msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-08-25 17:09-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-02 13:04+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: UISK \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-03 05:55+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18179)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: conify.js:SURVEY_ID msgid "Survey ID # ${0}" msgstr "ID průzkumu # ${0}" #: conify.js:IS_AVAILABLE msgid "Is Available" msgstr "Je dostupné" #: conify.js:SUCCESS_NEW_PERM_MAP msgid "New permission map created" msgstr "Nový soubor oprávnění byl vytvořen" #: conify.js:END_SURVEY msgid "End Survey Now" msgstr "Ukončit průzkum nyní" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_DATA conify.js:SUCCESS_SAVE msgid "Saved changes to ${0}" msgstr "Změny uložené do ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PHYSICAL msgid "Problem fetching Physical Address for ${0}" msgstr "Problém při načtení fyzické adresy pro ${0}" #: conify.js:SURVEY_ADD_ANSWER msgid "Add Answer" msgstr "Přidat odpověď" #: conify.js:CBHO_FIELD_DISPLAY msgid "[${0}] ${1}" msgstr "[${0}] ${1}" #: conify.js:TRANSLATION conify.js:LABEL_TRANSLATION msgid "Translation" msgstr "Překlad" #: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_CLONE msgid "${0} (Clone)" msgstr "${0} (Klon)" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOU msgid "Cannot delete ${0}, you need at least one organization unit." msgstr "" "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jednu organizační jednotku." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOO msgid "Hours of Operation updated for ${0}" msgstr "Provozní hodiny pro ${0} aktualizovány" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOUT msgid "New child Organization Type created for ${0}" msgstr "Nový podřízený typ organizace pro ${0} vytvořen" #: conify.js:LABEL_VALUE msgid "Value" msgstr "Hodnota" #: conify.js:ERROR_DELETING msgid "Problem deleting ${0}" msgstr "Problém při smazání ${0}" #: conify.js:SURVEY_SAVE_CHANGES msgid "Save Changes" msgstr "Uložit změny" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_GROUP msgid "Problem creating child Group" msgstr "Problém při vytvoření podrízené skupiny" #: conify.js:SUCCESS_SAVE_PERM msgid "Saved permission changes to ${0}" msgstr "Změny povolení uloženy do ${0}" #: conify.js:SURVEY_DELETE_ANSWER msgid "Delete Answer" msgstr "Smazat odpověď" #: conify.js:ERROR_FETCHING_GROUPS msgid "Problem fetching groups" msgstr "Problém při načtení skupin" #: conify.js:ERROR_FETCHING_STATUSES msgid "Problem fetching statuses" msgstr "Problém při načtení statutů" #: conify.js:ERROR_SAVING_PERM_DATA msgid "Problem saving permission data for ${0}" msgstr "Problém při ukládání dat oprávnění pro ${0}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_STATUS msgid "New ${0} status created" msgstr "Nový status ${0} byl vytvořen" #: conify.js:SURVEY_DELETE_QUESTION msgid "Delete Question & Answers" msgstr "Smazat otázky a odpovědi" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERMISSION msgid "Problem creating new Permission" msgstr "Problém při vytvoření nového oprávnění" #: conify.js:CBHO_EDITING_NEW msgid "You are editing a new best-hold order." msgstr "Upravujte novou \"nejvýhodnější rezervaci\"" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PERM_MAP msgid "Problem calling method to create new permission map" msgstr "Problém s voláním metody pro vytvoření nového souboru oprávnění" #: conify.js:SURVEY_QUESTION msgid "Question:" msgstr "Dotaz:" #: conify.js:ERROR_FETCHING_MAILING msgid "Problem fetching Mailing Address for ${0}" msgstr "Problém s načtením poštovních adresy pro ${0}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_AOU msgid "" "There are unsaved changes to one or more organizational units. Click OK to " "save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Změny u jedné nebo více organizačních jednotek nebyly uloženy. Zvolte OK " "pro uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:SURVEY_SAVE_ADD msgid "Save Question & Add Answer" msgstr "Uložit otázku a přidat odpověď" #: conify.js:LABEL_NEW_BRANCH msgid "New Branch" msgstr "Nová pobočka" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CHILD_AOU msgid "New child Organizational Unit created for ${0}" msgstr "Vytvořena nová