc.usr_home_ou.label:4926 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6647 field.aahr.usr_home_ou.label:6706 msgid "Patron Home Library" msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário" #: class.siss.label:5713 field.sitem.issuance.label:5831 #: field.smhc.issuance.label:5915 msgid "Issuance" msgstr "Emissão" #: class.mife.label:7937 msgid "Identifier Field Entry" msgstr "" #: field.acqlia.definition.label:9905 msgid "Definition" msgstr "Definição" #: class.sra.label:6076 msgid "Relevance Adjustment" msgstr "Ajustes Relevantes" #: field.aur.article_pages.label:8612 field.aurs.article_pages.label:8686 msgid "Article Pages" msgstr "Páginas do artigo" #: field.cmf.facet_field.label:2921 msgid "Facet Field" msgstr "" #: field.sre.edit_date.label:5448 msgid "Edit date" msgstr "Editar data" #: field.acqlid.claims.label:9931 msgid "Claims" msgstr "" #: class.ppl.label:3970 msgid "Permission List" msgstr "Lista de Permissão" #: field.atevdef.hook.label:1433 field.atul.hook.label:1572 msgid "Hook" msgstr "Gancho" #: field.bmpc.id.label:11444 msgid "Temp ID" msgstr "" #: class.acqinv.label:8837 field.acqie.invoice.label:8878 #: field.acqii.invoice.label:8915 msgid "Invoice" msgstr "" #: field.atenv.path.label:1402 msgid "Field Path" msgstr "Local do Campo" #: class.rlcd.label:11831 msgid "Last Copy Delete Time" msgstr "" #: field.mbp.accepting_usr.label:8159 field.mdp.accepting_usr.label:8224 msgid "Accepting User" msgstr "Autorizando Usuário" #: class.qrc.label:11162 msgid "Record Column" msgstr "" #: field.crad.normalizers.label:1016 msgid "Normalizers" msgstr "" #: field.acqinv.inv_type.label:8845 msgid "Invoice Type" msgstr "Tipo de Fatura" #: field.acqpro.fax_phone.label:8782 field.acqpa.fax_phone.label:8968 #: field.acqpca.fax_phone.label:9033 msgid "Fax Phone" msgstr "" #: class.aecs.label:3432 msgid "Emergency Closing Status" msgstr "" #: field.mwde.type_of_resource.label:4100 msgid "Type of Resource" msgstr "" #: class.bmpc.label:11442 msgid "MARC21 Physical Characteristics" msgstr "" #: field.acqinv.payment_method.label:8848 msgid "Payment Method" msgstr "Forma de Pagamento" #: class.afs.label:10875 msgid "Fieldset" msgstr "" #: field.rmsr.pubdate.label:10352 field.rssr.pubdate.label:10376 #: field.rsr.pubdate.label:10397 msgid "Publication Year (normalized)" msgstr "Ano de Publicação (normalizado)" #: field.uvs.attempts.label:11541 msgid "Verification Attempts" msgstr "" #: field.scap.enum_1.label:5482 msgid "Enum 1" msgstr "" #: field.scap.enum_3.label:5484 msgid "Enum 3" msgstr "" #: field.scap.enum_2.label:5483 msgid "Enum 2" msgstr "" #: field.asva.answer.label:7867 msgid "Answer Text" msgstr "Texto de Resposta" #: field.scap.enum_4.label:5485 msgid "Enum 4" msgstr "" #: field.scap.enum_6.label:5487 msgid "Enum 6" msgstr "" #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627 #: field.mravl.source.label:1107 field.mraf.id.label:1122 #: field.mra.id.label:1138 field.bre.id.label:3221 #: field.mwde.source.label:4081 field.aufh.id.label:7929 #: field.rmsr.id.label:10344 field.rssr.id.label:10368 #: field.rsr.id.label:10387 field.rlcd.id.label:11845 #: field.rhcrpb.id.label:11908 field.rhcrpbap.id.label:11954 #: field.rhcrpbapd.id.label:12010 msgid "Record ID" msgstr "ID do Registro" #: field.siss.holding_link_id.label:5726 msgid "Holding Link ID" msgstr "" #: field.sdist.index_summary.label:5594 class.sisum.label:5980 msgid "Index Issue Summary" msgstr "" #: field.bre.attrs.label:3243 msgid "SVF Attributes" msgstr "" #: field.au.email.label:3649 field.aou.email.label:6757 #: field.stgu.email.label:10761 msgid "Email Address" msgstr "Endereço de Email" #: class.xbool.label:11233 msgid "Boolean Expression" msgstr "Expressão Booleana" #: field.mrd.audience.label:4297 msgid "Audn" msgstr "Público" #: class.xstr.label:11415 msgid "String Expression" msgstr "Expressão de texto" #: class.acrlid.label:12246 msgid "Claim Ready Lineitem Details" msgstr "" #: field.acqdf.name.label:10509 msgid "Formula Name" msgstr "Nome de Fórmula" #: field.circ.usr.label:4650 field.aacs.usr.label:4751 #: field.combcirc.usr.label:4828 field.ancc.patron.label:7896 #: field.rodcirc.usr.label:12449 msgid "Patron" msgstr "Usuário" #: field.mb.adjustments.label:8411 msgid "Adjustments" msgstr "" #: field.cmfpm.length.label:11465 field.cmpcsm.length.label:11495 #: field.cbc.length.label:12725 msgid "Length" msgstr "" #: field.au.cards.label:3627 msgid "All Library Cards" msgstr "Todas Cartões de Biblioteca" #: field.sitem.shadowed.label:5839 msgid "Shadowed?" msgstr "" #: field.qfpd.id.label:11071 msgid "Function Param Def ID" msgstr "" #: class.amtr.label:157 msgid "Matrix Test Result" msgstr "Resultado de Teste Matriz" #: field.rccbs.patron_zip.label:12232 msgid "User ZIP Code" msgstr "CEP do Usuário" #: class.vms.label:719 msgid "Record Matching Definition Set" msgstr "" #: field.mrd.cat_form.label:4299 msgid "Cat Form" msgstr "Formulário de Categorias" #: field.qfs.id.label:11059 msgid "Function Signature ID" msgstr "" #: field.atc.dest.label:2438 field.iatc.dest.label:12355 msgid "Destination" msgstr "Destinação" #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6498 msgid "Copy Location Sort Order" msgstr "" #: class.mfp.label:4250 msgid "Forgive Payment" msgstr "Perdoar Pagamento" #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632 msgid "Final Target Record" msgstr "Registro Destino Final" #: field.acn.uris.label:3110 msgid "URIs" msgstr "URIs" #: class.acqfat.label:9271 msgid "Fund Allocation Total" msgstr "Total Alocado do Fundo" #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12497 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value" msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)" #: class.svr.label:5424 msgid "Serial Virtual Record" msgstr "Registro Virtual Serial" #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1913 msgid "Range is from Owning Lib?" msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?" #: class.mallp.label:8131 msgid "All Payments" msgstr "" #: field.acqlisum.paid_amount.label:12316 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12337 msgid "Paid Amount" msgstr "" #: class.aca.label:7659 msgid "Copy Alert" msgstr "" #: field.stgsc.value.label:10831 msgid "Stat Cat Value" msgstr "Valor Cat Estat" #: class.aaca.label:7695 msgid "Active Copy Alert" msgstr "" #: field.acqftr.transfer_time.label:9063 msgid "Transfer Time" msgstr "" #: class.mfr.label:3921 msgid "Flattened MARC Fields" msgstr "Campos MARC Condensados" #: field.rp.require_importance.label:280 msgid "Require Importance" msgstr "" #: class.acpn.label:3890 msgid "Copy Note" msgstr "Nota do Exemplar" #: field.cmc.a_weight.label:2891 msgid "A Weight" msgstr "" #: field.cbho.aprox.label:2976 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity" msgstr "" #: field.atc.persistant_transfer.label:2441 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12358 msgid "Is Persistent? (unused)" msgstr "É Persistente? (não usado)" #: field.aou.fiscal_calendar.label:6760 class.acqfc.label:9076 msgid "Fiscal Calendar" msgstr "Calendário Fiscal" #: field.vmp.update_bib_source.label:204 msgid "Update Bib. Source" msgstr "" #: class.qseq.label:11020 msgid "Query Sequence" msgstr "" #: field.qxp.operator.label:11106 field.xop.operator.label:11390 #: field.xser.operator.label:11407 msgid "Operator" msgstr "" #: field.acqct.code.label:8731 msgid "Currency Code" msgstr "Código de Moeda" #: class.coust.label:3852 msgid "Organizational Unit Setting Type" msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional" #: field.ancc.duedate.label:7898 msgid "Virtual Due Date/Time" msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual" #: field.rb.src_filter.label:311 msgid "Bib Source Filter" msgstr "" #: field.circ.unrecovered.label:4664 field.bresv.unrecovered.label:5140 #: field.mbt.unrecovered.label:7205 msgid "Unrecovered Debt" msgstr "Débido Irrecuperável" #: class.auoi.label:852 msgid "User Sharing Opt-in" msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário" #: field.aun.title.label:2298 field.acpn.title.label:3897 msgid "Note Title" msgstr "Título da Observação" #: field.cmcts.index_weight.label:12083 field.cmfts.index_weight.label:12108 msgid "Index Weight" msgstr "" #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4841 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4931 msgid "Copy Owning Library" msgstr "Biblioteca dona do Exemplar" #: field.acqf.spent_balance.label:9246 msgid "Spent Balance" msgstr "" #: class.ccat.label:7612 msgid "Copy Alert Type" msgstr "" #: field.aua.replaces.label:4428 msgid "Replaces" msgstr "Substitui" #: field.uvs.selectors.label:11540 msgid "URL Selectors" msgstr "" #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6510 msgid "Is Staff Hold?" msgstr "" #: class.auml.label:2270 msgid "User Message (Limited Access)" msgstr "" #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13014 msgid "Filter By Item Location?" msgstr "" #: field.acqlisum.delay_count.label:12311 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12332 msgid "Delay Count" msgstr "" #: class.ancc.label:7890 msgid "Non-cataloged Circulation" msgstr "Circulação Não-catalogada" #: field.brav.id.label:5081 msgid "Resource Attribute Value ID" msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID" #: field.siss.holding_code.label:5724 msgid "Holding Code" msgstr "" #: field.rccc.patron_home_lib.label:12151 msgid "Patron Home Library Link" msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário" #: field.mwde.abstract.label:4097 msgid "Abstract" msgstr "" #: field.circ.billings.label:4658 field.aacs.billings.label:4752 #: field.combcirc.billings.label:4829 field.acirc.billings.label:4920 #: field.rodcirc.billings.label:12452 msgid "Transaction Billings" msgstr "Transações de Faturas" #: class.stgma.label:10793 msgid "Mailing Address Stage" msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência" #: class.aecr.label:3384 msgid "Emergency Closing Reservation Entry" msgstr "" #: field.bra.id.label:5055 msgid "Resource Attribute ID" msgstr "Atributo de Recurso ID" #: field.crmf.is_percent.label:7803 msgid "Is Percent" msgstr "É Percentual" #: field.acqfy.calendar.label:9098 msgid "Calendar" msgstr "Calendário" #: class.acqligad.label:9982 msgid "Line Item Generated Attribute Definition" msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada" #: field.bresv.summary.label:5145 field.mbt.summary.label:7212 msgid "Payment Summary" msgstr "Sumário de Pagamento" #: class.asfge.label:6276 msgid "Search Filter Group Entry" msgstr "" #: class.bra.label:5053 field.brav.attr.label:5083 #: field.bram.resource_attr.label:5108 msgid "Resource Attribute" msgstr "Atributo de Recurso" #: class.acqpro.label:8766 field.acqpron.provider.label:8808 #: field.acqinv.provider.label:8841 field.acqpa.provider.label:8962 #: field.acqpc.provider.label:8994 field.acqpo.provider.label:9610 #: field.acqpoh.provider.label:9661 field.jub.provider.label:9761 #: field.acqlih.provider.label:9820 field.acqlipad.provider.label:10011 #: field.acqphsm.provider.label:10040 field.acqedi.provider.label:10086 msgid "Provider" msgstr "Fornecedor" #: class.qbv.label:11082 field.qxp.bind_variable.label:11112 #: field.xbind.bind_variable.label:11225 msgid "Bind Variable" msgstr "" #: field.qseq.id.label:11022 msgid "Query Seq ID" msgstr "" #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637 msgid "Matches" msgstr "Condizentes" #: field.acqftr.transfer_user.label:9064 msgid "Transfer User" msgstr "" #: field.ccmw.user_home_ou.label:1845 field.ccmm.user_home_ou.label:1954 msgid "User Home Lib" msgstr "" #: class.vibtg.label:336 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal" msgstr "" #: field.vms.mtype.label:724 msgid "Match Set Type" msgstr "" #: field.puwoum.work_ou.label:8034 msgid "Working Location" msgstr "" #: field.rp.func.label:277 msgid "Population Function" msgstr "" #: field.bresv.xact_start.label:5139 field.mbt.xact_start.label:7204 #: field.rccbs.xact_start.label:12214 msgid "Transaction Start Date/Time" msgstr "Data/Hora de Início da Transação" #: class.rmobbhol.label:12596 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library" msgstr "" "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca " "Proprietária" #: class.qfr.label:11140 msgid "From Relation" msgstr "" #: class.chddv.label:3566 msgid "Hard Due Date Values" msgstr "" #: field.asvq.survey.label:2174 field.asvr.survey.label:2477 #: class.asv.label:6185 msgid "Survey" msgstr "Pesquisa" #: field.aus.id.label:2368 field.awss.id.label:12956 msgid "Setting ID" msgstr "ID de Confirguração" #: class.cub.label:6989 msgid "User Bucket" msgstr "Cesta do Usuário" #: field.sunit.dummy_isbn.label:5768 field.acp.dummy_isbn.label:7508 msgid "Dummy ISBN" msgstr "ISBN vazio" #: field.ath.key.label:1326 msgid "Hook Key" msgstr "Chave de Gancho" #: field.cmrcfld.marc_format.label:945 field.cmrcsubfld.marc_format.label:973 msgid "MARC Format" msgstr "" #: field.acn.label.label:3105 field.ahopl.call_number_label.label:6508 #: field.acqlid.cn_label.label:9920 field.rccc.call_number_label.label:12148 msgid "Call Number Label" msgstr "Rótulo do Nº de Chamada" #: field.aua.county.label:4419 field.aal.county.label:4454 #: field.aoa.county.label:6219 field.acqpa.county.label:8960 #: field.acqpca.county.label:9025 field.stgma.county.label:10801 #: field.stgba.county.label:10817 msgid "County" msgstr "País" #: field.acn.prefix.label:3113 field.cbc.prefix.label:12723 msgid "Prefix" msgstr "Prefixo" #: field.ahrn.pub.label:6612 msgid "Pub?" msgstr "Pub?" #: field.cmf.display_xpath.label:2924 msgid "Display XPath" msgstr "" #: class.mab.label:8427 msgid "Aged Billing Line Item" msgstr "" #: field.jub.expected_recv_time.label:9767 msgid "Expected Receive Date" msgstr "Data Experada de Recebimento" #: field.aoupa.circ_mod.label:6138 field.act.circ_modifier.label:7752 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9927 field.rccc.circ_modifier.label:12138 #: field.rocit.circ_modifier.label:12492 msgid "Circ Modifier" msgstr "Modificação da Circ" #: field.atul.update_time.label:1580 msgid "Event Update Time" msgstr "" #: field.rsr.series_title.label:10398 msgid "Series Title (normalized)" msgstr "Título das Séries (normalizado)" #: field.acqfcb.amount.label:9342 msgid "Balance after Spent and Encumbered" msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido" #: field.actscsf.one_only.label:6935 field.ascsf.one_only.label:8295 msgid "Exclusive?" msgstr "" #: field.aufh.current_copy.label:7926 msgid "Non-fulfilling Copy" msgstr "Exemplares Incompletos" #: field.qsq.type.label:11002 msgid "Query type" msgstr "" #: class.rof.label:10211 msgid "Output Folder" msgstr "Pasta de Saída" #: field.stgu.row_id.label:10757 field.stgc.row_id.label:10785 #: field.stgma.row_id.label:10795 field.stgba.row_id.label:10811 #: field.stgsc.row_id.label:10827 field.stgs.row_id.label:10838 msgid "Row ID" msgstr "Linha ID" #: field.siss.caption_and_pattern.label:5721 msgid "Caption/Pattern" msgstr "" #: field.rp.description.label:276 field.rb.description.label:301 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:890 #: field.cmrcfld.description.label:949 field.cmrcsubfld.description.label:977 #: field.crad.description.label:1001 field.ccvm.description.label:1179 #: field.ath.description.label:1328 field.atcol.description.label:1345 #: field.atval.description.label:1353 field.atreact.description.label:1369 #: field.atclean.description.label:1385 field.ccm.description.label:1632 #: field.chmm.description.label:1918 field.ccmm.description.label:1977 #: field.cclg.description.label:2010 field.ccls.description.label:2031 #: field.acs.description.label:2540 field.acsaf.description.label:2568 #: field.at.description.label:2640 field.aba.description.label:2662 #: field.cam.description.label:3017 field.cust.description.label:3832 #: field.asv.description.label:6189 field.pgt.description.label:7818 #: field.acqcr.description.label:9588 field.acqliat.description.label:9862 #: field.acqliad.description.label:9951 field.acqlimad.description.label:9966 #: field.acqligad.description.label:9986 field.acqliuad.description.label:9996 #: field.acqlipad.description.label:10009 #: field.acqlilad.description.label:10069 field.acqclt.description.label:10614 #: field.acqclet.description.label:10634 field.acqclp.description.label:10711 #: field.qbv.description.label:11087 field.cfdi.description.label:11774 #: field.cra.description.label:13102 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: field.csp.org_depth.label:4333 msgid "Org Depth" msgstr "" #: field.acqpl.entry_count.label:9565 msgid "Entry Count" msgstr "Qtde Entrada" #: class.acqpa.label:8955 msgid "Provider Address" msgstr "Endereço do fornecedor" #: class.mtfe.label:7949 msgid "Title Field Entry" msgstr "Entrada do Campo Título" #: class.clm.label:2800 msgid "Language Map" msgstr "Mapa de Idiomas" #: field.crad.filter.label:1003 msgid "Filter?" msgstr "" #: field.brsrc.attr_maps.label:5031 field.bra.attr_maps.label:5061 #: field.brav.attr_maps.label:5085 msgid "Resource Attribute Maps" msgstr "Recurso de Mapas de Atributos" #: field.asv.usr_summary.label:6198 msgid "Display in User Summary" msgstr "Mostra no Sumário de Usuário" #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12162 msgid "Legacy CAT1 Value" msgstr "CAT1 Valor (Legado)" #: field.qfr.parent_relation.label:11149 msgid "Parent Relation ID" msgstr "" #: field.acn.uri_maps.label:3109 msgid "URI Maps" msgstr "URI Mapas" #: field.circ.checkin_time.label:4630 field.aacs.checkin_time.label:4725 #: field.combcirc.checkin_time.label:4801 field.acirc.checkin_time.label:4892 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12430 msgid "Check In Date/Time" msgstr "Data/Hora de Entrada" #: field.act.owning_lib.label:7734 field.rocit.owning_lib.label:12502 msgid "Owning Lib" msgstr "Bib Proprietária" #: field.mbts.last_billing_type.label:2202 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2230 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12227 msgid "Last Billing Type" msgstr "Último Tipo de Fatura" #: field.vmsp.bool_op.label:744 msgid "Boolean Operator" msgstr "" #: field.qsi.stored_query.label:11179 field.qobi.stored_query.label:11194 msgid "Stored Query ID" msgstr "" #: field.atevdef.message_library_path.label:1451 msgid "Message Library Path" msgstr "" #: class.cclsgm.label:2125 msgid "Circulation Limit Set Group Map" msgstr "" #: field.sre.active.label:5443 field.cc.active.label:13045 msgid "Is Active" msgstr "Esta Ativo?" #: field.au.usr_work_ou_map.label:3697 msgid "User/Working Location Map" msgstr "" #: field.acsaf.nfi.label:2566 msgid "Non-filing Indicator" msgstr "" #: class.uvs.label:11525 msgid "URL Verification Session" msgstr "" #: field.vii.internal_id.label:390 field.viiad.internal_id.label:443 msgid "Overlay Match ID" msgstr "" #: field.aihu.org_unit.label:2401 field.ancihu.org_unit.label:2420 #: field.acqcr.org_unit.label:9586 msgid "Using Library" msgstr "Bilioteca em Uso" #: field.ergbhu.update_type.label:10473 msgid "Update Type" msgstr "Tipo de Atualização" #: field.atenv.id.label:1400 msgid "Environment ID" msgstr "" #: field.bre.marc.label:3223 msgid "MARC21Slim" msgstr "MARC21Slim" #: field.acqpron.edit_time.label:8811 field.acqpl.edit_time.label:9563 #: field.acqpo.edit_time.label:9609 field.acqpoh.edit_time.label:9660 #: field.acqpon.edit_time.label:9690 field.jub.edit_time.label:9763 #: field.acqlih.edit_time.label:9825 field.acqlin.edit_time.label:9884 #: field.cc.edit_time.label:13040 msgid "Edit Time" msgstr "Editar Hora" #: field.aum.title.label:2254 field.auml.title.label:2277 #: field.mwde.title.label:4082 field.ssubn.title.label:5552 #: field.sdistn.title.label:5628 field.sin.title.label:5876 #: field.ahrn.title.label:6609 field.aur.title.label:8608 #: field.aurs.title.label:8682 field.acqpoi.title.label:9724 #: field.rocit.title.label:12482 msgid "Title" msgstr "Título" #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:7181 msgid "Bib Source" msgstr "Fonte Catalográfica" #: field.ccat.at_owning.label:7622 msgid "Allow At Copy Owning Lib" msgstr "" #: field.circ.checkin_scan_time.label:4656 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4918 msgid "Checkin Scan Date/Time" msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada" #: field.rb.horizon_age.label:304 msgid "Age Horizon" msgstr "" #: field.acqinv.payment_auth.label:8847 msgid "Payment Auth" msgstr "" #: class.mwp.label:7318 msgid "Work Payment" msgstr "Pagamento em Trabalho" #: class.acirc.label:4888 msgid "Aged (patronless) Circulation" msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)" #: class.cbho.label:2970 msgid "Best-Hold Sort Order" msgstr "" #: field.vmsp.quality.label:749 msgid "Importance" msgstr "" #: class.acqfsrcb.label:9426 msgid "Funding Source Balance" msgstr "Balanço da Fonte de financiamento" #: class.pugm.label:8486 msgid "User Group Map" msgstr "Mapa de Grupo de Usuário" #: field.cbho.approx.label:2977 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity" msgstr "" #: field.cmrcfld.repeatable.label:951 field.cmrcsubfld.repeatable.label:978 msgid "Repeatable?" msgstr "" #: field.aua.street2.label:4424 field.aal.street2.label:4452 #: field.acqpca.street2.label:9030 field.stgma.street2.label:10799 #: field.stgba.street2.label:10815 msgid "Street (2)" msgstr "Rua (2)" #: class.ccmlsm.label:2046 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map" msgstr "" #: field.acs.thesauri.label:2542 field.acsaf.thesauri.label:2572 msgid "Thesauri" msgstr "" #: field.cclsgm.limit_group.label:2129 msgid "Limit Group" msgstr "" #: class.mbeshm.label:4175 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map" msgstr "" #: field.au.barred.label:3640 msgid "Barred" msgstr "Barrado" #: field.ctcl.name.label:12068 msgid "Text Search Config Name" msgstr "" #: class.ateo.label:1303 msgid "Event Output" msgstr "Evento de Saída" #: field.aba.fields.label:2663 msgid "Authority Fields" msgstr "" #: field.ccls.global.label:2030 msgid "Global" msgstr "" #: field.cmf.data_sources.label:2931 msgid "Virtual Field Data Suppliers" msgstr "" #: field.cbho.depth.label:2980 msgid "Hold Selection Depth" msgstr "" #: field.viiad.tag.label:423 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782 #: field.acsaf.tag.label:2563 field.acsbf.tag.label:2600 #: field.mfr.tag.label:3928 field.cmfpm.tag.label:11462 #: field.uvu.tag.label:11642 field.acptcm.tag.label:12877 msgid "Tag" msgstr "Tag:" #: field.acqf.rollover.label:9232 field.acqfsum.rollover.label:9474 msgid "Rollover" msgstr "" #: field.au.waiver_entries.label:3635 msgid "Privacy Waiver Entries" msgstr "" #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662 #: field.crad.xpath.label:1009 field.cmf.xpath.label:2917 #: field.acqlimad.xpath.label:9967 field.acqligad.xpath.label:9987 #: field.acqlipad.xpath.label:10010 field.uvus.xpath.label:11600 msgid "XPath" msgstr "XPath" #: class.vmsp.label:739 msgid "Record Matching Definition" msgstr "" #: field.ahf.heading_xpath.label:2783 msgid "Heading XPath" msgstr "" #: field.mrd.date2.label:4313 msgid "Date2" msgstr "Data2" #: class.aum.label:2247 msgid "User Message" msgstr "" #: field.vibtg.label.label:345 field.cgf.label.label:872 #: field.crad.label.label:1000 field.cracct.label.label:1203 #: field.czs.label.label:1228 field.cza.label.label:1257 #: field.czifm.label.label:1281 field.atenv.label.label:1404 #: field.aiit.name.label:1651 field.acqim.name.label:1669 #: field.ccpbt.label.label:1685 field.ccnbt.label.label:1701 #: field.cbrebt.label.label:1761 field.cubt.label.label:1777 #: field.cmc.label.label:2887 field.cmf.label.label:2914 #: field.acns.label.label:3061 field.acnp.label.label:3080 #: field.auri.label.label:3142 field.cuat.label.label:3745 #: field.atb.label.label:3784 field.cust.label.label:3831 #: field.csp.label.label:4330 field.sdist.label.label:5582 #: field.siss.label.label:5722 field.acqcr.label.label:9587 #: field.acqedi.label.label:10078 field.aea.label.label:10121 #: field.aeas.label.label:10137 field.qbv.label.label:11085 #: field.cmpctm.label.label:11479 field.cmpcsm.label.label:11496 #: field.cmpcvm.label.label:11513 field.cctt.label.label:12834 #: field.acpt.label.label:12853 msgid "Label" msgstr "Rótulo" #: class.at.label:2635 msgid "Authority Thesaurus" msgstr "" #: field.vmsp.parent.label:742 msgid "Expression Tree Parent" msgstr "" #: field.cmfinm.norm.label:908 field.crainm.norm.label:1155 msgid "Normalizer" msgstr "Normalizador" #: field.mrd.item_form.label:4304 msgid "Form" msgstr "Forma" #: field.bre.subscriptions.label:3242 msgid "Subscriptions" msgstr "" #: field.acqie.actual_cost.label:8886 field.acqii.actual_cost.label:8923 msgid "Actual Cost" msgstr "" #: field.csc.email_gateway.label:1038 msgid "Email Gateway" msgstr "" #: field.puwoum.id.label:8032 msgid "User/Working Location Map ID" msgstr "" #: class.crainm.label:1151 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map" msgstr "" #: field.mfr.ind2.label:3925 msgid "Indicator 2" msgstr "Indicador 2" #: field.au.checkins.label:3692 field.aou.checkins.label:6766 msgid "Checkins" msgstr "Entradas" #: field.actscsf.field.label:6933 field.ascsf.field.label:8293 msgid "Field Identifier" msgstr "" #: field.cmf.display_field.label:2923 msgid "Display Field?" msgstr "" #: field.cblvl.code.label:6063 msgid "Bib Level Code" msgstr "Código do Nível Catalográfico" #: field.acpl.id.label:5327 field.acplo.location.label:5406 msgid "Location ID" msgstr "ID de Localização" #: field.acqdf.owner.label:10508 msgid "Formula Owner" msgstr "Proprietário da Fórmula" #: class.sdist.label:5575 field.sdistn.distribution.label:5623 #: field.sstr.distribution.label:5656 field.sasum.distribution.label:5904 #: field.sbsum.distribution.label:5929 field.sssum.distribution.label:5956 #: field.sisum.distribution.label:5983 msgid "Distribution" msgstr "" #: field.bre.simple_record.label:3240 msgid "Simple Record Extracts " msgstr "Extração Simples de Registro " #: class.actsce.label:7232 msgid "User Stat Cat Entry" msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário" #: field.au.juvenile.label:3676 msgid "Juvenile" msgstr "Juvenil" #: class.acqftm.label:12628 msgid "Fund Tag Map" msgstr "Mapa do" #: class.acn.label:3096 field.sunit.call_number.label:5758 #: field.acp.call_number.label:7498 msgid "Call Number/Volume" msgstr "Número/Volume de Chamada" #: class.spt.label:6007 msgid "Prediction Pattern Template" msgstr "" #: field.bre.display_entries.label:3245 msgid "Display Fields" msgstr "" #: field.atul.user_data.label:1584 msgid "Event User Data" msgstr "" #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6133 msgid "Item Circ Lib" msgstr "" #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11959 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12015 msgid "Holdable Copy Count Everywhere" msgstr "" #: field.sunit.notes.label:5790 field.acp.notes.label:7528 msgid "Copy Notes" msgstr "Notas do Exemplar" #: field.vii.deposit.label:378 field.viiad.deposit.label:430 msgid "Deposit" msgstr "Deposito" #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699 msgid "Match ID" msgstr "ID de Busca" #: class.mbe.label:4147 msgid "Combined Browse Entry" msgstr "" #: field.chmw.juvenile_flag.label:1822 field.ccmw.juvenile_flag.label:1854 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1963 msgid "Juvenile?" msgstr "" #: field.actscecm.stat_cat.label:7964 field.aaactsc.stat_cat.label:12770 #: field.aaasc.stat_cat.label:12782 msgid "Statistical Category" msgstr "Categoria Estatística" #: field.ahr.usr.label:6329 field.ahopl.usr.label:6480 #: field.alhr.usr.label:6565 msgid "Hold User" msgstr "Usuário da Reserva" #: field.vst.total_actions.label:828 msgid "Total Actions" msgstr "" #: field.vii.circulate.label:377 field.viiad.circulate.label:429 msgid "Circulate" msgstr "Circular" #: class.abl.label:2752 msgid "Authority-Bibliographic Record Link" msgstr "" #: field.aur.isxn.label:8606 field.aurs.isxn.label:8680 msgid "ISxN" msgstr "" #: field.acn.edit_date.label:3102 field.sunit.edit_date.label:5773 #: field.acp.edit_date.label:7513 msgid "Last Edit Date/Time" msgstr "Última Data/Hora de Edição" #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604 msgid "Queue ID" msgstr "Fila: ID" #: class.cmrcfmt.label:926 msgid "MARC Formats" msgstr "" #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6140 msgid "Absolute adjustment?" msgstr "" #: field.cuat.ehow.label:3744 msgid "Event Mechanism" msgstr "" #: field.rxbt.unvoided.label:10450 msgid "Unvoided Billing Amount" msgstr "Montante Faturado NãoAnulado" #: field.actsce.stat_cat.label:7236 field.actsced.stat_cat.label:7250 #: field.asce.stat_cat.label:8278 msgid "Stat Cat" msgstr "Cat Estat" #: field.asc.required.label:6899 field.actsc.required.label:6959 msgid "Required" msgstr "" #: class.rp.label:267 msgid "Statistical Popularity Parameter" msgstr "" #: field.cmfvm.virtual.label:2953 msgid "Virtual" msgstr "" #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12159 msgid "Dewey Range - Hundreds" msgstr "Faixa Dewey - Centenas" #: class.qxp.label:11095 field.qsi.expression.label:11181 #: field.qobi.expression.label:11196 msgid "Expression" msgstr "" #: field.circ.auto_renewal.label:4668 field.aacs.auto_renewal.label:4763 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4848 field.acirc.auto_renewal.label:4936 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12458 msgid "Auto Renewal" msgstr "" #: class.acqedi.label:10075 field.acqedim.account.label:10178 msgid "EDI Account" msgstr "" #: class.uvus.label:11591 msgid "URL Verification URL Selector" msgstr "" #: field.cracct.last_activity.label:1210 #: field.acqedi.last_activity.label:10085 msgid "Last Activity" msgstr "" #: field.cclsgm.check_only.label:2130 msgid "Check Only" msgstr "" #: field.aouctn.children.label:6837 msgid "Children" msgstr "" #: field.ocirccount.out.label:4574 field.ocirclist.out.label:4616 msgid "Out" msgstr "" #: field.aupr.has_been_reset.label:2360 msgid "Was Reset?" msgstr "" #: field.au.settings.label:3631 msgid "All User Settings" msgstr "Configurações para todos usuários" #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12490 msgid "Dewy Hundreds" msgstr "Dewy - Centenas" #: field.pgt.perm_interval.label:7822 msgid "User Expiration Interval" msgstr "Intervalo de expiração do usuário" #: class.acqliat.label:9858 msgid "Line Item Alert Text" msgstr "" #: field.rrbs.score.label:254 msgid "Score" msgstr "" #: field.ccou.carousel.label:13072 msgid "Carousel" msgstr "" #: class.mrd.label:4295 msgid "Basic Record Descriptor" msgstr "Descrição Base de Registro" #: field.chmm.transit_range.label:1914 msgid "Transit Range" msgstr "Abrangência de Trânsito" #: field.ahopl.issuance_label.label:6509 msgid "Issuance Label" msgstr "" #: field.mwp.id.label:7323 field.mgp.id.label:7348 field.mckp.id.label:7445 #: field.mdcp.id.label:7472 field.mp.id.label:8071 field.map.id.label:8113 #: field.mallp.id.label:8137 field.mbp.id.label:8154 field.mndp.id.label:8195 #: field.mdp.id.label:8219 msgid "Payment ID" msgstr "ID do pagamento" #: class.cbrebin.label:8264 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note" msgstr "" #: field.chdd.forceto.label:3549 msgid "Always Use?" msgstr "" #: class.cifm.label:3030 msgid "Item Form Map" msgstr "Item: Mapa de Form" #: field.jub.eg_bib_id.label:9765 field.acqlih.eg_bib_id.label:9827 msgid "Evergreen Bib ID" msgstr "Evergreen Bib ID" #: field.atevdef.granularity.label:1444 msgid "Granularity" msgstr "Granularidade" #: field.afs.pkey_value.label:10887 msgid "Primary Key Value" msgstr "" #: field.bra.name.label:5057 msgid "Resource Attribute Name" msgstr "Nome do Atributo do Recurso" #: field.acqlisum.cancel_count.label:12310 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12331 msgid "Cancel Count" msgstr "" #: class.acqft.label:12608 msgid "Fund Tag" msgstr "" #: field.smhc.ind1.label:5917 msgid "First Indicator" msgstr "" #: field.cwa.hold_weights.label:1876 msgid "Hold Weights" msgstr "" #: field.mbts.usr.label:2208 field.mbtslv.usr.label:2236 msgid "Billed User" msgstr "Usuário faturado" #: field.jub.queued_record.label:9774 field.acqlih.queued_record.label:9833 msgid "Queued Vandelay Record" msgstr "" #: field.acqii.title.label:8919 msgid "Title or Item Name" msgstr "" #: class.acqafcb.label:9396 msgid "All Fund Combined Total" msgstr "" #: class.i18n_l.label:8537 field.cpt.locale.label:12985 msgid "Locale" msgstr "Localidade" #: class.mwde.label:4074 msgid "Wide Display Entry" msgstr "" #: field.rb.recalc_interval.label:313 msgid "Recalculation Interval" msgstr "" #: field.rb.circ_mod_filter.label:310 msgid "Circ Mod Filter" msgstr "" #: field.sunit.detailed_contents.label:5789 msgid "Detailed Contents" msgstr "" #: field.vii.id.label:364 msgid "Import Item ID" msgstr "Importar ID de Item" #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1283 msgid "Record Attribute" msgstr "" #: class.clfm.label:7302 field.rccc.lit_form.label:12141 msgid "Literary Form" msgstr "Forma Literária" #: field.ahr.prev_check_time.label:6322 field.ahopl.prev_check_time.label:6473 #: field.alhr.prev_check_time.label:6558 #: field.combahr.prev_check_time.label:6643 #: field.aahr.prev_check_time.label:6702 msgid "Last Targeting Date/Time" msgstr "Data/Hora do último destino" #: field.ssr.rel.label:6175 msgid "Relevance" msgstr "Relevancia" #: field.rccc.language.label:12140 msgid "Item Language" msgstr "Idioma do item" #: class.acqlisum.label:12305 msgid "Lineitem Summary" msgstr "" #: class.vqarad.label:657 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition" msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender" #: field.cbho.cut.label:2979 msgid "Hold Cut-in-line State" msgstr "" #: field.aout.opac_label.label:7106 msgid "OPAC Label" msgstr "Rótulo OPAC" #: field.atevdef.usr_field.label:1445 msgid "Opt-In User Field" msgstr "Campo de Usuário Opt-In" #: field.au.survey_responses.label:3634 msgid "Survey Responses" msgstr "Respostas da Pesquisa" #: field.acp.peer_record_maps.label:7538 msgid "Peer Record Maps" msgstr "" #: field.acqofscred.sort_priority.label:9178 msgid "Sort Priority" msgstr "" #: class.acqscl.label:10678 msgid "Serial Claim" msgstr "" #: field.cmcts.search_lang.label:12085 field.cmfts.search_lang.label:12110 msgid "Search Language" msgstr "" #: class.rsce2.label:12188 msgid "CAT2 Entry" msgstr "Entrada CAT2" #: field.acqedim.process_time.label:10182 msgid "Time Processed" msgstr "" #: field.aout.id.label:7104 msgid "Type ID" msgstr "ID do Tipo" #: class.bre.label:3210 field.brt.record.label:4997 msgid "Bibliographic Record" msgstr "Registro Catalográfico" #: field.ahrcc.id.label:8309 msgid "Cause ID" msgstr "Causa ID" #: field.acqinv.receiver.label:8840 msgid "Receiver" msgstr "" #: field.mp.cash_payment.label:8077 field.mbp.cash_payment.label:8161 msgid "Cash Payment Detail" msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro" #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:221 field.mfr.id.label:3923 msgid "Field ID" msgstr "Campo: ID" #: field.acqedi.in_dir.label:10087 msgid "Incoming Directory" msgstr "" #: field.qsq.from_clause.label:11005 msgid "FROM Clause" msgstr "" #: field.ancc.item_type.label:7895 msgid "Non-cat Item Type" msgstr "Tipo do Item Não-cat" #: field.atev.user_data.label:1488 msgid "User Data" msgstr "" #: class.aal.label:4444 msgid "Address Alert" msgstr "" #: field.ccat.event.label:7619 msgid "Event" msgstr "" #: field.mbts.balance_owed.label:2198 field.mbtslv.balance_owed.label:2226 #: field.rccbs.balance_owed.label:12234 msgid "Balance Owed" msgstr "Saldo Devido" #: field.acsaf.bib_fields.label:2571 msgid "Controlled Bib Fields" msgstr "" #: field.au.second_given_name.label:3669 #: field.stgu.second_given_name.label:10765 msgid "Middle Name" msgstr "Nome do Meio" #: field.vmp.lwm_ratio.label:203 msgid "Min. Quality Ratio" msgstr "" #: field.aou.rsrc_types.label:6773 msgid "Resource Types" msgstr "Tipos de recurso" #: class.cclg.label:2006 msgid "Circulation Limit Group" msgstr "" #: field.aur.lineitem.label:8601 field.aurs.lineitem.label:8675 #: field.acqie.lineitem.label:8880 field.acqlid.lineitem.label:9917 msgid "PO Line Item" msgstr "Item de Linha PO" #: field.auact.etype.label:3763 msgid "Activity Type" msgstr "" #: field.acqedim.error_time.label:10183 msgid "Time of Error" msgstr "" #: class.atev.label:1477 msgid "Trigger Event Entry" msgstr "Ativar Entrada de Evento" #: field.rocit.age_protect.label:12505 msgid "Age Protection" msgstr "Proteção por Tempo" #: field.acqfc.name.label:9079 msgid "Fiscal Calendar Name" msgstr "Nome do Calendário Fiscal" #: field.afs.error_msg.label:10889 msgid "Error Message" msgstr "" #: class.czs.label:1225 field.czs.name.label:1227 field.cza.source.label:1255 msgid "Z39.50 Source" msgstr "Z39.50 Fonte" #: field.acn.record.label:3107 field.combcirc.copy_bib_record.label:4843 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4933 field.sre.record.label:5444 #: field.aur.eg_bib.label:8602 field.aurs.eg_bib.label:8676 #: field.erccpo.bibid.label:10490 msgid "Bib Record" msgstr "Registro Catalográfico" #: field.aea.key.label:10120 msgid "Key" msgstr "" #: field.vst.session_key.label:814 msgid "Session Key" msgstr "" #: field.clfm.code.label:7304 msgid "LitF Code" msgstr "Cód. LitF" #: field.cifm.value.label:3033 msgid "Item Form" msgstr "Item: Form" #: class.cit.label:2152 msgid "Identification Type" msgstr "Identificação: Tipo" #: field.ahr.requestor.label:6325 field.ahopl.requestor.label:6476 #: field.alhr.requestor.label:6561 field.stgu.requesting_usr.label:10772 msgid "Requesting User" msgstr "Requisitando Usuário" #: field.vst.workstation.label:817 field.auoi.opt_in_ws.label:855 #: class.aws.label:1608 field.circ.workstation.label:4654 #: field.aacs.workstation.label:4755 field.combcirc.workstation.label:4832 #: field.acirc.workstation.label:4916 field.awss.workstation.label:12959 msgid "Workstation" msgstr "Estação de Trabalho" #: field.cra.allow_expired.label:13108 msgid "Allow Expired Users" msgstr "" #: field.ocirccount.long_overdue.label:4578 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4620 msgid "Long Overdue" msgstr "" #: field.rocit.owning_lib_name.label:12500 msgid "Owning Lib Name" msgstr "Nome da Bib Proprietária" #: class.cmfinm.label:904 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map" msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora" #: field.rrbs.record.label:253 field.vqbra.record.label:562 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:6176 #: field.bmpc.record.label:11448 msgid "Record" msgstr "Registro" #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9483 msgid "Total Encumbered" msgstr "" #: field.aal.match_all.label:4449 msgid "Match All Fields" msgstr "" #: class.ath.label:1324 msgid "Trigger Hook Point" msgstr "Ativar Ponto de Gancho" #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11911 msgid "Hold/Copy Ratio" msgstr "" #: field.bresv.return_time.label:5152 msgid "Return Time" msgstr "Hora de Retorno" #: field.qdt.is_composite.label:11038 msgid "Is Composite" msgstr "" #: field.rocit.call_number_label.label:12488 msgid "Callnumber Label" msgstr "Rótulo do Nº-Chamada" #: field.chmw.marc_bib_level.label:1820 field.ccmw.marc_bib_level.label:1851 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1908 field.ccmm.marc_bib_level.label:1960 msgid "MARC Bib Level" msgstr "" #: class.csc.label:1032 msgid "SMS Carrier" msgstr "" #: field.mp.check_payment.label:8080 field.mbp.check_payment.label:8164 msgid "Check Payment Detail" msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque" #: field.acqpro.default_copy_count.label:8784 msgid "Default # Copies" msgstr "" #: class.acqpc.label:8991 msgid "Provider Contact" msgstr "Contato de Fornecedor" #: field.rccc.circ_lib_id.label:12134 msgid "Library Circulation Location Link" msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação" #: field.acpl.orders.label:5331 field.aou.copy_location_orders.label:6769 msgid "Copy Location Orders" msgstr "Ordens de Posição de Exemplar" #: field.acqafcb.amount.label:9399 msgid "Total Combined Balance" msgstr "" #: field.pgt.usergroup.label:7824 msgid "Is User Group" msgstr "É Grupo de Usuário" #: field.acqfdeb.debit_type.label:9197 msgid "Debit Type" msgstr "Tipo do Débito" #: class.ssr.label:6172 msgid "Search Result" msgstr "Pesquisa no Resultado" #: field.ausp.set_date.label:4391 msgid "Set Date" msgstr "Define Data" #: field.bre.fingerprint.label:3220 field.rmsr.fingerprint.label:10345 #: field.rssr.fingerprint.label:10369 field.rsr.fingerprint.label:10389 msgid "Fingerprint" msgstr "Impressão Digital" #: field.ancc.id.label:7894 msgid "Non-cat Circulation ID" msgstr "ID de Circulação Não-cat" #: field.ateo.data.label:1307 msgid "Data" msgstr "Dados" #: field.smhc.ind2.label:5918 msgid "Second Indicator" msgstr "" #: class.i18n.label:8497 msgid "i18n Core" msgstr "Núcleo i18n" #: field.combahr.staff_placed.label:6650 field.aahr.staff_placed.label:6709 msgid "Staff Placed?" msgstr "" #: class.circ.label:4626 field.rccc.id.label:12132 msgid "Circulation" msgstr "Circulação" #: field.cc.editor.label:13038 msgid "Editing User" msgstr "" #: field.cgf.enabled.label:874 field.atevdef.active.label:1431 #: field.cuat.enabled.label:3747 field.cra.enabled.label:13104 msgid "Enabled" msgstr "" #: field.qfr.type.label:11143 msgid "From Relation Type" msgstr "" #: class.rhcrpb.label:11858 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib" msgstr "" #: field.artc.reservation.label:8329 msgid "Reservation requiring Transit" msgstr "" #: field.acp.tags.label:7543 class.acpt.label:12849 msgid "Copy Tags" msgstr "" #: field.asvq.id.label:2172 msgid "Question ID" msgstr "ID da Questão" #: class.acqpon.label:9684 msgid "PO Note" msgstr "Nota PO" #: field.aeas.attr_maps.label:10138 msgid "Mapped EDI Attributes" msgstr "" #: field.czs.transmission_format.label:1233 msgid "Transmission Format" msgstr "Formato de Transmissão" #: field.acqpoh.audit_action.label:9653 field.acqlih.audit_action.label:9815 msgid "Audit Action" msgstr "" #: field.chddv.active_date.label:3571 msgid "Active Date" msgstr "" #: field.qsf.subfield_type.label:11049 msgid "Subfield Type" msgstr "" #: field.acqfsrcct.amount.label:9409 msgid "Total Credits to Funding Source" msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento" #: class.mct.label:3189 msgid "Collections Tracker" msgstr "Rastreador de Coleções" #: field.qsi.grouped_by.label:11183 msgid "Is Grouped By" msgstr "" #: field.rb.fixed_rating.label:314 msgid "Fixed Rating" msgstr "" #: field.cmrcfld.tag.label:947 field.cmrcsubfld.tag.label:975 #: field.crad.tag.label:1006 msgid "MARC Tag" msgstr "" #: field.czs.db.label:1231 msgid "DB" msgstr "BD" #: field.vibtf.field.label:223 field.vqbra.field.label:563 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2868 msgid "Field" msgstr "Campo" #: field.atb.org.label:3782 field.acpl.owning_lib.label:5330 #: field.acplg.owner.label:5359 field.sre.owning_lib.label:5454 msgid "Owning Org Unit" msgstr "Unidade Org Proprietária" #: field.scap.chron_5.label:5492 msgid "Chron 5" msgstr "" #: field.scap.chron_4.label:5491 msgid "Chron 4" msgstr "" #: field.mbts.xact_finish.label:2209 field.mbtslv.xact_finish.label:2237 msgid "Transaction Finish Time" msgstr "Hora de Término da Transação" #: field.scap.chron_1.label:5488 msgid "Chron 1" msgstr "" #: field.scap.chron_3.label:5490 msgid "Chron 3" msgstr "" #: field.scap.chron_2.label:5489 msgid "Chron 2" msgstr "" #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1484 #: field.bresv.start_time.label:5147 field.uvva.start_time.label:11695 msgid "Start Time" msgstr "Horas de Início" #: class.xop.label:11383 class.xser.label:11401 msgid "Operator Expression" msgstr "" #: field.rxbt.total.label:10452 msgid "Total Billing Amount" msgstr "Valor Total de Faturamento" #: field.afsg.rollback_group.label:10855 msgid "Rollback Group" msgstr "" #: field.circ.xact_finish.label:4651 field.aacs.xact_finish.label:4745 #: field.combcirc.xact_finish.label:4822 field.acirc.xact_finish.label:4913 #: field.bresv.xact_finish.label:5138 field.mbt.xact_finish.label:7203 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12450 msgid "Transaction Finish Date/Time" msgstr "Data/Hora de Término da Transação" #: field.acqedim.translate_time.label:10181 msgid "Time Translated" msgstr "" #: class.acqfdt.label:9288 msgid "Total Debit from Fund" msgstr "Débitos Totais do Fundo" #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:275 field.rb.name.label:300 #: field.viiad.name.label:422 field.vbq.name.label:464 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.vst.name.label:815 #: field.cgf.name.label:871 field.cin.name.label:889 #: field.cmrcfmt.name.label:930 field.cmrcfld.name.label:948 #: field.crad.name.label:999 field.csc.name.label:1036 #: field.cza.name.label:1256 field.atevdef.name.label:1443 #: field.atul.name.label:1573 field.ccm.name.label:1631 #: field.bpt.name.label:1717 field.chmw.name.label:1809 #: field.ccmw.name.label:1840 field.cclg.name.label:2009 #: field.ccls.name.label:2026 field.aupw.name.label:2328 #: field.aus.name.label:2369 field.acs.name.label:2539 #: field.acsaf.name.label:2567 field.at.name.label:2639 #: field.aba.name.label:2660 field.cxt.name.label:2848 #: field.cmc.name.label:2886 field.cmf.name.label:2915 #: field.cbho.name.label:2973 field.acnc.name.label:3048 #: field.chdd.name.label:3548 field.cust.name.label:3830 #: field.csp.name.label:4329 field.auss.name.label:4479 #: field.acpl.name.label:5328 field.acplg.name.label:5357 #: field.spt.name.label:6010 field.asv.name.label:6192 #: field.aou.name.label:6753 field.asc.name.label:6894 #: field.actsc.name.label:6952 field.cnct.name.label:7082 #: field.ccat.name.label:7617 field.act.name.label:7739 #: field.cbt.name.label:8558 field.acqipm.name.label:8825 #: field.acqpc.name.label:8995 field.acqf.name.label:9228 #: field.acqfsum.name.label:9470 field.acqpl.name.label:9561 #: field.acqpo.name.label:9616 field.acqpoh.name.label:9664 #: field.acqlia.attr_name.label:9903 field.acqphsm.name.label:10041 #: field.qbv.name.label:11084 field.uvs.name.label:11534 #: field.cfdfs.name.label:11794 field.cfg.name.label:12793 #: field.awss.name.label:12957 field.cct.name.label:13010 #: field.cc.name.label:13035 field.cra.name.label:13101 msgid "Name" msgstr "Nome" #: class.aaasc.label:12778 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries" msgstr "" #: field.clm.code.label:2802 field.bre.language.label:3231 msgid "Language Code" msgstr "Código do Idioma" #: field.au.ws_ou.label:3636 msgid "Workstation Org Unit" msgstr "" #: class.vmp.label:194 msgid "Bib Import Merge Profile" msgstr "" #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12012 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants" msgstr "" #: field.qseq.seq_no.label:11024 field.qsf.seq_no.label:11048 #: field.qfpd.seq_no.label:11073 field.qxp.seq_no.label:11101 #: field.qcb.seq_no.label:11129 field.qfr.seq_no.label:11150 #: field.qrc.seq_no.label:11166 field.qsi.seq_no.label:11180 #: field.qobi.seq_no.label:11195 field.xbet.seq_no.label:11209 #: field.xbind.seq_no.label:11224 field.xbool.seq_no.label:11238 #: field.xcase.seq_no.label:11252 field.xcast.seq_no.label:11267 #: field.xcol.seq_no.label:11284 field.xex.seq_no.label:11299 #: field.xfunc.seq_no.label:11314 field.xin.seq_no.label:11330 #: field.xisnull.seq_no.label:11347 field.xnull.seq_no.label:11362 #: field.xnum.seq_no.label:11375 field.xop.seq_no.label:11388 #: field.xser.seq_no.label:11406 field.xstr.seq_no.label:11420 #: field.xsubq.seq_no.label:11433 field.ccou.seq.label:13075 msgid "Sequence Number" msgstr "" #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180 msgid "Last Checkin Scan Time" msgstr "" #: field.vst.queue.label:823 msgid "Source Queue" msgstr "" #: field.uvuv.res_text.label:11737 msgid "Result Text" msgstr "" #: field.vii.call_number.label:373 field.viiad.call_number.label:426 #: field.auricnm.call_number.label:3157 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4839 #: field.acirc.copy_call_number.label:4929 msgid "Call Number" msgstr "Nº de Chamada" #: field.atev.template_output.label:1489 msgid "Template Output" msgstr "Saída de Modelo" #: field.aum.deleted.label:2253 field.auml.deleted.label:2276 msgid "Deleted?" msgstr "" #: field.acqdf.id.label:10507 field.acqdfe.formula.label:10530 msgid "Formula ID" msgstr "Fórmula ID" #: field.act.mint_condition.label:7757 msgid "Mint Condition?" msgstr "" #: field.circbyyr.is_renewal.label:12414 msgid "Renewal" msgstr "Renovação" #: class.bram.label:5104 msgid "Resource Attribute Map" msgstr "Mapa de Atributo de Recurso" #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12209 msgid "User Home Library Link" msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário" #: class.cbc.label:12718 msgid "Barcode Completions" msgstr "" #: field.acqpc.role.label:8996 msgid "Role" msgstr "Função" #: field.au.day_phone.label:3647 field.stgu.day_phone.label:10767 msgid "Daytime Phone" msgstr "Telefone de Dia" #: field.bresv.email_notify.label:5163 field.ahr.email_notify.label:6310 #: field.ahopl.email_notify.label:6461 field.alhr.email_notify.label:6548 #: field.combahr.email_notify.label:6632 field.aahr.email_notify.label:6691 msgid "Notify by Email?" msgstr "Avisar por Email?" #: class.aech.label:3408 msgid "Emergency Closing Hold Entry" msgstr "" #: field.acqlisum.invoice_count.label:12312 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12333 msgid "Invoice Count" msgstr "" #: class.mups.label:77 msgid "User Payment Summary" msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário" #: field.acqinv.recv_method.label:8844 msgid "Receive Method" msgstr "" #: field.au.notes.label:3687 msgid "User Notes" msgstr "Notas do Usuário" #: field.asc.id.label:6893 field.actsc.id.label:6951 #: field.stgsc.statcat.label:10830 msgid "Stat Cat ID" msgstr "ID das categorias estatísticas" #: field.mwde.subject_temporal.label:4095 msgid "Temporal Subject" msgstr "" #: field.acp.copy_alerts.label:7544 msgid "Copy Alerts" msgstr "" #: field.acqexr.from_currency.label:8748 msgid "From Currency" msgstr "Da Moeda" #: field.mrd.enc_level.label:4302 msgid "ELvl" msgstr "ELvl" #: field.qsq.use_all.label:11003 msgid "Use ALL" msgstr "" #: class.atreact.label:1366 msgid "Trigger Event Reactor" msgstr "Ativar Reação a Evento" #: class.mde.label:4002 msgid "Display Field Entry" msgstr "" #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11960 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library" msgstr "" #: field.acqf.combined_balance.label:9245 msgid "Combined Balance" msgstr "" #: field.acqii.po_item.label:8926 class.acqpoi.label:9718 msgid "Purchase Order Item" msgstr "" #: field.ahr.selection_ou.label:6327 field.ahopl.selection_ou.label:6478 #: field.alhr.selection_ou.label:6563 field.combahr.selection_ou.label:6652 #: field.aahr.selection_ou.label:6711 msgid "Selection Locus" msgstr "Lugar de Seleção" #: field.atenv.collector.label:1403 msgid "Collector" msgstr "Coletor" #: class.acqafet.label:9366 msgid "All Fund Encumbrance Total" msgstr "" #: field.afs.name.label:10885 msgid "Fieldset Name" msgstr "" #: field.pgt.children.label:7817 msgid "Child Groups" msgstr "Grupos Filhos" #: field.accs.last_checkin_time.label:179 msgid "Last Checkin