# extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 17:12+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #. Common entities #: conify.save_button.label msgctxt "conify.save_button.label" msgid "Save" msgstr "Հիշիր" #: conify.delete_button.label msgctxt "conify.delete_button.label" msgid "Delete" msgstr "Ջնջիր" #: conify.new_kid_button.label msgctxt "conify.new_kid_button.label" msgid "New Child" msgstr "Նոր Երեխա" #. Main configuration interface menu #: conify.admin.title msgid "Global :: Administration" msgstr "Համընդհանուր :: Ադմինիստրացիա" #: conify.admin.top_pane.title msgctxt "conify.admin.top_pane.title" msgid "Controls" msgstr "Ստուգիչներ" #: conify.admin.configure msgid "Configure your ILS" msgstr "Ձևավորի քո ILS" #: conify.admin.left_pane.controls msgctxt "conify.admin.left_pane.controls" msgid "Controls" msgstr "Ստուգիչներ" #: conify.admin.org_unit_type.link msgid "Organization Types" msgstr "Կազմակերպության տեսակներ" #: conify.admin.org_unit.link msgctxt "conify.admin.org_unit.link" msgid "Organizational Units" msgstr "Կազմակերպչական միավորներ" #: conify.admin.grp_tree.link msgctxt "conify.admin.grp_tree.link" msgid "Permission Groups" msgstr "Թույլատրությունների խումբ" #: conify.admin.perm_list.link msgid "Permissions" msgstr "Թույլտվություններ" #: conify.admin.copy_status.link msgid "Copy Statuses" msgstr "Պատճենի կարգավիճակ" #: conify.admin.marc_code_maps.link msgid "Coded Value Maps" msgstr "Կոդավորված արժեքների քարտեզներ" #: conify.admin.bottom_pane.title msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title" msgid "Controls" msgstr "Ստուգիչներ" #. Organization unit type configuration interface #: conify.org_unit_type.title msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types" msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորի տեսակներ" #: conify.org_unit_type.type_tree.label msgid "Organization Unit Types" msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակներ" #: conify.org_unit_type.type_name msgid "Type Name" msgstr "Տեսակի անուն" #: conify.org_unit_type.opac_label msgid "OPAC Label" msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ" #: conify.org_unit_type.parent_type msgid "Parent Type" msgstr "Ծնողի տեսակ" #: conify.org_unit_type.can_have_volumes msgid "Can Have Volumes and Copies" msgstr "Կարող է ունենալ հատորներ և օրինակներ" #: conify.org_unit_type.can_have_users msgid "Can Have Users" msgstr "Կարող է ունենալ օգտվողներ" #. Organization unit configuration interface #: conify.org_unit.title msgid "Global :: Actor :: Organization Units" msgstr "Համընդհանուր :: Կատարող :: Կազմակերպության միավորներ" #: conify.org_unit.ou_tree.label msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label" msgid "Organizational Units" msgstr "Կազմակերպչական միավորներ" #: conify.org_unit.editor_pane.title msgid "Main Settings" msgstr "Հիմնական կարգաբերումներ" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name msgid "Organization Unit Name" msgstr "Կազմակերպության միավորի անվանում" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code msgid "Organization Unit Policy Code" msgstr "Կազմակերպության միավորի գործառույթների կոդ" #: conify.org_unit.editor_pane.main_email msgid "Main Email Address" msgstr "Հիմնական էլ փոստի հասցե" #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone msgid "Main Phone Number" msgstr "Հիմնական հեռախոսահամար" #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type msgid "Organization Unit Type" msgstr "Կազմակերպության միավորի տեսակ" #: conify.org_unit.editor_pane.parent msgid "Parent Organization Unit" msgstr "Ծնող կազմակերպության միավոր" #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible msgid "OPAC Visible" msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է" #. Hours of operation #: conify.org_unit.hoo_pane.title msgid "Hours of Operation" msgstr "Աշխատելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time msgid "Open time" msgstr "Բաց լինելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time msgid "Close time" msgstr "Փակ լինելու ժամեր" #: conify.org_unit.hoo_pane.closed msgid "Closed" msgstr "Փակ է" #: conify.org_unit.hoo_pane.monday msgid "Monday" msgstr "Երկուշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday msgid "Tuesday" msgstr "Երեքշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday msgid "Wednesday" msgstr "Չորեքշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday msgid "Thursday" msgstr "Հինգշաբթի" #: conify.org_unit.hoo_pane.friday msgid "Friday" msgstr "Ուրբաթ" #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday msgid "Saturday" msgstr "Շաբաթ" #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday msgid "Sunday" msgstr "Կիրակի" #. Addresses #: conify.org_unit.addresses_pane.title msgid "Addresses" msgstr "Հասցեներ" #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title msgid "Physical Address" msgstr "Ֆիզիկական հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title msgid "Holds Address" msgstr "Պահումների հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title msgid "Mailing Address" msgstr "Առաքման հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title msgid "ILL Address" msgstr "ՄԳԲ հասցե" #: conify.org_unit.addresses_pane.type msgid "Type" msgstr "Տեսակ" #: conify.org_unit.addresses_pane.valid msgid "Valid" msgstr "Հավաստի" #: conify.org_unit.addresses_pane.street1 msgid "Street 1" msgstr "Փողոց 1" #: conify.org_unit.addresses_pane.street2 msgid "Street 2" msgstr "Փողոց 2" #: conify.org_unit.addresses_pane.city msgid "City" msgstr "Քաղաք" #: conify.org_unit.addresses_pane.state msgid "State" msgstr "Նահանգ" #: conify.org_unit.addresses_pane.zip msgid "Zip" msgstr "Զիպ" #: conify.org_unit.addresses_pane.country msgid "Country" msgstr "Երկիր" #: conify.org_unit.addresses_pane.county msgid "County" msgstr "Համայնք" #: conify.org_unit.addresses_pane.san msgid "SAN" msgstr "SAN" #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit #: conify.org_unit.status_bar msgid "Now editing:" msgstr "Հիմա խմբագրվում է" #: conify.copy_status.title msgid "Global :: Configuration :: Copy Status" msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: Պատճենի վիճակ" #: conify.copy_status.new_status.label msgid "New Status:" msgstr "նոր կագավիճակ։" #: conify.copy_status.new_status.name msgid "New Status Name" msgstr "նոր կագավիճակի անուն" #: conify.copy_status.new_status.save msgctxt "conify.copy_status.new_status.save" msgid "Add" msgstr "Ավելացրու" #: conify.copy_status.save_changes msgctxt "conify.copy_status.save_changes" msgid "Save Changes" msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.copy_status.delete_selected msgctxt "conify.copy_status.delete_selected" msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.marc_code_maps.title msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps" msgstr "Համընդհանուր :: Կարգաբերում :: MARC կոդի քարտեզներ" #: conify.marc_code_maps.audience_map.title msgid "Audience Map" msgstr "Լսարանի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label msgid "New Audience Map:" msgstr "նոր լսարանի քարտեզ։" #: conify.marc_code_maps.new_code msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code" msgid "New Code" msgstr "Նոր կոդ" #: conify.marc_code_maps.new_value msgid "New Value" msgstr "Նոր արժեք" #: conify.marc_code_maps.audience_map.description msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description" msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" #: conify.marc_code_maps.delete_selected msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected" msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.marc_code_maps.save_changes msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes" msgid "Save Changes" msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.marc_code_maps.bib_level.title msgid "Bibliographic Level Map" msgstr "Մատենագիտական մակարդակի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label msgid "New Bibliographic Level:" msgstr "Նոր մատենագիտական մակարդակ։" #: conify.marc_code_maps.add msgctxt "conify.marc_code_maps.add" msgid "Add" msgstr "Ավելացրու" #: conify.marc_code_maps.item_form.title msgid "Item Form