podřízená organizační jednotka pro ${0}" #: conify.js:ERROR_ORPHANS msgid "Cannot delete ${0}, ${1} subordinates still exist." msgstr "Nelze odstranit ${0}, podřízený ${1} stále existuje." #: conify.js:ACQ_DISTRIB_FORMULA_NAME_PROMPT msgid "Enter new formula name" msgstr "Vložit nový název vzorce" #: conify.js:ERROR_DELETING_LAST_AOUT msgid "Cannot delete ${0}. You need at least one organization type." msgstr "Nelze smazat ${0}. Je třeba zadat minimálně jeden typ organizace." #: conify.js:SURVEY_ANSWER msgid "Answer:" msgstr "Odpověď:" #: conify.js:SUCCESS_NEW_CHILD_GROUP msgid "New child Group created for ${0}" msgstr "Byla vytvořena nová podřízená skupina pro ${0}" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_PHYSICAL msgid "Saved changes to the Physical Address of ${0}" msgstr "Změny fyzické adresy ${0} byly uloženy" #: conify.js:LABEL_NEW_GROUP msgid "New Group" msgstr "Nová skupina" #: conify.js:CBHO_NO_LOAD msgid "Unable to load selected item." msgstr "Nebylo možné načíst vybrané exempláře." #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PGT msgid "" "There are unsaved modified permission maps. Click OK to save these changes, " "or Cancel to abandon them." msgstr "" "Některé změny v souboru povolení nebyly Uloženy. Zvolte OK pro uložení změn " "nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:SUCCESS_SAVING_MAILING msgid "Saved changes to the Mailing Address of ${0}" msgstr "Změny e-mailové adresy ${0} byly uloženy" #: conify.js:ERROR_SAVING_STATUS msgid "Problem saving ${0}" msgstr "Problém při ukládání ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CAM msgid "Problem calling method to create new ${0}" msgstr "Problém při volání metody pro vytvoření nového ${0}" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PPL msgid "Problem calling method to create new permission" msgstr "Problém při volání metody pro vytvoření nového oprávnění" #: conify.js:CONFIRM_DELETE msgid "Are you sure you want to delete ${0}?" msgstr "Opravdu chcete smazat ${0}?" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_PPL msgid "" "There are unsaved modified permissions. Click OK to save these changes, or " "Cancel to abandon them." msgstr "" "Některé úpravy oprávnění nebyly uloženy. Zvolte OK pro uložení změn nebo " "Storno pro zrušení změn." #: conify.js:CONFIRM_UNSAVED_CHANGES msgid "" "There are unsaved changes to one or more organization types. Click OK to " "save these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Změny u jednoho nebo více typů organizací nebyly uloženy. Zvolte OK pro " "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOURS msgid "Problem fetching hours of operation for ${0}" msgstr "Problém při načtení provozních hodin pro ${0}" #: conify.js:LABEL_NEW_TYPE msgid "New Type" msgstr "Nový typ" #: conify.js:CBHO_NEEDS_NAME msgid "You need to enter a name for the best-hold order." msgstr "Je nutné zadat jméno pro pořadí \"nejvýhodnější rezervace\"" #: conify.js:CBHO_EDITING_EXISTING msgid "You are editing best-hold order #${0}: ${1}." msgstr "Upravujte pořadí \"nejvýhodnější rezervace\" #${0}: ${1}." #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOU msgid "Problem creating child organizational unit" msgstr "Problém při vytvoření podřízené organizační jednotky" #: conify.js:SURVEY_WARN_TEXT msgid "" "No questions can be modified or added at this time. The survey Start Date " "must be set for the future to add new questions or modify existing questions." msgstr "" "Nyní nelze upravavoat ani přidávat otázky. Abyste mohli přidávat nové otázky " "nebo upravovat existující otázky, musíte datum začátku průzkumu nastaveno " "jako budoucí." #: conify.js:ERROR_SAVING_HOLDS msgid "Problem saving Holds Address data for ${0}" msgstr "Problém při ukládání adresy pro rezervace pro ${0}" #: conify.js:ERROR_CREATING_CHILD_AOUT msgid "Problem creating child organization type" msgstr "Problém při vytvoření podřízeného typu oraganizace" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA msgid "Problem saving data for ${0}" msgstr "Problém při uložení dat pro ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_TYPES_AOUT msgid "Problem fetching organizational unit types" msgstr "Problém při načtení typů organizačních jednotek" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_CCS msgid "Problem calling method to create new