Time" msgstr "" #: field.bre.tcn_value.label:3227 field.rmsr.tcn_value.label:10348 #: field.rssr.tcn_value.label:10372 field.rsr.tcn_value.label:10392 msgid "TCN Value" msgstr "TCN: Valor" #: field.act.location.label:7742 field.acqdfe.location.label:10534 msgid "Location" msgstr "Localização" #: class.cmpcvm.label:11508 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map" msgstr "" #: class.cam.label:3014 msgid "Audience Map" msgstr "Mapa do Público" #: field.acqpro.prepayment_required.label:8778 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9618 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9666 msgid "Prepayment Required" msgstr "" #: field.au.profile.label:3668 field.stgu.profile.label:10760 msgid "Main (Profile) Permission Group" msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão" #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783 #: field.mfr.subfield.label:3927 field.smhc.subfield.label:5919 #: field.acqphsm.subfield.label:10042 class.qsf.label:11044 #: field.bmpc.subfield.label:11446 field.cmpcsm.subfield.label:11493 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11512 field.uvu.subfield.label:11643 msgid "Subfield" msgstr "Subcampo" #: field.acn.creator.label:3100 field.sunit.creator.label:5766 #: field.acp.creator.label:7506 field.cc.creator.label:13037 msgid "Creating User" msgstr "Criando Usuário" #: field.sunit.holdable.label:5776 field.acp.holdable.label:7516 msgid "Is Holdable" msgstr "É Reservável" #: field.acqlin.id.label:9880 msgid "PO Line Item Note ID" msgstr "" #: class.ergbhu.label:10469 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)" msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)" #: class.acqftr.label:9056 msgid "Fund Transfer" msgstr "" #: field.circ.max_fine.label:4639 field.aacs.max_fine.label:4734 #: field.combcirc.max_fine.label:4810 field.acirc.max_fine.label:4901 #: field.brt.max_fine.label:4994 field.bresv.max_fine.label:5156 #: field.crmf.amount.label:7800 field.rodcirc.max_fine.label:12439 msgid "Max Fine Amount" msgstr "Valor Máx de Multa" #: class.ccou.label:13065 msgid "Carousels Visible at Library" msgstr "" #: field.act.deposit.label:7747 msgid "Deposit?" msgstr "" #: field.auss.target.label:4483 field.acqii.target.label:8927 #: field.acqpoi.target.label:9729 msgid "Target" msgstr "" #: field.qfr.subquery.label:11146 msgid "Subquery ID" msgstr "" #: field.acqftm.tag.label:12632 msgid "Tag ID" msgstr "Etiqueta ID" #: field.ccmm.hard_due_date.label:1971 class.chdd.label:3545 #: field.chddv.hard_due_date.label:3569 msgid "Hard Due Date" msgstr "" #: field.ahr.hold_type.label:6315 field.ahopl.hold_type.label:6466 #: field.alhr.hold_type.label:6553 field.combahr.hold_type.label:6637 #: field.aahr.hold_type.label:6696 class.cht.label:12967 msgid "Hold Type" msgstr "Tipo da Reserva" #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9194 msgid "Origin Currency" msgstr "Moeda Origem" #: field.acqda.credit_amount.label:10601 msgid "Credit Amount" msgstr "" #: field.au.alias.label:3675 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias" msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas" #: field.aou.children.label:6747 msgid "Subordinate Organizational Units" msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas" #: field.mfr.value.label:3929 msgid "Normalized Value" msgstr "Valor Normalizado" #: field.accs.checkout_workstation.label:173 msgid "Checkout Workstation" msgstr "" #: class.cxt.label:2846 msgid "XML/XSLT Transform Definition" msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT" #: class.acqmapinv.label:12655 msgid "Acq Map to Invoice View" msgstr "" #: class.asq.label:6241 msgid "Search Query" msgstr "" #: field.accs.last_renewal_time.label:174 msgid "Last Renewal Time" msgstr "" #: class.acs.label:2536 msgid "Authority Control Set" msgstr "" #: field.jub.source_label.label:9766 field.acqlih.source_label.label:9828 msgid "Source Label" msgstr "Rótulo de Origem" #: field.acsaf.id.label:2560 msgid "Control Set Authority Field ID" msgstr "" #: field.ahr.fulfillment_time.label:6314 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6465 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6552 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6636 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6695 msgid "Fulfillment Date/Time" msgstr "Data/Hora Conclusão" #: field.ausp.note.label:4397 field.bresv.note.label:5164 #: field.srlu.note.label:5689 field.mg.note.label:7156 #: field.mwp.note.label:7324 field.mgp.note.label:7349 #: field.mckp.note.label:7446 field.mdcp.note.label:7473 #: field.aca.note.label:7667 field.aaca.note.label:7703 #: field.mp.note.label:8072 field.map.note.label:8114 #: field.mallp.note.label:8138 field.mbp.note.label:8155 #: field.mndp.note.label:8196 field.mdp.note.label:8220 #: field.mb.note.label:8405 field.mab.note.label:8439 #: field.mallb.note.label:8471 field.acqinv.note.label:8849 #: field.acqie.note.label:8883 field.acqii.note.label:8921 #: field.acqftr.note.label:9065 field.acqfscred.note.label:9150 #: field.acqofscred.note.label:9182 field.acqfa.note.label:9504 #: field.acqfap.note.label:9538 field.acqpoi.note.label:9726 #: field.acqlid.note.label:9928 field.acqcle.note.label:10669 #: field.acqscle.note.label:10697 msgid "Note" msgstr "Nota" #: field.acqexr.to_currency.label:8749 msgid "To Currency" msgstr "Para Moeda" #: class.xbet.label:11204 msgid "Between Expression" msgstr "" #: field.ateo.events.label:1309 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: field.act.circ_lib.label:7740 field.rocit.circ_lib.label:12503 msgid "Circ Lib" msgstr "Bib de Circ" #: field.acn.id.label:3104 msgid "Call Number/Volume ID" msgstr "ID do Número/Volume de Chamada" #: field.qfr.join_type.label:11151 msgid "Join Type" msgstr "" #: class.vqar.label:625 msgid "Queued Authority Record" msgstr "Registro de Autorização em Fila" #: field.au.pref_family_name.label:3681 #: field.stgu.pref_family_name.label:10775 msgid "Preferred Last Name" msgstr "" #: field.circ.aaasc_entries.label:4667 field.aacs.aaasc_entries.label:4760 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4845 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4935 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries" msgstr "" #: class.acqclpa.label:10726 field.acrlid.claim_policy_action.label:12295 msgid "Claim Policy Action" msgstr "" #: field.chmw.id.label:1808 msgid "Hold Weights ID" msgstr "" #: field.bresv.payments.label:5142 field.mbt.payments.label:7209 msgid "Payment Line Items" msgstr "Itens do Pagamento" #: field.sra.multiplier.label:6082 msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" #: field.uvs.id.label:11533 msgid "Session ID" msgstr "" #: field.atul.run_time.label:1578 msgid "Event Run Time" msgstr "" #: field.stgc.row_date.label:10786 field.stgma.row_date.label:10796 #: field.stgba.row_date.label:10812 field.stgsc.row_date.label:10828 #: field.stgs.row_date.label:10839 msgid "Row Date" msgstr "Data de Linha" #: class.qobi.label:11191 msgid "Order By Item" msgstr "" #: class.cblvl.label:6061 msgid "Bib Level Map" msgstr "Mapa do Nível Catalográfico" #: class.murav.label:1069 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values" msgstr "" #: field.vmp.replace_spec.label:200 msgid "Replace Specification" msgstr "" #: class.mcp.label:4223 field.mdp.cash_payment.label:8227 msgid "Cash Payment" msgstr "Pagamento em Dinheiro" #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6312 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6463 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6550 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6634 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6693 msgid "Fulfilling Library" msgstr "Biblioteca em Atividade" #: field.rocit.shelving_location.label:12493 msgid "Shelving Location Name" msgstr "Nome de Localização na Prateleira" #: field.afsg.container.label:10853 msgid "Container ID" msgstr "" #: field.mb.voider.label:8408 field.mab.voider.label:8442 #: field.mallb.voider.label:8474 msgid "Voiding Staff Member" msgstr "Anulando Membro Administrativo" #: field.mcrp.note.label:7031 msgid "Payment Note" msgstr "Obs do Pagamento" #: field.atul.start_time.label:1579 msgid "Event Start Time" msgstr "" #: class.fdoc.label:8517 msgid "IDL Field Doc" msgstr "Doc Campo IDL" #: field.sunit.total_circ_count.label:5793 #: field.acp.total_circ_count.label:7533 msgid "Total Circulations" msgstr "Total de Circulações" #: field.ccmm.script_test.label:1974 msgid "Script Test" msgstr "Teste de Script" #: field.csp.ignore_proximity.label:4334 msgid "Ignore Proximity" msgstr "" #: field.qobi.id.label:11193 msgid "Order By Item ID" msgstr "" #: field.uvsbrem.id.label:11574 msgid "Bucket Item ID" msgstr "" #: field.cbho.hprox.label:2975 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity" msgstr "" #: field.ahr.sms_carrier.label:6320 field.ahopl.sms_carrier.label:6471 msgid "Notifications SMS Carrier" msgstr "" #: field.vms.id.label:721 msgid "Match Set ID" msgstr "" #: field.bre.create_date.label:3215 field.au.create_date.label:3645 #: field.circ.create_time.label:4653 field.aacs.create_time.label:4747 #: field.combcirc.create_time.label:4824 field.acirc.create_time.label:4915 msgid "Record Creation Date/Time" msgstr "Data/Hora de Criação de Registro" #: field.ocirccount.claims_returned.label:4577 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4619 msgid "Claims Returned" msgstr "" #: field.chmw.request_ou.label:1811 field.chmm.request_ou.label:1899 #: field.bresv.request_lib.label:5160 msgid "Request Library" msgstr "Biblioteca Solicitante" #: field.aeasm.attr_set.label:10157 msgid "Attribute Set" msgstr "" #: field.hasholdscount.count.label:12913 msgid "Holds Count" msgstr "" #: field.asvr.usr.label:2478 msgid "Responding User" msgstr "Respondendo Usuário" #: class.atval.label:1350 msgid "Trigger Condition Validator" msgstr "Ativar Validador de Condição" #: class.cmrcfld.label:942 msgid "MARC Fields" msgstr "" #: class.hasholdscount.label:12898 msgid "Copy Has Holds Count" msgstr "" #: class.acqexr.label:8745 msgid "Exchange Rate" msgstr "Taxa de câmbio" #: field.qxp.table_alias.label:11103 field.qfr.table_alias.label:11148 #: field.xcol.table_alias.label:11285 msgid "Table Alias" msgstr "" #: field.stgs.value.label:10842 msgid "User Setting Value" msgstr "" #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607 #: field.stgu.complete.label:10771 field.stgc.complete.label:10789 #: field.stgma.complete.label:10805 field.stgba.complete.label:10821 #: field.stgsc.complete.label:10832 field.stgs.complete.label:10843 msgid "Complete" msgstr "Completa" #: field.cnct.id.label:7080 msgid "Non-cat Type ID" msgstr "ID do Item Não-cat" #: field.qdt.id.label:11035 msgid "Datatype ID" msgstr "" #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1437 msgid "Failure Cleanup" msgstr "Falha de Limpeza" #: field.bre.wide_display_entry.label:3248 msgid "Wide Display Entries" msgstr "" #: field.chmw.usr_grp.label:1815 field.chmm.usr_grp.label:1903 msgid "User Permission Group" msgstr "Grupo de Permissão do Usuário" #: field.acqclet.library_initiated.label:10635 msgid "Library Initiated" msgstr "" #: field.bresv.attr_val_maps.label:5165 msgid "Attribute Value Maps" msgstr "Mapas de Valor de Atributo" #: field.vst.actions_performed.label:829 msgid "Actions Performed" msgstr "" #: field.scap.start_date.label:5478 field.ssub.start_date.label:5517 msgid "Start Date" msgstr "" #: field.acn.label_class.label:3112 msgid "Classification Scheme" msgstr "" #: class.mb.label:8396 msgid "Billing Line Item" msgstr "Item de Linha da Cobrança" #: field.brav.attr_val_maps.label:5086 msgid "Resource Attribute Value Maps" msgstr "" #: field.cxt.prefix.label:2850 msgid "Namespace Prefix" msgstr "Prefixo de \"Namespace\"" #: class.mucs.label:7141 msgid "User Circulation Summary" msgstr "Sumário de Circulação de Usuário" #: field.uvu.fragment.label:11653 msgid "Fragment" msgstr "" #: class.ocirccount.label:4542 msgid "Open Circulation Count" msgstr "" #: field.csp.block_list.label:4331 field.cra.block_list.label:13109 msgid "Block List" msgstr "" #: field.brt.catalog_item.label:4996 field.brsrc.catalog_item.label:5034 msgid "Catalog Item" msgstr "Item de Catálogo" #: field.mbts.last_billing_note.label:2200 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2228 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12226 msgid "Last Billing Note" msgstr "Última Obs de Fatura" #: field.ccat.id.label:7614 field.acas.id.label:7641 field.aca.id.label:7661 #: field.aaca.id.label:7697 msgid "Id" msgstr "" #: class.acqlid.label:9914 msgid "Line Item Detail" msgstr "Detalhe de Item de Linha" #: field.crad.sorter.label:1004 msgid "Sorter?" msgstr "" #: class.sasum.label:5900 msgid "All Issues' Summaries" msgstr "" #: class.ahrcc.label:8307 msgid "Hold Request Cancel Cause" msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva" #: field.rb.scope.label:302 msgid "Scope" msgstr "" #: field.ccmm.renewals.label:1972 msgid "Renewals Override" msgstr "" #: field.acn.label_sortkey.label:3111 msgid "Call Number Sort Key" msgstr "" #: class.moucs.label:7912 msgid "Open User Circulation Summary" msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário" #: field.auch.source_circ.label:4980 msgid "Source Circulation" msgstr "" #: field.afsg.container_type.label:10854 msgid "Container Type" msgstr "" #: field.acqf.propagate.label:9233 field.acqfsum.propagate.label:9475 msgid "Propagate" msgstr "" #: field.circ.aaactsc_entries.label:4666 field.aacs.aaactsc_entries.label:4759 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4844 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4934 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries" msgstr "" #: field.bre.author_field_entries.label:3237 msgid "Indexed Author Field Entries" msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor" #: class.sre.label:5441 msgid "Serial Record Entry" msgstr "Entrada de Registro Serial" #: class.cpt.label:12975 msgid "Print Templates" msgstr "" #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663 msgid "Remove RegExp" msgstr "Remove RegExp" #: field.chmm.holdable.label:1912 field.act.holdable.label:7749 msgid "Holdable?" msgstr "Reservável?" #: field.acsaf.control_set.label:2562 field.at.control_set.label:2638 #: field.are.control_set.label:2713 msgid "Control Set" msgstr "" #: class.mobts.label:3586 msgid "Open Billable Transaction Summary" msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável" #: field.act.circ_as_type.label:7753 msgid "Circ As Type" msgstr "" #: field.acqinv.close_date.label:8850 msgid "Close Date" msgstr "" #: field.acqedim.message_type.label:10189 msgid "Message Type" msgstr "" #: class.vbq.label:460 msgid "Import/Overlay Bib Queue" msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib" #: field.aupr.uuid.label:2357 msgid "UUID" msgstr "" #: field.aur.hold.label:8596 field.aurs.hold.label:8670 msgid "Place Hold" msgstr "" #: class.act.label:7731 msgid "Asset Copy Template" msgstr "" #: field.artc.persistant_transfer.label:8331 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8367 msgid "Is Persistent?" msgstr "É Persistente?" #: class.cwa.label:1870 msgid "Matrix Weight Association" msgstr "" #: field.au.net_access_level.label:3663 msgid "Internet Access Level" msgstr "Nível de Acesso por Internet" #: field.aacs.active_circ.label:4761 field.combcirc.active_circ.label:4846 msgid "Linked Active Circulation" msgstr "" #: class.xsubq.label:11428 msgid "Subquery Expression" msgstr "" #: field.qfs.return_type.label:11061 msgid "Return Type" msgstr "" #: field.mcrp.payment_type.label:7034 field.mwp.payment_type.label:7328 #: field.mgp.payment_type.label:7353 field.mckp.payment_type.label:7450 #: field.mdcp.payment_type.label:7477 field.mp.payment_type.label:8074 #: field.map.payment_type.label:8116 field.mallp.payment_type.label:8140 #: field.mbp.payment_type.label:8157 field.mndp.payment_type.label:8198 #: field.mdp.payment_type.label:8222 msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de Pagamento" #: class.acplgm.label:5377 msgid "Copy/Shelving Location Group Map" msgstr "" #: class.vst.label:808 msgid "Vandelay Session Tracker" msgstr "" #: class.ctcl.label:12065 msgid "Text Search Configs" msgstr "" #: field.sdist.receive_unit_template.label:5584 msgid "Receive Unit Template" msgstr "" #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12225 msgid "Last Billing Date/Time" msgstr "Última Data/Hora de Faturamento" #: field.mcrp.amount_collected.label:7029 #: field.mwp.amount_collected.label:7322 field.mgp.amount_collected.label:7347 #: field.mckp.amount_collected.label:7442 #: field.mdcp.amount_collected.label:7470 msgid "Amount Collected" msgstr "Montante Coletado" #: field.ahr.current_copy.label:6309 field.ahopl.current_copy.label:6460 #: field.alhr.current_copy.label:6547 field.combahr.current_copy.label:6631 #: field.aahr.current_copy.label:6690 msgid "Currently Targeted Copy" msgstr "Exemplar Destinado Atualmente" #: field.qbv.actual_value.label:11089 msgid "Actual Value" msgstr "" #: class.are.label:2701 msgid "Authority Record Entry" msgstr "Entrada de Registro de Autoridade" #: field.jub.order_summary.label:9781 msgid "Order Summary" msgstr "" #: field.vbq.match_bucket.label:469 msgid "Match Bucket" msgstr "" #: class.acqfs.label:9116 field.acqfsrcct.funding_source.label:9408 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9418 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9428 #: field.acqfa.funding_source.label:9501 #: field.acqfap.funding_source.label:9533 msgid "Funding Source" msgstr "Fonte de Financiamento" #: field.acqft.owner.label:12611 msgid "Fund Tag Owner" msgstr "" #: class.acqfa.label:9497 msgid "Fund Allocation" msgstr "Alocação de Fundo" #: field.crad.vocabulary.label:1015 msgid "Vocabulary URI" msgstr "" #: field.auoi.id.label:854 msgid "Opt-in ID" msgstr "ID de Opt-in" #: field.asvq.answers.label:2170 msgid "Answers" msgstr "Respostas" #: field.rocit.stat_cat_1.label:12494 msgid "Legacy Stat Cat 1" msgstr "Est Cat 1 (Legado)" #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1285 msgid "Z39.50 Attribute Type" msgstr "" #: field.rocit.stat_cat_2.label:12495 msgid "Legacy Stat Cat 2" msgstr "Est Cat 2 (Legado)" #: field.cc.type.label:13033 msgid "Carousel Type" msgstr "" #: field.bre.identifier_field_entries.label:3236 msgid "Indexed Identifier Field Entries" msgstr "" #: field.acsaf.sub_entries.label:2570 msgid "Subordinate Entries" msgstr "" #: field.cza.truncation.label:1260 msgid "Truncation" msgstr "Truncamento" #: class.cbfp.label:2996 msgid "Fingerprint Definition" msgstr "" #: class.acqclet.label:10629 field.acqcle.type.label:10665 #: field.acqscle.type.label:10693 msgid "Claim Event Type" msgstr "" #: field.afs.applied_time.label:10883 msgid "Applied Time" msgstr "" #: class.acqipm.label:8822 msgid "Invoice Payment Method" msgstr "" #: class.cct.label:13003 msgid "Carousel Types" msgstr "" #: field.rp.require_percentile.label:279 msgid "Require Percentile" msgstr "" #: class.asva.label:7864 msgid "Survey Answer" msgstr "Resposta da Pesquisa" #: class.mra.label:1136 msgid "SVF Record Attribute" msgstr "" #: field.ahr.transit.label:6307 field.ahopl.transit.label:6458 #: field.alhr.transit.label:6545 msgid "Transit" msgstr "Transito" #: field.atevdef.max_delay.label:1439 msgid "Max Event Validity Delay" msgstr "Atraso máximo da validade do evento" #: field.uvs.container.label:11537 msgid "Record Container" msgstr "" #: field.acqdf.skip_count.label:10510 msgid "Skip Count" msgstr "Pular Contagem" #: field.bresv.capture_staff.label:5162 msgid "Capture Staff" msgstr "Capture Funcionários" #: field.bpbcm.peer_record.label:1734 msgid "Peer Record" msgstr "" #: field.aurs.request_status.label:8694 msgid "Request Status" msgstr "" #: field.aum.message.label:2256 field.auml.message.label:2279 msgid "Message" msgstr "" #: field.circ.grace_period.label:4646 field.aacs.grace_period.label:4741 #: field.combcirc.grace_period.label:4817 field.acirc.grace_period.label:4908 msgid "Grace Period" msgstr "" #: field.bresv.capture_time.label:5149 msgid "Capture Time" msgstr "Horas da Captura" #: class.vii.label:362 msgid "Import Item" msgstr "" #: field.asv.start_date.label:6197 msgid "Survey Start Date/Time" msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa" #: class.acqlilad.label:10065 msgid "Line Item Local Attribute Definition" msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local" #: field.au.checkouts.label:3628 msgid "All Circulations" msgstr "Todas Circulações" #: field.cc.age_filter.label:13041 msgid "Age Limit" msgstr "" #: field.aouctn.sibling_order.label:6836 msgid "Sibling Sort Order" msgstr "" #: field.aws.name.label:1611 msgid "Workstation Name" msgstr "Nome da Estação de Trabalho" #: class.cmc.label:2884 field.cmcts.field_class.label:12080 msgid "Metabib Class" msgstr "" #: class.ccnb.label:6854 msgid "Call Number Bucket" msgstr "Cesta do Nº de Chamada" #: field.ssub.scaps.label:5523 msgid "Captions and Patterns" msgstr "" #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6313 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6464 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6551 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6635 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6694 msgid "Fulfilling Staff" msgstr "Funcionário de Atendimento" #: field.acqinv.entries.label:8852 field.jub.invoice_entries.label:9780 msgid "Invoice Entries" msgstr "" #: field.mp.work_payment.label:8081 field.mbp.work_payment.label:8165 #: field.mndp.work_payment.label:8201 msgid "Work Payment Detail" msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho" #: class.acqfsb.label:9436 msgid "Fund Spent Balance" msgstr "Saldo do Fundo Gasto" #: field.mrd.lit_form.label:4307 msgid "LitF" msgstr "LitF" #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11961 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12017 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere" msgstr "" #: field.auss.query_type.label:4482 msgid "Query Type" msgstr "" #: field.acqfet.amount.label:9308 msgid "Total Encumbrance Amount" msgstr "Total do Montante Comprometido" #: field.aua.valid.label:4426 field.acqpca.valid.label:9032 msgid "Valid Address?" msgstr "Endereço Válido?" #: field.acqclpa.action.label:10731 msgid "Action (Event Type)" msgstr "" #: class.aouhoo.label:3290 field.aou.hours_of_operation.label:6777 msgid "Hours of Operation" msgstr "Horas de Operação" #: field.atevdef.retention_interval.label:1454 msgid "Retention Interval" msgstr "" #: field.cmrtm.blvl_val.label:11821 msgid "BLvl Value" msgstr "" #: field.acqedim.error.label:10187 msgid "Error" msgstr "" #: field.aws.circulations.label:1614 field.sunit.circulations.label:5792 #: field.aou.circulations.label:6763 field.acp.circulations.label:7530 msgid "Circulations" msgstr "Circulações" #: field.brsrc.overbook.label:5026 msgid "Overbook" msgstr "Overbook" #: field.acqinv.id.label:8839 msgid "Internal Invoice ID" msgstr "" #: field.acqfscred.deadline_date.label:9151 msgid "Deadline Date" msgstr "" #: field.aou.resv_pickups.label:6772 msgid "Reservation Pickups" msgstr "Escolha de Reservas" #: field.asv.id.label:6191 msgid "Survey ID" msgstr "ID da Pesquisa" #: field.rccc.patron_county.label:12153 msgid "Patron County" msgstr "País do Usuário" #: class.acqim.label:1666 msgid "Invoice Method used by Vendor" msgstr "" #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9727 msgid "Estimated Cost" msgstr "" #: field.crahp.prox.label:7786 msgid "Allowed Proximity" msgstr "Proximidade Permitida" #: field.atb.layout.label:3785 msgid "Layout" msgstr "" #: field.stgs.setting.label:10841 msgid "User Setting Code" msgstr "" #: field.cmrcfld.hidden.label:953 field.cmrcsubfld.hidden.label:980 msgid "Hidden?" msgstr "" #: field.mbt.grocery.label:7206 msgid "Grocery Billing link" msgstr "Link da Fatura da Doceria" #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780 msgid "Match Set" msgstr "" #: field.aou.id.label:6750 msgid "Organizational Unit ID" msgstr "ID da Unidade Organizacional" #: field.crahp.id.label:7784 field.crmf.id.label:7801 msgid "Rule ID" msgstr "ID da Regra" #: field.cmfvm.real.label:2952 msgid "Real" msgstr "" #: field.acqinv.inv_ident.label:8846 msgid "Vendor Invoice ID" msgstr "" #: field.ahopl.usr_prefix.label:6502 msgid "User Prefix" msgstr "" #: field.cmf.browse_xpath.label:2926 msgid "Browse XPath" msgstr "" #: field.acns.label_sortkey.label:3062 field.acnp.label_sortkey.label:3081 msgid "Label Sort Key" msgstr "" #: field.ccat.scope_org.label:7615 msgid "Scope Org Unit" msgstr "" #: field.qseq.parent_query.label:11023 msgid "Parent Query" msgstr "" #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9236 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9478 msgid "Balance Stop Percent" msgstr "" #: field.atevdef.delay.label:1438 msgid "Processing Delay" msgstr "Atraso de Processamento" #: field.vqbr.purpose.label:515 field.vqar.purpose.label:635 #: field.aouct.purpose.label:6819 msgid "Purpose" msgstr "Propósito" #: class.cust.label:3828 msgid "User Setting Type" msgstr "Tipo de Configurações de Usuário" #: field.qfr.table_name.label:11144 msgid "Table Name" msgstr "" #: field.citm.code.label:6048 msgid "Item Type Code" msgstr "Item: Tipo do Cód." #: field.au.standing.label:3670 msgid "Standing (unused)" msgstr "Permanente (não utilizado)" #: field.cracct.password.label:1206 field.au.passwd.label:3665 #: field.acqedi.password.label:10081 field.stgu.passwd.label:10762 msgid "Password" msgstr "Senha" #: class.cgf.label:869 msgid "Global Flags and Settings" msgstr "" #: class.acqii.label:8912 msgid "Non-bibliographic Invoice Item" msgstr "" #: field.cfdfs.filters.label:11799 msgid "Filters" msgstr "" #: class.cc.label:13026 msgid "Carousels" msgstr "" #: field.aua.country.label:4418 field.aal.country.label:4456 #: field.aoa.country.label:6218 field.acqpa.country.label:8959 #: field.acqpca.country.label:9024 field.stgma.country.label:10803 #: field.stgba.country.label:10819 msgid "Country" msgstr "País" #: field.au.pref_first_given_name.label:3679 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10773 msgid "Preferred First Name" msgstr "" #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1975 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio" msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva" #: field.mg.payments.label:7161 msgid "Payments" msgstr "Pagamentos" #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9823 msgid "Expected Receive Time" msgstr "" #: field.au.usr_activity.label:3696 msgid "User Activity Entries" msgstr "" #: class.acqfy.label:9095 field.acqfy.year.label:9099 msgid "Fiscal Year" msgstr "Ano Fiscal" #: field.bre.title_field_entries.label:3235 msgid "Indexed Title Field Entries" msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título" #: field.vii.circ_modifier.label:384 field.viiad.circ_modifier.label:436 #: class.ccm.label:1628 field.chmw.circ_modifier.label:1817 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1847 field.chmm.circ_modifier.label:1905 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1956 field.cclscmm.circ_mod.label:2078 #: field.sunit.circ_modifier.label:5761 field.acp.circ_modifier.label:7501 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10536 msgid "Circulation Modifier" msgstr "Modificador da Circulação" #: field.aou.addresses.label:6765 field.acqpro.addresses.label:8774 msgid "Addresses" msgstr "Endereços" #: field.acp.peer_records.label:7539 msgid "Peer Records" msgstr "" #: field.acqedi.attr_set.label:10090 class.aeas.label:10132 msgid "EDI Attribute Set" msgstr "" #: field.vmsp.children.label:750 msgid "Expression Tree Children" msgstr "" #: field.auoi.opt_in_ts.label:859 msgid "Opt-in Date/Time" msgstr "Data/Hora Opt-in" #: field.afscv.col.label:10911 field.qxp.column_name.label:11104 #: field.qrc.column_name.label:11167 field.xcol.column_name.label:11286 #: field.xfunc.column_name.label:11315 msgid "Column Name" msgstr "" #: field.siss.holding_type.label:5725 field.smhc.holding_type.label:5916 msgid "Holding Type" msgstr "" #: field.cuat.ewho.label:3742 msgid "Event Caller" msgstr "" #: field.rxbt.voided.label:10451 msgid "Voided Billing Amount" msgstr "Montante de Faturamento Anulado" #: class.acqfsum.label:9452 msgid "Fund Summary" msgstr "" #: field.jub.estimated_unit_price.label:9773 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9832 msgid "Estimated Unit Price" msgstr "" #: field.acsaf.linking_subfield.label:2569 msgid "Linking Subfield" msgstr "" #: class.cmrcsubfld.label:970 field.crad.sf_list.label:1007 msgid "MARC Subfields" msgstr "" #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2927 msgid "Browse Sort XPath" msgstr "" #: field.acs.authority_fields.label:2541 msgid "Controlling Authority Fields" msgstr "" #: field.acqii.inv_item_type.label:8918 field.acqpoi.inv_item_type.label:9723 msgid "Invoice Item Type" msgstr "" #: class.mbtslv.label:2224 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location" msgstr "" #: field.atevdef.message_usr_path.label:1450 msgid "Message User Path" msgstr "" #: field.au.demographic.label:3688 msgid "Demographic Info" msgstr "Informações Demográficas" #: class.atb.label:3778 msgid "Custom Toolbar" msgstr "" #: field.ccou.override_name.label:13073 msgid "Override Name" msgstr "" #: field.mbts.last_payment_note.label:2203 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2231 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12222 msgid "Last Payment Note" msgstr "Última Observação de Pagamento" #: field.cra.restrict_to_org.label:13106 msgid "Restrict by Home Library" msgstr "" #: field.au.expire_date.label:3651 msgid "Privilege Expiration Date" msgstr "Data de Expiração Previlegiada" #: field.ac.id.label:6917 msgid "Card ID" msgstr "ID do Cartão" #: field.au.id.label:3655 field.ocirccount.usr.label:4573 #: field.ocirclist.usr.label:4615 field.rud.id.label:10418 msgid "User ID" msgstr "ID do Usuário" #: class.awss.label:12950 msgid "Workstation Setting" msgstr "" #: field.asc.entries.label:6892 field.actsc.entries.label:6949 #: field.acqpl.entries.label:9564 field.acqdf.entries.label:10511 msgid "Entries" msgstr "Entradas" #: field.sunit.dummy_title.label:5772 field.acp.dummy_title.label:7512 msgid "Precat Dummy Title" msgstr "Título por Padrão" #: field.ahr.sms_notify.label:6319 field.ahopl.sms_notify.label:6470 msgid "Notifications SMS Number" msgstr "" #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12152 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name" msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário" #: field.aou.atc_prev_dests.label:6770 msgid "Transit Copy Prev Destinations" msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito" #: field.mcrp.amount.label:7028 field.mwp.amount.label:7321 #: field.mgp.amount.label:7346 field.mckp.amount.label:7441 #: field.mdcp.amount.label:7469 field.mp.amount.label:8070 #: field.map.amount.label:8112 field.mallp.amount.label:8136 #: field.mbp.amount.label:8153 field.mndp.amount.label:8194 #: field.mdp.amount.label:8218 field.mb.amount.label:8398 #: field.mab.amount.label:8432 field.mallb.amount.label:8464 #: field.acqfscred.amount.label:9149 field.acqofscred.amount.label:9181 #: field.acqfdeb.amount.label:9195 field.acqfa.amount.label:9502 msgid "Amount" msgstr "Montante" #: class.mwps.label:91 msgid "Workstation Payment Summary" msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho" #: field.bre.series_field_entries.label:3238 msgid "Indexed Series Field Entries" msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas" #: class.bren.label:7124 msgid "Bib Record Note" msgstr "Obs de Registro Catalográfico" #: field.jub.distribution_formulas.label:9779 msgid "Distribution Formulas" msgstr "" #: field.aum.sending_lib.label:2251 field.auml.sending_lib.label:2274 msgid "Creating Library" msgstr "" #: field.acnc.id.label:3047 msgid "Call number class ID" msgstr "" #: field.acn.suffix.label:3114 field.au.suffix.label:3671 #: field.cbc.suffix.label:12724 msgid "Suffix" msgstr "" #: field.mrd.type_mat.label:4310 msgid "TMat" msgstr "TMat" #: class.mckp.label:7438 field.mdp.check_payment.label:8229 msgid "Check Payment" msgstr "Pagto em Cheque" #: field.aum.read_date.label:2250 field.auml.read_date.label:2273 msgid "Read Date/Time" msgstr "" #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1976 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio" msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva" #: field.vst.update_time.label:825 field.atev.update_time.label:1485 #: field.ergbhu.holding_update.label:10472 msgid "Update Time" msgstr "Hora de Atualização" #: field.mp.debit_card_payment.label:8085 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8169 msgid "Debit Card Payment Detail" msgstr "" #: field.acqinv.items.label:8853 msgid "Invoice Items" msgstr "" #: field.au.groups.label:3685 msgid "Additional Permission Groups" msgstr "Grupo de Permissões Adicionais" #: class.cbrebn.label:5270 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note" msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico" #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12016 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants" msgstr "" #: class.ccb.label:7994 msgid "Copy Bucket" msgstr "Copiar Cesta" #: field.ahr.request_lib.label:6323 field.ahopl.request_lib.label:6474 #: field.alhr.request_lib.label:6559 field.combahr.request_lib.label:6644 #: field.aahr.request_lib.label:6703 msgid "Requesting Library" msgstr "Requisitando Biblioteca" #: field.rb.discard.label:315 msgid "Discard Value Count" msgstr "" #: field.srlu.department.label:5688 msgid "Department" msgstr "" #: class.cubin.label:7281 msgid "User Bucket Item Note" msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário" #: field.acqliat.id.label:9860 msgid "Alert Text ID" msgstr "" #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6136 msgid "Hold Request Lib" msgstr "" #: field.rud.general_division.label:10420 msgid "General Demographic Division" msgstr "Divisão de Demografia Geral" #: class.cfdfs.label:11786 msgid "FilterDialog Filter Set" msgstr "" #: field.aou.ou_type.label:6754 class.aout.label:7098 msgid "Organizational Unit Type" msgstr "Tipo da Unidade Organizacional" #: field.acqft.map_entries.label:12613 msgid "Map Entries" msgstr "Entradas de Mapa" #: field.ahr.notify_count.label:6332 field.ahopl.notify_count.label:6483 #: field.alhr.notify_count.label:6568 msgid "Notify Count" msgstr "Notificar a contagem" #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9622 msgid "Amount Encumbered" msgstr "Montante Impedido" #: field.cmf.facet_xpath.label:2922 msgid "Facet XPath" msgstr "" #: field.act.opac_visible.label:7755 msgid "OPAC Visible?" msgstr "" #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12163 msgid "Legacy CAT2 Value" msgstr "CAT2 Valor (Legado)" #: field.asv.opac.label:6193 msgid "OPAC Survey?" msgstr "Pesquisa OPAC?" #: field.aupr.id.label:2356 msgid "Request ID" msgstr "" #: field.atul.state.label:1583 msgid "Event State" msgstr "" #: field.aouctn.parent_node.label:6835 msgid "Parent" msgstr "" #: field.acqdf.use_count.label:10512 field.rocit.use_count.label:12491 msgid "Use Count" msgstr "Contagem de Uso" #: field.aupw.pickup_holds.label:2330 msgid "Pick Up Holds?" msgstr "" #: field.atevdef.validator.label:1434 msgid "Validator" msgstr "Validador" #: field.acqpon.vendor_public.label:9693 field.acqlin.vendor_public.label:9888 msgid "Vendor Public" msgstr "Fornecedor publico" #: field.vqbr.import_items.label:518 msgid "Import Items" msgstr "" #: field.vbm.eg_record.label:584 field.vam.eg_record.label:701 msgid "Evergreen Record" msgstr "Registro Evergreen" #: field.sdist.display_grouping.label:5589 msgid "Display Grouping" msgstr "" #: field.crad.phys_char_sf.label:1014 msgid "Physical Characteristic" msgstr "" #: class.acqlimad.label:9962 msgid "Line Item MARC Attribute Definition" msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha" #: field.pgpt.penalty.label:4350 msgid "Penalty" msgstr "Penalidade" #: field.aaactsc.xact.label:12769 field.aaasc.xact.label:12781 msgid "Circ" msgstr "" #: class.mccp.label:2815 field.mdp.credit_card_payment.label:8228 msgid "Credit Card Payment" msgstr "Pagto em Cartão de Crédito" #: field.srlu.reader.label:5687 msgid "Reader" msgstr "" #: class.rlc.label:12030 field.rlc.last_circ_or_create.label:12052 msgid "Last Circulation or Creation Date" msgstr "" #: field.aun.pub.label:2297 field.acpn.pub.label:3896 #: field.acpl.opac_visible.label:5329 field.acplg.opac_visible.label:5358 #: field.acpt.pub.label:12856 msgid "Is OPAC Visible?" msgstr "OPAC é Vísivel?" #: field.ssubn.pub.label:5550 field.sdistn.pub.label:5626 #: field.sin.pub.label:5874 msgid "Public?" msgstr "" #: field.asvr.answer_date.label:2472 msgid "Answer Date/Time" msgstr "Data/Hora da Resposta" #: field.acqfdeb.id.label:9191 msgid "Debit ID" msgstr "Débito ID" #: field.mbts.xact_type.label:2211 field.mbtslv.xact_type.label:2239 #: field.rccbs.xact_type.label:12216 msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo da Transação" #: field.bresv.end_time.label:5148 msgid "End Time" msgstr "DataHora Final" #: field.sunit.status_changed_time.label:5783 #: field.acp.status_changed_time.label:7524 msgid "Copy Status Changed Time" msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora" #: field.ateo.id.label:1305 msgid "Output ID" msgstr "Saída, ID" #: field.au.billing_address.label:3641 msgid "Physical Address" msgstr "Endereço Físico" #: field.cza.id.label:1254 msgid "Z39.50 Attribute ID" msgstr "Atributo Z39.50, ID" #: field.qsf.composite_type.label:11047 msgid "Composite Type" msgstr "" #: class.lmap.label:6111 msgid "Org Lasso Map" msgstr "Mapa Org Lasso" #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11577 msgid "Target Biblio Record Entry" msgstr "" #: field.acqfs.allocations.label:9124 field.acqf.allocations.label:9238 msgid "Allocations" msgstr "Alocações" #: class.vqbrad.label:540 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition" msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender." #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9193 msgid "Origin Amount" msgstr "Montante de Origem" #: field.aur.request_type.label:8595 field.aurs.request_type.label:8669 msgid "Request Type" msgstr "" #: class.brn.label:104 msgid "Record Node" msgstr "Nó de Registro" #: field.circ.circ_type.label:4661 field.aacct.circ_type.label:4708 #: field.aacs.circ_type.label:4756 field.combcirc.circ_type.label:4833 #: field.acirc.circ_type.label:4923 class.rcirct.label:10426 #: field.rcirct.type.label:10429 field.rccc.circ_type.label:12136 #: field.rodcirc.circ_type.label:12455 msgid "Circulation Type" msgstr "Tipo da circulação" #: class.bpbcm.label:1730 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map" msgstr "" #: class.cbreb.label:5244 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket" msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico" #: field.vmsq.id.label:779 msgid "Quality Metric ID" msgstr "" #: class.cmpcsm.label:11489 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map" msgstr "" #: field.rhcrpb.copy_count.label:11909 msgid "Holdable Copy Count" msgstr "" #: field.qsq.id.label:11001 msgid "Query ID" msgstr "" #: field.circ.fine_interval.label:4637 field.aacs.fine_interval.label:4732 #: field.combcirc.fine_interval.label:4808 #: field.acirc.fine_interval.label:4899 field.brt.fine_interval.label:4992 #: field.bresv.fine_interval.label:5154 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12437 msgid "Fine Interval" msgstr "Intervalo de multa" #: field.circ.checkin_workstation.label:4655 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4750 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4827 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4917 msgid "Checkin Workstation" msgstr "Estação de Trabalho de Entradas" #: field.acqfc.years.label:9080 msgid "Years" msgstr "Anos" #: class.aua.label:4414 msgid "User Address" msgstr "Endereço do usuário" #: field.mp.credit_payment.label:8079 field.mbp.credit_payment.label:8163 #: field.mndp.credit_payment.label:8204 msgid "Credit Payment Detail" msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito" #: field.atevdef.delay_field.label:1440 msgid "Processing Delay Context Field" msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto" #: field.acqfsum.spent_total.label:9482 msgid "Total Spent" msgstr "" #: field.sunit.floating.label:5785 field.acp.floating.label:7526 #: field.act.floating.label:7756 class.cfg.label:12790 #: field.cfgm.floating_group.label:12812 msgid "Floating Group" msgstr "" #: field.qsq.use_distinct.label:11004 msgid "Use DISTINCT" msgstr "" #: field.jub.id.label:9757 field.acqlih.id.label:9816 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12705 msgid "Lineitem ID" msgstr "Item-de-linha, ID" #: field.aba.maps.label:2664 msgid "Authority Field Maps" msgstr "" #: class.cnal.label:3955 msgid "Net Access Level" msgstr "Nível de Acesso por Rede" #: field.rb.importance_scale.label:307 msgid "Importance Scale" msgstr "" #: field.cmrcfld.fixed_field.label:950 msgid "Fixed Field?" msgstr "" #: field.vii.opac_visible.label:389 field.viiad.opac_visible.label:441 #: field.ccvm.opac_visible.label:1180 field.sunit.opac_visible.label:5779 #: field.aou.opac_visible.label:6759 field.asc.opac_visible.label:6895 #: field.actsc.opac_visible.label:6953 field.acp.opac_visible.label:7520 #: field.rocit.opac_visible.label:12506 msgid "OPAC Visible" msgstr "OPAC: Visível" #: class.auri.label:3138 msgid "Electronic Access URI" msgstr "URI de Acesso Eletrônico" #: class.mmrsm.label:3986 msgid "Metarecord Source Map" msgstr "" #: field.atul.target_hold.label:1589 msgid "Target Hold" msgstr "" #: field.acqlisum.recv_count.label:12309 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12330 msgid "Receive Count" msgstr "" #: class.cra.label:13099 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile" msgstr "" #: field.ssr.total.label:6177 msgid "Total Results" msgstr "Resultados totais" #: class.stgba.label:10809 msgid "Billing Address Stage" msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança" #: class.cuat.label:3739 field.cra.usr_activity_type.label:13110 msgid "User Activity Type" msgstr "" #: field.vii.alert_message.label:386 field.viiad.alert_message.label:438 #: field.au.alert_message.label:3639 field.aal.alert_message.label:4450 #: field.sunit.alert_message.label:5756 field.acp.alert_message.label:7496 #: field.act.alert_message.label:7754 msgid "Alert Message" msgstr "Mensagem de alerta" #: field.sitem.date_received.label:5836 msgid "Date Received" msgstr "" #: field.mbts.id.label:2199 field.mbtslv.id.label:2227 #: field.bresv.id.label:5136 field.mg.id.label:7155 field.mbt.id.label:7201 #: field.mwp.xact.label:7326 field.mgp.xact.label:7351 #: field.rxbt.xact.label:10449 field.rxpt.xact.label:10460 #: field.rccbs.id.label:12201 msgid "Transaction ID" msgstr "ID da transação" #: field.ahn.notify_time.label:5299 msgid "Notification Date/Time" msgstr "Data/Hora de Notificação" #: field.acqft.name.label:12612 msgid "Fund Tag Name" msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo" #: field.auss.create_date.label:4480 field.sre.create_date.label:5445 #: field.scap.create_date.label:5477 field.ssubn.create_date.label:5549 #: field.sdistn.create_date.label:5625 field.siss.create_date.label:5718 #: field.sitem.create_date.label:5829 field.sin.create_date.label:5873 #: field.act.create_date.label:7737 field.mb.create_date.label:8399 #: field.mab.create_date.label:8433 field.mallb.create_date.label:8465 #: field.stgu.row_date.label:10758 field.rocit.create_date.label:12499 msgid "Create Date" msgstr "Criar Data" #: field.artc.transit_copy.label:8336 field.ahtc.transit_copy.label:8372 msgid "Base Transit" msgstr "Trânsito Base" #: field.ccmm.duration_rule.label:1968 msgid "Duration Rule" msgstr "Regra de duração" #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1843 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1952 msgid "Copy Circ Lib" msgstr "" #: class.uvuv.label:11723 msgid "URL Verification" msgstr "" #: field.bre.share_depth.label:3229 field.spt.share_depth.label:6013 msgid "Share Depth" msgstr "" #: field.czs.use_perm.label:1236 msgid "Use Permission" msgstr "" #: class.mcde.label:4049 msgid "Compressed Display Entry" msgstr "" #: class.rtf.label:10231 msgid "Template Folder" msgstr "Pasta de Modelo?" #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12229 msgid "User Age Demographic" msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário" #: field.ahn.note.label:5297 msgid "Notification Note" msgstr "Observação da Notificação" #: field.circ.duration_rule.label:4636 field.aacs.duration_rule.label:4731 #: field.combcirc.duration_rule.label:4807 #: field.acirc.duration_rule.label:4898 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12436 msgid "Circ Duration Rule" msgstr "Regra de duração de empréstimo" #: field.bravm.attr_value.label:5196 msgid "Attribute Map" msgstr "Mapa de Atributo" #: field.asv.required.label:6196 msgid "Is Required?" msgstr "É Requerido?" #: field.atevparam.value.label:1507 msgid "Parameter Value" msgstr "Valor do Parâmetro" #: field.atc.id.label:2440 field.artc.id.label:8330 field.ahtc.id.label:8366 #: field.iatc.id.label:12357 msgid "Transit ID" msgstr "ID de Trânsito" #: field.acqfy.year_end.label:9101 msgid "Year End" msgstr "Final do Ano" #: field.acpl.url.label:5337 field.acqpro.url.label:8779 #: field.uvu.full_url.label:11645 field.uvuv.url.label:11732 #: field.acpt.url.label:12858 msgid "URL" msgstr "" #: field.at.uri.label:2642 field.auri.href.label:3141 #: field.auricnm.uri.label:3156 field.sitem.uri.label:5834 msgid "URI" msgstr "URI" #: class.acqclt.label:10609 field.acqcl.type.label:10653 #: field.acqscl.type.label:10681 msgid "Claim Type" msgstr "" #: field.circ.payments.label:4659 field.aacs.payments.label:4753 #: field.combcirc.payments.label:4830 field.acirc.payments.label:4921 #: field.rodcirc.payments.label:12453 msgid "Transaction Payments" msgstr "Transações de Pagamentos" #: class.map.label:8107 msgid "Payments: Aged" msgstr "" #: field.ahf.heading_type.label:2779 msgid "Heading Type" msgstr "" #: field.abaafm.field.label:2684 field.aalink.field.label:7069 msgid "Authority Field" msgstr "" #: field.brt.fine_amount.label:4993 field.bresv.fine_amount.label:5155 msgid "Fine Amount" msgstr "Montante da Multa" #: field.chmw.user_home_ou.label:1810 field.chmm.user_home_ou.label:1898 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12584 field.rmobbhol.home_ou.label:12598 msgid "User Home Library" msgstr "Biblioteca do Usuário" #: field.ccvm.composite_def.label:1184 msgid "Composite Definition" msgstr "" #: class.aun.label:2292 msgid "User Note" msgstr "Notas do Usuário" #: field.acqedi.id.label:10077 msgid "EDI Account ID" msgstr "" #: field.mp.voided.label:8076 field.map.voided.label:8118 #: field.mallp.voided.label:8142 field.mbp.voided.label:8160 #: field.mndp.voided.label:8200 field.mdp.voided.label:8226 #: field.mb.voided.label:8407 field.mab.voided.label:8441 #: field.mallb.voided.label:8473 msgid "Voided?" msgstr "Anulado?" #: field.mp.forgive_payment.label:8082 field.mbp.forgive_payment.label:8166 #: field.mndp.forgive_payment.label:8202 msgid "Forgive Payment Detail" msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida" #: class.cclscmm.label:2074 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map" msgstr "" #: field.brsrc.deposit.label:5028 field.sunit.deposit.label:5769 #: field.acp.deposit.label:7509 msgid "Is Deposit Required" msgstr "Um depósito é requerido?" #: field.rhrr.bib_record.label:10440 msgid "Target Bib Record" msgstr "Registro Bib Destino" #: field.ahr.expire_time.label:6311 field.ahopl.expire_time.label:6462 #: field.alhr.expire_time.label:6549 field.combahr.expire_time.label:6633 #: field.aahr.expire_time.label:6692 msgid "Hold Expire Date/Time" msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)" #: field.bre.full_record_entries.label:3239 msgid "Flattened MARC Fields " msgstr "Campos MARC reduzidos " #: class.crad.label:997 msgid "SVF Record Attribute Defintion" msgstr "" #: field.acqpo.amount_spent.label:9623 msgid "Amount Spent" msgstr "Montante Gasto" #: field.crad.string_len.label:1012 msgid "String Length" msgstr "" #: field.map.xact.label:8117 field.mallp.xact.label:8141 msgid "Aged Circulation" msgstr "" #: field.bre.flat_display_entries.label:3246 msgid "Flat Display Entries" msgstr "" #: class.rr.label:10296 msgid "Report" msgstr "Relatório" #: class.aoupa.label:6130 msgid "Org Unit Proximity Adjustment" msgstr "" #: field.cmsa.field_class.label:2867 field.cmf.field_class.label:2913 msgid "Class" msgstr "" #: field.rb.last_calc.label:316 field.cc.last_refresh_time.label:13044 msgid "Last Refresh Time" msgstr "" #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:946 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:974 msgid "MARC Record Type" msgstr "" #: class.viiad.label:418 msgid "Import Item Attribute Definition" msgstr "Importar Definição de Atributo de Item" #: field.rccc.circ_lib.label:12133 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name" msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)" #: field.aun.id.label:2296 field.acpn.id.label:3894 msgid "Note ID" msgstr "ID da Observação" #: field.qfs.is_aggregate.label:11062 msgid "Is Aggregate" msgstr "" #: class.stgc.label:10783 msgid "Card Stage" msgstr "Estágio Cartão" #: class.acplo.label:5403 msgid "Copy/Shelving Location Order" msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira" #: field.rccc.stat_cat_2.label:12157 msgid "Legacy CAT2 Link" msgstr "CAT2 Link (Legado)" #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11957 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library" msgstr "" #: field.aoa.valid.label:6226 field.acqpa.valid.label:8967 msgid "Is Valid?" msgstr "É Valido?" #: field.ancihu.item_type.label:2419 field.aacct.item_type.label:4709 #: field.citm.value.label:6049 msgid "Item Type" msgstr "Item: Tipo" #: class.mafe.label:2385 msgid "Author Field Entry" msgstr "Entrada do Campo Autor" #: field.ahr.thaw_date.label:6337 field.ahopl.thaw_date.label:6488 #: field.alhr.thaw_date.label:6573 field.combahr.thaw_date.label:6657 #: field.aahr.thaw_date.label:6716 msgid "Activation Date" msgstr "" #: field.rxpt.voided.label:10462 msgid "Voided (Returned) Paid Amount" msgstr "Anulado (Retornado) Qtde Paga" #: field.acqda.funding_source_credit.label:10600 msgid "Funding Source Credit" msgstr "" #: field.ahr.phone_notify.label:6318 field.ahopl.phone_notify.label:6469 #: field.alhr.phone_notify.label:6556 msgid "Notifications Phone Number" msgstr "Notificações: Nº do Telefone" #: field.cc.id.label:13032 msgid "Carousel ID" msgstr "" #: field.jub.selector.label:9758 msgid "Selecting User" msgstr "Selecionando Usuário" #: field.mg.billable_transaction.label:7162 msgid "Billable Transaction link" msgstr "Ligação Transação Cobrável" #: class.cmpctm.label:11476 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map" msgstr "" #: field.mrd.date1.label:4312 msgid "Date1" msgstr "Data1" #: class.vaq.label:602 msgid "Import/Overlay Authority Queue" msgstr "Importar/Sobrepõe Fila