# Armenian translation for evergreen # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-27 06:48+0000\n" "Last-Translator: TZ \n" "Language-Team: Armenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-28 05:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18439)\n" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63 msgid "Active" msgstr "Գործուն" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:50 msgid "Address Alert" msgstr "Հասցեի ահազանգ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:78 msgid "Apply Changes" msgstr "Կիրառել փոփոխությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:101 msgid "" "Assign additional permission groups to users here.
This does not affect " "circulation policy." msgstr "" "Նշանակիր օգտվողներին լրացուցիչ թույլտվությունների խմբեր այստեղ։
Սա չի " "ազդի տացքի քաղաքակնության վրա։" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:62 msgid "Barcode" msgstr "Գծակոդ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:242 msgid "Cancel Selected Events" msgstr "Չեղարկիր ընտրված իրադարձությունները։" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:112 msgid "Circulation" msgstr "Տացք" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:77 msgid "Close" msgstr "Փակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:128 msgid "Collected" msgstr "Հավաքված" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:132 msgid "Complete" msgstr "Ավարտվեց" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:97 msgid "Context Org Unit" msgstr "Բովանդակային Օրգ միավոր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:93 msgid "Delete Selected" msgstr "Ջնջիր ընտրվածները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:133 msgid "Error" msgstr "Սխալ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:280 msgid "Event Name" msgstr "Իրադարձության անուն" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:127 msgid "Found" msgstr "Գտնված" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:113 msgid "Hold" msgstr "Պահում" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:129 msgid "Invalid" msgstr "Անվավեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:91 msgid "Patron Messages" msgstr "Ընթերցողի հաղորդագրություն" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:130 msgid "Pending" msgstr "Սպասող" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:64 msgid "Primary" msgstr "Սկզբնական" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:246 msgid "Print All Events" msgstr "Տպիր բոլոր իրադարձությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:244 msgid "Print Selected Events" msgstr "Տպիր ընտրված իրադարձությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:131 msgid "Reacting" msgstr "Արձագանգել" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:240 msgid "Reset Selected Events" msgstr "Վերագրիր ընտրված իրադարձությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:114 msgid "Save" msgstr "Հիշել" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register_table.tt2:47 msgid "Secondary Groups" msgstr "Երկրորդային խմբեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:94 msgid "Secondary Permission Groups" msgstr "Երկրորդային թույլատրված խմբեր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:23 msgid "Show All Fields" msgstr "Ցույց տուր բոլոր դաշտերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:21 msgid "Show Only Required Fields" msgstr "Ցույց տուր միայն պահանջված դաշտերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:22 msgid "Show Suggested Fields" msgstr "Ցույց տուր առաջարկված դաշտերը" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:250 msgid "Show events at and below" msgstr "Ցույց տուր վերևի և ներքևի իրադարձությունները" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:291 msgid "Target Circulation - Author" msgstr "Թիրախային տացք - Հեղինակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:289 msgid "Target Circulation - Copy Barcode" msgstr "Թիրախային տացք - գծակոդի պատճեն" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:292 msgid "Target Circulation - Patron Barcode" msgstr "Թիրախային տացք - Ընթերցողի գծակոդ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:290 msgid "Target Circulation - Title" msgstr "Թիրախային տացք - Վերնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:294 msgid "Target Hold - Author" msgstr "Թիրախային պահում - Հեղինակ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:295 msgid "Target Hold - Patron Barcode" msgstr "Թիրախային պահում - Ընթերցողի գծակոդ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:293 msgid "Target Hold - Title" msgstr "Թիրախային պահում - Վերնագիր" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:2 msgid "Triggered Event Log" msgstr "Կապակցված իրադարձության լոգ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:163 msgid "Up to how many rows?" msgstr "Դեպի վեր քանի՞ տող" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:1 msgid "User Editor" msgstr "Օգտվողի խմբագրիչ" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:171 msgid "You selected nothing." msgstr "Դու չես ընտրել" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:235 msgid "copy specific" msgstr "պատճենիր հատուկը" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:236 msgid "patron specific" msgstr "ընթերցողին հատուկ"