copy status" msgstr "Problém při volání metody pro vytvoření nového statutu exempláře" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_CODE msgid "New ${0} ${1} created" msgstr "Vytvořen nový ${0} ${1}" #: conify.js:LABEL_CODE msgid "Code" msgstr "Kód" #: conify.js:SURVEY_FOOT_LABEL msgid "Questions & Answers" msgstr "Otázky a odpovědi" #: conify.js:STATUS_EDITING msgid "Now editing ${0}" msgstr "Nyní editováno ${0}" #: conify.js:SUCCESS_DELETED_PERM_MAP msgid "Permission mapping deleted" msgstr "Soubor oprávnění odstraněn" #: conify.js:ERROR_SAVING_ILL msgid "Problem saving ILL Address data for ${0}" msgstr "Problém při ukládání MVS adresy pro ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_HOLDS msgid "Problem fetching Holds Address for ${0}" msgstr "Problém při načtení adresy pro rezervace pro ${0}" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_ILL msgid "Saved changes to the ILL Address of ${0}" msgstr "Změny MVS adresy pro ${0} byly uloženy" #: conify.js:HOLDABLE msgid "Holdable" msgstr "Lze rezervovat" #: conify.js:STATUS_DELETED msgid "${0} deleted" msgstr "${0} smazán" #: conify.js:LABEL_GRANTABLE msgid "Grantable" msgstr "Může propůjčit" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERMS msgid "Problem fetching perms" msgstr "Problém s načtením oprávnění" #: conify.js:COPY_ACTIVE msgid "Sets copy active" msgstr "Nastaví exemplář jako aktivní" #: conify.js:LABEL_DESCRIPTION msgid "Description" msgstr "Popis" #: conify.js:ERROR_CREATING_PERM_MAP msgid "Problem creating new Permission Map" msgstr "Problém při vytvoření nového souboru oprávnění" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ILL msgid "Problem fetching ILL Address for ${0}" msgstr "Problém s načtením MVS adresy pro ${0}" #: conify.js:ERROR_FETCHING_PERM_MAPS msgid "Problem fetching perm maps" msgstr "Problém s načtením souboru oprávnění" #: conify.js:ERROR_FETCHING_ORGS msgid "Problem fetching organizational unit data" msgstr "Problém s načtením dat organizační jednotky" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CCS msgid "" "There are unsaved changes to one or more copy statuses. Click OK to save " "these changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Změny u jednoho nebo více statutu exemplářů nebyly uloženy. Zvolte OK pro " "uložení změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:OPAC_VISIBLE msgid "OPAC Visible" msgstr "Zobrazit v OPACu" #: conify.js:ERROR_SAVING_PHYSICAL msgid "Problem saving Physical Address data for ${0}" msgstr "Problém s uložením dat fyzické adresy pro ${0}" #: conify.js:ERROR_SAVING_MAILING msgid "Problem saving Mailing Address data for ${0}" msgstr "Problém při ukládání e-mailové adresy pro ${0}" #: conify.js:NAME msgid "Name" msgstr "Název" #: conify.js:ERROR_SAVING_DATA_CAM msgid "Problem saving data for ${0} ${1}" msgstr "Problém při ukládání dat pro ${0} ${1}" #: conify.js:SUCCESS_CREATING_PERMISSION msgid "New ${0} permission created" msgstr "Vytvořeno nové povolení ${0}" #: conify.js:ERROR_CREATING_STATUS msgid "Problem creating new Status" msgstr "Problém při vytváření nového statutu" #: conify.js:LABEL_DEPTH msgid "Depth" msgstr "Hloubka" #: conify.js:ID msgid "ID" msgstr "ID" #: conify.js:SUCCESS_SAVING_HOLDS msgid "Saved changes to the Holds Address of ${0}" msgstr "Byly uloženy změny adresy pro rezervace z ${0}" #: conify.js:ERROR_DELETING_PERM_MAPPING msgid "Problem deleting permission mapping ${0}" msgstr "Problém při mazání souboru oprávnění ${0}" #: conify.js:EVENT_DEF_LABEL msgid "${0}: ${1}" msgstr "${0}: ${1}" #: conify.js:CONFIRM_EXIT_CAM msgid "" "There are unsaved changes to one or more ${0} codes. Click OK to save these " "changes, or Cancel to abandon them." msgstr "" "Změny u jednoho nebo více kódů ${0} nebyly uloženy. Zvolte OK pro uložení " "změn nebo Storno pro zrušení změn." #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_PGT msgid "Problem calling method to create child Group" msgstr "Problém při volání metody pro vytvoření podřízené skupiny" #: conify.js:ERROR_CALLING_METHOD_AOUT msgid "Problem calling method to create child organization type" msgstr "Problém při volání metody pro vytvoření podřízeného typu organizace" #: conify.js:ERROR_SAVING_HOO msgid "Problem saving Hours of Operation data for ${0}" msgstr "Problém při ukládání dat otevíracích hodin pro ${0}"