de Autorização" #: field.bresv.billings.label:5141 field.mbt.billings.label:7208 msgid "Billing Line Items" msgstr "Itens de Linha da Cobrança" #: field.acsaf.sf_list.label:2564 msgid "Subfield List" msgstr "" #: field.ccraed.coded_value.label:1053 msgid "Coded Value" msgstr "" #: field.atul.error_output.label:1586 msgid "Event Error Output" msgstr "" #: field.bre.last_xact_id.label:3222 field.au.last_xact_id.label:3660 #: field.sre.last_xact_id.label:5451 msgid "Last Transaction ID" msgstr "Último ID de Transação" #: field.acpt.staff_note.label:12855 msgid "Staff Note" msgstr "" #: class.alhr.label:6539 msgid "Last Captured Hold Request" msgstr "" #: field.combahr.phone_notify.label:6640 field.aahr.phone_notify.label:6699 msgid "Notify by Phone?" msgstr "" #: field.cbc.padding.label:12726 msgid "Padding" msgstr "" #: field.rb.importance_age.label:305 msgid "Importance Horizon" msgstr "" #: field.rccbs.usr.label:12212 msgid "User Link" msgstr "Link do Usuário" #: class.ssubn.label:5544 msgid "Subscription Note" msgstr "" #: field.rrbs.id.label:251 field.rp.id.label:274 field.rb.id.label:299 #: field.vibtg.id.label:343 field.vqbrad.id.label:542 #: field.vqarad.id.label:659 field.vst.id.label:813 field.cin.id.label:888 #: field.cmfinm.id.label:906 field.cmrcfmt.id.label:928 #: field.cmrcfld.id.label:944 field.cmrcsubfld.id.label:972 #: field.csc.id.label:1034 field.murav.id.label:1071 field.mrs.id.label:1088 #: field.crainm.id.label:1153 field.ccvm.id.label:1175 #: field.cracct.id.label:1202 field.bpt.id.label:1716 #: field.bpbcm.id.label:1732 field.cclg.id.label:2008 field.ccls.id.label:2025 #: field.ccmlsm.id.label:2048 field.cclscmm.id.label:2076 #: field.cclsacpl.id.label:2101 field.cclsgm.id.label:2127 #: field.aupw.id.label:2326 field.acsbfmfm.id.label:2617 #: field.cmf.id.label:2912 field.cmfvm.id.label:2951 field.cbho.id.label:2972 #: field.acns.id.label:3060 field.acnp.id.label:3079 #: field.auricnm.id.label:3155 field.chdd.id.label:3547 #: field.chddv.id.label:3568 field.cuat.id.label:3741 #: field.auact.id.label:3761 field.atb.id.label:3780 field.pgpt.id.label:4348 #: field.ausp.id.label:4390 field.auss.id.label:4477 field.auch.id.label:4973 #: field.acplg.id.label:5356 field.acplgm.id.label:5379 #: field.sre.id.label:5450 field.scap.id.label:5474 field.ssub.id.label:5515 #: field.ssubn.id.label:5546 field.sdist.id.label:5577 #: field.sdistn.id.label:5622 field.sstr.id.label:5655 #: field.srlu.id.label:5684 field.siss.id.label:5715 field.sunit.id.label:5754 #: field.sitem.id.label:5826 field.sin.id.label:5870 field.smhc.id.label:5914 #: field.sbsum.id.label:5928 field.sssum.id.label:5955 #: field.sisum.id.label:5982 field.spt.id.label:6009 field.sra.id.label:6078 #: field.aoupa.id.label:6132 field.ssr.id.label:6174 field.aoa.id.label:6220 #: field.ahrn.id.label:6607 field.aouct.id.label:6817 #: field.aouctn.id.label:6832 field.aalink.id.label:7066 #: field.act.id.label:7733 field.cbt.id.label:8557 field.aurt.id.label:8577 #: field.aur.id.label:8593 field.aurs.id.label:8667 field.acqie.id.label:8877 #: field.acqii.id.label:8914 field.acqpa.id.label:8961 #: field.acqpc.id.label:8993 field.acqcr.id.label:9585 #: field.acqpoi.id.label:9720 field.acqphsm.id.label:10039 #: field.aeas.id.label:10136 field.aeasm.id.label:10156 #: field.acqdfa.id.label:10566 field.acqclp.id.label:10708 #: field.acqclpa.id.label:10728 field.cmfpm.id.label:11460 #: field.cmpcsm.id.label:11491 field.cmpcvm.id.label:11510 #: field.cfdfs.id.label:11793 field.cbc.id.label:12720 #: field.coustl.id.label:12746 field.aaactsc.id.label:12768 #: field.aaasc.id.label:12780 field.cfg.id.label:12792 #: field.cfgm.id.label:12811 field.acpt.id.label:12851 #: field.acptcm.id.label:12875 field.ccou.id.label:13071 msgid "ID" msgstr "ID" #: class.qfs.label:11057 msgid "Function Signature" msgstr "" #: class.cmfts.label:12102 msgid "Metabib Field TS Map" msgstr "" #: field.ath.core_type.label:1327 msgid "Core Type" msgstr "Tipo da Principal" #: field.mb.billing_type.label:8403 field.mab.billing_type.label:8437 #: field.mallb.billing_type.label:8469 msgid "Legacy Billing Type" msgstr "Tipo de Fatura Legada" #: field.ccvm.concept_uri.label:1183 msgid "Concept URI" msgstr "" #: field.acqpa.street1.label:8965 msgid "Street 1" msgstr "Rua (1)" #: field.clm.value.label:2803 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: field.acqpa.street2.label:8966 msgid "Street 2" msgstr "Rua (2)" #: field.cust.datatype.label:3833 class.qdt.label:11033 #: field.qfpd.datatype.label:11074 msgid "Datatype" msgstr "" #: field.artc.source.label:8333 field.ahtc.source.label:8369 msgid "Sending Library" msgstr "Enviando Biblioteca" #: class.cclsacpl.label:2099 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map" msgstr "" #: field.vqbra.id.label:561 field.vqara.id.label:678 msgid "Attribute ID" msgstr "ID do Atributo" #: class.brav.label:5079 msgid "Resource Attribute Value" msgstr "Valor do Atributo de Recurso" #: field.ahr.target.label:6328 field.ahopl.target.label:6479 #: field.alhr.target.label:6564 field.combahr.target.label:6653 #: field.aahr.target.label:6712 msgid "Target Object ID" msgstr "ID do Objeto Destino" #: field.acqlisum.claim_count.label:12313 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12334 msgid "Claim Count" msgstr "" #: class.cvrfm.label:1790 field.chmw.marc_vr_format.label:1821 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1852 field.chmm.marc_vr_format.label:1909 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1961 msgid "Videorecording Format" msgstr "Formato da Gravação em Vídeo" #: class.sdistn.label:5620 msgid "Distribution Note" msgstr "" #: field.acqfs.id.label:9118 field.acqfscred.funding_source.label:9148 #: field.acqofscred.funding_source.label:9180 msgid "Funding Source ID" msgstr "Fonte de Financiamento, ID" #: field.atev.run_time.label:1483 msgid "Run Time" msgstr "Tempo de Execução" #: field.cwa.circ_weights.label:1875 msgid "Circ Weights" msgstr "" #: field.actsce.id.label:7234 field.pgtde.id.label:7842 #: field.actscecm.id.label:7963 field.asce.id.label:8276 #: field.acqdfe.id.label:10529 field.rsce1.id.label:12179 #: field.rsce2.id.label:12190 msgid "Entry ID" msgstr "Entrar ID" #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1917 msgid "Copy Age Hold Protection Rule" msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva" #: field.qfr.id.label:11142 field.qrc.from_relation.label:11165 msgid "From Relation ID" msgstr "" #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1916 msgid "Max includes Frozen" msgstr "Máx incluidos Congelados" #: class.asvr.label:2469 msgid "Survey Response" msgstr "Resposta de Pesquisa" #: field.crad.start_pos.label:1011 msgid "Starting Position" msgstr "" #: field.uvu.redirect_from.label:11638 msgid "Redirected From" msgstr "" #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3644 msgid "Claims Never Checked Out Count" msgstr "Número de Requisições Não Retiradas" #: field.au.permissions.label:3630 msgid "All Permissions" msgstr "Todas Permissões" #: field.cit.id.label:2154 msgid "Identification ID" msgstr "Identificação: ID" #: field.acnc.normalizer.label:3049 msgid "Normalizer function" msgstr "" #: field.aou.users.label:6761 msgid "Users" msgstr "Usuários" #: field.vii.price.label:382 field.viiad.price.label:434 #: field.sunit.price.label:5780 field.acp.price.label:7521 #: field.act.price.label:7751 field.rocit.price.label:12486 msgid "Price" msgstr "Preço" #: field.pgt.id.label:7819 field.pgtde.grp.label:7843 msgid "Group ID" msgstr "ID do Grupo" #: field.sdist.summary_method.label:5579 msgid "Summary Method" msgstr "" #: field.vii.deposit_amount.label:379 field.viiad.deposit_amount.label:431 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5029 field.sunit.deposit_amount.label:5770 #: field.acp.deposit_amount.label:7510 field.act.deposit_amount.label:7750 #: field.rocit.deposit_amount.label:12508 msgid "Deposit Amount" msgstr "Montante Depositado" #: field.acqpron.id.label:8807 field.acqpon.id.label:9686 msgid "PO Note ID" msgstr "Nota PO, ID" #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6499 msgid "User First Given Name" msgstr "" #: field.erccpo.circ_lib.label:10491 msgid "Circulation Library" msgstr "" #: field.cust.fm_class.label:3834 msgid "Fieldmapper Class" msgstr "" #: field.chmw.marc_type.label:1818 field.ccmw.marc_type.label:1849 #: field.chmm.marc_type.label:1906 field.ccmm.marc_type.label:1958 #: field.rccc.item_type.label:12143 msgid "MARC Type" msgstr "MARC: Tipo" #: field.bre.edit_date.label:3218 msgid "Last Edit Data/Time" msgstr "Última Data/Hora de Edição" #: field.au.name_keywords.label:3684 msgid "Name Keywords" msgstr "" #: field.ahr.shelf_time.label:6338 field.ahopl.shelf_time.label:6489 #: field.alhr.shelf_time.label:6574 field.combahr.shelf_time.label:6658 #: field.aahr.shelf_time.label:6717 msgid "Shelf Time" msgstr "Tempo de Prateleira" #: field.acqie.amount_paid.label:8887 field.acqii.amount_paid.label:8925 msgid "Amount Paid" msgstr "" #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12158 msgid "Dewey Range - Tens" msgstr "Faixa Dewey - Dezenas" #: class.acqofscred.label:9175 msgid "Ordered Funding Source Credit" msgstr "" #: field.rsr.geographic_subject.label:10404 msgid "Geographic Subjects (normalized)" msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)" #: field.czs.port.label:1230 msgid "Port" msgstr "Porta" #: field.auss.query_text.label:4481 msgid "Query Text" msgstr "" #: field.cust.reg_default.label:3837 msgid "Registration Default" msgstr "" #: field.acpl.label_suffix.label:5334 msgid "Label Suffix" msgstr "" #: field.atc.target_copy.label:2446 field.artc.target_copy.label:8335 #: field.ahtc.target_copy.label:8371 field.iatc.target_copy.label:12362 msgid "Transited Copy" msgstr "Exemplar Transitado" #: field.ccmw.copy_location.label:1848 field.ccmm.copy_location.label:1957 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2103 field.acplgm.location.label:5381 #: field.aoupa.copy_location.label:6137 field.acqlid.location.label:9926 msgid "Copy Location" msgstr "" #: field.acqie.phys_item_count.label:8882 msgid "Physical Item Count" msgstr "" #: class.vbm.label:580 msgid "Queued Bib Record Match" msgstr "Registro Bib Enfileirado" #: field.acqexr.ratio.label:8750 msgid "Ratio" msgstr "Razão" #: field.ahopl.potential_copies.label:6511 msgid "Potential Copies" msgstr "" #: field.mfr.record.label:3926 field.mrd.record.label:4309 msgid "Bib Record Entry" msgstr "Entrada de Registro Catalográfico" #: field.uvu.tld.label:11649 msgid "TLD" msgstr "" #: class.sin.label:5868 msgid "Item Note" msgstr "" #: field.acqfy.id.label:9097 msgid "Fiscal Year ID" msgstr "Ano Fiscal, ID" #: class.aec.label:3462 msgid "Emergency Closing" msgstr "" #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1855 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1964 msgid "User Age: Lower Bound" msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior" #: field.aupw.view_history.label:2331 msgid "View Borrowing History?" msgstr "" #: field.combahr.sms_notify.label:6641 field.aahr.sms_notify.label:6700 msgid "Notify by SMS?" msgstr "" #: field.cc.max_items.label:13046 msgid "Maximum Items" msgstr "" #: field.czs.record_format.label:1232 msgid "Record Format" msgstr "Formato da Gravação" #: field.atevdef.cleanup_success.label:1436 msgid "Success Cleanup" msgstr "Limpeza bem sucedida" #: class.uvu.label:11629 msgid "URL Verification URL" msgstr "" #: class.pgpm.label:7973 msgid "Group Permission Map" msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão" #: field.ahr.notifications.label:6333 field.ahopl.notifications.label:6484 #: field.alhr.notifications.label:6569 msgid "Notifications" msgstr "Notificações" #: field.circ.payment_total.label:4663 field.aacs.payment_total.label:4758 #: field.combcirc.payment_total.label:4835 #: field.acirc.payment_total.label:4925 field.bresv.payment_total.label:5144 #: field.mg.payment_total.label:7164 field.mbt.payment_total.label:7211 #: field.rodcirc.payment_total.label:12457 msgid "Payment Totals" msgstr "Totais do Pagamento" #: class.aalink.label:7064 msgid "Authority to Authority Linking" msgstr "" #: field.brt.name.label:4991 msgid "Resource Type Name" msgstr "Nome de Tipo de Recurso" #: field.vii.copy_number.label:374 field.viiad.copy_number.label:442 msgid "Copy Number" msgstr "Nº do Exemplar" #: field.acn.notes.label:3108 field.ssub.notes.label:5524 #: field.sdist.notes.label:5591 field.sitem.notes.label:5838 #: field.ahr.notes.label:6344 field.ahopl.notes.label:6495 #: field.alhr.notes.label:6580 field.acqpro.provider_notes.label:8785 #: field.acqpo.notes.label:9620 msgid "Notes" msgstr "Observações" #: field.vqbra.attr_value.label:564 field.vqara.attr_value.label:681 #: field.vmsq.value.label:784 field.cgf.value.label:873 #: field.murav.value.label:1073 field.mrs.value.label:1091 #: field.mraf.value.label:1124 field.ccvm.value.label:1178 #: field.aus.value.label:2371 field.ssubn.value.label:5553 #: field.sdistn.value.label:5629 field.sin.value.label:5877 #: field.smhc.value.label:5920 field.asce.value.label:8279 #: field.acqlia.attr_value.label:9904 field.bmpc.value.label:11447 #: field.cmpcvm.value.label:11511 field.acpt.value.label:12854 #: field.awss.value.label:12958 msgid "Value" msgstr "Valor" #: class.rsce1.label:12177 msgid "CAT1 Entry" msgstr "Entrada CAT1" #: field.mfr.ind1.label:3924 msgid "Indicator 1" msgstr "Indicador 1" #: class.acsbf.label:2596 msgid "Authority Control Set Bib Field" msgstr "" #: field.acqpo.ordering_agency.label:9612 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9658 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12291 msgid "Ordering Agency" msgstr "Agência de Encomendas" #: field.ahrn.slip.label:6611 msgid "Slip?" msgstr "Capa?" #: field.crad.multi.label:1002 msgid "Multi-valued?" msgstr "" #: field.vmsp.negate.label:748 msgid "Negate" msgstr "" #: class.aouctn.label:6830 msgid "Org Unit Custom Tree Node" msgstr "" #: field.qxp.left_operand.label:11105 field.xbet.left_operand.label:11210 #: field.xcase.left_operand.label:11253 field.xcast.left_operand.label:11268 #: field.xin.left_operand.label:11331 field.xisnull.left_operand.label:11348 #: field.xop.left_operand.label:11389 msgid "Left Operand" msgstr "" #: class.cnct.label:7077 msgid "Non-cataloged Type" msgstr "Tipo Não-catalogado" #: class.cmcts.label:12077 msgid "Metabib Class TS Map" msgstr "" #: field.qrc.id.label:11164 msgid "Record Column ID" msgstr "" #: class.ahn.label:5292 msgid "Hold Notification" msgstr "Notificação de Reserva" #: field.rcirct.id.label:10428 field.rmocbbol.id.label:12531 #: field.rmocbbcol.id.label:12555 field.rmocbbhol.id.label:12583 msgid "Circulation ID" msgstr "ID da Circulação" #: field.mrs.source.label:1089 msgid "Bib Record ID" msgstr "" #: field.acqlid.receiver.label:9922 msgid "Receiving User" msgstr "" #: field.aou.holds_address.label:6749 msgid "Holds Receiving Address" msgstr "Reservas Recebendo Endereço" #: class.vmsq.label:777 msgid "Record Quality Metric" msgstr "" #: field.acqlih.selector.label:9819 msgid "Selector" msgstr "" #: field.mwde.tcn.label:4088 field.rocit.tcn_value.label:12510 msgid "TCN" msgstr "TCN" #: field.acqie.cost_billed.label:8885 field.acqii.cost_billed.label:8922 msgid "Cost Billed" msgstr "" #: class.aupr.label:2354 msgid "User password reset requests" msgstr "" #: field.artc.copy_status.label:8326 field.ahtc.copy_status.label:8362 msgid "Copy Status at Transit" msgstr "Situação do Exemplar em Transito" #: field.abaafm.id.label:2683 msgid "Axis Authority Field Map ID" msgstr "" #: field.brsrc.user_fee.label:5030 msgid "User Fee" msgstr "Taxa de Usuário" #: field.acqcl.id.label:10652 field.acqcle.claim.label:10666 #: field.acqscl.id.label:10680 field.acqscle.claim.label:10694 msgid "Claim ID" msgstr "" #: field.cfg.manual.label:12794 msgid "Manual" msgstr "" #: class.ccraed.label:1051 msgid "Composite Attribute Definitions" msgstr "" #: field.ahf.format.label:2782 msgid "Heading XSLT Format" msgstr "" #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5588 msgid "Unit Label Suffix" msgstr "" #: field.qxp.subquery.label:11109 field.xex.subquery.label:11300 #: field.xin.subquery.label:11332 field.xsubq.subquery.label:11434 msgid "Subquery" msgstr "" #: class.ccmm.label:1946 msgid "Circulation Matrix Matchpoint" msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação" #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9918 msgid "Evergreen Copy ID" msgstr "Cópia Evergreen ID" #: class.scap.label:5472 msgid "Caption and Pattern" msgstr "" #: field.uvu.query.label:11652 msgid "Query" msgstr "" #: field.rccc.demographic_general_division.label:12146 msgid "Patron Age Demographic" msgstr "Tempo de Residência do Usuário" #: field.rsr.corporate_subject.label:10407 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)" msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)" #: field.cbho.priority.label:2978 field.pgt.hold_priority.label:7825 msgid "Hold Priority" msgstr "" #: class.vqbr.label:504 msgid "Queued Bib Record" msgstr "Registro Bib Enfileirado" #: field.uvuv.id.label:11731 msgid "Verification ID" msgstr "" #: field.mwde.series_title.label:4092 msgid "Series Title" msgstr "" #: class.auch.label:4967 msgid "User Checkout History" msgstr "" #: field.acqfs.name.label:9119 msgid "Funding Source Name" msgstr "Nome da fonte de financiamento" #: class.acqdfe.label:10527 msgid "Distribution Formula Entry" msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada" #: field.aua.id.label:4420 field.acqpca.id.label:9026 msgid "Address ID" msgstr "ID do Endereço" #: field.afsg.rollback_time.label:10856 msgid "Rollback Time" msgstr "" #: field.acqf.tags.label:9240 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: class.cracct.label:1200 msgid "Remote (3rd party) Account" msgstr "" #: field.stgu.usrname.label:10759 field.stgc.usrname.label:10787 #: field.stgma.usrname.label:10797 field.stgba.usrname.label:10813 #: field.stgsc.usrname.label:10829 field.stgs.usrname.label:10840 msgid "User Name" msgstr "Nome do Usuário" #: field.actsc.default_entries.label:6950 #: field.actsce.default_entries.label:7238 msgid "Default Entries" msgstr "" #: field.aur.other_info.label:8617 field.aurs.other_info.label:8691 msgid "Other Info" msgstr "" #: field.chmw.requestor_grp.label:1816 field.chmm.requestor_grp.label:1904 msgid "Requestor Permission Group" msgstr "Grupo de Permissão Solicitante" #: class.ccvm.label:1173 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map" msgstr "" #: field.cmf.display_field_map.label:2930 class.cdfm.label:4112 msgid "Display Field Map" msgstr "" #: class.mvr.label:118 msgid "Virtual Record" msgstr "Registro Virtual" #: class.brt.label:4988 field.brsrc.type.label:5025 #: field.bra.resource_type.label:5058 msgid "Resource Type" msgstr "Tipo de Recurso" #: field.cxt.xslt.label:2851 msgid "XSLT" msgstr "XSLT" #: field.au.addresses.label:3626 msgid "All Addresses" msgstr "Todos Endereços" #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1856 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1965 msgid "User Age: Upper Bound" msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior" #: class.stgsc.label:10825 msgid "Statistical Category Stage" msgstr "Etapa de Categoria Estatística" #: class.aurs.label:8647 msgid "User Purchase Request with Status" msgstr "" #: field.mrd.vr_format.label:4311 msgid "Video Recording Format" msgstr "Formato da Gravação em Vídeo" #: field.acqpo.po_items.label:9625 msgid "PO Items" msgstr "" #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:1895 #: field.ccmm.id.label:1948 msgid "Matchpoint ID" msgstr "ID do Ponto de Correspondência" #: field.rccbs.profile_group.label:12235 msgid "User Profile Group" msgstr "Grupo de Perfil do Usuário" #: class.actscsf.label:6931 class.ascsf.label:8291 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier" msgstr "" #: field.aufh.fail_time.label:7927 msgid "Retargeting Date/Time" msgstr "Redirecionando Data/Hora" #: field.au.performed_circulations.label:3693 msgid "Circulations Performed as Staff" msgstr "Circulações Realizadas como Admin" #: field.asvr.id.label:2474 field.asva.id.label:7868 msgid "Answer ID" msgstr "ID da Resposta" #: class.ahrn.label:6605 msgid "Hold Request Note" msgstr "Nota de Requisição de Reserva" #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12496 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value" msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)" #: field.au.last_update_time.label:3677 msgid "Record Last Update Time" msgstr "" #: field.aua.city.label:4417 field.aal.city.label:4453 #: field.aoa.city.label:6217 field.acqpa.city.label:8958 #: field.acqpca.city.label:9023 field.stgma.city.label:10800 #: field.stgba.city.label:10816 msgid "City" msgstr "Cidade" #: field.ccm.avg_wait_time.label:1635 msgid "Average Wait Time" msgstr "" #: class.crcd.label:3523 msgid "Circulation Duration Rule" msgstr "Regra de Duração de Circulação" #: field.sunit.holds.label:5794 field.acp.holds.label:7535 msgid "Holds" msgstr "Reservas" #: field.sunit.summary_contents.label:5788 msgid "Summary Contents" msgstr "" #: class.rccc.label:12130 msgid "Classic Circulation View" msgstr "Visualização Clássica da Circulação" #: field.aihu.id.label:2399 field.ancihu.id.label:2418 msgid "Use ID" msgstr "ID de Uso" #: field.cfgm.stop_depth.label:12814 msgid "Stop Depth" msgstr "" #: field.atc.dest_recv_time.label:2439 field.artc.dest_recv_time.label:8328 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8364 field.iatc.dest_recv_time.label:12356 msgid "Receive Date/Time" msgstr "Recebe Data/Hora" #: field.asv.poll.label:6195 msgid "Poll Style?" msgstr "Estilo da Enquete?" #: field.qcb.id.label:11127 msgid "Case Branch ID" msgstr "" #: field.uvsbrem.session.label:11575 field.uvus.session.label:11601 #: field.uvu.session.label:11640 field.uvva.session.label:11694 msgid "Session" msgstr "" #: field.sasum.id.label:5903 msgid "Native ID" msgstr "" #: class.ocirclist.label:4584 msgid "Open Circulation List" msgstr "" #: field.acpn.owning_copy.label:3895 field.alci.copy.label:7596 #: field.aca.copy.label:7663 field.aaca.copy.label:7699 #: field.acptcm.copy.label:12876 msgid "Copy" msgstr "Exemplar" #: field.aout.can_have_vols.label:7102 msgid "Can Have Volumes?" msgstr "Pode ter Volumes?" #: field.rocit.stop_fines.label:12512 msgid "Stop Fines Reason" msgstr "Razão de Parar Multa" #: field.clfm.description.label:7305 msgid "LitF Description" msgstr "Descrição do LitF" #: field.aihu.item.label:2400 class.sitem.label:5824 field.sin.item.label:5871 #: class.acp.label:7493 msgid "Item" msgstr "Item" #: field.aout.parent.label:7107 msgid "Parent Type" msgstr "Tipo da Principal" #: class.rud.label:10416 msgid "User Demographics" msgstr "Demografia do Usuário" #: field.atc.prev_hop.label:2442 field.iatc.prev_hop.label:12359 msgid "Previous Hop (unused)" msgstr "Pulo Anterior (nãousado)" #: field.sitem.date_expected.label:5835 msgid "Date Expected" msgstr "" #: field.acqpro.holding_tag.label:8773 msgid "Holdings Tag" msgstr "Etiqueta de Reservas" #: field.acqct.label.label:8732 msgid "Currency Label" msgstr "Rótulo da Moeda" #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9196 msgid "Encumbrance" msgstr "Comprometimento" #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5032 msgid "Reservation Target Resources" msgstr "Reserva de Recursos Deestino" #: field.sunit.dummy_author.label:5771 field.acp.dummy_author.label:7511 msgid "Precat Dummy Author" msgstr "Autor Vazio de Precat" #: field.qbv.default_value.label:11088 field.cmfpm.default_val.label:11466 msgid "Default Value" msgstr "" #: field.ausp.staff.label:4393 msgid "Staff" msgstr "Atendimento" #: field.vqbr.quality.label:519 field.vbm.quality.label:585 #: field.vqar.quality.label:638 field.vam.quality.label:702 #: field.vmsq.quality.label:785 msgid "Quality" msgstr "" #: field.ahr.cancel_note.label:6340 field.ahopl.cancel_note.label:6491 #: field.alhr.cancel_note.label:6576 field.combahr.cancel_note.label:6660 #: field.aahr.cancel_note.label:6719 msgid "Cancelation note" msgstr "Nota de cancelamento" #: field.acqedi.vendacct.label:10088 msgid "Vendor Account Number" msgstr "" #: class.combcirc.label:4797 field.acp.all_circulations.label:7532 msgid "Combined Aged and Active Circulations" msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas" #: field.vmp.preserve_spec.label:202 msgid "Preserve Specification" msgstr "" #: field.mp.goods_payment.label:8083 field.mbp.goods_payment.label:8167 #: field.mndp.goods_payment.label:8203 msgid "Goods Payment Detail" msgstr "Detalhes de Pagto em Bens" #: class.rmobbol.label:12542 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library" msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária" #: class.mndp.label:8192 msgid "Payments: Non-drawer Staff" msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)" #: field.uvva.id.label:11692 msgid "Attempt ID" msgstr "" #: field.brt.id.label:4990 msgid "Resource Type ID" msgstr "Tipo de Recurso ID" #: field.acqfdeb.fund.label:9192 field.acqf.id.label:9226 #: field.acqfat.fund.label:9273 field.acqfdt.fund.label:9290 #: field.acqfet.fund.label:9307 field.acqfst.fund.label:9324 #: field.acqfcb.fund.label:9341 field.acqafat.fund.label:9358 #: field.acqafet.fund.label:9368 field.acqafst.fund.label:9378 #: field.acqafsb.fund.label:9388 field.acqafcb.fund.label:9398 #: field.acqfsb.fund.label:9438 field.acqfsum.id.label:9468 #: field.acqftm.fund.label:12631 msgid "Fund ID" msgstr "Fundo ID" #: field.acqinv.recv_date.label:8843 msgid "Invoice Date" msgstr "" #: field.crainm.attr.label:1154 field.ccvm.ctype.label:1176 msgid "SVF