Map" msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label msgid "New Item Form:" msgstr "Նոր նյութի ձև։" #: conify.marc_code_maps.item_type.title msgid "Item Type Map" msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label msgid "New Item Type:" msgstr "Նոր նյութի տեսակ։" #: conify.marc_code_maps.language.title msgid "Language Map" msgstr "Լեզվի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.language.new.label msgid "New Language:" msgstr "Նոր լեզու։" #: conify.marc_code_maps.literary_form.title msgid "Literary Form Map" msgstr "Գրական ձևի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label msgid "New Literary Form:" msgstr "Նոր գրական ձև" #: conify.marc_code_maps.video.title msgid "Videorecording Format Map" msgstr "Տեսագրության ձևաչափի քարտեզ" #: conify.marc_code_maps.video.new.label msgid "New Video Recording Format:" msgstr "Նոր տեսագրության ձևաչափ" #. perm_list.html Entities #: conify.perm_list.permission_list.title msgid "Global :: Permission :: Permission List" msgstr "Համընդհանուր :: Թույլատվություններ :: Թույլտվության ցուցակ" #: conify.perm_list.new_code.label msgctxt "conify.perm_list.new_code.label" msgid "New Code" msgstr "Նոր կոդ" #: conify.perm_list.add_button.label msgctxt "conify.perm_list.add_button.label" msgid "Add" msgstr "Ավելացրու" #: conify.perm_list.save_changes.label msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label" msgid "Save Changes" msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.perm_list.delete_selected.label msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label" msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: conify.perm_list.new_permission.label msgid "New Permission:" msgstr "Հաջորդ թույլատվությունը" #. grp_tree.html Entities #: conify.grp_tree.group_tree.title msgid "Global :: Permission :: Group Tree" msgstr "Համընդհանուր :: Թույլտվություն :: Խմբի ծառ" #: conify.grp_tree.permission_groups.label msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label" msgid "Permission Groups" msgstr "Թույլատրությունների խումբ" #: conify.grp_tree.group_config.label msgid "Group Configuration" msgstr "Խմբի կարգաբերում" #: conify.grp_tree.group_name.label msgid "Group Name" msgstr "Խմբի անուն" #: conify.grp_tree.description.label msgctxt "conify.grp_tree.description.label" msgid "Description" msgstr "Նկարագրություն" #: conify.grp_tree.permission_interval.label msgid "Permission Interval" msgstr "Թույլատվության տիրույթ" #: conify.grp_tree.hold_priority.label msgid "Hold Priority" msgstr "Պահման առաջնահերթություն" #: conify.grp_tree.editing_permission.label msgid "Editing Permission" msgstr "Թույլատվության խմբագրում" #: conify.grp_tree.parent_group.label msgid "Parent Group" msgstr "Ծնող խումբ" #: conify.grp_tree.user_group.label msgid "User Group" msgstr "Օգտվողի խումբ" #: conify.grp_tree.save_button.label msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label" msgid "Save" msgstr "Հիշիր" #: conify.grp_tree.delete_button.label msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label" msgid "Delete" msgstr "Ջնջիր" #: conify.grp_tree.new_child_button.label msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label" msgid "New Child" msgstr "Նոր Երեխա" #: conify.grp_tree.group_permissions.title msgid "Group Permissions" msgstr "Խմբի թույլատվություններ" #: conify.grp_tree.new_mapping.label msgid "New Mapping" msgstr "Նոր քարտեզավորում" #: conify.grp_tree.permission.label msgid "Permission:" msgstr "Թույլատվություն։" #: conify.grp_tree.depth.label msgid "Depth:" msgstr "Խորություն։" #: conify.grp_tree.grantable.label msgid "Grantable:" msgstr "Շնորհ տրվող։" #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label msgid "Add Mapping" msgstr "Ավելացրու քարտեզավորում" #: conify.grp_tree.save_changes.label msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label" msgid "Save Changes" msgstr "Հիշիր փոփոխությունները" #: conify.grp_tree.remove_selected.label msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label" msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #~ msgid "MARC Codes" #~ msgstr "MARC կոդեր"