# Czech translation for evergreen # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the evergreen package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: evergreen\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-14 16:53+0000\n" "Last-Translator: Eva Cerninakova \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2018-02-15 05:30+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18553)\n" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NE msgid "is not" msgstr "není" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_EQ msgid "is" msgstr "je" #: PCrudFilterPane.js:NAME_SAVED_FILTER_SET msgid "Enter a name for your saved filter set:" msgstr "Zadejte jméno sady filtrů" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IN msgid "is in the set" msgstr "je v sadě" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NULL msgid "is null" msgstr "je NULL" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_BETWEEN msgid "is between" msgstr "je mezi" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_LIKE msgid "is not like" msgstr "není podoben (is not like)" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_IN msgid "is not in the set" msgstr "není v sadě (is not in the set)" #: PCrudFilterPane.js:CHOOSE_FILTER_TO_LOAD msgid "Choose filter sets to load" msgstr "Vyberte sadu filtru pro nahrání" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LIKE msgid "is like" msgstr "je podoben (is like)" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_IS_NOT_NULL msgid "is not null" msgstr "Není NULL" #: PCrudFilterPane.js:NEED_NAME msgid "You must enter a name for the saved filters." msgstr "Musíte zadat jméno uloženého filtru" #: PCrudFilterPane.js:ADD_ROW msgid "Add Row" msgstr "Přidat řádek" #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE_COMPACT msgid "Add rows to filter results." msgstr "Přidat řádky k výsledkům filtru" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_NOT_BETWEEN msgid "is not between" msgstr "není mezi" #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_CASE msgid "" "Add rows to filter results, or just click Apply to see unfiltered results." msgstr "" "Přidejte řádky k výsledkům filtru nebo prostě klikněte na Použít pro " "zobrazení nefiltrovaných výsledků." #: PCrudFilterPane.js:EMPTY_LIST msgid "Cannot compile search filter. Empty lists not allowed." msgstr "" "Není možné kompilovat vyhledávací filtry. Prázdné seznamy nejsou povoleny." #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LT msgid "is less than" msgstr "je menší než" #: PCrudFilterPane.js:DEFAULT_DIALOG_TITLE msgid "Filter Results" msgstr "Výsledky filtru" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GT msgid "is greater than" msgstr "je větší než" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_GTE msgid "is greater than or equal to" msgstr "je větší nebo rovno" #: PCrudFilterPane.js:LOAD_FILTERS msgid "Load Filters" msgstr "Nahrát filtry" #: PCrudFilterPane.js:OPERATOR_LTE msgid "is less than or equal to" msgstr "je menší nebo rovno" #: PCrudFilterPane.js:CANCEL msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: PCrudFilterPane.js:APPLY msgid "Apply" msgstr "Použít" #: PCrudFilterPane.js:SAVE_FILTERS msgid "Save Filters" msgstr "Uložit filtry"