Attribute" msgstr "" #: field.sdist.basic_summary.label:5592 class.sbsum.label:5926 msgid "Basic Issue Summary" msgstr "" #: field.csp.staff_alert.label:4332 msgid "Staff Alert" msgstr "" #: field.acsaf.axis_maps.label:2573 msgid "Browse Axis Maps" msgstr "" #: class.mraf.label:1120 msgid "MVF Record Attribute Flat List" msgstr "" #: field.rocit.patron_name.label:12515 msgid "Patron Name" msgstr "Nome do Usuário" #: field.aou.phone.label:6758 msgid "Phone Number" msgstr "Nº de Telefone" #: class.atc.label:2435 msgid "Copy Transit" msgstr "Exemplar em Transito" #: field.acqie.purchase_order.label:8879 field.acqii.purchase_order.label:8916 #: class.acqpo.label:9604 field.acqpon.purchase_order.label:9687 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9721 field.jub.purchase_order.label:9760 #: field.acqlih.purchase_order.label:9821 #: field.acqedim.purchase_order.label:10188 #: field.acrlid.purchase_order.label:12292 msgid "Purchase Order" msgstr "Ordem de Compra" #: class.mfe.label:4186 msgid "Combined Field Entry View" msgstr "" #: field.aupw.place_holds.label:2329 msgid "Place Holds?" msgstr "" #: field.acplg.pos.label:5360 field.acplo.position.label:5408 #: field.srlu.pos.label:5686 field.aoupa.pos.label:6139 #: field.pgtde.position.label:7846 field.acqdfe.position.label:10531 msgid "Position" msgstr "Posição" #: field.sunit.circ_as_type.label:5759 field.acp.circ_as_type.label:7499 msgid "Circulation Type (MARC)" msgstr "Tipo da Circulação (MARC)" #: field.vibtg.always_apply.label:346 msgid "Always Apply" msgstr "" #: class.acqliad.label:9947 msgid "Line Item Attribute Definition" msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha" #: field.aws.id.label:1610 field.au.wsid.label:3637 msgid "Workstation ID" msgstr "ID da Estação de Trabalho" #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2049 msgid "Matchpoint" msgstr "" #: field.bram.id.label:5106 msgid "Resource Attribute Map ID" msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID" #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9066 msgid "Funding Source Credit ID" msgstr "" #: field.cc.owning_lib_filter.label:13042 msgid "Item Libraries" msgstr "" #: field.acqfy.year_begin.label:9100 msgid "Year Begin" msgstr "Início do Ano" #: field.acqfc.id.label:9078 msgid "Fiscal Calendar ID" msgstr "Calendário Fiscal, ID" #: field.ssub.record_entry.label:5519 msgid "Bibliographic Record Entry" msgstr "" #: field.au.pref_prefix.label:3678 msgid "Preferred Prefix" msgstr "" #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11958 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12014 msgid "Active Holds Everywhere" msgstr "" #: field.au.usrgroup.label:3673 msgid "Family Linkage or other Group" msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo" #: field.aupw.checkout_items.label:2332 msgid "Check Out Items?" msgstr "" #: field.acqii.fund_debit.label:8917 field.acqpoi.fund_debit.label:9722 #: field.acqlid.fund_debit.label:9924 field.acqda.fund_debit.label:10598 msgid "Fund Debit" msgstr "Débito do Fundo" #: field.cmf.browse_field.label:2925 msgid "Browse Field" msgstr "" #: field.aout.depth.label:7103 msgid "Type Depth" msgstr "Profundidade do Tipo" #: field.ahf.heading_purpose.label:2780 msgid "Heading Purpose" msgstr "" #: field.acqpro.email.label:8780 field.acqpc.email.label:8997 msgid "Email" msgstr "Email" #: field.rhcrpb.hold_count.label:11910 msgid "Active Holds" msgstr "" #: class.lasso.label:6096 msgid "Org Lasso" msgstr "Laço da Org" #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3694 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6768 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9126 msgid "Fund Allocation Percentages" msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo" #: field.combcirc.usr_profile.label:4837 field.acirc.usr_profile.label:4927 #: field.combahr.usr_profile.label:6648 field.aahr.usr_profile.label:6707 #: field.rccc.profile_group.label:12145 msgid "Patron Profile Group" msgstr "Grupo de Perfis de Usuário" #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12207 msgid "User Home Library Short (Policy) Name" msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário" #: class.ahf.label:2776 msgid "Authority Heading Fields" msgstr "" #: field.acqii.fund.label:8924 class.acqf.label:9224 #: field.acqfa.fund.label:9500 field.acqpoi.fund.label:9728 #: field.acqlid.fund.label:9923 field.acqdfe.fund.label:10535 msgid "Fund" msgstr "Fundo" #: field.atb.usr.label:3781 msgid "Owning User" msgstr "" #: field.aiit.prorate.label:1652 msgid "Prorate?" msgstr "" #: field.vii.imported_as.label:369 msgid "Final Target Copy" msgstr "" #: field.acqftm.id.label:12630 msgid "Map Entry ID" msgstr "Entrada de Mapa ID" #: field.au.prefix.label:3667 msgid "Prefix/Title" msgstr "" #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2787 msgid "Thesaurus Override XPath" msgstr "" #: class.cubn.label:7015 msgid "User Bucket Note" msgstr "Obs da Cesta de Usuário" #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13013 msgid "Filter By Item Owning Library?" msgstr "" #: field.mwde.upc.label:4087 field.aur.upc.label:8607 #: field.aurs.upc.label:8681 msgid "UPC" msgstr "" #: field.rccc.owning_lib_name.label:12139 msgid "Owning Library Short (Policy) Name" msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)" #: field.rmobbol.billing_types.label:12545 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12572 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12600 msgid "Billing Types" msgstr "Tipos de Cobrança" #: field.uvu.domain.label:11648 msgid "Domain" msgstr "" #: field.mwde.physical_description.label:4090 msgid "Physical Description" msgstr "" #: class.iatc.label:12343 msgid "Inter-system Copy Transit" msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas" #: class.acqlisumi.label:12322 msgid "Invoiceable Lineitem Summary" msgstr "" #: field.acqclp.name.label:10710 msgid "Claim Policy Name" msgstr "" #: class.atclean.label:1382 msgid "Trigger Event Cleanup" msgstr "Ative Evento de Limpeza" #: field.acqf.encumbrance_total.label:9243 msgid "Encumbrance Total" msgstr "" #: field.bpbcm.peer_type.label:1733 msgid "Peer Type" msgstr "" #: field.acqda.debit_amount.label:10599 msgid "Debit Amount" msgstr "" #: field.cifm.code.label:3032 msgid "Item Form Code" msgstr "Item: Cód. Form" #: field.ateo.error_events.label:1310 msgid "Error Events" msgstr "Eventos de Erro" #: field.aun.value.label:2300 field.acpn.value.label:3898 msgid "Note Content" msgstr "Conteúdo da Nota" #: field.sdist.holding_lib.label:5581 msgid "Holding Lib" msgstr "" #: field.vii.priv_note.label:388 field.viiad.priv_note.label:440 msgid "Private Note" msgstr "Observação Privativa" #: field.qxp.literal.label:11102 field.xbool.literal.label:11239 #: field.xnum.literal.label:11376 field.xstr.literal.label:11421 msgid "Literal" msgstr "" #: field.acqpron.value.label:8813 field.acqlin.value.label:9886 msgid "Note Value" msgstr "" #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6345 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6496 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6581 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6664 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6723 msgid "Current Shelf Lib" msgstr "" #: field.acqfa.id.label:9499 field.acqfap.id.label:9532 msgid "Allocation ID" msgstr "ID de Alocação" #: class.xbind.label:11219 msgid "Bind Variable Expression" msgstr "" #: field.sra.bump_type.label:6081 msgid "Bump Type" msgstr "Tipo de Lombada" #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5033 msgid "Reservation Current Resources" msgstr "Reserva de Recursos Atuais" #: class.artc.label:8324 msgid "Reservation Transit" msgstr "" #: field.aoa.street1.label:6224 msgid "Street1" msgstr "" #: field.aoa.street2.label:6225 msgid "Street2" msgstr "" #: field.actsced.owner.label:7251 msgid "Default for Owner" msgstr "" #: field.vst.usr.label:816 field.auoi.usr.label:857 field.aum.usr.label:2255 #: field.auml.usr.label:2278 field.aun.usr.label:2299 #: field.aupw.usr.label:2327 field.aupr.usr.label:2358 #: field.aus.usr.label:2370 field.auact.usr.label:3762 #: field.ausp.usr.label:4392 field.aua.usr.label:4425 #: field.auch.usr.label:4975 field.bresv.usr.label:5137 #: field.ac.usr.label:6918 field.mg.usr.label:7157 field.mbt.usr.label:7202 #: field.actscecm.target_usr.label:7966 field.puwoum.usr.label:8033 #: field.aur.usr.label:8594 field.aurs.usr.label:8668 #: field.acqliuad.usr.label:9997 field.uvva.usr.label:11693 msgid "User" msgstr "Usuário" #: field.atul.update_process.label:1582 msgid "Event Update PID" msgstr "" #: field.rccbs.billing_location_name.label:12204 msgid "Billing Location Name" msgstr "Nome da Localização de Cobrança" #: field.afs.stored_query.label:10886 class.qsq.label:10999 msgid "Stored Query" msgstr "" #: field.acqft.id.label:12610 msgid "Fund Tag ID" msgstr "" #: field.cxt.namespace_uri.label:2849 msgid "Namespace URI" msgstr "URI de Namespace" #: field.acqpoh.audit_time.label:9652 field.acqlih.audit_time.label:9814 msgid "Audit Time" msgstr "" #: field.acqf.debit_total.label:9242 msgid "Debit Total" msgstr "" #: field.sra.field.label:6080 msgid "Index Field" msgstr "Campo Índice" #: class.xnum.label:11370 msgid "Number Expression" msgstr "" #: field.mwde.pubdate.label:4099 field.aur.pubdate.label:8615 #: field.aurs.pubdate.label:8689 msgid "Publication Date" msgstr "" #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5002 msgid "Target Resource Types" msgstr "Tipos de recurso de destino" #: field.au.mailing_address.label:3661 field.aal.mailing_address.label:4458 #: field.aou.mailing_address.label:6752 msgid "Mailing Address" msgstr "Endereço de Correspondência" #: class.cwst.label:12922 msgid "Workstation Setting Type" msgstr "" #: field.murav.attr.label:1072 field.mrs.attr.label:1090 #: field.mraf.attr.label:1123 field.aeasm.attr.label:10158 msgid "Attribute" msgstr "" #: field.uvu.url_selector.label:11641 msgid "URL Selector" msgstr "" #: field.acqmapinv.po_item.label:12707 msgid "Purchase Order Item ID" msgstr "" #: class.xisnull.label:11342 msgid "IS NULL Expression" msgstr "" #: class.acqdf.label:10505 field.acqdfa.formula.label:10569 msgid "Distribution Formula" msgstr "Fórmula de Distribuição" #: field.ccat.next_status.label:7624 msgid "Next Statuses" msgstr "" #: field.acsaf.main_entry.label:2561 msgid "Main Entry" msgstr "" #: class.ccnbi.label:5212 msgid "Call Number Bucket Item" msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta" #: field.rsr.topic_subject.label:10403 msgid "Topic Subjects (normalized)" msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)" #: class.aahr.label:6686 msgid "Aged Hold Request" msgstr "" #: field.cfdi.key.label:11773 msgid "Interface Key" msgstr "" #: class.acqfscred.label:9145 msgid "Credit to Funding Source" msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento" #: field.vii.location.label:376 field.viiad.location.label:428 #: field.circ.copy_location.label:4665 field.combcirc.copy_location.label:4840 #: field.acirc.copy_location.label:4930 field.sunit.location.label:5778 #: field.acp.location.label:7519 field.rccc.shelving_location.label:12144 msgid "Shelving Location" msgstr "Localização na Prateleira" #: field.chmw.pickup_ou.label:1812 field.chmm.pickup_ou.label:1900 #: field.bresv.pickup_lib.label:5161 field.ahr.pickup_lib.label:6321 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6472 field.alhr.pickup_lib.label:6557 #: field.combahr.pickup_lib.label:6642 field.aahr.pickup_lib.label:6701 #: field.aur.pickup_lib.label:8597 field.aurs.pickup_lib.label:8671 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11955 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12011 msgid "Pickup Library" msgstr "Selecione a Biblioteca" #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7249 msgid "Default Entry Value" msgstr "" #: field.bre.keyword_field_entries.label:3233 msgid "Indexed Keyword Field Entries" msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave" #: class.rxbt.label:10447 msgid "Transaction Billing Totals" msgstr "Totais de Transações de Faturamento" #: field.au.home_ou.label:3654 field.aurs.home_ou.label:8695 #: field.stgu.home_ou.label:10769 msgid "Home Library" msgstr "Home Library" #: field.cit.name.label:2155 msgid "Identification Name" msgstr "Nome de Identificação" #: field.sunit.cost.label:5786 field.acp.cost.label:7527 msgid "Cost" msgstr "" #: field.mbt.circulation.label:7207 msgid "Circulation Billing link" msgstr "Ligação da Circulação" #: field.atc.copy_status.label:2437 field.iatc.copy_status.label:12354 msgid "Pretransit Copy Status" msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito" #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1844 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1953 msgid "Copy Owning Lib" msgstr "" #: field.qsq.offset_count.label:11009 msgid "OFFSET count" msgstr "" #: field.qxp.type.label:11098 msgid "Expression Type" msgstr "" #: field.acpl.checkin_alert.label:5335 msgid "Checkin Alert" msgstr "" #: field.aufhl.count.label:10939 field.aufhil.count.label:10961 #: field.aufhol.count.label:10991 msgid "Loop Count" msgstr "Contagem de Voltas" #: field.ahn.notify_staff.label:5298 msgid "Notifying Staff" msgstr "Avisando a Administração" #: field.cbho.htime.label:2981 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately" msgstr "" #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12221 msgid "Last Payment Date/Time" msgstr "Data/Hora do último pagamento" #: field.ccvm.is_simple.label:1182 msgid "Is Simple Selector" msgstr "" #: field.siss.date_published.label:5723 msgid "Date Published" msgstr "" #: field.clfm.value.label:7306 msgid "LitF Name" msgstr "Nome do LitF" #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6343 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6494 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6579 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6663 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6722 msgid "Shelf Expire Time" msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira" #: field.acqfs.summary.label:9123 field.acqf.summary.label:9237 msgid "Summary" msgstr "Sumário" #: field.bpbcm.target_copy.label:1735 msgid "Target Copy" msgstr "" #: field.vii.import_error.label:367 field.vqbr.import_error.label:513 #: field.vqar.import_error.label:633 msgid "Import Error" msgstr "" #: field.ateo.is_error.label:1308 msgid "Is Error" msgstr "É Erro" #: field.pgtde.children.label:7847 msgid "Child Entries" msgstr "" #: class.uvsbrem.label:11560 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map" msgstr "" #: field.circ.desk_renewal.label:4633 field.aacs.desk_renewal.label:4728 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4804 field.acirc.desk_renewal.label:4895 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12433 msgid "Desk Renewal" msgstr "Renovação no Balcão" #: field.acqpro.name.label:8769 msgid "Provider Name" msgstr "Nome do Fornecedor" #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4669 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4764 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4849 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4937 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12459 msgid "Remaining Auto Renewals" msgstr "" #: field.crahp.age.label:7783 msgid "Item Age" msgstr "Item: Idade" #: field.czs.attrs.label:1235 msgid "Attrs" msgstr "Attribs" #: field.rccbs.total_owed.label:12219 field.rmocbbol.billed.label:12534 #: field.rmocbbcol.billed.label:12559 field.rmocbbhol.billed.label:12587 msgid "Total Billed" msgstr "Total Faturado" #: field.mp.account_adjustment.label:8084 #: field.mbp.account_adjustment.label:8168 #: field.mndp.account_adjustment.label:8205 msgid "Account Adjustment Detail" msgstr "" #: field.mbts.xact_start.label:2210 field.mbtslv.xact_start.label:2238 msgid "Transaction Start Time" msgstr "Hora de Início da Transação" #: field.asc.sip_format.label:6898 field.actsc.sip_format.label:6957 msgid "SIP Format" msgstr "" #: field.aua.within_city_limits.label:4427 msgid "Within City Limits?" msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?" #: field.sbsum.textual_holdings.label:5931 #: field.sssum.textual_holdings.label:5958 #: field.sisum.textual_holdings.label:5985 msgid "Textual Holdings" msgstr "" #: field.rhrr.hold_type.label:10439 msgid "Hold Request Type" msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva" #: class.bpt.label:1714 msgid "Bibliographic Record Peer Type" msgstr "" #: field.acqpo.lineitems.label:9619 msgid "Line Items" msgstr "Itens de Linha" #: field.atenv.event_def.label:1401 field.atev.event_def.label:1481 #: field.atevparam.event_def.label:1505 msgid "Event Definition" msgstr "Definição de Evento" #: field.qxp.right_operand.label:11107 field.xop.right_operand.label:11391 msgid "Right Operand" msgstr "" #: field.circ.xact_start.label:4652 field.aacct.xact_start.label:4706 #: field.aacs.xact_start.label:4746 field.combcirc.xact_start.label:4823 #: field.acirc.xact_start.label:4914 field.rodcirc.xact_start.label:12451 msgid "Checkout Date/Time" msgstr "" #: class.rssr.label:10366 msgid "Simple Record Extracts" msgstr "Extração Simples de Registro" #: class.acqdfa.label:10564 msgid "Distribution Formula Application" msgstr "" #: field.mb.period_end.label:8401 field.mab.period_end.label:8435 #: field.mallb.period_end.label:8467 msgid "Billing Period End" msgstr "" #: class.aupw.label:2324 msgid "Privacy Waiver" msgstr "" #: field.circ.circ_lib.label:4631 msgid "Checkout / Renewal Library" msgstr "" #: field.acsbf.authority_field.label:2599 msgid "Controlling Authority Field" msgstr "" #: field.acpn.create_date.label:3892 msgid "Note Creation Date/Time" msgstr "Data/Hora de Criação da Obs" #: field.atev.update_process.label:1492 msgid "Update Process" msgstr "Processo de Atualização" #: field.csc.region.label:1035 msgid "Region" msgstr "" #: field.atul.complete_time.label:1581 msgid "Event Complete Time" msgstr "" #: field.cfdfs.interface.label:11797 msgid "Interface" msgstr "" #: field.atevdef.message_template.label:1448 msgid "Message Template" msgstr "" #: class.mbp.label:8151 msgid "Payments: Brick-and-mortar" msgstr "Pagamentos: Em Material" #: field.uvu.id.label:11637 msgid "URL ID" msgstr "" #: field.rccc.dewey.label:12149 msgid "Call Number Dewey/Prefix" msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada" #: field.acqfsrcat.amount.label:9419 msgid "Total Allocated from Funding Source" msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento" #: field.erccpo.total_count.label:10497 msgid "Total copies attached" msgstr "" #: class.rhcrpbap.label:11923 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library" msgstr "" #: field.aout.org_units.label:7108 msgid "Org Units" msgstr "Unidades Org" #: field.uvu.ord.label:11644 msgid "Ordinal Position" msgstr "" #: field.qfpd.function_id.label:11072 field.qxp.function_id.label:11108 #: field.xfunc.function_id.label:11316 msgid "Function ID" msgstr "" #: field.acsbf.id.label:2598 msgid "Controlled Bib Field ID" msgstr "" #: field.atevdef.template.label:1442 class.rt.label:10271 msgid "Template" msgstr "Modelo" #: field.ccm.magnetic_media.label:1634 msgid "Magnetic Media" msgstr "Mídia Magnética" #: class.acqpl.label:9556 field.jub.picklist.label:9759 #: field.acqlih.picklist.label:9822 msgid "Selection List" msgstr "" #: field.ssub.issuances.label:5522 msgid "Issuances" msgstr "" #: field.jub.item_count.label:9775 field.acqdfe.item_count.label:10532 #: field.acqlisum.item_count.label:12308 #: field.acqlisumi.item_count.label:12329 msgid "Item Count" msgstr "Contagem de Item" #: field.vie.code.label:489 msgid "Error Code" msgstr "" #: field.vst.state.label:826 field.atev.state.label:1487 #: field.aua.state.label:4422 field.aal.state.label:4455 #: field.aoa.state.label:6223 field.ccat.state.label:7618 #: field.acqpa.state.label:8964 field.acqpca.state.label:9028 #: field.acqpo.state.label:9611 field.acqpoh.state.label:9662 #: field.jub.state.label:9768 field.acqlih.state.label:9829 #: field.stgma.state.label:10802 field.stgba.state.label:10818 msgid "State" msgstr "Estado" #: field.sstr.routing_list_users.label:5659 msgid "Routing List Users" msgstr "" #: field.acqftr.src_amount.label:9060 msgid "Source Amount" msgstr "" #: field.crad.fixed_field.label:1013 field.cmfpm.fixed_field.label:11461 msgid "Fixed Field" msgstr "" #: field.acqinv.closed_by.label:8851 msgid "Closed By" msgstr "" #: field.uvu.verifications.label:11654 msgid "Verifications" msgstr "" #: field.mwde.publisher.label:4091 field.aur.publisher.label:8613 #: field.aurs.publisher.label:8687 msgid "Publisher" msgstr "" #: field.qxp.negate.label:11111 field.xbet.negate.label:11211 #: field.xbool.negate.label:11240 field.xcase.negate.label:11254 #: field.xcast.negate.label:11270 field.xcol.negate.label:11287 #: field.xex.negate.label:11301 field.xfunc.negate.label:11317 #: field.xin.negate.label:11333 field.xisnull.negate.label:11349 #: field.xnull.negate.label:11363 field.xop.negate.label:11392 #: field.xser.negate.label:11408 msgid "Negate?" msgstr "" #: class.csg.label:3813 field.cust.grp.label:3835 msgid "Settings Group" msgstr "" #: field.cmc.combined.label:2890 msgid "Combined?" msgstr "" #: class.mfde.label:4024 msgid "Flat Display Entry" msgstr "" #: field.sunit.active_date.label:5765 field.acp.active_date.label:7505 msgid "Active Date/Time" msgstr "" #: field.auri.call_numbers.label:3146 field.bre.call_numbers.label:3212 msgid "Call Numbers" msgstr "Nº de Chamadas" #: field.mp.payment_ts.label:8073 field.map.payment_ts.label:8115 #: field.mallp.payment_ts.label:8139 field.mbp.payment_ts.label:8156 #: field.mndp.payment_ts.label:8197 field.mdp.payment_ts.label:8221 msgid "Payment Date/Time" msgstr "Data/hora de Pagamento" #: field.aupr.request_time.label:2359 field.bresv.request_time.label:5146 #: field.uvuv.req_time.label:11734 msgid "Request Time" msgstr "Tempo Requisitado" #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9235 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9477 msgid "Balance Warning Percent" msgstr "" #: field.aur.max_fee.label:8605 field.aurs.max_fee.label:8679 msgid "Max Acceptable Fee" msgstr "" #: class.sstr.label:5653 field.srlu.stream.label:5685 #: field.sitem.stream.label:5832 msgid "Stream" msgstr "" #: field.mrd.control_type.label:4301 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: field.qxp.cast_type.label:11110 field.xcast.cast_type.label:11269 msgid "Cast Type" msgstr "" #: class.aacct.label:4701 msgid "All Circulation Combined Types" msgstr "" #: field.vst.action_type.label:827 msgid "Action Type" msgstr "" #: field.sdist.receive_call_number.label:5583 msgid "Receive Call Number" msgstr "" #: class.ancihu.label:2416 msgid "Non-cataloged In House Use" msgstr "Uso Interno Não-catalogado" #: field.sdist.bind_unit_template.label:5586 msgid "Bind Unit Template" msgstr "" #: field.cin.param_count.label:892 msgid "Required Parameter Count" msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido" #: field.sasum.show_generated.label:5906 field.sbsum.show_generated.label:5932 #: field.sssum.show_generated.label:5959 field.sisum.show_generated.label:5986 msgid "Show Generated?" msgstr "" #: field.qxp.id.label:11097 field.xbet.id.label:11206 #: field.xbind.id.label:11221 field.xbool.id.label:11235 #: field.xcase.id.label:11249 field.xcast.id.label:11264 #: field.xcol.id.label:11281 field.xex.id.label:11296 #: field.xfunc.id.label:11311 field.xin.id.label:11327 #: field.xisnull.id.label:11344 field.xnull.id.label:11359 #: field.xnum.id.label:11372 field.xop.id.label:11385 #: field.xser.id.label:11403 field.xstr.id.label:11417 #: field.xsubq.id.label:11430 msgid "Expression ID" msgstr "" #: field.mbts.total_owed.label:2206 field.mbtslv.total_owed.label:2234 msgid "Total Owed" msgstr "Total de Dívidas" #: field.cra.perm.label:13105 msgid "Permission Required by User" msgstr "" #: field.mbts.last_payment_ts.label:2204 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2232 msgid "Last Payment Timestamp" msgstr "Última DataHora de Pagamento" #: field.atul.async_output.label:1587 msgid "Event Async Output" msgstr "" #: class.rsr.label:10385 msgid "Simple Record" msgstr "Registro Simples" #: class.rmocbbcol.label:12553 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca " "Proprietária" #: field.alci.id.label:7593 msgid "Latest Inventory ID" msgstr "" #: field.asvr.answer.label:2471 msgid "Answer" msgstr "Resposta" #: class.xcase.label:11247 msgid "Case Expression" msgstr "" #: field.vii.status.label:375 field.viiad.status.label:427 #: field.sitem.status.label:5837 field.ahr.status.label:6306 #: field.ahopl.status.label:6457 field.alhr.status.label:6544 #: field.combahr.status.label:6629 field.aahr.status.label:6688 #: field.act.status.label:7741 field.aurst.label.label:8719 #: field.acqedim.status.label:10184 field.afs.status.label:10880 #: field.rocit.status.label:12511 msgid "Status" msgstr "Situação" #: field.rocit.patron_barcode.label:12514 msgid "Patron Barcode" msgstr "Código-de-barras do Usuário" #: field.acqftr.dest_amount.label:9062 msgid "Destination Amount" msgstr "" #: field.cmfinm.field.label:907 field.czifm.metabib_field.label:1282 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2619 class.cmf.label:2910 #: field.cmfts.metabib_field.label:12105 msgid "Metabib Field" msgstr "Campo Metabib" #: field.au.pref_suffix.label:3682 msgid "Preferred Suffix" msgstr "" #: field.uvs.search.label:11539 msgid "Search Constraints" msgstr "" #: field.cmrcsubfld.code.label:976 msgid "MARC Subfield" msgstr "" #: field.afsg.name.label:10850 msgid "Fieldset