# Czech translation for evergreen # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-26 13:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-08 09:57+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-09 05:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18184)\n" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:63 msgid "Active" msgstr "Aktivní" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:50 msgid "Address Alert" msgstr "Varování pro adresy" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:78 msgid "Apply Changes" msgstr "Potvrdit změny" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:101 msgid "" "Assign additional permission groups to users here.
This does not affect " "circulation policy." msgstr "" "Přiřadit dodatečné skupiny oprávnění pro tyto uživatele.
Toto nastavení " "neovlivní pravidla pro výpůjčky." #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:62 msgid "Barcode" msgstr "Čárový kód" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:242 msgid "Cancel Selected Events" msgstr "Zrušit vybrané události" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:112 msgid "Circulation" msgstr "Výpůjčka" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:77 msgid "Close" msgstr "Zavřít" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:128 msgid "Collected" msgstr "sebráno" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:132 msgid "Complete" msgstr "Dokončeno" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:97 msgid "Context Org Unit" msgstr "Související organizační jednotka" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:93 msgid "Delete Selected" msgstr "Smazat vybrané" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:133 msgid "Error" msgstr "Chyba" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:280 msgid "Event Name" msgstr "Název události" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:127 msgid "Found" msgstr "Nalezeno" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:113 msgid "Hold" msgstr "Rezervace" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:129 msgid "Invalid" msgstr "Neplatné" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/message.tt2:91 msgid "Patron Messages" msgstr "Zprávy čtenáře" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:130 msgid "Pending" msgstr "Čeká na zpracování" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:64 msgid "Primary" msgstr "Primární" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:246 msgid "Print All Events" msgstr "Vytisknout všechny události" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:244 msgid "Print Selected Events" msgstr "Vytisknout vybrané události" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:131 msgid "Reacting" msgstr "Reagování" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:240 msgid "Reset Selected Events" msgstr "Vynulovat vybrané události" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:114 msgid "Save" msgstr "Uložit" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register_table.tt2:47 msgid "Secondary Groups" msgstr "Sekundární skupiny" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:94 msgid "Secondary Permission Groups" msgstr "Secondary Permission Groups" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:23 msgid "Show All Fields" msgstr "Zobrazit všechna pole" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:21 msgid "Show Only Required Fields" msgstr "Zobrazit pouze povinná pole" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:22 msgid "Show Suggested Fields" msgstr "Zobrazit navrhovaná pole" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:250 msgid "Show events at and below" msgstr "Zobrazit události na a níže" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:291 msgid "Target Circulation - Author" msgstr "Cílová výpůjčka - autor" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:289 msgid "Target Circulation - Copy Barcode" msgstr "Cílová výpůjčka - čárový kód exempláře" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:292 msgid "Target Circulation - Patron Barcode" msgstr "Cílová výpůjčka - čárový kód čtenáře" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:290 msgid "Target Circulation - Title" msgstr "Cílová výpůjčka - název" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:294 msgid "Target Hold - Author" msgstr "Cílová rezervace - autor" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:295 msgid "Target Hold - Patron Barcode" msgstr "Cílová rezervace - čárový kód čtenáře" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:293 msgid "Target Hold - Title" msgstr "Cílová rezervace - název" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:2 msgid "Triggered Event Log" msgstr "Log spuštěných událostí" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:163 msgid "Up to how many rows?" msgstr "Až do kolika řádků?" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/register.tt2:1 msgid "User Editor" msgstr "Údaje o čtenáři" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:171 msgid "You selected nothing." msgstr "Nic jste nevybrali." #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:235 msgid "copy specific" msgstr "specifické pro exemplář" #: ../../Open-ILS/src/templates/actor/user/event_log.tt2:236 msgid "patron specific" msgstr "specifické pro čtenáře"