Group Name" msgstr "" #: class.mbts.label:2196 msgid "Billable Transaction Summary" msgstr "Sumário da Transação Faturavel" #: field.acqfscred.id.label:9147 msgid "Credit ID" msgstr "ID do Crédito" #: field.mrd.item_lang.label:4305 msgid "Lang" msgstr "Idioma" #: field.cblvl.value.label:6064 msgid "Bib Level" msgstr "Nível Cat" #: field.mrd.id.label:4303 msgid "Descriptor ID" msgstr "ID do Descritor" #: class.cbrebt.label:1758 msgid "Bibliographic Record Bucket Type" msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico" #: class.vibtf.label:219 msgid "Import/Overlay Fields for Removal" msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção" #: field.chmw.item_age.label:1824 field.ccmw.item_age.label:1857 #: field.chmm.item_age.label:1911 field.ccmm.item_age.label:1966 msgid "Item Age <" msgstr "" #: class.mravl.label:1105 msgid "MVF Record Attribute Vectors" msgstr "" #: field.viiad.id.label:420 field.atevdef.id.label:1430 #: field.acqliad.id.label:9949 field.acqlimad.id.label:9964 #: field.acqligad.id.label:9984 field.acqliuad.id.label:9994 #: field.acqlipad.id.label:10007 field.acqlilad.id.label:10067 msgid "Definition ID" msgstr "ID do Definição" #: class.aaactsc.label:12766 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries" msgstr "" #: class.erfcc.label:10479 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy" msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados" #: field.qsf.id.label:11046 msgid "Subfield ID" msgstr "" #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6134 msgid "Item Owning Lib" msgstr "" #: field.rmsr.biblio_record.label:10355 field.rssr.biblio_record.label:10379 #: field.rsr.biblio_record.label:10409 msgid "Full Bibliographic record" msgstr "Registro Bibliogáfico Completo" #: field.rccc.patron_id.label:12150 msgid "Patron Link" msgstr "Link do Usuário" #: field.vqbr.marc.label:509 field.vqar.marc.label:630 #: field.sre.marc.label:5452 field.jub.marc.label:9764 #: field.acqlih.marc.label:9826 msgid "MARC" msgstr "MARC" #: field.aou.resv_requests.label:6771 msgid "Reservation Requests" msgstr "Requisições de Reservas" #: class.aihu.label:2397 msgid "In House Use" msgstr "Uso interno" #: field.ccou.org_unit.label:13074 msgid "Library" msgstr "" #: field.jub.lineitem_details.label:9777 msgid "Line Item Details" msgstr "Detalhes do Item de Linha" #: field.cmc.b_weight.label:2892 msgid "B Weight" msgstr "" #: field.qsq.limit_count.label:11008 msgid "LIMIT count" msgstr "" #: class.cmfvm.label:2949 msgid "Metabib Field Virtual Map" msgstr "" #: field.aou.ill_address.label:6751 msgid "ILL Receiving Address" msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)" #: class.cbrebi.label:8242 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item" msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico" #: class.atcol.label:1342 msgid "Trigger Environment Collector" msgstr "Ative o coletor de ambiente" #: field.rmsr.author.label:10350 field.rssr.author.label:10374 #: field.rsr.author.label:10395 msgid "Author (normalized)" msgstr "Autor (normalizado)" #: field.vii.holdable.label:381 field.viiad.holdable.label:433 msgid "Holdable" msgstr "Reservável" #: field.circ.stop_fines_time.label:4648 field.aacs.stop_fines_time.label:4743 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4819 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4910 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12447 msgid "Fine Stop Date/Time" msgstr "Data/Hora de Parada da Multa" #: field.acn.copies.label:3098 field.acpl.copies.label:5332 msgid "Copies" msgstr "Cópias" #: class.vie.label:487 msgid "Import/Overlay Error Definitions" msgstr "" #: field.ssr.excluded.label:6181 msgid "Excluded" msgstr "Excluído" #: field.uvu.scheme.label:11646 msgid "Scheme" msgstr "" #: class.acqfap.label:9530 msgid "Fund Allocation Percent" msgstr "Percentual de alocação do fundo" #: class.aou.label:6745 msgid "Organizational Unit" msgstr "Unidade Organizacional" #: field.ancc.circ_time.label:7893 field.rccc.xact_start.label:12135 msgid "Circulation Date/Time" msgstr "Data/Hora da Circulação" #: class.msefe.label:6977 msgid "Series Field Entry" msgstr "Entrada do Campo Séries" #: field.ergbhu.id.label:10471 msgid "Bib ID" msgstr "ID Bib" #: field.mwde.issn.label:4086 field.rmsr.issn.label:10354 #: field.rssr.issn.label:10378 field.rsr.issn.label:10402 msgid "ISSN" msgstr "ISSN" #: field.ahr.selection_depth.label:6326 field.ahopl.selection_depth.label:6477 #: field.alhr.selection_depth.label:6562 #: field.combahr.selection_depth.label:6651 #: field.aahr.selection_depth.label:6710 msgid "Item Selection Depth" msgstr "Item: Profundidade da Seleção" #: field.afscv.val.label:10912 msgid "Column Value" msgstr "" #: class.bresv.label:5134 field.bravm.reservation.label:5195 msgid "Reservation" msgstr "Reservas" #: field.rxpt.unvoided.label:10461 msgid "Unvoided Paid Amount" msgstr "Montante pago não anulado" #: field.acqfdt.amount.label:9291 msgid "Total Debit Amount" msgstr "Montante de Débito Total" #: field.cam.code.label:3016 msgid "Audience Code" msgstr "Código do Público" #: field.crahp.name.label:7785 field.crmf.name.label:7802 msgid "Rule Name" msgstr "Nome da Regra" #: field.crad.composite.label:1005 msgid "Composite attribute?" msgstr "" #: field.rlcd.last_delete_date.label:11846 msgid "Delete Date/Time" msgstr "" #: class.atevdef.label:1428 msgid "Trigger Event Definition" msgstr "Ativar Definição do Evento" #: field.cbt.default_price.label:8560 msgid "Default Price" msgstr "Preço padrão" #: class.acns.label:3058 msgid "Call Number/Volume Suffix" msgstr "" #: field.uvuv.redirect_to.label:11738 msgid "Redirected To" msgstr "" #: field.amtr.fail_part.label:161 msgid "Failure Part" msgstr "Parte Falha" #: class.mbedm.label:4162 msgid "Combined Browse Entry Definition Map" msgstr "" #: class.xin.label:11325 msgid "In Expression" msgstr "" #: field.atevdef.message_title.label:1449 msgid "Message Title" msgstr "" #: field.cbc.asset.label:12728 msgid "Applies to Items" msgstr "" #: field.acqie.billed_per_item.label:8884 msgid "Billed Cost per Item" msgstr "" #: class.aea.label:10116 msgid "EDI Attribute" msgstr "" #: field.jub.claim_policy.label:9771 field.acqlih.claim_policy.label:9830 #: class.acqclp.label:10706 msgid "Claim Policy" msgstr "" #: class.acqpron.label:8805 msgid "Provider Note" msgstr "" #: field.alci.inventory_date.label:7594 msgid "Latest Inventory Date" msgstr "" #: field.auoi.org_unit.label:858 msgid "Allowed Org Unit" msgstr "Unidade organizacional permitida" #: field.atc.cancel_time.label:2447 field.artc.cancel_time.label:8338 #: field.ahtc.cancel_time.label:8374 field.aur.cancel_time.label:8619 #: field.aurs.cancel_time.label:8693 field.iatc.cancel_time.label:12364 msgid "Cancel Date/Time" msgstr "" #: class.xcast.label:11262 msgid "Cast Expression" msgstr "" #: field.qfr.on_clause.label:11152 msgid "On Clause ID" msgstr "" #: field.aalink.target.label:7068 msgid "Target Record" msgstr "" #: field.circ.duration.label:4635 field.aacs.duration.label:4730 #: field.combcirc.duration.label:4806 field.acirc.duration.label:4897 #: field.cnct.circ_duration.label:7079 field.rodcirc.duration.label:12435 msgid "Circulation Duration" msgstr "Duração da Circulação" #: class.xfunc.label:11309 msgid "Function Expression" msgstr "" #: field.ahrn.body.label:6610 msgid "Body" msgstr "Corpo" #: field.ahf.component_xpath.label:2784 msgid "Heading Component XPath" msgstr "" #: class.aufh.label:7923 msgid "Unfulfilled Hold Targets" msgstr "Destinos de Reservas Incompletos" #: class.ard.label:2739 msgid "Authority Record Descriptor" msgstr "Descritor de Registro de Autoridade" #: class.rs.label:10317 msgid "Schedule" msgstr "Cronograma" #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1969 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4644 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4739 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4815 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4906 class.crrf.label:7418 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12444 msgid "Recurring Fine Rule" msgstr "Regra para recorrer a multa" #: field.mwde.subject_geographic.label:4093 msgid "Geographic Subject" msgstr "" #: field.atev.complete_time.label:1486 field.afsg.complete_time.label:10852 msgid "Complete Time" msgstr "Tempo Completo" #: class.acptcm.label:12873 msgid "Copy Tag Copy Map" msgstr "" #: class.acqda.label:10595 msgid "Debit Attribution" msgstr "" #: class.ausp.label:4388 msgid "User Standing Penalty" msgstr "Penalidade Permanente de Usuário" #: field.acqexr.id.label:8747 msgid "Exchange Rate ID" msgstr "Taxa de câmbio, ID" #: class.vqbra.label:559 msgid "Queued Bib Record Attribute" msgstr "Atributto do registro de bib à atender" #: field.aum.create_date.label:2249 field.auml.create_date.label:2272 #: field.aun.create_date.label:2294 field.sunit.create_date.label:5764 #: field.acp.create_date.label:7504 msgid "Creation Date/Time" msgstr "Data/Hora de Criação" #: class.acqafat.label:9356 msgid "All Fund Allocation Total" msgstr "" #: field.atevparam.param.label:1506 msgid "Parameter Name" msgstr "Nome do Parâmetro" #: class.smhc.label:5912 msgid "Materialized Holding Code" msgstr "" #: field.acqfa.allocator.label:9503 field.acqfap.allocator.label:9537 msgid "Allocating User" msgstr "Alocação de Usuário" #: field.afscv.id.label:10909 msgid "Column Value ID" msgstr "" #: class.acqfst.label:9322 msgid "Total Spent from Fund" msgstr "Total Gasto do Fundo" #: field.mwde.creators.label:4084 msgid "Creators" msgstr "" #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10654 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12294 msgid "Lineitem Detail" msgstr "" #: field.afs.classname.label:10884 field.qfr.class_name.label:11145 msgid "Class Name" msgstr "" #: class.pgpt.label:4346 msgid "Group Penalty Threshold" msgstr "Entrada Grupo de Multa" #: class.vam.label:697 msgid "Queued Authority Record Match" msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado" #: field.acqfscred.effective_date.label:9152 msgid "Effective Date" msgstr "" #: field.au.pref_second_given_name.label:3680 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10774 msgid "Preferred Middle Name" msgstr "" #: field.qfs.function_name.label:11060 msgid "Function Name" msgstr "" #: class.actsc.label:6947 msgid "User Statistical Category" msgstr "Categoria Estatística de Usuário" #: class.auss.label:4475 msgid "User Saved Search" msgstr "" #: field.chddv.ceiling_date.label:3570 msgid "Ceiling Date" msgstr "" #: field.chmm.max_holds.label:1915 msgid "Max Holds" msgstr "Reservas Máx" #: class.ac.label:6913 msgid "Library Card" msgstr "Cartão da Biblioteca" #: field.aihu.staff.label:2402 field.ancihu.staff.label:2421 msgid "Recording Staff" msgstr "Gravando Funcionário" #: field.acplo.id.label:5405 msgid "Location Order ID" msgstr "Ordem de Posição, ID" #: field.aal.billing_address.label:4459 field.aou.billing_address.label:6748 msgid "Billing Address" msgstr "Endereço de Cobrança" #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7965 msgid "Entry Text" msgstr "Entrar Texto" #: field.rmsr.quality.label:10346 field.rssr.quality.label:10370 #: field.rsr.quality.label:10390 msgid "Overall Record Quality" msgstr "Qualidade global do registro" #: field.aurt.label.label:8578 msgid "Type Label" msgstr "" #: field.acqedim.jedi.label:10186 msgid "JEDI Message Body" msgstr "" #: class.mg.label:7152 msgid "Grocery Transaction" msgstr "Transação" #: field.cmsa.alias.label:2866 msgid "Alias (RegExp)" msgstr "" #: field.aur.phone_notify.label:8599 field.aurs.phone_notify.label:8673 msgid "Phone Notify" msgstr "" #: field.bre.merge_date.label:3249 msgid "Merge Date" msgstr "" #: field.circ.parent_circ.label:4657 field.aacs.parent_circ.label:4748 #: field.combcirc.parent_circ.label:4825 field.acirc.parent_circ.label:4919 msgid "Parent Circulation" msgstr "Circulação Pai" #: field.qseq.child_query.label:11025 msgid "Child Query" msgstr "" #: field.acqinv.shipper.label:8842 msgid "Shipper" msgstr "" #: field.acqedi.vendcode.label:10089 msgid "Vendor Assigned Code" msgstr "" #: field.cbho.shtime.label:2983 msgid "Copy Has Been Home At All Lately" msgstr "" #: field.ahopl.usr_display_name.label:6505 msgid "User Display Name" msgstr "" #: field.sdist.supplement_summary.label:5593 class.sssum.label:5953 msgid "Supplemental Issue Summary" msgstr "Sumário Edição Suplementar" #: class.rmobbcol.label:12568 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library" msgstr "" "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca " "Proprietária" #: field.ahr.notify_time.label:6331 field.ahopl.notify_time.label:6482 #: field.alhr.notify_time.label:6567 msgid "Notify Time" msgstr "Hora de Notificação" #: class.maa.label:4275 msgid "Account Adjustment" msgstr "" #: class.ahr.label:6304 msgid "Hold Request" msgstr "Solicitação de Reserva" #: class.acqct.label:8729 field.acqf.currency_type.label:9230 #: field.acqfsum.currency_type.label:9472 msgid "Currency Type" msgstr "Tipo de Moeda" #: field.bre.notes.label:3232 msgid "Non-MARC Record Notes" msgstr "Registro de observações Não-MARC" #: field.acqpro.currency_type.label:8771 field.acqfs.currency_type.label:9121 msgid "Currency" msgstr "Moeda" #: class.rmocbbol.label:12529 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library" msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária" #: field.acqfap.fund_code.label:9535 msgid "Fund Code" msgstr "Cód. do Fundo" #: class.atevparam.label:1502 msgid "Trigger Event Parameter" msgstr "Ativar parâmetro do evento" #: field.acp.last_captured_hold.label:7540 msgid "Last Captured Hold" msgstr "" #: field.bre.deleted.label:3217 field.acpl.deleted.label:5336 msgid "Is Deleted?" msgstr "Esta Excluído?" #: class.accs.label:168 msgid "Circulation Chain Summary" msgstr "" #: field.erccpo.deleted_count.label:10495 msgid "Total deleted copies" msgstr "" #: field.sunit.circulate.label:5762 field.acp.circulate.label:7502 msgid "Can Circulate" msgstr "Pode Circular" #: field.afsg.id.label:10849 msgid "Fieldset Group ID" msgstr "" #: class.acqlia.label:9898 msgid "Line Item Attribute" msgstr "Atributo de Item de Linha" #: field.ccmw.grp.label:1846 field.ccmm.grp.label:1955 class.pgt.label:7815 msgid "Permission Group" msgstr "Grupos de Permissão" #: field.ahr.id.label:6317 field.ahopl.id.label:6468 field.alhr.id.label:6555 #: field.ahrn.hold.label:6608 field.combahr.id.label:6639 #: field.aahr.id.label:6698 field.rhrr.id.label:10437 #: field.aufhl.hold.label:10937 field.aufhml.hold.label:10949 #: field.aufhil.hold.label:10959 field.aufhmxl.hold.label:10971 #: field.aufhol.hold.label:10989 msgid "Hold ID" msgstr "Reserva ID" #: field.mbts.last_billing_ts.label:2201 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2229 msgid "Last Billing Timestamp" msgstr "Última DataHora de Fatura" #: class.xnull.label:11357 msgid "Null Expression" msgstr "" #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12489 msgid "Dewy Tens" msgstr "Dewy Dezenas" #: field.acqlia.lineitem.label:9901 field.acqdfa.lineitem.label:10570 #: field.acrlid.lineitem.label:12293 field.acqlisum.lineitem.label:12307 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12328 msgid "Lineitem" msgstr "Item-de-linha" #: field.bresv.cancel_time.label:5150 msgid "Cancel Time" msgstr "Hora de Cancelamento" #: field.aout.children.label:7100 msgid "Subordinate Types" msgstr "Tipos Subordinados" #: field.bre.fixed_fields.label:3213 msgid "Fixed Field Entry" msgstr "Entrar Campo Fixo" #: field.chmw.ref_flag.label:1823 field.ccmw.ref_flag.label:1853 #: field.chmm.ref_flag.label:1910 field.ccmm.ref_flag.label:1962 #: field.act.ref.label:7748 msgid "Reference?" msgstr "Referencia?" #: field.rsr.external_uri.label:10408 msgid "External URI List (normalized)" msgstr "Lista URl Externa (normalizada)" #: field.vii.owning_lib.label:371 field.viiad.owning_lib.label:424 #: field.vms.owner.label:723 field.atevdef.owner.label:1432 #: field.aws.owning_lib.label:1612 field.chmw.item_owning_ou.label:1813 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1901 field.ccls.owning_lib.label:2027 #: field.acns.owning_lib.label:3063 field.acnp.owning_lib.label:3082 #: field.acn.owning_lib.label:3106 field.brt.owner.label:4995 #: field.brsrc.owner.label:5024 field.bra.owner.label:5056 #: field.brav.owner.label:5082 field.ssub.owning_lib.label:5516 #: field.spt.owning_lib.label:6012 field.asv.owner.label:6194 #: field.asc.owner.label:6896 field.actsc.owner.label:6954 #: field.cnct.owning_lib.label:7083 field.acqliat.owning_lib.label:9863 #: field.acqlid.owning_lib.label:9925 field.erccpo.owning_lib.label:10492 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10533 field.afsg.owning_lib.label:10858 #: field.afs.owning_lib.label:10879 field.uvs.owning_lib.label:11535 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11576 field.cfdfs.owning_lib.label:11795 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12532 field.rmobbol.owning_lib.label:12544 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12557 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12571 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12585 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12599 msgid "Owning Library" msgstr "Biblioteca Proprietária" #: field.rocit.circ_lib_name.label:12501 msgid "Circ Lib Name" msgstr "Nome da Bib Circ" #: field.actsc.usr_summary.label:6955 class.mus.label:7291 msgid "User Summary" msgstr "Sumário de Usuário" #: class.combahr.label:6627 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request" msgstr "" #: field.amtr.success.label:160 msgid "Success" msgstr "Sucesso" #: field.circ.circ_staff.label:4632 field.aacct.circ_staff.label:4704 #: field.aacs.circ_staff.label:4727 field.combcirc.circ_staff.label:4803 #: field.acirc.circ_staff.label:4894 field.ancc.staff.label:7897 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12432 msgid "Circulating Staff" msgstr "Setor de CIrculação" #: class.asce.label:8274 msgid "Item Stat Cat Entry" msgstr "Item: Stat. Entr. Cat." #: field.cbc.actor.label:12729 msgid "Applies to Users" msgstr "" #: field.ahrcc.label.label:8310 msgid "Cause Label" msgstr "Indicação de Causa" #: field.aun.creator.label:2295 msgid "Creating Staff" msgstr "Criando Funcionário" #: field.uvuv.res_time.label:11735 msgid "Result Time" msgstr "" #: field.ccmm.circulate.label:1967 field.act.circulate.label:7746 msgid "Circulate?" msgstr "Circular?" #: field.acqlid.recv_time.label:9921 msgid "Actual Receive Date" msgstr "Data de Recebimento Atual" #: field.acpl.hold_verify.label:5326 msgid "Hold Capture Requires Verification" msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação" #: field.bre.mattrs.label:3244 msgid "MVF Attributes" msgstr "" #: field.mwde.edition.label:4089 msgid "Edition" msgstr "" #: field.cuat.egroup.label:3746 msgid "Activity Group" msgstr "" #: class.ccbn.label:8020 msgid "Copy Bucket Note" msgstr "Copiar Nota da Cesta" #: field.sunit.copy_number.label:5763 field.acp.copy_number.label:7503 msgid "Copy Number on Volume" msgstr "Nº do Exemplar" #: field.mbts.last_payment_type.label:2205 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2233 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12223 msgid "Last Payment Type" msgstr "Último Tipo de Pagamento" #: field.brsrc.id.label:5023 msgid "Resource ID" msgstr "Recurso ID" #: class.mgp.label:7343 msgid "Goods Payment" msgstr "Pagamento em Bens" #: field.mwde.isbn.label:4085 field.rmsr.isbn.label:10353 #: field.rssr.isbn.label:10377 field.rsr.isbn.label:10401 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: field.scap.pattern_code.label:5481 field.spt.pattern_code.label:6011 msgid "Pattern Code" msgstr "" #: field.au.first_given_name.label:3653 #: field.stgu.first_given_name.label:10764 msgid "First Name" msgstr "Primeiro Nome" #: field.acqfsum.combined_balance.label:9484 msgid "Remaining Balance" msgstr "" #: field.aoa.post_code.label:6222 field.acqpa.post_code.label:8963 msgid "Post Code" msgstr "Código Postal" #: field.vmsp.svf.label:745 msgid "Coded Field" msgstr "" #: field.ctcl.id.label:12067 field.cmcts.ts_config.label:12081 #: field.cmfts.ts_config.label:12106 msgid "Text Search Config" msgstr "" #: field.atc.source_send_time.label:2445 #: field.artc.source_send_time.label:8334 #: field.ahtc.source_send_time.label:8370 #: field.iatc.source_send_time.label:12361 msgid "Send Date/Time" msgstr "Envia Data/Hora" #: field.vii.barcode.label:383 field.viiad.barcode.label:435 #: field.brsrc.barcode.label:5027 field.sunit.barcode.label:5757 #: field.ac.barcode.label:6916 field.acp.barcode.label:7497 #: field.acqlid.barcode.label:9919 field.stgc.barcode.label:10788 #: field.rocit.barcode.label:12487 msgid "Barcode" msgstr "Código de Barras" #: field.bresv.pickup_time.label:5151 msgid "Pickup Time" msgstr "Horas do Recebimento" #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12160 msgid "Dewey Block - Tens" msgstr "Bloco Dewey - Dezenas" #: field.acqfs.credits.label:9125 msgid "Credits" msgstr "Créditos" #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3691 msgid "Open Billable Transactions" msgstr "Abrir Transações Faturáveis" #: field.mb.period_start.label:8400 field.mab.period_start.label:8434 #: field.mallb.period_start.label:8466 msgid "Billing Period Start" msgstr "" #: field.rsr.genre.label:10405 msgid "Genres (normalized)" msgstr "Gêneros (normalizado)" #: field.aca.ack_time.label:7668 field.aaca.ack_time.label:7704 msgid "Acknowledge Date/Time" msgstr "" #: field.bresv.target_resource_type.label:5157 msgid "Target Resource Type" msgstr "Tipo do Recurso Destinatário" #: field.pgt.parent.label:7821 field.pgtde.parent.label:7844 msgid "Parent Group" msgstr "Grupo Principal" #: field.cra.allow_inactive.label:13107 msgid "Allow Inactive Users" msgstr "" #: class.acqscle.label:10690 msgid "Serial Claim Event" msgstr "" #: field.crad.joiner.label:1008 field.acsaf.joiner.label:2574 #: field.cmf.joiner.label:2918 msgid "Joiner" msgstr "" #: field.acqofscred.id.label:9177 msgid "Ordered Fund Src ID" msgstr "" #: field.cracct.account.label:1207 field.acqedi.account.label:10082 msgid "Account" msgstr "Conta" #: field.vmp.strip_spec.label:201 msgid "Remove Specification" msgstr "" #: field.acqlid.id.label:9916 msgid "Item Detail ID" msgstr "Detalhe do Item, ID" #: field.mwde.toc.label:4098 msgid "Table of Contents" msgstr "" #: field.cmc.d_weight.label:2894 msgid "D Weight" msgstr "" #: field.acqpro.id.label:8768 msgid "Provider ID" msgstr "Item de Catálogo" #: class.qsi.label:11176 msgid "Select Item" msgstr "" #: field.cmrtm.type_val.label:11820 msgid "Type Value" msgstr "" #: class.aoucd.label:3499 field.aou.closed_dates.label:6762 msgid "Closed Dates" msgstr "Datas de Fechamento" #: field.actsce.value.label:7237 field.rsce1.value.label:12181 #: field.rsce2.value.label:12192 field.aaactsc.value.label:12771 #: field.aaasc.value.label:12783 msgid "Entry Value" msgstr "Entrar Valor" #: class.cin.label:886 msgid "Indexing Normalizer" msgstr "Normalizador de Indexação" #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4842 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4932 msgid "Copy Circulating Library" msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar" #: field.ssr.checked.label:6178 msgid "Checked" msgstr "Verificado" #: class.mdcp.label:7466 field.mdp.debit_card_payment.label:8230 msgid "Debit Card Payment" msgstr "" #: field.acqclt.id.label:10611 msgid "Claim Type ID" msgstr "" #: field.vbq.item_attr_def.label:468 msgid "Item Import Attribute Definition" msgstr "" #: field.acp.id.label:7517 field.erfcc.id.label:10481 field.rlc.id.label:12051 #: field.circbyyr.copy.label:12411 field.rocit.id.label:12485 #: field.hasholdscount.id.label:12912 msgid "Copy ID" msgstr "ID do Exemplar" #: field.atev.target.label:1480 msgid "Target ID" msgstr "Destino ID" #: field.afs.id.label:10877 field.afscv.fieldset.label:10910 msgid "Fieldset ID" msgstr "" #: class.acsbfmfm.label:2615 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map" msgstr "" #: field.cbc.padding_end.label:12727 msgid "Padding At End" msgstr "" #: class.cfdi.label:11766 msgid "FilterDialog Interface" msgstr "" #: field.mwde.author.label:4083 field.aur.author.label:8610 #: field.aurs.author.label:8684 field.acqii.author.label:8920 #: field.acqpoi.author.label:9725 field.rocit.author.label:12483 msgid "Author" msgstr "Autor" #: field.rb.percentile.label:308 msgid "Percentile" msgstr "" #: field.acas.alert_type.label:7643 field.aca.alert_type.label:7662 #: field.aaca.alert_type.label:7698 msgid "Alert Type" msgstr "" #: field.cmf.authority_xpath.label:2928 msgid "Authority XPath" msgstr "" #: class.rmsr.label:10342 msgid "Fast Simple Record Extracts" msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro" #: field.ahr.cancel_cause.label:6339 field.ahopl.cancel_cause.label:6490 #: field.alhr.cancel_cause.label:6575 field.combahr.cancel_cause.label:6659 #: field.aahr.cancel_cause.label:6718 msgid "Cancelation cause" msgstr "Causa de cancelamento" #: field.bre.tcn_source.label:3226 field.rmsr.tcn_source.label:10347 #: field.rssr.tcn_source.label:10371 field.rsr.tcn_source.label:10391 msgid "TCN Source" msgstr "TCN: Fonte" #: field.aur.mentioned.label:8616 field.aurs.mentioned.label:8690 msgid "Mentioned In" msgstr "" #: field.artc.dest.label:8327 field.ahtc.dest.label:8363 msgid "Destination Library" msgstr "Biblioteca Destino" #: field.acqcle.id.label:10664 field.acqscle.id.label:10692 msgid "Claim Event ID" msgstr "" #: field.atevdef.group_field.label:1441 msgid "Processing Group Context Field" msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo" #: field.rocit.pubdate.label:12484 msgid "Pubdate" msgstr "Data de Pub" #: field.uvu.item.label:11639 msgid "Container Item" msgstr "" #: field.rccc.copy_id.label:12137 msgid "Copy Link" msgstr "Link do Exemplar" #: class.acqphsm.label:10037 msgid "Provider Holding Subfield Map" msgstr "" #: field.ssub.distributions.label:5521 msgid "Distributions" msgstr "" #: field.asvq.question.label:2173 field.asvr.question.label:2475 #: field.asva.question.label:7869 msgid "Question" msgstr "Questão" #: class.acqfet.label:9305 msgid "Total Fund Encumbrance" msgstr "Ônus total do fundo" #: field.atc.source.label:2443 field.sre.source.label:5453 #: field.iatc.source.label:12360 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: class.msfe.label:7406 msgid "Subject Field Entry" msgstr "Entrada do Campo Assunto" #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5587 msgid "Unit Label Prefix" msgstr "" #: field.circ.opac_renewal.label:4641 field.aacs.opac_renewal.label:4736 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4812 field.acirc.opac_renewal.label:4903 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12441 msgid "OPAC Renewal" msgstr "Renovação OPAC" #: field.rccbs.barcode.label:12211 msgid "User Barcode" msgstr "Código de Barras do Usuário" #: field.acpl.label_prefix.label:5333 msgid "Label Prefix" msgstr "" #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8783 msgid "Default Claim Policy" msgstr "" #: field.sasum.summary_type.label:5902 msgid "Summary Type" msgstr "" #: field.qsi.id.label:11178 msgid "Select Item ID" msgstr "" #: field.auch.checkin_time.label:4977 msgid "Checkin Time" msgstr "" #: field.acqie.inv_item_count.label:8881 msgid "Invoice Item Count" msgstr "" #: class.ccpbt.label:1682 msgid "Copy Bucket Type" msgstr "Tipo Cesta de Exemplar" #: field.scap.subscription.label:5475 class.ssub.label:5513 #: field.ssubn.subscription.label:5547 field.sdist.subscription.label:5580 #: field.siss.subscription.label:5720 msgid "Subscription" msgstr "Subscrição" #: field.aacs.aged_circ.label:4762 field.combcirc.aged_circ.label:4847 msgid "Linked Aged Circulation" msgstr "" #: field.acqlia.order_ident.label:9906 msgid "Order Identifier" msgstr "" #: field.mrd.bib_level.label:4298 msgid "BLvl" msgstr "NCat" #: field.mravl.vlist.label:1108 msgid "Vector" msgstr "" #: field.acqda.id.label:10597 msgid "Debit Attribution ID" msgstr "" #: field.ahr.request_time.label:6324 field.ahopl.request_time.label:6475 #: field.alhr.request_time.label:6560 field.combahr.request_time.label:6645 #: field.aahr.request_time.label:6704 field.aur.request_date.label:8603 #: field.aurs.request_date.label:8677 msgid "Request Date/Time" msgstr "Requisista Data/Hora" #: class.acqliuad.label:9992 msgid "Line Item User Attribute Definition" msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha" #: field.rccbs.xact_finish.label:12215 msgid "Transaction End Date/Time" msgstr "Data/Hora do Fim da Transação" #: class.aoc.label:7368 msgid "Open Circulation" msgstr "Abrir Circulação" #: field.rmsr.title.label:10349 field.rssr.title.label:10373 #: field.rsr.title.label:10393 msgid "Title Proper (normalized)" msgstr "Título Original (normalizado)" #: field.aihu.use_time.label:2403 field.ancihu.use_time.label:2422 msgid "Use Date/Time" msgstr "Data/Hora Uso" #: field.qcb.result.label:11131 msgid "Result" msgstr "" #: field.mcrp.accepting_usr.label:7027 field.mwp.accepting_usr.label:7320 #: field.mgp.accepting_usr.label:7345 field.mckp.accepting_usr.label:7440 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7468 msgid "Accepting Staff Member" msgstr "Autorizando Membro da Administração" #: field.aal.id.label:4446 msgid "Address Alert ID" msgstr "" #: field.abaafm.axis.label:2685 msgid "Axis" msgstr "" #: class.rodcirc.label:12426 msgid "Overdue Circulation" msgstr "Circulação Vencida" #: field.bre.active.label:3214 msgid "Is Active?" msgstr "Esta Ativo?" #: field.actsc.allow_freetext.label:6960 msgid "Free Text" msgstr "" #: field.erccpo.last_edit_time.label:10493 msgid "Last Edit Date" msgstr "" #: field.ausp.stop_date.label:4396 msgid "Stop Date" msgstr "Data de Parada" #: field.aua.pending.label:4429 msgid "Pending" msgstr "Pendente" #: field.acqftr.src_fund.label:9059 msgid "Source Fund" msgstr "" #: field.auch.xact_start.label:4979 msgid "Checkout Time" msgstr "" #: class.au.label:3624 msgid "ILS User" msgstr "ILL Usuário" #: field.acqpro.phone.label:8781 field.acqpc.phone.label:8998 msgid "Phone" msgstr "Telefone" #: field.acqedim.create_time.label:10180 msgid "Time Created" msgstr "" #: field.bre.quality.label:3224 msgid "Overall Quality" msgstr "Qualidade Global" #: field.csc.active.label:1037 field.ccmlsm.active.label:2052 #: field.auri.active.label:3144 field.au.active.label:3638 #: field.aal.active.label:4448 field.sra.active.label:6079 #: field.aouct.active.label:6818 field.ccat.active.label:7616 #: field.acqpro.active.label:8777 field.acqf.active.label:9234 #: field.acqfsum.active.label:9476 field.cbc.active.label:12721 #: field.cpt.active.label:12984 msgid "Active" msgstr "Ativo" #: field.bram.value.label:5109 msgid "Attribute Value" msgstr "Valor de Atributo" #: field.atevdef.repeat_delay.label:1447 msgid "Event Repeatability Delay" msgstr "" #: field.acqf.year.label:9229 field.acqfsum.year.label:9471 #: field.circbyyr.year.label:12413 msgid "Year" msgstr "Ano" #: field.circbyyr.count.label:12412 msgid "Count" msgstr "Contagem" #: class.atul.label:1530 msgid "Action Trigger User Log" msgstr "" #: field.ahrn.staff.label:6613 msgid "Staff?" msgstr "Administrativo?" #: field.aca.ack_staff.label:7669 field.aaca.ack_staff.label:7705 msgid "Acknowledger" msgstr "" #: field.cmc.restrict.label:2889 field.cmf.restrict.label:2929 msgid "Restrict?" msgstr "" #: field.atb.ws.label:3783 msgid "Owning Workstation" msgstr "" #: field.mbts.total_paid.label:2207 field.mbtslv.total_paid.label:2235 #: field.rccbs.total_paid.label:12218 msgid "Total Paid" msgstr "Total Pago" #: field.chmm.strict_ou_match.label:1897 msgid "Strict OU matches?" msgstr "" #: field.accs.last_stop_fines.label:175 msgid "Last Stop Fines" msgstr "" #: field.qsi.column_alias.label:11182 msgid "Column Alias" msgstr "" #: field.acp.latest_inventory.label:7541 class.alci.label:7591 msgid "Latest Inventory" msgstr "" #: class.czifm.label:1275 msgid "Z39.50 Index Field Map" msgstr "" #: class.stgs.label:10836 msgid "User Setting Stage" msgstr "" #: field.aur.email_notify.label:8600 field.aurs.email_notify.label:8674 msgid "Email Notify" msgstr "" #: field.mcrp.payment.label:7035 field.mwp.payment.label:7327 #: field.mgp.payment.label:7352 field.mckp.payment.label:7449 #: field.mdcp.payment.label:7476 msgid "Payment link" msgstr "Link de Pagamento" #: field.acpl.holdable.label:5325 msgid "Is Holdable?" msgstr "É Reservável?" #: field.cmcts.always.label:12086 msgid "Always Apply?" msgstr "" #: field.rccc.patron_city.label:12154 msgid "Patron City" msgstr "Cidade do Usuário" #: class.aur.label:8591 msgid "User Purchase Request" msgstr "" #: field.asva.responses.label:7866 msgid "Responses using this Answer" msgstr "Respostas usindo esta Resposta" #: class.chmw.label:1806 msgid "Hold Matrix Weights" msgstr "" #: field.rb.loc_grp_filter.label:312 msgid "Location Group Filter" msgstr "" #: field.ssub.expected_date_offset.label:5520 msgid "Expected Date Offset" msgstr "" #: field.rmsr.publisher.label:10351 field.rssr.publisher.label:10375 #: field.rsr.publisher.label:10396 msgid "Publisher (normalized)" msgstr "Editora (normalizado)" #: field.ccmm.grace_period.label:1973 msgid "Grace Period Override" msgstr "" #: field.rb.attr_filter.label:309 msgid "Attribute Filter" msgstr "" #: field.aum.id.label:2252 field.auml.id.label:2275 msgid "Message ID" msgstr "" #: field.acqpro.edi_default.label:8776 msgid "EDI Default" msgstr "" #: field.mb.id.label:8404 field.mab.id.label:8438 field.mallb.id.label:8470 msgid "Billing ID" msgstr "ID de Cobrança" #: field.aalink.source.label:7067 msgid "Source Record" msgstr "" #: field.aurst.id.label:8718 msgid "Status ID" msgstr "" #: field.cmrcfld.mandatory.label:952 field.cmrcsubfld.mandatory.label:979 msgid "Mandatory?" msgstr "" #: field.au.guardian.label:3683 msgid "Parent/Guardian" msgstr "" #: field.vmsp.id.label:741 msgid "Match Definition ID" msgstr "" #: field.acqpoh.audit_id.label:9651 field.acqlih.audit_id.label:9813 msgid "Audit ID" msgstr "" #: field.scap.end_date.label:5479 field.ssub.end_date.label:5518 msgid "End Date" msgstr "" #: class.brsrc.label:5021 field.bram.resource.label:5107 msgid "Resource" msgstr "Recurso" #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4749 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4826 msgid "Checkin Scan Time" msgstr "" #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6135 msgid "Hold Pickup Lib" msgstr "" #: field.cc.bucket.label:13036 msgid "Bucket" msgstr "" #: field.cam.value.label:3018 msgid "Audience" msgstr "Público" #: field.vii.circ_as_type.label:385 field.viiad.circ_as_type.label:437 msgid "Circulate As MARC Type" msgstr "Circular como Tipo MARC" #: field.acqpo.lineitem_count.label:9621 msgid "Line Item Count" msgstr "Contagem de item de linha" #: field.au.reservations.label:3695 msgid "Reservations" msgstr "Reservas" #: class.rmocbbhol.label:12581 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library" msgstr "" "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca " "Proprietária" #: field.vii.import_time.label:370 field.vqbr.import_time.label:508 #: field.vqar.import_time.label:629 msgid "Import Time" msgstr "Importa Horas" #: field.pgpt.threshold.label:4351 msgid "Threshold" msgstr "Entrada" #: field.rccbs.billing_location.label:12205 msgid "Billing Location Link" msgstr "Link da Localização de Cobrança" #: class.aba.label:2657 msgid "Authority Browse Axis" msgstr "" #: field.au.evening_phone.label:3650 field.stgu.evening_phone.label:10768 msgid "Evening Phone" msgstr "Telefone à Noite" #: field.acqedim.remote_file.label:10179 msgid "Filename" msgstr "" #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177 msgid "Last Renewal Workstation" msgstr "" #: field.ccraed.definition.label:1054 msgid "Defintion" msgstr "" #: field.pgt.name.label:7820 msgid "Group Name" msgstr "Nome do Grupo" #: class.acqpca.label:9020 msgid "Provider Contact Address" msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor" #: field.chmw.item_circ_ou.label:1814 field.chmm.item_circ_ou.label:1902 msgid "Item Circ Library" msgstr "Item: Biblioteca de Circ" #: field.mckp.xact.label:7448 field.mdcp.xact.label:7475 msgid "Transaction link" msgstr "Link de transação" #: field.acqfsrcb.amount.label:9429 msgid "Balance Remaining" msgstr "Saldo Restante" #: class.vqara.label:676 msgid "Queued Authority Record Attribute" msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado" #: class.acqfsrcat.label:9416 msgid "Total Allocation to Funding Source" msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento" #: field.aur.location.label:8614 field.aurs.location.label:8688 msgid "Publication Location" msgstr "" #: field.acqcr.keep_debits.label:9589 msgid "Keep Debits?" msgstr "" #: field.ateo.create_time.label:1306 field.acn.create_date.label:3099 #: field.aacct.create_time.label:4707 field.aca.create_time.label:7665 #: field.aaca.create_time.label:7701 msgid "Create Date/Time" msgstr "Criar Data/Hora" #: field.au.super_user.label:3672 msgid "Is Super User" msgstr "É Super Usuário" #: field.vst.record_type.label:818 field.cmfpm.rec_type.label:11463 msgid "Record Type" msgstr "" #: field.vqbr.attributes.label:516 field.vqar.attributes.label:636 #: field.mra.attrs.label:1139 msgid "Attributes" msgstr "Atributos" #: field.qxp.parenthesize.label:11099 field.xbet.parenthesize.label:11207 #: field.xbind.parenthesize.label:11222 field.xbool.parenthesize.label:11236 #: field.xcase.parenthesize.label:11250 field.xcast.parenthesize.label:11265 #: field.xcol.parenthesize.label:11282 field.xex.parenthesize.label:11297 #: field.xfunc.parenthesize.label:11312 field.xin.parenthesize.label:11328 #: field.xisnull.parenthesize.label:11345 field.xnull.parenthesize.label:11360 #: field.xnum.parenthesize.label:11373 field.xop.parenthesize.label:11386 #: field.xser.parenthesize.label:11404 field.xstr.parenthesize.label:11418 #: field.xsubq.parenthesize.label:11431 msgid "Is Parenthesized" msgstr "" #: field.rccc.patron_zip.label:12155 msgid "Patron ZIP Code" msgstr "Código do CEP do Usuário" #: field.brt.resource_attrs.label:5001 field.aou.rsrc_attrs.label:6775 msgid "Resource Attributes" msgstr "Atributos de Recurso" #: field.uvva.finish_time.label:11696 msgid "Finish Time" msgstr "" #: field.brt.elbow_room.label:4999 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval" msgstr "" #: field.rsr.name_subject.label:10406 msgid "Personal Name Subjects (normalized)" msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)" #: field.asc.checkout_archive.label:6900 #: field.actsc.checkout_archive.label:6958 msgid "Checkout Archive" msgstr "" #: class.acqedim.label:10175 msgid "EDI Message" msgstr "" #: field.atevdef.params.label:1453 msgid "Parameters" msgstr "Parâmetros" #: field.ahn.id.label:5295 msgid "Notification ID" msgstr "Notificação: ID" #: field.acsaf.display_sf_list.label:2565 msgid "Subfield List for Display" msgstr "" #: field.cmf.search_field.label:2920 msgid "Search Field" msgstr "" #: field.sre.editor.label:5449 field.siss.editor.label:5717 #: field.sitem.editor.label:5828 field.act.editor.label:7736 #: field.acqpron.editor.label:8812 field.acqpl.editor.label:9567 #: field.acqpo.editor.label:9614 field.acqpoh.editor.label:9657 #: field.acqpon.editor.label:9691 field.jub.editor.label:9770 #: field.acqlih.editor.label:9818 field.acqlin.editor.label:9885 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: field.qsq.having_clause.label:11007 msgid "HAVING Clause" msgstr "" #: class.ccmw.label:1837 msgid "Circ Matrix Weights" msgstr "" #: class.afr.label:7050 msgid "Full Authority Record" msgstr "Registro de Autoridade Completo" #: field.atul.target_circ.label:1588 msgid "Target Circulation" msgstr "" #: field.acqclpa.action_interval.label:10730 msgid "Action Interval" msgstr "" #: field.au.dob.label:3648 field.rud.dob.label:10419 #: field.stgu.dob.label:10770 msgid "Date of Birth" msgstr "Data de Nascimento" #: field.cmc.fields.label:2895 msgid "Fields" msgstr "" #: field.bre.creator.label:3216 msgid "Record Creator" msgstr "Criador do Registro" #: field.acqedim.edi.label:10185 msgid "EDI Message Body" msgstr "" #: field.cwa.id.label:1872 msgid "Assoc ID" msgstr "" #: class.qfpd.label:11069 msgid "Function Parameter Definition" msgstr "" #: field.acqpron.create_time.label:8810 field.acqpl.create_time.label:9562 #: field.acqpo.create_time.label:9608 field.acqpon.create_time.label:9689 #: field.jub.create_time.label:9762 field.acqlin.create_time.label:9883 #: field.afsg.create_time.label:10851 field.afs.creation_time.label:10881 msgid "Creation Time" msgstr "Data/Hora de Criação" #: field.rccbs.patron_county.label:12230 msgid "User County" msgstr "País do Usuário" #: field.acqlid.collection_code.label:9929 #: field.acqdfe.collection_code.label:10537 msgid "Collection Code" msgstr "Código de Coleção" #: field.acqfat.amount.label:9274 field.acqafat.amount.label:9359 msgid "Total Allocation Amount" msgstr "Valor Total Alocado" #: field.sdist.bind_call_number.label:5585 msgid "Bind Call Number" msgstr "" #: field.atevdef.reactor.label:1435 field.atul.reactor.label:1574 msgid "Reactor" msgstr "Reator" #: field.rb.weight.label:303 field.cmf.weight.label:2916 #: field.cmfvm.weight.label:2954 msgid "Weight" msgstr "" #: class.mbt.label:7199 field.mp.xact.label:8075 field.mbp.xact.label:8158 #: field.mndp.xact.label:8199 field.mdp.xact.label:8223 msgid "Billable Transaction" msgstr "Transação Cobrável" #: field.aou.parent_ou.label:6755 msgid "Parent Organizational Unit" msgstr "Unidade Organizacional Principal" #: field.au.photo_url.label:3666 msgid "Photo URL" msgstr "URL: Foto" #: class.mp.label:8068 msgid "Payments: All" msgstr "Pagamentos: Todos" #: field.acqf.allocation_total.label:9241 msgid "Allocation Total" msgstr "" #: field.asv.questions.label:6187 msgid "Questions" msgstr "Questões" #: field.atevdef.env.label:1452 msgid "Environment Entries" msgstr "Entradas de Ambiente" #: field.acqftr.dest_fund.label:9061 msgid "Destination Fund" msgstr "" #: field.qxp.parent_expr.label:11100 field.qcb.parent_expr.label:11128 #: field.xbet.parent_expr.label:11208 field.xbind.parent_expr.label:11223 #: field.xbool.parent_expr.label:11237 field.xcase.parent_expr.label:11251 #: field.xcast.parent_expr.label:11266 field.xcol.parent_expr.label:11283 #: field.xex.parent_expr.label:11298 field.xfunc.parent_expr.label:11313 #: field.xin.parent_expr.label:11329 field.xisnull.parent_expr.label:11346 #: field.xnull.parent_expr.label:11361 field.xnum.parent_expr.label:11374 #: field.xop.parent_expr.label:11387 field.xser.parent_expr.label:11405 #: field.xstr.parent_expr.label:11419 field.xsubq.parent_expr.label:11432 msgid "Parent Expression" msgstr "" #: class.acnp.label:3077 msgid "Call Number/Volume Prefix" msgstr "" #: field.cmfpm.start_pos.label:11464 field.cmpcsm.start_pos.label:11494 msgid "Start Postion" msgstr "" #: field.qfr.function_call.label:11147 msgid "Function Call ID" msgstr "" #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2618 msgid "Bib Field" msgstr "" #: field.mckp.check_number.label:7444 msgid "Check Number" msgstr "Nº de Verificação" #: field.au.ident_value.label:3658 msgid "Primary Identification" msgstr "Identificação Primária" #: field.aur.cancel_reason.label:8618 field.aurs.cancel_reason.label:8692 #: class.acqcr.label:9583 field.acqpo.cancel_reason.label:9617 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9665 field.jub.cancel_reason.label:9772 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9831 field.acqlid.cancel_reason.label:9930 msgid "Cancel Reason" msgstr "" #: class.uvva.label:11684 msgid "URL Verification Attempt" msgstr "" #: field.mrd.char_encoding.label:4300 msgid "Character Encoding" msgstr "Character Encoding" #: field.acqcle.event_date.label:10667 field.acqscle.event_date.label:10695 msgid "Event Date" msgstr "" #: field.erfcc.circ_count.label:10482 msgid "Total Circulation Count" msgstr "Contagem Total de Circulação" #: field.au.money_summary.label:3690 msgid "Money Summary" msgstr "Sumário de Dinheiro" #: field.cuat.transient.label:3748 msgid "Transient" msgstr "" #: field.aua.street1.label:4423 field.aal.street1.label:4451 #: field.acqpca.street1.label:9029 field.stgma.street1.label:10798 #: field.stgba.street1.label:10814 msgid "Street (1)" msgstr "Rua (1)" #: field.mg.billings.label:7160 msgid "Billings" msgstr "Cobranças" #: field.ocirccount.overdue.label:4575 field.ocirclist.overdue.label:4617 msgid "Overdue" msgstr "" #: field.qcb.condition.label:11130 msgid "Condition" msgstr "" #: class.puopm.label:8054 msgid "User Object Permission Map" msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário" #: field.circ.stop_fines.label:4647 field.aacs.stop_fines.label:4742 #: field.combcirc.stop_fines.label:4818 field.acirc.stop_fines.label:4909 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12446 msgid "Fine Stop Reason" msgstr "Razão de Parada da Multa" #: field.ssubn.alert.label:5551 field.sdistn.alert.label:5627 #: field.sin.alert.label:5875 msgid "Alert?" msgstr "" #: field.sunit.ref.label:5781 field.acp.ref.label:7522 msgid "Is Reference" msgstr "É Referencia" #: class.rhrr.label:10435 msgid "Hold Request Record" msgstr "Registro de Requisição de Reserva" #: class.aurt.label:8575 msgid "User Purchase Request Type" msgstr "" #: class.ccs.label:4368 field.sunit.status.label:5782 #: field.acp.status.label:7523 msgid "Copy Status" msgstr "Situação do Exemplar" #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12315 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12336 msgid "Encumbrance Amount" msgstr "" #: class.auact.label:3759 msgid "User Activity" msgstr "" #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1446 msgid "Opt-In Setting Type" msgstr "Tipo de Configuração Opt-In" #: field.rmobbol.balance.label:12546 field.rmobbcol.balance.label:12573 #: field.rmobbhol.balance.label:12601 msgid "Balance" msgstr "Saldo" #: field.acqclpa.claim_policy.label:10729 msgid "Claim Policy ID" msgstr "" #: field.au.standing_penalties.label:3632 msgid "Standing Penalties" msgstr "Penalidades Padrões" #: class.erccpo.label:10488 msgid "Library Holdings Count with Deleted" msgstr "" #: field.bre.metarecord.label:3230 class.mmr.label:3935 #: field.rsr.metarecord.label:10388 msgid "Metarecord" msgstr "Metaregistro" #: field.aout.can_have_users.label:7101 msgid "Can Have Users?" msgstr "Pode ter Usuários?" #: field.cfgm.exclude.label:12816 msgid "Exclude" msgstr "" #: field.mwde.subject_name.label:4094 msgid "Name Subject" msgstr "" #: field.rsr.summary.label:10400 msgid "Summary (normalized)" msgstr "Sumário (normalizado)" #: field.actsce.owner.label:7235 field.asce.owner.label:8277 #: field.rsce1.owner.label:12180 field.rsce2.owner.label:12191 msgid "Entry Owner" msgstr "Entrar Proprietário" #: field.jub.attributes.label:9776 msgid "Descriptive Attributes" msgstr "Atributos Descritivos" #: field.vmp.add_spec.label:199 msgid "Add Specification" msgstr "" #: field.artc.prev_dest.label:8337 field.ahtc.prev_dest.label:8373 msgid "Prev Destination Library" msgstr "Biblioteca Destino Anterior" #: field.cin.func.label:891 msgid "Function" msgstr "Função" #: field.cust.opac_visible.label:3836 msgid "OPAC/Patron Visible" msgstr "" #: field.aca.temp.label:7664 field.aaca.temp.label:7700 msgid "Temporary" msgstr "" #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10494 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1" msgstr "" #: field.aur.volume.label:8609 field.aurs.volume.label:8683 msgid "Volume" msgstr "" #: field.siss.edit_date.label:5719 field.sitem.edit_date.label:5830 #: field.act.edit_date.label:7738 field.rocit.edit_date.label:12498 msgid "Edit Date" msgstr "Editar Data" #: field.acqlin.alert_text.label:9887 msgid "Alert Text" msgstr "" #: field.cmpctm.ptype_key.label:11478 field.cmpcsm.ptype_key.label:11492 msgid "Type Key" msgstr "" #: field.accs.num_circs.label:171 msgid "Total Circs" msgstr "" #: field.chdd.ceiling_date.label:3550 msgid "Current Ceiling Date" msgstr "" #: field.ocirccount.lost.label:4576 field.ocirclist.lost.label:4618 msgid "Lost" msgstr "" #: field.ccls.items_out.label:2028 msgid "Items Out" msgstr "Itens: Saídas" #: class.aouct.label:6815 msgid "Org Unit Custom Tree" msgstr "" #: class.aoup.label:6160 msgid "Org Unit Proximity" msgstr "Proximidade da Unidade Org" #: field.acqlimad.remove.label:9969 field.acqlipad.remove.label:10013 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: field.bre.authority_links.label:3241 msgid "Authority Links" msgstr "" #: class.asfg.label:6254 msgid "Search Filter Group" msgstr "" #: field.at.code.label:2637 msgid "Thesaurus Code" msgstr "" #: field.uvus.urls.label:11602 msgid "URLs" msgstr "" #: field.acp.aged_circulations.label:7531 msgid "Aged (patronless) Circulations" msgstr "" #: class.qcb.label:11125 msgid "Case Branch" msgstr "" #: field.circ.recurring_fine.label:4643 field.aacs.recurring_fine.label:4738 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4814 #: field.acirc.recurring_fine.label:4905 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12443 msgid "Recurring Fine Amount" msgstr "Montante de Multas Recorrendo" #: field.asv.end_date.label:6190 msgid "Survey End Date/Time" msgstr "Data/hora Final da Pesquisa" #: field.mg.xact_start.label:7159 msgid "Transaction Start Timestamp" msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação" #: field.bresv.target_resource.label:5158 msgid "Target Resource" msgstr "Recurso Destino" #: field.aufhml.min.label:10950 msgid "Min Loop" msgstr "Loop Min" #: field.acqliad.ident.label:9952 field.acqlimad.ident.label:9968 #: field.acqligad.ident.label:9988 field.acqliuad.ident.label:9998 #: field.acqlipad.ident.label:10012 field.acqlilad.ident.label:10070 msgid "Is Identifier?" msgstr "É Identificador?" #: field.qdt.datatype_name.label:11036 msgid "Datatype Name" msgstr "" #: field.aiit.blanket.label:1653 msgid "Blanket?" msgstr "" #: field.circ.renewal_remaining.label:4645 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4740 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4816 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4907 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12445 msgid "Remaining Renewals" msgstr "Renovações Remanescentes" #: field.mb.void_time.label:8406 field.mab.void_time.label:8440 #: field.mallb.void_time.label:8472 msgid "Void Timestamp" msgstr "Anula Registro de Tempo" #: field.acqmapinv.invoice.label:12706 msgid "Invoice ID" msgstr "" #: field.au.billable_transactions.label:3689 msgid "Billable Transactions" msgstr "Transações Cobráveis" #~ msgid "Matched Attribute" #~ msgstr "Atributo Condizente" #~ msgid "Billing Timestamp" #~ msgstr "DataHora de Faturamento" #~ msgid "Suffix/Title" #~ msgstr "Sufixo/Título" #~ msgid "Check Out Date/Time" #~ msgstr "Data/Hora de Saída" #~ msgid "Test ID" #~ msgstr "ID de Teste" #~ msgid "Keep" #~ msgstr "Manter" #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID" #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID" #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest" #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação" #~ msgid "Thaw Date (if frozen)" #~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)" #~ msgid "Field Type" #~ msgstr "Campo: Tipo" #~ msgid "Field Class" #~ msgstr "Classe do Campo"